summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po4a/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2009-10-09 18:55:12 -0700
committerDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2009-10-09 18:55:12 -0700
commit9945ff360662b54daac704fde98c87878e208a7a (patch)
tree8c03175c97590d6574d35a344c816d51502ad20d /doc/po4a/po
parent6d3e17c02f8d3fa4a39689745609fa1366acb27f (diff)
downloadaptitude-9945ff360662b54daac704fde98c87878e208a7a.tar.gz
Automatic pofile updates.
Diffstat (limited to 'doc/po4a/po')
-rw-r--r--doc/po4a/po/aptitude.pot4069
-rw-r--r--doc/po4a/po/de.po4186
-rw-r--r--doc/po4a/po/es.po4189
-rw-r--r--doc/po4a/po/fr.po4187
-rw-r--r--doc/po4a/po/ja.po4187
5 files changed, 10458 insertions, 10360 deletions
diff --git a/doc/po4a/po/aptitude.pot b/doc/po4a/po/aptitude.pot
index 366352ed..c60b5167 100644
--- a/doc/po4a/po/aptitude.pot
+++ b/doc/po4a/po/aptitude.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 20:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-08 08:17-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
-msgid "0.5.9rc1"
+msgid "0.5.9rc3"
msgstr ""
#. type: Content of the actions-install entity
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot>
-#: en/aptitude.xml:665 en/aptitude.xml:720 en/aptitude.xml:782 en/aptitude.xml:836 en/aptitude.xml:880 en/aptitude.xml:930 en/aptitude.xml:993 en/aptitude.xml:1052 en/aptitude.xml:1097 en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318 en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478 en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845 en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3289 en/aptitude.xml:3728 en/aptitude.xml:4083 en/aptitude.xml:4128 en/aptitude.xml:4174 en/aptitude.xml:4260 en/aptitude.xml:4334 en/aptitude.xml:4380 en/aptitude.xml:12152 en/aptitude.xml:12202 en/aptitude.xml:12253 en/aptitude.xml:12305 en/aptitude.xml:12356 en/aptitude.xml:12405 en/aptitude.xml:12446
+#: en/aptitude.xml:665 en/aptitude.xml:720 en/aptitude.xml:782 en/aptitude.xml:836 en/aptitude.xml:880 en/aptitude.xml:930 en/aptitude.xml:993 en/aptitude.xml:1052 en/aptitude.xml:1097 en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318 en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478 en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845 en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737 en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183 en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:4389 en/aptitude.xml:12161 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12262 en/aptitude.xml:12314 en/aptitude.xml:12365 en/aptitude.xml:12414 en/aptitude.xml:12455
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2957
+#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966
msgid "Managing packages"
msgstr ""
@@ -1868,14 +1868,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4084
+#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4089
+#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -1947,14 +1947,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4129
+#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4134
+#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2836,12 +2836,12 @@ msgid "Commands available in the Actions menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252 en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606 en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3401 en/aptitude.xml:7667
+#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252 en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606 en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410 en/aptitude.xml:7676
msgid "Command"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253 en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607 en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3402 en/aptitude.xml:4416 en/aptitude.xml:5221 en/aptitude.xml:6760 en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:7669 en/aptitude.xml:8502 en/aptitude.xml:8811 en/aptitude.xml:9126 en/aptitude.xml:10211 en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2322 en/manpage.xml:2527
+#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253 en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607 en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411 en/aptitude.xml:4425 en/aptitude.xml:5230 en/aptitude.xml:6769 en/aptitude.xml:6860 en/aptitude.xml:7678 en/aptitude.xml:8511 en/aptitude.xml:8820 en/aptitude.xml:9135 en/aptitude.xml:10220 en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2333 en/manpage.xml:2538
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3498
+#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507
msgid "&package-forbid;"
msgstr ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgid "&views-close;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8261
+#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8270
msgid "Close the current view."
msgstr ""
@@ -3734,32 +3734,41 @@ msgid ""
"(but will not be saved until you quit &aptitude;)."
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2955
+msgid ""
+"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such "
+"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
+"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal></link>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2960
+#: en/aptitude.xml:2969
msgid ""
"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
"install new packages on your system, and how to remove old packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2966
+#: en/aptitude.xml:2975
msgid "Managing the package list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2969
+#: en/aptitude.xml:2978
msgid ""
"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2976
+#: en/aptitude.xml:2985
msgid "Accessing package information"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2979
+#: en/aptitude.xml:2988
msgid ""
"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
@@ -3768,12 +3777,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2987
+#: en/aptitude.xml:2996
msgid "The package list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2990
+#: en/aptitude.xml:2999
msgid ""
"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
@@ -3781,7 +3790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:2996
+#: en/aptitude.xml:3005
#, no-wrap
msgid ""
"piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; "
@@ -3789,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2999
+#: en/aptitude.xml:3008
msgid ""
"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
@@ -3801,14 +3810,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3013
+#: en/aptitude.xml:3022
msgid ""
"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3019
+#: en/aptitude.xml:3028
msgid ""
"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
"information about a package's state. The first character is the package's "
@@ -3821,7 +3830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3033
+#: en/aptitude.xml:3042
msgid ""
"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
@@ -3829,163 +3838,163 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3040
+#: en/aptitude.xml:3049
msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3047 en/aptitude.xml:3126
+#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135
msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3048 en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3076 en/aptitude.xml:3084 en/aptitude.xml:3090 en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3127 en/aptitude.xml:3133 en/aptitude.xml:3139 en/aptitude.xml:3149 en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3169 en/aptitude.xml:3177 en/aptitude.xml:3185
+#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075 en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136 en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186 en/aptitude.xml:3194
msgid "-"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3050
+#: en/aptitude.xml:3059
msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3056
+#: en/aptitude.xml:3065
msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3059
+#: en/aptitude.xml:3068
msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3065 en/aptitude.xml:3148
+#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157
msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3068
+#: en/aptitude.xml:3077
msgid ""
"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
"never installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3075
+#: en/aptitude.xml:3084
msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3078
+#: en/aptitude.xml:3087
msgid "the package is virtual."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3083 en/aptitude.xml:3184
+#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193
msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3085
+#: en/aptitude.xml:3094
msgid "the package has broken dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3089 en/aptitude.xml:3132
+#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141
msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3092
+#: en/aptitude.xml:3101
msgid "the package has been unpacked but not configured."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3098
+#: en/aptitude.xml:3107
msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3101
+#: en/aptitude.xml:3110
msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3107
+#: en/aptitude.xml:3116
msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3110
+#: en/aptitude.xml:3119
msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3120
+#: en/aptitude.xml:3129
msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3128
+#: en/aptitude.xml:3137
msgid "the package will be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3134
+#: en/aptitude.xml:3143
msgid "the package will be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3138
+#: en/aptitude.xml:3147
msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3141
+#: en/aptitude.xml:3150
msgid ""
"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
"will remain on the system."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3151
+#: en/aptitude.xml:3160
msgid "the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3157
+#: en/aptitude.xml:3166
msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3160
+#: en/aptitude.xml:3169
msgid ""
"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3168
+#: en/aptitude.xml:3177
msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3171
+#: en/aptitude.xml:3180
msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3176
+#: en/aptitude.xml:3185
msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3179
+#: en/aptitude.xml:3188
msgid "the package will be reinstalled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3187
+#: en/aptitude.xml:3196
msgid ""
"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
@@ -3993,7 +4002,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3200
+#: en/aptitude.xml:3209
msgid ""
"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
@@ -4001,12 +4010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3208
+#: en/aptitude.xml:3217
msgid "Black"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3211
+#: en/aptitude.xml:3220
msgid ""
"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
@@ -4014,59 +4023,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3220
+#: en/aptitude.xml:3229
msgid "Green"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3223
+#: en/aptitude.xml:3232
msgid "The package is going to be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3229
+#: en/aptitude.xml:3238
msgid "Blue"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3232
+#: en/aptitude.xml:3241
msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3239
+#: en/aptitude.xml:3248
msgid "Magenta"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3242
+#: en/aptitude.xml:3251
msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3249
+#: en/aptitude.xml:3258
msgid "White"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3252
+#: en/aptitude.xml:3261
msgid ""
"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
"current version: automatic upgrades will ignore it."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3260
+#: en/aptitude.xml:3269
msgid "Red"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3263
+#: en/aptitude.xml:3272
msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3271
+#: en/aptitude.xml:3280
msgid ""
"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
@@ -4076,26 +4085,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3281
+#: en/aptitude.xml:3290
msgid "Detailed package information"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3284
+#: en/aptitude.xml:3293
msgid ""
"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
"the package information screen:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3290
+#: en/aptitude.xml:3299
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3295
+#: en/aptitude.xml:3304
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -4143,7 +4152,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3338
+#: en/aptitude.xml:3347
msgid ""
"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
@@ -4156,14 +4165,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3352
+#: en/aptitude.xml:3361
msgid ""
"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press "
"<keycap>+</keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3359
+#: en/aptitude.xml:3368
msgid ""
"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
@@ -4171,7 +4180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3366
+#: en/aptitude.xml:3375
msgid ""
"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
@@ -4183,12 +4192,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3380
+#: en/aptitude.xml:3389
msgid "Modifying package states"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3383
+#: en/aptitude.xml:3392
msgid ""
"The following commands are available to modify the states of packages. "
"Commands take effect the next time you perform an <link "
@@ -4197,7 +4206,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3390
+#: en/aptitude.xml:3399
msgid ""
"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
"and issue the command. These commands can also be applied to groups of "
@@ -4206,17 +4215,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3408
+#: en/aptitude.xml:3417
msgid "Install: &package-install;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3411
+#: en/aptitude.xml:3420
msgid "Flag the current package for installation."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3414
+#: en/aptitude.xml:3423
msgid ""
"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention "
@@ -4224,32 +4233,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3424
+#: en/aptitude.xml:3433
msgid "Remove: &package-remove;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3427
+#: en/aptitude.xml:3436
msgid "Flag the currently selected package for removal."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3431
+#: en/aptitude.xml:3440
msgid "If the package is installed, it will be removed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3437
+#: en/aptitude.xml:3446
msgid "Purge: &package-purge;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3440
+#: en/aptitude.xml:3449
msgid "Flag the current package to be purged."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3443
+#: en/aptitude.xml:3452
msgid ""
"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is "
"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
@@ -4257,17 +4266,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3452
+#: en/aptitude.xml:3461
msgid "Keep: &package-keep;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3456
+#: en/aptitude.xml:3465
msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3461
+#: en/aptitude.xml:3470
msgid ""
"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the "
@@ -4275,17 +4284,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3470
+#: en/aptitude.xml:3479
msgid "Hold: &package-hold;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3474
+#: en/aptitude.xml:3483
msgid "Set a persistent hold on the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3483
+#: en/aptitude.xml:3492
msgid ""
"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
"linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link "
@@ -4294,7 +4303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3478
+#: en/aptitude.xml:3487
msgid ""
"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
"cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded "
@@ -4303,7 +4312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3502
+#: en/aptitude.xml:3511
msgid ""
"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded "
@@ -4311,7 +4320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3510
+#: en/aptitude.xml:3519
msgid ""
"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
"will not be upgraded to the selected version. Note that only one version "
@@ -4319,7 +4328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3517
+#: en/aptitude.xml:3526
msgid ""
"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions "
@@ -4327,17 +4336,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3528
+#: en/aptitude.xml:3537
msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3534
+#: en/aptitude.xml:3543
msgid "Reinstalls the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3538
+#: en/aptitude.xml:3547
msgid ""
"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
"perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying "
@@ -4346,12 +4355,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3550
+#: en/aptitude.xml:3559
msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3553
+#: en/aptitude.xml:3562
msgid ""
"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
"automatically installed packages will be removed when no other package "
@@ -4359,7 +4368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3566
+#: en/aptitude.xml:3575
msgid ""
"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of "
@@ -4370,7 +4379,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:3577
+#: en/aptitude.xml:3586
msgid ""
"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
"package list, or perform an install run. If you do not wish to save your "
@@ -4379,19 +4388,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3587
+#: en/aptitude.xml:3596
msgid "Downloading, installing, and removing packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3595
+#: en/aptitude.xml:3604
msgid ""
"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3590
+#: en/aptitude.xml:3599
msgid ""
"Changing package states as described in the previous section does not "
"actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the "
@@ -4402,7 +4411,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3602
+#: en/aptitude.xml:3611
msgid ""
"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
"command will display a preview screen describing the changes that will be "
@@ -4412,7 +4421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3611
+#: en/aptitude.xml:3620
msgid ""
"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
@@ -4422,7 +4431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3620
+#: en/aptitude.xml:3629
msgid ""
"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
@@ -4432,12 +4441,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3631
+#: en/aptitude.xml:3640
msgid "Understanding and managing package trust"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3634
+#: en/aptitude.xml:3643
msgid ""
"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
@@ -4455,7 +4464,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3653
+#: en/aptitude.xml:3662
msgid ""
"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
@@ -4469,7 +4478,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3669
+#: en/aptitude.xml:3678
msgid ""
"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
@@ -4479,7 +4488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3678
+#: en/aptitude.xml:3687
msgid ""
"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
@@ -4487,12 +4496,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3686
+#: en/aptitude.xml:3695
msgid "Understanding trust"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3696
+#: en/aptitude.xml:3705
msgid ""
"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
@@ -4500,7 +4509,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3689
+#: en/aptitude.xml:3698
msgid ""
"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
"<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, "
@@ -4514,7 +4523,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3707
+#: en/aptitude.xml:3716
msgid ""
"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
@@ -4525,7 +4534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3718
+#: en/aptitude.xml:3727
msgid ""
"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
@@ -4535,14 +4544,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3729
+#: en/aptitude.xml:3738
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3734
+#: en/aptitude.xml:3743
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -4591,12 +4600,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3764
+#: en/aptitude.xml:3773
msgid "Trusting additional keys"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3767
+#: en/aptitude.xml:3776
msgid ""
"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
@@ -4609,7 +4618,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3780
+#: en/aptitude.xml:3789
msgid ""
"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
@@ -4621,7 +4630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3793
+#: en/aptitude.xml:3802
msgid ""
"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
@@ -4631,12 +4640,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3805
+#: en/aptitude.xml:3814
msgid "Managing automatically installed packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3808
+#: en/aptitude.xml:3817
msgid ""
"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
@@ -4649,7 +4658,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3829
+#: en/aptitude.xml:3838
msgid ""
"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
"PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If "
@@ -4658,7 +4667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3821
+#: en/aptitude.xml:3830
msgid ""
"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
"automatically install any other packages on which it depends. These "
@@ -4670,7 +4679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3842
+#: en/aptitude.xml:3851
msgid ""
"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
@@ -4682,22 +4691,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3855
+#: en/aptitude.xml:3864
msgid "Resolving package dependencies"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3858
+#: en/aptitude.xml:3867
msgid "Dependency resolution in &aptitude;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3861
+#: en/aptitude.xml:3870
msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3866
+#: en/aptitude.xml:3875
msgid ""
"The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; "
"and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate "
@@ -4709,12 +4718,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3880
+#: en/aptitude.xml:3889
msgid "Or when immediate resolution is disabled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3877
+#: en/aptitude.xml:3886
msgid ""
"The second algorithm, which I will call <quote>interactive "
"resolution</quote>, is invoked when packages have broken dependencies even "
@@ -4725,12 +4734,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3889
+#: en/aptitude.xml:3898
msgid "Immediate dependency resolution"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3892
+#: en/aptitude.xml:3901
msgid ""
"Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, "
"&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies "
@@ -4740,7 +4749,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3903
+#: en/aptitude.xml:3912
msgid ""
"If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it "
"is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously "
@@ -4754,7 +4763,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3918
+#: en/aptitude.xml:3927
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of "
"<literal>prog</literal> recommends version <literal>4.0</literal> of "
@@ -4775,7 +4784,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3944
+#: en/aptitude.xml:3953
msgid ""
"If the configuration option <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> "
@@ -4787,7 +4796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3958
+#: en/aptitude.xml:3967
msgid ""
"If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of "
"the alternatives in the order that they are given. For instance, if a "
@@ -4797,14 +4806,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3980
+#: en/aptitude.xml:3989
msgid ""
"The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the "
"package with the highest &apt; pin priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3970
+#: en/aptitude.xml:3979
msgid ""
"For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a "
"conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an "
@@ -4818,7 +4827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3988
+#: en/aptitude.xml:3997
msgid ""
"For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim "
"| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to "
@@ -4840,21 +4849,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4017
+#: en/aptitude.xml:4026
msgid ""
"If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies "
"using this algorithm, then stop."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4024
+#: en/aptitude.xml:4033
msgid ""
"While this technique very often solves all the outstanding package "
"dependencies, it can fail in a number of common circumstances."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4032
+#: en/aptitude.xml:4041
msgid ""
"Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the "
"conflict. But now other packages that depend on this package have "
@@ -4863,7 +4872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4041
+#: en/aptitude.xml:4050
msgid ""
"A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to "
"the limitation that only candidate versions are considered. For instance, "
@@ -4877,7 +4886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4059
+#: en/aptitude.xml:4068
msgid ""
"The interactive dependency resolver can solve these situations and more. "
"When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency "
@@ -4887,12 +4896,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4069
+#: en/aptitude.xml:4078
msgid "Resolving Dependencies Interactively"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4072
+#: en/aptitude.xml:4081
msgid ""
"If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate "
"dependency resolver, &aptitude; can assist you in resolving it. As soon as "
@@ -4903,7 +4912,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4118
+#: en/aptitude.xml:4127
msgid ""
"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
@@ -4913,7 +4922,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4163
+#: en/aptitude.xml:4172
msgid ""
"You can access information about the package affected by an action by simply "
"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
@@ -4925,14 +4934,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4175
+#: en/aptitude.xml:4184
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4180
+#: en/aptitude.xml:4189
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -4966,7 +4975,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4209
+#: en/aptitude.xml:4218
msgid ""
"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
"<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the "
@@ -4978,7 +4987,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4221
+#: en/aptitude.xml:4230
msgid ""
"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
"rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, "
@@ -4990,7 +4999,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4234
+#: en/aptitude.xml:4243
msgid ""
"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
@@ -5004,7 +5013,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4249
+#: en/aptitude.xml:4258
msgid ""
"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
@@ -5016,7 +5025,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4261
+#: en/aptitude.xml:4270
msgid ""
"<imageobject> <imagedata "
"fileref='images/solution-reject-and-approve-snapshot.png' format='PNG' "
@@ -5024,7 +5033,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4266
+#: en/aptitude.xml:4275
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -5056,7 +5065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4295
+#: en/aptitude.xml:4304
msgid ""
"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
"solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining "
@@ -5072,7 +5081,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:4313
+#: en/aptitude.xml:4322
msgid ""
"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
@@ -5081,7 +5090,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4323
+#: en/aptitude.xml:4332
msgid ""
"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
@@ -5093,14 +5102,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4335
+#: en/aptitude.xml:4344
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4340
+#: en/aptitude.xml:4349
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -5132,29 +5141,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4369
+#: en/aptitude.xml:4378
msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4375
+#: en/aptitude.xml:4384
msgid "Search tiers in the interactive dependency resolver"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4378
+#: en/aptitude.xml:4387
msgid "Search tiers"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4381
+#: en/aptitude.xml:4390
msgid ""
" <imageobject> <imagedata fileref='images/search-tier-diagram.png'/> "
"</imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4395
+#: en/aptitude.xml:4404
msgid ""
"<quote>Generated</quote> solutions include those solutions that are rejected "
"as described in <xref linkend='secResolver'/>; it is not necessary to "
@@ -5163,7 +5172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4388
+#: en/aptitude.xml:4397
msgid ""
"When generating solutions, &aptitude; places them in order according to "
"their <firstterm>tier</firstterm>. Tiers can be thought of as a way of "
@@ -5176,135 +5185,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4405
+#: en/aptitude.xml:4414
msgid ""
"By default, &aptitude; initializes the resolver with a "
"<quote>reasonable</quote> set of tiers. They are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4410
+#: en/aptitude.xml:4419
msgid "Default tiers"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4415
+#: en/aptitude.xml:4424
msgid "Tier number"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4417
+#: en/aptitude.xml:4426
msgid "Configuration option"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4423
+#: en/aptitude.xml:4432
msgid "10,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4425
+#: en/aptitude.xml:4434
msgid ""
"<quote>Safe</quote> actions: no removals, broken holds, or non-default "
"versions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4428
+#: en/aptitude.xml:4437
msgid ""
"<literal><link "
"linkend='configProblemResolver-Safe-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4432
+#: en/aptitude.xml:4441
msgid "20,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4434
+#: en/aptitude.xml:4443
msgid "The solution that cancels all the user's actions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4436
+#: en/aptitude.xml:4445
msgid ""
"<literal><link "
"linkend='configProblemResolver-Keep-All-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4440
+#: en/aptitude.xml:4449
msgid "30,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4442
+#: en/aptitude.xml:4451
msgid "Solutions that remove packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4444
+#: en/aptitude.xml:4453
msgid ""
"<literal><link "
"linkend='configProblemResolver-Remove-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4448
+#: en/aptitude.xml:4457
msgid "40,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4450
+#: en/aptitude.xml:4459
msgid "Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4453
+#: en/aptitude.xml:4462
msgid ""
"<literal><link "
"linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4457
+#: en/aptitude.xml:4466
msgid "50,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4459
+#: en/aptitude.xml:4468
msgid ""
"Solutions that install packages from non-default versions (such as "
"<quote><literal>experimental</literal></quote>, for instance)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4464
+#: en/aptitude.xml:4473
msgid ""
"<literal><link "
"linkend='configProblemResolver-Non-Default-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4468
+#: en/aptitude.xml:4477
msgid "60,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4470
+#: en/aptitude.xml:4479
msgid "Solutions that remove Essential packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4472
+#: en/aptitude.xml:4481
msgid ""
"<literal><link "
"linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4479
+#: en/aptitude.xml:4488
msgid ""
"If a solution qualifies for several tiers, it will be placed in the highest "
"(that is to say, latest) one. For example, a solution that upgrades one "
@@ -5316,7 +5325,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4492
+#: en/aptitude.xml:4501
msgid ""
"Within each tier, &aptitude; orders solutions according to the lowest pin "
"priority of any package in the solution. That is: if one solution contains "
@@ -5325,7 +5334,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4501
+#: en/aptitude.xml:4510
msgid ""
"If two solutions in the same tier have the same pin priority, &aptitude; "
"will attempt to produce them in order according to their "
@@ -5336,17 +5345,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4513
+#: en/aptitude.xml:4522
msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4516
+#: en/aptitude.xml:4525
msgid "Configuring resolver hints"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4519
+#: en/aptitude.xml:4528
msgid ""
"To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can "
"provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter "
@@ -5357,7 +5366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4530
+#: en/aptitude.xml:4539
msgid ""
"Hints are stored in the &apt; configuration file, "
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, in the configuration group "
@@ -5367,7 +5376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4539
+#: en/aptitude.xml:4548
msgid ""
"Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a "
"<replaceable>target</replaceable>, and an optional "
@@ -5382,14 +5391,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4555
+#: en/aptitude.xml:4564
msgid ""
"The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of "
"the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4562
+#: en/aptitude.xml:4571
msgid ""
"<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had "
@@ -5397,7 +5406,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4571
+#: en/aptitude.xml:4580
msgid ""
"<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been "
@@ -5405,7 +5414,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4580
+#: en/aptitude.xml:4589
msgid ""
"<quote><literal>increase-tier "
"<replaceable>number</replaceable></literal></quote>: increase the tier of "
@@ -5417,7 +5426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4599
+#: en/aptitude.xml:4608
msgid ""
"<literal>conflict</literal>: the highest possible tier. Unlike other tiers, "
"solutions generated at this tier are discarded immediately: they will never "
@@ -5430,7 +5439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4617
+#: en/aptitude.xml:4626
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start at "
"this tier, so <quote>increasing</quote> a version to this tier has no "
@@ -5442,14 +5451,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4594
+#: en/aptitude.xml:4603
msgid ""
"Several special tiers can be chosen by name: <placeholder "
"type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4634
+#: en/aptitude.xml:4643
msgid ""
"The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in "
"addition</emphasis> to any default tier that is set due to the selected "
@@ -5461,7 +5470,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4650
+#: en/aptitude.xml:4659
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's "
@@ -5472,7 +5481,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4664
+#: en/aptitude.xml:4673
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -5487,7 +5496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4680
+#: en/aptitude.xml:4689
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -5495,7 +5504,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4689
+#: en/aptitude.xml:4698
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions that are available in the given "
@@ -5503,7 +5512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4697
+#: en/aptitude.xml:4706
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than "
@@ -5511,7 +5520,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4705
+#: en/aptitude.xml:4714
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than or equal to "
@@ -5519,7 +5528,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4714
+#: en/aptitude.xml:4723
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions whose version number is "
@@ -5527,7 +5536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4722
+#: en/aptitude.xml:4731
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is not "
@@ -5535,7 +5544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4730
+#: en/aptitude.xml:4739
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than or equal "
@@ -5543,7 +5552,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4739
+#: en/aptitude.xml:4748
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than "
@@ -5551,7 +5560,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4747
+#: en/aptitude.xml:4756
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -5561,19 +5570,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4760
+#: en/aptitude.xml:4769
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
"versions whose version number is <replaceable>version</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4771
+#: en/aptitude.xml:4780
msgid "Search patterns"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4774
+#: en/aptitude.xml:4783
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the "
@@ -5584,7 +5593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4784
+#: en/aptitude.xml:4793
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
@@ -5598,7 +5607,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4798
+#: en/aptitude.xml:4807
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
"&aptitude; will treat each word (or quoted string) as the argument to a "
@@ -5607,7 +5616,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:4808
+#: en/aptitude.xml:4817
msgid ""
"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
@@ -5619,12 +5628,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4820
+#: en/aptitude.xml:4829
msgid "Searching for strings"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4823
+#: en/aptitude.xml:4832
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -5640,7 +5649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4847
+#: en/aptitude.xml:4856
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) "
@@ -5650,7 +5659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4856
+#: en/aptitude.xml:4865
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -5658,7 +5667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4840
+#: en/aptitude.xml:4849
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have "
@@ -5677,7 +5686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4894
+#: en/aptitude.xml:4903
msgid ""
"Characters with a special meaning include: "
"<quote><literal>+</literal></quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, "
@@ -5694,7 +5703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4880
+#: en/aptitude.xml:4889
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
"using case-insensitive <ulink "
@@ -5712,7 +5721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4923
+#: en/aptitude.xml:4932
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and "
"<quote><literal>|</literal></quote> have special meanings within search "
@@ -5727,12 +5736,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4939
+#: en/aptitude.xml:4948
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4942
+#: en/aptitude.xml:4951
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -5742,14 +5751,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4974
+#: en/aptitude.xml:4983
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4952
+#: en/aptitude.xml:4961
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- "
@@ -5770,7 +5779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4983
+#: en/aptitude.xml:4992
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will "
"<emphasis>not</emphasis> end the short form of a term, even if they are "
@@ -5786,19 +5795,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5002
+#: en/aptitude.xml:5011
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5008
+#: en/aptitude.xml:5017
msgid "Searches and versions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5011
+#: en/aptitude.xml:5020
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their "
@@ -5819,7 +5828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5033
+#: en/aptitude.xml:5042
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -5835,7 +5844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5049
+#: en/aptitude.xml:5058
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -5853,7 +5862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5069
+#: en/aptitude.xml:5078
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -5866,7 +5875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5082
+#: en/aptitude.xml:5091
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version "
@@ -5882,12 +5891,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5105
+#: en/aptitude.xml:5114
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5127
+#: en/aptitude.xml:5136
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -5898,7 +5907,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5108
+#: en/aptitude.xml:5117
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -5917,17 +5926,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5141
+#: en/aptitude.xml:5150
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5145
+#: en/aptitude.xml:5154
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5147 en/aptitude.xml:6138
+#: en/aptitude.xml:5156 en/aptitude.xml:6147
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: "
@@ -5935,12 +5944,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5147
+#: en/aptitude.xml:5156
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5151
+#: en/aptitude.xml:5160
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
"<replaceable>variable</replaceable> can be used within "
@@ -5950,7 +5959,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5162
+#: en/aptitude.xml:5171
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -5960,14 +5969,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5171
+#: en/aptitude.xml:5180
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5178
+#: en/aptitude.xml:5187
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or "
@@ -5976,7 +5985,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5187
+#: en/aptitude.xml:5196
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
@@ -5986,19 +5995,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5196
+#: en/aptitude.xml:5205
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5204
+#: en/aptitude.xml:5213
msgid "Search term reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5207
+#: en/aptitude.xml:5216
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
@@ -6006,59 +6015,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5214
+#: en/aptitude.xml:5223
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5219
+#: en/aptitude.xml:5228
msgid "Long form"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5220
+#: en/aptitude.xml:5229
msgid "Short form"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5228
+#: en/aptitude.xml:5237
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5232
+#: en/aptitude.xml:5241
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5239
+#: en/aptitude.xml:5248
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5240
+#: en/aptitude.xml:5249
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5242
+#: en/aptitude.xml:5251
msgid "Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5249
+#: en/aptitude.xml:5258
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5251
+#: en/aptitude.xml:5260
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5253
+#: en/aptitude.xml:5262
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given "
"<replaceable>action</replaceable> (e.g., "
@@ -6067,92 +6076,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5262
+#: en/aptitude.xml:5271
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5266
+#: en/aptitude.xml:5275
msgid "Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5273
+#: en/aptitude.xml:5282
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5275
+#: en/aptitude.xml:5284
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5277
+#: en/aptitude.xml:5286
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5284
+#: en/aptitude.xml:5293
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5287
+#: en/aptitude.xml:5296
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5294
+#: en/aptitude.xml:5303
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5297
+#: en/aptitude.xml:5306
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5300
+#: en/aptitude.xml:5309
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as "
"<quote><literal>unstable</literal></quote>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5306
+#: en/aptitude.xml:5315
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5307
+#: en/aptitude.xml:5316
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5309
+#: en/aptitude.xml:5318
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5314
+#: en/aptitude.xml:5323
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5316
+#: en/aptitude.xml:5325
msgid "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5319
+#: en/aptitude.xml:5328
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref "
@@ -6160,49 +6169,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5327
+#: en/aptitude.xml:5336
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5328
+#: en/aptitude.xml:5337
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5330
+#: en/aptitude.xml:5339
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5335
+#: en/aptitude.xml:5344
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5336
+#: en/aptitude.xml:5345
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5338
+#: en/aptitude.xml:5347
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5344
+#: en/aptitude.xml:5353
msgid "<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5345
+#: en/aptitude.xml:5354
msgid "<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5347
+#: en/aptitude.xml:5356
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable> matching "
@@ -6210,66 +6219,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5354
+#: en/aptitude.xml:5363
msgid "<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5355 en/aptitude.xml:5547
+#: en/aptitude.xml:5364 en/aptitude.xml:5556
msgid "<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</option><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5357
+#: en/aptitude.xml:5366
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5365
+#: en/aptitude.xml:5374
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5367
+#: en/aptitude.xml:5376
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5369
+#: en/aptitude.xml:5378
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5375
+#: en/aptitude.xml:5384
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5376
+#: en/aptitude.xml:5385
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5378
+#: en/aptitude.xml:5387
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5383
+#: en/aptitude.xml:5392
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5384
+#: en/aptitude.xml:5393
msgid "<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5386
+#: en/aptitude.xml:5395
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -6277,73 +6286,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5393
+#: en/aptitude.xml:5402
msgid "<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5394
+#: en/aptitude.xml:5403
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5396
+#: en/aptitude.xml:5405
msgid ""
"Select packages whose description matches "
"<replaceable>description</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5402
+#: en/aptitude.xml:5411
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5403
+#: en/aptitude.xml:5412
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5405
+#: en/aptitude.xml:5414
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5412
+#: en/aptitude.xml:5421
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5415
+#: en/aptitude.xml:5424
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5421
+#: en/aptitude.xml:5430
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5422
+#: en/aptitude.xml:5431
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5424
+#: en/aptitude.xml:5433
msgid "Select no packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5429
+#: en/aptitude.xml:5438
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: "
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5432
+#: en/aptitude.xml:5441
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see "
@@ -6351,198 +6360,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5441
+#: en/aptitude.xml:5450
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5442
+#: en/aptitude.xml:5451
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5444
+#: en/aptitude.xml:5453
msgid "Select packages that are not required by any manually installed package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5450
+#: en/aptitude.xml:5459
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5451
+#: en/aptitude.xml:5460
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5452
+#: en/aptitude.xml:5461
msgid "Select installed packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5456
+#: en/aptitude.xml:5465
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5457
+#: en/aptitude.xml:5466
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5459
+#: en/aptitude.xml:5468
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5465
+#: en/aptitude.xml:5474
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5466
+#: en/aptitude.xml:5475
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> "
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5468
+#: en/aptitude.xml:5477
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both "
"<replaceable>filter</replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5475
+#: en/aptitude.xml:5484
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5476
+#: en/aptitude.xml:5485
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
"<literal><replaceable>name</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5478
+#: en/aptitude.xml:5487
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5483
+#: en/aptitude.xml:5492
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5493
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:5495
msgid "Select new packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5491
+#: en/aptitude.xml:5500
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5492
+#: en/aptitude.xml:5501
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5494
+#: en/aptitude.xml:5503
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5499
+#: en/aptitude.xml:5508
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5500
+#: en/aptitude.xml:5509
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | "
"<replaceable>pattern2</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5502
+#: en/aptitude.xml:5511
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>, or both."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5509
+#: en/aptitude.xml:5518
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5510
+#: en/aptitude.xml:5519
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5512
+#: en/aptitude.xml:5521
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5518
+#: en/aptitude.xml:5527
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5519
+#: en/aptitude.xml:5528
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5521
+#: en/aptitude.xml:5530
msgid ""
"Select packages that provide a package matching "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5527
+#: en/aptitude.xml:5536
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5528
+#: en/aptitude.xml:5537
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5530
+#: en/aptitude.xml:5539
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5535
+#: en/aptitude.xml:5544
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5536
+#: en/aptitude.xml:5545
msgid "<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5547
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -6550,12 +6559,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5546
+#: en/aptitude.xml:5555
msgid "<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5549
+#: en/aptitude.xml:5558
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -6563,152 +6572,152 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5557
+#: en/aptitude.xml:5566
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5558
+#: en/aptitude.xml:5567
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5560
+#: en/aptitude.xml:5569
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5565
+#: en/aptitude.xml:5574
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5568
+#: en/aptitude.xml:5577
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5575
+#: en/aptitude.xml:5584
msgid "<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5578
+#: en/aptitude.xml:5587
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5584
+#: en/aptitude.xml:5593
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5585
+#: en/aptitude.xml:5594
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5587
+#: en/aptitude.xml:5596
msgid "Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5593
+#: en/aptitude.xml:5602
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5596
+#: en/aptitude.xml:5605
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given "
"<replaceable>keyword</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5602
+#: en/aptitude.xml:5611
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5605
+#: en/aptitude.xml:5614
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
"given <replaceable>keyword</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5612
+#: en/aptitude.xml:5621
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5613
+#: en/aptitude.xml:5622
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5615
+#: en/aptitude.xml:5624
msgid "Select all packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620
+#: en/aptitude.xml:5629
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5621
+#: en/aptitude.xml:5630
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5623
+#: en/aptitude.xml:5632
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5629
+#: en/aptitude.xml:5638
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5639
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5632
+#: en/aptitude.xml:5641
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5638
+#: en/aptitude.xml:5647
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5641
+#: en/aptitude.xml:5650
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
"expression <replaceable>user-tag</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5648
+#: en/aptitude.xml:5657
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5658
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5651
+#: en/aptitude.xml:5660
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, "
@@ -6716,44 +6725,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5660
+#: en/aptitude.xml:5669
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5661
+#: en/aptitude.xml:5670
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5663
+#: en/aptitude.xml:5672
msgid "Select virtual packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5677
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5669
+#: en/aptitude.xml:5678
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5671
+#: en/aptitude.xml:5680
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5683
+#: en/aptitude.xml:5692
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5687
+#: en/aptitude.xml:5696
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. This is the <quote>default</quote> search "
@@ -6761,7 +6770,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5695
+#: en/aptitude.xml:5704
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
"&Sname; term (described below); for instance, "
@@ -6772,12 +6781,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5718
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5713
+#: en/aptitude.xml:5722
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of "
"<replaceable>variable</replaceable>, which must be bound by an enclosing "
@@ -6787,36 +6796,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5731
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5728
+#: en/aptitude.xml:5737
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5732
+#: en/aptitude.xml:5741
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5739 en/aptitude.xml:5969 en/aptitude.xml:6177
+#: en/aptitude.xml:5748 en/aptitude.xml:5978 en/aptitude.xml:6186
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5746
+#: en/aptitude.xml:5755
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5750
+#: en/aptitude.xml:5759
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -6825,7 +6834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5759
+#: en/aptitude.xml:5768
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be "
"<quote>escaped</quote> by placing a tilde "
@@ -6837,7 +6846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5773
+#: en/aptitude.xml:5782
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>, "
@@ -6845,14 +6854,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5777
+#: en/aptitude.xml:5786
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5785
+#: en/aptitude.xml:5794
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>, "
@@ -6861,14 +6870,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5789
+#: en/aptitude.xml:5798
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5796
+#: en/aptitude.xml:5805
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -6876,12 +6885,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5805
+#: en/aptitude.xml:5814
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5809
+#: en/aptitude.xml:5818
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package "
@@ -6890,7 +6899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5819
+#: en/aptitude.xml:5828
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
@@ -6899,7 +6908,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5823
+#: en/aptitude.xml:5832
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -6914,7 +6923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5849
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
@@ -6925,12 +6934,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5853
+#: en/aptitude.xml:5862
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5857
+#: en/aptitude.xml:5866
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against "
@@ -6940,7 +6949,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5867 en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5876 en/aptitude.xml:5894
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -6948,19 +6957,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5876
+#: en/aptitude.xml:5885
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5880
+#: en/aptitude.xml:5889
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5893
+#: en/aptitude.xml:5902
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, "
"<literal>?any-version(<replaceable>pattern1</replaceable> "
@@ -6970,14 +6979,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5906
+#: en/aptitude.xml:5915
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5910
+#: en/aptitude.xml:5919
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, "
@@ -6986,17 +6995,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5921
+#: en/aptitude.xml:5930
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5925
+#: en/aptitude.xml:5934
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5932
+#: en/aptitude.xml:5941
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -7004,7 +7013,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5939
+#: en/aptitude.xml:5948
msgid ""
"Matches any package or version if the given "
"<replaceable>pattern</replaceable> matches the package or version bound to "
@@ -7013,26 +7022,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5946
+#: en/aptitude.xml:5955
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5949
+#: en/aptitude.xml:5958
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, "
"&Sdepends;(&Sequal;z))))</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5953
+#: en/aptitude.xml:5962
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5958
+#: en/aptitude.xml:5967
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -7043,26 +7052,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5976
+#: en/aptitude.xml:5985
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5980
+#: en/aptitude.xml:5989
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5987
+#: en/aptitude.xml:5996
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
"<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5991
+#: en/aptitude.xml:6000
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. "
@@ -7077,14 +7086,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6006
+#: en/aptitude.xml:6015
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6010
+#: en/aptitude.xml:6019
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -7095,14 +7104,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6022
+#: en/aptitude.xml:6031
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6026
+#: en/aptitude.xml:6035
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -7111,26 +7120,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6037
+#: en/aptitude.xml:6046
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6041
+#: en/aptitude.xml:6050
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6049
+#: en/aptitude.xml:6058
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6053
+#: en/aptitude.xml:6062
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of "
@@ -7143,7 +7152,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6066
+#: en/aptitude.xml:6075
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is "
"<quote><literal>provides</literal></quote>, matches packages that provide a "
@@ -7154,36 +7163,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6079
+#: en/aptitude.xml:6088
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6083
+#: en/aptitude.xml:6092
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6090
+#: en/aptitude.xml:6099
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6094
+#: en/aptitude.xml:6103
msgid "Matches Essential packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6100
+#: en/aptitude.xml:6109
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6104
+#: en/aptitude.xml:6113
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -7193,34 +7202,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6114
+#: en/aptitude.xml:6123
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6116
+#: en/aptitude.xml:6125
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6123
+#: en/aptitude.xml:6132
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6130
+#: en/aptitude.xml:6139
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6127
+#: en/aptitude.xml:6136
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" "
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6142
+#: en/aptitude.xml:6151
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside "
@@ -7229,7 +7238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6149
+#: en/aptitude.xml:6158
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
"<literal>?</literal>-style term to the variable, write "
@@ -7242,62 +7251,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6162
+#: en/aptitude.xml:6171
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6168
+#: en/aptitude.xml:6177
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6170
+#: en/aptitude.xml:6179
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6184
+#: en/aptitude.xml:6193
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6188
+#: en/aptitude.xml:6197
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6196
+#: en/aptitude.xml:6205
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6200
+#: en/aptitude.xml:6209
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6204
+#: en/aptitude.xml:6213
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6211
+#: en/aptitude.xml:6220
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6215
+#: en/aptitude.xml:6224
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, "
@@ -7306,7 +7315,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6226
+#: en/aptitude.xml:6235
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>~S "
@@ -7315,7 +7324,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6231
+#: en/aptitude.xml:6240
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package "
@@ -7325,14 +7334,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6243
+#: en/aptitude.xml:6252
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6247
+#: en/aptitude.xml:6256
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that "
@@ -7341,12 +7350,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6257
+#: en/aptitude.xml:6266
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6261
+#: en/aptitude.xml:6270
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -7355,12 +7364,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6272
+#: en/aptitude.xml:6281
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6277
+#: en/aptitude.xml:6286
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -7368,14 +7377,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6286
+#: en/aptitude.xml:6295
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6290
+#: en/aptitude.xml:6299
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, "
@@ -7384,14 +7393,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6301
+#: en/aptitude.xml:6310
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6305
+#: en/aptitude.xml:6314
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -7401,14 +7410,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6316
+#: en/aptitude.xml:6325
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6320
+#: en/aptitude.xml:6329
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
@@ -7419,14 +7428,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6335
+#: en/aptitude.xml:6344
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6339 en/aptitude.xml:6365
+#: en/aptitude.xml:6348 en/aptitude.xml:6374
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either "
"<quote><literal>provides</literal></quote> or one of the dependency types "
@@ -7437,7 +7446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6349
+#: en/aptitude.xml:6358
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is "
"<quote><literal>provides</literal></quote>, matches packages whose name is "
@@ -7448,7 +7457,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6361
+#: en/aptitude.xml:6370
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>?broken-reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -7456,7 +7465,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6375
+#: en/aptitude.xml:6384
msgid ""
"Matches packages which a package version matching "
"<replaceable>pattern</replaceable> declares an unsatisfied dependency of "
@@ -7464,52 +7473,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6384
+#: en/aptitude.xml:6393
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6389
+#: en/aptitude.xml:6398
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6397
+#: en/aptitude.xml:6406
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6402
+#: en/aptitude.xml:6411
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6410
+#: en/aptitude.xml:6419
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6415
+#: en/aptitude.xml:6424
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6422
+#: en/aptitude.xml:6431
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6426
+#: en/aptitude.xml:6435
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern "
@@ -7517,33 +7526,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6434
+#: en/aptitude.xml:6443
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink "
"url='http://debtags.alioth.debian.org'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6442
+#: en/aptitude.xml:6451
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6447
+#: en/aptitude.xml:6456
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6456
+#: en/aptitude.xml:6465
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6461
+#: en/aptitude.xml:6470
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude "
@@ -7554,12 +7563,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6475
+#: en/aptitude.xml:6484
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6480
+#: en/aptitude.xml:6489
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -7570,7 +7579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6500
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -7580,22 +7589,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6500
+#: en/aptitude.xml:6509
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6502
+#: en/aptitude.xml:6511
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6512
+#: en/aptitude.xml:6521
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6517
+#: en/aptitude.xml:6526
msgid ""
"This term matches any package. For instance, "
"<quote><literal>&Sinstalled;&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches "
@@ -7603,36 +7612,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6527
+#: en/aptitude.xml:6536
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6532
+#: en/aptitude.xml:6541
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6540
+#: en/aptitude.xml:6549
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6545
+#: en/aptitude.xml:6554
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
"regular expression <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6554
+#: en/aptitude.xml:6563
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6559
+#: en/aptitude.xml:6568
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
@@ -7642,7 +7651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6569
+#: en/aptitude.xml:6578
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -7652,14 +7661,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6580
+#: en/aptitude.xml:6589
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6587
+#: en/aptitude.xml:6596
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -7667,19 +7676,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6596
+#: en/aptitude.xml:6605
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6608
+#: en/aptitude.xml:6617
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6613
+#: en/aptitude.xml:6622
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
@@ -7690,14 +7699,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6627
+#: en/aptitude.xml:6636
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6632
+#: en/aptitude.xml:6641
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are "
@@ -7708,17 +7717,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6647
+#: en/aptitude.xml:6656
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6650
+#: en/aptitude.xml:6659
msgid "Customizing the package list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6653
+#: en/aptitude.xml:6662
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -7726,12 +7735,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6660
+#: en/aptitude.xml:6669
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6663
+#: en/aptitude.xml:6672
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
"package list, status line, and header line, as well as the output of "
@@ -7739,7 +7748,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6670
+#: en/aptitude.xml:6679
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format "
"string</quote>. A format string is a string of text containing "
@@ -7750,7 +7759,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6680
+#: en/aptitude.xml:6689
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -7761,7 +7770,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6690
+#: en/aptitude.xml:6699
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -7775,7 +7784,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6706
+#: en/aptitude.xml:6715
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -7788,18 +7797,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6720
+#: en/aptitude.xml:6729
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6723
+#: en/aptitude.xml:6732
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6726
+#: en/aptitude.xml:6735
msgid ""
"The configuration variables <literal><link "
"linkend='configPackage-Display-Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
@@ -7815,12 +7824,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6742
+#: en/aptitude.xml:6751
msgid "The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6748
+#: en/aptitude.xml:6757
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -7828,69 +7837,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6765
msgid "Escape"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6757
+#: en/aptitude.xml:6766
msgid "Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6758
+#: en/aptitude.xml:6767
msgid "Default size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6759
+#: en/aptitude.xml:6768
msgid "Expandable"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6763
+#: en/aptitude.xml:6772
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6764
+#: en/aptitude.xml:6773
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:6765 en/aptitude.xml:6793 en/aptitude.xml:6829 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7041 en/manpage.xml:2303 en/manpage.xml:2506
+#: en/aptitude.xml:6774 en/aptitude.xml:6802 en/aptitude.xml:6838 en/aptitude.xml:6923 en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7050 en/manpage.xml:2314 en/manpage.xml:2517
msgid "1"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6766 en/aptitude.xml:6778 en/aptitude.xml:6794 en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:6817 en/aptitude.xml:6830 en/aptitude.xml:6842 en/aptitude.xml:6863 en/aptitude.xml:6873 en/aptitude.xml:6883 en/aptitude.xml:6895 en/aptitude.xml:6915 en/aptitude.xml:6927 en/aptitude.xml:6939 en/aptitude.xml:6950 en/aptitude.xml:6978 en/aptitude.xml:6988 en/aptitude.xml:6999 en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7042 en/aptitude.xml:7056 en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7083 en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:6775 en/aptitude.xml:6787 en/aptitude.xml:6803 en/aptitude.xml:6815 en/aptitude.xml:6826 en/aptitude.xml:6839 en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6882 en/aptitude.xml:6892 en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6924 en/aptitude.xml:6936 en/aptitude.xml:6948 en/aptitude.xml:6959 en/aptitude.xml:6987 en/aptitude.xml:6997 en/aptitude.xml:7008 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7051 en/aptitude.xml:7065 en/aptitude.xml:7079 en/aptitude.xml:7092 en/aptitude.xml:7106
msgid "No"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6768
+#: en/aptitude.xml:6777
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6775
+#: en/aptitude.xml:6784
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6776
+#: en/aptitude.xml:6785
msgid "Parameter Replacement"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6777
+#: en/aptitude.xml:6786
msgid "Variable"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6780
+#: en/aptitude.xml:6789
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have "
"<quote>parameters</quote>: for instance, in the command-line "
@@ -7900,61 +7909,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6791
+#: en/aptitude.xml:6800
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6792
+#: en/aptitude.xml:6801
msgid "Action Flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6796
+#: en/aptitude.xml:6805
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6812
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6804
+#: en/aptitude.xml:6813
msgid "Action"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6805 en/aptitude.xml:7011 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7069 en/aptitude.xml:7082
+#: en/aptitude.xml:6814 en/aptitude.xml:7020 en/aptitude.xml:7040 en/aptitude.xml:7078 en/aptitude.xml:7091
msgid "10"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6808
+#: en/aptitude.xml:6817
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6814
+#: en/aptitude.xml:6823
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6815
+#: en/aptitude.xml:6824
msgid "Broken Count"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6816
+#: en/aptitude.xml:6825
msgid "12"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6819
+#: en/aptitude.xml:6828
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -7962,119 +7971,119 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6827
+#: en/aptitude.xml:6836
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6828
+#: en/aptitude.xml:6837
msgid "Current State Flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6832
+#: en/aptitude.xml:6841
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6839
+#: en/aptitude.xml:6848
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6840
+#: en/aptitude.xml:6849
msgid "Current State"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6841
+#: en/aptitude.xml:6850
msgid "11"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6844
+#: en/aptitude.xml:6853
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6850 en/aptitude.xml:11976
+#: en/aptitude.xml:6859 en/aptitude.xml:11985
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6861
msgid "40"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6853 en/aptitude.xml:6905 en/aptitude.xml:6965 en/aptitude.xml:7032
+#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:6974 en/aptitude.xml:7041
msgid "Yes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6855
+#: en/aptitude.xml:6864
msgid "The package's short description."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6860
+#: en/aptitude.xml:6869
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6861
+#: en/aptitude.xml:6870
msgid "Package Size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6894
+#: en/aptitude.xml:6871 en/aptitude.xml:6903
msgid "6"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6865
+#: en/aptitude.xml:6874
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6870
+#: en/aptitude.xml:6879
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6871
+#: en/aptitude.xml:6880
msgid "Hostname"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6949
+#: en/aptitude.xml:6881 en/aptitude.xml:6958
msgid "15"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6875
+#: en/aptitude.xml:6884
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6880
+#: en/aptitude.xml:6889
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6881
+#: en/aptitude.xml:6890
msgid "Pin priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6882
+#: en/aptitude.xml:6891
msgid "4"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6885
+#: en/aptitude.xml:6894
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -8082,52 +8091,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6892
+#: en/aptitude.xml:6901
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6893
+#: en/aptitude.xml:6902
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6906
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6902
+#: en/aptitude.xml:6911
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6903
+#: en/aptitude.xml:6912
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6964 en/aptitude.xml:7055
+#: en/aptitude.xml:6913 en/aptitude.xml:6973 en/aptitude.xml:7064
msgid "30"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6907
+#: en/aptitude.xml:6916
msgid "The maintainer of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6912
+#: en/aptitude.xml:6921
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6913
+#: en/aptitude.xml:6922
msgid "Automatic Flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6917
+#: en/aptitude.xml:6926
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs "
"<quote><computeroutput>A</computeroutput></quote>; otherwise, outputs "
@@ -8135,61 +8144,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6933
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6925
+#: en/aptitude.xml:6934
msgid "Program Version"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6926
+#: en/aptitude.xml:6935
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6929
+#: en/aptitude.xml:6938
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6936
+#: en/aptitude.xml:6945
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6937
+#: en/aptitude.xml:6946
msgid "Program Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6938
+#: en/aptitude.xml:6947
msgid "The length of the name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6941
+#: en/aptitude.xml:6950
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually "
"<quote><computeroutput>aptitude</computeroutput></quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6947
+#: en/aptitude.xml:6956
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6948
+#: en/aptitude.xml:6957
msgid "Download Size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6952
+#: en/aptitude.xml:6961
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -8198,17 +8207,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6962
+#: en/aptitude.xml:6971
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6963
+#: en/aptitude.xml:6972
msgid "Package Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6967
+#: en/aptitude.xml:6976
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -8216,64 +8225,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6975
+#: en/aptitude.xml:6984
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6976
+#: en/aptitude.xml:6985
msgid "Priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6977
+#: en/aptitude.xml:6986
msgid "9"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6980
+#: en/aptitude.xml:6989
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6985
+#: en/aptitude.xml:6994
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6986
+#: en/aptitude.xml:6995
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6987
+#: en/aptitude.xml:6996
msgid "2"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6990
+#: en/aptitude.xml:6999
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6996
+#: en/aptitude.xml:7005
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6997
+#: en/aptitude.xml:7006
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6998
+#: en/aptitude.xml:7007
msgid "3"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7001
+#: en/aptitude.xml:7010
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -8281,84 +8290,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7009
+#: en/aptitude.xml:7018
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7010
+#: en/aptitude.xml:7019
msgid "Section"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7014
+#: en/aptitude.xml:7023
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7019
+#: en/aptitude.xml:7028
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7020
+#: en/aptitude.xml:7029
msgid "Trust Status"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7033
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7029
+#: en/aptitude.xml:7038
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7030
+#: en/aptitude.xml:7039
msgid "Archive"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7034
+#: en/aptitude.xml:7043
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7039
+#: en/aptitude.xml:7048
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7049
msgid "Tagged"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7046
+#: en/aptitude.xml:7055
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7044
+#: en/aptitude.xml:7053
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
"tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7053
+#: en/aptitude.xml:7062
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7054
+#: en/aptitude.xml:7063
msgid "Disk Usage Change"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7058
+#: en/aptitude.xml:7067
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -8367,17 +8376,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7067
+#: en/aptitude.xml:7076
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7068
+#: en/aptitude.xml:7077
msgid "Current Version"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7072
+#: en/aptitude.xml:7081
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -8385,17 +8394,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7080
+#: en/aptitude.xml:7089
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7081
+#: en/aptitude.xml:7090
msgid "Candidate Version"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7085
+#: en/aptitude.xml:7094
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if "
"&package-install; were issued on the package, or "
@@ -8404,34 +8413,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7094
+#: en/aptitude.xml:7103
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7095
+#: en/aptitude.xml:7104
msgid "Size Change"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7096
+#: en/aptitude.xml:7105
msgid "7"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7099
+#: en/aptitude.xml:7108
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7108
+#: en/aptitude.xml:7117
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7111
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping "
"policy</firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -8447,7 +8456,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7128
+#: en/aptitude.xml:7137
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,<replaceable>...</replaceable></literal>. "
@@ -8458,7 +8467,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7140
+#: en/aptitude.xml:7149
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or "
"<firstterm>terminal</firstterm>. A non-terminal rule will process a package "
@@ -8471,18 +8480,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7154
+#: en/aptitude.xml:7163
#, no-wrap
msgid "action"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7154 en/aptitude.xml:7167 en/aptitude.xml:7182 en/aptitude.xml:7200 en/aptitude.xml:7211 en/aptitude.xml:7222 en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7365 en/aptitude.xml:7467 en/aptitude.xml:7486 en/aptitude.xml:7508 en/aptitude.xml:7523
+#: en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7176 en/aptitude.xml:7191 en/aptitude.xml:7209 en/aptitude.xml:7220 en/aptitude.xml:7231 en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7374 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7495 en/aptitude.xml:7517 en/aptitude.xml:7532
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7158
+#: en/aptitude.xml:7167
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -8490,38 +8499,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7167
+#: en/aptitude.xml:7176
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7527
+#: en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7536
msgid "This is a terminal rule."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7175
+#: en/aptitude.xml:7184
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7191
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7186
+#: en/aptitude.xml:7195
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7200
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -8529,31 +8538,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7200
+#: en/aptitude.xml:7209
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7204
+#: en/aptitude.xml:7213
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7211
+#: en/aptitude.xml:7220
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7215
+#: en/aptitude.xml:7224
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7222
+#: en/aptitude.xml:7231
#, no-wrap
msgid ""
"pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> "
@@ -8562,7 +8571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7226
+#: en/aptitude.xml:7235
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -8576,17 +8585,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7244
+#: en/aptitude.xml:7253
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7247
+#: en/aptitude.xml:7256
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7252
+#: en/aptitude.xml:7261
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -8595,7 +8604,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7261
+#: en/aptitude.xml:7270
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -8605,19 +8614,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7273
+#: en/aptitude.xml:7282
msgid "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7278
+#: en/aptitude.xml:7287
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; "
"||)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7293
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -8625,7 +8634,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7291
+#: en/aptitude.xml:7300
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -8636,12 +8645,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7302
+#: en/aptitude.xml:7311
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7306
+#: en/aptitude.xml:7315
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, "
"&Saction;(install) => Packages Being Installed, &Strue; || "
@@ -8649,12 +8658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7313
+#: en/aptitude.xml:7322
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7320
+#: en/aptitude.xml:7329
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -8662,7 +8671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7330
+#: en/aptitude.xml:7339
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -8670,53 +8679,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7339
+#: en/aptitude.xml:7348
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7347
+#: en/aptitude.xml:7356
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7355
+#: en/aptitude.xml:7364
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7359
+#: en/aptitude.xml:7368
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7365
+#: en/aptitude.xml:7374
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7369
+#: en/aptitude.xml:7378
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7373
+#: en/aptitude.xml:7382
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7379
+#: en/aptitude.xml:7388
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7383
+#: en/aptitude.xml:7392
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like "
"<quote>non-free/games</quote> will be created. This is the default if no "
@@ -8724,12 +8733,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7392
+#: en/aptitude.xml:7401
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7396
+#: en/aptitude.xml:7405
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first "
"<literal>/</literal> character; if this part of the Section is not "
@@ -8740,12 +8749,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7409
+#: en/aptitude.xml:7418
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7413
+#: en/aptitude.xml:7422
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first "
"<literal>/</literal> character, if it is contained in the list "
@@ -8756,12 +8765,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7426
+#: en/aptitude.xml:7435
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7430
+#: en/aptitude.xml:7439
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first "
"<literal>/</literal> character, if the portion of the field preceding it is "
@@ -8780,7 +8789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7457
+#: en/aptitude.xml:7466
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -8788,54 +8797,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7467
+#: en/aptitude.xml:7476
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7471
+#: en/aptitude.xml:7480
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7475
+#: en/aptitude.xml:7484
msgid "Installed"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7485
msgid "Not Installed"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7477
+#: en/aptitude.xml:7486
msgid "Security Updates"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7478
+#: en/aptitude.xml:7487
msgid "Upgradable"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7479
+#: en/aptitude.xml:7488
msgid "Obsolete"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7480
+#: en/aptitude.xml:7489
msgid "Virtual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7486
+#: en/aptitude.xml:7495
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7490
+#: en/aptitude.xml:7499
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -8846,20 +8855,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7501
+#: en/aptitude.xml:7510
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink "
"url='http://debtags.alioth.debian.org'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7508
+#: en/aptitude.xml:7517
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7512
+#: en/aptitude.xml:7521
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from "
@@ -8869,25 +8878,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7523
+#: en/aptitude.xml:7532
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7531
+#: en/aptitude.xml:7540
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7549
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7543
+#: en/aptitude.xml:7552
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -8897,7 +8906,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7553
+#: en/aptitude.xml:7562
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -8911,7 +8920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7567
+#: en/aptitude.xml:7576
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press "
"<keycap>S</keycap>. To change the default sorting for all package lists, "
@@ -8924,57 +8933,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7580
+#: en/aptitude.xml:7589
msgid "The available rules are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7585
+#: en/aptitude.xml:7594
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7589
+#: en/aptitude.xml:7598
msgid "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7596 en/aptitude.xml:11777
+#: en/aptitude.xml:7605 en/aptitude.xml:11786
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7600
+#: en/aptitude.xml:7609
msgid "Sorts packages by name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7606
+#: en/aptitude.xml:7615
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7610
+#: en/aptitude.xml:7619
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7616
+#: en/aptitude.xml:7625
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7629
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7629
+#: en/aptitude.xml:7638
msgid "Customizing keybindings"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7632
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -8997,7 +9006,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7656
+#: en/aptitude.xml:7665
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></literal>, "
@@ -9006,198 +9015,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7668 en/aptitude.xml:9125 en/aptitude.xml:10210
+#: en/aptitude.xml:7677 en/aptitude.xml:9134 en/aptitude.xml:10219
msgid "Default"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7675
+#: en/aptitude.xml:7684
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7677
+#: en/aptitude.xml:7686
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7680
+#: en/aptitude.xml:7689
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7687
+#: en/aptitude.xml:7696
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7697
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7690
+#: en/aptitude.xml:7699
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7696
+#: en/aptitude.xml:7705
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7697
+#: en/aptitude.xml:7706
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7699
+#: en/aptitude.xml:7708
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using "
"<command>reportbug</command>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7705
+#: en/aptitude.xml:7714
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7706
+#: en/aptitude.xml:7715
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7717
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7714
+#: en/aptitude.xml:7723
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7715
+#: en/aptitude.xml:7724
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7717
+#: en/aptitude.xml:7726
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7724
+#: en/aptitude.xml:7733
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7734
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7727
+#: en/aptitude.xml:7736
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7734
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7735
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7737
+#: en/aptitude.xml:7746
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7744
+#: en/aptitude.xml:7753
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7745 en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8346
+#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8355
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7747
+#: en/aptitude.xml:7756
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7753
+#: en/aptitude.xml:7762
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7754
+#: en/aptitude.xml:7763
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7756
+#: en/aptitude.xml:7765
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7762
+#: en/aptitude.xml:7771
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7763
+#: en/aptitude.xml:7772
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7765
+#: en/aptitude.xml:7774
msgid "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7771
+#: en/aptitude.xml:7780
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7772 en/aptitude.xml:7987 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:7781 en/aptitude.xml:7996 en/aptitude.xml:8172 en/aptitude.xml:8181
msgid "No binding"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7774
+#: en/aptitude.xml:7783
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7779
+#: en/aptitude.xml:7788
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7780 en/aptitude.xml:8310
+#: en/aptitude.xml:7789 en/aptitude.xml:8319
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr ""
@@ -9205,24 +9214,24 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7782
+#: en/aptitude.xml:7791
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7790
+#: en/aptitude.xml:7799
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7791 en/aptitude.xml:8181 en/aptitude.xml:8421
+#: en/aptitude.xml:7800 en/aptitude.xml:8190 en/aptitude.xml:8430
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7793
+#: en/aptitude.xml:7802
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing "
"<quote><guilabel>Ok</guilabel></quote>; when interacting with a status-line "
@@ -9230,199 +9239,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7801
+#: en/aptitude.xml:7810
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7802 en/aptitude.xml:8778
+#: en/aptitude.xml:7811 en/aptitude.xml:8787
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7804
+#: en/aptitude.xml:7813
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7810
+#: en/aptitude.xml:7819
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7812
+#: en/aptitude.xml:7821
msgid "Switches to the next active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7817
+#: en/aptitude.xml:7826
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7818
+#: en/aptitude.xml:7827
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7820
+#: en/aptitude.xml:7829
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7834
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7826
+#: en/aptitude.xml:7835
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7828
+#: en/aptitude.xml:7837
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7833
+#: en/aptitude.xml:7842
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7834
+#: en/aptitude.xml:7843
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7836
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7842
+#: en/aptitude.xml:7851
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7843
+#: en/aptitude.xml:7852
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7845
+#: en/aptitude.xml:7854
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7850
+#: en/aptitude.xml:7859
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7860
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7853
+#: en/aptitude.xml:7862
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7859
+#: en/aptitude.xml:7868
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7869
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7871
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7867
+#: en/aptitude.xml:7876
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7868
+#: en/aptitude.xml:7877
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7879
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7876
+#: en/aptitude.xml:7885
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7877
+#: en/aptitude.xml:7886
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7888
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7885
+#: en/aptitude.xml:7894
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7886
+#: en/aptitude.xml:7895
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7888
+#: en/aptitude.xml:7897
msgid "When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7894
+#: en/aptitude.xml:7903
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7895 en/aptitude.xml:8401
+#: en/aptitude.xml:7904 en/aptitude.xml:8410
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7897
+#: en/aptitude.xml:7906
msgid "When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7903
+#: en/aptitude.xml:7912
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7904
+#: en/aptitude.xml:7913
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7910
+#: en/aptitude.xml:7919
msgid ""
"unless <literal><link "
"linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::Display-Planned-Action</link></literal> "
@@ -9430,7 +9439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7915
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -9438,61 +9447,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7920
+#: en/aptitude.xml:7929
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7921
+#: en/aptitude.xml:7930
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7923
+#: en/aptitude.xml:7932
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7929
+#: en/aptitude.xml:7938
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7930
+#: en/aptitude.xml:7939
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7932
+#: en/aptitude.xml:7941
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7938
+#: en/aptitude.xml:7947
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7948
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7941
+#: en/aptitude.xml:7950
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7948
+#: en/aptitude.xml:7957
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7958
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr ""
@@ -9500,373 +9509,373 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7951
+#: en/aptitude.xml:7960
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7957
+#: en/aptitude.xml:7966
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7958
+#: en/aptitude.xml:7967
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7960
+#: en/aptitude.xml:7969
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7967
+#: en/aptitude.xml:7976
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7977
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7970
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7977
+#: en/aptitude.xml:7986
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7978
+#: en/aptitude.xml:7987
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7980
+#: en/aptitude.xml:7989
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7986
+#: en/aptitude.xml:7995
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989
+#: en/aptitude.xml:7998
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7994
+#: en/aptitude.xml:8003
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7995 en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8004 en/aptitude.xml:8096
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7997
+#: en/aptitude.xml:8006
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8003
+#: en/aptitude.xml:8012
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8004
+#: en/aptitude.xml:8013
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8015
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8013
+#: en/aptitude.xml:8022
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014 en/aptitude.xml:8135
+#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8144
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8025
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8023
+#: en/aptitude.xml:8032
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8024
+#: en/aptitude.xml:8033
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8035
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8031
+#: en/aptitude.xml:8040
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8032
+#: en/aptitude.xml:8041
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8034
+#: en/aptitude.xml:8043
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8040
+#: en/aptitude.xml:8049
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8041
+#: en/aptitude.xml:8050
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8043
+#: en/aptitude.xml:8052
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8049
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8050
+#: en/aptitude.xml:8059
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8052
+#: en/aptitude.xml:8061
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8058
+#: en/aptitude.xml:8067
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8059
+#: en/aptitude.xml:8068
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8061
+#: en/aptitude.xml:8070
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8067
+#: en/aptitude.xml:8076
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8068
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8070
+#: en/aptitude.xml:8079
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8085
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077
+#: en/aptitude.xml:8086
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8079
+#: en/aptitude.xml:8088
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8095
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8089
+#: en/aptitude.xml:8098
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8104
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8096
+#: en/aptitude.xml:8105
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8098
+#: en/aptitude.xml:8107
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8105
+#: en/aptitude.xml:8114
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8106
+#: en/aptitude.xml:8115
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8108
+#: en/aptitude.xml:8117
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8115
+#: en/aptitude.xml:8124
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8116
+#: en/aptitude.xml:8125
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8127
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8125
+#: en/aptitude.xml:8134
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8126
+#: en/aptitude.xml:8135
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8128
+#: en/aptitude.xml:8137
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8134
+#: en/aptitude.xml:8143
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8137
+#: en/aptitude.xml:8146
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8144
+#: en/aptitude.xml:8153
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8145 en/aptitude.xml:8301
+#: en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8310
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8147
+#: en/aptitude.xml:8156
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8153
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8165
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8162
+#: en/aptitude.xml:8171
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8174
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8171
+#: en/aptitude.xml:8180
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8174
+#: en/aptitude.xml:8183
msgid ""
"Uncovers the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8180
+#: en/aptitude.xml:8189
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8183
+#: en/aptitude.xml:8192
msgid ""
"Uncovers the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> if it is covered; otherwise, "
@@ -9874,265 +9883,265 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8199
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8191
+#: en/aptitude.xml:8200
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8193
+#: en/aptitude.xml:8202
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8207
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8208
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8210
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8215
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8216
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8218
msgid "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8224
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8225
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8227
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8233
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8234
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8236
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8232
+#: en/aptitude.xml:8241
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8242
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8235
+#: en/aptitude.xml:8244
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8240
+#: en/aptitude.xml:8249
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8241
+#: en/aptitude.xml:8250
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8252
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8258
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8250
+#: en/aptitude.xml:8259
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8252
+#: en/aptitude.xml:8261
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8258
+#: en/aptitude.xml:8267
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8268
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8266
+#: en/aptitude.xml:8275
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8267
+#: en/aptitude.xml:8276
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8278
msgid "Quit the entire program."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8274
+#: en/aptitude.xml:8283
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8286
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8284
+#: en/aptitude.xml:8293
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8285
+#: en/aptitude.xml:8294
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8296
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8292
+#: en/aptitude.xml:8301
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8293
+#: en/aptitude.xml:8302
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8295
+#: en/aptitude.xml:8304
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8300
+#: en/aptitude.xml:8309
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8303
+#: en/aptitude.xml:8312
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8318
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8312
+#: en/aptitude.xml:8321
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8318
+#: en/aptitude.xml:8327
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8328
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8321
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Repeats the last search."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8326
+#: en/aptitude.xml:8335
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8327 en/aptitude.xml:8411
+#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:8420
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8329
+#: en/aptitude.xml:8338
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8335
+#: en/aptitude.xml:8344
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8345
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8338
+#: en/aptitude.xml:8347
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8354
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr ""
@@ -10140,797 +10149,797 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8348
+#: en/aptitude.xml:8357
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8354
+#: en/aptitude.xml:8363
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8364
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8357
+#: en/aptitude.xml:8366
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8372
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8364
+#: en/aptitude.xml:8373
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8366
+#: en/aptitude.xml:8375
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8372
+#: en/aptitude.xml:8381
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8382
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8375
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8390
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8391
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8384
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8400
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8392
+#: en/aptitude.xml:8401
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8394
+#: en/aptitude.xml:8403
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8409
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8403
+#: en/aptitude.xml:8412
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved\" "
"(it will be included in future solutions whenever possible)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8410
+#: en/aptitude.xml:8419
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8413
+#: en/aptitude.xml:8422
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected\" "
"(future solutions will not contain it)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8420
+#: en/aptitude.xml:8429
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8423
+#: en/aptitude.xml:8432
msgid "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8429
+#: en/aptitude.xml:8438
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8430
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8432
+#: en/aptitude.xml:8441
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8446
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8438
+#: en/aptitude.xml:8447
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8440
+#: en/aptitude.xml:8449
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8456
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8448
+#: en/aptitude.xml:8457
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8450
+#: en/aptitude.xml:8459
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8456
+#: en/aptitude.xml:8465
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8466
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8459
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8474
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8466
+#: en/aptitude.xml:8475
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8477
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8483
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8479
+#: en/aptitude.xml:8488
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8485
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8493
msgid "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8502
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8510
msgid "Key name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8508
+#: en/aptitude.xml:8517
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8509
+#: en/aptitude.xml:8518
msgid "The A1 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8522
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8514
+#: en/aptitude.xml:8523
msgid "The A3 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8527
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8528
msgid "The B2 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8523
+#: en/aptitude.xml:8532
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8524
+#: en/aptitude.xml:8533
msgid "The Backspace key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8528
+#: en/aptitude.xml:8537
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8538
msgid "The back-tab key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8533
+#: en/aptitude.xml:8542
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8534
+#: en/aptitude.xml:8543
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8547
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8549
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8554
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8555
msgid "The C1 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8550
+#: en/aptitude.xml:8559
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8551
+#: en/aptitude.xml:8560
msgid "The C3 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8564
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8556
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "The Cancel key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8560
+#: en/aptitude.xml:8569
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8561
+#: en/aptitude.xml:8570
msgid "The Create key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8565
+#: en/aptitude.xml:8574
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8567
+#: en/aptitude.xml:8576
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8573
+#: en/aptitude.xml:8582
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8583
msgid "The Command key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8578
+#: en/aptitude.xml:8587
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8588
msgid "The Copy key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8583
+#: en/aptitude.xml:8592
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8584
+#: en/aptitude.xml:8593
msgid "The Delete key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8597
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8598
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8593
+#: en/aptitude.xml:8602
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8594
+#: en/aptitude.xml:8603
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8607
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8599
+#: en/aptitude.xml:8608
msgid "The End key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8603
+#: en/aptitude.xml:8612
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8604
+#: en/aptitude.xml:8613
msgid "The Enter key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8617
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8609
+#: en/aptitude.xml:8618
msgid "The Exit key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8622
msgid "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8614
+#: en/aptitude.xml:8623
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8618
+#: en/aptitude.xml:8627
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8619
+#: en/aptitude.xml:8628
msgid "The Find key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8632
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8633
msgid "The Home key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8628
+#: en/aptitude.xml:8637
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8629
+#: en/aptitude.xml:8638
msgid "The Insert key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8633
+#: en/aptitude.xml:8642
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8643
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8647
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8648
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8643
+#: en/aptitude.xml:8652
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8644
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8657
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8658
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8653
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8654
+#: en/aptitude.xml:8663
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8667
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8659
+#: en/aptitude.xml:8668
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8663
+#: en/aptitude.xml:8672
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8664
+#: en/aptitude.xml:8673
msgid "The Mark key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8677
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8669
+#: en/aptitude.xml:8678
msgid "The Message key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8673
+#: en/aptitude.xml:8682
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8683
msgid "The Move key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8678
+#: en/aptitude.xml:8687
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8679
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid "The Next key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8683
+#: en/aptitude.xml:8692
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8693
msgid "The Open key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8688
+#: en/aptitude.xml:8697
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8689
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "The Previous key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8702
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8703
msgid "The Print key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8698
+#: en/aptitude.xml:8707
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8699
+#: en/aptitude.xml:8708
msgid "The Redo key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8712
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8704
+#: en/aptitude.xml:8713
msgid "The Reference key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8708
+#: en/aptitude.xml:8717
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8709
+#: en/aptitude.xml:8718
msgid "The Refresh key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8713
+#: en/aptitude.xml:8722
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8723
msgid "The Replace key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8718
+#: en/aptitude.xml:8727
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8719
+#: en/aptitude.xml:8728
msgid "The Restart key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8732
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8724
+#: en/aptitude.xml:8733
msgid "The Resume key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8728
+#: en/aptitude.xml:8737
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8729
+#: en/aptitude.xml:8738
msgid "The Return key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8742
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8734
+#: en/aptitude.xml:8743
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8738
+#: en/aptitude.xml:8747
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8748
msgid "The Save key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8743
+#: en/aptitude.xml:8752
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8744
+#: en/aptitude.xml:8753
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8748
+#: en/aptitude.xml:8757
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8758
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8753
+#: en/aptitude.xml:8762
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8754
+#: en/aptitude.xml:8763
msgid "The Select key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8758
+#: en/aptitude.xml:8767
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8768
msgid "The Suspend key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8763
+#: en/aptitude.xml:8772
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8764
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8777
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8778
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8773
+#: en/aptitude.xml:8782
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8774
+#: en/aptitude.xml:8783
msgid "The Space key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8788
msgid "The Tab key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8783
+#: en/aptitude.xml:8792
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8793
msgid "The Undo key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8788
+#: en/aptitude.xml:8797
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8798
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8805
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -10941,135 +10950,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8810
+#: en/aptitude.xml:8819
msgid "Domain"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8817 en/aptitude.xml:9196
+#: en/aptitude.xml:8826 en/aptitude.xml:9205
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8819
+#: en/aptitude.xml:8828
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a "
"<quote>search</quote> dialog."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8825
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8827
+#: en/aptitude.xml:8836
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8841
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8834
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8839
+#: en/aptitude.xml:8848
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8857
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8851
+#: en/aptitude.xml:8860
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8867
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8861
+#: en/aptitude.xml:8870
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8876
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8870
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8886
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8880
+#: en/aptitude.xml:8889
msgid "Used by package lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8894
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8897
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8902
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8896
+#: en/aptitude.xml:8905
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8902
+#: en/aptitude.xml:8911
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8905
+#: en/aptitude.xml:8914
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:8916
+#: en/aptitude.xml:8925
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8919
+#: en/aptitude.xml:8928
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated "
@@ -11082,7 +11091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8941
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -11093,7 +11102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8951
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -11102,67 +11111,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8956
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8954
+#: en/aptitude.xml:8963
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8966
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8965
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8977
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8976
+#: en/aptitude.xml:8985
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8980
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8997
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9001
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9000
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9004
+#: en/aptitude.xml:9013
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -11170,14 +11179,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9031
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9015
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -11190,58 +11199,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9035
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9047
msgid "Enables blinking text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9044
+#: en/aptitude.xml:9053
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9056
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9063
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9066
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9064
+#: en/aptitude.xml:9073
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9076
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9075
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9079
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -11249,24 +11258,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9097
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9101
msgid "Enables underlined text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9099
+#: en/aptitude.xml:9108
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9106
+#: en/aptitude.xml:9115
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -11274,47 +11283,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9123
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9127
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9124
+#: en/aptitude.xml:9133
msgid "Style"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9132
+#: en/aptitude.xml:9141
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9133
+#: en/aptitude.xml:9142
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9144
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9140
+#: en/aptitude.xml:9149
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9366 en/aptitude.xml:9385
+#: en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9292 en/aptitude.xml:9375 en/aptitude.xml:9394
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9143
+#: en/aptitude.xml:9152
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -11322,440 +11331,440 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9152
+#: en/aptitude.xml:9161
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9153
+#: en/aptitude.xml:9162
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9155
+#: en/aptitude.xml:9164
msgid "The basic style of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9169
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9161
+#: en/aptitude.xml:9170
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9172
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9168
+#: en/aptitude.xml:9177
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9169
+#: en/aptitude.xml:9178
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9180
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9177
+#: en/aptitude.xml:9186
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9187
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9180
+#: en/aptitude.xml:9189
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9196
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9188 en/aptitude.xml:9487
+#: en/aptitude.xml:9197 en/aptitude.xml:9496
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9199
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9206
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9199
+#: en/aptitude.xml:9208
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the "
"<quote>Search</quote> dialog)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9205
+#: en/aptitude.xml:9214
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9215
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9207
+#: en/aptitude.xml:9216
msgid "The style of error messages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9212
+#: en/aptitude.xml:9221
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9213 en/aptitude.xml:9248 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9513
+#: en/aptitude.xml:9222 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9522
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9215
+#: en/aptitude.xml:9224
msgid "The style of screen headers."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9220
+#: en/aptitude.xml:9229
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9221 en/aptitude.xml:9230
+#: en/aptitude.xml:9230 en/aptitude.xml:9239
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9223
+#: en/aptitude.xml:9232
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9229
+#: en/aptitude.xml:9238
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9241
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9238
+#: en/aptitude.xml:9247
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9239
+#: en/aptitude.xml:9248
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9250
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9247
+#: en/aptitude.xml:9256
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9251
+#: en/aptitude.xml:9260
msgid "The style of the menu bar."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9256
+#: en/aptitude.xml:9265
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9259
+#: en/aptitude.xml:9268
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9265
+#: en/aptitude.xml:9274
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9312
+#: en/aptitude.xml:9275 en/aptitude.xml:9321
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9268
+#: en/aptitude.xml:9277
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9273
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9274 en/aptitude.xml:9292
+#: en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9301
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9276
+#: en/aptitude.xml:9285
msgid "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9282
+#: en/aptitude.xml:9291
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9285
+#: en/aptitude.xml:9294
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9291
+#: en/aptitude.xml:9300
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9294
+#: en/aptitude.xml:9303
msgid "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9300
+#: en/aptitude.xml:9309
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9301
+#: en/aptitude.xml:9310
msgid "Various"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9303
+#: en/aptitude.xml:9312
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9311
+#: en/aptitude.xml:9320
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9314
+#: en/aptitude.xml:9323
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9320
+#: en/aptitude.xml:9329
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9321
+#: en/aptitude.xml:9330
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9323
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9329
+#: en/aptitude.xml:9338
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9330
+#: en/aptitude.xml:9339
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9341
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9338
+#: en/aptitude.xml:9347
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9348
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9341
+#: en/aptitude.xml:9350
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9347
+#: en/aptitude.xml:9356
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9359
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9356
+#: en/aptitude.xml:9365
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9359
+#: en/aptitude.xml:9368
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9365
+#: en/aptitude.xml:9374
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9368
+#: en/aptitude.xml:9377
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9383
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9375
+#: en/aptitude.xml:9384
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9386
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9384
+#: en/aptitude.xml:9393
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9388
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9394
+#: en/aptitude.xml:9403
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9395
+#: en/aptitude.xml:9404
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9398
+#: en/aptitude.xml:9407
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:9413
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9405
+#: en/aptitude.xml:9414
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9416
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9413
+#: en/aptitude.xml:9422
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9423
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9416
+#: en/aptitude.xml:9425
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9423
+#: en/aptitude.xml:9432
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9424
+#: en/aptitude.xml:9433
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9426
+#: en/aptitude.xml:9435
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -11763,17 +11772,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9435
+#: en/aptitude.xml:9444
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9436
+#: en/aptitude.xml:9445
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9447
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -11781,17 +11790,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9447
+#: en/aptitude.xml:9456
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9448
+#: en/aptitude.xml:9457
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9450
+#: en/aptitude.xml:9459
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link "
@@ -11799,17 +11808,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9466
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9458
+#: en/aptitude.xml:9467
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9460
+#: en/aptitude.xml:9469
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link "
@@ -11817,123 +11826,123 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9468
+#: en/aptitude.xml:9477
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9469
+#: en/aptitude.xml:9478
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9480
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9477
+#: en/aptitude.xml:9486
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9478
+#: en/aptitude.xml:9487
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480
+#: en/aptitude.xml:9489
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9486
+#: en/aptitude.xml:9495
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9489
+#: en/aptitude.xml:9498
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9496
+#: en/aptitude.xml:9505
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9497
+#: en/aptitude.xml:9506
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9508
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9504
+#: en/aptitude.xml:9513
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9505
+#: en/aptitude.xml:9514
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9512
+#: en/aptitude.xml:9521
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9515
+#: en/aptitude.xml:9524
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9521
+#: en/aptitude.xml:9530
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9524
+#: en/aptitude.xml:9533
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9538
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9530
+#: en/aptitude.xml:9539
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9532
+#: en/aptitude.xml:9541
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9543
+#: en/aptitude.xml:9552
msgid "Customizing the display layout"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9555
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration "
@@ -11941,12 +11950,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9552
+#: en/aptitude.xml:9561
msgid "Display elements"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9555
+#: en/aptitude.xml:9564
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group "
"<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>, and consists of a "
@@ -11954,7 +11963,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9560
+#: en/aptitude.xml:9569
#, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -11968,7 +11977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9570
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -11982,7 +11991,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9587
+#: en/aptitude.xml:9596
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file "
@@ -11990,24 +11999,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9594
+#: en/aptitude.xml:9603
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9600
+#: en/aptitude.xml:9609
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9613
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9610
+#: en/aptitude.xml:9619
msgid ""
"The option <literal><link "
"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> gives the name of "
@@ -12022,12 +12031,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9628
+#: en/aptitude.xml:9637
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9632
+#: en/aptitude.xml:9641
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -12035,12 +12044,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9651
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9646
+#: en/aptitude.xml:9655
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -12053,7 +12062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9669
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -12064,12 +12073,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9675
+#: en/aptitude.xml:9684
msgid "Placement of display elements"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9687
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -12082,7 +12091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9694
+#: en/aptitude.xml:9703
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -12096,7 +12105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9709
+#: en/aptitude.xml:9718
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -12107,7 +12116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9721
+#: en/aptitude.xml:9730
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -12119,7 +12128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9743
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -12128,7 +12137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9742
+#: en/aptitude.xml:9751
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -12148,24 +12157,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9759
+#: en/aptitude.xml:9768
msgid "Display layout option reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9771
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9767
+#: en/aptitude.xml:9776
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> "
"<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9772
+#: en/aptitude.xml:9781
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -12176,19 +12185,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9784
+#: en/aptitude.xml:9793
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9791
+#: en/aptitude.xml:9800
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9805
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -12196,19 +12205,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9803 en/aptitude.xml:9850 en/aptitude.xml:10022 en/aptitude.xml:10045
+#: en/aptitude.xml:9812 en/aptitude.xml:9859 en/aptitude.xml:10031 en/aptitude.xml:10054
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9819
msgid ""
"<literal>Color</literal> "
"<replaceable>colorname</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9815
+#: en/aptitude.xml:9824
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> elements. "
@@ -12219,21 +12228,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9834
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9833
+#: en/aptitude.xml:9842
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9847
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -12244,28 +12253,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9857
+#: en/aptitude.xml:9866
msgid ""
"<literal>Column</literal> "
"<replaceable>column</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9861
+#: en/aptitude.xml:9870
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9878
msgid ""
"<literal>Columns</literal> "
"<replaceable>format</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9873
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements for which "
@@ -12275,14 +12284,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9894
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> "
"<literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9889
+#: en/aptitude.xml:9898
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements. It sets "
@@ -12297,7 +12306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9905
+#: en/aptitude.xml:9914
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -12305,28 +12314,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9914
+#: en/aptitude.xml:9923
msgid ""
"<literal>Height</literal> "
"<replaceable>height</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9919
+#: en/aptitude.xml:9928
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9935
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> "
"<replaceable>command</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9931 en/aptitude.xml:9955
+#: en/aptitude.xml:9940 en/aptitude.xml:9964
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -12334,7 +12343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9948
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -12344,12 +12353,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9950
+#: en/aptitude.xml:9959
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9963
+#: en/aptitude.xml:9972
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -12358,26 +12367,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9974
+#: en/aptitude.xml:9983
msgid "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9978
+#: en/aptitude.xml:9987
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9986
+#: en/aptitude.xml:9995
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> "
"<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9991
+#: en/aptitude.xml:10000
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -12388,19 +12397,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10003
+#: en/aptitude.xml:10012
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10010
+#: en/aptitude.xml:10019
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10015
+#: en/aptitude.xml:10024
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -12408,14 +12417,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10029
+#: en/aptitude.xml:10038
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10034
+#: en/aptitude.xml:10043
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -12426,12 +12435,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10052
+#: en/aptitude.xml:10061
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10056
+#: en/aptitude.xml:10065
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -12441,36 +12450,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10065
+#: en/aptitude.xml:10074
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10072
+#: en/aptitude.xml:10081
msgid ""
"<literal>Width</literal> "
"<replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10077
+#: en/aptitude.xml:10086
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10087
+#: en/aptitude.xml:10096
msgid "Configuration file reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10090
+#: en/aptitude.xml:10099
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10093
+#: en/aptitude.xml:10102
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -12482,20 +12491,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10104
+#: en/aptitude.xml:10113
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10107
+#: en/aptitude.xml:10116
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10112
+#: en/aptitude.xml:10121
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -12505,7 +12514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10118
+#: en/aptitude.xml:10127
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -12517,7 +12526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10129
+#: en/aptitude.xml:10138
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -12528,7 +12537,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10136
+#: en/aptitude.xml:10145
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page "
@@ -12536,17 +12545,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10143
+#: en/aptitude.xml:10152
msgid "Locations of configuration files"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10146
+#: en/aptitude.xml:10155
msgid "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10153
+#: en/aptitude.xml:10162
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -12554,24 +12563,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10162
+#: en/aptitude.xml:10171
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10169
+#: en/aptitude.xml:10178
msgid ""
"Default values stored in "
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10176
+#: en/aptitude.xml:10185
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10182
+#: en/aptitude.xml:10191
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -12581,12 +12590,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10193
+#: en/aptitude.xml:10202
msgid "Available configuration options"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10205
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -12598,22 +12607,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10209
+#: en/aptitude.xml:10218
msgid "Option"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10214
+#: en/aptitude.xml:10223
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10215 en/aptitude.xml:10244 en/aptitude.xml:10258 en/aptitude.xml:10272 en/aptitude.xml:10330 en/aptitude.xml:10340 en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10750 en/aptitude.xml:11032 en/aptitude.xml:11130 en/aptitude.xml:11529 en/aptitude.xml:11692 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11789 en/aptitude.xml:11804 en/aptitude.xml:11842 en/aptitude.xml:11854 en/aptitude.xml:11934 en/aptitude.xml:12020 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12058
+#: en/aptitude.xml:10224 en/aptitude.xml:10253 en/aptitude.xml:10267 en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10339 en/aptitude.xml:10349 en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11041 en/aptitude.xml:11139 en/aptitude.xml:11538 en/aptitude.xml:11701 en/aptitude.xml:11733 en/aptitude.xml:11798 en/aptitude.xml:11813 en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11943 en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12054 en/aptitude.xml:12067
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10218
+#: en/aptitude.xml:10227
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -12624,17 +12633,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10239
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10231 en/aptitude.xml:10292 en/aptitude.xml:10306 en/aptitude.xml:10319 en/aptitude.xml:10351 en/aptitude.xml:10363 en/aptitude.xml:10375 en/aptitude.xml:10387 en/aptitude.xml:10400 en/aptitude.xml:10414 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10439 en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10528 en/aptitude.xml:10546 en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10576 en/aptitude.xml:10602 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10680 en/aptitude.xml:10763 en/aptitude.xml:10777 en/aptitude.xml:10818 en/aptitude.xml:10837 en/aptitude.xml:10860 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:11061 en/aptitude.xml:11509 en/aptitude.xml:11547 en/aptitude.xml:11565 en/aptitude.xml:11625 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11668 en/aptitude.xml:11709 en/aptitude.xml:11818 en/aptitude.xml:11830 en/aptitude.xml:11868 en/aptitude.xml:11894 en/aptitude.xml:11905 en/aptitude.xml:11921
+#: en/aptitude.xml:10240 en/aptitude.xml:10301 en/aptitude.xml:10315 en/aptitude.xml:10328 en/aptitude.xml:10360 en/aptitude.xml:10372 en/aptitude.xml:10384 en/aptitude.xml:10396 en/aptitude.xml:10409 en/aptitude.xml:10423 en/aptitude.xml:10435 en/aptitude.xml:10448 en/aptitude.xml:10497 en/aptitude.xml:10522 en/aptitude.xml:10537 en/aptitude.xml:10555 en/aptitude.xml:10572 en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10611 en/aptitude.xml:10623 en/aptitude.xml:10640 en/aptitude.xml:10660 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10772 en/aptitude.xml:10786 en/aptitude.xml:10827 en/aptitude.xml:10846 en/aptitude.xml:10869 en/aptitude.xml:10885 en/aptitude.xml:11070 en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11556 en/aptitude.xml:11574 en/aptitude.xml:11634 en/aptitude.xml:11661 en/aptitude.xml:11677 en/aptitude.xml:11718 en/aptitude.xml:11827 en/aptitude.xml:11839 en/aptitude.xml:11877 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11914 en/aptitude.xml:11930
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10234
+#: en/aptitude.xml:10243
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -12643,12 +12652,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10243
+#: en/aptitude.xml:10252
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10247
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"A synonym for <literal><link "
"linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-Cleanup</link></literal>. If "
@@ -12658,12 +12667,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10257
+#: en/aptitude.xml:10266
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10261
+#: en/aptitude.xml:10270
msgid ""
"A synonym for <literal><link "
"linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::List-Cleanup</link></literal>. "
@@ -12673,12 +12682,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10271
+#: en/aptitude.xml:10280
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10275
+#: en/aptitude.xml:10284
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and "
"<literal>Aptitude::Auto-Install</literal> is <literal>true</literal>, then "
@@ -12691,12 +12700,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10291
+#: en/aptitude.xml:10300
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10303
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -12706,12 +12715,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10305
+#: en/aptitude.xml:10314
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10318
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -12720,12 +12729,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10318
+#: en/aptitude.xml:10327
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10321
+#: en/aptitude.xml:10330
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -12733,24 +12742,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10329
+#: en/aptitude.xml:10338
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10332
+#: en/aptitude.xml:10341
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10339
+#: en/aptitude.xml:10348
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10351
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -12758,12 +12767,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10350
+#: en/aptitude.xml:10359
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10353
+#: en/aptitude.xml:10362
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -12772,12 +12781,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10371
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10365
+#: en/aptitude.xml:10374
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -12785,12 +12794,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10374
+#: en/aptitude.xml:10383
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10377
+#: en/aptitude.xml:10386
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -12799,12 +12808,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10386
+#: en/aptitude.xml:10395
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10389
+#: en/aptitude.xml:10398
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -12813,12 +12822,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10399
+#: en/aptitude.xml:10408
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10402
+#: en/aptitude.xml:10411
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into "
@@ -12829,12 +12838,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10413
+#: en/aptitude.xml:10422
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10425
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -12842,12 +12851,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10425
+#: en/aptitude.xml:10434
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10428
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -12856,12 +12865,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10438
+#: en/aptitude.xml:10447
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10441
+#: en/aptitude.xml:10450
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -12869,17 +12878,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10449
+#: en/aptitude.xml:10458
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10450
+#: en/aptitude.xml:10459
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10453
+#: en/aptitude.xml:10462
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -12887,12 +12896,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10462
+#: en/aptitude.xml:10471
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10465
+#: en/aptitude.xml:10474
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, "
@@ -12902,17 +12911,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10476
+#: en/aptitude.xml:10485
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10477 en/aptitude.xml:11364
+#: en/aptitude.xml:10486 en/aptitude.xml:11373
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10479
+#: en/aptitude.xml:10488
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -12920,12 +12929,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10487
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10490
+#: en/aptitude.xml:10499
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -12934,12 +12943,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10500
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10503
+#: en/aptitude.xml:10512
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -12947,12 +12956,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10511
+#: en/aptitude.xml:10520
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10515
+#: en/aptitude.xml:10524
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -12963,12 +12972,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10527
+#: en/aptitude.xml:10536
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10530
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -12981,12 +12990,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10545
+#: en/aptitude.xml:10554
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10548
+#: en/aptitude.xml:10557
msgid ""
"If this option is enabled, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -13000,12 +13009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10562
+#: en/aptitude.xml:10571
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10565
+#: en/aptitude.xml:10574
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -13014,12 +13023,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10575
+#: en/aptitude.xml:10584
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10578
+#: en/aptitude.xml:10587
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -13028,17 +13037,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10587
+#: en/aptitude.xml:10596
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10588
+#: en/aptitude.xml:10597
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590
+#: en/aptitude.xml:10599
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></link>. "
@@ -13048,12 +13057,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10601
+#: en/aptitude.xml:10610
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10613
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -13061,12 +13070,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10613
+#: en/aptitude.xml:10622
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10625
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -13078,12 +13087,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10639
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10633
+#: en/aptitude.xml:10642
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -13098,12 +13107,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10659
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10662
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> "
@@ -13115,17 +13124,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10667
+#: en/aptitude.xml:10676
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668 en/aptitude.xml:11255 en/aptitude.xml:11303 en/aptitude.xml:11485 en/aptitude.xml:12093
+#: en/aptitude.xml:10677 en/aptitude.xml:11264 en/aptitude.xml:11312 en/aptitude.xml:11494 en/aptitude.xml:12102
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10670
+#: en/aptitude.xml:10679
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -13133,29 +13142,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10678
+#: en/aptitude.xml:10687
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10683
+#: en/aptitude.xml:10692
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10700
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10692
+#: en/aptitude.xml:10701
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10695
+#: en/aptitude.xml:10704
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -13165,17 +13174,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10706
+#: en/aptitude.xml:10715
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10707
+#: en/aptitude.xml:10716
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:10719
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -13186,12 +13195,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10723
+#: en/aptitude.xml:10732
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10726
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -13199,12 +13208,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10735
+#: en/aptitude.xml:10744
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10738
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link "
"linkend='configKeep-Unused-Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. "
@@ -13214,24 +13223,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10749
+#: en/aptitude.xml:10758
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10753
+#: en/aptitude.xml:10762
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10770
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10766
+#: en/aptitude.xml:10775
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -13239,12 +13248,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10784
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10780
+#: en/aptitude.xml:10789
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -13252,17 +13261,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10788
+#: en/aptitude.xml:10797
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10790
-msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>"
+#: en/aptitude.xml:10799
+msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10793
+#: en/aptitude.xml:10802
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -13270,21 +13279,23 @@ msgid ""
"<replaceable>protocol</replaceable> must be either <literal>su</literal> or "
"<literal>sudo</literal>; it determines how aptitude invokes the program when "
"it wants to gain root privileges. If <replaceable>protocol</replaceable> is "
-"<literal>su</literal>, then <literal><replaceable>command</replaceable> -c "
-"<replaceable>arguments</replaceable></literal> is used to become root; "
-"otherwise, aptitude uses <literal><replaceable>command</replaceable> "
-"<replaceable>arguments</replaceable></literal>. The first word in "
+"<literal>su</literal>, then "
+"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
+"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
+"root; otherwise, aptitude uses "
+"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> "
+"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The first word in "
"<replaceable>command</replaceable> is the name of the program that should be "
"invoked; remaining words are treated as arguments to that program."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10816
+#: en/aptitude.xml:10825
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10821
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory "
"<filename>~/.aptitude/.tmp</filename> which is no longer necessary. If the "
@@ -13297,12 +13308,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10835
+#: en/aptitude.xml:10844
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10840
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid ""
"In previous versions of aptitude, the setting "
"<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> caused recommendations to "
@@ -13318,12 +13329,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10858
+#: en/aptitude.xml:10867
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10863
+#: en/aptitude.xml:10872
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link "
"linkend='configApt-AutoRemove-RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -13334,12 +13345,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10874
+#: en/aptitude.xml:10883
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10879 en/aptitude.xml:11655
+#: en/aptitude.xml:10888 en/aptitude.xml:11664
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link "
"linkend='configApt-AutoRemove-SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -13350,12 +13361,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10890
+#: en/aptitude.xml:10899
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10893
+#: en/aptitude.xml:10902
msgid ""
"If <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -13366,17 +13377,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10913
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10906
+#: en/aptitude.xml:10915
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10909
+#: en/aptitude.xml:10918
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -13389,17 +13400,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10924
+#: en/aptitude.xml:10933
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10926
+#: en/aptitude.xml:10935
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10929
+#: en/aptitude.xml:10938
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -13412,12 +13423,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10953
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10945
+#: en/aptitude.xml:10954
msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
msgstr ""
@@ -13427,7 +13438,7 @@ msgstr ""
#. page.
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10952
+#: en/aptitude.xml:10961
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure "
"the logging system; it should be a file in the format of <ulink "
@@ -13448,17 +13459,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10977
+#: en/aptitude.xml:10986
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10978
+#: en/aptitude.xml:10987
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10981
+#: en/aptitude.xml:10990
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -13475,17 +13486,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11001
+#: en/aptitude.xml:11010
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11002 en/aptitude.xml:11198
+#: en/aptitude.xml:11011 en/aptitude.xml:11207
msgid "(empty)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11004
+#: en/aptitude.xml:11013
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either "
@@ -13508,14 +13519,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11030
+#: en/aptitude.xml:11039
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr ""
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11035
+#: en/aptitude.xml:11044
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -13525,24 +13536,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11048
+#: en/aptitude.xml:11057
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11053
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11060
+#: en/aptitude.xml:11069
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11063
+#: en/aptitude.xml:11072
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -13552,17 +13563,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11074
+#: en/aptitude.xml:11083
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11075 en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11084 en/aptitude.xml:11330
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11077
+#: en/aptitude.xml:11086
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -13572,17 +13583,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11088
+#: en/aptitude.xml:11097
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11089 en/aptitude.xml:11277
+#: en/aptitude.xml:11098 en/aptitude.xml:11286
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11091
+#: en/aptitude.xml:11100
msgid ""
"The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -13591,17 +13602,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11109
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11101
+#: en/aptitude.xml:11110
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11103
+#: en/aptitude.xml:11112
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -13610,17 +13621,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11121
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11113
+#: en/aptitude.xml:11122
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11115
+#: en/aptitude.xml:11124
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -13632,12 +13643,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11129
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11132
+#: en/aptitude.xml:11141
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -13645,32 +13656,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11139
+#: en/aptitude.xml:11148
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11149
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11142
+#: en/aptitude.xml:11151
msgid "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11148
+#: en/aptitude.xml:11157
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11149
+#: en/aptitude.xml:11158
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11151
+#: en/aptitude.xml:11160
msgid ""
"The search tier assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of "
@@ -13678,34 +13689,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11159
+#: en/aptitude.xml:11168
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11160
+#: en/aptitude.xml:11169
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11163
+#: en/aptitude.xml:11172
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11179
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11171 en/aptitude.xml:11640
+#: en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11649
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11174
+#: en/aptitude.xml:11183
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it "
"(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this "
@@ -13713,17 +13724,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11181
+#: en/aptitude.xml:11190
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11182 en/aptitude.xml:11353 en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11362 en/aptitude.xml:11505
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11185
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -13734,12 +13745,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11206
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11200
+#: en/aptitude.xml:11209
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -13749,34 +13760,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11219
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11211
+#: en/aptitude.xml:11220
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11214
+#: en/aptitude.xml:11223
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11221
+#: en/aptitude.xml:11230
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11222
+#: en/aptitude.xml:11231
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11225
+#: en/aptitude.xml:11234
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -13784,34 +13795,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11242
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11234
+#: en/aptitude.xml:11243
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11236
+#: en/aptitude.xml:11245
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11243
+#: en/aptitude.xml:11252
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11244
+#: en/aptitude.xml:11253
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11246
+#: en/aptitude.xml:11255
msgid ""
"The search tier assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -13820,12 +13831,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11254
+#: en/aptitude.xml:11263
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11266
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -13833,17 +13844,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11265
+#: en/aptitude.xml:11274
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11266
+#: en/aptitude.xml:11275
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11268
+#: en/aptitude.xml:11277
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -13851,12 +13862,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11276
+#: en/aptitude.xml:11285
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11279
+#: en/aptitude.xml:11288
msgid ""
"The search tier assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -13867,75 +13878,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11300
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11292
+#: en/aptitude.xml:11301
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11295
+#: en/aptitude.xml:11304
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11302
+#: en/aptitude.xml:11311
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11305
+#: en/aptitude.xml:11314
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11311
+#: en/aptitude.xml:11320
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11312
+#: en/aptitude.xml:11321
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11314
+#: en/aptitude.xml:11323
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11320
+#: en/aptitude.xml:11329
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11332
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11330
+#: en/aptitude.xml:11339
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11331
+#: en/aptitude.xml:11340
msgid "<literal>30000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11333
+#: en/aptitude.xml:11342
msgid ""
"The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of how "
@@ -13943,41 +13954,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11350
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11342
+#: en/aptitude.xml:11351
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11345
+#: en/aptitude.xml:11354
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11352
+#: en/aptitude.xml:11361
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11356
+#: en/aptitude.xml:11365
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11363
+#: en/aptitude.xml:11372
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11366
+#: en/aptitude.xml:11375
msgid ""
"The search tier assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -13989,34 +14000,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11379
+#: en/aptitude.xml:11388
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11380
+#: en/aptitude.xml:11389
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11392
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11390
+#: en/aptitude.xml:11399
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11391
+#: en/aptitude.xml:11400
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11393
+#: en/aptitude.xml:11402
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -14032,17 +14043,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11421
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11413
+#: en/aptitude.xml:11422
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11416
+#: en/aptitude.xml:11425
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -14053,12 +14064,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11428
+#: en/aptitude.xml:11437
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11431
+#: en/aptitude.xml:11440
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -14070,12 +14081,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11444
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11447
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -14088,17 +14099,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11461
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11462
+#: en/aptitude.xml:11471
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11464
+#: en/aptitude.xml:11473
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it "
"(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this "
@@ -14106,17 +14117,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471
+#: en/aptitude.xml:11480
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11472
+#: en/aptitude.xml:11481
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11474
+#: en/aptitude.xml:11483
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -14125,12 +14136,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11484
+#: en/aptitude.xml:11493
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11487
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -14138,12 +14149,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11504
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11498
+#: en/aptitude.xml:11507
msgid ""
"The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the "
"resolution to the background thread. &aptitude; will be unresponsive while "
@@ -14153,12 +14164,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11508
+#: en/aptitude.xml:11517
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11520
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -14171,12 +14182,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11527
+#: en/aptitude.xml:11536
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11532
+#: en/aptitude.xml:11541
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link>. "
@@ -14188,12 +14199,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11546
+#: en/aptitude.xml:11555
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11549
+#: en/aptitude.xml:11558
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -14206,12 +14217,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564
+#: en/aptitude.xml:11573
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11576
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -14220,17 +14231,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11577
+#: en/aptitude.xml:11586
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11578
+#: en/aptitude.xml:11587
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11589
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -14247,17 +14258,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11600
+#: en/aptitude.xml:11609
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11601
+#: en/aptitude.xml:11610
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11612
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -14274,12 +14285,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11624
+#: en/aptitude.xml:11633
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11636
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -14289,29 +14300,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11643
+#: en/aptitude.xml:11652
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the "
"<quote>spinner</quote> that appears while the problem resolver is running."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11659
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11666
+#: en/aptitude.xml:11675
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11671
+#: en/aptitude.xml:11680
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -14319,24 +14330,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11679
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11693
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11690
+#: en/aptitude.xml:11699
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11695
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -14346,12 +14357,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11707
+#: en/aptitude.xml:11716
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11721
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -14359,12 +14370,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11722
+#: en/aptitude.xml:11731
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11736
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -14373,17 +14384,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11737
+#: en/aptitude.xml:11746
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11739
+#: en/aptitude.xml:11748
msgid "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11742
+#: en/aptitude.xml:11751
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -14391,12 +14402,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11750
+#: en/aptitude.xml:11759
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11755
+#: en/aptitude.xml:11764
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -14404,17 +14415,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11763
+#: en/aptitude.xml:11772
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11774
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11768
+#: en/aptitude.xml:11777
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -14422,24 +14433,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11785
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11780
+#: en/aptitude.xml:11789
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11796
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11792
+#: en/aptitude.xml:11801
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -14448,12 +14459,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11802
+#: en/aptitude.xml:11811
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11807
+#: en/aptitude.xml:11816
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -14462,48 +14473,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11816
+#: en/aptitude.xml:11825
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11821
+#: en/aptitude.xml:11830
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11828
+#: en/aptitude.xml:11837
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11833
+#: en/aptitude.xml:11842
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11849
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11845
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11852
+#: en/aptitude.xml:11861
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11866
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -14511,12 +14522,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11866
+#: en/aptitude.xml:11875
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11871
+#: en/aptitude.xml:11880
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -14524,12 +14535,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11879
+#: en/aptitude.xml:11888
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11884
+#: en/aptitude.xml:11893
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -14537,24 +14548,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11892
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11897
+#: en/aptitude.xml:11906
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11904
+#: en/aptitude.xml:11913
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11908
+#: en/aptitude.xml:11917
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -14564,12 +14575,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11919
+#: en/aptitude.xml:11928
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11924
+#: en/aptitude.xml:11933
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -14577,12 +14588,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11941
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11937
+#: en/aptitude.xml:11946
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as "
"&package-install; will have the same deprecated behavior that they did in "
@@ -14590,17 +14601,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11946
+#: en/aptitude.xml:11955
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11948
+#: en/aptitude.xml:11957
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11951
+#: en/aptitude.xml:11960
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -14608,17 +14619,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11968
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11961
+#: en/aptitude.xml:11970
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11964
+#: en/aptitude.xml:11973
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -14627,12 +14638,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11974
+#: en/aptitude.xml:11983
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11979
+#: en/aptitude.xml:11988
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -14641,17 +14652,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11989
+#: en/aptitude.xml:11998
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11991
+#: en/aptitude.xml:12000
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11994
+#: en/aptitude.xml:12003
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -14662,36 +14673,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12007
+#: en/aptitude.xml:12016
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12012
+#: en/aptitude.xml:12021
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12019
+#: en/aptitude.xml:12028
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12023
+#: en/aptitude.xml:12032
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12030
+#: en/aptitude.xml:12039
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12035
+#: en/aptitude.xml:12044
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -14699,12 +14710,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12043
+#: en/aptitude.xml:12052
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12057
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -14712,12 +14723,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12056
+#: en/aptitude.xml:12065
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12070
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -14726,56 +14737,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12081
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12073
+#: en/aptitude.xml:12082
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12075
+#: en/aptitude.xml:12084
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12082
+#: en/aptitude.xml:12091
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12083 en/manpage.xml:2337
+#: en/aptitude.xml:12092 en/manpage.xml:2348
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12085
+#: en/aptitude.xml:12094
msgid "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12091
+#: en/aptitude.xml:12100
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12096
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12106
+#: en/aptitude.xml:12115
msgid "Themes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12118
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -14786,7 +14797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12128
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -14798,46 +14809,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12131
+#: en/aptitude.xml:12140
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option "
"<literal>Aptitude::Theme</literal> to the name of the theme; for instance,"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12134
+#: en/aptitude.xml:12143
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12146
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in "
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12143
+#: en/aptitude.xml:12152
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12156
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12153
+#: en/aptitude.xml:12162
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12167
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -14873,12 +14884,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12198
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12193
+#: en/aptitude.xml:12202
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -14887,14 +14898,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12212
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12217
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -14934,12 +14945,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12243
+#: en/aptitude.xml:12252
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12246
+#: en/aptitude.xml:12255
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -14947,14 +14958,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12254
+#: en/aptitude.xml:12263
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12259
+#: en/aptitude.xml:12268
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -14984,7 +14995,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12288
+#: en/aptitude.xml:12297
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -14996,21 +15007,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12299
+#: en/aptitude.xml:12308
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12315
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12311
+#: en/aptitude.xml:12320
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15040,7 +15051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12340
+#: en/aptitude.xml:12349
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -15049,7 +15060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12348
+#: en/aptitude.xml:12357
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press "
@@ -15058,14 +15069,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12357
+#: en/aptitude.xml:12366
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12362
+#: en/aptitude.xml:12371
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15095,7 +15106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12391
+#: en/aptitude.xml:12400
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -15108,14 +15119,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12406
+#: en/aptitude.xml:12415
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12411
+#: en/aptitude.xml:12420
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15145,21 +15156,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:12449
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12447
+#: en/aptitude.xml:12456
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12452
+#: en/aptitude.xml:12461
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15189,7 +15200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12481
+#: en/aptitude.xml:12490
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -15198,57 +15209,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12490
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12494
+#: en/aptitude.xml:12503
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12498
+#: en/aptitude.xml:12507
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12502
+#: en/aptitude.xml:12511
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12506
+#: en/aptitude.xml:12515
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12510
+#: en/aptitude.xml:12519
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12514
+#: en/aptitude.xml:12523
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12518
+#: en/aptitude.xml:12527
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12522
+#: en/aptitude.xml:12531
msgid "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12530
+#: en/aptitude.xml:12539
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12536
+#: en/aptitude.xml:12545
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -15258,7 +15269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12554
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -15268,22 +15279,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12559
+#: en/aptitude.xml:12568
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12565
+#: en/aptitude.xml:12574
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12573
+#: en/aptitude.xml:12582
msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12580
+#: en/aptitude.xml:12589
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -15292,31 +15303,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12593
+#: en/aptitude.xml:12602
msgid "Credits"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12597
+#: en/aptitude.xml:12606
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> "
"</personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12605
+#: en/aptitude.xml:12614
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12611
+#: en/aptitude.xml:12620
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12623
+#: en/aptitude.xml:12632
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -15325,7 +15336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12617
+#: en/aptitude.xml:12626
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -15336,227 +15347,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12645
msgid "Translations and internationalization"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12639
+#: en/aptitude.xml:12648
msgid "Brazilian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12643
+#: en/aptitude.xml:12652
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12649
+#: en/aptitude.xml:12658
msgid "Chinese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12653
+#: en/aptitude.xml:12662
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12659
+#: en/aptitude.xml:12668
msgid "Czech translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12663
+#: en/aptitude.xml:12672
msgid "Miroslav Kure"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12669
+#: en/aptitude.xml:12678
msgid "Danish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12673
+#: en/aptitude.xml:12682
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12679
+#: en/aptitude.xml:12688
msgid "Dutch translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12683
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid "Luk Claes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12689
+#: en/aptitude.xml:12698
msgid "Finnish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12702
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12699
+#: en/aptitude.xml:12708
msgid "French translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12703
+#: en/aptitude.xml:12712
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12709
+#: en/aptitude.xml:12718
msgid "German translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12712
+#: en/aptitude.xml:12721
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12717
+#: en/aptitude.xml:12726
msgid "Italian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12721
+#: en/aptitude.xml:12730
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12727
+#: en/aptitude.xml:12736
msgid "Japanese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12731
+#: en/aptitude.xml:12740
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12737
+#: en/aptitude.xml:12746
msgid "Lithuanian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12741
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12747
+#: en/aptitude.xml:12756
msgid "Polish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12751
+#: en/aptitude.xml:12760
msgid "Michal Politowski"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12757
+#: en/aptitude.xml:12766
msgid "Portuguese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12761
+#: en/aptitude.xml:12770
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12767
+#: en/aptitude.xml:12776
msgid "Norwegian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12771
+#: en/aptitude.xml:12780
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12777
+#: en/aptitude.xml:12786
msgid "Spanish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12781
+#: en/aptitude.xml:12790
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12787
+#: en/aptitude.xml:12796
msgid "Swedish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12791
+#: en/aptitude.xml:12800
msgid "Daniel Nylander"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12797
+#: en/aptitude.xml:12806
msgid "Initial i18n patch"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12799
+#: en/aptitude.xml:12808
msgid "Masato Taruishi"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12803
+#: en/aptitude.xml:12812
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12805
+#: en/aptitude.xml:12814
msgid "Christian Perrier"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12810
+#: en/aptitude.xml:12819
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12813
+#: en/aptitude.xml:12822
msgid "User's Manual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12817 en/aptitude.xml:12831
+#: en/aptitude.xml:12826 en/aptitude.xml:12840
msgid "Daniel Burrows"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12824
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid "Programming"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12827
+#: en/aptitude.xml:12836
msgid "Program design and implementation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12837
+#: en/aptitude.xml:12846
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12841
+#: en/aptitude.xml:12850
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:12849
+#: en/aptitude.xml:12858
msgid "Command-line reference"
msgstr ""
@@ -15577,7 +15588,7 @@ msgid "Copyright 2004-2009 Daniel Burrows."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2277 en/manpage.xml:2480
+#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2288 en/manpage.xml:2491
msgid ""
"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -15586,7 +15597,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2285 en/manpage.xml:2488
+#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2296 en/manpage.xml:2499
msgid ""
"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -15595,7 +15606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2293 en/manpage.xml:2496
+#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2304 en/manpage.xml:2507
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -16230,14 +16241,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can display information about a different version of the package by "
"appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the "
-"package name; you can display the version from a particular archive by "
-"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the "
-"package name. If either of these is present, then only the version you "
-"request will be displayed, regardless of the verbosity level."
+"package name; you can display the version from a particular archive or "
+"release by appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> "
+"or <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package "
+"name: for instance, <literal>/unstable</literal> or "
+"<literal>/sid</literal>. If either of these is present, then only the "
+"version you request will be displayed, regardless of the verbosity level."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:696
+#: en/manpage.xml:699
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the "
@@ -16246,12 +16259,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:706
+#: en/manpage.xml:709
msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:710
+#: en/manpage.xml:713
msgid ""
"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of "
"packages. If a package name contains a tilde "
@@ -16263,7 +16276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:722
+#: en/manpage.xml:725
msgid ""
"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used "
"with the <link "
@@ -16273,19 +16286,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:732
+#: en/manpage.xml:735
msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:736
+#: en/manpage.xml:739
msgid ""
"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed "
"on the system."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:741
+#: en/manpage.xml:744
msgid ""
"This command searches for packages that require or conflict with the given "
"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
@@ -16294,7 +16307,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:748
+#: en/manpage.xml:751
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why kdepim\n"
@@ -16305,7 +16318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:755
+#: en/manpage.xml:758
msgid ""
"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
"the package named on the command line, as above. Note that the dependency "
@@ -16316,14 +16329,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:766
+#: en/manpage.xml:769
msgid ""
"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to "
"a conflict with the target package:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:771
+#: en/manpage.xml:774
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why-not textopo\n"
@@ -16333,7 +16346,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:777
+#: en/manpage.xml:780
msgid ""
"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
"aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first package "
@@ -16347,7 +16360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:792
+#: en/manpage.xml:795
msgid ""
"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency "
"chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the "
@@ -16355,7 +16368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:800
+#: en/manpage.xml:803
msgid ""
"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; "
"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A "
@@ -16365,7 +16378,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:811
+#: en/manpage.xml:814
msgid ""
"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain "
@@ -16377,7 +16390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:824
+#: en/manpage.xml:827
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
@@ -16386,19 +16399,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:833
+#: en/manpage.xml:836
msgid ""
"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
"constructed, and -1 if an error occured."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:840
+#: en/manpage.xml:843
msgid "<literal>clean</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:844
+#: en/manpage.xml:847
msgid ""
"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
"package cache directory (usually "
@@ -16406,12 +16419,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:851
+#: en/manpage.xml:854
msgid "<literal>autoclean</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:855
+#: en/manpage.xml:858
msgid ""
"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows "
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
@@ -16419,35 +16432,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:864
+#: en/manpage.xml:867
msgid "<literal>changelog</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:868
+#: en/manpage.xml:871
msgid ""
"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
"binary packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:873
+#: en/manpage.xml:876
msgid ""
"By default, the changelog for the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
"select a particular version of a package by appending "
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
-"you can select the version from a particular archive by appending "
-"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+"you can select the version from a particular archive or release by appending "
+"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or "
+"<literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name "
+"(for instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:885
+#: en/manpage.xml:892
msgid "<literal>download</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:889
+#: en/manpage.xml:896
msgid ""
"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
"current directory. If a package name contains a tilde character "
@@ -16459,23 +16474,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:901
+#: en/manpage.xml:908
msgid ""
"By default, the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
"select a particular version of a package by appending "
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
-"you can select the version from a particular archive by appending "
-"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+"you can select the version from a particular archive or release by appending "
+"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or "
+"<literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name "
+"(for instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:913
+#: en/manpage.xml:924
msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:917
+#: en/manpage.xml:928
msgid ""
"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
"subset of the package database to the specified directory. If no packages "
@@ -16488,29 +16505,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:932
+#: en/manpage.xml:943
msgid ""
"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
"references to packages not in the selected set."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:939
+#: en/manpage.xml:950
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:943
+#: en/manpage.xml:954
msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:952 en/manpage.xml:2364 en/manpage.xml:2543
+#: en/manpage.xml:963 en/manpage.xml:2375 en/manpage.xml:2554
msgid "Options"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:955
+#: en/manpage.xml:966
msgid ""
"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
"described above. Note that while all options will be accepted for all "
@@ -16519,12 +16536,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:965
+#: en/manpage.xml:976
msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:969
+#: en/manpage.xml:980
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -16540,14 +16557,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:988
+#: en/manpage.xml:999
msgid ""
"<literal>--add-user-tag-to "
"<replaceable>tag</replaceable>,<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:992
+#: en/manpage.xml:1003
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -16565,7 +16582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1010
+#: en/manpage.xml:1021
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to "
"\"new-installs,?action(install)\"</literal> will add the tag "
@@ -16574,12 +16591,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1021
+#: en/manpage.xml:1032
msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1025
+#: en/manpage.xml:1036
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
@@ -16591,12 +16608,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1038
+#: en/manpage.xml:1049
msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1042
+#: en/manpage.xml:1053
msgid ""
"Allow the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -16610,12 +16627,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1058
+#: en/manpage.xml:1069
msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1062
+#: en/manpage.xml:1073
msgid ""
"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only "
"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
@@ -16623,12 +16640,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1070
+#: en/manpage.xml:1081
msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1074
+#: en/manpage.xml:1085
msgid ""
"This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results "
"without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add "
@@ -16639,7 +16656,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1085
+#: en/manpage.xml:1096
msgid ""
"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude "
"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
@@ -16647,7 +16664,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:1088
+#: en/manpage.xml:1099
#, no-wrap
msgid ""
"disksearch 1.2.1-3\n"
@@ -16659,7 +16676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1096
+#: en/manpage.xml:1107
msgid ""
"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often "
"useful in combination with a custom display format set using the "
@@ -16668,19 +16685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1104
+#: en/manpage.xml:1115
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Disable-Columns'>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1112
+#: en/manpage.xml:1123
msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1116
+#: en/manpage.xml:1127
msgid ""
"For commands that will install or remove packages "
"(<literal>install</literal>, <link "
@@ -16689,19 +16706,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1124
+#: en/manpage.xml:1135
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1130
+#: en/manpage.xml:1141
msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1134
+#: en/manpage.xml:1145
msgid ""
"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
"remove anything. By default, the package cache is stored in "
@@ -16709,21 +16726,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1141
+#: en/manpage.xml:1152
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1149
+#: en/manpage.xml:1160
msgid ""
"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, "
"<literal>--display-format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1154
+#: en/manpage.xml:1165
msgid ""
"Specify the format which should be used to display output from the "
"<literal>search</literal> command. For instance, passing <quote><literal>%p "
@@ -16736,7 +16753,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1163
+#: en/manpage.xml:1174
msgid ""
"The command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></link> "
@@ -16744,38 +16761,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1169
+#: en/manpage.xml:1180
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1175
+#: en/manpage.xml:1186
msgid "<literal>-f</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1179
+#: en/manpage.xml:1190
msgid ""
"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
"ignoring the actions requested on the command line."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1185
+#: en/manpage.xml:1196
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1191
+#: en/manpage.xml:1202
msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1195
+#: en/manpage.xml:1206
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use the default "
"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> "
@@ -16787,7 +16804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1206
+#: en/manpage.xml:1217
msgid ""
"This option can be used to force the use of the full resolver even when "
"<link "
@@ -16799,24 +16816,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1219
+#: en/manpage.xml:1230
msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1224
+#: en/manpage.xml:1235
msgid ""
"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> "
"action."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1231
+#: en/manpage.xml:1242
msgid "<literal>--log-config-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1236
+#: en/manpage.xml:1247
msgid ""
"Read logging configuration from the given <replaceable>file</replaceable>. "
"The logging configuration is in the file format used by <ulink "
@@ -16827,7 +16844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1247
+#: en/manpage.xml:1258
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -16840,19 +16857,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1262
+#: en/manpage.xml:1273
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
"linkend='configLoggingConfigFile'><literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1270
+#: en/manpage.xml:1281
msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1275
+#: en/manpage.xml:1286
msgid ""
"If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will "
"be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is "
@@ -16862,7 +16879,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1285
+#: en/manpage.xml:1296
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -16878,21 +16895,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1303
+#: en/manpage.xml:1314
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
"linkend='configLoggingFile'><literal>Aptitude::Logging::File</literal></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1311
+#: en/manpage.xml:1322
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, "
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1316
+#: en/manpage.xml:1327
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes "
"&aptitude; to only log messages whose level is "
@@ -16907,7 +16924,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1331
+#: en/manpage.xml:1342
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</replaceable></literal> "
"causes messages in <replaceable>category</replaceable> to only be logged if "
@@ -16915,7 +16932,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1338
+#: en/manpage.xml:1349
msgid ""
"<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command "
"line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass "
@@ -16929,7 +16946,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1354
+#: en/manpage.xml:1365
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -16944,19 +16961,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1371
+#: en/manpage.xml:1382
msgid ""
"This corresponds to the configuration group <link "
"linkend='configLoggingLevels'><literal>Aptitude::Logging::Levels</literal></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1379
+#: en/manpage.xml:1390
msgid "<literal>--log-resolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1384
+#: en/manpage.xml:1395
msgid ""
"Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging "
"output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to "
@@ -16965,12 +16982,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1396
+#: en/manpage.xml:1407
msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1401
+#: en/manpage.xml:1412
msgid ""
"Prevent <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> from "
@@ -16986,24 +17003,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1415
+#: en/manpage.xml:1426
msgid "This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1420
+#: en/manpage.xml:1431
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1428
+#: en/manpage.xml:1439
msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1432
+#: en/manpage.xml:1443
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
@@ -17015,12 +17032,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1445
+#: en/manpage.xml:1456
msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1449
+#: en/manpage.xml:1460
msgid ""
"Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, "
"overriding any configuration option or earlier <link "
@@ -17028,14 +17045,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1458
+#: en/manpage.xml:1469
msgid ""
"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, "
"<literal>--sort</literal> <replaceable>order</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1462
+#: en/manpage.xml:1473
msgid ""
"Specify the order in which output from the <link "
"linkend='cmdlineSearch'><literal>search</literal></link> command should be "
@@ -17049,14 +17066,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1471
+#: en/manpage.xml:1482
msgid ""
"<literal>-o</literal> "
"<replaceable>key</replaceable><literal>=</literal><replaceable>value</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1475
+#: en/manpage.xml:1486
msgid ""
"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
@@ -17067,12 +17084,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1488
+#: en/manpage.xml:1499
msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1492
+#: en/manpage.xml:1503
msgid ""
"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, "
"even when no actions other than those explicitly requested will be "
@@ -17080,19 +17097,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1498
+#: en/manpage.xml:1509
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1505
+#: en/manpage.xml:1516
msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1509
+#: en/manpage.xml:1520
msgid ""
"If <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -17108,21 +17125,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1525
+#: en/manpage.xml:1536
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1533
+#: en/manpage.xml:1544
msgid ""
"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1537
+#: en/manpage.xml:1548
msgid ""
"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
@@ -17131,7 +17148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1546
+#: en/manpage.xml:1557
msgid ""
"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
@@ -17141,12 +17158,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1557
+#: en/manpage.xml:1568
msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1561
+#: en/manpage.xml:1572
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
"installing new packages (this overrides settings in "
@@ -17156,7 +17173,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1568
+#: en/manpage.xml:1579
msgid ""
"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> "
@@ -17165,12 +17182,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1574
+#: en/manpage.xml:1585
msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1578
+#: en/manpage.xml:1589
msgid ""
"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
@@ -17178,19 +17195,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1583
+#: en/manpage.xml:1594
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1589
+#: en/manpage.xml:1600
msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1593
+#: en/manpage.xml:1604
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -17206,14 +17223,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1612
+#: en/manpage.xml:1623
msgid ""
"<literal>--remove-user-tag-from "
"<replaceable>tag</replaceable>,<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1616
+#: en/manpage.xml:1627
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -17231,7 +17248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1636
+#: en/manpage.xml:1647
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from "
"\"not-upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the "
@@ -17241,12 +17258,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1648
+#: en/manpage.xml:1659
msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1652
+#: en/manpage.xml:1663
msgid ""
"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
"but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. "
@@ -17255,19 +17272,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1660
+#: en/manpage.xml:1671
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1667
+#: en/manpage.xml:1678
msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1671
+#: en/manpage.xml:1682
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> "
"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your "
@@ -17282,7 +17299,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1687
+#: en/manpage.xml:1698
msgid ""
"This option is equivalent to setting the configuration variable <link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> "
@@ -17290,12 +17307,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1696
+#: en/manpage.xml:1707
msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1700
+#: en/manpage.xml:1711
msgid ""
"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by "
@@ -17306,7 +17323,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1710
+#: en/manpage.xml:1721
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
@@ -17314,22 +17331,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1719
+#: en/manpage.xml:1730
msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1723
+#: en/manpage.xml:1734
msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1730
+#: en/manpage.xml:1741
msgid "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></optional></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1734
+#: en/manpage.xml:1745
msgid ""
"Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to "
"summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it "
@@ -17341,19 +17358,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1747
+#: en/manpage.xml:1758
msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1754
+#: en/manpage.xml:1765
msgid ""
"<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if "
"<literal>--show-summary</literal> is not present)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1762
+#: en/manpage.xml:1773
msgid ""
"<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. "
"This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not "
@@ -17361,21 +17378,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1770
+#: en/manpage.xml:1781
msgid ""
"<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each "
"chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1778
+#: en/manpage.xml:1789
msgid ""
"<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies "
"leading to the target package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1785
+#: en/manpage.xml:1796
msgid ""
"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each "
"chain of dependencies leading to the target package, including the target "
@@ -17383,7 +17400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1794
+#: en/manpage.xml:1805
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
"linkend='configCmdLine-Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>; "
@@ -17393,19 +17410,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/manpage.xml:1802
+#: en/manpage.xml:1813
msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1805
+#: en/manpage.xml:1816
msgid ""
"<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display "
"all the reasons a package is installed:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1810
+#: en/manpage.xml:1821
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n"
@@ -17473,17 +17490,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1810 en/manpage.xml:1964 en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1821 en/manpage.xml:1975 en/manpage.xml:1990
msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1860
+#: en/manpage.xml:1871
msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1863
+#: en/manpage.xml:1874
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n"
@@ -17492,19 +17509,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example>
-#: en/manpage.xml:1863
+#: en/manpage.xml:1874
msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1871
+#: en/manpage.xml:1882
msgid ""
"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, "
"<literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1875
+#: en/manpage.xml:1886
msgid ""
"Set the release from which packages should be installed. For instance, "
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
@@ -17518,36 +17535,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1887
+#: en/manpage.xml:1898
msgid ""
"This corresponds to the configuration item "
"<literal>APT::Default-Release</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1893
+#: en/manpage.xml:1904
msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1897
+#: en/manpage.xml:1908
msgid "Show which versions of packages will be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1901
+#: en/manpage.xml:1912
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1907
+#: en/manpage.xml:1918
msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1911
+#: en/manpage.xml:1922
msgid ""
"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
@@ -17555,26 +17572,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1915
+#: en/manpage.xml:1926
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1921
+#: en/manpage.xml:1932
msgid "<literal>--version</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1925
+#: en/manpage.xml:1936
msgid ""
"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
"compiled."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1930
+#: en/manpage.xml:1941
msgid ""
"When executing the command <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> or when "
@@ -17588,12 +17605,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1942
+#: en/manpage.xml:1953
msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1946
+#: en/manpage.xml:1957
msgid ""
"When installing or removing packages from the command line, instead of "
"displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its "
@@ -17601,12 +17618,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1955
+#: en/manpage.xml:1966
msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1959
+#: en/manpage.xml:1970
msgid ""
"In the preview displayed before packages are installed or removed, show "
"which manually installed package requires each automatically installed "
@@ -17614,7 +17631,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:1964
+#: en/manpage.xml:1975
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-why install mediawiki\n"
@@ -17627,7 +17644,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1972
+#: en/manpage.xml:1983
msgid ""
"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal></link>, "
@@ -17636,7 +17653,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1990
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n"
@@ -17647,7 +17664,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1986
+#: en/manpage.xml:1997
msgid ""
"This option will also describe why packages are being removed, as shown "
"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts "
@@ -17656,7 +17673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1994
+#: en/manpage.xml:2005
msgid ""
"This argument corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Why'>Aptitude::CmdLine::Show-Why</link></literal> "
@@ -17665,33 +17682,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2005
+#: en/manpage.xml:2016
msgid ""
"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, "
"<literal>--width</literal> <replaceable>width</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2009
+#: en/manpage.xml:2020
msgid ""
"Specify the display width which should be used for output from the "
"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2015
+#: en/manpage.xml:2026
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2021
+#: en/manpage.xml:2032
msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2025
+#: en/manpage.xml:2036
msgid ""
"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
"<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when "
@@ -17701,45 +17718,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2034
+#: en/manpage.xml:2045
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2040
+#: en/manpage.xml:2051
msgid "<literal>-Z</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2044
+#: en/manpage.xml:2055
msgid ""
"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
"being installed, upgraded, or removed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2050
+#: en/manpage.xml:2061
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2057
+#: en/manpage.xml:2068
msgid ""
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2064
+#: en/manpage.xml:2075
msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2068
+#: en/manpage.xml:2079
msgid ""
"Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting "
"the program and immediately selecting "
@@ -17751,12 +17768,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2082
+#: en/manpage.xml:2093
msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2086
+#: en/manpage.xml:2097
msgid ""
"Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the "
"program and immediately selecting "
@@ -17768,12 +17785,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2100
+#: en/manpage.xml:2111
msgid "<literal>-i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2104
+#: en/manpage.xml:2115
msgid ""
"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
"the program and immediately pressing <quote><keycap>g</keycap></quote>). "
@@ -17784,24 +17801,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2116
+#: en/manpage.xml:2127
msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2120
+#: en/manpage.xml:2131
msgid ""
"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
"instead of the standard state file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2127
+#: en/manpage.xml:2138
msgid "<literal>-u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2131
+#: en/manpage.xml:2142
msgid ""
"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot "
"use this option and "
@@ -17811,17 +17828,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2143
+#: en/manpage.xml:2154
msgid "Environment"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2147
+#: en/manpage.xml:2158
msgid "<literal>HOME</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2151
+#: en/manpage.xml:2162
msgid ""
"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home "
@@ -17831,12 +17848,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2160
+#: en/manpage.xml:2171
msgid "<literal>PAGER</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2164
+#: en/manpage.xml:2175
msgid ""
"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
@@ -17844,12 +17861,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2173
+#: en/manpage.xml:2184
msgid "<literal>TMP</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2177
+#: en/manpage.xml:2188
msgid ""
"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will "
@@ -17857,12 +17874,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2186
+#: en/manpage.xml:2197
msgid "<literal>TMPDIR</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2190
+#: en/manpage.xml:2201
msgid ""
"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
@@ -17871,22 +17888,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2204
+#: en/manpage.xml:2215
msgid "Files"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2208
+#: en/manpage.xml:2219
msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2211
+#: en/manpage.xml:2222
msgid "The file in which stored package states and some package flags are stored."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2221
+#: en/manpage.xml:2232
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, "
"<filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</filename>, "
@@ -17894,7 +17911,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2227
+#: en/manpage.xml:2238
msgid ""
"The configuration files for &aptitude;. "
"<filename>~/.aptitude/config</filename> overrides "
@@ -17904,12 +17921,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2240 en/manpage.xml:2443 en/manpage.xml:2651
+#: en/manpage.xml:2251 en/manpage.xml:2454 en/manpage.xml:2662
msgid "See also"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2243
+#: en/manpage.xml:2254
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
"<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -17918,35 +17935,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2265 en/manpage.xml:2307
+#: en/manpage.xml:2276 en/manpage.xml:2318
msgid "aptitude-create-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2268
+#: en/manpage.xml:2279
msgid ""
"<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:2273 en/manpage.xml:2476
+#: en/manpage.xml:2284 en/manpage.xml:2487
msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2302
+#: en/manpage.xml:2313
msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2308
+#: en/manpage.xml:2319
msgid "bundle the current aptitude state"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2313
+#: en/manpage.xml:2324
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
@@ -17954,7 +17971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2325
+#: en/manpage.xml:2336
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed "
"archive storing the files that are required to replicate the current package "
@@ -17963,44 +17980,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2333
+#: en/manpage.xml:2344
msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2341
+#: en/manpage.xml:2352
msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2345
+#: en/manpage.xml:2356
msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2349
+#: en/manpage.xml:2360
msgid "<filename>/etc/apt</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2353
+#: en/manpage.xml:2364
msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2358
+#: en/manpage.xml:2369
msgid ""
"The output of this program can be used as an argument to <link "
"linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2368
+#: en/manpage.xml:2379
msgid "<literal>--force-bzip2</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2372
+#: en/manpage.xml:2383
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -18012,12 +18029,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2386
+#: en/manpage.xml:2397
msgid "<literal>--force-gzip</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2390
+#: en/manpage.xml:2401
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -18029,34 +18046,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2404 en/manpage.xml:2567
+#: en/manpage.xml:2415 en/manpage.xml:2578
msgid "<literal>--help</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2408
+#: en/manpage.xml:2419
msgid "Print a brief usage message, then exit."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2414
+#: en/manpage.xml:2425
msgid "<literal>--print-inputs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2418
+#: en/manpage.xml:2429
msgid ""
"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories "
"that the program would include if it generated a bundle."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2428
+#: en/manpage.xml:2439
msgid "File format"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2431
+#: en/manpage.xml:2442
msgid ""
"The bundle file is simply a "
"<citerefentry><refentrytitle>tar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> "
@@ -18069,7 +18086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2446
+#: en/manpage.xml:2457
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -18077,30 +18094,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2468 en/manpage.xml:2510
+#: en/manpage.xml:2479 en/manpage.xml:2521
msgid "aptitude-run-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2471
+#: en/manpage.xml:2482
msgid ""
"<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2505
+#: en/manpage.xml:2516
msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2511
+#: en/manpage.xml:2522
msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2516
+#: en/manpage.xml:2527
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
@@ -18110,7 +18127,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2530
+#: en/manpage.xml:2541
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude "
"state bundle created by "
@@ -18123,19 +18140,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2546
+#: en/manpage.xml:2557
msgid ""
"The following options may occur on the command-line before the input file. "
"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2553
+#: en/manpage.xml:2564
msgid "<literal>--append-args</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2557
+#: en/manpage.xml:2568
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the end of "
"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather "
@@ -18143,17 +18160,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2571
+#: en/manpage.xml:2582
msgid "Display a brief usage summary."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2577
+#: en/manpage.xml:2588
msgid "<literal>--prepend-args</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2581
+#: en/manpage.xml:2592
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the "
"beginning of the command line when invoking "
@@ -18163,12 +18180,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2591
+#: en/manpage.xml:2602
msgid "<literal>--no-clean</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2595
+#: en/manpage.xml:2606
msgid ""
"Do not remove the unpacked state directory after running "
"<command>aptitude</command>. You might want to use this if, for instance, "
@@ -18178,17 +18195,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2605
+#: en/manpage.xml:2616
msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2612
+#: en/manpage.xml:2623
msgid "<literal>--really-clean</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2616
+#: en/manpage.xml:2627
msgid ""
"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even "
"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was "
@@ -18196,12 +18213,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2625
+#: en/manpage.xml:2636
msgid "<literal>--statedir</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2629
+#: en/manpage.xml:2640
msgid ""
"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an "
"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state "
@@ -18210,19 +18227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2638
+#: en/manpage.xml:2649
msgid "<literal>--unpack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2642
+#: en/manpage.xml:2653
msgid ""
"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run "
"<command>aptitude</command>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2654
+#: en/manpage.xml:2665
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
diff --git a/doc/po4a/po/de.po b/doc/po4a/po/de.po
index 4eb021fe..657ac01f 100644
--- a/doc/po4a/po/de.po
+++ b/doc/po4a/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude-doc 0.4.11.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 20:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-08 08:17-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
-msgid "0.5.9rc1"
+msgid "0.5.9rc3"
msgstr ""
# type: Content of the actions-install entity
@@ -1519,12 +1519,12 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318
#: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478
#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
-#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3289 en/aptitude.xml:3728
-#: en/aptitude.xml:4083 en/aptitude.xml:4128 en/aptitude.xml:4174
-#: en/aptitude.xml:4260 en/aptitude.xml:4334 en/aptitude.xml:4380
-#: en/aptitude.xml:12152 en/aptitude.xml:12202 en/aptitude.xml:12253
-#: en/aptitude.xml:12305 en/aptitude.xml:12356 en/aptitude.xml:12405
-#: en/aptitude.xml:12446
+#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
+#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
+#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:4389
+#: en/aptitude.xml:12161 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12262
+#: en/aptitude.xml:12314 en/aptitude.xml:12365 en/aptitude.xml:12414
+#: en/aptitude.xml:12455
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2957
+#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966
msgid "Managing packages"
msgstr ""
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4084
+#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4089
+#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4129
+#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4134
+#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -3146,8 +3146,8 @@ msgstr "Kommandozeilenbefehle"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
-#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3401
-#: en/aptitude.xml:7667
+#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
+#: en/aptitude.xml:7676
msgid "Command"
msgstr ""
@@ -3155,11 +3155,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
-#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3402
-#: en/aptitude.xml:4416 en/aptitude.xml:5221 en/aptitude.xml:6760
-#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:7669 en/aptitude.xml:8502
-#: en/aptitude.xml:8811 en/aptitude.xml:9126 en/aptitude.xml:10211
-#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2322 en/manpage.xml:2527
+#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
+#: en/aptitude.xml:4425 en/aptitude.xml:5230 en/aptitude.xml:6769
+#: en/aptitude.xml:6860 en/aptitude.xml:7678 en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8820 en/aptitude.xml:9135 en/aptitude.xml:10220
+#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2333 en/manpage.xml:2538
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3498
+#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507
msgid "&package-forbid;"
msgstr ""
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8261
+#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8270
msgid "Close the current view."
msgstr ""
@@ -4192,9 +4192,19 @@ msgid ""
"will not be saved until you quit &aptitude;)."
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2955
+msgid ""
+"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such "
+"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
+"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</"
+"literal></link>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2960
+#: en/aptitude.xml:2969
msgid ""
"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
"install new packages on your system, and how to remove old packages."
@@ -4202,13 +4212,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2966
+#: en/aptitude.xml:2975
msgid "Managing the package list"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2969
+#: en/aptitude.xml:2978
msgid ""
"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
@@ -4216,13 +4226,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2976
+#: en/aptitude.xml:2985
msgid "Accessing package information"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2979
+#: en/aptitude.xml:2988
msgid ""
"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
@@ -4232,14 +4242,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2987
+#: en/aptitude.xml:2996
#, fuzzy
msgid "The package list"
msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2990
+#: en/aptitude.xml:2999
msgid ""
"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
@@ -4248,14 +4258,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:2996
+#: en/aptitude.xml:3005
#, no-wrap
msgid "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2999
+#: en/aptitude.xml:3008
msgid ""
"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
@@ -4268,7 +4278,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3013
+#: en/aptitude.xml:3022
msgid ""
"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
@@ -4276,7 +4286,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3019
+#: en/aptitude.xml:3028
msgid ""
"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
"information about a package's state. The first character is the package's "
@@ -4290,7 +4300,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3033
+#: en/aptitude.xml:3042
msgid ""
"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
@@ -4299,54 +4309,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3040
+#: en/aptitude.xml:3049
msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3047 en/aptitude.xml:3126
+#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135
msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3048 en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066
-#: en/aptitude.xml:3076 en/aptitude.xml:3084 en/aptitude.xml:3090
-#: en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3127
-#: en/aptitude.xml:3133 en/aptitude.xml:3139 en/aptitude.xml:3149
-#: en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3169 en/aptitude.xml:3177
-#: en/aptitude.xml:3185
+#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075
+#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099
+#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136
+#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158
+#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186
+#: en/aptitude.xml:3194
msgid "-"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3050
+#: en/aptitude.xml:3059
msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3056
+#: en/aptitude.xml:3065
msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3059
+#: en/aptitude.xml:3068
msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3065 en/aptitude.xml:3148
+#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157
msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3068
+#: en/aptitude.xml:3077
msgid ""
"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
"never installed."
@@ -4354,92 +4364,92 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3075
+#: en/aptitude.xml:3084
msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3078
+#: en/aptitude.xml:3087
msgid "the package is virtual."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3083 en/aptitude.xml:3184
+#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193
msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3085
+#: en/aptitude.xml:3094
msgid "the package has broken dependencies."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3089 en/aptitude.xml:3132
+#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141
msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3092
+#: en/aptitude.xml:3101
msgid "the package has been unpacked but not configured."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3098
+#: en/aptitude.xml:3107
msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3101
+#: en/aptitude.xml:3110
msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3107
+#: en/aptitude.xml:3116
msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3110
+#: en/aptitude.xml:3119
msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3120
+#: en/aptitude.xml:3129
msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3128
+#: en/aptitude.xml:3137
#, fuzzy
msgid "the package will be installed."
msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3134
+#: en/aptitude.xml:3143
msgid "the package will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3138
+#: en/aptitude.xml:3147
msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3141
+#: en/aptitude.xml:3150
msgid ""
"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
"will remain on the system."
@@ -4447,20 +4457,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3151
+#: en/aptitude.xml:3160
msgid ""
"the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3157
+#: en/aptitude.xml:3166
msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3160
+#: en/aptitude.xml:3169
msgid ""
"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
@@ -4468,32 +4478,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3168
+#: en/aptitude.xml:3177
msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3171
+#: en/aptitude.xml:3180
msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3176
+#: en/aptitude.xml:3185
msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3179
+#: en/aptitude.xml:3188
#, fuzzy
msgid "the package will be reinstalled."
msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3187
+#: en/aptitude.xml:3196
msgid ""
"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
@@ -4502,7 +4512,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3200
+#: en/aptitude.xml:3209
msgid ""
"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
@@ -4511,13 +4521,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3208
+#: en/aptitude.xml:3217
msgid "Black"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3211
+#: en/aptitude.xml:3220
msgid ""
"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
@@ -4526,50 +4536,50 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3220
+#: en/aptitude.xml:3229
msgid "Green"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3223
+#: en/aptitude.xml:3232
#, fuzzy
msgid "The package is going to be installed."
msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3229
+#: en/aptitude.xml:3238
msgid "Blue"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3232
+#: en/aptitude.xml:3241
msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3239
+#: en/aptitude.xml:3248
msgid "Magenta"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3242
+#: en/aptitude.xml:3251
msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3249
+#: en/aptitude.xml:3258
msgid "White"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3252
+#: en/aptitude.xml:3261
msgid ""
"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
"current version: automatic upgrades will ignore it."
@@ -4577,19 +4587,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3260
+#: en/aptitude.xml:3269
msgid "Red"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3263
+#: en/aptitude.xml:3272
msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3271
+#: en/aptitude.xml:3280
msgid ""
"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
@@ -4600,20 +4610,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3281
+#: en/aptitude.xml:3290
msgid "Detailed package information"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3284
+#: en/aptitude.xml:3293
msgid ""
"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
"the package information screen:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3290
+#: en/aptitude.xml:3299
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -4621,7 +4631,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3295
+#: en/aptitude.xml:3304
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -4665,7 +4675,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3338
+#: en/aptitude.xml:3347
msgid ""
"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
@@ -4678,7 +4688,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3352
+#: en/aptitude.xml:3361
msgid ""
"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</"
"keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
@@ -4686,7 +4696,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3359
+#: en/aptitude.xml:3368
msgid ""
"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
@@ -4695,7 +4705,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3366
+#: en/aptitude.xml:3375
msgid ""
"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
@@ -4708,13 +4718,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3380
+#: en/aptitude.xml:3389
msgid "Modifying package states"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3383
+#: en/aptitude.xml:3392
msgid ""
"The following commands are available to modify the states of packages. "
"Commands take effect the next time you perform an <link "
@@ -4724,7 +4734,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3390
+#: en/aptitude.xml:3399
msgid ""
"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
"and issue the command. These commands can also be applied to groups of "
@@ -4734,19 +4744,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3408
+#: en/aptitude.xml:3417
msgid "Install: &package-install;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3411
+#: en/aptitude.xml:3420
msgid "Flag the current package for installation."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3414
+#: en/aptitude.xml:3423
msgid ""
"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention "
@@ -4755,37 +4765,37 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3424
+#: en/aptitude.xml:3433
msgid "Remove: &package-remove;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3427
+#: en/aptitude.xml:3436
msgid "Flag the currently selected package for removal."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3431
+#: en/aptitude.xml:3440
msgid "If the package is installed, it will be removed."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3437
+#: en/aptitude.xml:3446
msgid "Purge: &package-purge;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3440
+#: en/aptitude.xml:3449
msgid "Flag the current package to be purged."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3443
+#: en/aptitude.xml:3452
msgid ""
"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is "
"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
@@ -4794,19 +4804,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3452
+#: en/aptitude.xml:3461
msgid "Keep: &package-keep;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3456
+#: en/aptitude.xml:3465
msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3461
+#: en/aptitude.xml:3470
msgid ""
"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the "
@@ -4815,19 +4825,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3470
+#: en/aptitude.xml:3479
msgid "Hold: &package-hold;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3474
+#: en/aptitude.xml:3483
msgid "Set a persistent hold on the package."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3483
+#: en/aptitude.xml:3492
msgid ""
"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
"linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link "
@@ -4836,7 +4846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3478
+#: en/aptitude.xml:3487
msgid ""
"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
"cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded "
@@ -4846,7 +4856,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3502
+#: en/aptitude.xml:3511
msgid ""
"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded "
@@ -4855,7 +4865,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3510
+#: en/aptitude.xml:3519
msgid ""
"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
"will not be upgraded to the selected version. Note that only one version "
@@ -4864,7 +4874,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3517
+#: en/aptitude.xml:3526
msgid ""
"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions "
@@ -4873,19 +4883,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3528
+#: en/aptitude.xml:3537
msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3534
+#: en/aptitude.xml:3543
msgid "Reinstalls the package."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3538
+#: en/aptitude.xml:3547
msgid ""
"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
"perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying "
@@ -4895,13 +4905,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3550
+#: en/aptitude.xml:3559
msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3553
+#: en/aptitude.xml:3562
msgid ""
"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
"automatically installed packages will be removed when no other package "
@@ -4910,7 +4920,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3566
+#: en/aptitude.xml:3575
msgid ""
"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of "
@@ -4922,7 +4932,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:3577
+#: en/aptitude.xml:3586
msgid ""
"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
"package list, or perform an install run. If you do not wish to save your "
@@ -4931,20 +4941,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3587
+#: en/aptitude.xml:3596
msgid "Downloading, installing, and removing packages"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3595
+#: en/aptitude.xml:3604
msgid ""
"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3590
+#: en/aptitude.xml:3599
msgid ""
"Changing package states as described in the previous section does not "
"actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the "
@@ -4956,7 +4966,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3602
+#: en/aptitude.xml:3611
msgid ""
"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
"command will display a preview screen describing the changes that will be "
@@ -4967,7 +4977,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3611
+#: en/aptitude.xml:3620
msgid ""
"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
@@ -4978,7 +4988,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3620
+#: en/aptitude.xml:3629
msgid ""
"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
@@ -4989,13 +4999,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3631
+#: en/aptitude.xml:3640
msgid "Understanding and managing package trust"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3634
+#: en/aptitude.xml:3643
msgid ""
"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
@@ -5014,7 +5024,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3653
+#: en/aptitude.xml:3662
msgid ""
"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
@@ -5029,7 +5039,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3669
+#: en/aptitude.xml:3678
msgid ""
"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
@@ -5040,7 +5050,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3678
+#: en/aptitude.xml:3687
msgid ""
"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
@@ -5049,13 +5059,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3686
+#: en/aptitude.xml:3695
msgid "Understanding trust"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3696
+#: en/aptitude.xml:3705
msgid ""
"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
@@ -5063,7 +5073,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3689
+#: en/aptitude.xml:3698
msgid ""
"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
"<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, "
@@ -5078,7 +5088,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3707
+#: en/aptitude.xml:3716
msgid ""
"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
@@ -5090,7 +5100,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3718
+#: en/aptitude.xml:3727
msgid ""
"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
@@ -5100,7 +5110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3729
+#: en/aptitude.xml:3738
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5108,7 +5118,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3734
+#: en/aptitude.xml:3743
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -5139,13 +5149,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3764
+#: en/aptitude.xml:3773
msgid "Trusting additional keys"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3767
+#: en/aptitude.xml:3776
msgid ""
"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
@@ -5159,7 +5169,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3780
+#: en/aptitude.xml:3789
msgid ""
"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
@@ -5172,7 +5182,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3793
+#: en/aptitude.xml:3802
msgid ""
"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
@@ -5183,13 +5193,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3805
+#: en/aptitude.xml:3814
msgid "Managing automatically installed packages"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3808
+#: en/aptitude.xml:3817
msgid ""
"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
@@ -5203,7 +5213,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3829
+#: en/aptitude.xml:3838
msgid ""
"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
"PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If "
@@ -5212,7 +5222,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3821
+#: en/aptitude.xml:3830
msgid ""
"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
"automatically install any other packages on which it depends. These "
@@ -5225,7 +5235,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3842
+#: en/aptitude.xml:3851
msgid ""
"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
@@ -5237,25 +5247,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3855
+#: en/aptitude.xml:3864
msgid "Resolving package dependencies"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3858
+#: en/aptitude.xml:3867
msgid "Dependency resolution in &aptitude;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3861
+#: en/aptitude.xml:3870
msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3866
+#: en/aptitude.xml:3875
msgid ""
"The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; "
"and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</"
@@ -5268,12 +5278,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3880
+#: en/aptitude.xml:3889
msgid "Or when immediate resolution is disabled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3877
+#: en/aptitude.xml:3886
msgid ""
"The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</"
"quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after "
@@ -5285,13 +5295,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3889
+#: en/aptitude.xml:3898
msgid "Immediate dependency resolution"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3892
+#: en/aptitude.xml:3901
msgid ""
"Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, "
"&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies "
@@ -5302,7 +5312,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3903
+#: en/aptitude.xml:3912
msgid ""
"If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it "
"is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</"
@@ -5317,7 +5327,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3918
+#: en/aptitude.xml:3927
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</"
"literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</"
@@ -5338,7 +5348,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3944
+#: en/aptitude.xml:3953
msgid ""
"If the configuration option <link linkend='configAptInstall-"
"Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is "
@@ -5351,7 +5361,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3958
+#: en/aptitude.xml:3967
msgid ""
"If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of "
"the alternatives in the order that they are given. For instance, if a "
@@ -5362,14 +5372,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3980
+#: en/aptitude.xml:3989
msgid ""
"The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the "
"package with the highest &apt; pin priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3970
+#: en/aptitude.xml:3979
msgid ""
"For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a "
"conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an "
@@ -5384,7 +5394,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3988
+#: en/aptitude.xml:3997
msgid ""
"For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim "
"| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to "
@@ -5406,7 +5416,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4017
+#: en/aptitude.xml:4026
msgid ""
"If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies "
"using this algorithm, then stop."
@@ -5414,7 +5424,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4024
+#: en/aptitude.xml:4033
msgid ""
"While this technique very often solves all the outstanding package "
"dependencies, it can fail in a number of common circumstances."
@@ -5422,7 +5432,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4032
+#: en/aptitude.xml:4041
msgid ""
"Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the "
"conflict. But now other packages that depend on this package have "
@@ -5431,7 +5441,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4041
+#: en/aptitude.xml:4050
msgid ""
"A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to "
"the limitation that only candidate versions are considered. For instance, "
@@ -5446,7 +5456,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4059
+#: en/aptitude.xml:4068
msgid ""
"The interactive dependency resolver can solve these situations and more. "
"When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency "
@@ -5457,13 +5467,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4069
+#: en/aptitude.xml:4078
msgid "Resolving Dependencies Interactively"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4072
+#: en/aptitude.xml:4081
msgid ""
"If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate "
"dependency resolver, &aptitude; can assist you in resolving it. As soon as "
@@ -5475,7 +5485,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4118
+#: en/aptitude.xml:4127
msgid ""
"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
@@ -5486,7 +5496,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4163
+#: en/aptitude.xml:4172
msgid ""
"You can access information about the package affected by an action by simply "
"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
@@ -5498,7 +5508,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4175
+#: en/aptitude.xml:4184
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5506,7 +5516,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4180
+#: en/aptitude.xml:4189
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -5537,7 +5547,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4209
+#: en/aptitude.xml:4218
msgid ""
"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
"<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the "
@@ -5550,7 +5560,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4221
+#: en/aptitude.xml:4230
msgid ""
"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
"rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, "
@@ -5563,7 +5573,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4234
+#: en/aptitude.xml:4243
msgid ""
"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
@@ -5579,7 +5589,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4249
+#: en/aptitude.xml:4258
msgid ""
"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
@@ -5590,7 +5600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4261
+#: en/aptitude.xml:4270
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-"
"snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5598,7 +5608,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4266
+#: en/aptitude.xml:4275
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -5629,7 +5639,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4295
+#: en/aptitude.xml:4304
msgid ""
"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
"solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining "
@@ -5646,7 +5656,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:4313
+#: en/aptitude.xml:4322
msgid ""
"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
@@ -5656,7 +5666,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4323
+#: en/aptitude.xml:4332
msgid ""
"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
@@ -5668,7 +5678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4335
+#: en/aptitude.xml:4344
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5676,7 +5686,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4340
+#: en/aptitude.xml:4349
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -5707,24 +5717,24 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4369
+#: en/aptitude.xml:4378
msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4375
+#: en/aptitude.xml:4384
msgid "Search tiers in the interactive dependency resolver"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4378
+#: en/aptitude.xml:4387
msgid "Search tiers"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4381
+#: en/aptitude.xml:4390
msgid ""
" <imageobject> <imagedata fileref='images/search-tier-diagram.png'/> </"
"imageobject>"
@@ -5732,7 +5742,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4395
+#: en/aptitude.xml:4404
msgid ""
"<quote>Generated</quote> solutions include those solutions that are rejected "
"as described in <xref linkend='secResolver'/>; it is not necessary to "
@@ -5741,7 +5751,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4388
+#: en/aptitude.xml:4397
msgid ""
"When generating solutions, &aptitude; places them in order according to "
"their <firstterm>tier</firstterm>. Tiers can be thought of as a way of "
@@ -5755,7 +5765,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4405
+#: en/aptitude.xml:4414
msgid ""
"By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</"
"quote> set of tiers. They are:"
@@ -5763,31 +5773,31 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4410
+#: en/aptitude.xml:4419
msgid "Default tiers"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4415
+#: en/aptitude.xml:4424
msgid "Tier number"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4417
+#: en/aptitude.xml:4426
msgid "Configuration option"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4423
+#: en/aptitude.xml:4432
msgid "10,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4425
+#: en/aptitude.xml:4434
msgid ""
"<quote>Safe</quote> actions: no removals, broken holds, or non-default "
"versions."
@@ -5795,7 +5805,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4428
+#: en/aptitude.xml:4437
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Tier'>Aptitude::"
@@ -5804,19 +5814,19 @@ msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4432
+#: en/aptitude.xml:4441
msgid "20,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4434
+#: en/aptitude.xml:4443
msgid "The solution that cancels all the user's actions."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4436
+#: en/aptitude.xml:4445
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Tier'>Aptitude::"
"ProblemResolver::Keep-All-Tier</link></literal>"
@@ -5824,19 +5834,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4440
+#: en/aptitude.xml:4449
msgid "30,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4442
+#: en/aptitude.xml:4451
msgid "Solutions that remove packages."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4444
+#: en/aptitude.xml:4453
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Tier'>Aptitude::"
"ProblemResolver::Remove-Tier</link></literal>"
@@ -5844,20 +5854,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4448
+#: en/aptitude.xml:4457
msgid "40,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4450
+#: en/aptitude.xml:4459
msgid ""
"Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4453
+#: en/aptitude.xml:4462
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::"
"ProblemResolver::Break-Hold-Tier</link></literal>"
@@ -5865,13 +5875,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4457
+#: en/aptitude.xml:4466
msgid "50,000"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4459
+#: en/aptitude.xml:4468
#, fuzzy
msgid ""
"Solutions that install packages from non-default versions (such as "
@@ -5882,7 +5892,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4464
+#: en/aptitude.xml:4473
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Tier'>Aptitude::"
"ProblemResolver::Non-Default-Tier</link></literal>"
@@ -5890,19 +5900,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4468
+#: en/aptitude.xml:4477
msgid "60,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4470
+#: en/aptitude.xml:4479
msgid "Solutions that remove Essential packages."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4472
+#: en/aptitude.xml:4481
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-"
"Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</link></literal>"
@@ -5910,7 +5920,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4479
+#: en/aptitude.xml:4488
msgid ""
"If a solution qualifies for several tiers, it will be placed in the highest "
"(that is to say, latest) one. For example, a solution that upgrades one "
@@ -5923,7 +5933,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4492
+#: en/aptitude.xml:4501
msgid ""
"Within each tier, &aptitude; orders solutions according to the lowest pin "
"priority of any package in the solution. That is: if one solution contains "
@@ -5933,7 +5943,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4501
+#: en/aptitude.xml:4510
msgid ""
"If two solutions in the same tier have the same pin priority, &aptitude; "
"will attempt to produce them in order according to their <quote>score</"
@@ -5945,19 +5955,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4513
+#: en/aptitude.xml:4522
msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4516
+#: en/aptitude.xml:4525
msgid "Configuring resolver hints"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4519
+#: en/aptitude.xml:4528
msgid ""
"To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can "
"provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter "
@@ -5969,7 +5979,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4530
+#: en/aptitude.xml:4539
msgid ""
"Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt."
"conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link "
@@ -5980,7 +5990,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4539
+#: en/aptitude.xml:4548
msgid ""
"Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a "
"<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</"
@@ -5995,7 +6005,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4555
+#: en/aptitude.xml:4564
msgid ""
"The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of "
"the following:"
@@ -6003,7 +6013,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4562
+#: en/aptitude.xml:4571
msgid ""
"<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had "
@@ -6012,7 +6022,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4571
+#: en/aptitude.xml:4580
msgid ""
"<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been "
@@ -6021,7 +6031,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4580
+#: en/aptitude.xml:4589
msgid ""
"<quote><literal>increase-tier <replaceable>number</replaceable></literal></"
"quote>: increase the tier of any solution that contains the version to "
@@ -6034,7 +6044,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4599
+#: en/aptitude.xml:4608
msgid ""
"<literal>conflict</literal>: the highest possible tier. Unlike other tiers, "
"solutions generated at this tier are discarded immediately: they will never "
@@ -6047,7 +6057,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4617
+#: en/aptitude.xml:4626
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start at "
"this tier, so <quote>increasing</quote> a version to this tier has no "
@@ -6059,7 +6069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4594
+#: en/aptitude.xml:4603
msgid ""
"Several special tiers can be chosen by name: <placeholder type=\"orderedlist"
"\" id=\"0\"/>"
@@ -6067,7 +6077,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4634
+#: en/aptitude.xml:4643
msgid ""
"The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in addition</"
"emphasis> to any default tier that is set due to the selected action. For "
@@ -6080,7 +6090,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4650
+#: en/aptitude.xml:4659
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -6092,7 +6102,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4664
+#: en/aptitude.xml:4673
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -6108,7 +6118,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4680
+#: en/aptitude.xml:4689
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -6117,7 +6127,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4689
+#: en/aptitude.xml:4698
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -6129,7 +6139,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4697
+#: en/aptitude.xml:4706
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6141,7 +6151,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4705
+#: en/aptitude.xml:4714
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6153,7 +6163,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4714
+#: en/aptitude.xml:4723
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -6165,7 +6175,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4722
+#: en/aptitude.xml:4731
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
@@ -6177,7 +6187,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4730
+#: en/aptitude.xml:4739
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6189,7 +6199,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4739
+#: en/aptitude.xml:4748
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6201,7 +6211,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4747
+#: en/aptitude.xml:4756
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -6212,7 +6222,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4760
+#: en/aptitude.xml:4769
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
@@ -6223,13 +6233,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4771
+#: en/aptitude.xml:4780
msgid "Search patterns"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4774
+#: en/aptitude.xml:4783
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the "
@@ -6241,7 +6251,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4784
+#: en/aptitude.xml:4793
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
@@ -6256,7 +6266,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4798
+#: en/aptitude.xml:4807
#, fuzzy
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
@@ -6268,7 +6278,7 @@ msgstr ""
"quote> alle Pakete, deren Name <quote>deity</quote> enthält."
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:4808
+#: en/aptitude.xml:4817
msgid ""
"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
@@ -6280,13 +6290,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4820
+#: en/aptitude.xml:4829
msgid "Searching for strings"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4823
+#: en/aptitude.xml:4832
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -6302,7 +6312,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4847
+#: en/aptitude.xml:4856
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -6312,7 +6322,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4856
+#: en/aptitude.xml:4865
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -6320,7 +6330,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4840
+#: en/aptitude.xml:4849
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -6340,7 +6350,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4894
+#: en/aptitude.xml:4903
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
"quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, <quote><literal>.</literal></"
@@ -6357,7 +6367,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4880
+#: en/aptitude.xml:4889
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
@@ -6375,7 +6385,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4923
+#: en/aptitude.xml:4932
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -6390,13 +6400,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4939
+#: en/aptitude.xml:4948
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4942
+#: en/aptitude.xml:4951
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -6407,7 +6417,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4974
+#: en/aptitude.xml:4983
#, fuzzy
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
@@ -6417,7 +6427,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>reinstall</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4952
+#: en/aptitude.xml:4961
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- "
@@ -6439,7 +6449,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4983
+#: en/aptitude.xml:4992
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -6455,7 +6465,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5002
+#: en/aptitude.xml:5011
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -6463,13 +6473,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5008
+#: en/aptitude.xml:5017
msgid "Searches and versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5011
+#: en/aptitude.xml:5020
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -6490,7 +6500,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5033
+#: en/aptitude.xml:5042
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -6506,7 +6516,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5049
+#: en/aptitude.xml:5058
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -6524,7 +6534,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5069
+#: en/aptitude.xml:5078
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -6538,7 +6548,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5082
+#: en/aptitude.xml:5091
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -6554,13 +6564,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5105
+#: en/aptitude.xml:5114
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5127
+#: en/aptitude.xml:5136
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -6571,7 +6581,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5108
+#: en/aptitude.xml:5117
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -6591,31 +6601,31 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5141
+#: en/aptitude.xml:5150
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5145
+#: en/aptitude.xml:5154
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5147 en/aptitude.xml:6138
+#: en/aptitude.xml:5156 en/aptitude.xml:6147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal><replaceable>wert</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5147
+#: en/aptitude.xml:5156
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5151
+#: en/aptitude.xml:5160
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
"<replaceable>variable</replaceable> can be used within <replaceable>pattern</"
@@ -6626,7 +6636,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5162
+#: en/aptitude.xml:5171
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -6637,7 +6647,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5171
+#: en/aptitude.xml:5180
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -6645,7 +6655,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5178
+#: en/aptitude.xml:5187
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or "
@@ -6655,7 +6665,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5187
+#: en/aptitude.xml:5196
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, ?"
@@ -6667,7 +6677,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5196
+#: en/aptitude.xml:5205
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -6675,13 +6685,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5204
+#: en/aptitude.xml:5213
msgid "Search term reference"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5207
+#: en/aptitude.xml:5216
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
@@ -6690,32 +6700,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5214
+#: en/aptitude.xml:5223
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5219
+#: en/aptitude.xml:5228
msgid "Long form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5220
+#: en/aptitude.xml:5229
msgid "Short form"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5228
+#: en/aptitude.xml:5237
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5232
+#: en/aptitude.xml:5241
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -6723,42 +6733,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5239
+#: en/aptitude.xml:5248
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5240
+#: en/aptitude.xml:5249
#, fuzzy
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5242
+#: en/aptitude.xml:5251
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5249
+#: en/aptitude.xml:5258
#, fuzzy
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5251
+#: en/aptitude.xml:5260
#, fuzzy
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5253
+#: en/aptitude.xml:5262
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
"replaceable> (e.g., <quote><literal>install</literal></quote> or "
@@ -6767,21 +6777,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5262
+#: en/aptitude.xml:5271
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5266
+#: en/aptitude.xml:5275
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5273
+#: en/aptitude.xml:5282
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -6792,14 +6802,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5275
+#: en/aptitude.xml:5284
#, fuzzy
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5277
+#: en/aptitude.xml:5286
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -6807,14 +6817,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5284
+#: en/aptitude.xml:5293
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5287
+#: en/aptitude.xml:5296
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -6822,21 +6832,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5294
+#: en/aptitude.xml:5303
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5297
+#: en/aptitude.xml:5306
#, fuzzy
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5300
+#: en/aptitude.xml:5309
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
@@ -6847,21 +6857,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5306
+#: en/aptitude.xml:5315
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5307
+#: en/aptitude.xml:5316
#, fuzzy
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5309
+#: en/aptitude.xml:5318
#, fuzzy
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr ""
@@ -6870,7 +6880,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5314
+#: en/aptitude.xml:5323
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -6881,7 +6891,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5316
+#: en/aptitude.xml:5325
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
@@ -6892,7 +6902,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5319
+#: en/aptitude.xml:5328
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref linkend='secExplicitMatchers'/"
@@ -6901,41 +6911,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5327
+#: en/aptitude.xml:5336
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5328
+#: en/aptitude.xml:5337
#, fuzzy
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5330
+#: en/aptitude.xml:5339
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5335
+#: en/aptitude.xml:5344
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5336
+#: en/aptitude.xml:5345
#, fuzzy
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5338
+#: en/aptitude.xml:5347
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable>."
@@ -6943,7 +6953,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5344
+#: en/aptitude.xml:5353
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -6951,7 +6961,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5345
+#: en/aptitude.xml:5354
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -6962,7 +6972,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5347
+#: en/aptitude.xml:5356
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable> matching <replaceable>pattern</"
@@ -6971,7 +6981,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5354
+#: en/aptitude.xml:5363
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -6979,7 +6989,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5355 en/aptitude.xml:5547
+#: en/aptitude.xml:5364 en/aptitude.xml:5556
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -6990,7 +7000,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5357
+#: en/aptitude.xml:5366
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>."
@@ -6998,21 +7008,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5365
+#: en/aptitude.xml:5374
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5367
+#: en/aptitude.xml:5376
#, fuzzy
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5369
+#: en/aptitude.xml:5378
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -7020,34 +7030,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5375
+#: en/aptitude.xml:5384
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5376
+#: en/aptitude.xml:5385
#, fuzzy
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5378
+#: en/aptitude.xml:5387
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5383
+#: en/aptitude.xml:5392
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5384
+#: en/aptitude.xml:5393
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -7058,7 +7068,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5386
+#: en/aptitude.xml:5395
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
"replaceable> on a package matching <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -7066,7 +7076,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5393
+#: en/aptitude.xml:5402
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
@@ -7074,14 +7084,14 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5394
+#: en/aptitude.xml:5403
#, fuzzy
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5396
+#: en/aptitude.xml:5405
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
"replaceable>."
@@ -7089,21 +7099,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5402
+#: en/aptitude.xml:5411
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5403
+#: en/aptitude.xml:5412
#, fuzzy
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5405
+#: en/aptitude.xml:5414
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -7111,41 +7121,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5412
+#: en/aptitude.xml:5421
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5415
+#: en/aptitude.xml:5424
#, fuzzy
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5421
+#: en/aptitude.xml:5430
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5422
+#: en/aptitude.xml:5431
#, fuzzy
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5424
+#: en/aptitude.xml:5433
msgid "Select no packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5429
+#: en/aptitude.xml:5438
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
@@ -7156,7 +7166,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5432
+#: en/aptitude.xml:5441
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see "
@@ -7165,69 +7175,69 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5441
+#: en/aptitude.xml:5450
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5442
+#: en/aptitude.xml:5451
#, fuzzy
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5444
+#: en/aptitude.xml:5453
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5450
+#: en/aptitude.xml:5459
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5451
+#: en/aptitude.xml:5460
#, fuzzy
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5452
+#: en/aptitude.xml:5461
msgid "Select installed packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5456
+#: en/aptitude.xml:5465
#, fuzzy
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5457
+#: en/aptitude.xml:5466
#, fuzzy
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5459
+#: en/aptitude.xml:5468
#, fuzzy
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5465
+#: en/aptitude.xml:5474
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -7238,7 +7248,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5466
+#: en/aptitude.xml:5475
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
@@ -7249,7 +7259,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5468
+#: en/aptitude.xml:5477
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
"replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -7257,14 +7267,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5475
+#: en/aptitude.xml:5484
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5476
+#: en/aptitude.xml:5485
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
@@ -7275,54 +7285,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5478
+#: en/aptitude.xml:5487
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5483
+#: en/aptitude.xml:5492
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5493
#, fuzzy
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:5495
msgid "Select new packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5491
+#: en/aptitude.xml:5500
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5492
+#: en/aptitude.xml:5501
#, fuzzy
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5494
+#: en/aptitude.xml:5503
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5499
+#: en/aptitude.xml:5508
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -7333,7 +7343,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5500
+#: en/aptitude.xml:5509
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
@@ -7344,7 +7354,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5502
+#: en/aptitude.xml:5511
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
@@ -7355,41 +7365,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5509
+#: en/aptitude.xml:5518
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5510
+#: en/aptitude.xml:5519
#, fuzzy
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5512
+#: en/aptitude.xml:5521
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5518
+#: en/aptitude.xml:5527
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5519
+#: en/aptitude.xml:5528
#, fuzzy
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5521
+#: en/aptitude.xml:5530
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -7397,34 +7407,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5527
+#: en/aptitude.xml:5536
#, fuzzy
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5528
+#: en/aptitude.xml:5537
#, fuzzy
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5530
+#: en/aptitude.xml:5539
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5535
+#: en/aptitude.xml:5544
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5536
+#: en/aptitude.xml:5545
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -7435,7 +7445,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5547
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -7444,7 +7454,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5546
+#: en/aptitude.xml:5555
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -7452,7 +7462,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5549
+#: en/aptitude.xml:5558
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -7461,34 +7471,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5557
+#: en/aptitude.xml:5566
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5558
+#: en/aptitude.xml:5567
#, fuzzy
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5560
+#: en/aptitude.xml:5569
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5565
+#: en/aptitude.xml:5574
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5568
+#: en/aptitude.xml:5577
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -7496,7 +7506,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5575
+#: en/aptitude.xml:5584
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
@@ -7504,7 +7514,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5578
+#: en/aptitude.xml:5587
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -7512,35 +7522,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5584
+#: en/aptitude.xml:5593
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5585
+#: en/aptitude.xml:5594
#, fuzzy
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5587
+#: en/aptitude.xml:5596
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5593
+#: en/aptitude.xml:5602
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5596
+#: en/aptitude.xml:5605
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
@@ -7549,14 +7559,14 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5602
+#: en/aptitude.xml:5611
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5605
+#: en/aptitude.xml:5614
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
@@ -7565,74 +7575,74 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5612
+#: en/aptitude.xml:5621
#, fuzzy
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5613
+#: en/aptitude.xml:5622
#, fuzzy
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5615
+#: en/aptitude.xml:5624
msgid "Select all packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620
+#: en/aptitude.xml:5629
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5621
+#: en/aptitude.xml:5630
#, fuzzy
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5623
+#: en/aptitude.xml:5632
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5629
+#: en/aptitude.xml:5638
#, fuzzy
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5639
#, fuzzy
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5632
+#: en/aptitude.xml:5641
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5638
+#: en/aptitude.xml:5647
#, fuzzy
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5641
+#: en/aptitude.xml:5650
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
"expression <replaceable>user-tag</replaceable>."
@@ -7640,21 +7650,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5648
+#: en/aptitude.xml:5657
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5658
#, fuzzy
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5651
+#: en/aptitude.xml:5660
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, "
@@ -7663,41 +7673,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5660
+#: en/aptitude.xml:5669
#, fuzzy
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5661
+#: en/aptitude.xml:5670
#, fuzzy
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5663
+#: en/aptitude.xml:5672
msgid "Select virtual packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5677
#, fuzzy
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5669
+#: en/aptitude.xml:5678
#, fuzzy
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5671
+#: en/aptitude.xml:5680
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -7705,14 +7715,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5683
+#: en/aptitude.xml:5692
#, fuzzy
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5687
+#: en/aptitude.xml:5696
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -7721,7 +7731,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5695
+#: en/aptitude.xml:5704
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
"&Sname; term (described below); for instance, <quote><literal>&Sname;(apti)"
@@ -7732,14 +7742,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5718
#, fuzzy
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5713
+#: en/aptitude.xml:5722
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -7750,7 +7760,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5731
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -7758,26 +7768,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5728
+#: en/aptitude.xml:5737
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5732
+#: en/aptitude.xml:5741
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5739 en/aptitude.xml:5969 en/aptitude.xml:6177
+#: en/aptitude.xml:5748 en/aptitude.xml:5978 en/aptitude.xml:6186
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5746
+#: en/aptitude.xml:5755
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
@@ -7788,7 +7798,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5750
+#: en/aptitude.xml:5759
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?not"
@@ -7798,7 +7808,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5759
+#: en/aptitude.xml:5768
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -7810,7 +7820,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5773
+#: en/aptitude.xml:5782
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -7822,7 +7832,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5777
+#: en/aptitude.xml:5786
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -7833,7 +7843,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5785
+#: en/aptitude.xml:5794
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -7845,7 +7855,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5789
+#: en/aptitude.xml:5798
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
@@ -7856,7 +7866,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5796
+#: en/aptitude.xml:5805
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -7865,14 +7875,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5805
+#: en/aptitude.xml:5814
#, fuzzy
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5809
+#: en/aptitude.xml:5818
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package "
@@ -7882,7 +7892,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5819
+#: en/aptitude.xml:5828
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
@@ -7895,7 +7905,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5823
+#: en/aptitude.xml:5832
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -7909,7 +7919,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5849
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
@@ -7921,14 +7931,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5853
+#: en/aptitude.xml:5862
#, fuzzy
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5857
+#: en/aptitude.xml:5866
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -7939,7 +7949,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5867 en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5876 en/aptitude.xml:5894
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -7948,14 +7958,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5876
+#: en/aptitude.xml:5885
#, fuzzy
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5880
+#: en/aptitude.xml:5889
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -7963,7 +7973,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5893
+#: en/aptitude.xml:5902
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
"(<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>)</"
@@ -7973,7 +7983,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5906
+#: en/aptitude.xml:5915
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
@@ -7984,7 +7994,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5910
+#: en/aptitude.xml:5919
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, "
@@ -7994,14 +8004,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5921
+#: en/aptitude.xml:5930
#, fuzzy
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5925
+#: en/aptitude.xml:5934
#, fuzzy
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr ""
@@ -8010,7 +8020,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5932
+#: en/aptitude.xml:5941
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>?<replaceable>variable</replaceable>:"
@@ -8020,7 +8030,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5939
+#: en/aptitude.xml:5948
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
"replaceable> matches the package or version bound to <replaceable>variable</"
@@ -8029,14 +8039,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5946
+#: en/aptitude.xml:5955
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5949
+#: en/aptitude.xml:5958
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
"(&Sequal;z))))</literal>"
@@ -8044,7 +8054,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5953
+#: en/aptitude.xml:5962
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
@@ -8052,7 +8062,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5958
+#: en/aptitude.xml:5967
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -8064,14 +8074,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5976
+#: en/aptitude.xml:5985
#, fuzzy
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5980
+#: en/aptitude.xml:5989
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
@@ -8079,7 +8089,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5987
+#: en/aptitude.xml:5996
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
@@ -8090,7 +8100,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5991
+#: en/aptitude.xml:6000
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. "
@@ -8104,7 +8114,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6006
+#: en/aptitude.xml:6015
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -8116,7 +8126,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6010
+#: en/aptitude.xml:6019
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -8128,7 +8138,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6022
+#: en/aptitude.xml:6031
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -8139,7 +8149,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6026
+#: en/aptitude.xml:6035
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?conflicts"
@@ -8149,14 +8159,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6037
+#: en/aptitude.xml:6046
#, fuzzy
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6041
+#: en/aptitude.xml:6050
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -8164,7 +8174,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6049
+#: en/aptitude.xml:6058
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -8176,7 +8186,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6053
+#: en/aptitude.xml:6062
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?"
@@ -8189,7 +8199,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6066
+#: en/aptitude.xml:6075
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages that provide a package matching "
@@ -8201,7 +8211,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6079
+#: en/aptitude.xml:6088
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
@@ -8212,7 +8222,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6083
+#: en/aptitude.xml:6092
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -8220,27 +8230,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6090
+#: en/aptitude.xml:6099
#, fuzzy
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6094
+#: en/aptitude.xml:6103
msgid "Matches Essential packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6100
+#: en/aptitude.xml:6109
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6104
+#: en/aptitude.xml:6113
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -8251,33 +8261,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6114
+#: en/aptitude.xml:6123
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6116
+#: en/aptitude.xml:6125
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6123
+#: en/aptitude.xml:6132
#, fuzzy
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6130
+#: en/aptitude.xml:6139
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6127
+#: en/aptitude.xml:6136
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0"
"\"/>"
@@ -8285,7 +8295,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6142
+#: en/aptitude.xml:6151
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside <replaceable>pattern</"
@@ -8294,7 +8304,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6149
+#: en/aptitude.xml:6158
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
"<literal>?</literal>-style term to the variable, write <literal>?"
@@ -8308,7 +8318,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6162
+#: en/aptitude.xml:6171
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -8316,14 +8326,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6168
+#: en/aptitude.xml:6177
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6170
+#: en/aptitude.xml:6179
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
@@ -8331,14 +8341,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6184
+#: en/aptitude.xml:6193
#, fuzzy
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6188
+#: en/aptitude.xml:6197
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -8346,20 +8356,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6196
+#: en/aptitude.xml:6205
#, fuzzy
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6200
+#: en/aptitude.xml:6209
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6204
+#: en/aptitude.xml:6213
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -8367,7 +8377,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6211
+#: en/aptitude.xml:6220
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
@@ -8378,7 +8388,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6215
+#: en/aptitude.xml:6224
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, "
@@ -8388,7 +8398,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6226
+#: en/aptitude.xml:6235
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -8400,7 +8410,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6231
+#: en/aptitude.xml:6240
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package "
@@ -8411,7 +8421,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6243
+#: en/aptitude.xml:6252
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
@@ -8422,7 +8432,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6247
+#: en/aptitude.xml:6256
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that "
@@ -8432,14 +8442,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6257
+#: en/aptitude.xml:6266
#, fuzzy
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6261
+#: en/aptitude.xml:6270
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -8449,14 +8459,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6272
+#: en/aptitude.xml:6281
#, fuzzy
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6277
+#: en/aptitude.xml:6286
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -8465,7 +8475,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6286
+#: en/aptitude.xml:6295
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
@@ -8476,7 +8486,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6290
+#: en/aptitude.xml:6299
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, <quote><literal>!?origin"
@@ -8486,7 +8496,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6301
+#: en/aptitude.xml:6310
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -8497,7 +8507,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6305
+#: en/aptitude.xml:6314
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?provides"
@@ -8507,7 +8517,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6316
+#: en/aptitude.xml:6325
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
@@ -8518,7 +8528,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6320
+#: en/aptitude.xml:6329
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
@@ -8530,7 +8540,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6335
+#: en/aptitude.xml:6344
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -8542,7 +8552,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6339 en/aptitude.xml:6365
+#: en/aptitude.xml:6348 en/aptitude.xml:6374
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
"literal></quote> or one of the dependency types given in <link "
@@ -8554,7 +8564,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6349
+#: en/aptitude.xml:6358
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages whose name is provided by a package version "
@@ -8565,7 +8575,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6361
+#: en/aptitude.xml:6370
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
"(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-"
@@ -8576,7 +8586,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6375
+#: en/aptitude.xml:6384
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
"replaceable> declares an unsatisfied dependency of type "
@@ -8585,7 +8595,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6384
+#: en/aptitude.xml:6393
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
@@ -8596,7 +8606,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6389
+#: en/aptitude.xml:6398
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -8604,14 +8614,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6397
+#: en/aptitude.xml:6406
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6402
+#: en/aptitude.xml:6411
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -8619,14 +8629,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6410
+#: en/aptitude.xml:6419
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6415
+#: en/aptitude.xml:6424
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -8634,7 +8644,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6422
+#: en/aptitude.xml:6431
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
@@ -8645,7 +8655,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6426
+#: en/aptitude.xml:6435
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern <literal>?tag"
@@ -8654,7 +8664,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6434
+#: en/aptitude.xml:6443
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -8662,7 +8672,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6442
+#: en/aptitude.xml:6451
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
@@ -8673,7 +8683,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6447
+#: en/aptitude.xml:6456
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -8681,14 +8691,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6456
+#: en/aptitude.xml:6465
#, fuzzy
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6461
+#: en/aptitude.xml:6470
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -8700,14 +8710,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6475
+#: en/aptitude.xml:6484
#, fuzzy
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6480
+#: en/aptitude.xml:6489
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -8719,7 +8729,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6500
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -8729,28 +8739,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6500
+#: en/aptitude.xml:6509
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6502
+#: en/aptitude.xml:6511
#, fuzzy
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6512
+#: en/aptitude.xml:6521
#, fuzzy
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6517
+#: en/aptitude.xml:6526
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
"&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches installed packages which are "
@@ -8759,27 +8769,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6527
+#: en/aptitude.xml:6536
#, fuzzy
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6532
+#: en/aptitude.xml:6541
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6540
+#: en/aptitude.xml:6549
#, fuzzy
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6545
+#: en/aptitude.xml:6554
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
"regular expression <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -8787,7 +8797,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6554
+#: en/aptitude.xml:6563
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
@@ -8798,7 +8808,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6559
+#: en/aptitude.xml:6568
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
@@ -8809,7 +8819,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6569
+#: en/aptitude.xml:6578
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -8820,7 +8830,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6580
+#: en/aptitude.xml:6589
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -8828,7 +8838,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6587
+#: en/aptitude.xml:6596
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -8837,7 +8847,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6596
+#: en/aptitude.xml:6605
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -8845,14 +8855,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6608
+#: en/aptitude.xml:6617
#, fuzzy
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6613
+#: en/aptitude.xml:6622
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
@@ -8863,7 +8873,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6627
+#: en/aptitude.xml:6636
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -8874,7 +8884,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6632
+#: en/aptitude.xml:6641
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are "
@@ -8885,21 +8895,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6647
+#: en/aptitude.xml:6656
#, fuzzy
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "&aptitude;"
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6650
+#: en/aptitude.xml:6659
#, fuzzy
msgid "Customizing the package list"
msgstr "&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6653
+#: en/aptitude.xml:6662
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -8908,13 +8918,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6660
+#: en/aptitude.xml:6669
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6663
+#: en/aptitude.xml:6672
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
"package list, status line, and header line, as well as the output of "
@@ -8923,7 +8933,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6670
+#: en/aptitude.xml:6679
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -8934,7 +8944,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6680
+#: en/aptitude.xml:6689
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -8946,7 +8956,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6690
+#: en/aptitude.xml:6699
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -8961,7 +8971,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6706
+#: en/aptitude.xml:6715
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -8975,20 +8985,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6720
+#: en/aptitude.xml:6729
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6723
+#: en/aptitude.xml:6732
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</literal> <replaceable>breite</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6726
+#: en/aptitude.xml:6735
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
"Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
@@ -9004,14 +9014,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6742
+#: en/aptitude.xml:6751
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6748
+#: en/aptitude.xml:6757
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -9020,67 +9030,67 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6765
msgid "Escape"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6757
+#: en/aptitude.xml:6766
msgid "Name"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6758
+#: en/aptitude.xml:6767
msgid "Default size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6759
+#: en/aptitude.xml:6768
msgid "Expandable"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6763
+#: en/aptitude.xml:6772
#, fuzzy
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6764
+#: en/aptitude.xml:6773
#, fuzzy
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:6765 en/aptitude.xml:6793 en/aptitude.xml:6829
-#: en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7041
-#: en/manpage.xml:2303 en/manpage.xml:2506
+#: en/aptitude.xml:6774 en/aptitude.xml:6802 en/aptitude.xml:6838
+#: en/aptitude.xml:6923 en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7050
+#: en/manpage.xml:2314 en/manpage.xml:2517
msgid "1"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6766 en/aptitude.xml:6778 en/aptitude.xml:6794
-#: en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:6817 en/aptitude.xml:6830
-#: en/aptitude.xml:6842 en/aptitude.xml:6863 en/aptitude.xml:6873
-#: en/aptitude.xml:6883 en/aptitude.xml:6895 en/aptitude.xml:6915
-#: en/aptitude.xml:6927 en/aptitude.xml:6939 en/aptitude.xml:6950
-#: en/aptitude.xml:6978 en/aptitude.xml:6988 en/aptitude.xml:6999
-#: en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7042
-#: en/aptitude.xml:7056 en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7083
-#: en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:6775 en/aptitude.xml:6787 en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6815 en/aptitude.xml:6826 en/aptitude.xml:6839
+#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6882
+#: en/aptitude.xml:6892 en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6936 en/aptitude.xml:6948 en/aptitude.xml:6959
+#: en/aptitude.xml:6987 en/aptitude.xml:6997 en/aptitude.xml:7008
+#: en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7051
+#: en/aptitude.xml:7065 en/aptitude.xml:7079 en/aptitude.xml:7092
+#: en/aptitude.xml:7106
msgid "No"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6768
+#: en/aptitude.xml:6777
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -9088,26 +9098,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6775
+#: en/aptitude.xml:6784
#, fuzzy
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6776
+#: en/aptitude.xml:6785
msgid "Parameter Replacement"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6777
+#: en/aptitude.xml:6786
msgid "Variable"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6780
+#: en/aptitude.xml:6789
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -9118,20 +9128,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6791
+#: en/aptitude.xml:6800
#, fuzzy
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6792
+#: en/aptitude.xml:6801
msgid "Action Flag"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6796
+#: en/aptitude.xml:6805
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -9139,28 +9149,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6812
#, fuzzy
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6804
+#: en/aptitude.xml:6813
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6805 en/aptitude.xml:7011 en/aptitude.xml:7031
-#: en/aptitude.xml:7069 en/aptitude.xml:7082
+#: en/aptitude.xml:6814 en/aptitude.xml:7020 en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7078 en/aptitude.xml:7091
msgid "10"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6808
+#: en/aptitude.xml:6817
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -9168,26 +9178,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6814
+#: en/aptitude.xml:6823
#, fuzzy
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6815
+#: en/aptitude.xml:6824
msgid "Broken Count"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6816
+#: en/aptitude.xml:6825
msgid "12"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6819
+#: en/aptitude.xml:6828
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -9196,20 +9206,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6827
+#: en/aptitude.xml:6836
#, fuzzy
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6828
+#: en/aptitude.xml:6837
msgid "Current State Flag"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6832
+#: en/aptitude.xml:6841
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -9217,127 +9227,127 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6839
+#: en/aptitude.xml:6848
#, fuzzy
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6840
+#: en/aptitude.xml:6849
msgid "Current State"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6841
+#: en/aptitude.xml:6850
msgid "11"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6844
+#: en/aptitude.xml:6853
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6850 en/aptitude.xml:11976
+#: en/aptitude.xml:6859 en/aptitude.xml:11985
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6861
msgid "40"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6853 en/aptitude.xml:6905 en/aptitude.xml:6965
-#: en/aptitude.xml:7032
+#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:6974
+#: en/aptitude.xml:7041
msgid "Yes"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6855
+#: en/aptitude.xml:6864
msgid "The package's short description."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6860
+#: en/aptitude.xml:6869
#, fuzzy
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6861
+#: en/aptitude.xml:6870
msgid "Package Size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6894
+#: en/aptitude.xml:6871 en/aptitude.xml:6903
msgid "6"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6865
+#: en/aptitude.xml:6874
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6870
+#: en/aptitude.xml:6879
#, fuzzy
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6871
+#: en/aptitude.xml:6880
msgid "Hostname"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6949
+#: en/aptitude.xml:6881 en/aptitude.xml:6958
msgid "15"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6875
+#: en/aptitude.xml:6884
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6880
+#: en/aptitude.xml:6889
#, fuzzy
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6881
+#: en/aptitude.xml:6890
msgid "Pin priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6882
+#: en/aptitude.xml:6891
msgid "4"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6885
+#: en/aptitude.xml:6894
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -9346,65 +9356,65 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6892
+#: en/aptitude.xml:6901
#, fuzzy
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6893
+#: en/aptitude.xml:6902
msgid "Installed Size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6906
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6902
+#: en/aptitude.xml:6911
#, fuzzy
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6903
+#: en/aptitude.xml:6912
msgid "Maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6964 en/aptitude.xml:7055
+#: en/aptitude.xml:6913 en/aptitude.xml:6973 en/aptitude.xml:7064
msgid "30"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6907
+#: en/aptitude.xml:6916
#, fuzzy
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "Benutzerschnittstelle für den Paketmanager"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6912
+#: en/aptitude.xml:6921
#, fuzzy
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6913
+#: en/aptitude.xml:6922
msgid "Automatic Flag"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6917
+#: en/aptitude.xml:6926
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -9412,26 +9422,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6933
#, fuzzy
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6925
+#: en/aptitude.xml:6934
msgid "Program Version"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6926
+#: en/aptitude.xml:6935
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6929
+#: en/aptitude.xml:6938
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
@@ -9439,26 +9449,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6936
+#: en/aptitude.xml:6945
#, fuzzy
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6937
+#: en/aptitude.xml:6946
msgid "Program Name"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6938
+#: en/aptitude.xml:6947
msgid "The length of the name."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6941
+#: en/aptitude.xml:6950
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
"computeroutput></quote>."
@@ -9466,20 +9476,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6947
+#: en/aptitude.xml:6956
#, fuzzy
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6948
+#: en/aptitude.xml:6957
msgid "Download Size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6952
+#: en/aptitude.xml:6961
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -9489,20 +9499,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6962
+#: en/aptitude.xml:6971
#, fuzzy
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6963
+#: en/aptitude.xml:6972
msgid "Package Name"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6967
+#: en/aptitude.xml:6976
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -9511,51 +9521,51 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6975
+#: en/aptitude.xml:6984
#, fuzzy
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6976
+#: en/aptitude.xml:6985
msgid "Priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6977
+#: en/aptitude.xml:6986
msgid "9"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6980
+#: en/aptitude.xml:6989
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6985
+#: en/aptitude.xml:6994
#, fuzzy
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6986
+#: en/aptitude.xml:6995
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6987
+#: en/aptitude.xml:6996
msgid "2"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6990
+#: en/aptitude.xml:6999
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -9563,26 +9573,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6996
+#: en/aptitude.xml:7005
#, fuzzy
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6997
+#: en/aptitude.xml:7006
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6998
+#: en/aptitude.xml:7007
msgid "3"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7001
+#: en/aptitude.xml:7010
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -9591,83 +9601,83 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7009
+#: en/aptitude.xml:7018
#, fuzzy
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7010
+#: en/aptitude.xml:7019
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Beschreibung"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7014
+#: en/aptitude.xml:7023
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7019
+#: en/aptitude.xml:7028
#, fuzzy
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7020
+#: en/aptitude.xml:7029
msgid "Trust Status"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7033
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7029
+#: en/aptitude.xml:7038
#, fuzzy
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7030
+#: en/aptitude.xml:7039
msgid "Archive"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7034
+#: en/aptitude.xml:7043
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7039
+#: en/aptitude.xml:7048
#, fuzzy
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7049
msgid "Tagged"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7046
+#: en/aptitude.xml:7055
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7044
+#: en/aptitude.xml:7053
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
"tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -9675,20 +9685,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7053
+#: en/aptitude.xml:7062
#, fuzzy
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7054
+#: en/aptitude.xml:7063
msgid "Disk Usage Change"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7058
+#: en/aptitude.xml:7067
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -9697,20 +9707,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7067
+#: en/aptitude.xml:7076
#, fuzzy
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7068
+#: en/aptitude.xml:7077
msgid "Current Version"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7072
+#: en/aptitude.xml:7081
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -9719,20 +9729,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7080
+#: en/aptitude.xml:7089
#, fuzzy
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7081
+#: en/aptitude.xml:7090
msgid "Candidate Version"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7085
+#: en/aptitude.xml:7094
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -9741,26 +9751,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7094
+#: en/aptitude.xml:7103
#, fuzzy
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7095
+#: en/aptitude.xml:7104
msgid "Size Change"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7096
+#: en/aptitude.xml:7105
msgid "7"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7099
+#: en/aptitude.xml:7108
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
@@ -9771,13 +9781,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7108
+#: en/aptitude.xml:7117
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7111
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -9794,7 +9804,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7128
+#: en/aptitude.xml:7137
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -9807,7 +9817,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7140
+#: en/aptitude.xml:7149
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -9821,22 +9831,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7154
+#: en/aptitude.xml:7163
#, fuzzy, no-wrap
msgid "action"
msgstr "Optionen"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7154 en/aptitude.xml:7167 en/aptitude.xml:7182
-#: en/aptitude.xml:7200 en/aptitude.xml:7211 en/aptitude.xml:7222
-#: en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7365 en/aptitude.xml:7467
-#: en/aptitude.xml:7486 en/aptitude.xml:7508 en/aptitude.xml:7523
+#: en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7176 en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7209 en/aptitude.xml:7220 en/aptitude.xml:7231
+#: en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7374 en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7495 en/aptitude.xml:7517 en/aptitude.xml:7532
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7158
+#: en/aptitude.xml:7167
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -9845,20 +9855,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7167
+#: en/aptitude.xml:7176
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7527
+#: en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7536
msgid "This is a terminal rule."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7175
+#: en/aptitude.xml:7184
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -9866,14 +9876,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7191
#, fuzzy, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7186
+#: en/aptitude.xml:7195
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -9881,7 +9891,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7200
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -9890,27 +9900,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7200
+#: en/aptitude.xml:7209
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7204
+#: en/aptitude.xml:7213
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7211
+#: en/aptitude.xml:7220
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7215
+#: en/aptitude.xml:7224
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -9918,14 +9928,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7222
+#: en/aptitude.xml:7231
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7226
+#: en/aptitude.xml:7235
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -9940,20 +9950,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7244
+#: en/aptitude.xml:7253
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7247
+#: en/aptitude.xml:7256
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7252
+#: en/aptitude.xml:7261
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -9963,7 +9973,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7261
+#: en/aptitude.xml:7270
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -9974,14 +9984,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7273
+#: en/aptitude.xml:7282
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7278
+#: en/aptitude.xml:7287
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -9989,7 +9999,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7293
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -9998,7 +10008,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7291
+#: en/aptitude.xml:7300
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -10009,14 +10019,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7302
+#: en/aptitude.xml:7311
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7306
+#: en/aptitude.xml:7315
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -10024,13 +10034,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7313
+#: en/aptitude.xml:7322
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7320
+#: en/aptitude.xml:7329
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -10039,7 +10049,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7330
+#: en/aptitude.xml:7339
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -10048,7 +10058,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7339
+#: en/aptitude.xml:7348
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -10056,7 +10066,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7347
+#: en/aptitude.xml:7356
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -10064,46 +10074,46 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7355
+#: en/aptitude.xml:7364
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7359
+#: en/aptitude.xml:7368
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7365
+#: en/aptitude.xml:7374
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7369
+#: en/aptitude.xml:7378
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7373
+#: en/aptitude.xml:7382
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7379
+#: en/aptitude.xml:7388
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7383
+#: en/aptitude.xml:7392
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</"
@@ -10112,14 +10122,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7392
+#: en/aptitude.xml:7401
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7396
+#: en/aptitude.xml:7405
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if "
@@ -10130,14 +10140,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7409
+#: en/aptitude.xml:7418
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7413
+#: en/aptitude.xml:7422
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if it is contained in the list <literal><link "
@@ -10148,14 +10158,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7426
+#: en/aptitude.xml:7435
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7430
+#: en/aptitude.xml:7439
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -10173,7 +10183,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7457
+#: en/aptitude.xml:7466
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -10182,63 +10192,63 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7467
+#: en/aptitude.xml:7476
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7471
+#: en/aptitude.xml:7480
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7475
+#: en/aptitude.xml:7484
msgid "Installed"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7485
msgid "Not Installed"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7477
+#: en/aptitude.xml:7486
msgid "Security Updates"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7478
+#: en/aptitude.xml:7487
msgid "Upgradable"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7479
+#: en/aptitude.xml:7488
msgid "Obsolete"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7480
+#: en/aptitude.xml:7489
msgid "Virtual"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7486
+#: en/aptitude.xml:7495
#, fuzzy, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7490
+#: en/aptitude.xml:7499
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -10250,7 +10260,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7501
+#: en/aptitude.xml:7510
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -10258,14 +10268,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7508
+#: en/aptitude.xml:7517
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7512
+#: en/aptitude.xml:7521
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -10276,14 +10286,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7523
+#: en/aptitude.xml:7532
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7531
+#: en/aptitude.xml:7540
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -10291,13 +10301,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7549
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7543
+#: en/aptitude.xml:7552
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -10308,7 +10318,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7553
+#: en/aptitude.xml:7562
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -10323,7 +10333,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7567
+#: en/aptitude.xml:7576
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -10336,72 +10346,72 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7580
+#: en/aptitude.xml:7589
msgid "The available rules are:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7585
+#: en/aptitude.xml:7594
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7589
+#: en/aptitude.xml:7598
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7596 en/aptitude.xml:11777
+#: en/aptitude.xml:7605 en/aptitude.xml:11786
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7600
+#: en/aptitude.xml:7609
msgid "Sorts packages by name."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7606
+#: en/aptitude.xml:7615
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7610
+#: en/aptitude.xml:7619
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7616
+#: en/aptitude.xml:7625
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7629
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7629
+#: en/aptitude.xml:7638
msgid "Customizing keybindings"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7632
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -10423,7 +10433,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7656
+#: en/aptitude.xml:7665
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -10433,27 +10443,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7668 en/aptitude.xml:9125 en/aptitude.xml:10210
+#: en/aptitude.xml:7677 en/aptitude.xml:9134 en/aptitude.xml:10219
msgid "Default"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7675
+#: en/aptitude.xml:7684
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7677
+#: en/aptitude.xml:7686
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7680
+#: en/aptitude.xml:7689
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -10461,21 +10471,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7687
+#: en/aptitude.xml:7696
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7697
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7690
+#: en/aptitude.xml:7699
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -10483,21 +10493,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7696
+#: en/aptitude.xml:7705
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7697
+#: en/aptitude.xml:7706
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7699
+#: en/aptitude.xml:7708
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -10505,21 +10515,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7705
+#: en/aptitude.xml:7714
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7706
+#: en/aptitude.xml:7715
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7717
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -10527,21 +10537,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7714
+#: en/aptitude.xml:7723
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7715
+#: en/aptitude.xml:7724
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7717
+#: en/aptitude.xml:7726
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -10549,21 +10559,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7724
+#: en/aptitude.xml:7733
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7734
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7727
+#: en/aptitude.xml:7736
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -10571,21 +10581,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7734
+#: en/aptitude.xml:7743
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7735
+#: en/aptitude.xml:7744
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7737
+#: en/aptitude.xml:7746
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -10593,21 +10603,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7744
+#: en/aptitude.xml:7753
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7745 en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8346
+#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8355
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7747
+#: en/aptitude.xml:7756
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -10615,75 +10625,75 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7753
+#: en/aptitude.xml:7762
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7754
+#: en/aptitude.xml:7763
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7756
+#: en/aptitude.xml:7765
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7762
+#: en/aptitude.xml:7771
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7763
+#: en/aptitude.xml:7772
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7765
+#: en/aptitude.xml:7774
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7771
+#: en/aptitude.xml:7780
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7772 en/aptitude.xml:7987 en/aptitude.xml:8163
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:7781 en/aptitude.xml:7996 en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8181
msgid "No binding"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7774
+#: en/aptitude.xml:7783
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7779
+#: en/aptitude.xml:7788
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7780 en/aptitude.xml:8310
+#: en/aptitude.xml:7789 en/aptitude.xml:8319
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
@@ -10692,7 +10702,7 @@ msgstr "<literal>-f</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7782
+#: en/aptitude.xml:7791
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -10700,21 +10710,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7790
+#: en/aptitude.xml:7799
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7791 en/aptitude.xml:8181 en/aptitude.xml:8421
+#: en/aptitude.xml:7800 en/aptitude.xml:8190 en/aptitude.xml:8430
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7793
+#: en/aptitude.xml:7802
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -10723,181 +10733,181 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7801
+#: en/aptitude.xml:7810
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7802 en/aptitude.xml:8778
+#: en/aptitude.xml:7811 en/aptitude.xml:8787
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7804
+#: en/aptitude.xml:7813
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7818
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7810
+#: en/aptitude.xml:7819
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7812
+#: en/aptitude.xml:7821
msgid "Switches to the next active view."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7817
+#: en/aptitude.xml:7826
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7818
+#: en/aptitude.xml:7827
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7820
+#: en/aptitude.xml:7829
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7834
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7826
+#: en/aptitude.xml:7835
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7828
+#: en/aptitude.xml:7837
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7833
+#: en/aptitude.xml:7842
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7834
+#: en/aptitude.xml:7843
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7836
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7842
+#: en/aptitude.xml:7851
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7843
+#: en/aptitude.xml:7852
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7845
+#: en/aptitude.xml:7854
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7850
+#: en/aptitude.xml:7859
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7860
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7853
+#: en/aptitude.xml:7862
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7859
+#: en/aptitude.xml:7868
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7869
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7871
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7867
+#: en/aptitude.xml:7876
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7868
+#: en/aptitude.xml:7877
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7879
#, fuzzy
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr ""
@@ -10905,21 +10915,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7876
+#: en/aptitude.xml:7885
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7877
+#: en/aptitude.xml:7886
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7888
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -10927,70 +10937,70 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7885
+#: en/aptitude.xml:7894
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7886
+#: en/aptitude.xml:7895
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7888
+#: en/aptitude.xml:7897
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7894
+#: en/aptitude.xml:7903
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7895 en/aptitude.xml:8401
+#: en/aptitude.xml:7904 en/aptitude.xml:8410
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7897
+#: en/aptitude.xml:7906
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7903
+#: en/aptitude.xml:7912
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7904
+#: en/aptitude.xml:7913
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7910
+#: en/aptitude.xml:7919
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7915
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -10999,21 +11009,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7920
+#: en/aptitude.xml:7929
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7921
+#: en/aptitude.xml:7930
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7923
+#: en/aptitude.xml:7932
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -11021,41 +11031,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7929
+#: en/aptitude.xml:7938
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7930
+#: en/aptitude.xml:7939
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7932
+#: en/aptitude.xml:7941
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7938
+#: en/aptitude.xml:7947
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7948
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7941
+#: en/aptitude.xml:7950
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -11063,14 +11073,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7948
+#: en/aptitude.xml:7957
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7958
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
@@ -11079,27 +11089,27 @@ msgstr "<literal>-f</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7951
+#: en/aptitude.xml:7960
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7957
+#: en/aptitude.xml:7966
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7958
+#: en/aptitude.xml:7967
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7960
+#: en/aptitude.xml:7969
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -11107,21 +11117,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7967
+#: en/aptitude.xml:7976
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7977
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7970
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -11129,74 +11139,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7977
+#: en/aptitude.xml:7986
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7978
+#: en/aptitude.xml:7987
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7980
+#: en/aptitude.xml:7989
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7986
+#: en/aptitude.xml:7995
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989
+#: en/aptitude.xml:7998
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7994
+#: en/aptitude.xml:8003
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7995 en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8004 en/aptitude.xml:8096
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7997
+#: en/aptitude.xml:8006
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8003
+#: en/aptitude.xml:8012
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8004
+#: en/aptitude.xml:8013
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8015
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -11204,21 +11214,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8013
+#: en/aptitude.xml:8022
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014 en/aptitude.xml:8135
+#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8144
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8025
#, fuzzy
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
@@ -11229,121 +11239,121 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8023
+#: en/aptitude.xml:8032
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8024
+#: en/aptitude.xml:8033
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8035
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8031
+#: en/aptitude.xml:8040
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8032
+#: en/aptitude.xml:8041
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8034
+#: en/aptitude.xml:8043
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8040
+#: en/aptitude.xml:8049
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8041
+#: en/aptitude.xml:8050
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8043
+#: en/aptitude.xml:8052
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8049
+#: en/aptitude.xml:8058
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8050
+#: en/aptitude.xml:8059
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8052
+#: en/aptitude.xml:8061
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8058
+#: en/aptitude.xml:8067
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8059
+#: en/aptitude.xml:8068
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8061
+#: en/aptitude.xml:8070
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8067
+#: en/aptitude.xml:8076
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8068
+#: en/aptitude.xml:8077
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8070
+#: en/aptitude.xml:8079
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -11351,21 +11361,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8085
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077
+#: en/aptitude.xml:8086
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8079
+#: en/aptitude.xml:8088
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -11373,34 +11383,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8095
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8089
+#: en/aptitude.xml:8098
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8104
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8096
+#: en/aptitude.xml:8105
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8098
+#: en/aptitude.xml:8107
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -11408,21 +11418,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8105
+#: en/aptitude.xml:8114
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8106
+#: en/aptitude.xml:8115
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8108
+#: en/aptitude.xml:8117
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -11430,21 +11440,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8115
+#: en/aptitude.xml:8124
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8116
+#: en/aptitude.xml:8125
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8127
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -11452,21 +11462,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8125
+#: en/aptitude.xml:8134
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8126
+#: en/aptitude.xml:8135
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8128
+#: en/aptitude.xml:8137
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -11474,14 +11484,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8134
+#: en/aptitude.xml:8143
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8137
+#: en/aptitude.xml:8146
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -11489,47 +11499,47 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8144
+#: en/aptitude.xml:8153
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8145 en/aptitude.xml:8301
+#: en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8310
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8147
+#: en/aptitude.xml:8156
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8153
+#: en/aptitude.xml:8162
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8165
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8162
+#: en/aptitude.xml:8171
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8174
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -11537,14 +11547,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8171
+#: en/aptitude.xml:8180
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8174
+#: en/aptitude.xml:8183
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -11552,14 +11562,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8180
+#: en/aptitude.xml:8189
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8183
+#: en/aptitude.xml:8192
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -11567,141 +11577,141 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8199
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8191
+#: en/aptitude.xml:8200
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8193
+#: en/aptitude.xml:8202
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8207
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8208
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8210
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8215
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8216
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8218
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8224
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8225
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8227
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8233
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8234
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8236
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8232
+#: en/aptitude.xml:8241
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8242
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8235
+#: en/aptitude.xml:8244
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8240
+#: en/aptitude.xml:8249
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8241
+#: en/aptitude.xml:8250
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8252
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -11709,68 +11719,68 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8258
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8250
+#: en/aptitude.xml:8259
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8252
+#: en/aptitude.xml:8261
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8258
+#: en/aptitude.xml:8267
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8268
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8266
+#: en/aptitude.xml:8275
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8267
+#: en/aptitude.xml:8276
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8278
msgid "Quit the entire program."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8274
+#: en/aptitude.xml:8283
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8286
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -11778,54 +11788,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8284
+#: en/aptitude.xml:8293
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8285
+#: en/aptitude.xml:8294
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8296
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8292
+#: en/aptitude.xml:8301
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8293
+#: en/aptitude.xml:8302
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8295
+#: en/aptitude.xml:8304
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8300
+#: en/aptitude.xml:8309
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8303
+#: en/aptitude.xml:8312
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -11833,74 +11843,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8318
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8312
+#: en/aptitude.xml:8321
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8318
+#: en/aptitude.xml:8327
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8328
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8321
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Repeats the last search."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8326
+#: en/aptitude.xml:8335
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8327 en/aptitude.xml:8411
+#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:8420
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8329
+#: en/aptitude.xml:8338
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8335
+#: en/aptitude.xml:8344
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8345
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8338
+#: en/aptitude.xml:8347
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -11908,7 +11918,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
@@ -11917,27 +11927,27 @@ msgstr "<literal>-i</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8348
+#: en/aptitude.xml:8357
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8354
+#: en/aptitude.xml:8363
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8364
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8357
+#: en/aptitude.xml:8366
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -11945,21 +11955,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8372
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8364
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8366
+#: en/aptitude.xml:8375
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -11967,41 +11977,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8372
+#: en/aptitude.xml:8381
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8382
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8375
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8390
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8391
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8384
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -12009,34 +12019,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8400
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8392
+#: en/aptitude.xml:8401
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8394
+#: en/aptitude.xml:8403
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8409
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8403
+#: en/aptitude.xml:8412
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -12044,14 +12054,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8410
+#: en/aptitude.xml:8419
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8413
+#: en/aptitude.xml:8422
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -12059,55 +12069,55 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8420
+#: en/aptitude.xml:8429
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8423
+#: en/aptitude.xml:8432
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8429
+#: en/aptitude.xml:8438
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8430
+#: en/aptitude.xml:8439
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8432
+#: en/aptitude.xml:8441
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8446
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8438
+#: en/aptitude.xml:8447
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8440
+#: en/aptitude.xml:8449
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
@@ -12115,21 +12125,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8456
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8448
+#: en/aptitude.xml:8457
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8450
+#: en/aptitude.xml:8459
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -12137,21 +12147,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8456
+#: en/aptitude.xml:8465
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8466
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8459
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -12159,52 +12169,52 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8474
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8466
+#: en/aptitude.xml:8475
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8477
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8483
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8479
+#: en/aptitude.xml:8488
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8485
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8493
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8502
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -12212,163 +12222,163 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8510
msgid "Key name"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8508
+#: en/aptitude.xml:8517
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8509
+#: en/aptitude.xml:8518
msgid "The A1 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8522
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8514
+#: en/aptitude.xml:8523
msgid "The A3 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8527
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8528
msgid "The B2 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8523
+#: en/aptitude.xml:8532
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8524
+#: en/aptitude.xml:8533
msgid "The Backspace key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8528
+#: en/aptitude.xml:8537
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8538
msgid "The back-tab key"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8533
+#: en/aptitude.xml:8542
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8534
+#: en/aptitude.xml:8543
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8547
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8549
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8554
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8555
msgid "The C1 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8550
+#: en/aptitude.xml:8559
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8551
+#: en/aptitude.xml:8560
msgid "The C3 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8564
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8556
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "The Cancel key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8560
+#: en/aptitude.xml:8569
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8561
+#: en/aptitude.xml:8570
msgid "The Create key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8565
+#: en/aptitude.xml:8574
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8567
+#: en/aptitude.xml:8576
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -12376,111 +12386,111 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8573
+#: en/aptitude.xml:8582
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8583
msgid "The Command key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8578
+#: en/aptitude.xml:8587
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8588
msgid "The Copy key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8583
+#: en/aptitude.xml:8592
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8584
+#: en/aptitude.xml:8593
msgid "The Delete key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8597
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8598
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8593
+#: en/aptitude.xml:8602
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8594
+#: en/aptitude.xml:8603
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8607
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8599
+#: en/aptitude.xml:8608
msgid "The End key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8603
+#: en/aptitude.xml:8612
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8604
+#: en/aptitude.xml:8613
msgid "The Enter key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8617
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8609
+#: en/aptitude.xml:8618
msgid "The Exit key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8622
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
@@ -12488,461 +12498,461 @@ msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8614
+#: en/aptitude.xml:8623
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8618
+#: en/aptitude.xml:8627
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8619
+#: en/aptitude.xml:8628
msgid "The Find key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8632
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8633
msgid "The Home key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8628
+#: en/aptitude.xml:8637
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8629
+#: en/aptitude.xml:8638
msgid "The Insert key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8633
+#: en/aptitude.xml:8642
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8643
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8647
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8648
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8643
+#: en/aptitude.xml:8652
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8644
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8657
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8658
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8653
+#: en/aptitude.xml:8662
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8654
+#: en/aptitude.xml:8663
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8667
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8659
+#: en/aptitude.xml:8668
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8663
+#: en/aptitude.xml:8672
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8664
+#: en/aptitude.xml:8673
msgid "The Mark key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8677
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8669
+#: en/aptitude.xml:8678
msgid "The Message key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8673
+#: en/aptitude.xml:8682
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8683
msgid "The Move key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8678
+#: en/aptitude.xml:8687
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8679
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid "The Next key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8683
+#: en/aptitude.xml:8692
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8693
msgid "The Open key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8688
+#: en/aptitude.xml:8697
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8689
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "The Previous key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8702
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8703
msgid "The Print key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8698
+#: en/aptitude.xml:8707
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8699
+#: en/aptitude.xml:8708
msgid "The Redo key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8712
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8704
+#: en/aptitude.xml:8713
msgid "The Reference key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8708
+#: en/aptitude.xml:8717
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8709
+#: en/aptitude.xml:8718
msgid "The Refresh key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8713
+#: en/aptitude.xml:8722
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8723
msgid "The Replace key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8718
+#: en/aptitude.xml:8727
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8719
+#: en/aptitude.xml:8728
msgid "The Restart key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8732
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8724
+#: en/aptitude.xml:8733
msgid "The Resume key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8728
+#: en/aptitude.xml:8737
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8729
+#: en/aptitude.xml:8738
msgid "The Return key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8742
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8734
+#: en/aptitude.xml:8743
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8738
+#: en/aptitude.xml:8747
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8748
msgid "The Save key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8743
+#: en/aptitude.xml:8752
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8744
+#: en/aptitude.xml:8753
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8748
+#: en/aptitude.xml:8757
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8758
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8753
+#: en/aptitude.xml:8762
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8754
+#: en/aptitude.xml:8763
msgid "The Select key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8758
+#: en/aptitude.xml:8767
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8768
msgid "The Suspend key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8763
+#: en/aptitude.xml:8772
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8764
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8777
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8778
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8773
+#: en/aptitude.xml:8782
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8774
+#: en/aptitude.xml:8783
msgid "The Space key"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8788
msgid "The Tab key"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8783
+#: en/aptitude.xml:8792
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8793
msgid "The Undo key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8788
+#: en/aptitude.xml:8797
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8798
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8805
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -12954,20 +12964,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8810
+#: en/aptitude.xml:8819
msgid "Domain"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8817 en/aptitude.xml:9196
+#: en/aptitude.xml:8826 en/aptitude.xml:9205
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8819
+#: en/aptitude.xml:8828
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -12975,53 +12985,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8825
+#: en/aptitude.xml:8834
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8827
+#: en/aptitude.xml:8836
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8841
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8834
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8839
+#: en/aptitude.xml:8848
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8857
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8851
+#: en/aptitude.xml:8860
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -13029,27 +13039,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8867
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8861
+#: en/aptitude.xml:8870
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8876
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8870
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -13057,53 +13067,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8886
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8880
+#: en/aptitude.xml:8889
msgid "Used by package lists."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8894
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8897
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8902
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8896
+#: en/aptitude.xml:8905
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8902
+#: en/aptitude.xml:8911
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8905
+#: en/aptitude.xml:8914
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -13111,13 +13121,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:8916
+#: en/aptitude.xml:8925
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8919
+#: en/aptitude.xml:8928
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -13131,7 +13141,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8941
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -13143,7 +13153,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8951
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -13153,7 +13163,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8956
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -13161,14 +13171,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8954
+#: en/aptitude.xml:8963
#, fuzzy
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8966
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -13176,14 +13186,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8965
+#: en/aptitude.xml:8974
#, fuzzy
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8977
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -13191,14 +13201,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8976
+#: en/aptitude.xml:8985
#, fuzzy
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8980
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -13206,14 +13216,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8997
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9001
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -13221,14 +13231,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9000
+#: en/aptitude.xml:9009
#, fuzzy
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9004
+#: en/aptitude.xml:9013
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -13237,14 +13247,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9031
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9015
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -13258,27 +13268,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9035
+#: en/aptitude.xml:9044
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9047
msgid "Enables blinking text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9044
+#: en/aptitude.xml:9053
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9056
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -13286,14 +13296,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9063
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9066
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -13301,14 +13311,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9064
+#: en/aptitude.xml:9073
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9076
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -13316,14 +13326,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9075
+#: en/aptitude.xml:9084
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9079
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -13332,20 +13342,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9097
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9101
msgid "Enables underlined text."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9099
+#: en/aptitude.xml:9108
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -13353,7 +13363,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9106
+#: en/aptitude.xml:9115
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -13362,60 +13372,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9123
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9127
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9124
+#: en/aptitude.xml:9133
msgid "Style"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9132
+#: en/aptitude.xml:9141
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9133
+#: en/aptitude.xml:9142
#, fuzzy
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9144
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9140
+#: en/aptitude.xml:9149
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9366
-#: en/aptitude.xml:9385
+#: en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9292 en/aptitude.xml:9375
+#: en/aptitude.xml:9394
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9143
+#: en/aptitude.xml:9152
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -13424,81 +13434,81 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9152
+#: en/aptitude.xml:9161
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9153
+#: en/aptitude.xml:9162
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9155
+#: en/aptitude.xml:9164
msgid "The basic style of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9169
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9161
+#: en/aptitude.xml:9170
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9172
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9168
+#: en/aptitude.xml:9177
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9169
+#: en/aptitude.xml:9178
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9180
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9177
+#: en/aptitude.xml:9186
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9187
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9180
+#: en/aptitude.xml:9189
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -13506,34 +13516,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9196
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9188 en/aptitude.xml:9487
+#: en/aptitude.xml:9197 en/aptitude.xml:9496
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9199
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9206
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9199
+#: en/aptitude.xml:9208
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -13541,174 +13551,174 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9205
+#: en/aptitude.xml:9214
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9215
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9207
+#: en/aptitude.xml:9216
msgid "The style of error messages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9212
+#: en/aptitude.xml:9221
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9213 en/aptitude.xml:9248 en/aptitude.xml:9257
-#: en/aptitude.xml:9513
+#: en/aptitude.xml:9222 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9266
+#: en/aptitude.xml:9522
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9215
+#: en/aptitude.xml:9224
msgid "The style of screen headers."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9220
+#: en/aptitude.xml:9229
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9221 en/aptitude.xml:9230
+#: en/aptitude.xml:9230 en/aptitude.xml:9239
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9223
+#: en/aptitude.xml:9232
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9229
+#: en/aptitude.xml:9238
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9241
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9238
+#: en/aptitude.xml:9247
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9239
+#: en/aptitude.xml:9248
#, fuzzy
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9250
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9247
+#: en/aptitude.xml:9256
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9251
+#: en/aptitude.xml:9260
msgid "The style of the menu bar."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9256
+#: en/aptitude.xml:9265
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9259
+#: en/aptitude.xml:9268
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9265
+#: en/aptitude.xml:9274
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9312
+#: en/aptitude.xml:9275 en/aptitude.xml:9321
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9268
+#: en/aptitude.xml:9277
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9273
+#: en/aptitude.xml:9282
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9274 en/aptitude.xml:9292
+#: en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9301
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9276
+#: en/aptitude.xml:9285
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9282
+#: en/aptitude.xml:9291
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9285
+#: en/aptitude.xml:9294
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -13716,34 +13726,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9291
+#: en/aptitude.xml:9300
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9294
+#: en/aptitude.xml:9303
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9300
+#: en/aptitude.xml:9309
#, fuzzy
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9301
+#: en/aptitude.xml:9310
msgid "Various"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9303
+#: en/aptitude.xml:9312
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -13751,14 +13761,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9311
+#: en/aptitude.xml:9320
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9314
+#: en/aptitude.xml:9323
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -13766,41 +13776,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9320
+#: en/aptitude.xml:9329
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9321
+#: en/aptitude.xml:9330
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9323
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9329
+#: en/aptitude.xml:9338
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9330
+#: en/aptitude.xml:9339
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9341
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -13808,21 +13818,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9338
+#: en/aptitude.xml:9347
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9348
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9341
+#: en/aptitude.xml:9350
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -13830,14 +13840,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9347
+#: en/aptitude.xml:9356
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9359
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -13845,14 +13855,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9356
+#: en/aptitude.xml:9365
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9359
+#: en/aptitude.xml:9368
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -13860,14 +13870,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9365
+#: en/aptitude.xml:9374
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9368
+#: en/aptitude.xml:9377
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -13875,21 +13885,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9383
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9375
+#: en/aptitude.xml:9384
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9386
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -13897,34 +13907,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9384
+#: en/aptitude.xml:9393
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9388
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9394
+#: en/aptitude.xml:9403
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9395
+#: en/aptitude.xml:9404
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9398
+#: en/aptitude.xml:9407
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -13932,21 +13942,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:9413
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9405
+#: en/aptitude.xml:9414
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9416
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -13954,21 +13964,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9413
+#: en/aptitude.xml:9422
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9423
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9416
+#: en/aptitude.xml:9425
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -13976,21 +13986,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9423
+#: en/aptitude.xml:9432
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9424
+#: en/aptitude.xml:9433
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9426
+#: en/aptitude.xml:9435
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -13999,21 +14009,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9435
+#: en/aptitude.xml:9444
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9436
+#: en/aptitude.xml:9445
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9447
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -14022,21 +14032,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9447
+#: en/aptitude.xml:9456
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9448
+#: en/aptitude.xml:9457
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9450
+#: en/aptitude.xml:9459
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -14045,21 +14055,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9466
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9458
+#: en/aptitude.xml:9467
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9460
+#: en/aptitude.xml:9469
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -14068,55 +14078,55 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9468
+#: en/aptitude.xml:9477
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9469
+#: en/aptitude.xml:9478
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9480
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9477
+#: en/aptitude.xml:9486
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9478
+#: en/aptitude.xml:9487
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480
+#: en/aptitude.xml:9489
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9486
+#: en/aptitude.xml:9495
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9489
+#: en/aptitude.xml:9498
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -14124,87 +14134,87 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9496
+#: en/aptitude.xml:9505
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9497
+#: en/aptitude.xml:9506
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9508
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9504
+#: en/aptitude.xml:9513
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9505
+#: en/aptitude.xml:9514
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9512
+#: en/aptitude.xml:9521
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9515
+#: en/aptitude.xml:9524
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9521
+#: en/aptitude.xml:9530
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9524
+#: en/aptitude.xml:9533
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9538
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9530
+#: en/aptitude.xml:9539
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9532
+#: en/aptitude.xml:9541
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -14212,13 +14222,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9543
+#: en/aptitude.xml:9552
msgid "Customizing the display layout"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9555
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -14226,13 +14236,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9552
+#: en/aptitude.xml:9561
msgid "Display elements"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9555
+#: en/aptitude.xml:9564
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -14240,7 +14250,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9560
+#: en/aptitude.xml:9569
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -14255,7 +14265,7 @@ msgstr "<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9570
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -14270,7 +14280,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9587
+#: en/aptitude.xml:9596
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -14279,21 +14289,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9594
+#: en/aptitude.xml:9603
#, fuzzy
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9600
+#: en/aptitude.xml:9609
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9613
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -14301,7 +14311,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9610
+#: en/aptitude.xml:9619
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -14316,14 +14326,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9628
+#: en/aptitude.xml:9637
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9632
+#: en/aptitude.xml:9641
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -14332,14 +14342,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9651
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9646
+#: en/aptitude.xml:9655
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -14353,7 +14363,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9669
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -14364,13 +14374,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9675
+#: en/aptitude.xml:9684
msgid "Placement of display elements"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9687
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -14384,7 +14394,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9694
+#: en/aptitude.xml:9703
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -14399,7 +14409,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9709
+#: en/aptitude.xml:9718
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -14411,7 +14421,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9721
+#: en/aptitude.xml:9730
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -14424,7 +14434,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9743
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -14434,7 +14444,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9742
+#: en/aptitude.xml:9751
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -14455,20 +14465,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9759
+#: en/aptitude.xml:9768
msgid "Display layout option reference"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9771
#, fuzzy
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9767
+#: en/aptitude.xml:9776
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -14477,7 +14487,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9772
+#: en/aptitude.xml:9781
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -14489,13 +14499,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9784
+#: en/aptitude.xml:9793
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9791
+#: en/aptitude.xml:9800
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -14506,7 +14516,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9805
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -14515,14 +14525,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9803 en/aptitude.xml:9850 en/aptitude.xml:10022
-#: en/aptitude.xml:10045
+#: en/aptitude.xml:9812 en/aptitude.xml:9859 en/aptitude.xml:10031
+#: en/aptitude.xml:10054
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9819
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
@@ -14531,7 +14541,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9815
+#: en/aptitude.xml:9824
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -14542,7 +14552,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9834
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -14551,7 +14561,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9833
+#: en/aptitude.xml:9842
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -14562,7 +14572,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9847
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -14574,7 +14584,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9857
+#: en/aptitude.xml:9866
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
@@ -14585,7 +14595,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9861
+#: en/aptitude.xml:9870
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -14593,7 +14603,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9878
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
@@ -14602,7 +14612,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9873
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -14613,7 +14623,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9894
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
@@ -14624,7 +14634,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9889
+#: en/aptitude.xml:9898
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -14639,7 +14649,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9905
+#: en/aptitude.xml:9914
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -14648,7 +14658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9914
+#: en/aptitude.xml:9923
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
@@ -14659,7 +14669,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9919
+#: en/aptitude.xml:9928
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -14667,7 +14677,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9935
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
@@ -14678,7 +14688,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9931 en/aptitude.xml:9955
+#: en/aptitude.xml:9940 en/aptitude.xml:9964
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -14687,7 +14697,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9948
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -14698,14 +14708,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9950
+#: en/aptitude.xml:9959
#, fuzzy
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9963
+#: en/aptitude.xml:9972
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -14715,7 +14725,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9974
+#: en/aptitude.xml:9983
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -14725,7 +14735,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9978
+#: en/aptitude.xml:9987
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -14733,7 +14743,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9986
+#: en/aptitude.xml:9995
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -14742,7 +14752,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9991
+#: en/aptitude.xml:10000
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -14754,13 +14764,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10003
+#: en/aptitude.xml:10012
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10010
+#: en/aptitude.xml:10019
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -14771,7 +14781,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10015
+#: en/aptitude.xml:10024
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -14780,7 +14790,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10029
+#: en/aptitude.xml:10038
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -14791,7 +14801,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10034
+#: en/aptitude.xml:10043
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -14803,14 +14813,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10052
+#: en/aptitude.xml:10061
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10056
+#: en/aptitude.xml:10065
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -14821,13 +14831,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10065
+#: en/aptitude.xml:10074
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10072
+#: en/aptitude.xml:10081
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -14837,7 +14847,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10077
+#: en/aptitude.xml:10086
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -14845,19 +14855,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10087
+#: en/aptitude.xml:10096
msgid "Configuration file reference"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10090
+#: en/aptitude.xml:10099
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10093
+#: en/aptitude.xml:10102
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -14870,14 +14880,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10104
+#: en/aptitude.xml:10113
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10107
+#: en/aptitude.xml:10116
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -14885,7 +14895,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10112
+#: en/aptitude.xml:10121
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -14896,7 +14906,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10118
+#: en/aptitude.xml:10127
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -14909,7 +14919,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10129
+#: en/aptitude.xml:10138
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -14921,7 +14931,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10136
+#: en/aptitude.xml:10145
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -14930,20 +14940,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10143
+#: en/aptitude.xml:10152
msgid "Locations of configuration files"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10146
+#: en/aptitude.xml:10155
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10153
+#: en/aptitude.xml:10162
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -14952,13 +14962,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10162
+#: en/aptitude.xml:10171
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10169
+#: en/aptitude.xml:10178
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -14966,13 +14976,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10176
+#: en/aptitude.xml:10185
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10182
+#: en/aptitude.xml:10191
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -14983,13 +14993,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10193
+#: en/aptitude.xml:10202
msgid "Available configuration options"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10205
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -15002,34 +15012,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10209
+#: en/aptitude.xml:10218
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10214
+#: en/aptitude.xml:10223
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10215 en/aptitude.xml:10244 en/aptitude.xml:10258
-#: en/aptitude.xml:10272 en/aptitude.xml:10330 en/aptitude.xml:10340
-#: en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10750 en/aptitude.xml:11032
-#: en/aptitude.xml:11130 en/aptitude.xml:11529 en/aptitude.xml:11692
-#: en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11789 en/aptitude.xml:11804
-#: en/aptitude.xml:11842 en/aptitude.xml:11854 en/aptitude.xml:11934
-#: en/aptitude.xml:12020 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12058
+#: en/aptitude.xml:10224 en/aptitude.xml:10253 en/aptitude.xml:10267
+#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10339 en/aptitude.xml:10349
+#: en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11139 en/aptitude.xml:11538 en/aptitude.xml:11701
+#: en/aptitude.xml:11733 en/aptitude.xml:11798 en/aptitude.xml:11813
+#: en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11943
+#: en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12054 en/aptitude.xml:12067
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10218
+#: en/aptitude.xml:10227
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -15041,35 +15051,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10239
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10231 en/aptitude.xml:10292 en/aptitude.xml:10306
-#: en/aptitude.xml:10319 en/aptitude.xml:10351 en/aptitude.xml:10363
-#: en/aptitude.xml:10375 en/aptitude.xml:10387 en/aptitude.xml:10400
-#: en/aptitude.xml:10414 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10439
-#: en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10528
-#: en/aptitude.xml:10546 en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10576
-#: en/aptitude.xml:10602 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10631
-#: en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10680 en/aptitude.xml:10763
-#: en/aptitude.xml:10777 en/aptitude.xml:10818 en/aptitude.xml:10837
-#: en/aptitude.xml:10860 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:11061
-#: en/aptitude.xml:11509 en/aptitude.xml:11547 en/aptitude.xml:11565
-#: en/aptitude.xml:11625 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11668
-#: en/aptitude.xml:11709 en/aptitude.xml:11818 en/aptitude.xml:11830
-#: en/aptitude.xml:11868 en/aptitude.xml:11894 en/aptitude.xml:11905
-#: en/aptitude.xml:11921
+#: en/aptitude.xml:10240 en/aptitude.xml:10301 en/aptitude.xml:10315
+#: en/aptitude.xml:10328 en/aptitude.xml:10360 en/aptitude.xml:10372
+#: en/aptitude.xml:10384 en/aptitude.xml:10396 en/aptitude.xml:10409
+#: en/aptitude.xml:10423 en/aptitude.xml:10435 en/aptitude.xml:10448
+#: en/aptitude.xml:10497 en/aptitude.xml:10522 en/aptitude.xml:10537
+#: en/aptitude.xml:10555 en/aptitude.xml:10572 en/aptitude.xml:10585
+#: en/aptitude.xml:10611 en/aptitude.xml:10623 en/aptitude.xml:10640
+#: en/aptitude.xml:10660 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10786 en/aptitude.xml:10827 en/aptitude.xml:10846
+#: en/aptitude.xml:10869 en/aptitude.xml:10885 en/aptitude.xml:11070
+#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11556 en/aptitude.xml:11574
+#: en/aptitude.xml:11634 en/aptitude.xml:11661 en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11718 en/aptitude.xml:11827 en/aptitude.xml:11839
+#: en/aptitude.xml:11877 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11914
+#: en/aptitude.xml:11930
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10234
+#: en/aptitude.xml:10243
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -15079,13 +15089,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10243
+#: en/aptitude.xml:10252
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10247
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -15095,13 +15105,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10257
+#: en/aptitude.xml:10266
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10261
+#: en/aptitude.xml:10270
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -15111,14 +15121,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10271
+#: en/aptitude.xml:10280
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10275
+#: en/aptitude.xml:10284
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a "
@@ -15132,14 +15142,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10291
+#: en/aptitude.xml:10300
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10303
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -15150,13 +15160,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10305
+#: en/aptitude.xml:10314
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10318
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -15166,14 +15176,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10318
+#: en/aptitude.xml:10327
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10321
+#: en/aptitude.xml:10330
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -15182,14 +15192,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10329
+#: en/aptitude.xml:10338
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10332
+#: en/aptitude.xml:10341
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -15197,13 +15207,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10339
+#: en/aptitude.xml:10348
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10351
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -15212,13 +15222,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10350
+#: en/aptitude.xml:10359
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10353
+#: en/aptitude.xml:10362
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -15228,14 +15238,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10371
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10365
+#: en/aptitude.xml:10374
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -15244,14 +15254,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10374
+#: en/aptitude.xml:10383
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10377
+#: en/aptitude.xml:10386
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -15261,14 +15271,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10386
+#: en/aptitude.xml:10395
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10389
+#: en/aptitude.xml:10398
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -15278,14 +15288,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10399
+#: en/aptitude.xml:10408
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10402
+#: en/aptitude.xml:10411
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -15296,14 +15306,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10413
+#: en/aptitude.xml:10422
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10425
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -15312,14 +15322,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10425
+#: en/aptitude.xml:10434
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10428
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -15329,13 +15339,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10438
+#: en/aptitude.xml:10447
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10441
+#: en/aptitude.xml:10450
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -15344,20 +15354,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10449
+#: en/aptitude.xml:10458
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10450
+#: en/aptitude.xml:10459
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10453
+#: en/aptitude.xml:10462
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -15366,13 +15376,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10462
+#: en/aptitude.xml:10471
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10465
+#: en/aptitude.xml:10474
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -15382,20 +15392,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10476
+#: en/aptitude.xml:10485
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10477 en/aptitude.xml:11364
+#: en/aptitude.xml:10486 en/aptitude.xml:11373
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10479
+#: en/aptitude.xml:10488
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -15404,13 +15414,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10487
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10490
+#: en/aptitude.xml:10499
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -15420,13 +15430,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10500
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10503
+#: en/aptitude.xml:10512
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -15435,14 +15445,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10511
+#: en/aptitude.xml:10520
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10515
+#: en/aptitude.xml:10524
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -15454,13 +15464,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10527
+#: en/aptitude.xml:10536
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10530
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -15474,7 +15484,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10545
+#: en/aptitude.xml:10554
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
@@ -15482,7 +15492,7 @@ msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10548
+#: en/aptitude.xml:10557
msgid ""
"If this option is enabled, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -15498,14 +15508,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10562
+#: en/aptitude.xml:10571
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10565
+#: en/aptitude.xml:10574
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -15515,13 +15525,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10575
+#: en/aptitude.xml:10584
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10578
+#: en/aptitude.xml:10587
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -15531,21 +15541,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10587
+#: en/aptitude.xml:10596
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10588
+#: en/aptitude.xml:10597
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590
+#: en/aptitude.xml:10599
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -15556,14 +15566,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10601
+#: en/aptitude.xml:10610
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10613
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -15572,14 +15582,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10613
+#: en/aptitude.xml:10622
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10625
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -15592,14 +15602,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10639
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10633
+#: en/aptitude.xml:10642
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -15617,14 +15627,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10659
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10662
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</"
@@ -15637,22 +15647,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10667
+#: en/aptitude.xml:10676
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668 en/aptitude.xml:11255 en/aptitude.xml:11303
-#: en/aptitude.xml:11485 en/aptitude.xml:12093
+#: en/aptitude.xml:10677 en/aptitude.xml:11264 en/aptitude.xml:11312
+#: en/aptitude.xml:11494 en/aptitude.xml:12102
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10670
+#: en/aptitude.xml:10679
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -15661,14 +15671,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10678
+#: en/aptitude.xml:10687
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10683
+#: en/aptitude.xml:10692
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -15676,21 +15686,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10700
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10692
+#: en/aptitude.xml:10701
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10695
+#: en/aptitude.xml:10704
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -15701,21 +15711,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10706
+#: en/aptitude.xml:10715
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10707
+#: en/aptitude.xml:10716
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:10719
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -15727,14 +15737,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10723
+#: en/aptitude.xml:10732
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10726
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -15743,14 +15753,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10735
+#: en/aptitude.xml:10744
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10738
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -15761,14 +15771,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10749
+#: en/aptitude.xml:10758
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10753
+#: en/aptitude.xml:10762
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -15776,14 +15786,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10770
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10766
+#: en/aptitude.xml:10775
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -15792,14 +15802,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10784
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10780
+#: en/aptitude.xml:10789
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -15808,21 +15818,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10788
+#: en/aptitude.xml:10797
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10790
+#: en/aptitude.xml:10799
#, fuzzy
-msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>"
+msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10793
+#: en/aptitude.xml:10802
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -15831,24 +15840,25 @@ msgid ""
"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude "
"invokes the program when it wants to gain root privileges. If "
"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
-"<literal><replaceable>command</replaceable> -c <replaceable>arguments</"
-"replaceable></literal> is used to become root; otherwise, aptitude uses "
-"<literal><replaceable>command</replaceable> <replaceable>arguments</"
-"replaceable></literal>. The first word in <replaceable>command</"
-"replaceable> is the name of the program that should be invoked; remaining "
-"words are treated as arguments to that program."
+"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
+"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
+"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</"
+"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The "
+"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program "
+"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that "
+"program."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10816
+#: en/aptitude.xml:10825
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10821
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -15861,13 +15871,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10835
+#: en/aptitude.xml:10844
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10840
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid ""
"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
@@ -15883,13 +15893,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10858
+#: en/aptitude.xml:10867
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10863
+#: en/aptitude.xml:10872
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -15901,13 +15911,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10874
+#: en/aptitude.xml:10883
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10879 en/aptitude.xml:11655
+#: en/aptitude.xml:10888 en/aptitude.xml:11664
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -15919,14 +15929,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10890
+#: en/aptitude.xml:10899
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10893
+#: en/aptitude.xml:10902
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -15937,21 +15947,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10913
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10906
+#: en/aptitude.xml:10915
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10909
+#: en/aptitude.xml:10918
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -15965,20 +15975,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10924
+#: en/aptitude.xml:10933
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10926
+#: en/aptitude.xml:10935
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10929
+#: en/aptitude.xml:10938
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -15992,14 +16002,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10953
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10945
+#: en/aptitude.xml:10954
msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
msgstr ""
@@ -16010,7 +16020,7 @@ msgstr ""
#. page.
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10952
+#: en/aptitude.xml:10961
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure "
"the logging system; it should be a file in the format of <ulink "
@@ -16031,20 +16041,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10977
+#: en/aptitude.xml:10986
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10978
+#: en/aptitude.xml:10987
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10981
+#: en/aptitude.xml:10990
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -16062,20 +16072,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11001
+#: en/aptitude.xml:11010
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11002 en/aptitude.xml:11198
+#: en/aptitude.xml:11011 en/aptitude.xml:11207
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11004
+#: en/aptitude.xml:11013
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -16096,7 +16106,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11030
+#: en/aptitude.xml:11039
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
@@ -16105,7 +16115,7 @@ msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11035
+#: en/aptitude.xml:11044
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -16116,14 +16126,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11048
+#: en/aptitude.xml:11057
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11053
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -16131,13 +16141,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11060
+#: en/aptitude.xml:11069
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11063
+#: en/aptitude.xml:11072
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -16148,20 +16158,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11074
+#: en/aptitude.xml:11083
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11075 en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11084 en/aptitude.xml:11330
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11077
+#: en/aptitude.xml:11086
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -16173,21 +16183,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11088
+#: en/aptitude.xml:11097
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11089 en/aptitude.xml:11277
+#: en/aptitude.xml:11098 en/aptitude.xml:11286
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11091
+#: en/aptitude.xml:11100
msgid ""
"The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -16197,20 +16207,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11109
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11101
+#: en/aptitude.xml:11110
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11103
+#: en/aptitude.xml:11112
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -16220,21 +16230,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11121
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11113
+#: en/aptitude.xml:11122
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11115
+#: en/aptitude.xml:11124
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -16247,13 +16257,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11129
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11132
+#: en/aptitude.xml:11141
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -16262,41 +16272,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11139
+#: en/aptitude.xml:11148
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11149
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11142
+#: en/aptitude.xml:11151
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11148
+#: en/aptitude.xml:11157
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11149
+#: en/aptitude.xml:11158
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11151
+#: en/aptitude.xml:11160
msgid ""
"The search tier assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of "
@@ -16305,20 +16315,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11159
+#: en/aptitude.xml:11168
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11160
+#: en/aptitude.xml:11169
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11163
+#: en/aptitude.xml:11172
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -16326,20 +16336,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11179
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11171 en/aptitude.xml:11640
+#: en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11649
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11174
+#: en/aptitude.xml:11183
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -16347,21 +16357,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11181
+#: en/aptitude.xml:11190
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11182 en/aptitude.xml:11353 en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11362 en/aptitude.xml:11505
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11185
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -16373,14 +16383,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11206
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11200
+#: en/aptitude.xml:11209
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -16391,20 +16401,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11219
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11211
+#: en/aptitude.xml:11220
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11214
+#: en/aptitude.xml:11223
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -16412,20 +16422,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11221
+#: en/aptitude.xml:11230
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11222
+#: en/aptitude.xml:11231
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11225
+#: en/aptitude.xml:11234
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -16434,21 +16444,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11242
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11234
+#: en/aptitude.xml:11243
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11236
+#: en/aptitude.xml:11245
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -16456,21 +16466,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11243
+#: en/aptitude.xml:11252
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11244
+#: en/aptitude.xml:11253
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11246
+#: en/aptitude.xml:11255
msgid ""
"The search tier assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -16480,13 +16490,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11254
+#: en/aptitude.xml:11263
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11266
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -16495,20 +16505,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11265
+#: en/aptitude.xml:11274
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11266
+#: en/aptitude.xml:11275
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11268
+#: en/aptitude.xml:11277
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -16517,14 +16527,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11276
+#: en/aptitude.xml:11285
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11279
+#: en/aptitude.xml:11288
msgid ""
"The search tier assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -16536,20 +16546,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11300
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11292
+#: en/aptitude.xml:11301
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11295
+#: en/aptitude.xml:11304
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -16557,13 +16567,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11302
+#: en/aptitude.xml:11311
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11305
+#: en/aptitude.xml:11314
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -16571,20 +16581,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11311
+#: en/aptitude.xml:11320
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11312
+#: en/aptitude.xml:11321
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11314
+#: en/aptitude.xml:11323
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -16592,13 +16602,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11320
+#: en/aptitude.xml:11329
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11332
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -16606,21 +16616,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11330
+#: en/aptitude.xml:11339
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11331
+#: en/aptitude.xml:11340
#, fuzzy
msgid "<literal>30000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11333
+#: en/aptitude.xml:11342
msgid ""
"The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of how "
@@ -16629,20 +16639,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11350
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11342
+#: en/aptitude.xml:11351
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11345
+#: en/aptitude.xml:11354
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -16650,13 +16660,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11352
+#: en/aptitude.xml:11361
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11356
+#: en/aptitude.xml:11365
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -16664,13 +16674,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11363
+#: en/aptitude.xml:11372
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11366
+#: en/aptitude.xml:11375
msgid ""
"The search tier assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -16682,20 +16692,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11379
+#: en/aptitude.xml:11388
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11380
+#: en/aptitude.xml:11389
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11392
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -16703,20 +16713,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11390
+#: en/aptitude.xml:11399
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11391
+#: en/aptitude.xml:11400
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11393
+#: en/aptitude.xml:11402
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -16733,20 +16743,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11421
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11413
+#: en/aptitude.xml:11422
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11416
+#: en/aptitude.xml:11425
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -16758,13 +16768,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11428
+#: en/aptitude.xml:11437
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11431
+#: en/aptitude.xml:11440
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -16777,13 +16787,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11444
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11447
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -16796,20 +16806,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11461
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11462
+#: en/aptitude.xml:11471
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11464
+#: en/aptitude.xml:11473
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -16817,20 +16827,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471
+#: en/aptitude.xml:11480
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11472
+#: en/aptitude.xml:11481
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11474
+#: en/aptitude.xml:11483
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -16840,14 +16850,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11484
+#: en/aptitude.xml:11493
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11487
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -16856,14 +16866,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11504
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11498
+#: en/aptitude.xml:11507
msgid ""
"The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the "
"resolution to the background thread. &aptitude; will be unresponsive while "
@@ -16874,14 +16884,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11508
+#: en/aptitude.xml:11517
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11520
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -16895,14 +16905,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11527
+#: en/aptitude.xml:11536
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11532
+#: en/aptitude.xml:11541
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -16914,14 +16924,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11546
+#: en/aptitude.xml:11555
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11549
+#: en/aptitude.xml:11558
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -16935,14 +16945,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564
+#: en/aptitude.xml:11573
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11576
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -16952,20 +16962,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11577
+#: en/aptitude.xml:11586
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11578
+#: en/aptitude.xml:11587
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11589
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -16982,20 +16992,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11600
+#: en/aptitude.xml:11609
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11601
+#: en/aptitude.xml:11610
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11612
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -17012,14 +17022,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11624
+#: en/aptitude.xml:11633
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11636
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -17030,14 +17040,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11647
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11643
+#: en/aptitude.xml:11652
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -17045,20 +17055,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11659
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11666
+#: en/aptitude.xml:11675
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11671
+#: en/aptitude.xml:11680
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -17067,14 +17077,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11679
+#: en/aptitude.xml:11688
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11693
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -17082,14 +17092,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11690
+#: en/aptitude.xml:11699
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11695
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -17100,14 +17110,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11707
+#: en/aptitude.xml:11716
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11721
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -17116,14 +17126,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11722
+#: en/aptitude.xml:11731
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11736
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -17133,14 +17143,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11737
+#: en/aptitude.xml:11746
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11739
+#: en/aptitude.xml:11748
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -17148,7 +17158,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11742
+#: en/aptitude.xml:11751
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -17157,14 +17167,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11750
+#: en/aptitude.xml:11759
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11755
+#: en/aptitude.xml:11764
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -17173,21 +17183,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11763
+#: en/aptitude.xml:11772
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11774
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11768
+#: en/aptitude.xml:11777
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -17196,14 +17206,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11785
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11780
+#: en/aptitude.xml:11789
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -17211,13 +17221,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11796
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11792
+#: en/aptitude.xml:11801
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -17227,14 +17237,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11802
+#: en/aptitude.xml:11811
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11807
+#: en/aptitude.xml:11816
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -17243,14 +17253,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11816
+#: en/aptitude.xml:11825
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11821
+#: en/aptitude.xml:11830
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -17258,14 +17268,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11828
+#: en/aptitude.xml:11837
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11833
+#: en/aptitude.xml:11842
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
@@ -17273,14 +17283,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11849
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11845
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -17288,14 +17298,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11852
+#: en/aptitude.xml:11861
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11866
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -17304,14 +17314,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11866
+#: en/aptitude.xml:11875
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11871
+#: en/aptitude.xml:11880
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -17320,14 +17330,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11879
+#: en/aptitude.xml:11888
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11884
+#: en/aptitude.xml:11893
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -17336,14 +17346,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11892
+#: en/aptitude.xml:11901
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11897
+#: en/aptitude.xml:11906
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -17351,14 +17361,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11904
+#: en/aptitude.xml:11913
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11908
+#: en/aptitude.xml:11917
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -17369,14 +17379,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11919
+#: en/aptitude.xml:11928
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11924
+#: en/aptitude.xml:11933
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -17385,14 +17395,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11941
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11937
+#: en/aptitude.xml:11946
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -17401,21 +17411,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11946
+#: en/aptitude.xml:11955
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11948
+#: en/aptitude.xml:11957
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11951
+#: en/aptitude.xml:11960
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -17424,21 +17434,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11968
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11961
+#: en/aptitude.xml:11970
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11964
+#: en/aptitude.xml:11973
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -17448,13 +17458,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11974
+#: en/aptitude.xml:11983
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11979
+#: en/aptitude.xml:11988
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -17464,21 +17474,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11989
+#: en/aptitude.xml:11998
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11991
+#: en/aptitude.xml:12000
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11994
+#: en/aptitude.xml:12003
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -17490,14 +17500,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12007
+#: en/aptitude.xml:12016
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12012
+#: en/aptitude.xml:12021
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -17505,14 +17515,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12019
+#: en/aptitude.xml:12028
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12023
+#: en/aptitude.xml:12032
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -17520,14 +17530,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12030
+#: en/aptitude.xml:12039
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12035
+#: en/aptitude.xml:12044
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -17536,14 +17546,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12043
+#: en/aptitude.xml:12052
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12057
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -17552,14 +17562,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12056
+#: en/aptitude.xml:12065
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12070
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -17569,21 +17579,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12081
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12073
+#: en/aptitude.xml:12082
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12075
+#: en/aptitude.xml:12084
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -17591,34 +17601,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12082
+#: en/aptitude.xml:12091
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12083 en/manpage.xml:2337
+#: en/aptitude.xml:12092 en/manpage.xml:2348
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12085
+#: en/aptitude.xml:12094
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12091
+#: en/aptitude.xml:12100
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12096
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -17626,13 +17636,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12106
+#: en/aptitude.xml:12115
msgid "Themes"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12118
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -17644,7 +17654,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12128
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -17657,7 +17667,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12131
+#: en/aptitude.xml:12140
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -17665,14 +17675,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12134
+#: en/aptitude.xml:12143
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12146
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -17680,21 +17690,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12143
+#: en/aptitude.xml:12152
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12156
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12153
+#: en/aptitude.xml:12162
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -17702,7 +17712,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12167
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -17732,14 +17742,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12198
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12193
+#: en/aptitude.xml:12202
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -17748,7 +17758,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12212
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -17756,7 +17766,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12217
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -17787,13 +17797,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12243
+#: en/aptitude.xml:12252
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12246
+#: en/aptitude.xml:12255
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -17801,7 +17811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12254
+#: en/aptitude.xml:12263
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -17809,7 +17819,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12259
+#: en/aptitude.xml:12268
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -17839,7 +17849,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12288
+#: en/aptitude.xml:12297
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -17852,14 +17862,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12299
+#: en/aptitude.xml:12308
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12315
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -17867,7 +17877,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12311
+#: en/aptitude.xml:12320
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -17897,7 +17907,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12340
+#: en/aptitude.xml:12349
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -17907,7 +17917,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12348
+#: en/aptitude.xml:12357
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -17916,7 +17926,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12357
+#: en/aptitude.xml:12366
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -17924,7 +17934,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12362
+#: en/aptitude.xml:12371
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -17954,7 +17964,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12391
+#: en/aptitude.xml:12400
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -17967,7 +17977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12406
+#: en/aptitude.xml:12415
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -17975,7 +17985,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12411
+#: en/aptitude.xml:12420
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18005,14 +18015,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:12449
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12447
+#: en/aptitude.xml:12456
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18020,7 +18030,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12452
+#: en/aptitude.xml:12461
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18050,7 +18060,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12481
+#: en/aptitude.xml:12490
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -18059,68 +18069,68 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12490
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12494
+#: en/aptitude.xml:12503
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12498
+#: en/aptitude.xml:12507
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12502
+#: en/aptitude.xml:12511
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12506
+#: en/aptitude.xml:12515
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12510
+#: en/aptitude.xml:12519
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12514
+#: en/aptitude.xml:12523
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12518
+#: en/aptitude.xml:12527
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12522
+#: en/aptitude.xml:12531
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12530
+#: en/aptitude.xml:12539
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12536
+#: en/aptitude.xml:12545
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -18131,7 +18141,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12554
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -18142,25 +18152,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12559
+#: en/aptitude.xml:12568
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12565
+#: en/aptitude.xml:12574
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12573
+#: en/aptitude.xml:12582
msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12580
+#: en/aptitude.xml:12589
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -18170,13 +18180,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12593
+#: en/aptitude.xml:12602
msgid "Credits"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12597
+#: en/aptitude.xml:12606
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -18184,13 +18194,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12605
+#: en/aptitude.xml:12614
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12611
+#: en/aptitude.xml:12620
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -18198,7 +18208,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12623
+#: en/aptitude.xml:12632
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -18207,7 +18217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12617
+#: en/aptitude.xml:12626
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -18219,271 +18229,271 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12645
msgid "Translations and internationalization"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12639
+#: en/aptitude.xml:12648
msgid "Brazilian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12643
+#: en/aptitude.xml:12652
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12649
+#: en/aptitude.xml:12658
msgid "Chinese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12653
+#: en/aptitude.xml:12662
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12659
+#: en/aptitude.xml:12668
msgid "Czech translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12663
+#: en/aptitude.xml:12672
msgid "Miroslav Kure"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12669
+#: en/aptitude.xml:12678
msgid "Danish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12673
+#: en/aptitude.xml:12682
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12679
+#: en/aptitude.xml:12688
msgid "Dutch translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12683
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid "Luk Claes"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12689
+#: en/aptitude.xml:12698
msgid "Finnish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12702
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12699
+#: en/aptitude.xml:12708
msgid "French translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12703
+#: en/aptitude.xml:12712
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12709
+#: en/aptitude.xml:12718
msgid "German translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12712
+#: en/aptitude.xml:12721
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12717
+#: en/aptitude.xml:12726
msgid "Italian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12721
+#: en/aptitude.xml:12730
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12727
+#: en/aptitude.xml:12736
msgid "Japanese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12731
+#: en/aptitude.xml:12740
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12737
+#: en/aptitude.xml:12746
msgid "Lithuanian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12741
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12747
+#: en/aptitude.xml:12756
msgid "Polish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12751
+#: en/aptitude.xml:12760
msgid "Michal Politowski"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12757
+#: en/aptitude.xml:12766
msgid "Portuguese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12761
+#: en/aptitude.xml:12770
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12767
+#: en/aptitude.xml:12776
msgid "Norwegian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12771
+#: en/aptitude.xml:12780
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12777
+#: en/aptitude.xml:12786
msgid "Spanish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12781
+#: en/aptitude.xml:12790
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12787
+#: en/aptitude.xml:12796
msgid "Swedish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12791
+#: en/aptitude.xml:12800
msgid "Daniel Nylander"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12797
+#: en/aptitude.xml:12806
msgid "Initial i18n patch"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12799
+#: en/aptitude.xml:12808
msgid "Masato Taruishi"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12803
+#: en/aptitude.xml:12812
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12805
+#: en/aptitude.xml:12814
msgid "Christian Perrier"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12810
+#: en/aptitude.xml:12819
msgid "Documentation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12813
+#: en/aptitude.xml:12822
msgid "User's Manual"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12817 en/aptitude.xml:12831
+#: en/aptitude.xml:12826 en/aptitude.xml:12840
msgid "Daniel Burrows"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12824
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid "Programming"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12827
+#: en/aptitude.xml:12836
msgid "Program design and implementation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12837
+#: en/aptitude.xml:12846
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12841
+#: en/aptitude.xml:12850
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:12849
+#: en/aptitude.xml:12858
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "Kommandozeilenbefehle"
@@ -18510,7 +18520,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2277 en/manpage.xml:2480
+#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2288 en/manpage.xml:2491
msgid ""
"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -18524,7 +18534,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2285 en/manpage.xml:2488
+#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2296 en/manpage.xml:2499
msgid ""
"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -18538,7 +18548,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2293 en/manpage.xml:2496
+#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2304 en/manpage.xml:2507
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
@@ -19382,10 +19392,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can display information about a different version of the package by "
"appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the "
-"package name; you can display the version from a particular archive by "
-"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the "
-"package name. If either of these is present, then only the version you "
-"request will be displayed, regardless of the verbosity level."
+"package name; you can display the version from a particular archive or "
+"release by appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> "
+"or <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package "
+"name: for instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</"
+"literal>. If either of these is present, then only the version you request "
+"will be displayed, regardless of the verbosity level."
msgstr ""
"Normalerweise wird die aktuelle Version heruntergeladen; Sie können eine "
"bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von "
@@ -19396,7 +19408,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:696
+#: en/manpage.xml:699
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the "
@@ -19406,14 +19418,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:706
+#: en/manpage.xml:709
#, fuzzy
msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:710
+#: en/manpage.xml:713
#, fuzzy
msgid ""
"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of "
@@ -19430,7 +19442,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:722
+#: en/manpage.xml:725
msgid ""
"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used "
"with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</"
@@ -19440,14 +19452,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:732
+#: en/manpage.xml:735
#, fuzzy
msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:736
+#: en/manpage.xml:739
msgid ""
"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed "
"on the system."
@@ -19455,7 +19467,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:741
+#: en/manpage.xml:744
msgid ""
"This command searches for packages that require or conflict with the given "
"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
@@ -19465,7 +19477,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:748
+#: en/manpage.xml:751
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why kdepim\n"
@@ -19477,7 +19489,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:755
+#: en/manpage.xml:758
msgid ""
"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
"the package named on the command line, as above. Note that the dependency "
@@ -19489,7 +19501,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:766
+#: en/manpage.xml:769
msgid ""
"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to "
"a conflict with the target package:"
@@ -19497,7 +19509,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:771
+#: en/manpage.xml:774
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why-not textopo\n"
@@ -19508,7 +19520,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:777
+#: en/manpage.xml:780
#, fuzzy
msgid ""
"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
@@ -19532,7 +19544,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:792
+#: en/manpage.xml:795
msgid ""
"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency "
"chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the "
@@ -19541,7 +19553,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:800
+#: en/manpage.xml:803
msgid ""
"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; "
"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A "
@@ -19552,7 +19564,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:811
+#: en/manpage.xml:814
msgid ""
"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain "
@@ -19565,7 +19577,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:824
+#: en/manpage.xml:827
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
@@ -19575,7 +19587,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:833
+#: en/manpage.xml:836
msgid ""
"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
"constructed, and -1 if an error occured."
@@ -19583,13 +19595,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:840
+#: en/manpage.xml:843
msgid "<literal>clean</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:844
+#: en/manpage.xml:847
msgid ""
"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
"package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</"
@@ -19601,13 +19613,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:851
+#: en/manpage.xml:854
msgid "<literal>autoclean</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:855
+#: en/manpage.xml:858
msgid ""
"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows "
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
@@ -19619,13 +19631,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:864
+#: en/manpage.xml:867
msgid "<literal>changelog</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:868
+#: en/manpage.xml:871
#, fuzzy
msgid ""
"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
@@ -19636,14 +19648,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:873
+#: en/manpage.xml:876
+#, fuzzy
msgid ""
"By default, the changelog for the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
"select a particular version of a package by appending "
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
-"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/"
-"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+"you can select the version from a particular archive or release by appending "
+"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/"
+"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for "
+"instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)."
msgstr ""
"Normalerweise wird der Changelog der aktuellen Version heruntergeladen; Sie "
"können eine bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von "
@@ -19654,13 +19669,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:885
+#: en/manpage.xml:892
msgid "<literal>download</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:889
+#: en/manpage.xml:896
#, fuzzy
msgid ""
"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
@@ -19677,14 +19692,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:901
+#: en/manpage.xml:908
+#, fuzzy
msgid ""
"By default, the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
"select a particular version of a package by appending "
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
-"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/"
-"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+"you can select the version from a particular archive or release by appending "
+"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/"
+"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for "
+"instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)."
msgstr ""
"Normalerweise wird die aktuelle Version heruntergeladen; Sie können eine "
"bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von "
@@ -19695,14 +19713,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:913
+#: en/manpage.xml:924
#, fuzzy
msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:917
+#: en/manpage.xml:928
msgid ""
"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
"subset of the package database to the specified directory. If no packages "
@@ -19716,7 +19734,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:932
+#: en/manpage.xml:943
msgid ""
"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
"references to packages not in the selected set."
@@ -19724,26 +19742,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:939
+#: en/manpage.xml:950
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:943
+#: en/manpage.xml:954
msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
msgstr ""
"Zeigt eine kurze Zusammenfassung der verfübaren Befehle und Optionen an."
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:952 en/manpage.xml:2364 en/manpage.xml:2543
+#: en/manpage.xml:963 en/manpage.xml:2375 en/manpage.xml:2554
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:955
+#: en/manpage.xml:966
msgid ""
"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
"described above. Note that while all options will be accepted for all "
@@ -19756,14 +19774,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:965
+#: en/manpage.xml:976
#, fuzzy
msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:969
+#: en/manpage.xml:980
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -19779,7 +19797,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:988
+#: en/manpage.xml:999
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -19790,7 +19808,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:992
+#: en/manpage.xml:1003
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -19808,7 +19826,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1010
+#: en/manpage.xml:1021
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-"
"installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-"
@@ -19818,14 +19836,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1021
+#: en/manpage.xml:1032
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1025
+#: en/manpage.xml:1036
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
@@ -19838,14 +19856,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1038
+#: en/manpage.xml:1049
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1042
+#: en/manpage.xml:1053
msgid ""
"Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
"literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is "
@@ -19860,14 +19878,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1058
+#: en/manpage.xml:1069
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1062
+#: en/manpage.xml:1073
msgid ""
"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only "
"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
@@ -19876,14 +19894,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1070
+#: en/manpage.xml:1081
#, fuzzy
msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1074
+#: en/manpage.xml:1085
msgid ""
"This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results "
"without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add "
@@ -19895,7 +19913,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1085
+#: en/manpage.xml:1096
msgid ""
"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude "
"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
@@ -19904,7 +19922,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:1088
+#: en/manpage.xml:1099
#, no-wrap
msgid ""
"disksearch 1.2.1-3\n"
@@ -19917,7 +19935,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1096
+#: en/manpage.xml:1107
msgid ""
"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often "
"useful in combination with a custom display format set using the command-"
@@ -19926,7 +19944,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1104
+#: en/manpage.xml:1115
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -19938,13 +19956,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1112
+#: en/manpage.xml:1123
msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1116
+#: en/manpage.xml:1127
msgid ""
"For commands that will install or remove packages (<literal>install</"
"literal>, <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</"
@@ -19954,7 +19972,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1124
+#: en/manpage.xml:1135
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></"
@@ -19965,13 +19983,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1130
+#: en/manpage.xml:1141
msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1134
+#: en/manpage.xml:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
@@ -19983,7 +20001,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1141
+#: en/manpage.xml:1152
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</"
@@ -19994,7 +20012,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1149
+#: en/manpage.xml:1160
msgid ""
"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-"
"format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
@@ -20004,7 +20022,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1154
+#: en/manpage.xml:1165
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the format which should be used to display output from the "
@@ -20023,7 +20041,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1163
+#: en/manpage.xml:1174
msgid ""
"The command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></"
@@ -20032,7 +20050,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1169
+#: en/manpage.xml:1180
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -20044,13 +20062,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1175
+#: en/manpage.xml:1186
msgid "<literal>-f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1179
+#: en/manpage.xml:1190
msgid ""
"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
"ignoring the actions requested on the command line."
@@ -20058,7 +20076,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1185
+#: en/manpage.xml:1196
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></"
@@ -20069,14 +20087,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1191
+#: en/manpage.xml:1202
#, fuzzy
msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1195
+#: en/manpage.xml:1206
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use the default "
"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> "
@@ -20088,7 +20106,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1206
+#: en/manpage.xml:1217
msgid ""
"This option can be used to force the use of the full resolver even when "
"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
@@ -20100,14 +20118,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1219
+#: en/manpage.xml:1230
#, fuzzy
msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1224
+#: en/manpage.xml:1235
msgid ""
"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> "
"action."
@@ -20115,14 +20133,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1231
+#: en/manpage.xml:1242
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-config-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1236
+#: en/manpage.xml:1247
msgid ""
"Read logging configuration from the given <replaceable>file</replaceable>. "
"The logging configuration is in the file format used by <ulink "
@@ -20134,7 +20152,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1247
+#: en/manpage.xml:1258
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -20148,7 +20166,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1262
+#: en/manpage.xml:1273
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
@@ -20160,14 +20178,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1270
+#: en/manpage.xml:1281
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1275
+#: en/manpage.xml:1286
msgid ""
"If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will "
"be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is "
@@ -20178,7 +20196,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1285
+#: en/manpage.xml:1296
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -20195,7 +20213,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1303
+#: en/manpage.xml:1314
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
@@ -20207,7 +20225,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1311
+#: en/manpage.xml:1322
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--"
@@ -20219,7 +20237,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1316
+#: en/manpage.xml:1327
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes "
"&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</"
@@ -20235,7 +20253,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1331
+#: en/manpage.xml:1342
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</"
@@ -20248,7 +20266,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1338
+#: en/manpage.xml:1349
msgid ""
"<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command "
"line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass "
@@ -20263,7 +20281,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1354
+#: en/manpage.xml:1365
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -20279,7 +20297,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1371
+#: en/manpage.xml:1382
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration group <link "
@@ -20291,13 +20309,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1379
+#: en/manpage.xml:1390
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1384
+#: en/manpage.xml:1395
msgid ""
"Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging "
"output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to "
@@ -20307,14 +20325,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1396
+#: en/manpage.xml:1407
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1401
+#: en/manpage.xml:1412
msgid ""
"Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
"link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used "
@@ -20329,14 +20347,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1415
+#: en/manpage.xml:1426
msgid ""
"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1420
+#: en/manpage.xml:1431
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -20348,14 +20366,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1428
+#: en/manpage.xml:1439
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1432
+#: en/manpage.xml:1443
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
@@ -20368,14 +20386,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1445
+#: en/manpage.xml:1456
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1449
+#: en/manpage.xml:1460
msgid ""
"Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, "
"overriding any configuration option or earlier <link "
@@ -20385,7 +20403,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1458
+#: en/manpage.xml:1469
msgid ""
"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</"
"literal> <replaceable>order</replaceable>"
@@ -20395,7 +20413,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1462
+#: en/manpage.xml:1473
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the order in which output from the <link "
@@ -20414,7 +20432,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1471
+#: en/manpage.xml:1482
msgid ""
"<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
"literal><replaceable>value</replaceable>"
@@ -20424,7 +20442,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1475
+#: en/manpage.xml:1486
msgid ""
"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
@@ -20442,13 +20460,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1488
+#: en/manpage.xml:1499
msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1492
+#: en/manpage.xml:1503
#, fuzzy
msgid ""
"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, "
@@ -20459,7 +20477,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1498
+#: en/manpage.xml:1509
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</"
@@ -20470,14 +20488,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1505
+#: en/manpage.xml:1516
#, fuzzy
msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1509
+#: en/manpage.xml:1520
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is set to <quote><literal>true</literal></quote> (its "
@@ -20493,7 +20511,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1525
+#: en/manpage.xml:1536
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -20504,7 +20522,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1533
+#: en/manpage.xml:1544
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
@@ -20515,7 +20533,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1537
+#: en/manpage.xml:1548
msgid ""
"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
@@ -20525,7 +20543,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1546
+#: en/manpage.xml:1557
msgid ""
"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
@@ -20536,13 +20554,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1557
+#: en/manpage.xml:1568
msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1561
+#: en/manpage.xml:1572
#, fuzzy
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
@@ -20557,7 +20575,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1568
+#: en/manpage.xml:1579
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
@@ -20570,13 +20588,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1574
+#: en/manpage.xml:1585
msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1578
+#: en/manpage.xml:1589
msgid ""
"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
@@ -20588,7 +20606,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1583
+#: en/manpage.xml:1594
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -20600,14 +20618,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1589
+#: en/manpage.xml:1600
#, fuzzy
msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1593
+#: en/manpage.xml:1604
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -20623,7 +20641,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1612
+#: en/manpage.xml:1623
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -20634,7 +20652,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1616
+#: en/manpage.xml:1627
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -20652,7 +20670,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1636
+#: en/manpage.xml:1647
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-"
"upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</"
@@ -20663,13 +20681,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1648
+#: en/manpage.xml:1659
msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1652
+#: en/manpage.xml:1663
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
@@ -20682,7 +20700,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1660
+#: en/manpage.xml:1671
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -20693,14 +20711,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1667
+#: en/manpage.xml:1678
#, fuzzy
msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1671
+#: en/manpage.xml:1682
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> "
"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your "
@@ -20715,7 +20733,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1687
+#: en/manpage.xml:1698
msgid ""
"This option is equivalent to setting the configuration variable <link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-"
@@ -20724,14 +20742,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1696
+#: en/manpage.xml:1707
#, fuzzy
msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1700
+#: en/manpage.xml:1711
msgid ""
"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by "
@@ -20743,7 +20761,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1710
+#: en/manpage.xml:1721
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
@@ -20752,20 +20770,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1719
+#: en/manpage.xml:1730
#, fuzzy
msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1723
+#: en/manpage.xml:1734
msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1730
+#: en/manpage.xml:1741
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></"
@@ -20776,7 +20794,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1734
+#: en/manpage.xml:1745
msgid ""
"Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to "
"summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it "
@@ -20789,13 +20807,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1747
+#: en/manpage.xml:1758
msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1754
+#: en/manpage.xml:1765
msgid ""
"<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if "
"<literal>--show-summary</literal> is not present)."
@@ -20803,7 +20821,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1762
+#: en/manpage.xml:1773
msgid ""
"<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. "
"This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not "
@@ -20812,7 +20830,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1770
+#: en/manpage.xml:1781
msgid ""
"<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each "
"chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain."
@@ -20820,7 +20838,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1778
+#: en/manpage.xml:1789
msgid ""
"<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies "
"leading to the target package."
@@ -20828,7 +20846,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1785
+#: en/manpage.xml:1796
msgid ""
"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each "
"chain of dependencies leading to the target package, including the target "
@@ -20837,7 +20855,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1794
+#: en/manpage.xml:1805
#, fuzzy
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
@@ -20851,14 +20869,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/manpage.xml:1802
+#: en/manpage.xml:1813
#, fuzzy
msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1805
+#: en/manpage.xml:1816
msgid ""
"<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display "
"all the reasons a package is installed:"
@@ -20866,7 +20884,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1810
+#: en/manpage.xml:1821
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n"
@@ -20920,19 +20938,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1810 en/manpage.xml:1964 en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1821 en/manpage.xml:1975 en/manpage.xml:1990
msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1860
+#: en/manpage.xml:1871
msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1863
+#: en/manpage.xml:1874
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n"
@@ -20941,13 +20959,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example>
-#: en/manpage.xml:1863
+#: en/manpage.xml:1874
msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1871
+#: en/manpage.xml:1882
msgid ""
"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
@@ -20957,7 +20975,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1875
+#: en/manpage.xml:1886
msgid ""
"Set the release from which packages should be installed. For instance, "
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
@@ -20973,7 +20991,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1887
+#: en/manpage.xml:1898
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</"
"literal>."
@@ -20982,19 +21000,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1893
+#: en/manpage.xml:1904
msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1897
+#: en/manpage.xml:1908
msgid "Show which versions of packages will be installed."
msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1901
+#: en/manpage.xml:1912
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</"
@@ -21005,13 +21023,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1907
+#: en/manpage.xml:1918
msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1911
+#: en/manpage.xml:1922
msgid ""
"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
@@ -21023,7 +21041,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1915
+#: en/manpage.xml:1926
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
@@ -21033,13 +21051,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1921
+#: en/manpage.xml:1932
msgid "<literal>--version</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1925
+#: en/manpage.xml:1936
#, fuzzy
msgid ""
"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
@@ -21048,7 +21066,7 @@ msgstr "&aptitude;s Versionsnummer anzeigen."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1930
+#: en/manpage.xml:1941
msgid ""
"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
"upgrade</literal></link> or when the option <link "
@@ -21064,13 +21082,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1942
+#: en/manpage.xml:1953
msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1946
+#: en/manpage.xml:1957
#, fuzzy
msgid ""
"When installing or removing packages from the command line, instead of "
@@ -21082,14 +21100,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1955
+#: en/manpage.xml:1966
#, fuzzy
msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1959
+#: en/manpage.xml:1970
msgid ""
"In the preview displayed before packages are installed or removed, show "
"which manually installed package requires each automatically installed "
@@ -21098,7 +21116,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:1964
+#: en/manpage.xml:1975
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-why install mediawiki\n"
@@ -21111,7 +21129,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1972
+#: en/manpage.xml:1983
msgid ""
"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</"
@@ -21121,7 +21139,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1990
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n"
@@ -21133,7 +21151,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1986
+#: en/manpage.xml:1997
msgid ""
"This option will also describe why packages are being removed, as shown "
"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts "
@@ -21143,7 +21161,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1994
+#: en/manpage.xml:2005
#, fuzzy
msgid ""
"This argument corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -21156,7 +21174,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2005
+#: en/manpage.xml:2016
msgid ""
"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</"
"literal> <replaceable>width</replaceable>"
@@ -21166,7 +21184,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2009
+#: en/manpage.xml:2020
msgid ""
"Specify the display width which should be used for output from the "
"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
@@ -21177,7 +21195,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2015
+#: en/manpage.xml:2026
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -21189,13 +21207,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2021
+#: en/manpage.xml:2032
msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2025
+#: en/manpage.xml:2036
#, fuzzy
msgid ""
"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
@@ -21210,7 +21228,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2034
+#: en/manpage.xml:2045
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></"
@@ -21221,13 +21239,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2040
+#: en/manpage.xml:2051
msgid "<literal>-Z</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2044
+#: en/manpage.xml:2055
msgid ""
"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
"being installed, upgraded, or removed."
@@ -21237,7 +21255,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2050
+#: en/manpage.xml:2061
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-"
@@ -21248,7 +21266,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2057
+#: en/manpage.xml:2068
msgid ""
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
@@ -21259,14 +21277,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2064
+#: en/manpage.xml:2075
#, fuzzy
msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2068
+#: en/manpage.xml:2079
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting "
@@ -21282,14 +21300,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2082
+#: en/manpage.xml:2093
#, fuzzy
msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2086
+#: en/manpage.xml:2097
#, fuzzy
msgid ""
"Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the "
@@ -21305,13 +21323,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2100
+#: en/manpage.xml:2111
msgid "<literal>-i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2104
+#: en/manpage.xml:2115
#, fuzzy
msgid ""
"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
@@ -21326,13 +21344,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2116
+#: en/manpage.xml:2127
msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2120
+#: en/manpage.xml:2131
msgid ""
"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
"instead of the standard state file."
@@ -21342,13 +21360,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2127
+#: en/manpage.xml:2138
msgid "<literal>-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2131
+#: en/manpage.xml:2142
#, fuzzy
msgid ""
"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot "
@@ -21361,20 +21379,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2143
+#: en/manpage.xml:2154
msgid "Environment"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2147
+#: en/manpage.xml:2158
#, fuzzy
msgid "<literal>HOME</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2151
+#: en/manpage.xml:2162
msgid ""
"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home "
@@ -21385,14 +21403,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2160
+#: en/manpage.xml:2171
#, fuzzy
msgid "<literal>PAGER</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2164
+#: en/manpage.xml:2175
msgid ""
"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
@@ -21401,14 +21419,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2173
+#: en/manpage.xml:2184
#, fuzzy
msgid "<literal>TMP</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2177
+#: en/manpage.xml:2188
msgid ""
"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will "
@@ -21417,14 +21435,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2186
+#: en/manpage.xml:2197
#, fuzzy
msgid "<literal>TMPDIR</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2190
+#: en/manpage.xml:2201
msgid ""
"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
@@ -21434,26 +21452,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2204
+#: en/manpage.xml:2215
msgid "Files"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2208
+#: en/manpage.xml:2219
msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2211
+#: en/manpage.xml:2222
msgid ""
"The file in which stored package states and some package flags are stored."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2221
+#: en/manpage.xml:2232
#, fuzzy
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
@@ -21465,7 +21483,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2227
+#: en/manpage.xml:2238
msgid ""
"The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</"
"filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See "
@@ -21476,14 +21494,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2240 en/manpage.xml:2443 en/manpage.xml:2651
+#: en/manpage.xml:2251 en/manpage.xml:2454 en/manpage.xml:2662
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2243
+#: en/manpage.xml:2254
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -21499,13 +21517,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2265 en/manpage.xml:2307
+#: en/manpage.xml:2276 en/manpage.xml:2318
msgid "aptitude-create-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2268
+#: en/manpage.xml:2279
msgid ""
"<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -21513,26 +21531,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:2273 en/manpage.xml:2476
+#: en/manpage.xml:2284 en/manpage.xml:2487
msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2302
+#: en/manpage.xml:2313
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2308
+#: en/manpage.xml:2319
msgid "bundle the current aptitude state"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2313
+#: en/manpage.xml:2324
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -21545,7 +21563,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2325
+#: en/manpage.xml:2336
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed "
"archive storing the files that are required to replicate the current package "
@@ -21555,37 +21573,37 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2333
+#: en/manpage.xml:2344
msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2341
+#: en/manpage.xml:2352
msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2345
+#: en/manpage.xml:2356
msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2349
+#: en/manpage.xml:2360
msgid "<filename>/etc/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2353
+#: en/manpage.xml:2364
msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2358
+#: en/manpage.xml:2369
msgid ""
"The output of this program can be used as an argument to <link "
"linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-"
@@ -21594,14 +21612,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2368
+#: en/manpage.xml:2379
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-bzip2</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2372
+#: en/manpage.xml:2383
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -21614,14 +21632,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2386
+#: en/manpage.xml:2397
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-gzip</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2390
+#: en/manpage.xml:2401
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -21634,27 +21652,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2404 en/manpage.xml:2567
+#: en/manpage.xml:2415 en/manpage.xml:2578
#, fuzzy
msgid "<literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2408
+#: en/manpage.xml:2419
msgid "Print a brief usage message, then exit."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2414
+#: en/manpage.xml:2425
#, fuzzy
msgid "<literal>--print-inputs</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2418
+#: en/manpage.xml:2429
msgid ""
"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories "
"that the program would include if it generated a bundle."
@@ -21662,13 +21680,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2428
+#: en/manpage.xml:2439
msgid "File format"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2431
+#: en/manpage.xml:2442
#, fuzzy
msgid ""
"The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</"
@@ -21685,7 +21703,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2446
+#: en/manpage.xml:2457
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</"
@@ -21701,13 +21719,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2468 en/manpage.xml:2510
+#: en/manpage.xml:2479 en/manpage.xml:2521
msgid "aptitude-run-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2471
+#: en/manpage.xml:2482
msgid ""
"<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -21715,20 +21733,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2505
+#: en/manpage.xml:2516
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2511
+#: en/manpage.xml:2522
msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2516
+#: en/manpage.xml:2527
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -21743,7 +21761,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2530
+#: en/manpage.xml:2541
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude "
"state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-"
@@ -21757,7 +21775,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2546
+#: en/manpage.xml:2557
msgid ""
"The following options may occur on the command-line before the input file. "
"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude."
@@ -21765,14 +21783,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2553
+#: en/manpage.xml:2564
#, fuzzy
msgid "<literal>--append-args</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2557
+#: en/manpage.xml:2568
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the end of "
"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather "
@@ -21781,20 +21799,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2571
+#: en/manpage.xml:2582
msgid "Display a brief usage summary."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2577
+#: en/manpage.xml:2588
#, fuzzy
msgid "<literal>--prepend-args</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2581
+#: en/manpage.xml:2592
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the "
"beginning of the command line when invoking <replaceable>program</"
@@ -21804,14 +21822,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2591
+#: en/manpage.xml:2602
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-clean</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2595
+#: en/manpage.xml:2606
msgid ""
"Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</"
"command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a "
@@ -21822,20 +21840,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2605
+#: en/manpage.xml:2616
msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2612
+#: en/manpage.xml:2623
#, fuzzy
msgid "<literal>--really-clean</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2616
+#: en/manpage.xml:2627
msgid ""
"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even "
"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was "
@@ -21844,14 +21862,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2625
+#: en/manpage.xml:2636
#, fuzzy
msgid "<literal>--statedir</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2629
+#: en/manpage.xml:2640
msgid ""
"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an "
"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state "
@@ -21860,14 +21878,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2638
+#: en/manpage.xml:2649
#, fuzzy
msgid "<literal>--unpack</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2642
+#: en/manpage.xml:2653
msgid ""
"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run "
"<command>aptitude</command>."
@@ -21875,7 +21893,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2654
+#: en/manpage.xml:2665
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</"
diff --git a/doc/po4a/po/es.po b/doc/po4a/po/es.po
index 407c197d..a027e339 100644
--- a/doc/po4a/po/es.po
+++ b/doc/po4a/po/es.po
@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude doc es 0.5.9rc1\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 20:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-08 08:17-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
-msgid "0.5.9rc1"
+#, fuzzy
+msgid "0.5.9rc3"
msgstr "0.5.9rc1"
#. type: Content of the actions-install entity
@@ -1708,12 +1709,12 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318
#: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478
#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
-#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3289 en/aptitude.xml:3728
-#: en/aptitude.xml:4083 en/aptitude.xml:4128 en/aptitude.xml:4174
-#: en/aptitude.xml:4260 en/aptitude.xml:4334 en/aptitude.xml:4380
-#: en/aptitude.xml:12152 en/aptitude.xml:12202 en/aptitude.xml:12253
-#: en/aptitude.xml:12305 en/aptitude.xml:12356 en/aptitude.xml:12405
-#: en/aptitude.xml:12446
+#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
+#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
+#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:4389
+#: en/aptitude.xml:12161 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12262
+#: en/aptitude.xml:12314 en/aptitude.xml:12365 en/aptitude.xml:12414
+#: en/aptitude.xml:12455
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
@@ -2384,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2957
+#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966
msgid "Managing packages"
msgstr "Gestionar paquetes"
@@ -2572,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"pasa si intento eliminar <systemitem>sound-juicer</systemitem>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4084
+#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4089
+#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2685,7 +2686,7 @@ msgstr ""
"siguiente:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4129
+#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2694,7 +2695,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4134
+#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -3976,19 +3977,19 @@ msgstr "Órdenes disponibles en el menú Acciones"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
-#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3401
-#: en/aptitude.xml:7667
+#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
+#: en/aptitude.xml:7676
msgid "Command"
msgstr "Orden"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
-#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3402
-#: en/aptitude.xml:4416 en/aptitude.xml:5221 en/aptitude.xml:6760
-#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:7669 en/aptitude.xml:8502
-#: en/aptitude.xml:8811 en/aptitude.xml:9126 en/aptitude.xml:10211
-#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2322 en/manpage.xml:2527
+#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
+#: en/aptitude.xml:4425 en/aptitude.xml:5230 en/aptitude.xml:6769
+#: en/aptitude.xml:6860 en/aptitude.xml:7678 en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8820 en/aptitude.xml:9135 en/aptitude.xml:10220
+#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2333 en/manpage.xml:2538
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -4272,7 +4273,7 @@ msgstr ""
"instalados, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3498
+#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507
msgid "&package-forbid;"
msgstr "&package-forbid;"
@@ -4676,7 +4677,7 @@ msgid "&views-close;"
msgstr "&views-close;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8261
+#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8270
msgid "Close the current view."
msgstr "Cerrar la vista actual."
@@ -5053,8 +5054,18 @@ msgstr ""
"&actions-su;. Cualquier cambio realizado al estado de los paquetes será "
"preservado (pero no se guardarán hasta que quite &aptitude;)."
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2955
+msgid ""
+"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such "
+"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
+"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</"
+"literal></link>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2960
+#: en/aptitude.xml:2969
msgid ""
"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
"install new packages on your system, and how to remove old packages."
@@ -5063,12 +5074,12 @@ msgstr ""
"paquetes nuevos en el sistema, y como eliminar paquetes viejos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2966
+#: en/aptitude.xml:2975
msgid "Managing the package list"
msgstr "Gestionar la lista de paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2969
+#: en/aptitude.xml:2978
msgid ""
"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
@@ -5077,12 +5088,12 @@ msgstr ""
"mantenerla al día. Puede hacer esto usando la orden &actions-update;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2976
+#: en/aptitude.xml:2985
msgid "Accessing package information"
msgstr "Acceder a la información de los paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2979
+#: en/aptitude.xml:2988
msgid ""
"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
@@ -5095,12 +5106,12 @@ msgstr ""
"detallada acerca de un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2987
+#: en/aptitude.xml:2996
msgid "The package list"
msgstr "La lista de paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2990
+#: en/aptitude.xml:2999
msgid ""
"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
@@ -5111,13 +5122,13 @@ msgstr ""
"systemitem> podría mostrar una sinopsis cercana a ésta:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:2996
+#: en/aptitude.xml:3005
#, no-wrap
msgid "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
msgstr "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2999
+#: en/aptitude.xml:3008
msgid ""
"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
@@ -5136,7 +5147,7 @@ msgstr ""
"usará al actualizar el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3013
+#: en/aptitude.xml:3022
msgid ""
"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
@@ -5145,7 +5156,7 @@ msgstr ""
"linkend='secDisplayFormat'/> para más detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3019
+#: en/aptitude.xml:3028
msgid ""
"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
"information about a package's state. The first character is the package's "
@@ -5165,7 +5176,7 @@ msgstr ""
"indica si el paquete está firmado (véase <xref linkend='secTrust'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3033
+#: en/aptitude.xml:3042
msgid ""
"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
@@ -5176,48 +5187,48 @@ msgstr ""
"<quote>acción</quote> se tratan en <xref linkend='figureActionFlag'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3040
+#: en/aptitude.xml:3049
msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
msgstr "Valores de la marca de <quote>estado actual</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3047 en/aptitude.xml:3126
+#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135
msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>i</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3048 en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066
-#: en/aptitude.xml:3076 en/aptitude.xml:3084 en/aptitude.xml:3090
-#: en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3127
-#: en/aptitude.xml:3133 en/aptitude.xml:3139 en/aptitude.xml:3149
-#: en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3169 en/aptitude.xml:3177
-#: en/aptitude.xml:3185
+#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075
+#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099
+#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136
+#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158
+#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186
+#: en/aptitude.xml:3194
msgid "-"
msgstr "-"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3050
+#: en/aptitude.xml:3059
msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
msgstr "el paquete está instalado y todas sus dependencias satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3056
+#: en/aptitude.xml:3065
msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>c</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3059
+#: en/aptitude.xml:3068
msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
msgstr ""
"el paquete se eliminó, pero sus archivos de configuración siguen presentes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3065 en/aptitude.xml:3148
+#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157
msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>p</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3068
+#: en/aptitude.xml:3077
msgid ""
"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
"never installed."
@@ -5226,77 +5237,77 @@ msgstr ""
"nunca se instaló."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3075
+#: en/aptitude.xml:3084
msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>v</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3078
+#: en/aptitude.xml:3087
msgid "the package is virtual."
msgstr "el paquete es virtual"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3083 en/aptitude.xml:3184
+#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193
msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>B</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3085
+#: en/aptitude.xml:3094
msgid "the package has broken dependencies."
msgstr "el paquete tiene dependencias rotas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3089 en/aptitude.xml:3132
+#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141
msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>u</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3092
+#: en/aptitude.xml:3101
msgid "the package has been unpacked but not configured."
msgstr "el paquete se ha desempaquetado, pero no configurado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3098
+#: en/aptitude.xml:3107
msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>C</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3101
+#: en/aptitude.xml:3110
msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
msgstr "medio-configurado: la configuración del paquete se interrumpió."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3107
+#: en/aptitude.xml:3116
msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>H</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3110
+#: en/aptitude.xml:3119
msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
msgstr "medio-instalado: la instalación del paquete se interrumpió."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3120
+#: en/aptitude.xml:3129
msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
msgstr "Valores de la marca de <quote>acción</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3128
+#: en/aptitude.xml:3137
msgid "the package will be installed."
msgstr "el paquete se instalará."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3134
+#: en/aptitude.xml:3143
msgid "the package will be upgraded."
msgstr "el paquete se actualizará."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3138
+#: en/aptitude.xml:3147
msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>d</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3141
+#: en/aptitude.xml:3150
msgid ""
"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
"will remain on the system."
@@ -5305,19 +5316,19 @@ msgstr ""
"permanecerán en el sistema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3151
+#: en/aptitude.xml:3160
msgid ""
"the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
msgstr ""
"el paquete se purgará; él y sus ficheros de configuración serán eliminados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3157
+#: en/aptitude.xml:3166
msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>h</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3160
+#: en/aptitude.xml:3169
msgid ""
"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
@@ -5326,27 +5337,27 @@ msgstr ""
"incluso una nueva versión disponible, hasta que la retención se cancele."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3168
+#: en/aptitude.xml:3177
msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>F</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3171
+#: en/aptitude.xml:3180
msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
msgstr "Se prohibió la actualización del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3176
+#: en/aptitude.xml:3185
msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>r</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3179
+#: en/aptitude.xml:3188
msgid "the package will be reinstalled."
msgstr "el paquete se reinstalará."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3187
+#: en/aptitude.xml:3196
msgid ""
"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
@@ -5357,7 +5368,7 @@ msgstr ""
"mientras tenga paquetes rotos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3200
+#: en/aptitude.xml:3209
msgid ""
"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
@@ -5368,12 +5379,12 @@ msgstr ""
"usando el color de fondo:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3208
+#: en/aptitude.xml:3217
msgid "Black"
msgstr "Negro"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3211
+#: en/aptitude.xml:3220
msgid ""
"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
@@ -5383,42 +5394,42 @@ msgstr ""
"de dependencias. Si se instala el paquete, su nombre aparecerá resaltado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3220
+#: en/aptitude.xml:3229
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3223
+#: en/aptitude.xml:3232
msgid "The package is going to be installed."
msgstr "El paquete se instalará."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3229
+#: en/aptitude.xml:3238
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3232
+#: en/aptitude.xml:3241
msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
msgstr "El paquete está instalado, y se actualizará."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3239
+#: en/aptitude.xml:3248
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3242
+#: en/aptitude.xml:3251
msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
msgstr "El paquete está instalado, pero se eliminará."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3249
+#: en/aptitude.xml:3258
msgid "White"
msgstr "Blanco"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3252
+#: en/aptitude.xml:3261
msgid ""
"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
"current version: automatic upgrades will ignore it."
@@ -5427,18 +5438,18 @@ msgstr ""
"las actualizaciones automáticas ignorarán este paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3260
+#: en/aptitude.xml:3269
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3263
+#: en/aptitude.xml:3272
msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
msgstr ""
"Este paquete esta roto: algunas de sus dependencias no serán satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3271
+#: en/aptitude.xml:3280
msgid ""
"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
@@ -5453,12 +5464,12 @@ msgstr ""
"dependencias a la descripción del paquete, pulse <keycap>i</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3281
+#: en/aptitude.xml:3290
msgid "Detailed package information"
msgstr "Información detallada del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3284
+#: en/aptitude.xml:3293
msgid ""
"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
"the package information screen:"
@@ -5467,7 +5478,7 @@ msgstr ""
"siguiente pantalla informativa:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3290
+#: en/aptitude.xml:3299
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5476,7 +5487,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3295
+#: en/aptitude.xml:3304
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -5557,7 +5568,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3338
+#: en/aptitude.xml:3347
msgid ""
"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
@@ -5577,7 +5588,7 @@ msgstr ""
"pulsar <keycap>+</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3352
+#: en/aptitude.xml:3361
msgid ""
"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</"
"keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
@@ -5587,7 +5598,7 @@ msgstr ""
"automáticamente por usted."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3359
+#: en/aptitude.xml:3368
msgid ""
"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
@@ -5598,7 +5609,7 @@ msgstr ""
"disponibles del paquete (incluyendo cualquier paquete que lo Provea)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3366
+#: en/aptitude.xml:3375
msgid ""
"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
@@ -5617,12 +5628,12 @@ msgstr ""
"paquete (paquetes que dependen de él)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3380
+#: en/aptitude.xml:3389
msgid "Modifying package states"
msgstr "Modificar el estado del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3383
+#: en/aptitude.xml:3392
msgid ""
"The following commands are available to modify the states of packages. "
"Commands take effect the next time you perform an <link "
@@ -5635,7 +5646,7 @@ msgstr ""
"revertir estas órdenes con &undo-undo;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3390
+#: en/aptitude.xml:3399
msgid ""
"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
"and issue the command. These commands can also be applied to groups of "
@@ -5648,17 +5659,17 @@ msgstr ""
"ejemplo, <quote>Paquetes actualizables</quote>), y ejecutando la orden."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3408
+#: en/aptitude.xml:3417
msgid "Install: &package-install;"
msgstr "Instalar: &package-install;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3411
+#: en/aptitude.xml:3420
msgid "Flag the current package for installation."
msgstr "Marca el paquete para su instalación."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3414
+#: en/aptitude.xml:3423
msgid ""
"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention "
@@ -5668,32 +5679,32 @@ msgstr ""
"actualizará, de ser posible, y cualquier retención en efecto se cancelará."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3424
+#: en/aptitude.xml:3433
msgid "Remove: &package-remove;"
msgstr "Eliminar: &package-remove;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3427
+#: en/aptitude.xml:3436
msgid "Flag the currently selected package for removal."
msgstr "Marca el paquete seleccionado para su eliminación."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3431
+#: en/aptitude.xml:3440
msgid "If the package is installed, it will be removed."
msgstr "Si el paquete está instalado, se eliminará."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3437
+#: en/aptitude.xml:3446
msgid "Purge: &package-purge;"
msgstr "Purgar: &package-purge;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3440
+#: en/aptitude.xml:3449
msgid "Flag the current package to be purged."
msgstr "Marca el paquete para ser purgado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3443
+#: en/aptitude.xml:3452
msgid ""
"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is "
"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
@@ -5704,17 +5715,17 @@ msgstr ""
"relacionados con el paquete también se eliminarán del sistema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3452
+#: en/aptitude.xml:3461
msgid "Keep: &package-keep;"
msgstr "Mantener: &package-keep;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3456
+#: en/aptitude.xml:3465
msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
msgstr "Marca el paquete para que sea preservado en su versión actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3461
+#: en/aptitude.xml:3470
msgid ""
"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the "
@@ -5725,17 +5736,17 @@ msgstr ""
"retención impuesta sobre el paquete se elimina."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3470
+#: en/aptitude.xml:3479
msgid "Hold: &package-hold;"
msgstr "Retener: &package-hold;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3474
+#: en/aptitude.xml:3483
msgid "Set a persistent hold on the package."
msgstr "Imponer una retención al paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3483
+#: en/aptitude.xml:3492
msgid ""
"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
"linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link "
@@ -5748,7 +5759,7 @@ msgstr ""
"literal></link>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3478
+#: en/aptitude.xml:3487
msgid ""
"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
"cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded "
@@ -5761,7 +5772,7 @@ msgstr ""
"«Mantener» ejecutando la siguiente orden."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3502
+#: en/aptitude.xml:3511
msgid ""
"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded "
@@ -5772,7 +5783,7 @@ msgstr ""
"actualizar, la actualización se cancela."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3510
+#: en/aptitude.xml:3519
msgid ""
"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
"will not be upgraded to the selected version. Note that only one version "
@@ -5783,7 +5794,7 @@ msgstr ""
"prohibir una versión al mismo tiempo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3517
+#: en/aptitude.xml:3526
msgid ""
"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions "
@@ -5794,17 +5805,17 @@ msgstr ""
"versiones de programas ya conocidas como malas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3528
+#: en/aptitude.xml:3537
msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
msgstr "Reinstalar: pulse <keycap>L</keycap>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3534
+#: en/aptitude.xml:3543
msgid "Reinstalls the package."
msgstr "Reinstala el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3538
+#: en/aptitude.xml:3547
msgid ""
"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
"perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying "
@@ -5817,12 +5828,12 @@ msgstr ""
"proporcionan ninguna manera de ver si una reinstalación ha tenido éxito o no."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3550
+#: en/aptitude.xml:3559
msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
msgstr "&package-markauto;, &package-markmanual;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3553
+#: en/aptitude.xml:3562
msgid ""
"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
"automatically installed packages will be removed when no other package "
@@ -5833,7 +5844,7 @@ msgstr ""
"de ellos. Para más información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3566
+#: en/aptitude.xml:3575
msgid ""
"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of "
@@ -5851,7 +5862,7 @@ msgstr ""
"actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:3577
+#: en/aptitude.xml:3586
msgid ""
"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
"package list, or perform an install run. If you do not wish to save your "
@@ -5863,12 +5874,12 @@ msgstr ""
"&aptitude; pulsando <keycap>Ctrl-C</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3587
+#: en/aptitude.xml:3596
msgid "Downloading, installing, and removing packages"
msgstr "Descargar, instalar y eliminar paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3595
+#: en/aptitude.xml:3604
msgid ""
"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
@@ -5878,7 +5889,7 @@ msgstr ""
"además de instalarlos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3590
+#: en/aptitude.xml:3599
msgid ""
"Changing package states as described in the previous section does not "
"actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the "
@@ -5895,7 +5906,7 @@ msgstr ""
"paquetes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3602
+#: en/aptitude.xml:3611
msgid ""
"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
"command will display a preview screen describing the changes that will be "
@@ -5910,7 +5921,7 @@ msgstr ""
"de la misma manera en que lo puede hacer en el lista principal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3611
+#: en/aptitude.xml:3620
msgid ""
"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
@@ -5924,7 +5935,7 @@ msgstr ""
"continuar con la instalación."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3620
+#: en/aptitude.xml:3629
msgid ""
"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
@@ -5940,12 +5951,12 @@ msgstr ""
"clean-obs;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3631
+#: en/aptitude.xml:3640
msgid "Understanding and managing package trust"
msgstr "Llaves GPG: Entender y gestionar la confianza de los paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3634
+#: en/aptitude.xml:3643
msgid ""
"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
@@ -5976,7 +5987,7 @@ msgstr ""
"reemplazar el software legítimo con su versión medicada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3653
+#: en/aptitude.xml:3662
msgid ""
"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
@@ -6000,7 +6011,7 @@ msgstr ""
"es de Debian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3669
+#: en/aptitude.xml:3678
msgid ""
"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
@@ -6015,7 +6026,7 @@ msgstr ""
"archivo central de Debian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3678
+#: en/aptitude.xml:3687
msgid ""
"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
@@ -6026,12 +6037,12 @@ msgstr ""
"todos los riesgos inherentes a instalar software."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3686
+#: en/aptitude.xml:3695
msgid "Understanding trust"
msgstr "Entender la confianza"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3696
+#: en/aptitude.xml:3705
msgid ""
"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
@@ -6042,7 +6053,7 @@ msgstr ""
"muestra que son genuinos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3689
+#: en/aptitude.xml:3698
msgid ""
"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
"<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, "
@@ -6065,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"distribuye con %apt;.generalmente en su CD de Debian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3707
+#: en/aptitude.xml:3716
msgid ""
"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
@@ -6082,7 +6093,7 @@ msgstr ""
"procedentes de ese archivo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3718
+#: en/aptitude.xml:3727
msgid ""
"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
@@ -6097,7 +6108,7 @@ msgstr ""
"no lo es, dándole la oportunidad de interrumpir la instalación."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3729
+#: en/aptitude.xml:3738
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6106,7 +6117,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3734
+#: en/aptitude.xml:3743
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -6160,12 +6171,12 @@ msgstr ""
" #"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3764
+#: en/aptitude.xml:3773
msgid "Trusting additional keys"
msgstr "Confiar en llaves adicionales"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3767
+#: en/aptitude.xml:3776
msgid ""
"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
@@ -6186,7 +6197,7 @@ msgstr ""
"<ulink url='http://www.gnupg.org'>página web de GPG</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3780
+#: en/aptitude.xml:3789
msgid ""
"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
@@ -6205,7 +6216,7 @@ msgstr ""
"firmado con la llave contenida en <filename>nueva_llave.asc</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3793
+#: en/aptitude.xml:3802
msgid ""
"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
@@ -6220,12 +6231,12 @@ msgstr ""
"competente y de toda confianza."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3805
+#: en/aptitude.xml:3814
msgid "Managing automatically installed packages"
msgstr "Gestionar paquetes automáticamente instalados"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3808
+#: en/aptitude.xml:3817
msgid ""
"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
@@ -6245,7 +6256,7 @@ msgstr ""
"<systemitem>libclanlib2</systemitem>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3829
+#: en/aptitude.xml:3838
msgid ""
"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
"PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If "
@@ -6259,7 +6270,7 @@ msgstr ""
"instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3821
+#: en/aptitude.xml:3830
msgid ""
"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
"automatically install any other packages on which it depends. These "
@@ -6278,7 +6289,7 @@ msgstr ""
"eliminarán porque ya no se usan.</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3842
+#: en/aptitude.xml:3851
msgid ""
"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
@@ -6296,23 +6307,23 @@ msgstr ""
"<quote>automático</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3855
+#: en/aptitude.xml:3864
msgid "Resolving package dependencies"
msgstr "Resolver dependencias de paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3858
+#: en/aptitude.xml:3867
msgid "Dependency resolution in &aptitude;"
msgstr "Resolución de dependencias en &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3861
+#: en/aptitude.xml:3870
msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;."
msgstr ""
"Hay dos algoritmos principales en la resolución de dependencias de &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3866
+#: en/aptitude.xml:3875
msgid ""
"The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; "
"and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</"
@@ -6331,12 +6342,12 @@ msgstr ""
"no puede encontrar ninguna."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3880
+#: en/aptitude.xml:3889
msgid "Or when immediate resolution is disabled."
msgstr "O cuando la resolución inmediata se desactiva."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3877
+#: en/aptitude.xml:3886
msgid ""
"The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</"
"quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after "
@@ -6353,12 +6364,12 @@ msgstr ""
"para así guiarle a una solución más adecuada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3889
+#: en/aptitude.xml:3898
msgid "Immediate dependency resolution"
msgstr "Resolución inmediata de dependencias"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3892
+#: en/aptitude.xml:3901
msgid ""
"Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, "
"&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies "
@@ -6372,7 +6383,7 @@ msgstr ""
"quote>, o con un <quote>Conflicto</quote>), realizará los siguientes pasos:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3903
+#: en/aptitude.xml:3912
msgid ""
"If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it "
"is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</"
@@ -6394,7 +6405,7 @@ msgstr ""
"ya satisfecho."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3918
+#: en/aptitude.xml:3927
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</"
"literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</"
@@ -6429,7 +6440,7 @@ msgstr ""
"<quote>ya satisfecha</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3944
+#: en/aptitude.xml:3953
msgid ""
"If the configuration option <link linkend='configAptInstall-"
"Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is "
@@ -6448,7 +6459,7 @@ msgstr ""
"recomendaciones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3958
+#: en/aptitude.xml:3967
msgid ""
"If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of "
"the alternatives in the order that they are given. For instance, if a "
@@ -6463,7 +6474,7 @@ msgstr ""
"agent</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3980
+#: en/aptitude.xml:3989
msgid ""
"The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the "
"package with the highest &apt; pin priority."
@@ -6472,7 +6483,7 @@ msgstr ""
"paquete con la más alta prioridad &apt; pin."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3970
+#: en/aptitude.xml:3979
msgid ""
"For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a "
"conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an "
@@ -6495,7 +6506,7 @@ msgstr ""
"candidata provea el objetivo de la alternativa actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3988
+#: en/aptitude.xml:3997
msgid ""
"For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim "
"| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to "
@@ -6534,7 +6545,7 @@ msgstr ""
"agent</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4017
+#: en/aptitude.xml:4026
msgid ""
"If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies "
"using this algorithm, then stop."
@@ -6543,7 +6554,7 @@ msgstr ""
"dependencias empleando este algoritmo, y finaliza entonces."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4024
+#: en/aptitude.xml:4033
msgid ""
"While this technique very often solves all the outstanding package "
"dependencies, it can fail in a number of common circumstances."
@@ -6552,7 +6563,7 @@ msgstr ""
"también puede fallar bajo ciertas circunstancias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4032
+#: en/aptitude.xml:4041
msgid ""
"Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the "
"conflict. But now other packages that depend on this package have "
@@ -6564,7 +6575,7 @@ msgstr ""
"arreglarlo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4041
+#: en/aptitude.xml:4050
msgid ""
"A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to "
"the limitation that only candidate versions are considered. For instance, "
@@ -6587,7 +6598,7 @@ msgstr ""
"literal> del mismo paquete puesto que no es la versión candidata."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4059
+#: en/aptitude.xml:4068
msgid ""
"The interactive dependency resolver can solve these situations and more. "
"When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency "
@@ -6602,12 +6613,12 @@ msgstr ""
"solucionador interactivo de dependencias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4069
+#: en/aptitude.xml:4078
msgid "Resolving Dependencies Interactively"
msgstr "Resolver dependencias de manera interactiva."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4072
+#: en/aptitude.xml:4081
msgid ""
"If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate "
"dependency resolver, &aptitude; can assist you in resolving it. As soon as "
@@ -6625,7 +6636,7 @@ msgstr ""
"en sus versiones presentes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4118
+#: en/aptitude.xml:4127
msgid ""
"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
@@ -6640,7 +6651,7 @@ msgstr ""
"la siguiente si examinase este mismo problema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4163
+#: en/aptitude.xml:4172
msgid ""
"You can access information about the package affected by an action by simply "
"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
@@ -6658,7 +6669,7 @@ msgstr ""
"cada manera en que el dependencia se pudo resolver."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4175
+#: en/aptitude.xml:4184
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6667,7 +6678,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4180
+#: en/aptitude.xml:4189
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -6721,7 +6732,7 @@ msgstr ""
"e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4209
+#: en/aptitude.xml:4218
msgid ""
"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
"<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the "
@@ -6741,7 +6752,7 @@ msgstr ""
"en caso de ser presentada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4221
+#: en/aptitude.xml:4230
msgid ""
"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
"rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, "
@@ -6761,7 +6772,7 @@ msgstr ""
"siguiente vez que genere una solución nueva."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4234
+#: en/aptitude.xml:4243
msgid ""
"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
@@ -6787,7 +6798,7 @@ msgstr ""
"literal></link>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4249
+#: en/aptitude.xml:4258
msgid ""
"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
@@ -6805,7 +6816,7 @@ msgstr ""
"aprobado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4261
+#: en/aptitude.xml:4270
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-"
"snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6814,7 +6825,7 @@ msgstr ""
"snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4266
+#: en/aptitude.xml:4275
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -6868,7 +6879,7 @@ msgstr ""
"e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4295
+#: en/aptitude.xml:4304
msgid ""
"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
"solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining "
@@ -6896,7 +6907,7 @@ msgstr ""
"generada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:4313
+#: en/aptitude.xml:4322
msgid ""
"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
@@ -6909,7 +6920,7 @@ msgstr ""
"las soluciones que haya generado hasta el momento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4323
+#: en/aptitude.xml:4332
msgid ""
"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
@@ -6928,7 +6939,7 @@ msgstr ""
"puede ver en la siguiente captura de pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4335
+#: en/aptitude.xml:4344
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6937,7 +6948,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4340
+#: en/aptitude.xml:4349
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -6991,22 +7002,22 @@ msgstr ""
"e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4369
+#: en/aptitude.xml:4378
msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
msgstr "Puede abandonar esta vista pulsando <keycap>o</keycap> otra vez."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4375
+#: en/aptitude.xml:4384
msgid "Search tiers in the interactive dependency resolver"
msgstr "Grados de búsqueda en el solucionador de dependencias interactivo"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4378
+#: en/aptitude.xml:4387
msgid "Search tiers"
msgstr "Grados de búsqueda"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4381
+#: en/aptitude.xml:4390
msgid ""
" <imageobject> <imagedata fileref='images/search-tier-diagram.png'/> </"
"imageobject>"
@@ -7015,7 +7026,7 @@ msgstr ""
"imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4395
+#: en/aptitude.xml:4404
msgid ""
"<quote>Generated</quote> solutions include those solutions that are rejected "
"as described in <xref linkend='secResolver'/>; it is not necessary to "
@@ -7028,7 +7039,7 @@ msgstr ""
"particular para poder pasar al siguiente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4388
+#: en/aptitude.xml:4397
msgid ""
"When generating solutions, &aptitude; places them in order according to "
"their <firstterm>tier</firstterm>. Tiers can be thought of as a way of "
@@ -7049,7 +7060,7 @@ msgstr ""
"ésto con la configuración predeterminada de &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4405
+#: en/aptitude.xml:4414
msgid ""
"By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</"
"quote> set of tiers. They are:"
@@ -7058,27 +7069,27 @@ msgstr ""
"<quote>apreciable</quote> de grados. Éstos son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4410
+#: en/aptitude.xml:4419
msgid "Default tiers"
msgstr "Grados predeterminados"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4415
+#: en/aptitude.xml:4424
msgid "Tier number"
msgstr "Número de grado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4417
+#: en/aptitude.xml:4426
msgid "Configuration option"
msgstr "Opción de configuración"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4423
+#: en/aptitude.xml:4432
msgid "10,000"
msgstr "10,000"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4425
+#: en/aptitude.xml:4434
msgid ""
"<quote>Safe</quote> actions: no removals, broken holds, or non-default "
"versions."
@@ -7087,7 +7098,7 @@ msgstr ""
"versiones no predeterminadas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4428
+#: en/aptitude.xml:4437
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Tier'>Aptitude::"
"ProblemResolver::Safe-Tier</link></literal>"
@@ -7096,17 +7107,17 @@ msgstr ""
"ProblemResolver::Safe-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4432
+#: en/aptitude.xml:4441
msgid "20,000"
msgstr "20,000"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4434
+#: en/aptitude.xml:4443
msgid "The solution that cancels all the user's actions."
msgstr "La solución que cancela todas las acciones del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4436
+#: en/aptitude.xml:4445
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Tier'>Aptitude::"
"ProblemResolver::Keep-All-Tier</link></literal>"
@@ -7115,17 +7126,17 @@ msgstr ""
"ProblemResolver::Keep-All-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4440
+#: en/aptitude.xml:4449
msgid "30,000"
msgstr "30,000"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4442
+#: en/aptitude.xml:4451
msgid "Solutions that remove packages."
msgstr "Soluciones que eliminan paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4444
+#: en/aptitude.xml:4453
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Tier'>Aptitude::"
"ProblemResolver::Remove-Tier</link></literal>"
@@ -7134,12 +7145,12 @@ msgstr ""
"ProblemResolver::Remove-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4448
+#: en/aptitude.xml:4457
msgid "40,000"
msgstr "40,000"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4450
+#: en/aptitude.xml:4459
msgid ""
"Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions."
msgstr ""
@@ -7147,7 +7158,7 @@ msgstr ""
"versiones prohibidas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4453
+#: en/aptitude.xml:4462
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::"
"ProblemResolver::Break-Hold-Tier</link></literal>"
@@ -7156,12 +7167,12 @@ msgstr ""
"ProblemResolver::Break-Hold-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4457
+#: en/aptitude.xml:4466
msgid "50,000"
msgstr "50,000"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4459
+#: en/aptitude.xml:4468
msgid ""
"Solutions that install packages from non-default versions (such as "
"<quote><literal>experimental</literal></quote>, for instance)."
@@ -7170,7 +7181,7 @@ msgstr ""
"como <quote><literal>experimental</literal></quote>, por ejemplo)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4464
+#: en/aptitude.xml:4473
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Tier'>Aptitude::"
"ProblemResolver::Non-Default-Tier</link></literal>"
@@ -7179,17 +7190,17 @@ msgstr ""
"ProblemResolver::Non-Default-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4468
+#: en/aptitude.xml:4477
msgid "60,000"
msgstr "60,000"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4470
+#: en/aptitude.xml:4479
msgid "Solutions that remove Essential packages."
msgstr "Soluciones que desinstalan paquetes Esenciales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4472
+#: en/aptitude.xml:4481
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-"
"Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</link></literal>"
@@ -7198,7 +7209,7 @@ msgstr ""
"Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4479
+#: en/aptitude.xml:4488
msgid ""
"If a solution qualifies for several tiers, it will be placed in the highest "
"(that is to say, latest) one. For example, a solution that upgrades one "
@@ -7217,7 +7228,7 @@ msgstr ""
"ilustran en <xref linkend='figureSearchTiers'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4492
+#: en/aptitude.xml:4501
msgid ""
"Within each tier, &aptitude; orders solutions according to the lowest pin "
"priority of any package in the solution. That is: if one solution contains "
@@ -7230,7 +7241,7 @@ msgstr ""
"prioridades pin son de 50, la segunda solución aparecería en primer lugar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4501
+#: en/aptitude.xml:4510
msgid ""
"If two solutions in the same tier have the same pin priority, &aptitude; "
"will attempt to produce them in order according to their <quote>score</"
@@ -7247,17 +7258,17 @@ msgstr ""
"precisa una garantía de que las soluciones aparecerán en un orden particular."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4513
+#: en/aptitude.xml:4522
msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
msgstr "Configurar el solucionador interactivo de dependencias"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4516
+#: en/aptitude.xml:4525
msgid "Configuring resolver hints"
msgstr "Configurar indicaciones del solucionador"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4519
+#: en/aptitude.xml:4528
msgid ""
"To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can "
"provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter "
@@ -7275,7 +7286,7 @@ msgstr ""
"varias versiones manualmente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4530
+#: en/aptitude.xml:4539
msgid ""
"Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt."
"conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link "
@@ -7291,7 +7302,7 @@ msgstr ""
"configuración)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4539
+#: en/aptitude.xml:4548
msgid ""
"Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a "
"<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</"
@@ -7315,7 +7326,7 @@ msgstr ""
"último, ejecuta la <replaceable>acción</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4555
+#: en/aptitude.xml:4564
msgid ""
"The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of "
"the following:"
@@ -7324,7 +7335,7 @@ msgstr ""
"indicación del solucionador puede ser uno de los siguientes:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4562
+#: en/aptitude.xml:4571
msgid ""
"<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had "
@@ -7335,7 +7346,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4571
+#: en/aptitude.xml:4580
msgid ""
"<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been "
@@ -7346,7 +7357,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4580
+#: en/aptitude.xml:4589
msgid ""
"<quote><literal>increase-tier <replaceable>number</replaceable></literal></"
"quote>: increase the tier of any solution that contains the version to "
@@ -7365,7 +7376,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> para más detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4599
+#: en/aptitude.xml:4608
msgid ""
"<literal>conflict</literal>: the highest possible tier. Unlike other tiers, "
"solutions generated at this tier are discarded immediately: they will never "
@@ -7386,7 +7397,7 @@ msgstr ""
"configuración y reiniciar &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4617
+#: en/aptitude.xml:4626
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start at "
"this tier, so <quote>increasing</quote> a version to this tier has no "
@@ -7406,7 +7417,7 @@ msgstr ""
"en el grado de una solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4594
+#: en/aptitude.xml:4603
msgid ""
"Several special tiers can be chosen by name: <placeholder type=\"orderedlist"
"\" id=\"0\"/>"
@@ -7415,7 +7426,7 @@ msgstr ""
"\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4634
+#: en/aptitude.xml:4643
msgid ""
"The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in addition</"
"emphasis> to any default tier that is set due to the selected action. For "
@@ -7434,7 +7445,7 @@ msgstr ""
"systemitem> no es la versión candidata por omisión)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4650
+#: en/aptitude.xml:4659
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -7451,7 +7462,7 @@ msgstr ""
"indicación <literal>-10 emacs</literal> sustrae 10 a su puntuación."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4664
+#: en/aptitude.xml:4673
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -7477,7 +7488,7 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4680
+#: en/aptitude.xml:4689
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -7488,7 +7499,7 @@ msgstr ""
"así, puede tener cualquiera de las siguientes formas:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4689
+#: en/aptitude.xml:4698
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions that are available in the given "
@@ -7499,7 +7510,7 @@ msgstr ""
"replaceable> dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4697
+#: en/aptitude.xml:4706
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than "
@@ -7510,7 +7521,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4705
+#: en/aptitude.xml:4714
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than or equal to "
@@ -7521,7 +7532,7 @@ msgstr ""
"igual a <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4714
+#: en/aptitude.xml:4723
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions whose version number is <replaceable>version</"
@@ -7532,7 +7543,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4722
+#: en/aptitude.xml:4731
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
"quote>: the hint only affects versions whose version number is not "
@@ -7543,7 +7554,7 @@ msgstr ""
"sea <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4730
+#: en/aptitude.xml:4739
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than or equal "
@@ -7554,7 +7565,7 @@ msgstr ""
"igual a <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4739
+#: en/aptitude.xml:4748
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than "
@@ -7565,7 +7576,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4747
+#: en/aptitude.xml:4756
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -7580,7 +7591,7 @@ msgstr ""
"solucionador intentar desinstalar &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4760
+#: en/aptitude.xml:4769
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
"versions whose version number is <replaceable>version</replaceable>."
@@ -7590,12 +7601,12 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4771
+#: en/aptitude.xml:4780
msgid "Search patterns"
msgstr "Patrones de búsqueda"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4774
+#: en/aptitude.xml:4783
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the "
@@ -7613,7 +7624,7 @@ msgstr ""
"linkend='secReference'/> para más detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4784
+#: en/aptitude.xml:4793
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
@@ -7638,7 +7649,7 @@ msgstr ""
"diferentes términos)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4798
+#: en/aptitude.xml:4807
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
"&aptitude; will treat each word (or quoted string) as the argument to a "
@@ -7651,7 +7662,7 @@ msgstr ""
"encaja con el texto cuando éste se interpreta como una expresión regular."
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:4808
+#: en/aptitude.xml:4817
msgid ""
"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
@@ -7669,12 +7680,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>coq</literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4820
+#: en/aptitude.xml:4829
msgid "Searching for strings"
msgstr "Buscar cadenas de caracteres"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4823
+#: en/aptitude.xml:4832
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -7699,7 +7710,7 @@ msgstr ""
"con todo paquete cuya descripción contenga la cadena en cuestión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4847
+#: en/aptitude.xml:4856
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -7712,7 +7723,7 @@ msgstr ""
"literal> de los paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4856
+#: en/aptitude.xml:4865
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -7723,7 +7734,7 @@ msgstr ""
"que puedan tener algún significado particular."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4840
+#: en/aptitude.xml:4849
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -7756,7 +7767,7 @@ msgstr ""
"término; véase <xref linkend='secSearchShorthand'/> para más detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4894
+#: en/aptitude.xml:4903
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
"quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, <quote><literal>.</literal></"
@@ -7785,7 +7796,7 @@ msgstr ""
"literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4880
+#: en/aptitude.xml:4889
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
@@ -7815,7 +7826,7 @@ msgstr ""
"<quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4923
+#: en/aptitude.xml:4932
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -7839,12 +7850,12 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4939
+#: en/aptitude.xml:4948
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr "Abreviaturas de términos de búsqueda"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4942
+#: en/aptitude.xml:4951
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -7860,7 +7871,7 @@ msgstr ""
"aptitude</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4974
+#: en/aptitude.xml:4983
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
@@ -7869,7 +7880,7 @@ msgstr ""
"<literal>\\n</literal>, y <literal>\\t</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4952
+#: en/aptitude.xml:4961
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- "
@@ -7907,7 +7918,7 @@ msgstr ""
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4983
+#: en/aptitude.xml:4992
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -7934,7 +7945,7 @@ msgstr ""
"priority(required)</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5002
+#: en/aptitude.xml:5011
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -7943,12 +7954,12 @@ msgstr ""
"corta de cada término de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5008
+#: en/aptitude.xml:5017
msgid "Searches and versions"
msgstr "Búsquedas y versiones"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5011
+#: en/aptitude.xml:5020
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -7983,7 +7994,7 @@ msgstr ""
"<literal>foo</literal> en esta búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5033
+#: en/aptitude.xml:5042
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -8009,7 +8020,7 @@ msgstr ""
"variar de una versión a otra."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5049
+#: en/aptitude.xml:5058
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -8039,7 +8050,7 @@ msgstr ""
"<quote><literal>ubuntu</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5069
+#: en/aptitude.xml:5078
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -8060,7 +8071,7 @@ msgstr ""
"del paquete. "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5082
+#: en/aptitude.xml:5091
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -8085,12 +8096,12 @@ msgstr ""
"porque también tiene el numero de versión <literal>4.0-1</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5105
+#: en/aptitude.xml:5114
msgid "Explicit search targets"
msgstr "Objetivos explícitos de búsqueda"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5127
+#: en/aptitude.xml:5136
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -8108,7 +8119,7 @@ msgstr ""
"visible en el lenguaje de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5108
+#: en/aptitude.xml:5117
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -8141,28 +8152,28 @@ msgstr ""
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5141
+#: en/aptitude.xml:5150
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr "Un objetivo explicito se introduce con el término &Sfor;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5145
+#: en/aptitude.xml:5154
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr "Sintaxis del término &Sfor;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5147 en/aptitude.xml:6138
+#: en/aptitude.xml:5156 en/aptitude.xml:6147
#, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5147
+#: en/aptitude.xml:5156
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5151
+#: en/aptitude.xml:5160
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
"<replaceable>variable</replaceable> can be used within <replaceable>pattern</"
@@ -8177,7 +8188,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>variable</replaceable> de dos maneras:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5162
+#: en/aptitude.xml:5171
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -8192,7 +8203,7 @@ msgstr ""
"forma, encaja con cualquier versión del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5171
+#: en/aptitude.xml:5180
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -8201,7 +8212,7 @@ msgstr ""
"&Sequal;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5178
+#: en/aptitude.xml:5187
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or "
@@ -8214,7 +8225,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5187
+#: en/aptitude.xml:5196
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, ?"
@@ -8231,7 +8242,7 @@ msgstr ""
"(<replaceable>argumentos</replaceable>)</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5196
+#: en/aptitude.xml:5205
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -8240,12 +8251,12 @@ msgstr ""
"<literal>?bind</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5204
+#: en/aptitude.xml:5213
msgid "Search term reference"
msgstr "Referencia de los términos de búsqueda"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5207
+#: en/aptitude.xml:5216
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
@@ -8257,27 +8268,27 @@ msgstr ""
"linkend='searchTermReferenceList'>más abajo</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5214
+#: en/aptitude.xml:5223
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr "Guía rápida de términos de búsqueda"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5219
+#: en/aptitude.xml:5228
msgid "Long form"
msgstr "Forma larga"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5220
+#: en/aptitude.xml:5229
msgid "Short form"
msgstr "Forma corta"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5228
+#: en/aptitude.xml:5237
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5232
+#: en/aptitude.xml:5241
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -8286,34 +8297,34 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secExplicitMatchers'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5239
+#: en/aptitude.xml:5248
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Snot;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5240
+#: en/aptitude.xml:5249
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5242
+#: en/aptitude.xml:5251
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
"Selecciona el paquete que no encaja con <replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5249
+#: en/aptitude.xml:5258
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Saction;(<replaceable>acción</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5251
+#: en/aptitude.xml:5260
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "~a<replaceable>acción</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5253
+#: en/aptitude.xml:5262
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
"replaceable> (e.g., <quote><literal>install</literal></quote> or "
@@ -8324,12 +8335,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>upgrade</literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5262
+#: en/aptitude.xml:5271
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5266
+#: en/aptitude.xml:5275
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
@@ -8337,7 +8348,7 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5273
+#: en/aptitude.xml:5282
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -8346,12 +8357,12 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5275
+#: en/aptitude.xml:5284
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr "<replaceable>patrón1</replaceable> <replaceable>patrón2</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5277
+#: en/aptitude.xml:5286
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -8360,12 +8371,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5284
+#: en/aptitude.xml:5293
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sany-version;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5287
+#: en/aptitude.xml:5296
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -8374,17 +8385,17 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5294
+#: en/aptitude.xml:5303
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archivo</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5297
+#: en/aptitude.xml:5306
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archivo</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5300
+#: en/aptitude.xml:5309
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
"literal></quote>)."
@@ -8393,22 +8404,22 @@ msgstr ""
"literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5306
+#: en/aptitude.xml:5315
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>&Sautomatic;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5307
+#: en/aptitude.xml:5316
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>~M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5309
+#: en/aptitude.xml:5318
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr "Selecciona paquetes automáticamente instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5314
+#: en/aptitude.xml:5323
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -8417,7 +8428,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5316
+#: en/aptitude.xml:5325
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
"replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>"
@@ -8427,7 +8438,7 @@ msgstr ""
"optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5319
+#: en/aptitude.xml:5328
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref linkend='secExplicitMatchers'/"
@@ -8438,33 +8449,33 @@ msgstr ""
">."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5327
+#: en/aptitude.xml:5336
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "<literal>&Sbroken;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5328
+#: en/aptitude.xml:5337
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>~b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5330
+#: en/aptitude.xml:5339
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr "Selecciona paquetes con una dependencia rota"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5335
+#: en/aptitude.xml:5344
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5336
+#: en/aptitude.xml:5345
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr ""
"<literal>~B<replaceable>tipodep (tipo de dependencia)</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5338
+#: en/aptitude.xml:5347
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable>."
@@ -8473,14 +8484,14 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable> dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5344
+#: en/aptitude.xml:5353
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5345
+#: en/aptitude.xml:5354
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -8489,7 +8500,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5347
+#: en/aptitude.xml:5356
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable> matching <replaceable>pattern</"
@@ -8500,14 +8511,14 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5354
+#: en/aptitude.xml:5363
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5355 en/aptitude.xml:5547
+#: en/aptitude.xml:5364 en/aptitude.xml:5556
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
"option><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -8516,7 +8527,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5357
+#: en/aptitude.xml:5366
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>."
@@ -8526,17 +8537,17 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5365
+#: en/aptitude.xml:5374
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5367
+#: en/aptitude.xml:5376
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~C<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5369
+#: en/aptitude.xml:5378
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -8545,27 +8556,27 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5375
+#: en/aptitude.xml:5384
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5376
+#: en/aptitude.xml:5385
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>~c</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5378
+#: en/aptitude.xml:5387
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr "Selecciona paquetes desinstalados pero no purgados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5383
+#: en/aptitude.xml:5392
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sdep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5384
+#: en/aptitude.xml:5393
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -8574,7 +8585,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5386
+#: en/aptitude.xml:5395
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
"replaceable> on a package matching <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8584,19 +8595,19 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5393
+#: en/aptitude.xml:5402
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>descripción</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5394
+#: en/aptitude.xml:5403
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>descripción</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5396
+#: en/aptitude.xml:5405
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
"replaceable>."
@@ -8605,17 +8616,17 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5402
+#: en/aptitude.xml:5411
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>&Sessential;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5403
+#: en/aptitude.xml:5412
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>~E</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5405
+#: en/aptitude.xml:5414
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -8624,32 +8635,32 @@ msgstr ""
"literal> en sus archivos de control."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5412
+#: en/aptitude.xml:5421
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5415
+#: en/aptitude.xml:5424
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "Selecciona paquetes llamados <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5421
+#: en/aptitude.xml:5430
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "<literal>&Sfalse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5422
+#: en/aptitude.xml:5431
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>~F</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5424
+#: en/aptitude.xml:5433
msgid "Select no packages."
msgstr "No selecciona paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5429
+#: en/aptitude.xml:5438
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
"replaceable></literal>"
@@ -8658,7 +8669,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5432
+#: en/aptitude.xml:5441
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see "
@@ -8669,56 +8680,56 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secExplicitMatchers'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5441
+#: en/aptitude.xml:5450
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "<literal>&Sgarbage;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5442
+#: en/aptitude.xml:5451
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>~g</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5444
+#: en/aptitude.xml:5453
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
msgstr "Selecciona paquetes que ningún paquete instalado manualmente requiere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5450
+#: en/aptitude.xml:5459
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "<literal>&Sinstalled;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5451
+#: en/aptitude.xml:5460
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>~i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5452
+#: en/aptitude.xml:5461
msgid "Select installed packages."
msgstr "Selecciona paquetes instalados"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5456
+#: en/aptitude.xml:5465
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Smaintainer;(<replaceable>desarrollador</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5457
+#: en/aptitude.xml:5466
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>desarrollador</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5459
+#: en/aptitude.xml:5468
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr ""
"Selecciona paquetes cuyo responsable es el <replaceable>desarrollador</"
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5465
+#: en/aptitude.xml:5474
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -8727,7 +8738,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5466
+#: en/aptitude.xml:5475
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
"replaceable></literal>"
@@ -8736,7 +8747,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5468
+#: en/aptitude.xml:5477
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
"replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8745,12 +8756,12 @@ msgstr ""
"y <replaceable>patrón</replaceable> en una sola versión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5475
+#: en/aptitude.xml:5484
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sname;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5476
+#: en/aptitude.xml:5485
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
"<literal><replaceable>name</replaceable></literal>"
@@ -8759,42 +8770,42 @@ msgstr ""
"<literal><replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5478
+#: en/aptitude.xml:5487
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "Selecciona paquetes con el <replaceable>nombre</replaceable> dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5483
+#: en/aptitude.xml:5492
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "<literal>&Snew;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5493
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>~N</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:5495
msgid "Select new packages."
msgstr "Selecciona paquetes nuevos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5491
+#: en/aptitude.xml:5500
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>&Sobsolete;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5492
+#: en/aptitude.xml:5501
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>~o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5494
+#: en/aptitude.xml:5503
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr "Busca paquetes instalados que no se pueden descargar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5499
+#: en/aptitude.xml:5508
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -8803,7 +8814,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5500
+#: en/aptitude.xml:5509
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
"replaceable></literal>"
@@ -8812,7 +8823,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5502
+#: en/aptitude.xml:5511
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>, or both."
@@ -8821,32 +8832,32 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>, o ambos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5509
+#: en/aptitude.xml:5518
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origen</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5510
+#: en/aptitude.xml:5519
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>origen</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5512
+#: en/aptitude.xml:5521
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr "Selecciona paquetes con el <replaceable>origen</replaceable>dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5518
+#: en/aptitude.xml:5527
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sprovides;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5519
+#: en/aptitude.xml:5528
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~P<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5521
+#: en/aptitude.xml:5530
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -8855,27 +8866,27 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5527
+#: en/aptitude.xml:5536
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Spriority;(<replaceable>prioridad</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5528
+#: en/aptitude.xml:5537
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>prioridad</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5530
+#: en/aptitude.xml:5539
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr "Selecciona paquetes con la <replaceable>prioridad</replaceable> dada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5535
+#: en/aptitude.xml:5544
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5536
+#: en/aptitude.xml:5545
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -8884,7 +8895,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5547
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -8895,14 +8906,14 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5546
+#: en/aptitude.xml:5555
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5549
+#: en/aptitude.xml:5558
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -8913,28 +8924,28 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5557
+#: en/aptitude.xml:5566
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Ssection;(<replaceable>sección</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5558
+#: en/aptitude.xml:5567
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>sección</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5560
+#: en/aptitude.xml:5569
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr "Selecciona paquetes en la <replaceable>sección</replaceable> dada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5565
+#: en/aptitude.xml:5574
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Ssource-package;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5568
+#: en/aptitude.xml:5577
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -8943,14 +8954,14 @@ msgstr ""
"expresión regular <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5575
+#: en/aptitude.xml:5584
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5578
+#: en/aptitude.xml:5587
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -8959,29 +8970,29 @@ msgstr ""
"<replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5584
+#: en/aptitude.xml:5593
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Stag;(<replaceable>etiqueta</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5585
+#: en/aptitude.xml:5594
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>etiqueta</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5587
+#: en/aptitude.xml:5596
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
"Selecciona paquetes con la <replaceable>etiqueta</replaceable> debtags dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5593
+#: en/aptitude.xml:5602
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sterm;(<replaceable>palabraclave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5596
+#: en/aptitude.xml:5605
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
"replaceable>."
@@ -8990,13 +9001,13 @@ msgstr ""
"<replaceable>palabraclave</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5602
+#: en/aptitude.xml:5611
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>palabraclave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5605
+#: en/aptitude.xml:5614
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
"given <replaceable>keyword</replaceable>."
@@ -9005,59 +9016,59 @@ msgstr ""
"comienza con la <replaceable>palabraclave</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5612
+#: en/aptitude.xml:5621
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "<literal>&Strue;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5613
+#: en/aptitude.xml:5622
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>~T</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5615
+#: en/aptitude.xml:5624
msgid "Select all packages."
msgstr "Selecciona todos los paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620
+#: en/aptitude.xml:5629
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Stask;(<replaceable>tarea</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5621
+#: en/aptitude.xml:5630
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>tarea</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5623
+#: en/aptitude.xml:5632
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
"Selecciona paquetes dentro de la <replaceable>tarea</replaceable> "
"especificada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5629
+#: en/aptitude.xml:5638
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>&Supgradable;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5639
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>~U</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5632
+#: en/aptitude.xml:5641
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr "Selecciona paquetes instalados susceptibles de actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5638
+#: en/aptitude.xml:5647
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "<literal>&Suser-tag;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5641
+#: en/aptitude.xml:5650
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
"expression <replaceable>user-tag</replaceable>."
@@ -9066,17 +9077,17 @@ msgstr ""
"expresión regular <replaceable>user-tag</replaceable> (etiqueta de usuario)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5648
+#: en/aptitude.xml:5657
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sversion;(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5658
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>versión</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5651
+#: en/aptitude.xml:5660
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, "
@@ -9087,32 +9098,32 @@ msgstr ""
"<literal>CANDIDATE</literal>, y <literal>TARGET</literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5660
+#: en/aptitude.xml:5669
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "<literal>&Svirtual;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5661
+#: en/aptitude.xml:5670
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>~v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5663
+#: en/aptitude.xml:5672
msgid "Select virtual packages."
msgstr "Selecciona paquetes virtuales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5677
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Swiden;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5669
+#: en/aptitude.xml:5678
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~W<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5671
+#: en/aptitude.xml:5680
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -9122,12 +9133,12 @@ msgstr ""
"restricciones locales de versiones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5683
+#: en/aptitude.xml:5692
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<replaceable>nombre</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5687
+#: en/aptitude.xml:5696
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -9139,7 +9150,7 @@ msgstr ""
"<literal>~</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5695
+#: en/aptitude.xml:5704
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
"&Sname; term (described below); for instance, <quote><literal>&Sname;(apti)"
@@ -9155,12 +9166,12 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5718
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5713
+#: en/aptitude.xml:5722
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -9175,7 +9186,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>x</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5731
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -9184,22 +9195,22 @@ msgstr ""
"conflicto con ellos mismos:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5728
+#: en/aptitude.xml:5737
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "Uso del término <literal>?=</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5732
+#: en/aptitude.xml:5741
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5739 en/aptitude.xml:5969 en/aptitude.xml:6177
+#: en/aptitude.xml:5748 en/aptitude.xml:5978 en/aptitude.xml:6186
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr "Para más información, véase <xref linkend='secExplicitMatchers'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5746
+#: en/aptitude.xml:5755
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -9208,7 +9219,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5750
+#: en/aptitude.xml:5759
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?not"
@@ -9221,7 +9232,7 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5759
+#: en/aptitude.xml:5768
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -9238,7 +9249,7 @@ msgstr ""
"use <quote><literal>&Sdescription;(extra~!)</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5773
+#: en/aptitude.xml:5782
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>, <replaceable>pattern1</replaceable> "
@@ -9249,7 +9260,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5777
+#: en/aptitude.xml:5786
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -9258,7 +9269,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5785
+#: en/aptitude.xml:5794
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>, <literal><replaceable>pattern1</replaceable> | "
@@ -9269,7 +9280,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5789
+#: en/aptitude.xml:5798
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -9278,7 +9289,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5796
+#: en/aptitude.xml:5805
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -9289,12 +9300,12 @@ msgstr ""
"término OR de el: <quote><literal>~|</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5805
+#: en/aptitude.xml:5814
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5809
+#: en/aptitude.xml:5818
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package "
@@ -9307,7 +9318,7 @@ msgstr ""
"<literal>python</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5819
+#: en/aptitude.xml:5828
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
@@ -9318,7 +9329,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5823
+#: en/aptitude.xml:5832
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -9340,7 +9351,7 @@ msgstr ""
"quote> (mantener, revisa si algún paquete permanecerá sin cambios)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5849
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
@@ -9357,12 +9368,12 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5853
+#: en/aptitude.xml:5862
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?all-versions(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5857
+#: en/aptitude.xml:5866
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -9377,7 +9388,7 @@ msgstr ""
"virtuales, con este término de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5867 en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5876 en/aptitude.xml:5894
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -9388,12 +9399,12 @@ msgstr ""
"&Snarrow;. De todas formas, siempre se puede usar dentro de &Swiden;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5876
+#: en/aptitude.xml:5885
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?any-version(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5880
+#: en/aptitude.xml:5889
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -9402,7 +9413,7 @@ msgstr ""
"dado. Esta es la versión dual de &Sall-versions;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5893
+#: en/aptitude.xml:5902
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
"(<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>)</"
@@ -9416,7 +9427,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5906
+#: en/aptitude.xml:5915
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
@@ -9425,7 +9436,7 @@ msgstr ""
"<literal>~A<replaceable>archivo</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5910
+#: en/aptitude.xml:5919
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, "
@@ -9438,17 +9449,17 @@ msgstr ""
"cualquier paquete disponible en el archivo <literal>testing</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5921
+#: en/aptitude.xml:5930
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5925
+#: en/aptitude.xml:5934
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr "Muestra paquetes instalados automáticamente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5932
+#: en/aptitude.xml:5941
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>?<replaceable>variable</replaceable>:"
@@ -9461,7 +9472,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5939
+#: en/aptitude.xml:5948
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
"replaceable> matches the package or version bound to <replaceable>variable</"
@@ -9472,12 +9483,12 @@ msgstr ""
"replaceable>, que debe definir en un &Sfor; de cierre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5946
+#: en/aptitude.xml:5955
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?bind</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5949
+#: en/aptitude.xml:5958
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
"(&Sequal;z))))</literal>"
@@ -9486,7 +9497,7 @@ msgstr ""
"(&Sequal;z))))</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5953
+#: en/aptitude.xml:5962
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
@@ -9495,7 +9506,7 @@ msgstr ""
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5958
+#: en/aptitude.xml:5967
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -9513,12 +9524,12 @@ msgstr ""
"abreviada equivalente al primero."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5976
+#: en/aptitude.xml:5985
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5980
+#: en/aptitude.xml:5989
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
@@ -9527,7 +9538,7 @@ msgstr ""
"insatisfechas, una pre-dependencia, rompe, o entra en conflicto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5987
+#: en/aptitude.xml:5996
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
"<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
@@ -9536,7 +9547,7 @@ msgstr ""
"<literal>~B<replaceable>tipodep</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5991
+#: en/aptitude.xml:6000
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. "
@@ -9558,7 +9569,7 @@ msgstr ""
"quote> (reemplaza)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6006
+#: en/aptitude.xml:6015
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~DB<optional><replaceable>depType</"
@@ -9569,7 +9580,7 @@ msgstr ""
"replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6010
+#: en/aptitude.xml:6019
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -9586,7 +9597,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable></literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6022
+#: en/aptitude.xml:6031
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -9595,7 +9606,7 @@ msgstr ""
"<literal>~C<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6026
+#: en/aptitude.xml:6035
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?conflicts"
@@ -9609,12 +9620,12 @@ msgstr ""
"responsable."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6037
+#: en/aptitude.xml:6046
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6041
+#: en/aptitude.xml:6050
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -9623,7 +9634,7 @@ msgstr ""
"permanecen en el sistema (p. ej., fueron eliminados pero no purgados)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6049
+#: en/aptitude.xml:6058
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>depType</"
@@ -9634,7 +9645,7 @@ msgstr ""
"replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6053
+#: en/aptitude.xml:6062
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?"
@@ -9654,7 +9665,7 @@ msgstr ""
"<literal>depends</literal> de manera predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6066
+#: en/aptitude.xml:6075
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages that provide a package matching "
@@ -9671,7 +9682,7 @@ msgstr ""
"con <replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6079
+#: en/aptitude.xml:6088
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
@@ -9680,7 +9691,7 @@ msgstr ""
"<literal>~d<replaceable>descripción</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6083
+#: en/aptitude.xml:6092
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -9689,22 +9700,22 @@ msgstr ""
"<replaceable>descripción</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6090
+#: en/aptitude.xml:6099
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6094
+#: en/aptitude.xml:6103
msgid "Matches Essential packages."
msgstr "Busca paquetes Esenciales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6100
+#: en/aptitude.xml:6109
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?exact-name(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6104
+#: en/aptitude.xml:6113
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -9719,27 +9730,27 @@ msgstr ""
"<systemitem>uvcapture</systemitem>, etc."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6114
+#: en/aptitude.xml:6123
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?exact-name</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6116
+#: en/aptitude.xml:6125
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6123
+#: en/aptitude.xml:6132
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6130
+#: en/aptitude.xml:6139
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr "Esto se ha implementado principalmente por simetría con &Strue;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6127
+#: en/aptitude.xml:6136
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0"
"\"/>"
@@ -9748,7 +9759,7 @@ msgstr ""
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6142
+#: en/aptitude.xml:6151
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside <replaceable>pattern</"
@@ -9759,7 +9770,7 @@ msgstr ""
"replaceable> para referirse al paquete o versión del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6149
+#: en/aptitude.xml:6158
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
"<literal>?</literal>-style term to the variable, write <literal>?"
@@ -9780,7 +9791,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>variable</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6162
+#: en/aptitude.xml:6171
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -9789,12 +9800,12 @@ msgstr ""
"literal> que recomienda y depende de un segundo paquete <literal>y</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6168
+#: en/aptitude.xml:6177
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?for</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6170
+#: en/aptitude.xml:6179
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
@@ -9803,12 +9814,12 @@ msgstr ""
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6184
+#: en/aptitude.xml:6193
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6188
+#: en/aptitude.xml:6197
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -9817,17 +9828,17 @@ msgstr ""
"y que no son dependencia de ningún paquete instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6196
+#: en/aptitude.xml:6205
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6200
+#: en/aptitude.xml:6209
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr "Busca versiones de paquetes instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6204
+#: en/aptitude.xml:6213
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -9836,7 +9847,7 @@ msgstr ""
"generalmente muestra paquetes que están instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6211
+#: en/aptitude.xml:6220
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
@@ -9845,7 +9856,7 @@ msgstr ""
"<literal>~m<replaceable>desarrollador</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6215
+#: en/aptitude.xml:6224
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, "
@@ -9858,7 +9869,7 @@ msgstr ""
"paquetes mantenidos por Joey Hess."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6226
+#: en/aptitude.xml:6235
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~S <replaceable>filter</replaceable> "
@@ -9869,7 +9880,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6231
+#: en/aptitude.xml:6240
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package "
@@ -9885,7 +9896,7 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6243
+#: en/aptitude.xml:6252
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>"
@@ -9894,7 +9905,7 @@ msgstr ""
"<literal>~n<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6247
+#: en/aptitude.xml:6256
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that "
@@ -9907,12 +9918,12 @@ msgstr ""
"bibliotecas de un tipo u otro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6257
+#: en/aptitude.xml:6266
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6261
+#: en/aptitude.xml:6270
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -9925,12 +9936,12 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineForgetNew'>forget-new</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6272
+#: en/aptitude.xml:6281
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6277
+#: en/aptitude.xml:6286
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -9941,7 +9952,7 @@ msgstr ""
"gráfica como <quote>Paquetes obsoletos o creados localmente</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6286
+#: en/aptitude.xml:6295
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
@@ -9950,7 +9961,7 @@ msgstr ""
"<literal>~O<replaceable>origen</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6290
+#: en/aptitude.xml:6299
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, <quote><literal>!?origin"
@@ -9963,7 +9974,7 @@ msgstr ""
"sistema (paquetes que no provienen del archivo de Debian)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6301
+#: en/aptitude.xml:6310
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -9972,7 +9983,7 @@ msgstr ""
"<literal>~P<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6305
+#: en/aptitude.xml:6314
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?provides"
@@ -9985,7 +9996,7 @@ msgstr ""
"proveen <quote><literal>mail-transport-agent</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6316
+#: en/aptitude.xml:6325
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
@@ -9994,7 +10005,7 @@ msgstr ""
"<literal>~p<replaceable>prioridad</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6320
+#: en/aptitude.xml:6329
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
@@ -10011,7 +10022,7 @@ msgstr ""
"paquetes con una prioridad <quote><literal>required</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6335
+#: en/aptitude.xml:6344
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~R<optional><replaceable>depType</"
@@ -10022,7 +10033,7 @@ msgstr ""
"replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6339 en/aptitude.xml:6365
+#: en/aptitude.xml:6348 en/aptitude.xml:6374
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
"literal></quote> or one of the dependency types given in <link "
@@ -10039,7 +10050,7 @@ msgstr ""
"literal> es el argumento predeterminado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6349
+#: en/aptitude.xml:6358
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages whose name is provided by a package version "
@@ -10055,7 +10066,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6361
+#: en/aptitude.xml:6370
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
"(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-"
@@ -10070,7 +10081,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6375
+#: en/aptitude.xml:6384
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
"replaceable> declares an unsatisfied dependency of type "
@@ -10081,7 +10092,7 @@ msgstr ""
"insatisfecha de <replaceable>tipodep</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6384
+#: en/aptitude.xml:6393
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
@@ -10090,7 +10101,7 @@ msgstr ""
"<literal>~s<replaceable>sección</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6389
+#: en/aptitude.xml:6398
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -10099,12 +10110,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>sección</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6397
+#: en/aptitude.xml:6406
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?source-package(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6402
+#: en/aptitude.xml:6411
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -10113,12 +10124,12 @@ msgstr ""
"regular <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6410
+#: en/aptitude.xml:6419
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?source-version(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6415
+#: en/aptitude.xml:6424
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -10127,7 +10138,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6422
+#: en/aptitude.xml:6431
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
@@ -10136,7 +10147,7 @@ msgstr ""
"<literal>~G<replaceable>marca</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6426
+#: en/aptitude.xml:6435
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern <literal>?tag"
@@ -10147,7 +10158,7 @@ msgstr ""
"strategy)</literal> mostraría juegos de estrategia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6434
+#: en/aptitude.xml:6443
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -10156,7 +10167,7 @@ msgstr ""
"debtags.alioth.debian.org'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6442
+#: en/aptitude.xml:6451
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
@@ -10165,7 +10176,7 @@ msgstr ""
"<literal>~t<replaceable>tarea</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6447
+#: en/aptitude.xml:6456
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -10174,12 +10185,12 @@ msgstr ""
"expresión regular <replaceable>tarea</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6456
+#: en/aptitude.xml:6465
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?term(<replaceable>palabraclave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6461
+#: en/aptitude.xml:6470
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -10197,13 +10208,13 @@ msgstr ""
"un índice Xapian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6475
+#: en/aptitude.xml:6484
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>?term-prefix(<replaceable>palabraclave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6480
+#: en/aptitude.xml:6489
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -10221,7 +10232,7 @@ msgstr ""
"acelerar la búsqueda usando un índice Xapian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6500
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -10235,22 +10246,22 @@ msgstr ""
"literal>, y así en adelante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6500
+#: en/aptitude.xml:6509
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?term-prefix</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6502
+#: en/aptitude.xml:6511
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6512
+#: en/aptitude.xml:6521
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6517
+#: en/aptitude.xml:6526
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
"&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches installed packages which are "
@@ -10261,23 +10272,23 @@ msgstr ""
"los paquetes instalados que cualquier otro provee."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6527
+#: en/aptitude.xml:6536
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6532
+#: en/aptitude.xml:6541
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
"Este término busca cualquier paquete instalado susceptible de actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6540
+#: en/aptitude.xml:6549
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?user-tag(<replaceable>marca</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6545
+#: en/aptitude.xml:6554
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
"regular expression <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -10286,7 +10297,7 @@ msgstr ""
"con la expresión regular <replaceable>marca</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6554
+#: en/aptitude.xml:6563
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
@@ -10295,7 +10306,7 @@ msgstr ""
"<literal>~V<replaceable>versión</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6559
+#: en/aptitude.xml:6568
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
@@ -10310,7 +10321,7 @@ msgstr ""
"<quote><literal>debian</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6569
+#: en/aptitude.xml:6578
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -10325,7 +10336,7 @@ msgstr ""
"busque con <literal>\\CURRENT</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6580
+#: en/aptitude.xml:6589
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -10334,7 +10345,7 @@ msgstr ""
"existir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6587
+#: en/aptitude.xml:6596
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -10345,7 +10356,7 @@ msgstr ""
"<literal>aptitude install</literal> sobre el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6596
+#: en/aptitude.xml:6605
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -10354,12 +10365,12 @@ msgstr ""
"instalación, de existir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6608
+#: en/aptitude.xml:6617
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6613
+#: en/aptitude.xml:6622
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
@@ -10374,7 +10385,7 @@ msgstr ""
"paquete provee: declarados como dependencia pero que no existen."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6627
+#: en/aptitude.xml:6636
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -10383,7 +10394,7 @@ msgstr ""
"<literal>~W<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6632
+#: en/aptitude.xml:6641
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are "
@@ -10399,17 +10410,17 @@ msgstr ""
"ese paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6647
+#: en/aptitude.xml:6656
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "Personalizar &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6650
+#: en/aptitude.xml:6659
msgid "Customizing the package list"
msgstr "Personalizar la lista de paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6653
+#: en/aptitude.xml:6662
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -10420,12 +10431,12 @@ msgstr ""
"paquetes, e incluso configurar la pantalla principal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6660
+#: en/aptitude.xml:6669
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr "Personalizar la presentación de los paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6663
+#: en/aptitude.xml:6672
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
"package list, status line, and header line, as well as the output of "
@@ -10436,7 +10447,7 @@ msgstr ""
"de <literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6670
+#: en/aptitude.xml:6679
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -10452,7 +10463,7 @@ msgstr ""
"(explicados a continuación)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6680
+#: en/aptitude.xml:6689
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -10469,7 +10480,7 @@ msgstr ""
"equitativa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6690
+#: en/aptitude.xml:6699
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -10493,7 +10504,7 @@ msgstr ""
"verticalmente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6706
+#: en/aptitude.xml:6715
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -10514,18 +10525,18 @@ msgstr ""
"añadiendo espacios tras él."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6720
+#: en/aptitude.xml:6729
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr "Resumiendo, la sintaxis de un escape <literal>%</literal> es:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6723
+#: en/aptitude.xml:6732
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>ancho</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>código</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6726
+#: en/aptitude.xml:6735
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
"Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
@@ -10551,7 +10562,7 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6742
+#: en/aptitude.xml:6751
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
@@ -10559,7 +10570,7 @@ msgstr ""
"formato:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6748
+#: en/aptitude.xml:6757
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -10571,57 +10582,57 @@ msgstr ""
"el paquete que está visionando"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6765
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6757
+#: en/aptitude.xml:6766
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6758
+#: en/aptitude.xml:6767
msgid "Default size"
msgstr "Tamaño predeterminado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6759
+#: en/aptitude.xml:6768
msgid "Expandable"
msgstr "Ampliable"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6763
+#: en/aptitude.xml:6772
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "<literal>%%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6764
+#: en/aptitude.xml:6773
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "Literal <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:6765 en/aptitude.xml:6793 en/aptitude.xml:6829
-#: en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7041
-#: en/manpage.xml:2303 en/manpage.xml:2506
+#: en/aptitude.xml:6774 en/aptitude.xml:6802 en/aptitude.xml:6838
+#: en/aptitude.xml:6923 en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7050
+#: en/manpage.xml:2314 en/manpage.xml:2517
msgid "1"
msgstr "1"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6766 en/aptitude.xml:6778 en/aptitude.xml:6794
-#: en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:6817 en/aptitude.xml:6830
-#: en/aptitude.xml:6842 en/aptitude.xml:6863 en/aptitude.xml:6873
-#: en/aptitude.xml:6883 en/aptitude.xml:6895 en/aptitude.xml:6915
-#: en/aptitude.xml:6927 en/aptitude.xml:6939 en/aptitude.xml:6950
-#: en/aptitude.xml:6978 en/aptitude.xml:6988 en/aptitude.xml:6999
-#: en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7042
-#: en/aptitude.xml:7056 en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7083
-#: en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:6775 en/aptitude.xml:6787 en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6815 en/aptitude.xml:6826 en/aptitude.xml:6839
+#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6882
+#: en/aptitude.xml:6892 en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6936 en/aptitude.xml:6948 en/aptitude.xml:6959
+#: en/aptitude.xml:6987 en/aptitude.xml:6997 en/aptitude.xml:7008
+#: en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7051
+#: en/aptitude.xml:7065 en/aptitude.xml:7079 en/aptitude.xml:7092
+#: en/aptitude.xml:7106
msgid "No"
msgstr "No"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6768
+#: en/aptitude.xml:6777
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -10630,22 +10641,22 @@ msgstr ""
"salida en el momento en que aparece."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6775
+#: en/aptitude.xml:6784
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>número</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6776
+#: en/aptitude.xml:6785
msgid "Parameter Replacement"
msgstr "Reemplazo de parámetro"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6777
+#: en/aptitude.xml:6786
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6780
+#: en/aptitude.xml:6789
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -10660,17 +10671,17 @@ msgstr ""
"el <replaceable>numero</replaceable>, reemplaza al código del formato."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6791
+#: en/aptitude.xml:6800
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "<literal>%a</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6792
+#: en/aptitude.xml:6801
msgid "Action Flag"
msgstr "Marca de acción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6796
+#: en/aptitude.xml:6805
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -10680,23 +10691,23 @@ msgstr ""
">."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6812
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "<literal>%A</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6804
+#: en/aptitude.xml:6813
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6805 en/aptitude.xml:7011 en/aptitude.xml:7031
-#: en/aptitude.xml:7069 en/aptitude.xml:7082
+#: en/aptitude.xml:6814 en/aptitude.xml:7020 en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7078 en/aptitude.xml:7091
msgid "10"
msgstr "10"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6808
+#: en/aptitude.xml:6817
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -10705,22 +10716,22 @@ msgstr ""
"paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6814
+#: en/aptitude.xml:6823
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>%B</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6815
+#: en/aptitude.xml:6824
msgid "Broken Count"
msgstr "Total rotos"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6816
+#: en/aptitude.xml:6825
msgid "12"
msgstr "12"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6819
+#: en/aptitude.xml:6828
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -10731,17 +10742,17 @@ msgstr ""
"que describe el número de paquetes rotos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6827
+#: en/aptitude.xml:6836
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "<literal>%c</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6828
+#: en/aptitude.xml:6837
msgid "Current State Flag"
msgstr "Marca de estado actual"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6832
+#: en/aptitude.xml:6841
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -10750,103 +10761,103 @@ msgstr ""
"como se describe en <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6839
+#: en/aptitude.xml:6848
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "<literal>%C</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6840
+#: en/aptitude.xml:6849
msgid "Current State"
msgstr "Estado actual"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6841
+#: en/aptitude.xml:6850
msgid "11"
msgstr "11"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6844
+#: en/aptitude.xml:6853
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr "Una descripción más detallada del estado actual del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6850 en/aptitude.xml:11976
+#: en/aptitude.xml:6859 en/aptitude.xml:11985
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>%d</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6861
msgid "40"
msgstr "40"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6853 en/aptitude.xml:6905 en/aptitude.xml:6965
-#: en/aptitude.xml:7032
+#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:6974
+#: en/aptitude.xml:7041
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6855
+#: en/aptitude.xml:6864
msgid "The package's short description."
msgstr "La descripción corta del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6860
+#: en/aptitude.xml:6869
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>%D</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6861
+#: en/aptitude.xml:6870
msgid "Package Size"
msgstr "El tamaño del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6894
+#: en/aptitude.xml:6871 en/aptitude.xml:6903
msgid "6"
msgstr "6"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6865
+#: en/aptitude.xml:6874
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr "El tamaño del archivo del paquete que contiene el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6870
+#: en/aptitude.xml:6879
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "<literal>%H</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6871
+#: en/aptitude.xml:6880
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del anfitrión («host»)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6949
+#: en/aptitude.xml:6881 en/aptitude.xml:6958
msgid "15"
msgstr "15"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6875
+#: en/aptitude.xml:6884
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr "El nombre del ordenador en el que ejecuta &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6880
+#: en/aptitude.xml:6889
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "<literal>%i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6881
+#: en/aptitude.xml:6890
msgid "Pin priority"
msgstr "Prioridad pin"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6882
+#: en/aptitude.xml:6891
msgid "4"
msgstr "4"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6885
+#: en/aptitude.xml:6894
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -10857,52 +10868,52 @@ msgstr ""
"predeterminada (de existir)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6892
+#: en/aptitude.xml:6901
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "<literal>%I</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6893
+#: en/aptitude.xml:6902
msgid "Installed Size"
msgstr "Tamaño instalado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6906
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr "El espacio aproximado que el paquete ocupará en el disco duro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6902
+#: en/aptitude.xml:6911
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "<literal>%m</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6903
+#: en/aptitude.xml:6912
msgid "Maintainer"
msgstr "Desarrollador"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6964 en/aptitude.xml:7055
+#: en/aptitude.xml:6913 en/aptitude.xml:6973 en/aptitude.xml:7064
msgid "30"
msgstr "30"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6907
+#: en/aptitude.xml:6916
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "El desarrollador del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6912
+#: en/aptitude.xml:6921
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "<literal>%M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6913
+#: en/aptitude.xml:6922
msgid "Automatic Flag"
msgstr "Marca automático"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6917
+#: en/aptitude.xml:6926
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -10911,22 +10922,22 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>A</computeroutput></quote>; si no, no devuelve nada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6933
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "<literal>%n</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6925
+#: en/aptitude.xml:6934
msgid "Program Version"
msgstr "Versión del programa"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6926
+#: en/aptitude.xml:6935
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr "La longitud de <quote>&VERSION;</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6929
+#: en/aptitude.xml:6938
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
@@ -10935,22 +10946,22 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6936
+#: en/aptitude.xml:6945
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "<literal>%N</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6937
+#: en/aptitude.xml:6946
msgid "Program Name"
msgstr "Nombre del programa"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6938
+#: en/aptitude.xml:6947
msgid "The length of the name."
msgstr "La longitud del nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6941
+#: en/aptitude.xml:6950
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
"computeroutput></quote>."
@@ -10959,17 +10970,17 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>aptitude</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6947
+#: en/aptitude.xml:6956
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "<literal>%o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6948
+#: en/aptitude.xml:6957
msgid "Download Size"
msgstr "TamDescarga"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6952
+#: en/aptitude.xml:6961
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -10982,17 +10993,17 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>TamDescarga: 1000B</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6962
+#: en/aptitude.xml:6971
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "<literal>%p</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6963
+#: en/aptitude.xml:6972
msgid "Package Name"
msgstr "Nombre del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6967
+#: en/aptitude.xml:6976
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -11003,42 +11014,42 @@ msgstr ""
"profundidad en el árbol."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6975
+#: en/aptitude.xml:6984
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "<literal>%P</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6976
+#: en/aptitude.xml:6985
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6977
+#: en/aptitude.xml:6986
msgid "9"
msgstr "9"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6980
+#: en/aptitude.xml:6989
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr "Muestra la prioridad de un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6985
+#: en/aptitude.xml:6994
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "<literal>%r</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6986
+#: en/aptitude.xml:6995
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr "Total de dependencias inversas"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6987
+#: en/aptitude.xml:6996
msgid "2"
msgstr "2"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6990
+#: en/aptitude.xml:6999
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -11046,22 +11057,22 @@ msgstr ""
"Muestra el número aproximado de paquetes instalados que dependen del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6996
+#: en/aptitude.xml:7005
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "<literal>%R</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6997
+#: en/aptitude.xml:7006
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr "Prioridad abreviada"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6998
+#: en/aptitude.xml:7007
msgid "3"
msgstr "3"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7001
+#: en/aptitude.xml:7010
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -11072,69 +11083,69 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>Imp</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7009
+#: en/aptitude.xml:7018
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "<literal>%s</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7010
+#: en/aptitude.xml:7019
msgid "Section"
msgstr "Sección"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7014
+#: en/aptitude.xml:7023
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr "Devuelve la sección del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7019
+#: en/aptitude.xml:7028
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "<literal>%S</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7020
+#: en/aptitude.xml:7029
msgid "Trust Status"
msgstr "Estado de confianza"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7033
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr "Muestra la letra «U» si el paquete no es de confianza."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7029
+#: en/aptitude.xml:7038
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "<literal>%t</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7030
+#: en/aptitude.xml:7039
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7034
+#: en/aptitude.xml:7043
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr "El archivo en el que se encuentra el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7039
+#: en/aptitude.xml:7048
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "<literal>%T</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7049
msgid "Tagged"
msgstr "Etiquetado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7046
+#: en/aptitude.xml:7055
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
"Etiquetar no es posible por el momento; este escape existe para un uso "
"futuro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7044
+#: en/aptitude.xml:7053
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
"tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -11144,17 +11155,17 @@ msgstr ""
"\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7053
+#: en/aptitude.xml:7062
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "<literal>%u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7054
+#: en/aptitude.xml:7063
msgid "Disk Usage Change"
msgstr "Cambio de uso de disco"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7058
+#: en/aptitude.xml:7067
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -11166,17 +11177,17 @@ msgstr ""
"computeroutput></quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7067
+#: en/aptitude.xml:7076
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "<literal>%v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7068
+#: en/aptitude.xml:7077
msgid "Current Version"
msgstr "Versión actual"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7072
+#: en/aptitude.xml:7081
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -11186,17 +11197,17 @@ msgstr ""
"computeroutput> si el paquete no está instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7080
+#: en/aptitude.xml:7089
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "<literal>%V</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7081
+#: en/aptitude.xml:7090
msgid "Candidate Version"
msgstr "Versión candidata"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7085
+#: en/aptitude.xml:7094
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -11207,22 +11218,22 @@ msgstr ""
"si el paquete no está disponible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7094
+#: en/aptitude.xml:7103
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "<literal>%Z</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7095
+#: en/aptitude.xml:7104
msgid "Size Change"
msgstr "Cambio de espacio"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7096
+#: en/aptitude.xml:7105
msgid "7"
msgstr "7"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7099
+#: en/aptitude.xml:7108
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
@@ -11231,12 +11242,12 @@ msgstr ""
"liberar al instalar, actualizar o eliminar un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7108
+#: en/aptitude.xml:7117
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr "Personalizar la jerarquía de paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7111
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -11264,7 +11275,7 @@ msgstr ""
"emphasis> pulsando <keycap>G</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7128
+#: en/aptitude.xml:7137
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -11283,7 +11294,7 @@ msgstr ""
"cuantos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7140
+#: en/aptitude.xml:7149
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -11304,21 +11315,21 @@ msgstr ""
"de paquete</quote> estándar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7154
+#: en/aptitude.xml:7163
#, no-wrap
msgid "action"
msgstr "acción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7154 en/aptitude.xml:7167 en/aptitude.xml:7182
-#: en/aptitude.xml:7200 en/aptitude.xml:7211 en/aptitude.xml:7222
-#: en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7365 en/aptitude.xml:7467
-#: en/aptitude.xml:7486 en/aptitude.xml:7508 en/aptitude.xml:7523
+#: en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7176 en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7209 en/aptitude.xml:7220 en/aptitude.xml:7231
+#: en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7374 en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7495 en/aptitude.xml:7517 en/aptitude.xml:7532
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7158
+#: en/aptitude.xml:7167
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -11329,18 +11340,18 @@ msgstr ""
"que se emplea en árboles de previsualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7167
+#: en/aptitude.xml:7176
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr "deps"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7527
+#: en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7536
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "Ésta es una regla terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7175
+#: en/aptitude.xml:7184
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -11349,13 +11360,13 @@ msgstr ""
"dependencias del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7191
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filtro(<replaceable>patrón</replaceable>)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7186
+#: en/aptitude.xml:7195
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -11364,7 +11375,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7200
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -11375,24 +11386,24 @@ msgstr ""
"compatibilidad inversa y puede quedar obsoleta en el futuro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7200
+#: en/aptitude.xml:7209
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr "firstchar"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7204
+#: en/aptitude.xml:7213
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "Agrupa paquetes en base al primer carácter del nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7211
+#: en/aptitude.xml:7220
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "hier"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7215
+#: en/aptitude.xml:7224
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -11401,13 +11412,13 @@ msgstr ""
"<quote>jerarquía</quote> de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7222
+#: en/aptitude.xml:7231
#, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "patrón(<replaceable>patrón</replaceable> <optional>=> <replaceable>título</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>directriz</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7226
+#: en/aptitude.xml:7235
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -11431,19 +11442,19 @@ msgstr ""
"en el árbol."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7244
+#: en/aptitude.xml:7253
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
"Uso del <literal>pattern</literal> para agrupar paquetes en base a su "
"desarrollador"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7247
+#: en/aptitude.xml:7256
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7252
+#: en/aptitude.xml:7261
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -11456,7 +11467,7 @@ msgstr ""
"ser <literal>\\1</literal> de manera predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7261
+#: en/aptitude.xml:7270
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -11471,14 +11482,14 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>, en lugar de insertarlos en sub-árboles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7273
+#: en/aptitude.xml:7282
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
"Uso de <literal>pattern</literal> con algunos paquetes del nivel superior"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7278
+#: en/aptitude.xml:7287
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -11487,7 +11498,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7293
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -11498,7 +11509,7 @@ msgstr ""
"acuerdo a las directrices que sigue <literal>patrón</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7291
+#: en/aptitude.xml:7300
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -11514,14 +11525,14 @@ msgstr ""
"después del patrón, en caso de que ninguno este presente. Por ejemplo:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7302
+#: en/aptitude.xml:7311
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr ""
"Uso de la directriz de agrupamiento <literal>patrón</literal> con sub-"
"directrices"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7306
+#: en/aptitude.xml:7315
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -11530,12 +11541,12 @@ msgstr ""
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7313
+#: en/aptitude.xml:7322
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr "La directriz del ejemplo anterior tiene los siguientes efectos:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7320
+#: en/aptitude.xml:7329
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -11547,7 +11558,7 @@ msgstr ""
"plana."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7330
+#: en/aptitude.xml:7339
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -11558,7 +11569,7 @@ msgstr ""
"directrices que sigue <literal>patrón</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7339
+#: en/aptitude.xml:7348
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -11567,7 +11578,7 @@ msgstr ""
"agrupados de acuerdo a su estado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7347
+#: en/aptitude.xml:7356
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -11576,39 +11587,39 @@ msgstr ""
"formato de <replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7355
+#: en/aptitude.xml:7364
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "prioridad"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7359
+#: en/aptitude.xml:7368
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "Agrupa paquetes de acuerdo a su prioridad."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7365
+#: en/aptitude.xml:7374
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "sección<optional>(<replaceable>modo</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7369
+#: en/aptitude.xml:7378
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "Agrupa paquetes de acuerdo a su campo de Sección."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7373
+#: en/aptitude.xml:7382
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr "<replaceable>modo</replaceable> puede ser uno de los siguientes:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7379
+#: en/aptitude.xml:7388
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>none</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7383
+#: en/aptitude.xml:7392
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</"
@@ -11619,12 +11630,12 @@ msgstr ""
"predeterminada si no se especifica el <replaceable>modo</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7392
+#: en/aptitude.xml:7401
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>topdir</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7396
+#: en/aptitude.xml:7405
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if "
@@ -11639,12 +11650,12 @@ msgstr ""
"Sections</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7409
+#: en/aptitude.xml:7418
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>subdir</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7413
+#: en/aptitude.xml:7422
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if it is contained in the list <literal><link "
@@ -11659,12 +11670,12 @@ msgstr ""
"campo de la sección."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7426
+#: en/aptitude.xml:7435
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>subdirs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7430
+#: en/aptitude.xml:7439
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -11693,7 +11704,7 @@ msgstr ""
"sub-árbol llamado <quote><literal>arcade</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7457
+#: en/aptitude.xml:7466
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -11705,54 +11716,54 @@ msgstr ""
"ser primero colocados en sub-categorías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7467
+#: en/aptitude.xml:7476
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr "estado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7471
+#: en/aptitude.xml:7480
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "Agrupa paquetes en las siguientes categorías:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7475
+#: en/aptitude.xml:7484
msgid "Installed"
msgstr "Instalados"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7485
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalados"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7477
+#: en/aptitude.xml:7486
msgid "Security Updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7478
+#: en/aptitude.xml:7487
msgid "Upgradable"
msgstr "Actualizable"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7479
+#: en/aptitude.xml:7488
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsoleto"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7480
+#: en/aptitude.xml:7489
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7486
+#: en/aptitude.xml:7495
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "marca<optional>(<replaceable>faceta</replaceable>)</optional>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7490
+#: en/aptitude.xml:7499
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -11769,7 +11780,7 @@ msgstr ""
"los paquetes que tienen marcas)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7501
+#: en/aptitude.xml:7510
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -11778,13 +11789,13 @@ msgstr ""
"alioth.debian.org'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7508
+#: en/aptitude.xml:7517
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr "tarea"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7512
+#: en/aptitude.xml:7521
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -11799,13 +11810,13 @@ msgstr ""
"categorías como hermanos de Tareas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7523
+#: en/aptitude.xml:7532
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr "versiones"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7531
+#: en/aptitude.xml:7540
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -11814,12 +11825,12 @@ msgstr ""
"versiones del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7549
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "Personalizar como los paquetes son ordenados"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7543
+#: en/aptitude.xml:7552
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -11835,7 +11846,7 @@ msgstr ""
"ordenamiento</firstterm>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7553
+#: en/aptitude.xml:7562
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -11859,7 +11870,7 @@ msgstr ""
"su nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7567
+#: en/aptitude.xml:7576
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -11879,17 +11890,17 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineOptionSort'>--sort</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7580
+#: en/aptitude.xml:7589
msgid "The available rules are:"
msgstr "Las reglas disponibles son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7585
+#: en/aptitude.xml:7594
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>installsize</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7589
+#: en/aptitude.xml:7598
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
@@ -11897,42 +11908,42 @@ msgstr ""
"se instalan."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7596 en/aptitude.xml:11777
+#: en/aptitude.xml:7605 en/aptitude.xml:11786
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>name</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7600
+#: en/aptitude.xml:7609
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "Ordena paquetes por nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7606
+#: en/aptitude.xml:7615
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>priority</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7610
+#: en/aptitude.xml:7619
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "Ordena paquetes por prioridad."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7616
+#: en/aptitude.xml:7625
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7629
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "Ordena paquetes de acuerdo a su número de versión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7629
+#: en/aptitude.xml:7638
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Personalizar teclas rápidas"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7632
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -11970,7 +11981,7 @@ msgstr ""
"keycap><keycap>s</keycap></keycombo> ejecutasen una búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7656
+#: en/aptitude.xml:7665
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -11983,22 +11994,22 @@ msgstr ""
"que se va ligar:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7668 en/aptitude.xml:9125 en/aptitude.xml:10210
+#: en/aptitude.xml:7677 en/aptitude.xml:9134 en/aptitude.xml:10219
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7675
+#: en/aptitude.xml:7684
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>ApplySolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7677
+#: en/aptitude.xml:7686
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>!</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7680
+#: en/aptitude.xml:7689
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -12007,17 +12018,17 @@ msgstr ""
"aplica inmediatamente la solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7687
+#: en/aptitude.xml:7696
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>Begin</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7697
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>home,C-a</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7690
+#: en/aptitude.xml:7699
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -12026,17 +12037,17 @@ msgstr ""
"izquierda de una entrada de texto en un campo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7696
+#: en/aptitude.xml:7705
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>BugReport</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7697
+#: en/aptitude.xml:7706
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>B</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7699
+#: en/aptitude.xml:7708
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -12045,17 +12056,17 @@ msgstr ""
"<command>reportbug</command>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7705
+#: en/aptitude.xml:7714
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>Cancel</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7706
+#: en/aptitude.xml:7715
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7717
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -12064,17 +12075,17 @@ msgstr ""
"o desactiva el menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7714
+#: en/aptitude.xml:7723
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>Changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7715
+#: en/aptitude.xml:7724
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>C</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7717
+#: en/aptitude.xml:7726
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -12083,17 +12094,17 @@ msgstr ""
"Debian) del paquete seleccionado o de la versión del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7724
+#: en/aptitude.xml:7733
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7734
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>G</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7727
+#: en/aptitude.xml:7736
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -12102,17 +12113,17 @@ msgstr ""
"link> de la lista de paquetes activa en ese momento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7734
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7735
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7737
+#: en/aptitude.xml:7746
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -12121,17 +12132,17 @@ msgstr ""
"paquetes actualmente activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7744
+#: en/aptitude.xml:7753
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7745 en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8346
+#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8355
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>S</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7747
+#: en/aptitude.xml:7756
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -12140,67 +12151,67 @@ msgstr ""
"link> de la lista de paquetes activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7753
+#: en/aptitude.xml:7762
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>ClearAuto</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7754
+#: en/aptitude.xml:7763
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>m</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7756
+#: en/aptitude.xml:7765
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr "Marca el paquete seleccionado como manualmente instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7762
+#: en/aptitude.xml:7771
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>CollapseAll</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7763
+#: en/aptitude.xml:7772
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>]</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7765
+#: en/aptitude.xml:7774
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
"Cierra el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7771
+#: en/aptitude.xml:7780
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>CollapseTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7772 en/aptitude.xml:7987 en/aptitude.xml:8163
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:7781 en/aptitude.xml:7996 en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8181
msgid "No binding"
msgstr "Sin ligar"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7774
+#: en/aptitude.xml:7783
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Cierra el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7779
+#: en/aptitude.xml:7788
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>Commit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7780 en/aptitude.xml:8310
+#: en/aptitude.xml:7789 en/aptitude.xml:8319
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>N</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7782
+#: en/aptitude.xml:7791
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -12209,17 +12220,17 @@ msgstr ""
"jerarquía y procede al siguiente paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7790
+#: en/aptitude.xml:7799
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>Confirm</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7791 en/aptitude.xml:8181 en/aptitude.xml:8421
+#: en/aptitude.xml:7800 en/aptitude.xml:8190 en/aptitude.xml:8430
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>enter</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7793
+#: en/aptitude.xml:7802
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -12230,152 +12241,152 @@ msgstr ""
"la línea de estado, elige la opción predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7801
+#: en/aptitude.xml:7810
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>Cycle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7802 en/aptitude.xml:8778
+#: en/aptitude.xml:7811 en/aptitude.xml:8787
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>tab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7804
+#: en/aptitude.xml:7813
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Cambia el foco del teclado al siguiente <quote>componente</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>CycleNext</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7810
+#: en/aptitude.xml:7819
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>f6</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7812
+#: en/aptitude.xml:7821
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Cambia a la siguiente vista activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7817
+#: en/aptitude.xml:7826
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>CycleOrder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7818
+#: en/aptitude.xml:7827
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7820
+#: en/aptitude.xml:7829
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Pasa por organizaciones predeterminadas de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7834
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>CyclePrev</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7826
+#: en/aptitude.xml:7835
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>f7</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7828
+#: en/aptitude.xml:7837
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Cambia a la vista activa anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7833
+#: en/aptitude.xml:7842
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>DelBOL</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7834
+#: en/aptitude.xml:7843
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>C-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7836
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Elimina todo el texto entre el cursor y el inicio de la línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7842
+#: en/aptitude.xml:7851
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>DelBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7843
+#: en/aptitude.xml:7852
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>backspace,C-h</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7845
+#: en/aptitude.xml:7854
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Elimina el carácter anterior al insertar texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7850
+#: en/aptitude.xml:7859
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>DelEOL</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7860
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>C-k</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7853
+#: en/aptitude.xml:7862
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Elimina todo el texto desde el cursor al final de la línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7859
+#: en/aptitude.xml:7868
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>DelForward</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7869
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>delete,C-d</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7871
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Elimina el símbolo bajo el cursor al insertar texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7867
+#: en/aptitude.xml:7876
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>Dependencies</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7868
+#: en/aptitude.xml:7877
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>d</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7879
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Muestra las dependencias del paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7876
+#: en/aptitude.xml:7885
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionCycle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7877
+#: en/aptitude.xml:7886
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7888
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -12384,17 +12395,17 @@ msgstr ""
"disponibles en el área de información."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7885
+#: en/aptitude.xml:7894
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionDown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7886
+#: en/aptitude.xml:7895
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>z</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7888
+#: en/aptitude.xml:7897
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
@@ -12402,17 +12413,17 @@ msgstr ""
"línea más abajo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7894
+#: en/aptitude.xml:7903
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionUp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7895 en/aptitude.xml:8401
+#: en/aptitude.xml:7904 en/aptitude.xml:8410
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>a</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7897
+#: en/aptitude.xml:7906
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
@@ -12420,17 +12431,17 @@ msgstr ""
"línea hacia arriba."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7903
+#: en/aptitude.xml:7912
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>DoInstallRun</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7904
+#: en/aptitude.xml:7913
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>g</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7910
+#: en/aptitude.xml:7919
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
@@ -12439,7 +12450,7 @@ msgstr ""
"Display-Planned-Action</link></literal> tiene valor de «false»."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7915
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -12451,17 +12462,17 @@ msgstr ""
"instalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7920
+#: en/aptitude.xml:7929
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>Down</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7921
+#: en/aptitude.xml:7930
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>down,j</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7923
+#: en/aptitude.xml:7932
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -12470,32 +12481,32 @@ msgstr ""
"selecciona el siguiente elemento de la lista."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7929
+#: en/aptitude.xml:7938
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7930
+#: en/aptitude.xml:7939
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>R</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7932
+#: en/aptitude.xml:7941
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr "Ejecuta <quote>dpkg-reconfigure</quote> sobre el paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7938
+#: en/aptitude.xml:7947
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>DumpResolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7948
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>*</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7941
+#: en/aptitude.xml:7950
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -12504,34 +12515,34 @@ msgstr ""
"problemas en un archivo (para corregir errores)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7948
+#: en/aptitude.xml:7957
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>EditHier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7958
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>E</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7951
+#: en/aptitude.xml:7960
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Abre el editor de jerarquías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7957
+#: en/aptitude.xml:7966
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>End</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7958
+#: en/aptitude.xml:7967
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>end,C-e</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7960
+#: en/aptitude.xml:7969
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -12540,17 +12551,17 @@ msgstr ""
"derecha de un campo de entrada de texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7967
+#: en/aptitude.xml:7976
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>ExamineSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7977
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>e</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7970
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -12559,59 +12570,59 @@ msgstr ""
"ventana de dialogo con una descripción detallada de la solución propuesta."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7977
+#: en/aptitude.xml:7986
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>ExpandAll</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7978
+#: en/aptitude.xml:7987
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>[</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7980
+#: en/aptitude.xml:7989
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
"Expande el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7986
+#: en/aptitude.xml:7995
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>ExpandTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989
+#: en/aptitude.xml:7998
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expande el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7994
+#: en/aptitude.xml:8003
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>FirstSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7995 en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8004 en/aptitude.xml:8096
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>&lt;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7997
+#: en/aptitude.xml:8006
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
"Selecciona la primera solución generada por el solucionador de problemas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8003
+#: en/aptitude.xml:8012
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8004
+#: en/aptitude.xml:8013
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>F</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8015
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -12620,17 +12631,17 @@ msgstr ""
"versión disponible (o a una versión en particular)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8013
+#: en/aptitude.xml:8022
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014 en/aptitude.xml:8135
+#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8144
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8025
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
@@ -12639,95 +12650,95 @@ msgstr ""
"la lista de paquetes <quote>Paquetes nuevos</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8023
+#: en/aptitude.xml:8032
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>Help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8024
+#: en/aptitude.xml:8033
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>?</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8035
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Muestra la pantalla de ayuda en línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8031
+#: en/aptitude.xml:8040
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>HistoryNext</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8032
+#: en/aptitude.xml:8041
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>down,C-n</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8034
+#: en/aptitude.xml:8043
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
"Desplazarse hacia delante en la historia, en un editor de línea con historia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8040
+#: en/aptitude.xml:8049
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>HistoryPrev</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8041
+#: en/aptitude.xml:8050
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>up,C-p</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8043
+#: en/aptitude.xml:8052
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
"Desplazarse hacia atrás en la historia, en un editor de línea con historia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8049
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>Hold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8050
+#: en/aptitude.xml:8059
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>=</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8052
+#: en/aptitude.xml:8061
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Retiene</link> un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8058
+#: en/aptitude.xml:8067
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8059
+#: en/aptitude.xml:8068
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>+</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8061
+#: en/aptitude.xml:8070
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
"Marca un paquete para su <link linkend='pkgCmdInstall'>instalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8067
+#: en/aptitude.xml:8076
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>InstallSingle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8068
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>I</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8070
+#: en/aptitude.xml:8079
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -12736,17 +12747,17 @@ msgstr ""
"mantienen en su versión actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8085
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>Keep</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077
+#: en/aptitude.xml:8086
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>:</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8079
+#: en/aptitude.xml:8088
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -12755,28 +12766,28 @@ msgstr ""
"o eliminación así como todas las retenciones en un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8095
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>LastSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8089
+#: en/aptitude.xml:8098
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
"Seleccionar la última solución generada por el solucionador de problemas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8104
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>Left</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8096
+#: en/aptitude.xml:8105
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>left,h</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8098
+#: en/aptitude.xml:8107
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -12785,17 +12796,17 @@ msgstr ""
"barra de menú, o desplaza el cursor a la izquierda si edita texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8105
+#: en/aptitude.xml:8114
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>LevelDown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8106
+#: en/aptitude.xml:8115
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>J</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8108
+#: en/aptitude.xml:8117
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -12805,17 +12816,17 @@ msgstr ""
"rama padre)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8115
+#: en/aptitude.xml:8124
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>LevelUp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8116
+#: en/aptitude.xml:8125
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>K</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8127
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -12824,17 +12835,17 @@ msgstr ""
"seleccionado (el elemento anterior del mismo nivel con la misma rama padre)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8125
+#: en/aptitude.xml:8134
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>MarkUpgradable</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8126
+#: en/aptitude.xml:8135
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>U</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8128
+#: en/aptitude.xml:8137
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -12843,12 +12854,12 @@ msgstr ""
"prohibición de ser actualizados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8134
+#: en/aptitude.xml:8143
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineFlagSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8137
+#: en/aptitude.xml:8146
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -12857,39 +12868,39 @@ msgstr ""
"marca en el cuadrado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8144
+#: en/aptitude.xml:8153
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>MineLoadGame</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8145 en/aptitude.xml:8301
+#: en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8310
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>L</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8147
+#: en/aptitude.xml:8156
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Carga una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8153
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>MineSaveGame</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8165
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Guarda una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8162
+#: en/aptitude.xml:8171
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineSweepSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8174
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -12898,12 +12909,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8171
+#: en/aptitude.xml:8180
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8174
+#: en/aptitude.xml:8183
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -12912,12 +12923,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8180
+#: en/aptitude.xml:8189
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8183
+#: en/aptitude.xml:8192
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -12927,47 +12938,47 @@ msgstr ""
"estarlo, busca en torno suyo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8199
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>NextPage</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8191
+#: en/aptitude.xml:8200
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>pagedown,C-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8193
+#: en/aptitude.xml:8202
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Desplaza la pantalla actual a la siguiente página."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8207
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>NextSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8208
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>.</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8210
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Conduce al solucionador de dependencias a la siguiente solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8215
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>No</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8216
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8218
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -12975,63 +12986,63 @@ msgstr ""
"si/no."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8224
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>Parent</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8225
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>^</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8227
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
"Selecciona la rama padre del elemento seleccionado en la lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8233
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>PrevPage</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8234
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>pageup,C-b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8236
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Desplaza la pantalla actual a la página anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8232
+#: en/aptitude.xml:8241
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>PrevSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8242
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>,</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8235
+#: en/aptitude.xml:8244
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Devuelve el solucionador de dependencias a la solución anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8240
+#: en/aptitude.xml:8249
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>Purge</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8241
+#: en/aptitude.xml:8250
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>_</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8252
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -13040,52 +13051,52 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8258
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>PushButton</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8250
+#: en/aptitude.xml:8259
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>space,enter</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8252
+#: en/aptitude.xml:8261
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr "Activa el botón seleccionado actualmente, o conmuta una casilla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8258
+#: en/aptitude.xml:8267
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>Quit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8268
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>q</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8266
+#: en/aptitude.xml:8275
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>QuitProgram</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8267
+#: en/aptitude.xml:8276
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>Q</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8278
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Salir del programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8274
+#: en/aptitude.xml:8283
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8286
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -13095,43 +13106,43 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8284
+#: en/aptitude.xml:8293
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>Refresh</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8285
+#: en/aptitude.xml:8294
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>C-l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8296
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Regenera la pantalla desde cero."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8292
+#: en/aptitude.xml:8301
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>Remove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8293
+#: en/aptitude.xml:8302
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>-</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8295
+#: en/aptitude.xml:8304
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
"Marca un paquete para su <link linkend='pkgCmdRemove'>eliminación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8300
+#: en/aptitude.xml:8309
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>ReInstall</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8303
+#: en/aptitude.xml:8312
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -13140,57 +13151,57 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8318
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8312
+#: en/aptitude.xml:8321
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr "Repite la ultima búsqueda, en dirección inversa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8318
+#: en/aptitude.xml:8327
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>ReSearch</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8328
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>n</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8321
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Repite la ultima búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8326
+#: en/aptitude.xml:8335
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>ReverseDependencies</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8327 en/aptitude.xml:8411
+#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:8420
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>r</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8329
+#: en/aptitude.xml:8338
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Muestra paquetes que dependen del paquete actualmente seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8335
+#: en/aptitude.xml:8344
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>Right</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8345
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>right,l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8338
+#: en/aptitude.xml:8347
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -13199,29 +13210,29 @@ msgstr ""
"barra de menú, o desplaza el cursor a la derecha si edita texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8354
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>SaveHier</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8348
+#: en/aptitude.xml:8357
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "Guarda la jerarquía actual en el editor de jerarquías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8354
+#: en/aptitude.xml:8363
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>Search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8364
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>/</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8357
+#: en/aptitude.xml:8366
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -13230,17 +13241,17 @@ msgstr ""
"actualmente activo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8372
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>SearchBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8364
+#: en/aptitude.xml:8373
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>\\</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8366
+#: en/aptitude.xml:8375
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -13249,32 +13260,32 @@ msgstr ""
"interfaz actualmente activo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8372
+#: en/aptitude.xml:8381
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>SearchBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8382
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8375
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "En un árbol de paquetes, busca el siguiente paquete roto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8390
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>SetAuto</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8391
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8384
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -13283,28 +13294,28 @@ msgstr ""
"automáticamente</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8400
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>ShowHideDescription</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8392
+#: en/aptitude.xml:8401
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>D</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8394
+#: en/aptitude.xml:8403
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
"En un lista de paquetes, conmuta si el área de información es visible o no."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8409
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8403
+#: en/aptitude.xml:8412
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -13313,12 +13324,12 @@ msgstr ""
"«aprobada» (se incluirá en soluciones futuras, de ser posible)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8410
+#: en/aptitude.xml:8419
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionReject</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8413
+#: en/aptitude.xml:8422
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -13327,43 +13338,43 @@ msgstr ""
"«rechazada» (descartada en soluciones futuras)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8420
+#: en/aptitude.xml:8429
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>ToggleExpanded</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8423
+#: en/aptitude.xml:8432
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expande o cierra el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8429
+#: en/aptitude.xml:8438
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8430
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8432
+#: en/aptitude.xml:8441
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Activa o desactiva el menú principal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8446
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>Undo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8438
+#: en/aptitude.xml:8447
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>C-_,C-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8440
+#: en/aptitude.xml:8449
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
@@ -13372,17 +13383,17 @@ msgstr ""
"la última vez que actualizó la lista de paquetes o instaló paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8456
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>Up</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8448
+#: en/aptitude.xml:8457
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>up,k</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8450
+#: en/aptitude.xml:8459
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -13391,17 +13402,17 @@ msgstr ""
"el elemento anterior en una lista."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8456
+#: en/aptitude.xml:8465
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>UpdatePackageList</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8466
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8459
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -13410,37 +13421,37 @@ msgstr ""
"través de Internet si es necesario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8474
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>Versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8466
+#: en/aptitude.xml:8475
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8477
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Muestra las versiones disponibles del paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8483
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>Yes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8479
+#: en/aptitude.xml:8488
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr "Esta configuración predeterminada puede variar con diferentes locales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8485
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8493
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -13448,7 +13459,7 @@ msgstr ""
"Si/No."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8502
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -13457,127 +13468,127 @@ msgstr ""
"siguientes teclas <quote>especiales</quote>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8510
msgid "Key name"
msgstr "Nombre de la tecla"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8508
+#: en/aptitude.xml:8517
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>a1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8509
+#: en/aptitude.xml:8518
msgid "The A1 key."
msgstr "La tecla A1."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8522
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>a3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8514
+#: en/aptitude.xml:8523
msgid "The A3 key."
msgstr "La tecla A3."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8527
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>b2</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8528
msgid "The B2 key."
msgstr "La tecla B2."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8523
+#: en/aptitude.xml:8532
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>backspace</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8524
+#: en/aptitude.xml:8533
msgid "The Backspace key."
msgstr "La tecla de retroceso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8528
+#: en/aptitude.xml:8537
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>backtab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8538
msgid "The back-tab key"
msgstr "La tecla tabulado de retroceso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8533
+#: en/aptitude.xml:8542
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>begin</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8534
+#: en/aptitude.xml:8543
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "La tecla Comenzar (no Inicio)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8547
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>break</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8549
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "La tecla de <quote>pausa</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8554
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>c1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8555
msgid "The C1 key."
msgstr "La tecla C1."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8550
+#: en/aptitude.xml:8559
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>c3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8551
+#: en/aptitude.xml:8560
msgid "The C3 key."
msgstr "La tecla C3."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8564
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>cancel</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8556
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "The Cancel key."
msgstr "La tecla Cancelar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8560
+#: en/aptitude.xml:8569
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>create</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8561
+#: en/aptitude.xml:8570
msgid "The Create key."
msgstr "La tecla Crear."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8565
+#: en/aptitude.xml:8574
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>comma</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8567
+#: en/aptitude.xml:8576
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -13586,444 +13597,444 @@ msgstr ""
"teclas, esta es la única manera de ligar una coma a una acción."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8573
+#: en/aptitude.xml:8582
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>command</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8583
msgid "The Command key."
msgstr "La tecla de Orden."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8578
+#: en/aptitude.xml:8587
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>copy</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8588
msgid "The Copy key."
msgstr "La tecla de Copiar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8583
+#: en/aptitude.xml:8592
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>delete</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8584
+#: en/aptitude.xml:8593
msgid "The Delete key."
msgstr "La tecla Suprimir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8597
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>delete_line</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8598
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8593
+#: en/aptitude.xml:8602
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>down</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8594
+#: en/aptitude.xml:8603
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>abajo</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8607
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>end</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8599
+#: en/aptitude.xml:8608
msgid "The End key."
msgstr "La tecla Fin."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8603
+#: en/aptitude.xml:8612
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>entry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8604
+#: en/aptitude.xml:8613
msgid "The Enter key."
msgstr "La tecla Intro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8617
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8609
+#: en/aptitude.xml:8618
msgid "The Exit key."
msgstr "La tecla Salir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8622
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8614
+#: en/aptitude.xml:8623
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "Las teclas desde F1 a F10."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8618
+#: en/aptitude.xml:8627
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>find</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8619
+#: en/aptitude.xml:8628
msgid "The Find key."
msgstr "La tecla Buscar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8632
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>home</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8633
msgid "The Home key."
msgstr "La tecla Inicio."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8628
+#: en/aptitude.xml:8637
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>insert</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8629
+#: en/aptitude.xml:8638
msgid "The Insert key."
msgstr "La tecla Insertar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8633
+#: en/aptitude.xml:8642
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>insert_exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8643
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>insertar salir</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8647
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>clear</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8648
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8643
+#: en/aptitude.xml:8652
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>clear_eol</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8644
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar hasta fin de línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8657
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>clear_eos</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8658
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar hasta fin de pantalla</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8653
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>insert_line</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8654
+#: en/aptitude.xml:8663
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>insertar línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8667
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>left</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8659
+#: en/aptitude.xml:8668
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>izquierda</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8663
+#: en/aptitude.xml:8672
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>mark</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8664
+#: en/aptitude.xml:8673
msgid "The Mark key."
msgstr "La tecla Marcar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8677
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>message</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8669
+#: en/aptitude.xml:8678
msgid "The Message key."
msgstr "La tecla Mensaje."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8673
+#: en/aptitude.xml:8682
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>move</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8683
msgid "The Move key."
msgstr "La tecla Mover."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8678
+#: en/aptitude.xml:8687
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>next</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8679
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid "The Next key."
msgstr "La tecla Siguiente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8683
+#: en/aptitude.xml:8692
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>open</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8693
msgid "The Open key."
msgstr "La tecla Abrir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8688
+#: en/aptitude.xml:8697
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>previous</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8689
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "The Previous key."
msgstr "La tecla Anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8702
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>print</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8703
msgid "The Print key."
msgstr "La tecla Imprimir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8698
+#: en/aptitude.xml:8707
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>redo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8699
+#: en/aptitude.xml:8708
msgid "The Redo key."
msgstr "La tecla Rehacer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8712
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>reference</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8704
+#: en/aptitude.xml:8713
msgid "The Reference key."
msgstr "La tecla Referencia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8708
+#: en/aptitude.xml:8717
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>refresh</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8709
+#: en/aptitude.xml:8718
msgid "The Refresh key."
msgstr "La tecla Refrescar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8713
+#: en/aptitude.xml:8722
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>replace</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8723
msgid "The Replace key."
msgstr "La tecla Reemplazar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8718
+#: en/aptitude.xml:8727
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>restart</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8719
+#: en/aptitude.xml:8728
msgid "The Restart key."
msgstr "La tecla Reiniciar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8732
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>resume</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8724
+#: en/aptitude.xml:8733
msgid "The Resume key."
msgstr "La tecla Continuar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8728
+#: en/aptitude.xml:8737
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>return</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8729
+#: en/aptitude.xml:8738
msgid "The Return key."
msgstr "La tecla de Retorno."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8742
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>right</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8734
+#: en/aptitude.xml:8743
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>derecha</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8738
+#: en/aptitude.xml:8747
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>save</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8748
msgid "The Save key."
msgstr "La tecla Guardar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8743
+#: en/aptitude.xml:8752
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>scrollf</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8744
+#: en/aptitude.xml:8753
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia delante</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8748
+#: en/aptitude.xml:8757
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>scrollr</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8758
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia atrás</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8753
+#: en/aptitude.xml:8762
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>select</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8754
+#: en/aptitude.xml:8763
msgid "The Select key."
msgstr "La tecla Seleccionar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8758
+#: en/aptitude.xml:8767
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>suspend</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8768
msgid "The Suspend key."
msgstr "La tecla Suspender."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8763
+#: en/aptitude.xml:8772
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>pagedown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8764
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>Avpág</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8777
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>pageup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8778
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>Repág</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8773
+#: en/aptitude.xml:8782
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>space</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8774
+#: en/aptitude.xml:8783
msgid "The Space key"
msgstr "La tecla Espacio."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8788
msgid "The Tab key"
msgstr "La tecla Tabulador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8783
+#: en/aptitude.xml:8792
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>undo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8793
msgid "The Undo key."
msgstr "La tecla Deshacer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8788
+#: en/aptitude.xml:8797
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>up</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8798
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>arriba</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8805
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -14041,17 +14052,17 @@ msgstr ""
"disponibles:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8810
+#: en/aptitude.xml:8819
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8817 en/aptitude.xml:9196
+#: en/aptitude.xml:8826 en/aptitude.xml:9205
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>EditLine</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8819
+#: en/aptitude.xml:8828
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -14060,42 +14071,42 @@ msgstr ""
"en un dialogo de <quote>búsqueda</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8825
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>Menu</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8827
+#: en/aptitude.xml:8836
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Empleado por los menús que se abren hacia abajo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8841
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>Menubar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8834
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Empleado por la barra de menú en la parte alta de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8839
+#: en/aptitude.xml:8848
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>Minesweeper</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Empleado por el modo <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8857
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>MinibufChoice</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8851
+#: en/aptitude.xml:8860
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -14104,24 +14115,24 @@ msgstr ""
"ciertas preguntas aparezcan en la línea de estado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8867
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>Pager</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8861
+#: en/aptitude.xml:8870
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
"Empleado cuando se muestra un archivo del disco (por ejemplo, el texto de "
"ayuda)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8876
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>PkgNode</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8870
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -14130,44 +14141,44 @@ msgstr ""
"dependencias de paquetes cuando aparecen en listas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8886
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>PkgTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8880
+#: en/aptitude.xml:8889
msgid "Used by package lists."
msgstr "Empleado por listas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8894
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>Table</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8897
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr "Empleado por tablas de componentes (por ejemplo, cuadros de dialogo)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8902
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>TextLayout</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8896
+#: en/aptitude.xml:8905
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
"Empleado por presentaciones de texto formateados, tales como las "
"descripciones de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8902
+#: en/aptitude.xml:8911
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>Tree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8905
+#: en/aptitude.xml:8914
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -14176,12 +14187,12 @@ msgstr ""
"paquetes, se puede anular mediante <literal>PkgTree</literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:8916
+#: en/aptitude.xml:8925
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "Personalizar los colores del texto y estilos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8919
+#: en/aptitude.xml:8928
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -14203,7 +14214,7 @@ msgstr ""
"manera predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8941
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -14221,7 +14232,7 @@ msgstr ""
"azul:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8951
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -14233,7 +14244,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8956
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -14242,12 +14253,12 @@ msgstr ""
"instrucciones. Las clases generales de instrucciones son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8954
+#: en/aptitude.xml:8963
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8966
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -14256,12 +14267,12 @@ msgstr ""
"dado. Véase más abajo para una lista de los colores conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8965
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8977
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -14270,12 +14281,12 @@ msgstr ""
"Véase más abajo para una lista de colores conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8976
+#: en/aptitude.xml:8985
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8980
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -14284,12 +14295,12 @@ msgstr ""
"abajo para una lista de atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8997
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9001
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -14298,12 +14309,12 @@ msgstr ""
"abajo para una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9000
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9004
+#: en/aptitude.xml:9013
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -14314,7 +14325,7 @@ msgstr ""
"una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9031
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -14322,7 +14333,7 @@ msgstr ""
"En algunas terminales, un fondo <quote>amarillo</quote> aparecerá marrón."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9015
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -14343,22 +14354,22 @@ msgstr ""
"<quote>transparente</quote>). Los estilos que &aptitude; reconoce son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9035
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>blink</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9047
msgid "Enables blinking text."
msgstr "Activa el texto parpadeante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9044
+#: en/aptitude.xml:9053
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>bold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9056
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -14367,12 +14378,12 @@ msgstr ""
"el vídeo inverso)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9063
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>dim</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9066
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -14381,12 +14392,12 @@ msgstr ""
"ha observado este efecto en terminales comunes de Linux."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9064
+#: en/aptitude.xml:9073
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>reverse</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9076
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -14395,12 +14406,12 @@ msgstr ""
"visuales emplean este atributo para realizar tareas comunes de resaltado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9075
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>standout</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9079
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -14411,17 +14422,17 @@ msgstr ""
"esto en otros terminales puede variar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9097
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>underline</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9101
msgid "Enables underlined text."
msgstr "Activa el subrayado de texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9099
+#: en/aptitude.xml:9108
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -14430,7 +14441,7 @@ msgstr ""
"ejemplo <literal>set bold,standout;</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9106
+#: en/aptitude.xml:9115
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -14442,48 +14453,48 @@ msgstr ""
"terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9123
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "Puede personalizar los siguientes estilos en &aptitude;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9127
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "Estilos personalizables en &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9124
+#: en/aptitude.xml:9133
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9132
+#: en/aptitude.xml:9141
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>Bullet</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9133
+#: en/aptitude.xml:9142
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9144
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "El estilo de los boliches en las listas con boliches."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9140
+#: en/aptitude.xml:9149
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9366
-#: en/aptitude.xml:9385
+#: en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9292 en/aptitude.xml:9375
+#: en/aptitude.xml:9394
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9143
+#: en/aptitude.xml:9152
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -14494,64 +14505,64 @@ msgstr ""
"paquetes si tiene instalado el paquete «libparse-debianchangelog-perl»."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9152
+#: en/aptitude.xml:9161
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>Default</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9153
+#: en/aptitude.xml:9162
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg black;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9155
+#: en/aptitude.xml:9164
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "El estilo básico de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9169
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>DepBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9161
+#: en/aptitude.xml:9170
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9172
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "El estilo para las dependencias insatisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9168
+#: en/aptitude.xml:9177
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9169
+#: en/aptitude.xml:9178
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9180
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
"El estilo para las entradas de menú que están desactivadas y que no se "
"pueden emplear."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9177
+#: en/aptitude.xml:9186
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>DownloadHit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9187
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9180
+#: en/aptitude.xml:9189
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -14560,27 +14571,27 @@ msgstr ""
"ej., no ha cambiado desde la última vez que se descargó."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9196
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>DownloadProgress</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9188 en/aptitude.xml:9487
+#: en/aptitude.xml:9197 en/aptitude.xml:9496
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9199
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "El estilo del indicador de progreso de una descarga."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9206
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9199
+#: en/aptitude.xml:9208
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -14589,125 +14600,125 @@ msgstr ""
"dialogo <quote>Buscar</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9205
+#: en/aptitude.xml:9214
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>Error</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9215
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9207
+#: en/aptitude.xml:9216
msgid "The style of error messages."
msgstr "El estilo de los mensajes de error."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9212
+#: en/aptitude.xml:9221
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>Header</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9213 en/aptitude.xml:9248 en/aptitude.xml:9257
-#: en/aptitude.xml:9513
+#: en/aptitude.xml:9222 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9266
+#: en/aptitude.xml:9522
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9215
+#: en/aptitude.xml:9224
msgid "The style of screen headers."
msgstr "El estilo de las cabeceras de pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9220
+#: en/aptitude.xml:9229
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9221 en/aptitude.xml:9230
+#: en/aptitude.xml:9230 en/aptitude.xml:9239
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9223
+#: en/aptitude.xml:9232
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "El estilo del nombre de menú seleccionado en la barra de menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9229
+#: en/aptitude.xml:9238
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9241
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "El estilo de la elección actualmente seleccionada en un menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9238
+#: en/aptitude.xml:9247
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>MediaChange</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9239
+#: en/aptitude.xml:9248
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9250
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"El estilo del cuadro de dialogo empleado para informar al usuario de que "
"debe insertar un disco compacto nuevo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9247
+#: en/aptitude.xml:9256
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>MenuBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9251
+#: en/aptitude.xml:9260
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "El estilo de la barra de menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9256
+#: en/aptitude.xml:9265
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>MenuBorder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9259
+#: en/aptitude.xml:9268
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "El estilo de los bordes que rodean a un menú desplegable."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9265
+#: en/aptitude.xml:9274
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>MenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9312
+#: en/aptitude.xml:9275 en/aptitude.xml:9321
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9268
+#: en/aptitude.xml:9277
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "El estilo de cada entrada en un menú desplegable."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9273
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>MineBomb</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9274 en/aptitude.xml:9292
+#: en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9301
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9276
+#: en/aptitude.xml:9285
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -14715,12 +14726,12 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9282
+#: en/aptitude.xml:9291
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>MineBorder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9285
+#: en/aptitude.xml:9294
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -14729,12 +14740,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9291
+#: en/aptitude.xml:9300
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>MineFlag</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9294
+#: en/aptitude.xml:9303
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -14742,17 +14753,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9300
+#: en/aptitude.xml:9309
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9301
+#: en/aptitude.xml:9310
msgid "Various"
msgstr "Varios"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9303
+#: en/aptitude.xml:9312
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -14761,12 +14772,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>N</replaceable> puede variar de 0 a 8."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9311
+#: en/aptitude.xml:9320
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>MultiplexTab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9314
+#: en/aptitude.xml:9323
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -14775,32 +14786,32 @@ msgstr ""
"seleccionada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9320
+#: en/aptitude.xml:9329
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9321
+#: en/aptitude.xml:9330
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9323
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr "El color empleado para mostrar la <quote>pestaña</quote> seleccionada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9329
+#: en/aptitude.xml:9338
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>PkgBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9330
+#: en/aptitude.xml:9339
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9341
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -14809,17 +14820,17 @@ msgstr ""
"insatisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9338
+#: en/aptitude.xml:9347
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9348
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>fg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9341
+#: en/aptitude.xml:9350
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -14828,12 +14839,12 @@ msgstr ""
"dependencias insatisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9347
+#: en/aptitude.xml:9356
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9359
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -14842,12 +14853,12 @@ msgstr ""
"instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9356
+#: en/aptitude.xml:9365
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9359
+#: en/aptitude.xml:9368
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -14856,12 +14867,12 @@ msgstr ""
"ser instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9365
+#: en/aptitude.xml:9374
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9368
+#: en/aptitude.xml:9377
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -14870,17 +14881,17 @@ msgstr ""
"no hay ninguna acción programada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9383
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9375
+#: en/aptitude.xml:9384
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9386
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -14889,28 +14900,28 @@ msgstr ""
"los cuales no hay ninguna acción programada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9384
+#: en/aptitude.xml:9393
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9388
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
"El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a desactualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9394
+#: en/aptitude.xml:9403
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9395
+#: en/aptitude.xml:9404
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9398
+#: en/aptitude.xml:9407
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -14919,17 +14930,17 @@ msgstr ""
"desactualizados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:9413
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>PkgToHold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9405
+#: en/aptitude.xml:9414
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9416
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -14938,17 +14949,17 @@ msgstr ""
"lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9413
+#: en/aptitude.xml:9422
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9423
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>fg white;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9416
+#: en/aptitude.xml:9425
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -14957,17 +14968,17 @@ msgstr ""
"resaltados, en la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9423
+#: en/aptitude.xml:9432
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>PkgToInstall</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9424
+#: en/aptitude.xml:9433
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9426
+#: en/aptitude.xml:9435
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -14978,17 +14989,17 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9435
+#: en/aptitude.xml:9444
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9436
+#: en/aptitude.xml:9445
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>fg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9447
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -14999,17 +15010,17 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9447
+#: en/aptitude.xml:9456
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>PkgToRemove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9448
+#: en/aptitude.xml:9457
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9450
+#: en/aptitude.xml:9459
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -15020,17 +15031,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9466
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9458
+#: en/aptitude.xml:9467
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>fg magenta;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9460
+#: en/aptitude.xml:9469
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -15041,33 +15052,33 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdPurge'>purgar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9468
+#: en/aptitude.xml:9477
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9469
+#: en/aptitude.xml:9478
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9480
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
"El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9477
+#: en/aptitude.xml:9486
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9478
+#: en/aptitude.xml:9487
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>fg cyan;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480
+#: en/aptitude.xml:9489
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -15075,12 +15086,12 @@ msgstr ""
"actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9486
+#: en/aptitude.xml:9495
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>Progress</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9489
+#: en/aptitude.xml:9498
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -15089,67 +15100,67 @@ msgstr ""
"carga el almacén de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9496
+#: en/aptitude.xml:9505
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9497
+#: en/aptitude.xml:9506
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>bg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9508
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "El estilo de las acciones aprobadas en una solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9504
+#: en/aptitude.xml:9513
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9505
+#: en/aptitude.xml:9514
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>bg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "El estilo de los acciones rechazadas en una solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9512
+#: en/aptitude.xml:9521
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>Status</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9515
+#: en/aptitude.xml:9524
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "El estilo de las líneas de estado en la base de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9521
+#: en/aptitude.xml:9530
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>TreeBackground</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9524
+#: en/aptitude.xml:9533
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "El color básico de todas las listas y árboles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9538
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>TrustWarning</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9530
+#: en/aptitude.xml:9539
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9532
+#: en/aptitude.xml:9541
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -15158,12 +15169,12 @@ msgstr ""
"linkend='secTrust'>la confianza de los paquetes</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9543
+#: en/aptitude.xml:9552
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Personalizar el diseño de la interfaz"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9555
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -15172,12 +15183,12 @@ msgstr ""
"modificando el <link linkend='secConfigFile'>archivo de configuración</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9552
+#: en/aptitude.xml:9561
msgid "Display elements"
msgstr "Elementos de la interfaz"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9555
+#: en/aptitude.xml:9564
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -15187,7 +15198,7 @@ msgstr ""
"lista de los elementos de pantalla:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9560
+#: en/aptitude.xml:9569
#, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -15209,7 +15220,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9570
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -15233,7 +15244,7 @@ msgstr ""
"acerca de la disposición de los elementos de pantalla)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9587
+#: en/aptitude.xml:9596
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -15244,17 +15255,17 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9594
+#: en/aptitude.xml:9603
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Dispone de los siguientes tipos de elementos de pantalla:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9600
+#: en/aptitude.xml:9609
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>Description</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9613
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -15263,7 +15274,7 @@ msgstr ""
"(generalmente una descripción del paquete seleccionado)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9610
+#: en/aptitude.xml:9619
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -15286,12 +15297,12 @@ msgstr ""
"dependiendo de si el otro elemento lo está también."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9628
+#: en/aptitude.xml:9637
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>MainWidget</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9632
+#: en/aptitude.xml:9641
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -15303,12 +15314,12 @@ msgstr ""
"menos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9651
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>Static</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9646
+#: en/aptitude.xml:9655
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -15329,7 +15340,7 @@ msgstr ""
"<literal><link linkend='layoutColor'>Color</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9669
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -15345,12 +15356,12 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9675
+#: en/aptitude.xml:9684
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Posición de los elementos de interfaz"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9687
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -15371,7 +15382,7 @@ msgstr ""
"linkend='layoutHeight'>Altura</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9694
+#: en/aptitude.xml:9703
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -15395,7 +15406,7 @@ msgstr ""
"espacio sobrante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9709
+#: en/aptitude.xml:9718
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -15412,7 +15423,7 @@ msgstr ""
"filas y columnas se encojen para encajar en el espacio disponible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9721
+#: en/aptitude.xml:9730
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -15431,7 +15442,7 @@ msgstr ""
"donde posicionar el elemento dentro de la fila o columna."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9743
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -15445,7 +15456,7 @@ msgstr ""
"estándar para las líneas de cabecera:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9742
+#: en/aptitude.xml:9751
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -15479,18 +15490,18 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9759
+#: en/aptitude.xml:9768
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Referencia de las opciones de diseño de interfaz"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9771
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
"Las siguientes opciones están disponibles para los elementos de interfaz:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9767
+#: en/aptitude.xml:9776
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -15499,7 +15510,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9772
+#: en/aptitude.xml:9781
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -15516,14 +15527,14 @@ msgstr ""
"al valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9784
+#: en/aptitude.xml:9793
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
"Si está opción no está presente, activa <literal>Left</literal> de manera "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9791
+#: en/aptitude.xml:9800
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -15532,7 +15543,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9805
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -15543,15 +15554,15 @@ msgstr ""
"horizontal sobrante disponible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9803 en/aptitude.xml:9850 en/aptitude.xml:10022
-#: en/aptitude.xml:10045
+#: en/aptitude.xml:9812 en/aptitude.xml:9859 en/aptitude.xml:10031
+#: en/aptitude.xml:10054
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
"Si esta opción no esta presente, <literal>false</literal> es la opción "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9819
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -15560,7 +15571,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9815
+#: en/aptitude.xml:9824
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -15576,7 +15587,7 @@ msgstr ""
"quote> para este elemento de pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9834
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -15587,7 +15598,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9833
+#: en/aptitude.xml:9842
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -15596,7 +15607,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9847
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -15613,7 +15624,7 @@ msgstr ""
"antes de encoger las demás."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9857
+#: en/aptitude.xml:9866
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -15622,7 +15633,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9861
+#: en/aptitude.xml:9870
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -15631,7 +15642,7 @@ msgstr ""
"este elemento de interfaz."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9878
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -15640,7 +15651,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9873
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -15656,7 +15667,7 @@ msgstr ""
">."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9894
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -15665,7 +15676,7 @@ msgstr ""
"literal>|<replaceable>nombre</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9889
+#: en/aptitude.xml:9898
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -15688,7 +15699,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9905
+#: en/aptitude.xml:9914
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -15699,7 +15710,7 @@ msgstr ""
"contenidos del elemento estático."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9914
+#: en/aptitude.xml:9923
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -15708,7 +15719,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9919
+#: en/aptitude.xml:9928
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -15716,7 +15727,7 @@ msgstr ""
"Define la <replaceable>altura</replaceable> del elemento de interfaz actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9935
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
"</literal>"
@@ -15725,7 +15736,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9931 en/aptitude.xml:9955
+#: en/aptitude.xml:9940 en/aptitude.xml:9964
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -15736,7 +15747,7 @@ msgstr ""
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9948
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -15751,13 +15762,13 @@ msgstr ""
"visible, y mostrado si está oculto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9950
+#: en/aptitude.xml:9959
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>PopUpDownLinked <replaceable>elemento</replaceable>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9963
+#: en/aptitude.xml:9972
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -15770,14 +15781,14 @@ msgstr ""
"el elemento actual también está oculto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9974
+#: en/aptitude.xml:9983
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>fila</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9978
+#: en/aptitude.xml:9987
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -15786,7 +15797,7 @@ msgstr ""
"elemento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9986
+#: en/aptitude.xml:9995
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -15795,7 +15806,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9991
+#: en/aptitude.xml:10000
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -15812,14 +15823,14 @@ msgstr ""
"valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10003
+#: en/aptitude.xml:10012
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
"Si esta opción no está presente, <literal>Top</literal> es la opción "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10010
+#: en/aptitude.xml:10019
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -15828,7 +15839,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10015
+#: en/aptitude.xml:10024
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -15839,7 +15850,7 @@ msgstr ""
"vertical libre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10029
+#: en/aptitude.xml:10038
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -15848,7 +15859,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10034
+#: en/aptitude.xml:10043
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -15865,12 +15876,12 @@ msgstr ""
"otras."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10052
+#: en/aptitude.xml:10061
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>Visible true|false;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10056
+#: en/aptitude.xml:10065
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -15885,21 +15896,21 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10065
+#: en/aptitude.xml:10074
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
"Si no configura esta opción, <literal>true</literal> es la forma "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10072
+#: en/aptitude.xml:10081
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>ancho</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10077
+#: en/aptitude.xml:10086
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -15907,17 +15918,17 @@ msgstr ""
"Define el <replaceable>ancho</replaceable> del elemento de interfaz actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10087
+#: en/aptitude.xml:10096
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Referencia del archivo de configuración"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10090
+#: en/aptitude.xml:10099
msgid "Configuration file format"
msgstr "Formato del archivo de configuración"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10093
+#: en/aptitude.xml:10102
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -15936,13 +15947,13 @@ msgstr ""
"<quote><literal>Dselect</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10104
+#: en/aptitude.xml:10113
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10107
+#: en/aptitude.xml:10116
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -15951,7 +15962,7 @@ msgstr ""
"corchetes, entre la opción y el semi-colon que le sigue, tal y como sigue:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10112
+#: en/aptitude.xml:10121
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -15965,7 +15976,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10118
+#: en/aptitude.xml:10127
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -15984,7 +15995,7 @@ msgstr ""
"esta opción como <literal>\"\"</literal> de la siguiente manera:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10129
+#: en/aptitude.xml:10138
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -16000,7 +16011,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10136
+#: en/aptitude.xml:10145
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -16011,19 +16022,19 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10143
+#: en/aptitude.xml:10152
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "Ubicaciones de los archivos de configuración"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10146
+#: en/aptitude.xml:10155
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
"La configuración de &aptitude; se lee desde las siguientes fuentes, en orden:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10153
+#: en/aptitude.xml:10162
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -16034,14 +16045,14 @@ msgstr ""
"configuración en el <link linkend='secOptionsMenu'>menú Opciones</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10162
+#: en/aptitude.xml:10171
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
"El archivo de configuración del sistema, <filename>/etc/apt/apt.conf</"
"filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10169
+#: en/aptitude.xml:10178
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -16050,12 +16061,12 @@ msgstr ""
"defaults</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10176
+#: en/aptitude.xml:10185
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "Valores predeterminados de &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10182
+#: en/aptitude.xml:10191
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -16071,12 +16082,12 @@ msgstr ""
"config</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10193
+#: en/aptitude.xml:10202
msgid "Available configuration options"
msgstr "Opciones de configuración disponibles"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10205
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -16095,28 +16106,28 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10209
+#: en/aptitude.xml:10218
msgid "Option"
msgstr "Opción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10214
+#: en/aptitude.xml:10223
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10215 en/aptitude.xml:10244 en/aptitude.xml:10258
-#: en/aptitude.xml:10272 en/aptitude.xml:10330 en/aptitude.xml:10340
-#: en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10750 en/aptitude.xml:11032
-#: en/aptitude.xml:11130 en/aptitude.xml:11529 en/aptitude.xml:11692
-#: en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11789 en/aptitude.xml:11804
-#: en/aptitude.xml:11842 en/aptitude.xml:11854 en/aptitude.xml:11934
-#: en/aptitude.xml:12020 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12058
+#: en/aptitude.xml:10224 en/aptitude.xml:10253 en/aptitude.xml:10267
+#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10339 en/aptitude.xml:10349
+#: en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11139 en/aptitude.xml:11538 en/aptitude.xml:11701
+#: en/aptitude.xml:11733 en/aptitude.xml:11798 en/aptitude.xml:11813
+#: en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11943
+#: en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12054 en/aptitude.xml:12067
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>true</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10218
+#: en/aptitude.xml:10227
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -16133,31 +16144,31 @@ msgstr ""
"linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10239
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10231 en/aptitude.xml:10292 en/aptitude.xml:10306
-#: en/aptitude.xml:10319 en/aptitude.xml:10351 en/aptitude.xml:10363
-#: en/aptitude.xml:10375 en/aptitude.xml:10387 en/aptitude.xml:10400
-#: en/aptitude.xml:10414 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10439
-#: en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10528
-#: en/aptitude.xml:10546 en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10576
-#: en/aptitude.xml:10602 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10631
-#: en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10680 en/aptitude.xml:10763
-#: en/aptitude.xml:10777 en/aptitude.xml:10818 en/aptitude.xml:10837
-#: en/aptitude.xml:10860 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:11061
-#: en/aptitude.xml:11509 en/aptitude.xml:11547 en/aptitude.xml:11565
-#: en/aptitude.xml:11625 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11668
-#: en/aptitude.xml:11709 en/aptitude.xml:11818 en/aptitude.xml:11830
-#: en/aptitude.xml:11868 en/aptitude.xml:11894 en/aptitude.xml:11905
-#: en/aptitude.xml:11921
+#: en/aptitude.xml:10240 en/aptitude.xml:10301 en/aptitude.xml:10315
+#: en/aptitude.xml:10328 en/aptitude.xml:10360 en/aptitude.xml:10372
+#: en/aptitude.xml:10384 en/aptitude.xml:10396 en/aptitude.xml:10409
+#: en/aptitude.xml:10423 en/aptitude.xml:10435 en/aptitude.xml:10448
+#: en/aptitude.xml:10497 en/aptitude.xml:10522 en/aptitude.xml:10537
+#: en/aptitude.xml:10555 en/aptitude.xml:10572 en/aptitude.xml:10585
+#: en/aptitude.xml:10611 en/aptitude.xml:10623 en/aptitude.xml:10640
+#: en/aptitude.xml:10660 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10786 en/aptitude.xml:10827 en/aptitude.xml:10846
+#: en/aptitude.xml:10869 en/aptitude.xml:10885 en/aptitude.xml:11070
+#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11556 en/aptitude.xml:11574
+#: en/aptitude.xml:11634 en/aptitude.xml:11661 en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11718 en/aptitude.xml:11827 en/aptitude.xml:11839
+#: en/aptitude.xml:11877 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11914
+#: en/aptitude.xml:11930
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>false</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10234
+#: en/aptitude.xml:10243
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -16170,12 +16181,12 @@ msgstr ""
"información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10243
+#: en/aptitude.xml:10252
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10247
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -16189,12 +16200,12 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10257
+#: en/aptitude.xml:10266
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10261
+#: en/aptitude.xml:10270
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -16208,12 +16219,12 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10271
+#: en/aptitude.xml:10280
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10275
+#: en/aptitude.xml:10284
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a "
@@ -16233,12 +16244,12 @@ msgstr ""
"linkend='secImmediateResolution'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10291
+#: en/aptitude.xml:10300
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10303
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -16254,12 +16265,12 @@ msgstr ""
"&actions-upgrade;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10305
+#: en/aptitude.xml:10314
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10318
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -16273,12 +16284,12 @@ msgstr ""
"la línea de órdenes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10318
+#: en/aptitude.xml:10327
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10321
+#: en/aptitude.xml:10330
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -16289,12 +16300,12 @@ msgstr ""
"obs;</link>) cada vez que actualice la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10329
+#: en/aptitude.xml:10338
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10332
+#: en/aptitude.xml:10341
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -16303,12 +16314,12 @@ msgstr ""
"antes de intentar arreglar cualquier paquete roto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10339
+#: en/aptitude.xml:10348
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10351
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -16319,12 +16330,12 @@ msgstr ""
"para su instalación o actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10350
+#: en/aptitude.xml:10359
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10353
+#: en/aptitude.xml:10362
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -16337,12 +16348,12 @@ msgstr ""
"conflictos, y tendrá que gestionarlos manualmente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10371
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10365
+#: en/aptitude.xml:10374
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -16354,12 +16365,12 @@ msgstr ""
"upgrade;</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10374
+#: en/aptitude.xml:10383
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10377
+#: en/aptitude.xml:10386
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -16372,12 +16383,12 @@ msgstr ""
"línea de órdenes <literal>-P</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10386
+#: en/aptitude.xml:10395
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10389
+#: en/aptitude.xml:10398
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -16390,12 +16401,12 @@ msgstr ""
"la orden en línea de órdenes <literal>-y</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10399
+#: en/aptitude.xml:10408
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10402
+#: en/aptitude.xml:10411
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -16411,12 +16422,12 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10413
+#: en/aptitude.xml:10422
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10425
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -16427,12 +16438,12 @@ msgstr ""
"opción de línea de órdenes <literal>-d</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10425
+#: en/aptitude.xml:10434
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10428
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -16445,12 +16456,12 @@ msgstr ""
"f</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10438
+#: en/aptitude.xml:10447
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10441
+#: en/aptitude.xml:10450
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -16461,17 +16472,17 @@ msgstr ""
"de <literal>Apt::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10449
+#: en/aptitude.xml:10458
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10450
+#: en/aptitude.xml:10459
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10453
+#: en/aptitude.xml:10462
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -16483,12 +16494,12 @@ msgstr ""
"órdenes <literal>-F</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10462
+#: en/aptitude.xml:10471
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10465
+#: en/aptitude.xml:10474
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -16502,17 +16513,17 @@ msgstr ""
"no se puede determinar el tamaño de la terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10476
+#: en/aptitude.xml:10485
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10477 en/aptitude.xml:11364
+#: en/aptitude.xml:10486 en/aptitude.xml:11373
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>10000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10479
+#: en/aptitude.xml:10488
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -16523,12 +16534,12 @@ msgstr ""
"para cada acción que usted requiera de manera explícita."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10487
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10490
+#: en/aptitude.xml:10499
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -16541,12 +16552,12 @@ msgstr ""
"pensada para ayudar en el proceso de eliminar los fallos del solucionador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10500
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10503
+#: en/aptitude.xml:10512
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -16558,12 +16569,12 @@ msgstr ""
"archivo antes de realizar cualquier calculo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10511
+#: en/aptitude.xml:10520
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10515
+#: en/aptitude.xml:10524
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -16580,12 +16591,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>¿Acepta esta solución?</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10527
+#: en/aptitude.xml:10536
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10530
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -16606,14 +16617,14 @@ msgstr ""
"new-installs</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10545
+#: en/aptitude.xml:10554
msgid ""
"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr ""
"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10548
+#: en/aptitude.xml:10557
msgid ""
"If this option is enabled, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -16638,12 +16649,12 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10562
+#: en/aptitude.xml:10571
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10565
+#: en/aptitude.xml:10574
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -16656,12 +16667,12 @@ msgstr ""
"línea de órdenes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10575
+#: en/aptitude.xml:10584
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10578
+#: en/aptitude.xml:10587
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -16673,17 +16684,17 @@ msgstr ""
"equivale a la opción de línea de órdenes <literal>-Z</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10587
+#: en/aptitude.xml:10596
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10588
+#: en/aptitude.xml:10597
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>no-summary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590
+#: en/aptitude.xml:10599
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -16699,12 +16710,12 @@ msgstr ""
"significado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10601
+#: en/aptitude.xml:10610
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10613
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -16716,12 +16727,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10613
+#: en/aptitude.xml:10622
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10625
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -16740,12 +16751,12 @@ msgstr ""
"pulsando <keycap>i</keycap> en la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10639
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10633
+#: en/aptitude.xml:10642
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -16773,12 +16784,12 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10659
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10662
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</"
@@ -16796,18 +16807,18 @@ msgstr ""
"no. Esto equivale a la opción <literal>-s</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10667
+#: en/aptitude.xml:10676
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668 en/aptitude.xml:11255 en/aptitude.xml:11303
-#: en/aptitude.xml:11485 en/aptitude.xml:12093
+#: en/aptitude.xml:10677 en/aptitude.xml:11264 en/aptitude.xml:11312
+#: en/aptitude.xml:11494 en/aptitude.xml:12102
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>0</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10670
+#: en/aptitude.xml:10679
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -16817,12 +16828,12 @@ msgstr ""
"aparición de la opción <literal>-v</literal> añade 1 a este valor."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10678
+#: en/aptitude.xml:10687
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10683
+#: en/aptitude.xml:10692
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -16832,17 +16843,17 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10700
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10692
+#: en/aptitude.xml:10701
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10695
+#: en/aptitude.xml:10704
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -16857,17 +16868,17 @@ msgstr ""
"Options'>Aptitude::Debtags-Update-Options</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10706
+#: en/aptitude.xml:10715
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10707
+#: en/aptitude.xml:10716
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>--local</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:10719
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -16884,12 +16895,12 @@ msgstr ""
"<quote><filename>/file with a space</filename></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10723
+#: en/aptitude.xml:10732
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10726
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -16900,12 +16911,12 @@ msgstr ""
"linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10735
+#: en/aptitude.xml:10744
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10738
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -16920,12 +16931,12 @@ msgstr ""
"<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal> es ignorado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10749
+#: en/aptitude.xml:10758
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10753
+#: en/aptitude.xml:10762
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -16934,12 +16945,12 @@ msgstr ""
"previsualización antes de ejecutar las acciones que desea llevar a cabo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10770
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10766
+#: en/aptitude.xml:10775
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -16950,12 +16961,12 @@ msgstr ""
"igual que si ejecuta &actions-forget;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10784
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10780
+#: en/aptitude.xml:10789
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -16966,17 +16977,19 @@ msgstr ""
"que si ejecuta &actions-forget;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10788
+#: en/aptitude.xml:10797
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10790
-msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>"
+#: en/aptitude.xml:10799
+#, fuzzy
+msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>su:/usr/bin/su</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10793
+#: en/aptitude.xml:10802
+#, fuzzy
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -16985,12 +16998,13 @@ msgid ""
"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude "
"invokes the program when it wants to gain root privileges. If "
"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
-"<literal><replaceable>command</replaceable> -c <replaceable>arguments</"
-"replaceable></literal> is used to become root; otherwise, aptitude uses "
-"<literal><replaceable>command</replaceable> <replaceable>arguments</"
-"replaceable></literal>. The first word in <replaceable>command</"
-"replaceable> is the name of the program that should be invoked; remaining "
-"words are treated as arguments to that program."
+"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
+"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
+"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</"
+"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The "
+"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program "
+"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that "
+"program."
msgstr ""
"Esta opción define la orden externa que emplea &aptitude; para cambiar a "
"usuario &root; (vea<xref linkend='secBecomingRoot'/>). Su forma es "
@@ -17008,12 +17022,12 @@ msgstr ""
"mismo programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10816
+#: en/aptitude.xml:10825
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10821
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -17032,12 +17046,12 @@ msgstr ""
"literal>, para así notificarle en caso de que reaparezca."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10835
+#: en/aptitude.xml:10844
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10840
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid ""
"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
@@ -17062,12 +17076,12 @@ msgstr ""
"literal>, al inicio de sesión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10858
+#: en/aptitude.xml:10867
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10863
+#: en/aptitude.xml:10872
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -17084,12 +17098,12 @@ msgstr ""
"Recommends-Important</link></literal> como <literal>true</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10874
+#: en/aptitude.xml:10883
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10879 en/aptitude.xml:11655
+#: en/aptitude.xml:10888 en/aptitude.xml:11664
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -17106,12 +17120,12 @@ msgstr ""
"literal> como <literal>true</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10890
+#: en/aptitude.xml:10899
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10893
+#: en/aptitude.xml:10902
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -17126,17 +17140,17 @@ msgstr ""
"vacía (opción predeterminada), se eliminan todos aquellos paquetes no usados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10913
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10906
+#: en/aptitude.xml:10915
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10909
+#: en/aptitude.xml:10918
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -17158,17 +17172,17 @@ msgstr ""
"significa que otro programa lo está usando."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10924
+#: en/aptitude.xml:10933
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Log</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10926
+#: en/aptitude.xml:10935
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10929
+#: en/aptitude.xml:10938
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -17190,12 +17204,12 @@ msgstr ""
"archivos u órdenes,."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10953
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10945
+#: en/aptitude.xml:10954
msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
msgstr "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
@@ -17205,7 +17219,7 @@ msgstr "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
#. page.
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10952
+#: en/aptitude.xml:10961
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure "
"the logging system; it should be a file in the format of <ulink "
@@ -17241,17 +17255,17 @@ msgstr ""
"en este archivo de configuración."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10977
+#: en/aptitude.xml:10986
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10978
+#: en/aptitude.xml:10987
msgid "<filename></filename>"
msgstr "<filename></filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10981
+#: en/aptitude.xml:10990
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -17281,17 +17295,17 @@ msgstr ""
"Config-File</literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11001
+#: en/aptitude.xml:11010
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11002 en/aptitude.xml:11198
+#: en/aptitude.xml:11011 en/aptitude.xml:11207
msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11004
+#: en/aptitude.xml:11013
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -17328,14 +17342,14 @@ msgstr ""
"definir o invalidar cualquier nivel de registro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11030
+#: en/aptitude.xml:11039
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11035
+#: en/aptitude.xml:11044
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -17351,12 +17365,12 @@ msgstr ""
"<literal>false</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11048
+#: en/aptitude.xml:11057
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11053
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -17365,12 +17379,12 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/> para ver los detalles acerca del formato."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11060
+#: en/aptitude.xml:11069
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11063
+#: en/aptitude.xml:11072
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -17386,17 +17400,17 @@ msgstr ""
"linkend='secResolver'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11074
+#: en/aptitude.xml:11083
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11075 en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11084 en/aptitude.xml:11330
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>-300</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11077
+#: en/aptitude.xml:11086
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -17413,17 +17427,17 @@ msgstr ""
"menos que tenga el permiso explicito del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11088
+#: en/aptitude.xml:11097
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11089 en/aptitude.xml:11277
+#: en/aptitude.xml:11098 en/aptitude.xml:11286
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>50000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11091
+#: en/aptitude.xml:11100
msgid ""
"The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -17436,17 +17450,17 @@ msgstr ""
"> para una descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11109
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11101
+#: en/aptitude.xml:11110
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>-100</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11103
+#: en/aptitude.xml:11112
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -17459,17 +17473,17 @@ msgstr ""
"valor negativo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11121
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11113
+#: en/aptitude.xml:11122
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>400</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11115
+#: en/aptitude.xml:11124
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -17488,12 +17502,12 @@ msgstr ""
"recomendaciones cuyos objetivos no están ya instalados en el sistema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11129
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11132
+#: en/aptitude.xml:11141
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -17504,34 +17518,34 @@ msgstr ""
"problema de dependencias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11139
+#: en/aptitude.xml:11148
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11149
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>-100000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11142
+#: en/aptitude.xml:11151
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
"Cuanto premiar o penalizar soluciones que eliminan un paquete Esencial."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11148
+#: en/aptitude.xml:11157
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11149
+#: en/aptitude.xml:11158
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>60000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11151
+#: en/aptitude.xml:11160
msgid ""
"The search tier assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of "
@@ -17542,17 +17556,17 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11159
+#: en/aptitude.xml:11168
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11160
+#: en/aptitude.xml:11169
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>-1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11163
+#: en/aptitude.xml:11172
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -17561,17 +17575,17 @@ msgstr ""
"<quote>extra</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11179
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11171 en/aptitude.xml:11640
+#: en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11649
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>500</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11174
+#: en/aptitude.xml:11183
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -17581,17 +17595,17 @@ msgstr ""
"reemplaza, o lo provee)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11181
+#: en/aptitude.xml:11190
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11182 en/aptitude.xml:11353 en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11362 en/aptitude.xml:11505
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>50</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11185
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -17608,12 +17622,12 @@ msgstr ""
"tras encontrar la primera solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11206
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11200
+#: en/aptitude.xml:11209
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -17628,17 +17642,17 @@ msgstr ""
"linkend='secDependencyResolutionHints'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11219
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11211
+#: en/aptitude.xml:11220
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>5</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11214
+#: en/aptitude.xml:11223
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -17647,17 +17661,17 @@ msgstr ""
"prioridad <quote>important</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11221
+#: en/aptitude.xml:11230
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11222
+#: en/aptitude.xml:11231
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>1000000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11225
+#: en/aptitude.xml:11234
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -17668,17 +17682,17 @@ msgstr ""
"replaceable>, se descartará inmediatamente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11242
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11234
+#: en/aptitude.xml:11243
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>-20</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11236
+#: en/aptitude.xml:11245
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -17687,17 +17701,17 @@ msgstr ""
"paquete si éste no se va a instalar a petición del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11243
+#: en/aptitude.xml:11252
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11244
+#: en/aptitude.xml:11253
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>20000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11246
+#: en/aptitude.xml:11255
msgid ""
"The search tier assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -17710,12 +17724,12 @@ msgstr ""
"funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11254
+#: en/aptitude.xml:11263
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11266
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -17726,17 +17740,17 @@ msgstr ""
"petición del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11265
+#: en/aptitude.xml:11274
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11266
+#: en/aptitude.xml:11275
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>-40</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11268
+#: en/aptitude.xml:11277
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -17747,12 +17761,12 @@ msgstr ""
"tampoco la <quote>versión candidata</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11276
+#: en/aptitude.xml:11285
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11279
+#: en/aptitude.xml:11288
msgid ""
"The search tier assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -17769,17 +17783,17 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11300
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11292
+#: en/aptitude.xml:11301
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11295
+#: en/aptitude.xml:11304
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -17788,12 +17802,12 @@ msgstr ""
"prioridad <quote>opcional</quote> "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11302
+#: en/aptitude.xml:11311
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11305
+#: en/aptitude.xml:11314
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -17802,17 +17816,17 @@ msgstr ""
"instalaciones automáticas o eliminaciones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11311
+#: en/aptitude.xml:11320
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11312
+#: en/aptitude.xml:11321
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>60</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11314
+#: en/aptitude.xml:11323
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -17821,12 +17835,12 @@ msgstr ""
"selecciones explícitas del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11320
+#: en/aptitude.xml:11329
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11332
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -17835,17 +17849,17 @@ msgstr ""
"(si no está ya marcado para su eliminación)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11330
+#: en/aptitude.xml:11339
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11331
+#: en/aptitude.xml:11340
msgid "<literal>30000</literal>"
msgstr "<literal>30000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11333
+#: en/aptitude.xml:11342
msgid ""
"The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of how "
@@ -17856,17 +17870,17 @@ msgstr ""
"funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11350
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11342
+#: en/aptitude.xml:11351
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>4</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11345
+#: en/aptitude.xml:11354
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -17875,12 +17889,12 @@ msgstr ""
"prioridad <quote>requiere</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11352
+#: en/aptitude.xml:11361
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11356
+#: en/aptitude.xml:11365
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -17890,12 +17904,12 @@ msgstr ""
"puntos adicionales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11363
+#: en/aptitude.xml:11372
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11366
+#: en/aptitude.xml:11375
msgid ""
"The search tier assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -17913,17 +17927,17 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11379
+#: en/aptitude.xml:11388
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11380
+#: en/aptitude.xml:11389
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11392
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -17932,17 +17946,17 @@ msgstr ""
"prioridad <quote>estándar</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11390
+#: en/aptitude.xml:11399
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11391
+#: en/aptitude.xml:11400
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>5000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11393
+#: en/aptitude.xml:11402
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -17970,17 +17984,17 @@ msgstr ""
"solución)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11421
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11413
+#: en/aptitude.xml:11422
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>70</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11416
+#: en/aptitude.xml:11425
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -17997,12 +18011,12 @@ msgstr ""
"normales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11428
+#: en/aptitude.xml:11437
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11431
+#: en/aptitude.xml:11440
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -18022,12 +18036,12 @@ msgstr ""
"como casos de prueba."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11444
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11447
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -18047,17 +18061,17 @@ msgstr ""
"seguimiento y es más apropiado para su transmisión a través de una red."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11461
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11462
+#: en/aptitude.xml:11471
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>-500</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11464
+#: en/aptitude.xml:11473
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -18067,17 +18081,17 @@ msgstr ""
"provee)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471
+#: en/aptitude.xml:11480
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11472
+#: en/aptitude.xml:11481
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>-200</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11474
+#: en/aptitude.xml:11483
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -18090,12 +18104,12 @@ msgstr ""
"detalles, véase <xref linkend='secResolver'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11484
+#: en/aptitude.xml:11493
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11487
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -18106,12 +18120,12 @@ msgstr ""
"no estuviese marcado para actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11504
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11498
+#: en/aptitude.xml:11507
msgid ""
"The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the "
"resolution to the background thread. &aptitude; will be unresponsive while "
@@ -18126,12 +18140,12 @@ msgstr ""
"forma innecesaria."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11508
+#: en/aptitude.xml:11517
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11520
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -18153,12 +18167,12 @@ msgstr ""
"emphasis>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11527
+#: en/aptitude.xml:11536
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11532
+#: en/aptitude.xml:11541
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -18176,12 +18190,12 @@ msgstr ""
"configuración de usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11546
+#: en/aptitude.xml:11555
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11549
+#: en/aptitude.xml:11558
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -18203,12 +18217,12 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564
+#: en/aptitude.xml:11573
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11576
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -18222,17 +18236,17 @@ msgstr ""
"actualizar paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11577
+#: en/aptitude.xml:11586
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11578
+#: en/aptitude.xml:11587
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr "Véase <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11589
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -18260,17 +18274,17 @@ msgstr ""
"doble."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11600
+#: en/aptitude.xml:11609
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11601
+#: en/aptitude.xml:11610
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11612
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -18298,12 +18312,12 @@ msgstr ""
"sección fuese <quote><literal>games/arcade</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11624
+#: en/aptitude.xml:11633
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11636
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -18318,12 +18332,12 @@ msgstr ""
"equivale a la opción en línea de órdenes <literal>-s</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11643
+#: en/aptitude.xml:11652
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -18332,17 +18346,17 @@ msgstr ""
"aparece cuando el solucionador de problemas está e ejecución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11659
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11666
+#: en/aptitude.xml:11675
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11671
+#: en/aptitude.xml:11680
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -18353,12 +18367,12 @@ msgstr ""
"&aptitude; está en modo de sólo lectura."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11679
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11693
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -18367,12 +18381,12 @@ msgstr ""
"linkend='secThemes'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11690
+#: en/aptitude.xml:11699
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11695
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -18387,12 +18401,12 @@ msgstr ""
"Observe que este comportamiento puede ser errático."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11707
+#: en/aptitude.xml:11716
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11721
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -18402,12 +18416,12 @@ msgstr ""
"siguiente elemento del grupo tras modificar el estado de un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11722
+#: en/aptitude.xml:11731
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11736
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -18420,12 +18434,12 @@ msgstr ""
"teniendo lugar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11737
+#: en/aptitude.xml:11746
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11739
+#: en/aptitude.xml:11748
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -18434,7 +18448,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11742
+#: en/aptitude.xml:11751
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -18445,12 +18459,12 @@ msgstr ""
"agrupamiento, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11750
+#: en/aptitude.xml:11759
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11755
+#: en/aptitude.xml:11764
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -18461,17 +18475,17 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secDisplayLayout'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11763
+#: en/aptitude.xml:11772
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11774
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11768
+#: en/aptitude.xml:11777
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -18482,12 +18496,12 @@ msgstr ""
"agrupamiento, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11785
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11780
+#: en/aptitude.xml:11789
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -18496,12 +18510,12 @@ msgstr ""
"más información, véase <xref linkend='secSortingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11796
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11792
+#: en/aptitude.xml:11801
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -18514,12 +18528,12 @@ msgstr ""
"si el valor es <literal>false</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11802
+#: en/aptitude.xml:11811
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11807
+#: en/aptitude.xml:11816
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -18531,12 +18545,12 @@ msgstr ""
"linkend='secViews'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11816
+#: en/aptitude.xml:11825
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11821
+#: en/aptitude.xml:11830
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -18546,12 +18560,12 @@ msgstr ""
"ancho de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11828
+#: en/aptitude.xml:11837
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11833
+#: en/aptitude.xml:11842
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
@@ -18560,12 +18574,12 @@ msgstr ""
"vista plana al inicio, en lugar de la vista predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11849
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11845
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -18574,12 +18588,12 @@ msgstr ""
"atajos de teclado más importantes en la parte superior de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11852
+#: en/aptitude.xml:11861
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11866
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -18591,12 +18605,12 @@ msgstr ""
"introducido hasta el momento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11866
+#: en/aptitude.xml:11875
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11871
+#: en/aptitude.xml:11880
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -18608,12 +18622,12 @@ msgstr ""
"esta área."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11879
+#: en/aptitude.xml:11888
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11884
+#: en/aptitude.xml:11893
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -18624,12 +18638,12 @@ msgstr ""
"linkend='secKeybindings'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11892
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11897
+#: en/aptitude.xml:11906
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -18638,12 +18652,12 @@ msgstr ""
"oculta mientras no esté en uso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11904
+#: en/aptitude.xml:11913
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11908
+#: en/aptitude.xml:11917
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -18657,12 +18671,12 @@ msgstr ""
"Puede abortar una descarga activa presionando <keycap>q</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11919
+#: en/aptitude.xml:11928
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11924
+#: en/aptitude.xml:11933
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -18673,12 +18687,12 @@ msgstr ""
"base de la pantalla, y no en ventanas de dialogo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11941
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11937
+#: en/aptitude.xml:11946
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -18689,17 +18703,17 @@ msgstr ""
"en versiones anteriores de &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11946
+#: en/aptitude.xml:11955
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11948
+#: en/aptitude.xml:11957
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11951
+#: en/aptitude.xml:11960
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -18710,17 +18724,17 @@ msgstr ""
"linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11968
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11961
+#: en/aptitude.xml:11970
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11964
+#: en/aptitude.xml:11973
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -18733,12 +18747,12 @@ msgstr ""
"cadenas, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11974
+#: en/aptitude.xml:11983
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11979
+#: en/aptitude.xml:11988
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -18751,17 +18765,17 @@ msgstr ""
"al formato de cadenas, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11989
+#: en/aptitude.xml:11998
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11991
+#: en/aptitude.xml:12000
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>OnlyIfError</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11994
+#: en/aptitude.xml:12003
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -18778,12 +18792,12 @@ msgstr ""
"pantalla una vez finalizada la descarga."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12007
+#: en/aptitude.xml:12016
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12012
+#: en/aptitude.xml:12021
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -18793,12 +18807,12 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12019
+#: en/aptitude.xml:12028
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12023
+#: en/aptitude.xml:12032
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -18807,12 +18821,12 @@ msgstr ""
"pedirá una confirmación cuando desee salir del programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12030
+#: en/aptitude.xml:12039
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12035
+#: en/aptitude.xml:12044
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -18823,12 +18837,12 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secStyle'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12043
+#: en/aptitude.xml:12052
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12057
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -18839,12 +18853,12 @@ msgstr ""
"en el margen superior de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12056
+#: en/aptitude.xml:12065
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12070
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -18857,17 +18871,17 @@ msgstr ""
"más información, véase <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12081
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12073
+#: en/aptitude.xml:12082
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12075
+#: en/aptitude.xml:12084
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -18876,17 +18890,17 @@ msgstr ""
"utilizado para cargar los meta-datos de marcas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12082
+#: en/aptitude.xml:12091
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12083 en/manpage.xml:2337
+#: en/aptitude.xml:12092 en/manpage.xml:2348
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12085
+#: en/aptitude.xml:12094
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
@@ -18894,12 +18908,12 @@ msgstr ""
"&aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12091
+#: en/aptitude.xml:12100
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>Quiet</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12096
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -18908,12 +18922,12 @@ msgstr ""
"Definirlo con un valor más alto deshabilita los indicadores de progreso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12106
+#: en/aptitude.xml:12115
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12118
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -18931,7 +18945,7 @@ msgstr ""
"predeterminado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12128
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -18950,7 +18964,7 @@ msgstr ""
"Format</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12131
+#: en/aptitude.xml:12140
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -18959,13 +18973,13 @@ msgstr ""
"<literal>Aptitude::Theme</literal> con el nombre del tema; por ejemplo,"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12134
+#: en/aptitude.xml:12143
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12146
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -18974,12 +18988,12 @@ msgstr ""
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12143
+#: en/aptitude.xml:12152
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>Dselect</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12156
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -18988,7 +19002,7 @@ msgstr ""
"gestor de paquetes «legacy» (legado) <literal>dselect</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12153
+#: en/aptitude.xml:12162
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18997,7 +19011,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12167
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19049,12 +19063,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12198
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>Vertical-Split</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12193
+#: en/aptitude.xml:12202
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -19067,7 +19081,7 @@ msgstr ""
"hora de editar la jerarquía de paquetes integrada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12212
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19076,7 +19090,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12217
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19130,12 +19144,12 @@ msgstr ""
"Utilities for using ACPI power management"
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12243
+#: en/aptitude.xml:12252
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "Jugar al Buscaminas"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12246
+#: en/aptitude.xml:12255
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -19147,7 +19161,7 @@ msgstr ""
"Buscaminas:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12254
+#: en/aptitude.xml:12263
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19156,7 +19170,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12259
+#: en/aptitude.xml:12268
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19208,7 +19222,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12288
+#: en/aptitude.xml:12297
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -19227,7 +19241,7 @@ msgstr ""
"finalizando la partida inmediatamente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12299
+#: en/aptitude.xml:12308
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -19237,7 +19251,7 @@ msgstr ""
"keycap>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12315
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19246,7 +19260,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12311
+#: en/aptitude.xml:12320
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19298,7 +19312,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12340
+#: en/aptitude.xml:12349
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -19311,7 +19325,7 @@ msgstr ""
"los cuadrados restantes indican la distancia a la que están de las minas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12348
+#: en/aptitude.xml:12357
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -19324,7 +19338,7 @@ msgstr ""
"lado izquierdo del tablero parecía sospechoso..."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12357
+#: en/aptitude.xml:12366
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19333,7 +19347,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12362
+#: en/aptitude.xml:12371
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19385,7 +19399,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12391
+#: en/aptitude.xml:12400
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -19407,7 +19421,7 @@ msgstr ""
"<literal>1</literal> de la imagen superior:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12406
+#: en/aptitude.xml:12415
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19416,7 +19430,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12411
+#: en/aptitude.xml:12420
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19468,7 +19482,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:12449
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -19477,7 +19491,7 @@ msgstr ""
"de la mina era correcta. De haber errado, habría perdido inmediatamente:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12447
+#: en/aptitude.xml:12456
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19486,7 +19500,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12452
+#: en/aptitude.xml:12461
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19538,7 +19552,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12481
+#: en/aptitude.xml:12490
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -19550,62 +19564,62 @@ msgstr ""
"(<literal>*</literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12490
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr "Preguntas más frecuentes de aptitude"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12494
+#: en/aptitude.xml:12503
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python y el Santo Grial</citetitle>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12498
+#: en/aptitude.xml:12507
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>¿Cual .... es su nombre?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12502
+#: en/aptitude.xml:12511
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>Yo soy Arturo, rey de los Bretones.</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12506
+#: en/aptitude.xml:12515
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>¿Cual ... es su cruzada?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12510
+#: en/aptitude.xml:12519
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>¡Busco el Santo Grial!</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12514
+#: en/aptitude.xml:12523
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>¿Cual ... es la velocidad de vuelo de una golondrina sin cargamento?</"
"quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12518
+#: en/aptitude.xml:12527
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>¿A que se refiere? A una golondrina africana, o europea?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12522
+#: en/aptitude.xml:12531
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
"<quote>¿Hmmm? Yo ... no lo sé---<emphasis>AAAAAAAAGGGHH!</emphasis></quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12530
+#: en/aptitude.xml:12539
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "¿Como puedo encontrar un paquete sólo en base al nombre?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12536
+#: en/aptitude.xml:12545
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -19620,7 +19634,7 @@ msgstr ""
"buscaría sólo un paquete llamado <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12554
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -19635,24 +19649,24 @@ msgstr ""
"userinput>."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12559
+#: en/aptitude.xml:12568
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "¿Como puedo encontrar paquetes rotos?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12565
+#: en/aptitude.xml:12574
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "Utilice la orden &search-find-broken;."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12573
+#: en/aptitude.xml:12582
msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
msgstr ""
"Quiero seleccionar texto. ¿Porqué no me permite aptitude deshabilitar el "
"ratón?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12580
+#: en/aptitude.xml:12589
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -19666,12 +19680,12 @@ msgstr ""
"mientras pulsa sobre la terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12593
+#: en/aptitude.xml:12602
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12597
+#: en/aptitude.xml:12606
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -19680,12 +19694,12 @@ msgstr ""
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12605
+#: en/aptitude.xml:12614
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "Nadie recuerda al cantante. La canción permanece."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12611
+#: en/aptitude.xml:12620
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -19694,7 +19708,7 @@ msgstr ""
"&aptitude; a lo largo de su vida."
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12623
+#: en/aptitude.xml:12632
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -19708,7 +19722,7 @@ msgstr ""
"que no está disponible en este momento."
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12617
+#: en/aptitude.xml:12626
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -19726,227 +19740,227 @@ msgstr ""
"debe estar."
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12645
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "Traducciones e internacionalización"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12639
+#: en/aptitude.xml:12648
msgid "Brazilian translation"
msgstr "Traducción al portugués de Brasil"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12643
+#: en/aptitude.xml:12652
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12649
+#: en/aptitude.xml:12658
msgid "Chinese translation"
msgstr "Traducción al chino"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12653
+#: en/aptitude.xml:12662
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12659
+#: en/aptitude.xml:12668
msgid "Czech translation"
msgstr "Traducción al checo"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12663
+#: en/aptitude.xml:12672
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12669
+#: en/aptitude.xml:12678
msgid "Danish translation"
msgstr "Traducción al danés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12673
+#: en/aptitude.xml:12682
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12679
+#: en/aptitude.xml:12688
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traducción al neerlandés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12683
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12689
+#: en/aptitude.xml:12698
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traducción al finlandés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12702
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12699
+#: en/aptitude.xml:12708
msgid "French translation"
msgstr "Traducción al francés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12703
+#: en/aptitude.xml:12712
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12709
+#: en/aptitude.xml:12718
msgid "German translation"
msgstr "Traducción al alemán"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12712
+#: en/aptitude.xml:12721
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12717
+#: en/aptitude.xml:12726
msgid "Italian translation"
msgstr "Traducción al italiano"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12721
+#: en/aptitude.xml:12730
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12727
+#: en/aptitude.xml:12736
msgid "Japanese translation"
msgstr "Traducción al japonés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12731
+#: en/aptitude.xml:12740
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12737
+#: en/aptitude.xml:12746
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "Traducción al lituano"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12741
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius ?itkevicius"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12747
+#: en/aptitude.xml:12756
msgid "Polish translation"
msgstr "Traducción al polaco"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12751
+#: en/aptitude.xml:12760
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12757
+#: en/aptitude.xml:12766
msgid "Portuguese translation"
msgstr "Traducción al portugués"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12761
+#: en/aptitude.xml:12770
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12767
+#: en/aptitude.xml:12776
msgid "Norwegian translation"
msgstr "Traducción al noruego"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12771
+#: en/aptitude.xml:12780
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12777
+#: en/aptitude.xml:12786
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traducción al español"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12781
+#: en/aptitude.xml:12790
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr "Jordi Malloch, Rubén Porras, Javier Fernández-Sanguino"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12787
+#: en/aptitude.xml:12796
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traducción al sueco"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12791
+#: en/aptitude.xml:12800
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12797
+#: en/aptitude.xml:12806
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "Parche inical de i18n"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12799
+#: en/aptitude.xml:12808
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12803
+#: en/aptitude.xml:12812
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "Mantenimiento y gestión de la i18n"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12805
+#: en/aptitude.xml:12814
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12810
+#: en/aptitude.xml:12819
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12813
+#: en/aptitude.xml:12822
msgid "User's Manual"
msgstr "Manual del usuario"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12817 en/aptitude.xml:12831
+#: en/aptitude.xml:12826 en/aptitude.xml:12840
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12824
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid "Programming"
msgstr "Programación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12827
+#: en/aptitude.xml:12836
msgid "Program design and implementation"
msgstr "Diseño del programa e implementación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12837
+#: en/aptitude.xml:12846
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr "Compatibilidad con el campo de Rompe de dpkg"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12841
+#: en/aptitude.xml:12850
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt"
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:12849
+#: en/aptitude.xml:12858
msgid "Command-line reference"
msgstr "Referencia de la línea de órdenes"
@@ -19969,7 +19983,7 @@ msgid "Copyright 2004-2009 Daniel Burrows."
msgstr "Copyright 2004-2009 Daniel Burrows."
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2277 en/manpage.xml:2480
+#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2288 en/manpage.xml:2491
msgid ""
"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -19982,7 +19996,7 @@ msgstr ""
"any later version."
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2285 en/manpage.xml:2488
+#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2296 en/manpage.xml:2499
msgid ""
"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -19995,7 +20009,7 @@ msgstr ""
"more details."
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2293 en/manpage.xml:2496
+#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2304 en/manpage.xml:2507
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -20865,13 +20879,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:684
+#, fuzzy
msgid ""
"You can display information about a different version of the package by "
"appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the "
-"package name; you can display the version from a particular archive by "
-"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the "
-"package name. If either of these is present, then only the version you "
-"request will be displayed, regardless of the verbosity level."
+"package name; you can display the version from a particular archive or "
+"release by appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> "
+"or <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package "
+"name: for instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</"
+"literal>. If either of these is present, then only the version you request "
+"will be displayed, regardless of the verbosity level."
msgstr ""
"Puede ver información relativa a una versión diferente del paquete añadiendo "
"<literal>=<replaceable>versión</replaceable></literal> al nombre del "
@@ -20881,7 +20898,7 @@ msgstr ""
"ha requerido, independientemente del nivel de verbosidad."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:696
+#: en/manpage.xml:699
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the "
@@ -20894,12 +20911,12 @@ msgstr ""
"mostrarán una vez por cada archivo en el que se encontraron."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:706
+#: en/manpage.xml:709
msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
msgstr "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:710
+#: en/manpage.xml:713
msgid ""
"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of "
"packages. If a package name contains a tilde (<quote><literal>~</literal></"
@@ -20918,7 +20935,7 @@ msgstr ""
"de búsqueda</link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:722
+#: en/manpage.xml:725
msgid ""
"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used "
"with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</"
@@ -20932,12 +20949,12 @@ msgstr ""
"marca de usuario que coincide con <replaceable>marca</replaceable>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:732
+#: en/manpage.xml:735
msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:736
+#: en/manpage.xml:739
msgid ""
"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed "
"on the system."
@@ -20946,7 +20963,7 @@ msgstr ""
"instalar en el sistema."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:741
+#: en/manpage.xml:744
msgid ""
"This command searches for packages that require or conflict with the given "
"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
@@ -20959,7 +20976,7 @@ msgstr ""
"en la cadena de dependencias."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:748
+#: en/manpage.xml:751
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why kdepim\n"
@@ -20975,7 +20992,7 @@ msgstr ""
"p kde Depende de kdepim (>= 4:3.4.3)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:755
+#: en/manpage.xml:758
msgid ""
"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
"the package named on the command line, as above. Note that the dependency "
@@ -20992,7 +21009,7 @@ msgstr ""
"de haber una dependencia más fuerte, aptitude la habría mostrado."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:766
+#: en/manpage.xml:769
msgid ""
"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to "
"a conflict with the target package:"
@@ -21001,7 +21018,7 @@ msgstr ""
"que lleva a un conflicto con el paquete objetivo."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:771
+#: en/manpage.xml:774
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why-not textopo\n"
@@ -21015,7 +21032,7 @@ msgstr ""
"i A texlive-latex-extra tiene conflictos con textopo"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:777
+#: en/manpage.xml:780
msgid ""
"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
"aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first package "
@@ -21038,7 +21055,7 @@ msgstr ""
"de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:792
+#: en/manpage.xml:795
msgid ""
"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency "
"chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the "
@@ -21050,7 +21067,7 @@ msgstr ""
"instalase."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:800
+#: en/manpage.xml:803
msgid ""
"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; "
"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A "
@@ -21066,7 +21083,7 @@ msgstr ""
"C</quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:811
+#: en/manpage.xml:814
msgid ""
"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain "
@@ -21085,7 +21102,7 @@ msgstr ""
"reglas se debilitan de manera progresiva hasta encontrar una correspondencia."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:824
+#: en/manpage.xml:827
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
@@ -21099,7 +21116,7 @@ msgstr ""
"de la salida estándar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:833
+#: en/manpage.xml:836
msgid ""
"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
"constructed, and -1 if an error occured."
@@ -21108,12 +21125,12 @@ msgstr ""
"explicación, y -1 si en caso de error."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:840
+#: en/manpage.xml:843
msgid "<literal>clean</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:844
+#: en/manpage.xml:847
msgid ""
"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
"package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</"
@@ -21124,12 +21141,12 @@ msgstr ""
"filename>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:851
+#: en/manpage.xml:854
msgid "<literal>autoclean</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:855
+#: en/manpage.xml:858
msgid ""
"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows "
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
@@ -21140,12 +21157,12 @@ msgstr ""
"sin tener que vaciarlo en su totalidad."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:864
+#: en/manpage.xml:867
msgid "<literal>changelog</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:868
+#: en/manpage.xml:871
msgid ""
"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
"binary packages."
@@ -21154,14 +21171,17 @@ msgstr ""
"o fuente dado."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:873
+#: en/manpage.xml:876
+#, fuzzy
msgid ""
"By default, the changelog for the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
"select a particular version of a package by appending "
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
-"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/"
-"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+"you can select the version from a particular archive or release by appending "
+"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/"
+"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for "
+"instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)."
msgstr ""
"De manera predeterminada, es descargado el registro de cambios de la versión "
"que se va a instalar con <quote><literal>aptitude install</literal></quote>. "
@@ -21172,12 +21192,12 @@ msgstr ""
"del paquete."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:885
+#: en/manpage.xml:892
msgid "<literal>download</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:889
+#: en/manpage.xml:896
msgid ""
"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
"current directory. If a package name contains a tilde character "
@@ -21196,14 +21216,17 @@ msgstr ""
"del manual de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:901
+#: en/manpage.xml:908
+#, fuzzy
msgid ""
"By default, the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
"select a particular version of a package by appending "
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
-"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/"
-"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+"you can select the version from a particular archive or release by appending "
+"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/"
+"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for "
+"instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)."
msgstr ""
"De manera predeterminada, se descarga la versión que se instalaría con "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote>. Puede seleccionar una "
@@ -21214,12 +21237,12 @@ msgstr ""
"al nombre del paquete."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:913
+#: en/manpage.xml:924
msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
msgstr "<literal>extract-cache-subset</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:917
+#: en/manpage.xml:928
msgid ""
"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
"subset of the package database to the specified directory. If no packages "
@@ -21241,7 +21264,7 @@ msgstr ""
"en el directorio de salida se sobreescribirá."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:932
+#: en/manpage.xml:943
msgid ""
"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
"references to packages not in the selected set."
@@ -21251,22 +21274,22 @@ msgstr ""
"seleccionado."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:939
+#: en/manpage.xml:950
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:943
+#: en/manpage.xml:954
msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
msgstr "Muestra un breve resumen de las órdenes disponibles y sus opciones."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:952 en/manpage.xml:2364 en/manpage.xml:2543
+#: en/manpage.xml:963 en/manpage.xml:2375 en/manpage.xml:2554
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:955
+#: en/manpage.xml:966
msgid ""
"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
"described above. Note that while all options will be accepted for all "
@@ -21279,12 +21302,12 @@ msgstr ""
"ciertas órdenes, y éste los ignorará."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:965
+#: en/manpage.xml:976
msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>marca</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:969
+#: en/manpage.xml:980
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -21308,7 +21331,7 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:988
+#: en/manpage.xml:999
msgid ""
"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -21317,7 +21340,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:992
+#: en/manpage.xml:1003
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -21346,7 +21369,7 @@ msgstr ""
"en el manual de referencia de aptitude."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1010
+#: en/manpage.xml:1021
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-"
"installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-"
@@ -21359,12 +21382,12 @@ msgstr ""
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1021
+#: en/manpage.xml:1032
msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1025
+#: en/manpage.xml:1036
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
@@ -21383,12 +21406,12 @@ msgstr ""
"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1038
+#: en/manpage.xml:1049
msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>--allow-new-installs</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1042
+#: en/manpage.xml:1053
msgid ""
"Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
"literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is "
@@ -21412,12 +21435,12 @@ msgstr ""
"Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1058
+#: en/manpage.xml:1069
msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>"
msgstr "<literal>--allow-untrusted</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1062
+#: en/manpage.xml:1073
msgid ""
"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only "
"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
@@ -21428,12 +21451,12 @@ msgstr ""
"fácilmente la seguridad de su sistema."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1070
+#: en/manpage.xml:1081
msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1074
+#: en/manpage.xml:1085
msgid ""
"This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results "
"without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add "
@@ -21451,7 +21474,7 @@ msgstr ""
"de las columnas."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1085
+#: en/manpage.xml:1096
msgid ""
"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude "
"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
@@ -21462,7 +21485,7 @@ msgstr ""
"ser:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:1088
+#: en/manpage.xml:1099
#, no-wrap
msgid ""
"disksearch 1.2.1-3\n"
@@ -21480,7 +21503,7 @@ msgstr ""
"libdbix-fulltextsearch-perl 0.73-10"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1096
+#: en/manpage.xml:1107
msgid ""
"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often "
"useful in combination with a custom display format set using the command-"
@@ -21492,7 +21515,7 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>»."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1104
+#: en/manpage.xml:1115
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Disable-Columns'>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</"
@@ -21503,12 +21526,12 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1112
+#: en/manpage.xml:1123
msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1116
+#: en/manpage.xml:1127
msgid ""
"For commands that will install or remove packages (<literal>install</"
"literal>, <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</"
@@ -21521,7 +21544,7 @@ msgstr ""
"linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link>, etc)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1124
+#: en/manpage.xml:1135
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></"
@@ -21532,12 +21555,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1130
+#: en/manpage.xml:1141
msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1134
+#: en/manpage.xml:1145
msgid ""
"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
"remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/"
@@ -21548,7 +21571,7 @@ msgstr ""
"guarda en <filename>/var/cache/apt/archives</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1141
+#: en/manpage.xml:1152
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</"
@@ -21559,7 +21582,7 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1149
+#: en/manpage.xml:1160
msgid ""
"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-"
"format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
@@ -21568,7 +21591,7 @@ msgstr ""
"format</literal> <replaceable>formato</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1154
+#: en/manpage.xml:1165
msgid ""
"Specify the format which should be used to display output from the "
"<literal>search</literal> command. For instance, passing <quote><literal>%p "
@@ -21587,7 +21610,7 @@ msgstr ""
"link></quote>) en el manual de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1163
+#: en/manpage.xml:1174
msgid ""
"The command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></"
@@ -21598,7 +21621,7 @@ msgstr ""
"link> es a veces útil combinado con <literal>-F</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1169
+#: en/manpage.xml:1180
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -21609,12 +21632,12 @@ msgstr ""
"Display-Format</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1175
+#: en/manpage.xml:1186
msgid "<literal>-f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1179
+#: en/manpage.xml:1190
msgid ""
"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
"ignoring the actions requested on the command line."
@@ -21623,7 +21646,7 @@ msgstr ""
"si ello significa ignorar las acciones introducidas en la línea de órdenes."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1185
+#: en/manpage.xml:1196
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></"
@@ -21634,12 +21657,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1191
+#: en/manpage.xml:1202
msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1195
+#: en/manpage.xml:1206
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use the default "
"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> "
@@ -21657,7 +21680,7 @@ msgstr ""
"algoritmo seguro, pero puede que sus soluciones sean indeseables."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1206
+#: en/manpage.xml:1217
msgid ""
"This option can be used to force the use of the full resolver even when "
"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
@@ -21674,12 +21697,12 @@ msgstr ""
"full-resolver</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1219
+#: en/manpage.xml:1230
msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1224
+#: en/manpage.xml:1235
msgid ""
"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> "
"action."
@@ -21688,13 +21711,13 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1231
+#: en/manpage.xml:1242
msgid "<literal>--log-config-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr ""
"<literal>--log-config-file=<replaceable>archivo</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1236
+#: en/manpage.xml:1247
msgid ""
"Read logging configuration from the given <replaceable>file</replaceable>. "
"The logging configuration is in the file format used by <ulink "
@@ -21711,7 +21734,7 @@ msgstr ""
"varias veces, la última aparición es la única que tiene efecto."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1247
+#: en/manpage.xml:1258
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -21733,7 +21756,7 @@ msgstr ""
"cualquier configuración realizada en este archivo de configuración."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1262
+#: en/manpage.xml:1273
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
"linkend='configLoggingConfigFile'><literal>Aptitude::Logging::Config-File</"
@@ -21744,12 +21767,12 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1270
+#: en/manpage.xml:1281
msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>archivo</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1275
+#: en/manpage.xml:1286
msgid ""
"If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will "
"be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is "
@@ -21764,7 +21787,7 @@ msgstr ""
"la última aparición es la que tiene efecto."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1285
+#: en/manpage.xml:1296
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -21792,7 +21815,7 @@ msgstr ""
"configurado con <literal>--log-config-file</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1303
+#: en/manpage.xml:1314
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
"linkend='configLoggingFile'><literal>Aptitude::Logging::File</literal></"
@@ -21803,7 +21826,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1311
+#: en/manpage.xml:1322
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--"
"log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</"
@@ -21814,7 +21837,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1316
+#: en/manpage.xml:1327
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes "
"&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</"
@@ -21839,7 +21862,7 @@ msgstr ""
"<literal>warn</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1331
+#: en/manpage.xml:1342
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</"
"replaceable></literal> causes messages in <replaceable>category</"
@@ -21852,7 +21875,7 @@ msgstr ""
"su nivel es <replaceable>nivel</replaceable> o superior."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1338
+#: en/manpage.xml:1349
msgid ""
"<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command "
"line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass "
@@ -21875,7 +21898,7 @@ msgstr ""
"la que tiene efecto."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1354
+#: en/manpage.xml:1365
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -21901,7 +21924,7 @@ msgstr ""
"level</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1371
+#: en/manpage.xml:1382
msgid ""
"This corresponds to the configuration group <link "
"linkend='configLoggingLevels'><literal>Aptitude::Logging::Levels</literal></"
@@ -21912,12 +21935,12 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1379
+#: en/manpage.xml:1390
msgid "<literal>--log-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--log-resolver</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1384
+#: en/manpage.xml:1395
msgid ""
"Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging "
"output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to "
@@ -21931,12 +21954,12 @@ msgstr ""
"resolver.search.tiers:warn</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1396
+#: en/manpage.xml:1407
msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>--no-new-installs</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1401
+#: en/manpage.xml:1412
msgid ""
"Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
"link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used "
@@ -21960,14 +21983,14 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1415
+#: en/manpage.xml:1426
msgid ""
"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
msgstr ""
"Esto imita el comportamiento histórico de <command>apt-get upgrade</command>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1420
+#: en/manpage.xml:1431
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-"
@@ -21978,12 +22001,12 @@ msgstr ""
"Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1428
+#: en/manpage.xml:1439
msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1432
+#: en/manpage.xml:1443
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
@@ -22002,12 +22025,12 @@ msgstr ""
"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1445
+#: en/manpage.xml:1456
msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1449
+#: en/manpage.xml:1460
msgid ""
"Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, "
"overriding any configuration option or earlier <link "
@@ -22020,7 +22043,7 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1458
+#: en/manpage.xml:1469
msgid ""
"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</"
"literal> <replaceable>order</replaceable>"
@@ -22029,7 +22052,7 @@ msgstr ""
"literal> <replaceable>orden</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1462
+#: en/manpage.xml:1473
msgid ""
"Specify the order in which output from the <link "
"linkend='cmdlineSearch'><literal>search</literal></link> command should be "
@@ -22048,7 +22071,7 @@ msgstr ""
"paquetes</link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1471
+#: en/manpage.xml:1482
msgid ""
"<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
"literal><replaceable>value</replaceable>"
@@ -22057,7 +22080,7 @@ msgstr ""
"literal><replaceable>valor</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1475
+#: en/manpage.xml:1486
msgid ""
"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
@@ -22074,12 +22097,12 @@ msgstr ""
"configuración</link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1488
+#: en/manpage.xml:1499
msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1492
+#: en/manpage.xml:1503
msgid ""
"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, "
"even when no actions other than those explicitly requested will be performed."
@@ -22088,7 +22111,7 @@ msgstr ""
"no haya otras acciones programadas más que las que Ud. ha requerido."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1498
+#: en/manpage.xml:1509
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</"
@@ -22099,12 +22122,12 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1505
+#: en/manpage.xml:1516
msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1509
+#: en/manpage.xml:1520
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is set to <quote><literal>true</literal></quote> (its "
@@ -22129,7 +22152,7 @@ msgstr ""
"HACIENDO!</emphasis>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1525
+#: en/manpage.xml:1536
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused</link></literal>."
@@ -22138,7 +22161,7 @@ msgstr ""
"linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1533
+#: en/manpage.xml:1544
msgid ""
"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
@@ -22147,7 +22170,7 @@ msgstr ""
"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1537
+#: en/manpage.xml:1548
msgid ""
"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
@@ -22160,7 +22183,7 @@ msgstr ""
"<literal>-y</literal> cuando introduce <literal>q</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1546
+#: en/manpage.xml:1557
msgid ""
"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
@@ -22175,12 +22198,12 @@ msgstr ""
"introducido <literal>-q</literal> <replaceable>número</replaceable> veces."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1557
+#: en/manpage.xml:1568
msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1561
+#: en/manpage.xml:1572
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
"installing new packages (this overrides settings in <filename>/etc/apt/apt."
@@ -22192,7 +22215,7 @@ msgstr ""
"apt.conf</filename> y <filename>~/.aptitude/config</filename>)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1568
+#: en/manpage.xml:1579
msgid ""
"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></"
@@ -22205,12 +22228,12 @@ msgstr ""
"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::InstallRecommends</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1574
+#: en/manpage.xml:1585
msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1578
+#: en/manpage.xml:1589
msgid ""
"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
@@ -22221,7 +22244,7 @@ msgstr ""
"filename> y <filename>~/.aptitude/config</filename>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1583
+#: en/manpage.xml:1594
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></"
@@ -22232,12 +22255,12 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1589
+#: en/manpage.xml:1600
msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>--remove-user-tag <replaceable>marca</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1593
+#: en/manpage.xml:1604
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -22261,7 +22284,7 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1612
+#: en/manpage.xml:1623
msgid ""
"<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>,"
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -22270,7 +22293,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1616
+#: en/manpage.xml:1627
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -22299,7 +22322,7 @@ msgstr ""
"link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1636
+#: en/manpage.xml:1647
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-"
"upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</"
@@ -22314,12 +22337,12 @@ msgstr ""
"actualizar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1648
+#: en/manpage.xml:1659
msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1652
+#: en/manpage.xml:1663
msgid ""
"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
"but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. "
@@ -22333,7 +22356,7 @@ msgstr ""
"administrador."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1660
+#: en/manpage.xml:1671
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
@@ -22342,12 +22365,12 @@ msgstr ""
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1667
+#: en/manpage.xml:1678
msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1671
+#: en/manpage.xml:1682
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> "
"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your "
@@ -22371,7 +22394,7 @@ msgstr ""
"acepta la marca <literal>--safe-resolver</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1687
+#: en/manpage.xml:1698
msgid ""
"This option is equivalent to setting the configuration variable <link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-"
@@ -22382,12 +22405,12 @@ msgstr ""
"Resolver</literal></link> como <literal>true</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1696
+#: en/manpage.xml:1707
msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
msgstr "<literal>--schedule-only</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1700
+#: en/manpage.xml:1711
msgid ""
"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by "
@@ -22404,7 +22427,7 @@ msgstr ""
"ello."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1710
+#: en/manpage.xml:1721
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
@@ -22415,19 +22438,19 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1719
+#: en/manpage.xml:1730
msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1723
+#: en/manpage.xml:1734
msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver."
msgstr ""
"Muestra las acciones tomadas por el solucionador seguro (<quote>safe</"
"quote>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1730
+#: en/manpage.xml:1741
msgid ""
"<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></"
"optional></literal>"
@@ -22436,7 +22459,7 @@ msgstr ""
"optional></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1734
+#: en/manpage.xml:1745
msgid ""
"Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to "
"summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it "
@@ -22456,13 +22479,13 @@ msgstr ""
"objetivo se va a instalar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1747
+#: en/manpage.xml:1758
msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
msgstr ""
"El <replaceable>MODO</replaceable> puede ser cualquiera de los siguientes:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1754
+#: en/manpage.xml:1765
msgid ""
"<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if "
"<literal>--show-summary</literal> is not present)."
@@ -22471,7 +22494,7 @@ msgstr ""
"predeterminado si no se ha introducido <literal>--show-summary</literal>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1762
+#: en/manpage.xml:1773
msgid ""
"<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. "
"This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not "
@@ -22482,7 +22505,7 @@ msgstr ""
"está presente."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1770
+#: en/manpage.xml:1781
msgid ""
"<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each "
"chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain."
@@ -22491,7 +22514,7 @@ msgstr ""
"cadena, acompañado de la fuerza de la dependencia más débil de la cadena."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1778
+#: en/manpage.xml:1789
msgid ""
"<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies "
"leading to the target package."
@@ -22500,7 +22523,7 @@ msgstr ""
"dependencias que lleva al paquete objetivo."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1785
+#: en/manpage.xml:1796
msgid ""
"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each "
"chain of dependencies leading to the target package, including the target "
@@ -22511,7 +22534,7 @@ msgstr ""
"versión objetivo de cada dependencia."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1794
+#: en/manpage.xml:1805
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
"linkend='configCmdLine-Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-"
@@ -22526,12 +22549,12 @@ msgstr ""
"Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/manpage.xml:1802
+#: en/manpage.xml:1813
msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
msgstr "Uso de <literal>--show-summary</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1805
+#: en/manpage.xml:1816
msgid ""
"<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display "
"all the reasons a package is installed:"
@@ -22540,7 +22563,7 @@ msgstr ""
"muestra las razones de porqué un paquete está instalado:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1810
+#: en/manpage.xml:1821
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n"
@@ -22642,19 +22665,19 @@ msgstr ""
"\t "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1810 en/manpage.xml:1964 en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1821 en/manpage.xml:1975 en/manpage.xml:1990
msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1860
+#: en/manpage.xml:1871
msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:"
msgstr ""
"<literal>--show-summary</literal> se emplea para mostrar la cadena en una "
"línea:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1863
+#: en/manpage.xml:1874
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n"
@@ -22666,12 +22689,12 @@ msgstr ""
" aptitude-gtk D: libglib2.0-0 R: libglib2.0-data"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example>
-#: en/manpage.xml:1863
+#: en/manpage.xml:1874
msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1871
+#: en/manpage.xml:1882
msgid ""
"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
@@ -22680,7 +22703,7 @@ msgstr ""
"target-release</literal> <replaceable>distribución</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1875
+#: en/manpage.xml:1886
msgid ""
"Set the release from which packages should be installed. For instance, "
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
@@ -22705,7 +22728,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1887
+#: en/manpage.xml:1898
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</"
"literal>."
@@ -22714,17 +22737,17 @@ msgstr ""
"Release</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1893
+#: en/manpage.xml:1904
msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1897
+#: en/manpage.xml:1908
msgid "Show which versions of packages will be installed."
msgstr "Muestra que versiones se van a instalar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1901
+#: en/manpage.xml:1912
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</"
@@ -22735,12 +22758,12 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1907
+#: en/manpage.xml:1918
msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1911
+#: en/manpage.xml:1922
msgid ""
"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
@@ -22751,7 +22774,7 @@ msgstr ""
"obtener más y más información."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1915
+#: en/manpage.xml:1926
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
@@ -22760,12 +22783,12 @@ msgstr ""
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1921
+#: en/manpage.xml:1932
msgid "<literal>--version</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1925
+#: en/manpage.xml:1936
msgid ""
"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
"compiled."
@@ -22774,7 +22797,7 @@ msgstr ""
"compiló."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1930
+#: en/manpage.xml:1941
msgid ""
"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
"upgrade</literal></link> or when the option <link "
@@ -22799,12 +22822,12 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1942
+#: en/manpage.xml:1953
msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1946
+#: en/manpage.xml:1957
msgid ""
"When installing or removing packages from the command line, instead of "
"displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its "
@@ -22814,12 +22837,12 @@ msgstr ""
"instalar paquetes desde la línea de órdenes, en lugar de la pantalla normal."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1955
+#: en/manpage.xml:1966
msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
msgstr "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1959
+#: en/manpage.xml:1970
msgid ""
"In the preview displayed before packages are installed or removed, show "
"which manually installed package requires each automatically installed "
@@ -22830,7 +22853,7 @@ msgstr ""
"instalados sobre cada paquete automáticamente instalado. Por ejemplo:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:1964
+#: en/manpage.xml:1975
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-why install mediawiki\n"
@@ -22848,7 +22871,7 @@ msgstr ""
" php5-mysql{a} (for mediawiki)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1972
+#: en/manpage.xml:1983
msgid ""
"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</"
@@ -22861,7 +22884,7 @@ msgstr ""
"conducen a cada paquete que se va a instalar. Por ejemplo:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1990
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n"
@@ -22877,7 +22900,7 @@ msgstr ""
" libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P&lt;- libdb-dev)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1986
+#: en/manpage.xml:1997
msgid ""
"This option will also describe why packages are being removed, as shown "
"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts "
@@ -22891,7 +22914,7 @@ msgstr ""
"systemitem>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1994
+#: en/manpage.xml:2005
msgid ""
"This argument corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Why'>Aptitude::CmdLine::Show-Why</link></"
@@ -22904,7 +22927,7 @@ msgstr ""
"why</literal> y <literal>aptitude why-not</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2005
+#: en/manpage.xml:2016
msgid ""
"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</"
"literal> <replaceable>width</replaceable>"
@@ -22913,7 +22936,7 @@ msgstr ""
"literal> <replaceable>ancho</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2009
+#: en/manpage.xml:2020
msgid ""
"Specify the display width which should be used for output from the "
"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
@@ -22923,7 +22946,7 @@ msgstr ""
"predeterminada)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2015
+#: en/manpage.xml:2026
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -22934,12 +22957,12 @@ msgstr ""
"Display-Width</link></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2021
+#: en/manpage.xml:2032
msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2025
+#: en/manpage.xml:2036
msgid ""
"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
"<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when "
@@ -22954,7 +22977,7 @@ msgstr ""
"Esta opción inválida <literal>-P</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2034
+#: en/manpage.xml:2045
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></"
@@ -22965,12 +22988,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2040
+#: en/manpage.xml:2051
msgid "<literal>-Z</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2044
+#: en/manpage.xml:2055
msgid ""
"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
"being installed, upgraded, or removed."
@@ -22979,7 +23002,7 @@ msgstr ""
"individual que se va a instalar, actualizar, o eliminar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2050
+#: en/manpage.xml:2061
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-"
@@ -22990,7 +23013,7 @@ msgstr ""
"Changes</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2057
+#: en/manpage.xml:2068
msgid ""
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
@@ -22999,12 +23022,12 @@ msgstr ""
"han diseñado para un uso interno; generalmente, no tendrá que utilizarlas."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2064
+#: en/manpage.xml:2075
msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2068
+#: en/manpage.xml:2079
msgid ""
"Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting "
"the program and immediately selecting <menuchoice><guimenu>Actions</"
@@ -23021,12 +23044,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>-u</literal></quote> a la vez."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2082
+#: en/manpage.xml:2093
msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>--clean-on-startup</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2086
+#: en/manpage.xml:2097
msgid ""
"Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the "
"program and immediately selecting <menuchoice><guimenu>Actions</"
@@ -23043,12 +23066,12 @@ msgstr ""
"i</literal></quote>, o <quote><literal>-u</literal></quote> a la vez."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2100
+#: en/manpage.xml:2111
msgid "<literal>-i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2104
+#: en/manpage.xml:2115
msgid ""
"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
"the program and immediately pressing <quote><keycap>g</keycap></quote>). "
@@ -23063,12 +23086,12 @@ msgstr ""
"quote>, o <quote><literal>-u</literal></quote> a la vez."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2116
+#: en/manpage.xml:2127
msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nombre_de_archivo</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2120
+#: en/manpage.xml:2131
msgid ""
"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
"instead of the standard state file."
@@ -23078,12 +23101,12 @@ msgstr ""
"de estado."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2127
+#: en/manpage.xml:2138
msgid "<literal>-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2131
+#: en/manpage.xml:2142
msgid ""
"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot "
"use this option and <quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></"
@@ -23096,17 +23119,17 @@ msgstr ""
"literal></quote> a la vez."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2143
+#: en/manpage.xml:2154
msgid "Environment"
msgstr "Entorno"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2147
+#: en/manpage.xml:2158
msgid "<literal>HOME</literal>"
msgstr "<literal>HOME</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2151
+#: en/manpage.xml:2162
msgid ""
"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home "
@@ -23121,12 +23144,12 @@ msgstr ""
"archivo de configuración."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2160
+#: en/manpage.xml:2171
msgid "<literal>PAGER</literal>"
msgstr "<literal>PAGER</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2164
+#: en/manpage.xml:2175
msgid ""
"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
@@ -23138,12 +23161,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2173
+#: en/manpage.xml:2184
msgid "<literal>TMP</literal>"
msgstr "<literal>TMP</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2177
+#: en/manpage.xml:2188
msgid ""
"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will "
@@ -23154,12 +23177,12 @@ msgstr ""
"ser así, los guardará en <filename>/tmp</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2186
+#: en/manpage.xml:2197
msgid "<literal>TMPDIR</literal>"
msgstr "<literal>TMPDIR</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2190
+#: en/manpage.xml:2201
msgid ""
"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
@@ -23172,17 +23195,17 @@ msgstr ""
"&aptitude; usará <filename>/tmp</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2204
+#: en/manpage.xml:2215
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2208
+#: en/manpage.xml:2219
msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2211
+#: en/manpage.xml:2222
msgid ""
"The file in which stored package states and some package flags are stored."
msgstr ""
@@ -23190,7 +23213,7 @@ msgstr ""
"de acción."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2221
+#: en/manpage.xml:2232
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
"filename>, <filename>~/.aptitude/config</filename>"
@@ -23199,7 +23222,7 @@ msgstr ""
"filename>, <filename>~/.aptitude/config</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2227
+#: en/manpage.xml:2238
msgid ""
"The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</"
"filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See "
@@ -23214,12 +23237,12 @@ msgstr ""
"contenido de estos ficheros."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2240 en/manpage.xml:2443 en/manpage.xml:2651
+#: en/manpage.xml:2251 en/manpage.xml:2454 en/manpage.xml:2662
msgid "See also"
msgstr "Véase también"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2243
+#: en/manpage.xml:2254
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
@@ -23234,13 +23257,13 @@ msgstr ""
"disponible en el paquete aptitude-doc-<replaceable>es</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2265 en/manpage.xml:2307
+#: en/manpage.xml:2276 en/manpage.xml:2318
msgid "aptitude-create-state-bundle"
msgstr "aptitude-create-state-bundle"
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2268
+#: en/manpage.xml:2279
msgid ""
"<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -23249,22 +23272,22 @@ msgstr ""
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:2273 en/manpage.xml:2476
+#: en/manpage.xml:2284 en/manpage.xml:2487
msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows."
msgstr "Copyright 2007 Daniel Burrows."
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2302
+#: en/manpage.xml:2313
msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2308
+#: en/manpage.xml:2319
msgid "bundle the current aptitude state"
msgstr "empaqueta el estado actual de aptitude"
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2313
+#: en/manpage.xml:2324
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
@@ -23275,7 +23298,7 @@ msgstr ""
"choice='plain'><replaceable>archivo de salida</replaceable></arg>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2325
+#: en/manpage.xml:2336
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed "
"archive storing the files that are required to replicate the current package "
@@ -23288,32 +23311,32 @@ msgstr ""
"incluyen en el empaquetado:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2333
+#: en/manpage.xml:2344
msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
msgstr "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2341
+#: en/manpage.xml:2352
msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/apt</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2345
+#: en/manpage.xml:2356
msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
msgstr "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2349
+#: en/manpage.xml:2360
msgid "<filename>/etc/apt</filename>"
msgstr "<filename>/etc/apt</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2353
+#: en/manpage.xml:2364
msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2358
+#: en/manpage.xml:2369
msgid ""
"The output of this program can be used as an argument to <link "
"linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-"
@@ -23324,12 +23347,12 @@ msgstr ""
"state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2368
+#: en/manpage.xml:2379
msgid "<literal>--force-bzip2</literal>"
msgstr "<literal>--force-bzip2</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2372
+#: en/manpage.xml:2383
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -23348,12 +23371,12 @@ msgstr ""
"parezca estar disponible."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2386
+#: en/manpage.xml:2397
msgid "<literal>--force-gzip</literal>"
msgstr "<literal>--force-gzip</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2390
+#: en/manpage.xml:2401
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -23372,22 +23395,22 @@ msgstr ""
"<command>bzip2</command> esté disponible."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2404 en/manpage.xml:2567
+#: en/manpage.xml:2415 en/manpage.xml:2578
msgid "<literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>--help</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2408
+#: en/manpage.xml:2419
msgid "Print a brief usage message, then exit."
msgstr "Mostrar un breve resumen del uso, después cierra."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2414
+#: en/manpage.xml:2425
msgid "<literal>--print-inputs</literal>"
msgstr "<literal>--print-inputs</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2418
+#: en/manpage.xml:2429
msgid ""
"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories "
"that the program would include if it generated a bundle."
@@ -23396,12 +23419,12 @@ msgstr ""
"directorios que el programa incluiría de generar un paquete de de estado."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2428
+#: en/manpage.xml:2439
msgid "File format"
msgstr "El formato del archivo"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2431
+#: en/manpage.xml:2442
msgid ""
"The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> file compressed with "
@@ -23419,7 +23442,7 @@ msgstr ""
"es <quote><filename>.</filename></quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2446
+#: en/manpage.xml:2457
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -23434,13 +23457,13 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2468 en/manpage.xml:2510
+#: en/manpage.xml:2479 en/manpage.xml:2521
msgid "aptitude-run-state-bundle"
msgstr "aptitude-run-state-bundle"
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2471
+#: en/manpage.xml:2482
msgid ""
"<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -23449,19 +23472,19 @@ msgstr ""
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2505
+#: en/manpage.xml:2516
msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2511
+#: en/manpage.xml:2522
msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it"
msgstr ""
"desempaquetar un paquete de estado de aptitude e invocar aptitude sobre el "
"mismo"
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2516
+#: en/manpage.xml:2527
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
@@ -23476,7 +23499,7 @@ msgstr ""
"rep='repeat'><replaceable>argumentos</replaceable></arg></arg>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2530
+#: en/manpage.xml:2541
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude "
"state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-"
@@ -23498,7 +23521,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2546
+#: en/manpage.xml:2557
msgid ""
"The following options may occur on the command-line before the input file. "
"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude."
@@ -23508,12 +23531,12 @@ msgstr ""
"toman como argumentos para aptitude."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2553
+#: en/manpage.xml:2564
msgid "<literal>--append-args</literal>"
msgstr "<literal>--append-args</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2557
+#: en/manpage.xml:2568
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the end of "
"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather "
@@ -23524,17 +23547,17 @@ msgstr ""
"lugar de al principio de éste (comportamiento predeterminado)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2571
+#: en/manpage.xml:2582
msgid "Display a brief usage summary."
msgstr "Muestra un breve resumen del uso."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2577
+#: en/manpage.xml:2588
msgid "<literal>--prepend-args</literal>"
msgstr "<literal>--prepend-args</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2581
+#: en/manpage.xml:2592
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the "
"beginning of the command line when invoking <replaceable>program</"
@@ -23547,12 +23570,12 @@ msgstr ""
"(el valor predeterminado es ubicar las opciones al inicio)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2591
+#: en/manpage.xml:2602
msgid "<literal>--no-clean</literal>"
msgstr "<literal>--no-clean</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2595
+#: en/manpage.xml:2606
msgid ""
"Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</"
"command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a "
@@ -23568,18 +23591,18 @@ msgstr ""
"futuro."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2605
+#: en/manpage.xml:2616
msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>."
msgstr ""
"Esta opción se activa automáticamente por <literal>--statedir</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2612
+#: en/manpage.xml:2623
msgid "<literal>--really-clean</literal>"
msgstr "<literal>--really-clean</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2616
+#: en/manpage.xml:2627
msgid ""
"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even "
"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was "
@@ -23590,12 +23613,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2625
+#: en/manpage.xml:2636
msgid "<literal>--statedir</literal>"
msgstr "<literal>--statedir</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2629
+#: en/manpage.xml:2640
msgid ""
"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an "
"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state "
@@ -23607,12 +23630,12 @@ msgstr ""
"clean</literal> con anterioridad."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2638
+#: en/manpage.xml:2649
msgid "<literal>--unpack</literal>"
msgstr "<literal>--unpack</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2642
+#: en/manpage.xml:2653
msgid ""
"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run "
"<command>aptitude</command>."
@@ -23621,7 +23644,7 @@ msgstr ""
"ejecutar la orden <command>aptitude</command>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2654
+#: en/manpage.xml:2665
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
diff --git a/doc/po4a/po/fr.po b/doc/po4a/po/fr.po
index 21496db0..a5d8de8e 100644
--- a/doc/po4a/po/fr.po
+++ b/doc/po4a/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 20:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-08 08:17-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
#, fuzzy
-msgid "0.5.9rc1"
+msgid "0.5.9rc3"
msgstr "0.4.9"
# type: Content of the actions-install entity
@@ -1912,12 +1912,12 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318
#: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478
#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
-#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3289 en/aptitude.xml:3728
-#: en/aptitude.xml:4083 en/aptitude.xml:4128 en/aptitude.xml:4174
-#: en/aptitude.xml:4260 en/aptitude.xml:4334 en/aptitude.xml:4380
-#: en/aptitude.xml:12152 en/aptitude.xml:12202 en/aptitude.xml:12253
-#: en/aptitude.xml:12305 en/aptitude.xml:12356 en/aptitude.xml:12405
-#: en/aptitude.xml:12446
+#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
+#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
+#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:4389
+#: en/aptitude.xml:12161 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12262
+#: en/aptitude.xml:12314 en/aptitude.xml:12365 en/aptitude.xml:12414
+#: en/aptitude.xml:12455
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2957
+#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966
msgid "Managing packages"
msgstr "Gérer les paquets"
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"juicer</systemitem>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4084
+#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4089
+#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr ""
"apparaîtra&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4129
+#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4134
+#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -4238,8 +4238,8 @@ msgstr "Commandes disponibles dans le menu Actions"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
-#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3401
-#: en/aptitude.xml:7667
+#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
+#: en/aptitude.xml:7676
msgid "Command"
msgstr "Commande"
@@ -4247,11 +4247,11 @@ msgstr "Commande"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
-#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3402
-#: en/aptitude.xml:4416 en/aptitude.xml:5221 en/aptitude.xml:6760
-#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:7669 en/aptitude.xml:8502
-#: en/aptitude.xml:8811 en/aptitude.xml:9126 en/aptitude.xml:10211
-#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2322 en/manpage.xml:2527
+#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
+#: en/aptitude.xml:4425 en/aptitude.xml:5230 en/aptitude.xml:6769
+#: en/aptitude.xml:6860 en/aptitude.xml:7678 en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8820 en/aptitude.xml:9135 en/aptitude.xml:10220
+#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2333 en/manpage.xml:2538
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3498
+#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507
msgid "&package-forbid;"
msgstr "&package-forbid;"
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "&views-close;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8261
+#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8270
msgid "Close the current view."
msgstr "Ferme la vue actuelle."
@@ -5444,9 +5444,19 @@ msgstr ""
"des paquets sont préservés (mais ils ne seront sauvegardés qu'à la fermeture "
"d'&aptitude;)."
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2955
+msgid ""
+"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such "
+"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
+"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</"
+"literal></link>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2960
+#: en/aptitude.xml:2969
msgid ""
"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
"install new packages on your system, and how to remove old packages."
@@ -5457,13 +5467,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2966
+#: en/aptitude.xml:2975
msgid "Managing the package list"
msgstr "Gérer la liste des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2969
+#: en/aptitude.xml:2978
msgid ""
"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
@@ -5474,13 +5484,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2976
+#: en/aptitude.xml:2985
msgid "Accessing package information"
msgstr "Accéder aux informations des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2979
+#: en/aptitude.xml:2988
msgid ""
"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
@@ -5494,14 +5504,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2987
+#: en/aptitude.xml:2996
#, fuzzy
msgid "The package list"
msgstr "La liste des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2990
+#: en/aptitude.xml:2999
msgid ""
"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
@@ -5513,14 +5523,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:2996
+#: en/aptitude.xml:3005
#, no-wrap
msgid "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
msgstr "piAU webmin +5837kB &lt;aucun&gt; 1.160-2"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2999
+#: en/aptitude.xml:3008
msgid ""
"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
@@ -5540,7 +5550,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3013
+#: en/aptitude.xml:3022
msgid ""
"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
@@ -5550,7 +5560,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3019
+#: en/aptitude.xml:3028
msgid ""
"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
"information about a package's state. The first character is the package's "
@@ -5571,7 +5581,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3033
+#: en/aptitude.xml:3042
msgid ""
"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
@@ -5584,42 +5594,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3040
+#: en/aptitude.xml:3049
msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
msgstr "Valeurs de l'indicateur de <quote>l'état courant</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3047 en/aptitude.xml:3126
+#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135
msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>i</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3048 en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066
-#: en/aptitude.xml:3076 en/aptitude.xml:3084 en/aptitude.xml:3090
-#: en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3127
-#: en/aptitude.xml:3133 en/aptitude.xml:3139 en/aptitude.xml:3149
-#: en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3169 en/aptitude.xml:3177
-#: en/aptitude.xml:3185
+#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075
+#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099
+#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136
+#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158
+#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186
+#: en/aptitude.xml:3194
msgid "-"
msgstr "-"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3050
+#: en/aptitude.xml:3059
msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
msgstr "le paquet est installé et toutes ses dépendances sont satisfaites."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3056
+#: en/aptitude.xml:3065
msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>c</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3059
+#: en/aptitude.xml:3068
msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
msgstr ""
"le paquet a été supprimé mais ses fichiers de configuration sont toujours "
@@ -5627,13 +5637,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3065 en/aptitude.xml:3148
+#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157
msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>p</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3068
+#: en/aptitude.xml:3077
msgid ""
"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
"never installed."
@@ -5643,92 +5653,92 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3075
+#: en/aptitude.xml:3084
msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>v</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3078
+#: en/aptitude.xml:3087
msgid "the package is virtual."
msgstr "le paquet est virtuel."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3083 en/aptitude.xml:3184
+#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193
msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>B</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3085
+#: en/aptitude.xml:3094
msgid "the package has broken dependencies."
msgstr "le paquet a des dépendances cassées."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3089 en/aptitude.xml:3132
+#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141
msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>u</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3092
+#: en/aptitude.xml:3101
msgid "the package has been unpacked but not configured."
msgstr "le paquet a été dépaqueté mais pas configuré."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3098
+#: en/aptitude.xml:3107
msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>C</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3101
+#: en/aptitude.xml:3110
msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
msgstr ""
"à moitié configuré&nbsp;: la configuration du paquet a été interrompue."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3107
+#: en/aptitude.xml:3116
msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>H</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3110
+#: en/aptitude.xml:3119
msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
msgstr "à moitié installé&nbsp;: l'installation du paquet a été interrompue."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3120
+#: en/aptitude.xml:3129
msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
msgstr "Valeurs de l'indicateur <quote>d'action</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3128
+#: en/aptitude.xml:3137
msgid "the package will be installed."
msgstr "le paquet va être installé."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3134
+#: en/aptitude.xml:3143
msgid "the package will be upgraded."
msgstr "le paquet va être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3138
+#: en/aptitude.xml:3147
msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>d</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3141
+#: en/aptitude.xml:3150
msgid ""
"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
"will remain on the system."
@@ -5738,7 +5748,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3151
+#: en/aptitude.xml:3160
msgid ""
"the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
msgstr ""
@@ -5747,13 +5757,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3157
+#: en/aptitude.xml:3166
msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>h</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3160
+#: en/aptitude.xml:3169
msgid ""
"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
@@ -5763,31 +5773,31 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3168
+#: en/aptitude.xml:3177
msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>F</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3171
+#: en/aptitude.xml:3180
msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
msgstr "toute mise à jour du paquet est interdite."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3176
+#: en/aptitude.xml:3185
msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>r</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3179
+#: en/aptitude.xml:3188
msgid "the package will be reinstalled."
msgstr "le paquet va être réinstallé."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3187
+#: en/aptitude.xml:3196
msgid ""
"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
@@ -5799,7 +5809,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3200
+#: en/aptitude.xml:3209
msgid ""
"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
@@ -5811,13 +5821,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3208
+#: en/aptitude.xml:3217
msgid "Black"
msgstr "Noir"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3211
+#: en/aptitude.xml:3220
msgid ""
"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
@@ -5829,49 +5839,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3220
+#: en/aptitude.xml:3229
msgid "Green"
msgstr "Vert"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3223
+#: en/aptitude.xml:3232
msgid "The package is going to be installed."
msgstr "Le paquet est sur le point d'être installé."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3229
+#: en/aptitude.xml:3238
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3232
+#: en/aptitude.xml:3241
msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
msgstr "Le paquet est actuellement installé et il va être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3239
+#: en/aptitude.xml:3248
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3242
+#: en/aptitude.xml:3251
msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
msgstr "Le paquet est actuellement installé, mais il va être supprimé."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3249
+#: en/aptitude.xml:3258
msgid "White"
msgstr "Blanc"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3252
+#: en/aptitude.xml:3261
msgid ""
"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
"current version: automatic upgrades will ignore it."
@@ -5881,13 +5891,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3260
+#: en/aptitude.xml:3269
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3263
+#: en/aptitude.xml:3272
msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
msgstr ""
"Le paquet est cassé&nbsp;: certaines de ces dépendances ne sont pas "
@@ -5895,7 +5905,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3271
+#: en/aptitude.xml:3280
msgid ""
"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
@@ -5912,13 +5922,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3281
+#: en/aptitude.xml:3290
msgid "Detailed package information"
msgstr "Information détaillée d'un paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3284
+#: en/aptitude.xml:3293
msgid ""
"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
"the package information screen:"
@@ -5927,7 +5937,7 @@ msgstr ""
"affichera un écran contenant les informations sur ce paquet&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3290
+#: en/aptitude.xml:3299
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5935,7 +5945,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3295
+#: en/aptitude.xml:3304
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -6015,7 +6025,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3338
+#: en/aptitude.xml:3347
msgid ""
"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
@@ -6036,7 +6046,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3352
+#: en/aptitude.xml:3361
msgid ""
"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</"
"keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
@@ -6046,7 +6056,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3359
+#: en/aptitude.xml:3368
msgid ""
"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
@@ -6058,7 +6068,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3366
+#: en/aptitude.xml:3375
msgid ""
"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
@@ -6079,13 +6089,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3380
+#: en/aptitude.xml:3389
msgid "Modifying package states"
msgstr "Modifier l'état d'un paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3383
+#: en/aptitude.xml:3392
msgid ""
"The following commands are available to modify the states of packages. "
"Commands take effect the next time you perform an <link "
@@ -6099,7 +6109,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3390
+#: en/aptitude.xml:3399
msgid ""
"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
"and issue the command. These commands can also be applied to groups of "
@@ -6114,19 +6124,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3408
+#: en/aptitude.xml:3417
msgid "Install: &package-install;"
msgstr "Installation&nbsp;: &package-install;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3411
+#: en/aptitude.xml:3420
msgid "Flag the current package for installation."
msgstr "Marque le paquet courant pour installation."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3414
+#: en/aptitude.xml:3423
msgid ""
"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention "
@@ -6138,37 +6148,37 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3424
+#: en/aptitude.xml:3433
msgid "Remove: &package-remove;"
msgstr "Suppression&nbsp;: &package-remove;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3427
+#: en/aptitude.xml:3436
msgid "Flag the currently selected package for removal."
msgstr "Marque le paquet courant pour suppression."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3431
+#: en/aptitude.xml:3440
msgid "If the package is installed, it will be removed."
msgstr "Si le paquet est installé, il sera supprimé."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3437
+#: en/aptitude.xml:3446
msgid "Purge: &package-purge;"
msgstr "Purge&nbsp;: &package-purge;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3440
+#: en/aptitude.xml:3449
msgid "Flag the current package to be purged."
msgstr "Marque le paquet courant pour purge."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3443
+#: en/aptitude.xml:3452
msgid ""
"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is "
"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
@@ -6180,20 +6190,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3452
+#: en/aptitude.xml:3461
msgid "Keep: &package-keep;"
msgstr "Garde&nbsp;: &package-keep;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3456
+#: en/aptitude.xml:3465
msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
msgstr ""
"Marque le paquet courant pour qu'il soit gardé dans sa version actuelle."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3461
+#: en/aptitude.xml:3470
msgid ""
"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the "
@@ -6204,19 +6214,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3470
+#: en/aptitude.xml:3479
msgid "Hold: &package-hold;"
msgstr "Gel&nbsp;: &package-hold;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3474
+#: en/aptitude.xml:3483
msgid "Set a persistent hold on the package."
msgstr "Place un gel persistant sur le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3483
+#: en/aptitude.xml:3492
#, fuzzy
msgid ""
"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
@@ -6230,7 +6240,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3478
+#: en/aptitude.xml:3487
#, fuzzy
msgid ""
"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
@@ -6243,7 +6253,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3502
+#: en/aptitude.xml:3511
msgid ""
"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded "
@@ -6256,7 +6266,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3510
+#: en/aptitude.xml:3519
msgid ""
"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
"will not be upgraded to the selected version. Note that only one version "
@@ -6268,7 +6278,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3517
+#: en/aptitude.xml:3526
msgid ""
"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions "
@@ -6281,19 +6291,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3528
+#: en/aptitude.xml:3537
msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
msgstr "Réinstaller&nbsp;: appuyer sur <keycap>L</keycap>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3534
+#: en/aptitude.xml:3543
msgid "Reinstalls the package."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3538
+#: en/aptitude.xml:3547
msgid ""
"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
"perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying "
@@ -6308,13 +6318,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3550
+#: en/aptitude.xml:3559
msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
msgstr "&package-markauto;, &package-markmanual;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3553
+#: en/aptitude.xml:3562
msgid ""
"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
"automatically installed packages will be removed when no other package "
@@ -6327,7 +6337,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3566
+#: en/aptitude.xml:3575
msgid ""
"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of "
@@ -6346,7 +6356,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:3577
+#: en/aptitude.xml:3586
msgid ""
"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
"package list, or perform an install run. If you do not wish to save your "
@@ -6359,13 +6369,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3587
+#: en/aptitude.xml:3596
msgid "Downloading, installing, and removing packages"
msgstr "Télécharger, installer et supprimer des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3595
+#: en/aptitude.xml:3604
msgid ""
"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
@@ -6376,7 +6386,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3590
+#: en/aptitude.xml:3599
#, fuzzy
msgid ""
"Changing package states as described in the previous section does not "
@@ -6395,7 +6405,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3602
+#: en/aptitude.xml:3611
msgid ""
"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
"command will display a preview screen describing the changes that will be "
@@ -6411,7 +6421,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3611
+#: en/aptitude.xml:3620
msgid ""
"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
@@ -6427,7 +6437,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3620
+#: en/aptitude.xml:3629
msgid ""
"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
@@ -6444,13 +6454,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3631
+#: en/aptitude.xml:3640
msgid "Understanding and managing package trust"
msgstr "Qu'est-ce que la confiance en matière de gestion des paquets&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3634
+#: en/aptitude.xml:3643
msgid ""
"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
@@ -6484,7 +6494,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3653
+#: en/aptitude.xml:3662
msgid ""
"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
@@ -6509,7 +6519,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3669
+#: en/aptitude.xml:3678
msgid ""
"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
@@ -6525,7 +6535,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3678
+#: en/aptitude.xml:3687
msgid ""
"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
@@ -6538,13 +6548,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3686
+#: en/aptitude.xml:3695
msgid "Understanding trust"
msgstr "Comprendre la confiance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3696
+#: en/aptitude.xml:3705
msgid ""
"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
@@ -6556,7 +6566,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3689
+#: en/aptitude.xml:3698
#, fuzzy
msgid ""
"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
@@ -6578,7 +6588,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3707
+#: en/aptitude.xml:3716
msgid ""
"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
@@ -6596,7 +6606,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3718
+#: en/aptitude.xml:3727
msgid ""
"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
@@ -6612,7 +6622,7 @@ msgstr ""
"d'interrompre le téléchargement&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3729
+#: en/aptitude.xml:3738
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6620,7 +6630,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3734
+#: en/aptitude.xml:3743
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -6675,13 +6685,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3764
+#: en/aptitude.xml:3773
msgid "Trusting additional keys"
msgstr "Faire confiance à d'autres clés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3767
+#: en/aptitude.xml:3776
msgid ""
"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
@@ -6704,7 +6714,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3780
+#: en/aptitude.xml:3789
msgid ""
"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
@@ -6725,7 +6735,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3793
+#: en/aptitude.xml:3802
msgid ""
"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
@@ -6741,13 +6751,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3805
+#: en/aptitude.xml:3814
msgid "Managing automatically installed packages"
msgstr "Gérer les paquets automatiquement installés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3808
+#: en/aptitude.xml:3817
msgid ""
"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
@@ -6769,7 +6779,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3829
+#: en/aptitude.xml:3838
#, fuzzy
msgid ""
"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
@@ -6786,7 +6796,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3821
+#: en/aptitude.xml:3830
#, fuzzy
msgid ""
"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
@@ -6805,7 +6815,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3842
+#: en/aptitude.xml:3851
msgid ""
"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
@@ -6824,26 +6834,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3855
+#: en/aptitude.xml:3864
#, fuzzy
msgid "Resolving package dependencies"
msgstr "le paquet a des dépendances cassées."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3858
+#: en/aptitude.xml:3867
msgid "Dependency resolution in &aptitude;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3861
+#: en/aptitude.xml:3870
msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3866
+#: en/aptitude.xml:3875
msgid ""
"The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; "
"and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</"
@@ -6856,12 +6866,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3880
+#: en/aptitude.xml:3889
msgid "Or when immediate resolution is disabled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3877
+#: en/aptitude.xml:3886
msgid ""
"The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</"
"quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after "
@@ -6873,14 +6883,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3889
+#: en/aptitude.xml:3898
#, fuzzy
msgid "Immediate dependency resolution"
msgstr "Va à la solution suivante du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3892
+#: en/aptitude.xml:3901
msgid ""
"Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, "
"&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies "
@@ -6891,7 +6901,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3903
+#: en/aptitude.xml:3912
msgid ""
"If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it "
"is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</"
@@ -6906,7 +6916,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3918
+#: en/aptitude.xml:3927
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</"
"literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</"
@@ -6927,7 +6937,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3944
+#: en/aptitude.xml:3953
msgid ""
"If the configuration option <link linkend='configAptInstall-"
"Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is "
@@ -6940,7 +6950,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3958
+#: en/aptitude.xml:3967
msgid ""
"If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of "
"the alternatives in the order that they are given. For instance, if a "
@@ -6951,14 +6961,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3980
+#: en/aptitude.xml:3989
msgid ""
"The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the "
"package with the highest &apt; pin priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3970
+#: en/aptitude.xml:3979
msgid ""
"For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a "
"conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an "
@@ -6973,7 +6983,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3988
+#: en/aptitude.xml:3997
msgid ""
"For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim "
"| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to "
@@ -6995,7 +7005,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4017
+#: en/aptitude.xml:4026
msgid ""
"If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies "
"using this algorithm, then stop."
@@ -7003,7 +7013,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4024
+#: en/aptitude.xml:4033
msgid ""
"While this technique very often solves all the outstanding package "
"dependencies, it can fail in a number of common circumstances."
@@ -7011,7 +7021,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4032
+#: en/aptitude.xml:4041
msgid ""
"Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the "
"conflict. But now other packages that depend on this package have "
@@ -7020,7 +7030,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4041
+#: en/aptitude.xml:4050
msgid ""
"A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to "
"the limitation that only candidate versions are considered. For instance, "
@@ -7035,7 +7045,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4059
+#: en/aptitude.xml:4068
msgid ""
"The interactive dependency resolver can solve these situations and more. "
"When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency "
@@ -7046,14 +7056,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4069
+#: en/aptitude.xml:4078
#, fuzzy
msgid "Resolving Dependencies Interactively"
msgstr "Résoudre les problèmes de dépendance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4072
+#: en/aptitude.xml:4081
#, fuzzy
msgid ""
"If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate "
@@ -7072,7 +7082,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4118
+#: en/aptitude.xml:4127
msgid ""
"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
@@ -7088,7 +7098,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4163
+#: en/aptitude.xml:4172
msgid ""
"You can access information about the package affected by an action by simply "
"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
@@ -7107,7 +7117,7 @@ msgstr ""
"résolue."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4175
+#: en/aptitude.xml:4184
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7115,7 +7125,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4180
+#: en/aptitude.xml:4189
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7170,7 +7180,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4209
+#: en/aptitude.xml:4218
#, fuzzy
msgid ""
"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
@@ -7192,7 +7202,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4221
+#: en/aptitude.xml:4230
#, fuzzy
msgid ""
"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
@@ -7213,7 +7223,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4234
+#: en/aptitude.xml:4243
msgid ""
"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
@@ -7229,7 +7239,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4249
+#: en/aptitude.xml:4258
msgid ""
"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
@@ -7247,7 +7257,7 @@ msgstr ""
"actuelle</quote> approuvée."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4261
+#: en/aptitude.xml:4270
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-"
"snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7255,7 +7265,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4266
+#: en/aptitude.xml:4275
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7310,7 +7320,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4295
+#: en/aptitude.xml:4304
#, fuzzy
msgid ""
"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
@@ -7339,7 +7349,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:4313
+#: en/aptitude.xml:4322
msgid ""
"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
@@ -7353,7 +7363,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4323
+#: en/aptitude.xml:4332
msgid ""
"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
@@ -7372,7 +7382,7 @@ msgstr ""
"comme le montre la capture suivante&nbsp;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4335
+#: en/aptitude.xml:4344
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7380,7 +7390,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4340
+#: en/aptitude.xml:4349
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7435,25 +7445,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4369
+#: en/aptitude.xml:4378
msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
msgstr "Appuyer à nouveau sur <keycap>o</keycap> quitte ce mode d'affichage."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4375
+#: en/aptitude.xml:4384
msgid "Search tiers in the interactive dependency resolver"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4378
+#: en/aptitude.xml:4387
#, fuzzy
msgid "Search tiers"
msgstr "Motifs de recherche"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4381
+#: en/aptitude.xml:4390
msgid ""
" <imageobject> <imagedata fileref='images/search-tier-diagram.png'/> </"
"imageobject>"
@@ -7461,7 +7471,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4395
+#: en/aptitude.xml:4404
msgid ""
"<quote>Generated</quote> solutions include those solutions that are rejected "
"as described in <xref linkend='secResolver'/>; it is not necessary to "
@@ -7470,7 +7480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4388
+#: en/aptitude.xml:4397
msgid ""
"When generating solutions, &aptitude; places them in order according to "
"their <firstterm>tier</firstterm>. Tiers can be thought of as a way of "
@@ -7484,7 +7494,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4405
+#: en/aptitude.xml:4414
msgid ""
"By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</"
"quote> set of tiers. They are:"
@@ -7492,33 +7502,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4410
+#: en/aptitude.xml:4419
#, fuzzy
msgid "Default tiers"
msgstr "Taille par défaut"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4415
+#: en/aptitude.xml:4424
msgid "Tier number"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4417
+#: en/aptitude.xml:4426
#, fuzzy
msgid "Configuration option"
msgstr "Options de configuration disponibles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4423
+#: en/aptitude.xml:4432
msgid "10,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4425
+#: en/aptitude.xml:4434
msgid ""
"<quote>Safe</quote> actions: no removals, broken holds, or non-default "
"versions."
@@ -7526,7 +7536,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4428
+#: en/aptitude.xml:4437
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Tier'>Aptitude::"
@@ -7535,19 +7545,19 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4432
+#: en/aptitude.xml:4441
msgid "20,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4434
+#: en/aptitude.xml:4443
msgid "The solution that cancels all the user's actions."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4436
+#: en/aptitude.xml:4445
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Tier'>Aptitude::"
@@ -7556,20 +7566,20 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4440
+#: en/aptitude.xml:4449
msgid "30,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4442
+#: en/aptitude.xml:4451
#, fuzzy
msgid "Solutions that remove packages."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4444
+#: en/aptitude.xml:4453
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Tier'>Aptitude::"
@@ -7578,20 +7588,20 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4448
+#: en/aptitude.xml:4457
msgid "40,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4450
+#: en/aptitude.xml:4459
msgid ""
"Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4453
+#: en/aptitude.xml:4462
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::"
@@ -7602,13 +7612,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4457
+#: en/aptitude.xml:4466
msgid "50,000"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4459
+#: en/aptitude.xml:4468
#, fuzzy
msgid ""
"Solutions that install packages from non-default versions (such as "
@@ -7619,7 +7629,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4464
+#: en/aptitude.xml:4473
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Tier'>Aptitude::"
@@ -7628,13 +7638,13 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4468
+#: en/aptitude.xml:4477
msgid "60,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4470
+#: en/aptitude.xml:4479
#, fuzzy
msgid "Solutions that remove Essential packages."
msgstr ""
@@ -7643,7 +7653,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4472
+#: en/aptitude.xml:4481
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-"
@@ -7652,7 +7662,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4479
+#: en/aptitude.xml:4488
msgid ""
"If a solution qualifies for several tiers, it will be placed in the highest "
"(that is to say, latest) one. For example, a solution that upgrades one "
@@ -7665,7 +7675,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4492
+#: en/aptitude.xml:4501
msgid ""
"Within each tier, &aptitude; orders solutions according to the lowest pin "
"priority of any package in the solution. That is: if one solution contains "
@@ -7675,7 +7685,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4501
+#: en/aptitude.xml:4510
msgid ""
"If two solutions in the same tier have the same pin priority, &aptitude; "
"will attempt to produce them in order according to their <quote>score</"
@@ -7687,19 +7697,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4513
+#: en/aptitude.xml:4522
msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4516
+#: en/aptitude.xml:4525
msgid "Configuring resolver hints"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4519
+#: en/aptitude.xml:4528
msgid ""
"To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can "
"provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter "
@@ -7711,7 +7721,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4530
+#: en/aptitude.xml:4539
msgid ""
"Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt."
"conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link "
@@ -7722,7 +7732,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4539
+#: en/aptitude.xml:4548
msgid ""
"Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a "
"<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</"
@@ -7737,7 +7747,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4555
+#: en/aptitude.xml:4564
#, fuzzy
msgid ""
"The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of "
@@ -7747,7 +7757,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4562
+#: en/aptitude.xml:4571
msgid ""
"<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had "
@@ -7756,7 +7766,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4571
+#: en/aptitude.xml:4580
msgid ""
"<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been "
@@ -7765,7 +7775,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4580
+#: en/aptitude.xml:4589
msgid ""
"<quote><literal>increase-tier <replaceable>number</replaceable></literal></"
"quote>: increase the tier of any solution that contains the version to "
@@ -7778,7 +7788,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4599
+#: en/aptitude.xml:4608
msgid ""
"<literal>conflict</literal>: the highest possible tier. Unlike other tiers, "
"solutions generated at this tier are discarded immediately: they will never "
@@ -7791,7 +7801,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4617
+#: en/aptitude.xml:4626
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start at "
"this tier, so <quote>increasing</quote> a version to this tier has no "
@@ -7803,7 +7813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4594
+#: en/aptitude.xml:4603
msgid ""
"Several special tiers can be chosen by name: <placeholder type=\"orderedlist"
"\" id=\"0\"/>"
@@ -7811,7 +7821,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4634
+#: en/aptitude.xml:4643
msgid ""
"The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in addition</"
"emphasis> to any default tier that is set due to the selected action. For "
@@ -7824,7 +7834,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4650
+#: en/aptitude.xml:4659
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -7836,7 +7846,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4664
+#: en/aptitude.xml:4673
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -7852,7 +7862,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4680
+#: en/aptitude.xml:4689
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -7861,7 +7871,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4689
+#: en/aptitude.xml:4698
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -7873,7 +7883,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4697
+#: en/aptitude.xml:4706
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -7885,7 +7895,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4705
+#: en/aptitude.xml:4714
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -7897,7 +7907,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4714
+#: en/aptitude.xml:4723
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -7909,7 +7919,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4722
+#: en/aptitude.xml:4731
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
@@ -7921,7 +7931,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4730
+#: en/aptitude.xml:4739
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -7933,7 +7943,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4739
+#: en/aptitude.xml:4748
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -7945,7 +7955,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4747
+#: en/aptitude.xml:4756
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -7956,7 +7966,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4760
+#: en/aptitude.xml:4769
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
@@ -7967,14 +7977,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4771
+#: en/aptitude.xml:4780
#, fuzzy
msgid "Search patterns"
msgstr "Motifs de recherche"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4774
+#: en/aptitude.xml:4783
#, fuzzy
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
@@ -7994,7 +8004,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4784
+#: en/aptitude.xml:4793
#, fuzzy
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
@@ -8015,7 +8025,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4798
+#: en/aptitude.xml:4807
#, fuzzy
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
@@ -8029,7 +8039,7 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:4808
+#: en/aptitude.xml:4817
msgid ""
"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
@@ -8041,14 +8051,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4820
+#: en/aptitude.xml:4829
#, fuzzy
msgid "Searching for strings"
msgstr "Motifs de recherche"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4823
+#: en/aptitude.xml:4832
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -8064,7 +8074,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4847
+#: en/aptitude.xml:4856
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -8074,7 +8084,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4856
+#: en/aptitude.xml:4865
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -8082,7 +8092,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4840
+#: en/aptitude.xml:4849
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -8102,7 +8112,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4894
+#: en/aptitude.xml:4903
#, fuzzy
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
@@ -8128,7 +8138,7 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4880
+#: en/aptitude.xml:4889
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
@@ -8146,7 +8156,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4923
+#: en/aptitude.xml:4932
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -8161,13 +8171,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4939
+#: en/aptitude.xml:4948
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4942
+#: en/aptitude.xml:4951
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -8178,7 +8188,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4974
+#: en/aptitude.xml:4983
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
@@ -8188,7 +8198,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4952
+#: en/aptitude.xml:4961
#, fuzzy
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
@@ -8222,7 +8232,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4983
+#: en/aptitude.xml:4992
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -8238,7 +8248,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5002
+#: en/aptitude.xml:5011
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -8246,14 +8256,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5008
+#: en/aptitude.xml:5017
#, fuzzy
msgid "Searches and versions"
msgstr "Motifs de recherche"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5011
+#: en/aptitude.xml:5020
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -8274,7 +8284,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5033
+#: en/aptitude.xml:5042
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -8290,7 +8300,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5049
+#: en/aptitude.xml:5058
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -8308,7 +8318,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5069
+#: en/aptitude.xml:5078
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -8322,7 +8332,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5082
+#: en/aptitude.xml:5091
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -8338,13 +8348,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5105
+#: en/aptitude.xml:5114
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5127
+#: en/aptitude.xml:5136
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -8355,7 +8365,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5108
+#: en/aptitude.xml:5117
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -8375,32 +8385,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5141
+#: en/aptitude.xml:5150
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5145
+#: en/aptitude.xml:5154
#, fuzzy
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5147 en/aptitude.xml:6138
+#: en/aptitude.xml:5156 en/aptitude.xml:6147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~S <replaceable>filtre</replaceable> <replaceable>mot</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5147
+#: en/aptitude.xml:5156
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5151
+#: en/aptitude.xml:5160
#, fuzzy
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
@@ -8416,7 +8426,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5162
+#: en/aptitude.xml:5171
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -8427,7 +8437,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5171
+#: en/aptitude.xml:5180
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -8435,7 +8445,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5178
+#: en/aptitude.xml:5187
#, fuzzy
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
@@ -8448,7 +8458,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5187
+#: en/aptitude.xml:5196
#, fuzzy
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
@@ -8465,7 +8475,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5196
+#: en/aptitude.xml:5205
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -8473,14 +8483,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5204
+#: en/aptitude.xml:5213
#, fuzzy
msgid "Search term reference"
msgstr "Touche Référence."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5207
+#: en/aptitude.xml:5216
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
@@ -8489,32 +8499,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5214
+#: en/aptitude.xml:5223
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5219
+#: en/aptitude.xml:5228
msgid "Long form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5220
+#: en/aptitude.xml:5229
msgid "Short form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5228
+#: en/aptitude.xml:5237
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5232
+#: en/aptitude.xml:5241
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -8522,21 +8532,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5239
+#: en/aptitude.xml:5248
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5240
+#: en/aptitude.xml:5249
#, fuzzy
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5242
+#: en/aptitude.xml:5251
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8546,21 +8556,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5249
+#: en/aptitude.xml:5258
#, fuzzy
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5251
+#: en/aptitude.xml:5260
#, fuzzy
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "<replaceable>nom</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5253
+#: en/aptitude.xml:5262
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
@@ -8574,14 +8584,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5262
+#: en/aptitude.xml:5271
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5266
+#: en/aptitude.xml:5275
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8591,7 +8601,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5273
+#: en/aptitude.xml:5282
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -8602,7 +8612,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5275
+#: en/aptitude.xml:5284
#, fuzzy
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr ""
@@ -8611,7 +8621,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5277
+#: en/aptitude.xml:5286
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -8622,14 +8632,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5284
+#: en/aptitude.xml:5293
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5287
+#: en/aptitude.xml:5296
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
@@ -8640,20 +8650,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5294
+#: en/aptitude.xml:5303
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5297
+#: en/aptitude.xml:5306
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5300
+#: en/aptitude.xml:5309
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
@@ -8664,28 +8674,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5306
+#: en/aptitude.xml:5315
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5307
+#: en/aptitude.xml:5316
#, fuzzy
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5309
+#: en/aptitude.xml:5318
#, fuzzy
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5314
+#: en/aptitude.xml:5323
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -8696,7 +8706,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5316
+#: en/aptitude.xml:5325
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
@@ -8707,7 +8717,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5319
+#: en/aptitude.xml:5328
#, fuzzy
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
@@ -8719,42 +8729,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5327
+#: en/aptitude.xml:5336
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5328
+#: en/aptitude.xml:5337
#, fuzzy
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5330
+#: en/aptitude.xml:5339
#, fuzzy
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr "le paquet a des dépendances cassées."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5335
+#: en/aptitude.xml:5344
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5336
+#: en/aptitude.xml:5345
#, fuzzy
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5338
+#: en/aptitude.xml:5347
#, fuzzy
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
@@ -8765,7 +8775,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5344
+#: en/aptitude.xml:5353
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -8773,7 +8783,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5345
+#: en/aptitude.xml:5354
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -8784,7 +8794,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5347
+#: en/aptitude.xml:5356
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
@@ -8796,7 +8806,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5354
+#: en/aptitude.xml:5363
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -8804,7 +8814,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5355 en/aptitude.xml:5547
+#: en/aptitude.xml:5364 en/aptitude.xml:5556
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -8815,7 +8825,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5357
+#: en/aptitude.xml:5366
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
@@ -8826,21 +8836,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5365
+#: en/aptitude.xml:5374
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5367
+#: en/aptitude.xml:5376
#, fuzzy
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~C<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5369
+#: en/aptitude.xml:5378
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -8851,35 +8861,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5375
+#: en/aptitude.xml:5384
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5376
+#: en/aptitude.xml:5385
#, fuzzy
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5378
+#: en/aptitude.xml:5387
#, fuzzy
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr "le paquet a été dépaqueté mais pas configuré."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5383
+#: en/aptitude.xml:5392
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5384
+#: en/aptitude.xml:5393
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -8890,7 +8900,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5386
+#: en/aptitude.xml:5395
#, fuzzy
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
@@ -8901,7 +8911,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5393
+#: en/aptitude.xml:5402
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
@@ -8909,13 +8919,13 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5394
+#: en/aptitude.xml:5403
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5396
+#: en/aptitude.xml:5405
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
@@ -8926,21 +8936,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5402
+#: en/aptitude.xml:5411
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5403
+#: en/aptitude.xml:5412
#, fuzzy
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5405
+#: en/aptitude.xml:5414
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -8948,14 +8958,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5412
+#: en/aptitude.xml:5421
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5415
+#: en/aptitude.xml:5424
#, fuzzy
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -8964,27 +8974,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5421
+#: en/aptitude.xml:5430
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5422
+#: en/aptitude.xml:5431
#, fuzzy
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5424
+#: en/aptitude.xml:5433
msgid "Select no packages."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5429
+#: en/aptitude.xml:5438
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
@@ -8995,7 +9005,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5432
+#: en/aptitude.xml:5441
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
@@ -9007,21 +9017,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5441
+#: en/aptitude.xml:5450
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5442
+#: en/aptitude.xml:5451
#, fuzzy
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5444
+#: en/aptitude.xml:5453
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
@@ -9029,48 +9039,48 @@ msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5450
+#: en/aptitude.xml:5459
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5451
+#: en/aptitude.xml:5460
#, fuzzy
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5452
+#: en/aptitude.xml:5461
#, fuzzy
msgid "Select installed packages."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5456
+#: en/aptitude.xml:5465
#, fuzzy
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5457
+#: en/aptitude.xml:5466
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5459
+#: en/aptitude.xml:5468
#, fuzzy
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5465
+#: en/aptitude.xml:5474
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -9081,7 +9091,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5466
+#: en/aptitude.xml:5475
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
@@ -9092,7 +9102,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5468
+#: en/aptitude.xml:5477
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
@@ -9103,14 +9113,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5475
+#: en/aptitude.xml:5484
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5476
+#: en/aptitude.xml:5485
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
@@ -9121,7 +9131,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5478
+#: en/aptitude.xml:5487
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9130,49 +9140,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5483
+#: en/aptitude.xml:5492
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5493
#, fuzzy
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:5495
#, fuzzy
msgid "Select new packages."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5491
+#: en/aptitude.xml:5500
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5492
+#: en/aptitude.xml:5501
#, fuzzy
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5494
+#: en/aptitude.xml:5503
#, fuzzy
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr "Ce mot correspond à tout paquet installé qui peut être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5499
+#: en/aptitude.xml:5508
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9183,7 +9193,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5500
+#: en/aptitude.xml:5509
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
@@ -9194,7 +9204,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5502
+#: en/aptitude.xml:5511
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
@@ -9205,20 +9215,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5509
+#: en/aptitude.xml:5518
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>origine</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5510
+#: en/aptitude.xml:5519
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>origine</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5512
+#: en/aptitude.xml:5521
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9227,21 +9237,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5518
+#: en/aptitude.xml:5527
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5519
+#: en/aptitude.xml:5528
#, fuzzy
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~P<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5521
+#: en/aptitude.xml:5530
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -9252,20 +9262,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5527
+#: en/aptitude.xml:5536
#, fuzzy
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>priorité</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5528
+#: en/aptitude.xml:5537
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>priorité</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5530
+#: en/aptitude.xml:5539
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9274,14 +9284,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5535
+#: en/aptitude.xml:5544
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5536
+#: en/aptitude.xml:5545
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9292,7 +9302,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5547
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
@@ -9304,7 +9314,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5546
+#: en/aptitude.xml:5555
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9312,7 +9322,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5549
+#: en/aptitude.xml:5558
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
@@ -9324,20 +9334,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5557
+#: en/aptitude.xml:5566
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5558
+#: en/aptitude.xml:5567
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5560
+#: en/aptitude.xml:5569
#, fuzzy
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9346,14 +9356,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5565
+#: en/aptitude.xml:5574
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5568
+#: en/aptitude.xml:5577
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -9364,7 +9374,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5575
+#: en/aptitude.xml:5584
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
@@ -9372,7 +9382,7 @@ msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5578
+#: en/aptitude.xml:5587
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
@@ -9383,20 +9393,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5584
+#: en/aptitude.xml:5593
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5585
+#: en/aptitude.xml:5594
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5587
+#: en/aptitude.xml:5596
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -9406,14 +9416,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5593
+#: en/aptitude.xml:5602
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5596
+#: en/aptitude.xml:5605
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
@@ -9424,14 +9434,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5602
+#: en/aptitude.xml:5611
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5605
+#: en/aptitude.xml:5614
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
@@ -9442,41 +9452,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5612
+#: en/aptitude.xml:5621
#, fuzzy
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5613
+#: en/aptitude.xml:5622
#, fuzzy
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5615
+#: en/aptitude.xml:5624
#, fuzzy
msgid "Select all packages."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620
+#: en/aptitude.xml:5629
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>tâche</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5621
+#: en/aptitude.xml:5630
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>tâche</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5623
+#: en/aptitude.xml:5632
#, fuzzy
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9485,35 +9495,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5629
+#: en/aptitude.xml:5638
#, fuzzy
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5639
#, fuzzy
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5632
+#: en/aptitude.xml:5641
#, fuzzy
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr "Le paquet est actuellement installé et il va être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5638
+#: en/aptitude.xml:5647
#, fuzzy
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5641
+#: en/aptitude.xml:5650
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
@@ -9524,20 +9534,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5648
+#: en/aptitude.xml:5657
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5658
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5651
+#: en/aptitude.xml:5660
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
@@ -9551,42 +9561,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5660
+#: en/aptitude.xml:5669
#, fuzzy
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5661
+#: en/aptitude.xml:5670
#, fuzzy
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5663
+#: en/aptitude.xml:5672
#, fuzzy
msgid "Select virtual packages."
msgstr "Correspond aux paquets Essentiels."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5677
#, fuzzy
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5669
+#: en/aptitude.xml:5678
#, fuzzy
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~W<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5671
+#: en/aptitude.xml:5680
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -9594,13 +9604,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5683
+#: en/aptitude.xml:5692
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<replaceable>nom</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5687
+#: en/aptitude.xml:5696
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -9613,7 +9623,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5695
+#: en/aptitude.xml:5704
#, fuzzy
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
@@ -9628,14 +9638,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5718
#, fuzzy
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5713
+#: en/aptitude.xml:5722
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -9646,7 +9656,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5731
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -9654,20 +9664,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5728
+#: en/aptitude.xml:5737
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5732
+#: en/aptitude.xml:5741
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5739 en/aptitude.xml:5969 en/aptitude.xml:6177
+#: en/aptitude.xml:5748 en/aptitude.xml:5978 en/aptitude.xml:6186
#, fuzzy
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
@@ -9676,7 +9686,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5746
+#: en/aptitude.xml:5755
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
@@ -9687,7 +9697,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5750
+#: en/aptitude.xml:5759
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
@@ -9702,7 +9712,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5759
+#: en/aptitude.xml:5768
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -9714,7 +9724,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5773
+#: en/aptitude.xml:5782
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9726,7 +9736,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5777
+#: en/aptitude.xml:5786
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -9737,7 +9747,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5785
+#: en/aptitude.xml:5794
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9749,7 +9759,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5789
+#: en/aptitude.xml:5798
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
@@ -9760,7 +9770,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5796
+#: en/aptitude.xml:5805
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -9773,14 +9783,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5805
+#: en/aptitude.xml:5814
#, fuzzy
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5809
+#: en/aptitude.xml:5818
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -9796,7 +9806,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5819
+#: en/aptitude.xml:5828
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
@@ -9809,7 +9819,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5823
+#: en/aptitude.xml:5832
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -9831,7 +9841,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5849
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
@@ -9850,14 +9860,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5853
+#: en/aptitude.xml:5862
#, fuzzy
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5857
+#: en/aptitude.xml:5866
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -9868,7 +9878,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5867 en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5876 en/aptitude.xml:5894
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -9877,14 +9887,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5876
+#: en/aptitude.xml:5885
#, fuzzy
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5880
+#: en/aptitude.xml:5889
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -9892,7 +9902,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5893
+#: en/aptitude.xml:5902
#, fuzzy
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
@@ -9905,7 +9915,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5906
+#: en/aptitude.xml:5915
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
@@ -9916,7 +9926,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5910
+#: en/aptitude.xml:5919
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
@@ -9931,20 +9941,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5921
+#: en/aptitude.xml:5930
#, fuzzy
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5925
+#: en/aptitude.xml:5934
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5932
+#: en/aptitude.xml:5941
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -9959,7 +9969,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5939
+#: en/aptitude.xml:5948
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
@@ -9971,14 +9981,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5946
+#: en/aptitude.xml:5955
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5949
+#: en/aptitude.xml:5958
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
@@ -9987,7 +9997,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5953
+#: en/aptitude.xml:5962
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
@@ -9996,7 +10006,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5958
+#: en/aptitude.xml:5967
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -10008,14 +10018,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5976
+#: en/aptitude.xml:5985
#, fuzzy
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5980
+#: en/aptitude.xml:5989
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
@@ -10025,7 +10035,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5987
+#: en/aptitude.xml:5996
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
@@ -10036,7 +10046,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5991
+#: en/aptitude.xml:6000
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
@@ -10059,7 +10069,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6006
+#: en/aptitude.xml:6015
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10071,7 +10081,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6010
+#: en/aptitude.xml:6019
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
@@ -10090,7 +10100,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6022
+#: en/aptitude.xml:6031
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10101,7 +10111,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6026
+#: en/aptitude.xml:6035
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
@@ -10116,14 +10126,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6037
+#: en/aptitude.xml:6046
#, fuzzy
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6041
+#: en/aptitude.xml:6050
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -10134,7 +10144,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6049
+#: en/aptitude.xml:6058
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10146,7 +10156,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6053
+#: en/aptitude.xml:6062
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
@@ -10166,7 +10176,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6066
+#: en/aptitude.xml:6075
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10185,7 +10195,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6079
+#: en/aptitude.xml:6088
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
@@ -10196,7 +10206,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6083
+#: en/aptitude.xml:6092
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -10206,27 +10216,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6090
+#: en/aptitude.xml:6099
#, fuzzy
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6094
+#: en/aptitude.xml:6103
msgid "Matches Essential packages."
msgstr "Correspond aux paquets Essentiels."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6100
+#: en/aptitude.xml:6109
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6104
+#: en/aptitude.xml:6113
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -10237,35 +10247,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6114
+#: en/aptitude.xml:6123
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6116
+#: en/aptitude.xml:6125
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6123
+#: en/aptitude.xml:6132
#, fuzzy
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6130
+#: en/aptitude.xml:6139
#, fuzzy
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr "C'est principalement fourni par symétrie avec <literal>~T</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6127
+#: en/aptitude.xml:6136
#, fuzzy
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0"
@@ -10276,7 +10286,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6142
+#: en/aptitude.xml:6151
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
@@ -10290,7 +10300,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6149
+#: en/aptitude.xml:6158
#, fuzzy
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
@@ -10309,7 +10319,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6162
+#: en/aptitude.xml:6171
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -10317,14 +10327,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6168
+#: en/aptitude.xml:6177
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6170
+#: en/aptitude.xml:6179
#, fuzzy
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
@@ -10333,14 +10343,14 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6184
+#: en/aptitude.xml:6193
#, fuzzy
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6188
+#: en/aptitude.xml:6197
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -10350,20 +10360,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6196
+#: en/aptitude.xml:6205
#, fuzzy
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6200
+#: en/aptitude.xml:6209
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr "Correspond aux paquets qui sont actuellement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6204
+#: en/aptitude.xml:6213
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -10373,7 +10383,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6211
+#: en/aptitude.xml:6220
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
@@ -10384,7 +10394,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6215
+#: en/aptitude.xml:6224
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
@@ -10399,7 +10409,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6226
+#: en/aptitude.xml:6235
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -10411,7 +10421,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6231
+#: en/aptitude.xml:6240
#, fuzzy
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
@@ -10428,7 +10438,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6243
+#: en/aptitude.xml:6252
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
@@ -10439,7 +10449,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6247
+#: en/aptitude.xml:6256
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
@@ -10454,14 +10464,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6257
+#: en/aptitude.xml:6266
#, fuzzy
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6261
+#: en/aptitude.xml:6270
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -10471,14 +10481,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6272
+#: en/aptitude.xml:6281
#, fuzzy
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6277
+#: en/aptitude.xml:6286
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -10490,7 +10500,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6286
+#: en/aptitude.xml:6295
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
@@ -10501,7 +10511,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6290
+#: en/aptitude.xml:6299
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
@@ -10516,7 +10526,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6301
+#: en/aptitude.xml:6310
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10527,7 +10537,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6305
+#: en/aptitude.xml:6314
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
@@ -10542,7 +10552,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6316
+#: en/aptitude.xml:6325
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
@@ -10553,7 +10563,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6320
+#: en/aptitude.xml:6329
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
@@ -10572,7 +10582,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6335
+#: en/aptitude.xml:6344
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10584,7 +10594,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6339 en/aptitude.xml:6365
+#: en/aptitude.xml:6348 en/aptitude.xml:6374
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
@@ -10603,7 +10613,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6349
+#: en/aptitude.xml:6358
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10620,7 +10630,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6361
+#: en/aptitude.xml:6370
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
@@ -10636,7 +10646,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6375
+#: en/aptitude.xml:6384
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
@@ -10648,7 +10658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6384
+#: en/aptitude.xml:6393
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
@@ -10659,7 +10669,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6389
+#: en/aptitude.xml:6398
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -10669,14 +10679,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6397
+#: en/aptitude.xml:6406
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6402
+#: en/aptitude.xml:6411
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -10687,14 +10697,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6410
+#: en/aptitude.xml:6419
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6415
+#: en/aptitude.xml:6424
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
@@ -10705,7 +10715,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6422
+#: en/aptitude.xml:6431
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
@@ -10716,7 +10726,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6426
+#: en/aptitude.xml:6435
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
@@ -10730,7 +10740,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6434
+#: en/aptitude.xml:6443
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -10740,7 +10750,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6442
+#: en/aptitude.xml:6451
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
@@ -10751,7 +10761,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6447
+#: en/aptitude.xml:6456
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -10761,14 +10771,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6456
+#: en/aptitude.xml:6465
#, fuzzy
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6461
+#: en/aptitude.xml:6470
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -10780,14 +10790,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6475
+#: en/aptitude.xml:6484
#, fuzzy
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6480
+#: en/aptitude.xml:6489
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -10799,7 +10809,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6500
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -10809,28 +10819,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6500
+#: en/aptitude.xml:6509
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6502
+#: en/aptitude.xml:6511
#, fuzzy
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6512
+#: en/aptitude.xml:6521
#, fuzzy
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6517
+#: en/aptitude.xml:6526
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
@@ -10843,27 +10853,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6527
+#: en/aptitude.xml:6536
#, fuzzy
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6532
+#: en/aptitude.xml:6541
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr "Ce mot correspond à tout paquet installé qui peut être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6540
+#: en/aptitude.xml:6549
#, fuzzy
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6545
+#: en/aptitude.xml:6554
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
@@ -10874,7 +10884,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6554
+#: en/aptitude.xml:6563
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
@@ -10885,7 +10895,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6559
+#: en/aptitude.xml:6568
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
@@ -10902,7 +10912,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6569
+#: en/aptitude.xml:6578
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -10918,7 +10928,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6580
+#: en/aptitude.xml:6589
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -10928,7 +10938,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6587
+#: en/aptitude.xml:6596
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -10941,7 +10951,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6596
+#: en/aptitude.xml:6605
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -10951,14 +10961,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6608
+#: en/aptitude.xml:6617
#, fuzzy
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6613
+#: en/aptitude.xml:6622
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
@@ -10976,7 +10986,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6627
+#: en/aptitude.xml:6636
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10987,7 +10997,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6632
+#: en/aptitude.xml:6641
#, fuzzy
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
@@ -11005,20 +11015,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6647
+#: en/aptitude.xml:6656
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "Personnalisation d'&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6650
+#: en/aptitude.xml:6659
#, fuzzy
msgid "Customizing the package list"
msgstr "Personnaliser la liste des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6653
+#: en/aptitude.xml:6662
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -11030,13 +11040,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6660
+#: en/aptitude.xml:6669
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr "Personnaliser la manière d'afficher les paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6663
+#: en/aptitude.xml:6672
#, fuzzy
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
@@ -11048,7 +11058,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6670
+#: en/aptitude.xml:6679
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -11065,7 +11075,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6680
+#: en/aptitude.xml:6689
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -11084,7 +11094,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6690
+#: en/aptitude.xml:6699
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -11109,7 +11119,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6706
+#: en/aptitude.xml:6715
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -11131,20 +11141,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6720
+#: en/aptitude.xml:6729
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr "En résumé, la syntaxe des commandes de format est&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6723
+#: en/aptitude.xml:6732
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>largeur</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6726
+#: en/aptitude.xml:6735
#, fuzzy
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
@@ -11169,7 +11179,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6742
+#: en/aptitude.xml:6751
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
@@ -11178,7 +11188,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6748
+#: en/aptitude.xml:6757
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -11191,66 +11201,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6765
msgid "Escape"
msgstr "Commande"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6757
+#: en/aptitude.xml:6766
msgid "Name"
msgstr "Nom"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6758
+#: en/aptitude.xml:6767
msgid "Default size"
msgstr "Taille par défaut"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6759
+#: en/aptitude.xml:6768
msgid "Expandable"
msgstr "Étirable"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6763
+#: en/aptitude.xml:6772
#, fuzzy
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6764
+#: en/aptitude.xml:6773
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:6765 en/aptitude.xml:6793 en/aptitude.xml:6829
-#: en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7041
-#: en/manpage.xml:2303 en/manpage.xml:2506
+#: en/aptitude.xml:6774 en/aptitude.xml:6802 en/aptitude.xml:6838
+#: en/aptitude.xml:6923 en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7050
+#: en/manpage.xml:2314 en/manpage.xml:2517
msgid "1"
msgstr "1"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6766 en/aptitude.xml:6778 en/aptitude.xml:6794
-#: en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:6817 en/aptitude.xml:6830
-#: en/aptitude.xml:6842 en/aptitude.xml:6863 en/aptitude.xml:6873
-#: en/aptitude.xml:6883 en/aptitude.xml:6895 en/aptitude.xml:6915
-#: en/aptitude.xml:6927 en/aptitude.xml:6939 en/aptitude.xml:6950
-#: en/aptitude.xml:6978 en/aptitude.xml:6988 en/aptitude.xml:6999
-#: en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7042
-#: en/aptitude.xml:7056 en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7083
-#: en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:6775 en/aptitude.xml:6787 en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6815 en/aptitude.xml:6826 en/aptitude.xml:6839
+#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6882
+#: en/aptitude.xml:6892 en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6936 en/aptitude.xml:6948 en/aptitude.xml:6959
+#: en/aptitude.xml:6987 en/aptitude.xml:6997 en/aptitude.xml:7008
+#: en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7051
+#: en/aptitude.xml:7065 en/aptitude.xml:7079 en/aptitude.xml:7092
+#: en/aptitude.xml:7106
msgid "No"
msgstr "Non"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6768
+#: en/aptitude.xml:6777
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -11260,25 +11270,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6775
+#: en/aptitude.xml:6784
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6776
+#: en/aptitude.xml:6785
msgid "Parameter Replacement"
msgstr "Remplacement de paramètre"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6777
+#: en/aptitude.xml:6786
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6780
+#: en/aptitude.xml:6789
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -11294,20 +11304,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6791
+#: en/aptitude.xml:6800
#, fuzzy
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6792
+#: en/aptitude.xml:6801
msgid "Action Flag"
msgstr "Marque d'action"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6796
+#: en/aptitude.xml:6805
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -11317,27 +11327,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6812
#, fuzzy
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6804
+#: en/aptitude.xml:6813
msgid "Action"
msgstr "Action"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6805 en/aptitude.xml:7011 en/aptitude.xml:7031
-#: en/aptitude.xml:7069 en/aptitude.xml:7082
+#: en/aptitude.xml:6814 en/aptitude.xml:7020 en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7078 en/aptitude.xml:7091
msgid "10"
msgstr "10"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6808
+#: en/aptitude.xml:6817
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -11345,26 +11355,26 @@ msgstr "Description plus lisible de l'action à exécuter sur le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6814
+#: en/aptitude.xml:6823
#, fuzzy
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6815
+#: en/aptitude.xml:6824
msgid "Broken Count"
msgstr "Comptage des cassés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6816
+#: en/aptitude.xml:6825
msgid "12"
msgstr "12"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6819
+#: en/aptitude.xml:6828
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -11376,20 +11386,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6827
+#: en/aptitude.xml:6836
#, fuzzy
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6828
+#: en/aptitude.xml:6837
msgid "Current State Flag"
msgstr "Marqueur d'état actuel"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6832
+#: en/aptitude.xml:6841
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -11399,127 +11409,127 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6839
+#: en/aptitude.xml:6848
#, fuzzy
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6840
+#: en/aptitude.xml:6849
msgid "Current State"
msgstr "État actuel"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6841
+#: en/aptitude.xml:6850
msgid "11"
msgstr "11"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6844
+#: en/aptitude.xml:6853
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr "Description plus lisible de l'état actuel du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6850 en/aptitude.xml:11976
+#: en/aptitude.xml:6859 en/aptitude.xml:11985
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6861
msgid "40"
msgstr "40"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6853 en/aptitude.xml:6905 en/aptitude.xml:6965
-#: en/aptitude.xml:7032
+#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:6974
+#: en/aptitude.xml:7041
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6855
+#: en/aptitude.xml:6864
msgid "The package's short description."
msgstr "Description courte du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6860
+#: en/aptitude.xml:6869
#, fuzzy
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6861
+#: en/aptitude.xml:6870
msgid "Package Size"
msgstr "Taille du paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6894
+#: en/aptitude.xml:6871 en/aptitude.xml:6903
msgid "6"
msgstr "6"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6865
+#: en/aptitude.xml:6874
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr "Taille de l'archive contenant le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6870
+#: en/aptitude.xml:6879
#, fuzzy
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6871
+#: en/aptitude.xml:6880
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6949
+#: en/aptitude.xml:6881 en/aptitude.xml:6958
msgid "15"
msgstr "15"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6875
+#: en/aptitude.xml:6884
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr "Nom d'hôte de l'ordinateur sur lequel &aptitude; fonctionne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6880
+#: en/aptitude.xml:6889
#, fuzzy
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6881
+#: en/aptitude.xml:6890
msgid "Pin priority"
msgstr "Priorité (Pin priority)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6882
+#: en/aptitude.xml:6891
msgid "4"
msgstr "4"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6885
+#: en/aptitude.xml:6894
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -11531,64 +11541,64 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6892
+#: en/aptitude.xml:6901
#, fuzzy
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6893
+#: en/aptitude.xml:6902
msgid "Installed Size"
msgstr "Taille installée"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6906
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr "Espace (estimé) que prend le paquet sur le disque."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6902
+#: en/aptitude.xml:6911
#, fuzzy
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6903
+#: en/aptitude.xml:6912
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsable"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6964 en/aptitude.xml:7055
+#: en/aptitude.xml:6913 en/aptitude.xml:6973 en/aptitude.xml:7064
msgid "30"
msgstr "30"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6907
+#: en/aptitude.xml:6916
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "Responsable du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6912
+#: en/aptitude.xml:6921
#, fuzzy
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6913
+#: en/aptitude.xml:6922
msgid "Automatic Flag"
msgstr "Marquage automatique"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6917
+#: en/aptitude.xml:6926
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -11598,26 +11608,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6933
#, fuzzy
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6925
+#: en/aptitude.xml:6934
msgid "Program Version"
msgstr "Version du programme"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6926
+#: en/aptitude.xml:6935
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr "Longueur de <quote>&VERSION;</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6929
+#: en/aptitude.xml:6938
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
@@ -11628,27 +11638,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6936
+#: en/aptitude.xml:6945
#, fuzzy
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6937
+#: en/aptitude.xml:6946
msgid "Program Name"
msgstr "Nom du programme"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6938
+#: en/aptitude.xml:6947
#, fuzzy
msgid "The length of the name."
msgstr "Longueur du nom du programme"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6941
+#: en/aptitude.xml:6950
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
@@ -11659,20 +11669,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6947
+#: en/aptitude.xml:6956
#, fuzzy
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6948
+#: en/aptitude.xml:6957
msgid "Download Size"
msgstr "Taille à télécharger"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6952
+#: en/aptitude.xml:6961
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -11686,20 +11696,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6962
+#: en/aptitude.xml:6971
#, fuzzy
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6963
+#: en/aptitude.xml:6972
msgid "Package Name"
msgstr "Nom du paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6967
+#: en/aptitude.xml:6976
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -11710,51 +11720,51 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6975
+#: en/aptitude.xml:6984
#, fuzzy
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6976
+#: en/aptitude.xml:6985
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6977
+#: en/aptitude.xml:6986
msgid "9"
msgstr "9"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6980
+#: en/aptitude.xml:6989
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr "Affiche la priorité du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6985
+#: en/aptitude.xml:6994
#, fuzzy
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6986
+#: en/aptitude.xml:6995
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr "Compteur des dépendances inverses"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6987
+#: en/aptitude.xml:6996
msgid "2"
msgstr "2"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6990
+#: en/aptitude.xml:6999
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -11763,26 +11773,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6996
+#: en/aptitude.xml:7005
#, fuzzy
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6997
+#: en/aptitude.xml:7006
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr "Abréviation de la priorité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6998
+#: en/aptitude.xml:7007
msgid "3"
msgstr "3"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7001
+#: en/aptitude.xml:7010
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -11794,39 +11804,39 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7009
+#: en/aptitude.xml:7018
#, fuzzy
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7010
+#: en/aptitude.xml:7019
msgid "Section"
msgstr "Section"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7014
+#: en/aptitude.xml:7023
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr "Affiche la section du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7019
+#: en/aptitude.xml:7028
#, fuzzy
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7020
+#: en/aptitude.xml:7029
msgid "Trust Status"
msgstr "Niveau de confiance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7033
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr ""
"Si le paquet n'est pas certifié par une source de confiance, affiche la "
@@ -11834,39 +11844,39 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7029
+#: en/aptitude.xml:7038
#, fuzzy
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7030
+#: en/aptitude.xml:7039
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7034
+#: en/aptitude.xml:7043
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr "Archive dans laquelle se trouve le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7039
+#: en/aptitude.xml:7048
#, fuzzy
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7049
msgid "Tagged"
msgstr "Étiqueté"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7046
+#: en/aptitude.xml:7055
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
"Actuellement l'étiquetage n'est pas géré, cette commande est destinée à un "
@@ -11874,7 +11884,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7044
+#: en/aptitude.xml:7053
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
@@ -11885,20 +11895,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7053
+#: en/aptitude.xml:7062
#, fuzzy
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7054
+#: en/aptitude.xml:7063
msgid "Disk Usage Change"
msgstr "Modification de l'utilisation du disque"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7058
+#: en/aptitude.xml:7067
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -11910,20 +11920,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7067
+#: en/aptitude.xml:7076
#, fuzzy
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7068
+#: en/aptitude.xml:7077
msgid "Current Version"
msgstr "Version actuelle"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7072
+#: en/aptitude.xml:7081
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -11934,20 +11944,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7080
+#: en/aptitude.xml:7089
#, fuzzy
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7081
+#: en/aptitude.xml:7090
msgid "Candidate Version"
msgstr "Version installable"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7085
+#: en/aptitude.xml:7094
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -11959,26 +11969,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7094
+#: en/aptitude.xml:7103
#, fuzzy
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7095
+#: en/aptitude.xml:7104
msgid "Size Change"
msgstr "Changement de taille"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7096
+#: en/aptitude.xml:7105
msgid "7"
msgstr "7"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7099
+#: en/aptitude.xml:7108
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
@@ -11988,13 +11998,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7108
+#: en/aptitude.xml:7117
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr "Personnaliser la hiérarchie des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7111
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -12025,7 +12035,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7128
+#: en/aptitude.xml:7137
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -12046,7 +12056,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7140
+#: en/aptitude.xml:7149
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -12068,22 +12078,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7154
+#: en/aptitude.xml:7163
#, fuzzy, no-wrap
msgid "action"
msgstr "Action"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7154 en/aptitude.xml:7167 en/aptitude.xml:7182
-#: en/aptitude.xml:7200 en/aptitude.xml:7211 en/aptitude.xml:7222
-#: en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7365 en/aptitude.xml:7467
-#: en/aptitude.xml:7486 en/aptitude.xml:7508 en/aptitude.xml:7523
+#: en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7176 en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7209 en/aptitude.xml:7220 en/aptitude.xml:7231
+#: en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7374 en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7495 en/aptitude.xml:7517 en/aptitude.xml:7532
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7158
+#: en/aptitude.xml:7167
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -12095,20 +12105,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7167
+#: en/aptitude.xml:7176
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7527
+#: en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7536
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "C'est une règle terminale."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7175
+#: en/aptitude.xml:7184
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -12118,14 +12128,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7191
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>motif</replaceable>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7186
+#: en/aptitude.xml:7195
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12135,7 +12145,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7200
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -12147,27 +12157,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7200
+#: en/aptitude.xml:7209
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7204
+#: en/aptitude.xml:7213
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de la première lettre de leur nom."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7211
+#: en/aptitude.xml:7220
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "Blanc"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7215
+#: en/aptitude.xml:7224
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -12177,14 +12187,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7222
+#: en/aptitude.xml:7231
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>motif</replaceable> <optional>=> <replaceable>titre</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7226
+#: en/aptitude.xml:7235
#, fuzzy
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
@@ -12209,20 +12219,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7244
+#: en/aptitude.xml:7253
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7247
+#: en/aptitude.xml:7256
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7252
+#: en/aptitude.xml:7261
#, fuzzy
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
@@ -12237,7 +12247,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7261
+#: en/aptitude.xml:7270
#, fuzzy
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
@@ -12258,14 +12268,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7273
+#: en/aptitude.xml:7282
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7278
+#: en/aptitude.xml:7287
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -12273,7 +12283,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7293
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -12282,7 +12292,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7291
+#: en/aptitude.xml:7300
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -12293,14 +12303,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7302
+#: en/aptitude.xml:7311
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7306
+#: en/aptitude.xml:7315
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -12308,13 +12318,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7313
+#: en/aptitude.xml:7322
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7320
+#: en/aptitude.xml:7329
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -12323,7 +12333,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7330
+#: en/aptitude.xml:7339
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -12332,7 +12342,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7339
+#: en/aptitude.xml:7348
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -12340,7 +12350,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7347
+#: en/aptitude.xml:7356
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12350,47 +12360,47 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7355
+#: en/aptitude.xml:7364
#, fuzzy, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "Priorité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7359
+#: en/aptitude.xml:7368
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7365
+#: en/aptitude.xml:7374
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7369
+#: en/aptitude.xml:7378
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7373
+#: en/aptitude.xml:7382
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
"<replaceable>mode</replaceable> peut prendre les valeurs suivantes&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7379
+#: en/aptitude.xml:7388
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7383
+#: en/aptitude.xml:7392
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
@@ -12402,14 +12412,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7392
+#: en/aptitude.xml:7401
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7396
+#: en/aptitude.xml:7405
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
@@ -12424,14 +12434,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7409
+#: en/aptitude.xml:7418
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7413
+#: en/aptitude.xml:7422
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
@@ -12446,14 +12456,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7426
+#: en/aptitude.xml:7435
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7430
+#: en/aptitude.xml:7439
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12471,7 +12481,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7457
+#: en/aptitude.xml:7466
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12484,63 +12494,63 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7467
+#: en/aptitude.xml:7476
#, fuzzy, no-wrap
msgid "status"
msgstr "Niveau de confiance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7471
+#: en/aptitude.xml:7480
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "Trie les paquets dans les catégories suivantes&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7475
+#: en/aptitude.xml:7484
msgid "Installed"
msgstr "Installés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7485
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7477
+#: en/aptitude.xml:7486
msgid "Security Updates"
msgstr "Mise à jour de sécurité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7478
+#: en/aptitude.xml:7487
msgid "Upgradable"
msgstr "Pouvant être mis à jour"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7479
+#: en/aptitude.xml:7488
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsolètes ou créés localement"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7480
+#: en/aptitude.xml:7489
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuels"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7486
+#: en/aptitude.xml:7495
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>aspect</replaceable>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7490
+#: en/aptitude.xml:7499
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -12558,7 +12568,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7501
+#: en/aptitude.xml:7510
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -12568,14 +12578,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7508
+#: en/aptitude.xml:7517
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7512
+#: en/aptitude.xml:7521
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -12591,14 +12601,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7523
+#: en/aptitude.xml:7532
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7531
+#: en/aptitude.xml:7540
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -12608,13 +12618,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7549
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "Personnaliser la manière de trier les paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7543
+#: en/aptitude.xml:7552
#, fuzzy
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
@@ -12630,7 +12640,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7553
+#: en/aptitude.xml:7562
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -12654,7 +12664,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7567
+#: en/aptitude.xml:7576
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -12667,20 +12677,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7580
+#: en/aptitude.xml:7589
msgid "The available rules are:"
msgstr "Les règles disponibles sont&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7585
+#: en/aptitude.xml:7594
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7589
+#: en/aptitude.xml:7598
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
@@ -12688,52 +12698,52 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7596 en/aptitude.xml:11777
+#: en/aptitude.xml:7605 en/aptitude.xml:11786
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7600
+#: en/aptitude.xml:7609
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "Trie les paquets selon leur nom."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7606
+#: en/aptitude.xml:7615
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7610
+#: en/aptitude.xml:7619
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "Trie les paquets selon leur priorité."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7616
+#: en/aptitude.xml:7625
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7629
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "Trie les paquets selon leur version."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7629
+#: en/aptitude.xml:7638
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7632
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -12774,7 +12784,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7656
+#: en/aptitude.xml:7665
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -12788,27 +12798,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7668 en/aptitude.xml:9125 en/aptitude.xml:10210
+#: en/aptitude.xml:7677 en/aptitude.xml:9134 en/aptitude.xml:10219
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7675
+#: en/aptitude.xml:7684
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7677
+#: en/aptitude.xml:7686
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7680
+#: en/aptitude.xml:7689
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -12818,21 +12828,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7687
+#: en/aptitude.xml:7696
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7697
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7690
+#: en/aptitude.xml:7699
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -12842,21 +12852,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7696
+#: en/aptitude.xml:7705
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7697
+#: en/aptitude.xml:7706
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7699
+#: en/aptitude.xml:7708
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -12866,21 +12876,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7705
+#: en/aptitude.xml:7714
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7706
+#: en/aptitude.xml:7715
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7717
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -12890,21 +12900,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7714
+#: en/aptitude.xml:7723
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7715
+#: en/aptitude.xml:7724
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7717
+#: en/aptitude.xml:7726
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -12914,20 +12924,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7724
+#: en/aptitude.xml:7733
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7734
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7727
+#: en/aptitude.xml:7736
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -12937,20 +12947,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7734
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7735
+#: en/aptitude.xml:7744
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7737
+#: en/aptitude.xml:7746
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -12960,20 +12970,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7744
+#: en/aptitude.xml:7753
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7745 en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8346
+#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8355
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7747
+#: en/aptitude.xml:7756
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -12983,21 +12993,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7753
+#: en/aptitude.xml:7762
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7754
+#: en/aptitude.xml:7763
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7756
+#: en/aptitude.xml:7765
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
"Marque le paquet actuellement sélectionné comme ayant été installé "
@@ -13005,56 +13015,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7762
+#: en/aptitude.xml:7771
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7763
+#: en/aptitude.xml:7772
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7765
+#: en/aptitude.xml:7774
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Replie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7771
+#: en/aptitude.xml:7780
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7772 en/aptitude.xml:7987 en/aptitude.xml:8163
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:7781 en/aptitude.xml:7996 en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8181
msgid "No binding"
msgstr "Aucune séquence"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7774
+#: en/aptitude.xml:7783
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
"Replie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7779
+#: en/aptitude.xml:7788
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7780 en/aptitude.xml:8310
+#: en/aptitude.xml:7789 en/aptitude.xml:8319
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -13063,7 +13073,7 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7782
+#: en/aptitude.xml:7791
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -13073,21 +13083,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7790
+#: en/aptitude.xml:7799
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7791 en/aptitude.xml:8181 en/aptitude.xml:8421
+#: en/aptitude.xml:7800 en/aptitude.xml:8190 en/aptitude.xml:8430
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7793
+#: en/aptitude.xml:7802
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -13099,201 +13109,201 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7801
+#: en/aptitude.xml:7810
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7802 en/aptitude.xml:8778
+#: en/aptitude.xml:7811 en/aptitude.xml:8787
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7804
+#: en/aptitude.xml:7813
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Change le focus clavier vers le <quote>widget</quote> suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7818
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7810
+#: en/aptitude.xml:7819
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7812
+#: en/aptitude.xml:7821
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Change vers la vue active suivante."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7817
+#: en/aptitude.xml:7826
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7818
+#: en/aptitude.xml:7827
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7820
+#: en/aptitude.xml:7829
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Circule parmi des éléments prédéfinis de l'affichage."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7834
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7826
+#: en/aptitude.xml:7835
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7828
+#: en/aptitude.xml:7837
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Change vers la vue active précédente."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7833
+#: en/aptitude.xml:7842
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7834
+#: en/aptitude.xml:7843
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7836
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Supprime tout le texte entre le curseur et le début de la ligne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7842
+#: en/aptitude.xml:7851
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7843
+#: en/aptitude.xml:7852
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7845
+#: en/aptitude.xml:7854
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Supprime le caractère précédent lors de la saisie de texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7850
+#: en/aptitude.xml:7859
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7860
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7853
+#: en/aptitude.xml:7862
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Supprime tout le texte depuis le curseur jusqu'à la fin de la ligne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7859
+#: en/aptitude.xml:7868
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7869
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7871
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Supprime le caractère sous le curseur lors de la saisie de texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7867
+#: en/aptitude.xml:7876
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7868
+#: en/aptitude.xml:7877
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7879
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Affiche les dépendances du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7876
+#: en/aptitude.xml:7885
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7877
+#: en/aptitude.xml:7886
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7888
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -13303,21 +13313,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7885
+#: en/aptitude.xml:7894
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7886
+#: en/aptitude.xml:7895
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7888
+#: en/aptitude.xml:7897
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
@@ -13325,21 +13335,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7894
+#: en/aptitude.xml:7903
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7895 en/aptitude.xml:8401
+#: en/aptitude.xml:7904 en/aptitude.xml:8410
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7897
+#: en/aptitude.xml:7906
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
@@ -13347,21 +13357,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7903
+#: en/aptitude.xml:7912
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7904
+#: en/aptitude.xml:7913
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7910
+#: en/aptitude.xml:7919
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
@@ -13371,7 +13381,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7915
#, fuzzy
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
@@ -13383,21 +13393,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7920
+#: en/aptitude.xml:7929
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7921
+#: en/aptitude.xml:7930
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7923
+#: en/aptitude.xml:7932
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -13407,42 +13417,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7929
+#: en/aptitude.xml:7938
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7930
+#: en/aptitude.xml:7939
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7932
+#: en/aptitude.xml:7941
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
"Lance <quote>dpkg-reconfigure</quote> sur le paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7938
+#: en/aptitude.xml:7947
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7948
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7941
+#: en/aptitude.xml:7950
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -13452,14 +13462,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7948
+#: en/aptitude.xml:7957
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7958
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -13468,27 +13478,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7951
+#: en/aptitude.xml:7960
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Ouvre l'éditeur hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7957
+#: en/aptitude.xml:7966
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7958
+#: en/aptitude.xml:7967
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7960
+#: en/aptitude.xml:7969
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -13498,21 +13508,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7967
+#: en/aptitude.xml:7976
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7977
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7970
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -13523,75 +13533,75 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7977
+#: en/aptitude.xml:7986
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7978
+#: en/aptitude.xml:7987
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7980
+#: en/aptitude.xml:7989
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Déploie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7986
+#: en/aptitude.xml:7995
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989
+#: en/aptitude.xml:7998
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
"Déploie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7994
+#: en/aptitude.xml:8003
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7995 en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8004 en/aptitude.xml:8096
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7997
+#: en/aptitude.xml:8006
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr "Sélectionne la première solution générée par le solveur de problème."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8003
+#: en/aptitude.xml:8012
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8004
+#: en/aptitude.xml:8013
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8015
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -13601,21 +13611,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8013
+#: en/aptitude.xml:8022
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014 en/aptitude.xml:8135
+#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8144
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8025
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
@@ -13625,122 +13635,122 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8023
+#: en/aptitude.xml:8032
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8024
+#: en/aptitude.xml:8033
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8035
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Affiche l'aide en ligne à l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8031
+#: en/aptitude.xml:8040
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8032
+#: en/aptitude.xml:8041
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8034
+#: en/aptitude.xml:8043
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, descend dans l'historique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8040
+#: en/aptitude.xml:8049
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8041
+#: en/aptitude.xml:8050
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8043
+#: en/aptitude.xml:8052
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, remonte dans l'historique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8049
+#: en/aptitude.xml:8058
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8050
+#: en/aptitude.xml:8059
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8052
+#: en/aptitude.xml:8061
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Gèle</link> un paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8058
+#: en/aptitude.xml:8067
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8059
+#: en/aptitude.xml:8068
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8061
+#: en/aptitude.xml:8070
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
"Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8067
+#: en/aptitude.xml:8076
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8068
+#: en/aptitude.xml:8077
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8070
+#: en/aptitude.xml:8079
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -13750,21 +13760,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8085
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077
+#: en/aptitude.xml:8086
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8079
+#: en/aptitude.xml:8088
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -13774,34 +13784,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8095
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8089
+#: en/aptitude.xml:8098
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr "Sélectionne la dernière solution générée par le solveur de problème."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8104
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8096
+#: en/aptitude.xml:8105
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8098
+#: en/aptitude.xml:8107
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -13812,21 +13822,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8105
+#: en/aptitude.xml:8114
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8106
+#: en/aptitude.xml:8115
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8108
+#: en/aptitude.xml:8117
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -13837,21 +13847,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8115
+#: en/aptitude.xml:8124
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8116
+#: en/aptitude.xml:8125
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8127
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -13862,21 +13872,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8125
+#: en/aptitude.xml:8134
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8126
+#: en/aptitude.xml:8135
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8128
+#: en/aptitude.xml:8137
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -13886,14 +13896,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8134
+#: en/aptitude.xml:8143
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8137
+#: en/aptitude.xml:8146
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -13903,48 +13913,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8144
+#: en/aptitude.xml:8153
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8145 en/aptitude.xml:8301
+#: en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8310
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8147
+#: en/aptitude.xml:8156
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Charge une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8153
+#: en/aptitude.xml:8162
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8165
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Sauvegarde une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8162
+#: en/aptitude.xml:8171
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8174
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -13954,14 +13964,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8171
+#: en/aptitude.xml:8180
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8174
+#: en/aptitude.xml:8183
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -13971,14 +13981,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8180
+#: en/aptitude.xml:8189
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8183
+#: en/aptitude.xml:8192
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -13988,60 +13998,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8199
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8191
+#: en/aptitude.xml:8200
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8193
+#: en/aptitude.xml:8202
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Va à la page suivante de l'affichage courant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8207
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8208
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8210
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Va à la solution suivante du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8215
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8216
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8218
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -14049,82 +14059,82 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8224
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8225
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8227
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
"Sélectionne le parent de l'entrée sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8233
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8234
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8236
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Va à la page précédente de l'affichage courant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8232
+#: en/aptitude.xml:8241
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8242
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8235
+#: en/aptitude.xml:8244
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Revient à la solution précédente du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8240
+#: en/aptitude.xml:8249
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8241
+#: en/aptitude.xml:8250
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8252
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -14134,21 +14144,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8258
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8250
+#: en/aptitude.xml:8259
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8252
+#: en/aptitude.xml:8261
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
"Active le bouton actuellement sélectionné, ou modifie l'état d'une boîte à "
@@ -14156,48 +14166,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8258
+#: en/aptitude.xml:8267
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8268
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8266
+#: en/aptitude.xml:8275
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8267
+#: en/aptitude.xml:8276
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8278
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Quitte le programme."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8274
+#: en/aptitude.xml:8283
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8286
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -14205,54 +14215,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8284
+#: en/aptitude.xml:8293
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8285
+#: en/aptitude.xml:8294
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8296
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redessine la totalité de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8292
+#: en/aptitude.xml:8301
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8293
+#: en/aptitude.xml:8302
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8295
+#: en/aptitude.xml:8304
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr "Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdRemove'>suppression</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8300
+#: en/aptitude.xml:8309
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8303
+#: en/aptitude.xml:8312
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -14262,74 +14272,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8318
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8312
+#: en/aptitude.xml:8321
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr "Répète la dernière recherche, mais dans la direction opposée."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8318
+#: en/aptitude.xml:8327
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8328
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8321
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Répète la dernière recherche."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8326
+#: en/aptitude.xml:8335
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8327 en/aptitude.xml:8411
+#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:8420
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8329
+#: en/aptitude.xml:8338
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Affiche les paquets qui dépendent du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8335
+#: en/aptitude.xml:8344
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8345
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8338
+#: en/aptitude.xml:8347
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -14340,7 +14350,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -14349,27 +14359,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8348
+#: en/aptitude.xml:8357
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "Dans l'éditeur de hiérarchie, sauvegarde la hiérarchie actuelle."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8354
+#: en/aptitude.xml:8363
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8364
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8357
+#: en/aptitude.xml:8366
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -14379,21 +14389,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8372
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8364
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8366
+#: en/aptitude.xml:8375
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -14403,41 +14413,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8372
+#: en/aptitude.xml:8381
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8382
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8375
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "Dans une arborescence de paquets, recherche le paquet cassé suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8390
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8391
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8384
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -14447,21 +14457,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8400
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8392
+#: en/aptitude.xml:8401
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8394
+#: en/aptitude.xml:8403
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
"Dans une liste de paquets, définit si la zone d'information est visible ou "
@@ -14469,14 +14479,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8409
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8403
+#: en/aptitude.xml:8412
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -14487,14 +14497,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8410
+#: en/aptitude.xml:8419
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8413
+#: en/aptitude.xml:8422
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -14505,14 +14515,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8420
+#: en/aptitude.xml:8429
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8423
+#: en/aptitude.xml:8432
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
@@ -14521,41 +14531,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8429
+#: en/aptitude.xml:8438
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8430
+#: en/aptitude.xml:8439
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8432
+#: en/aptitude.xml:8441
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Active ou désactive le menu principal."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8446
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8438
+#: en/aptitude.xml:8447
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8440
+#: en/aptitude.xml:8449
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
@@ -14567,21 +14577,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8456
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8448
+#: en/aptitude.xml:8457
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8450
+#: en/aptitude.xml:8459
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -14591,21 +14601,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8456
+#: en/aptitude.xml:8465
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8466
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8459
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -14615,34 +14625,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8474
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8466
+#: en/aptitude.xml:8475
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8477
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8483
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8479
+#: en/aptitude.xml:8488
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
"Cette valeur par défaut peut varier suivant la locale (c'est-à-dire la "
@@ -14650,14 +14660,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8485
#, fuzzy
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8493
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -14666,7 +14676,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8502
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -14677,163 +14687,163 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8510
msgid "Key name"
msgstr "Nom de la touche"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8508
+#: en/aptitude.xml:8517
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8509
+#: en/aptitude.xml:8518
msgid "The A1 key."
msgstr "Touche A1."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8522
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8514
+#: en/aptitude.xml:8523
msgid "The A3 key."
msgstr "Touche A3."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8527
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8528
msgid "The B2 key."
msgstr "Touche B2."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8523
+#: en/aptitude.xml:8532
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8524
+#: en/aptitude.xml:8533
msgid "The Backspace key."
msgstr "Touche Retour Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8528
+#: en/aptitude.xml:8537
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8538
msgid "The back-tab key"
msgstr "Touche Tabulation Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8533
+#: en/aptitude.xml:8542
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8534
+#: en/aptitude.xml:8543
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "Touche Begin (pas Origine, c'est-à-dire <quote>Home</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8547
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8549
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "Touche <quote>break</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8554
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8555
msgid "The C1 key."
msgstr "Touche C1."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8550
+#: en/aptitude.xml:8559
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8551
+#: en/aptitude.xml:8560
msgid "The C3 key."
msgstr "Touche C3."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8564
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8556
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "The Cancel key."
msgstr "Touche Annuler (<quote>Cancel</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8560
+#: en/aptitude.xml:8569
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8561
+#: en/aptitude.xml:8570
msgid "The Create key."
msgstr "Touche Création (<quote>Create</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8565
+#: en/aptitude.xml:8574
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8567
+#: en/aptitude.xml:8576
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -14844,111 +14854,111 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8573
+#: en/aptitude.xml:8582
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8583
msgid "The Command key."
msgstr "Touche Retour Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8578
+#: en/aptitude.xml:8587
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8588
msgid "The Copy key."
msgstr "Touche Copier."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8583
+#: en/aptitude.xml:8592
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8584
+#: en/aptitude.xml:8593
msgid "The Delete key."
msgstr "Touche Supprime."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8597
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8598
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>delete line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8593
+#: en/aptitude.xml:8602
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8594
+#: en/aptitude.xml:8603
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>bas</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8607
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8599
+#: en/aptitude.xml:8608
msgid "The End key."
msgstr "Touche Fin."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8603
+#: en/aptitude.xml:8612
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8604
+#: en/aptitude.xml:8613
msgid "The Enter key."
msgstr "Touche Entrée."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8617
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8609
+#: en/aptitude.xml:8618
msgid "The Exit key."
msgstr "Touche Sortie (<quote>Exit</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8622
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
@@ -14956,461 +14966,461 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8614
+#: en/aptitude.xml:8623
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "Les touches F1 à F10."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8618
+#: en/aptitude.xml:8627
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8619
+#: en/aptitude.xml:8628
msgid "The Find key."
msgstr "Touche Recherche."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8632
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8633
msgid "The Home key."
msgstr "Touche Origine."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8628
+#: en/aptitude.xml:8637
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8629
+#: en/aptitude.xml:8638
msgid "The Insert key."
msgstr "Touche Insérer."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8633
+#: en/aptitude.xml:8642
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8643
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "Touche <quote>insert exit</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8647
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8648
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8643
+#: en/aptitude.xml:8652
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8644
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear to end of line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8657
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8658
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear to end of screen</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8653
+#: en/aptitude.xml:8662
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8654
+#: en/aptitude.xml:8663
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>insert line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8667
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8659
+#: en/aptitude.xml:8668
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>gauche</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8663
+#: en/aptitude.xml:8672
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8664
+#: en/aptitude.xml:8673
msgid "The Mark key."
msgstr "Touche Mark."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8677
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8669
+#: en/aptitude.xml:8678
msgid "The Message key."
msgstr "Touche Message."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8673
+#: en/aptitude.xml:8682
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8683
msgid "The Move key."
msgstr "Touche Move."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8678
+#: en/aptitude.xml:8687
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8679
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid "The Next key."
msgstr "Touche Suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8683
+#: en/aptitude.xml:8692
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8693
msgid "The Open key."
msgstr "Touche Open."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8688
+#: en/aptitude.xml:8697
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8689
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "The Previous key."
msgstr "Touche Précédent."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8702
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8703
msgid "The Print key."
msgstr "Touche Imprimer."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8698
+#: en/aptitude.xml:8707
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8699
+#: en/aptitude.xml:8708
msgid "The Redo key."
msgstr "Touche Refaire."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8712
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8704
+#: en/aptitude.xml:8713
msgid "The Reference key."
msgstr "Touche Référence."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8708
+#: en/aptitude.xml:8717
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8709
+#: en/aptitude.xml:8718
msgid "The Refresh key."
msgstr "Touche Refresh."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8713
+#: en/aptitude.xml:8722
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8723
msgid "The Replace key."
msgstr "Touche Replace."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8718
+#: en/aptitude.xml:8727
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8719
+#: en/aptitude.xml:8728
msgid "The Restart key."
msgstr "Touche Restart."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8732
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8724
+#: en/aptitude.xml:8733
msgid "The Resume key."
msgstr "Touche Resume."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8728
+#: en/aptitude.xml:8737
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8729
+#: en/aptitude.xml:8738
msgid "The Return key."
msgstr "Touche Retour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8742
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8734
+#: en/aptitude.xml:8743
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>droite</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8738
+#: en/aptitude.xml:8747
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8748
msgid "The Save key."
msgstr "Touche Save."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8743
+#: en/aptitude.xml:8752
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8744
+#: en/aptitude.xml:8753
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "Touche <quote>scroll forward</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8748
+#: en/aptitude.xml:8757
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8758
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "Touche <quote>scroll backward</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8753
+#: en/aptitude.xml:8762
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8754
+#: en/aptitude.xml:8763
msgid "The Select key."
msgstr "Touche Select."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8758
+#: en/aptitude.xml:8767
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8768
msgid "The Suspend key."
msgstr "Touche Suspend."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8763
+#: en/aptitude.xml:8772
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8764
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "Touche <quote>Page Suivante</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8777
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8778
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "Touche <quote>Page Précédente</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8773
+#: en/aptitude.xml:8782
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8774
+#: en/aptitude.xml:8783
msgid "The Space key"
msgstr "Touche Espace."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8788
msgid "The Tab key"
msgstr "Touche Tab."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8783
+#: en/aptitude.xml:8792
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8793
msgid "The Undo key."
msgstr "Touche Annuler."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8788
+#: en/aptitude.xml:8797
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8798
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>haut</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8805
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
@@ -15430,20 +15440,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8810
+#: en/aptitude.xml:8819
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8817 en/aptitude.xml:9196
+#: en/aptitude.xml:8826 en/aptitude.xml:9205
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8819
+#: en/aptitude.xml:8828
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -15453,53 +15463,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8825
+#: en/aptitude.xml:8834
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8827
+#: en/aptitude.xml:8836
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Utilisé par les onglets de menus."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8841
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8834
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Utilisé par la barre de menu du haut de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8839
+#: en/aptitude.xml:8848
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Utilisé par le mode <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8857
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8851
+#: en/aptitude.xml:8860
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -15509,14 +15519,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8867
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8861
+#: en/aptitude.xml:8870
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
"Utilisé pour afficher un fichier présent sur le disque (par exemple, le "
@@ -15524,14 +15534,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8876
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8870
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -15541,27 +15551,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8886
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8880
+#: en/aptitude.xml:8889
msgid "Used by package lists."
msgstr "Utilisé par les listes de paquets."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8894
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8897
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
"Utilisé par les présentations d'objets graphiques (par exemple, les boîtes "
@@ -15569,14 +15579,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8902
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8896
+#: en/aptitude.xml:8905
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
"Utilisé par les affichages formatés de texte, tels que les descriptions de "
@@ -15584,14 +15594,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8902
+#: en/aptitude.xml:8911
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8905
+#: en/aptitude.xml:8914
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -15601,13 +15611,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:8916
+#: en/aptitude.xml:8925
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "Personnaliser la couleur du texte et les styles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8919
+#: en/aptitude.xml:8928
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -15630,7 +15640,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8941
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -15648,7 +15658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8951
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -15661,7 +15671,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8956
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -15672,13 +15682,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8954
+#: en/aptitude.xml:8963
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8966
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -15688,13 +15698,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8965
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8977
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -15704,13 +15714,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8976
+#: en/aptitude.xml:8985
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8980
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -15720,13 +15730,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8997
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9001
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -15736,13 +15746,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9000
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9004
+#: en/aptitude.xml:9013
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -15755,7 +15765,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9031
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -15765,7 +15775,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9015
+#: en/aptitude.xml:9024
#, fuzzy
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
@@ -15784,27 +15794,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9035
+#: en/aptitude.xml:9044
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9047
msgid "Enables blinking text."
msgstr "Active le clignotement du texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9044
+#: en/aptitude.xml:9053
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9056
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -15814,14 +15824,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9063
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9066
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -15831,14 +15841,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9064
+#: en/aptitude.xml:9073
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9076
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -15848,14 +15858,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9075
+#: en/aptitude.xml:9084
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9079
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -15867,20 +15877,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9097
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9101
msgid "Enables underlined text."
msgstr "Active le soulignement du texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9099
+#: en/aptitude.xml:9108
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -15891,7 +15901,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9106
+#: en/aptitude.xml:9115
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -15904,59 +15914,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9123
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "Les styles suivants peuvent être personnalisés dans &aptitude;&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9127
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "Styles personnalisables dans &aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9124
+#: en/aptitude.xml:9133
msgid "Style"
msgstr "Style"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9132
+#: en/aptitude.xml:9141
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9133
+#: en/aptitude.xml:9142
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9144
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "Style des puces dans les listes à puces."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9140
+#: en/aptitude.xml:9149
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9366
-#: en/aptitude.xml:9385
+#: en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9292 en/aptitude.xml:9375
+#: en/aptitude.xml:9394
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9143
+#: en/aptitude.xml:9152
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -15969,59 +15979,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9152
+#: en/aptitude.xml:9161
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9153
+#: en/aptitude.xml:9162
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9155
+#: en/aptitude.xml:9164
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "Style de base de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9169
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9161
+#: en/aptitude.xml:9170
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9172
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "Style des dépendances non satisfaites."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9168
+#: en/aptitude.xml:9177
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9169
+#: en/aptitude.xml:9178
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9180
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
"Style des entrées de menu qui sont désactivées et qui ne peuvent pas être "
@@ -16029,21 +16039,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9177
+#: en/aptitude.xml:9186
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9187
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9180
+#: en/aptitude.xml:9189
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -16054,34 +16064,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9196
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9188 en/aptitude.xml:9487
+#: en/aptitude.xml:9197 en/aptitude.xml:9496
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9199
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "Style de la barre de progression d'un téléchargement."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9206
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9199
+#: en/aptitude.xml:9208
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -16091,91 +16101,91 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9205
+#: en/aptitude.xml:9214
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9215
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9207
+#: en/aptitude.xml:9216
msgid "The style of error messages."
msgstr "Style des messages d'erreur."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9212
+#: en/aptitude.xml:9221
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9213 en/aptitude.xml:9248 en/aptitude.xml:9257
-#: en/aptitude.xml:9513
+#: en/aptitude.xml:9222 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9266
+#: en/aptitude.xml:9522
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9215
+#: en/aptitude.xml:9224
msgid "The style of screen headers."
msgstr "Style du haut de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9220
+#: en/aptitude.xml:9229
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9221 en/aptitude.xml:9230
+#: en/aptitude.xml:9230 en/aptitude.xml:9239
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9223
+#: en/aptitude.xml:9232
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "Style du nom du menu actuellement sélectionné dans la barre de menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9229
+#: en/aptitude.xml:9238
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9241
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "Style de choix actuellement sélectionné dans un menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9238
+#: en/aptitude.xml:9247
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9239
+#: en/aptitude.xml:9248
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9250
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"Style de la boîte de dialogue utilisée pour demander à l'utilisateur "
@@ -16183,66 +16193,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9247
+#: en/aptitude.xml:9256
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9251
+#: en/aptitude.xml:9260
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "Style de la barre de menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9256
+#: en/aptitude.xml:9265
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9259
+#: en/aptitude.xml:9268
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "Style de la bordure entourant un menu déroulant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9265
+#: en/aptitude.xml:9274
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9312
+#: en/aptitude.xml:9275 en/aptitude.xml:9321
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9268
+#: en/aptitude.xml:9277
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "Style de chaque entrée d'un menu déroulant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9273
+#: en/aptitude.xml:9282
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9274 en/aptitude.xml:9292
+#: en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9301
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9276
+#: en/aptitude.xml:9285
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16250,14 +16260,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9282
+#: en/aptitude.xml:9291
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9285
+#: en/aptitude.xml:9294
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -16267,14 +16277,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9291
+#: en/aptitude.xml:9300
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9294
+#: en/aptitude.xml:9303
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16282,19 +16292,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9300
+#: en/aptitude.xml:9309
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9301
+#: en/aptitude.xml:9310
msgid "Various"
msgstr "Variés"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9303
+#: en/aptitude.xml:9312
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -16304,14 +16314,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9311
+#: en/aptitude.xml:9320
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9314
+#: en/aptitude.xml:9323
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -16321,21 +16331,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9320
+#: en/aptitude.xml:9329
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9321
+#: en/aptitude.xml:9330
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9323
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
"Couleur utilisée pour afficher l'<quote>onglet</quote> actuellement "
@@ -16343,21 +16353,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9329
+#: en/aptitude.xml:9338
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9330
+#: en/aptitude.xml:9339
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9341
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16367,21 +16377,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9338
+#: en/aptitude.xml:9347
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9348
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9341
+#: en/aptitude.xml:9350
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16391,14 +16401,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9347
+#: en/aptitude.xml:9356
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9359
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -16408,14 +16418,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9356
+#: en/aptitude.xml:9365
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9359
+#: en/aptitude.xml:9368
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -16425,14 +16435,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9365
+#: en/aptitude.xml:9374
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9368
+#: en/aptitude.xml:9377
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -16442,21 +16452,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9383
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9375
+#: en/aptitude.xml:9384
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9386
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -16466,14 +16476,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9384
+#: en/aptitude.xml:9393
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9388
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
"Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à "
@@ -16481,20 +16491,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9394
+#: en/aptitude.xml:9403
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9395
+#: en/aptitude.xml:9404
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9398
+#: en/aptitude.xml:9407
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -16504,21 +16514,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:9413
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9405
+#: en/aptitude.xml:9414
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9416
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16528,21 +16538,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9413
+#: en/aptitude.xml:9422
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9423
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9416
+#: en/aptitude.xml:9425
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16552,21 +16562,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9423
+#: en/aptitude.xml:9432
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9424
+#: en/aptitude.xml:9433
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9426
+#: en/aptitude.xml:9435
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16578,21 +16588,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9435
+#: en/aptitude.xml:9444
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9436
+#: en/aptitude.xml:9445
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9447
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16604,21 +16614,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9447
+#: en/aptitude.xml:9456
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9448
+#: en/aptitude.xml:9457
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9450
+#: en/aptitude.xml:9459
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16630,20 +16640,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9466
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9458
+#: en/aptitude.xml:9467
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9460
+#: en/aptitude.xml:9469
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16655,21 +16665,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9468
+#: en/aptitude.xml:9477
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9469
+#: en/aptitude.xml:9478
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9480
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
"Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à "
@@ -16677,21 +16687,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9477
+#: en/aptitude.xml:9486
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9478
+#: en/aptitude.xml:9487
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480
+#: en/aptitude.xml:9489
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -16700,14 +16710,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9486
+#: en/aptitude.xml:9495
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9489
+#: en/aptitude.xml:9498
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -16717,85 +16727,85 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9496
+#: en/aptitude.xml:9505
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9497
+#: en/aptitude.xml:9506
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9508
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "Style des solutions approuvées dans une solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9504
+#: en/aptitude.xml:9513
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9505
+#: en/aptitude.xml:9514
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "Style des solutions rejetées dans une solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9512
+#: en/aptitude.xml:9521
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9515
+#: en/aptitude.xml:9524
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "Style de la ligne d'état en bas de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9521
+#: en/aptitude.xml:9530
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9524
+#: en/aptitude.xml:9533
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "Couleur de base de toutes les listes et arbres visuels."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9538
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9530
+#: en/aptitude.xml:9539
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9532
+#: en/aptitude.xml:9541
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -16805,13 +16815,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9543
+#: en/aptitude.xml:9552
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Personnaliser la disposition de l'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9555
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -16822,14 +16832,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9552
+#: en/aptitude.xml:9561
#, fuzzy
msgid "Display elements"
msgstr "Éléments d'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9555
+#: en/aptitude.xml:9564
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -16840,7 +16850,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9560
+#: en/aptitude.xml:9569
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -16855,7 +16865,7 @@ msgstr "<replaceable>Nom</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <re
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9570
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -16879,7 +16889,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9587
+#: en/aptitude.xml:9596
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -16892,20 +16902,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9594
+#: en/aptitude.xml:9603
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Les types d'éléments d'affichage suivants sont disponibles&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9600
+#: en/aptitude.xml:9609
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9613
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -16915,7 +16925,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9610
+#: en/aptitude.xml:9619
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -16939,14 +16949,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9628
+#: en/aptitude.xml:9637
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9632
+#: en/aptitude.xml:9641
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -16959,14 +16969,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9651
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9646
+#: en/aptitude.xml:9655
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -16988,7 +16998,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9669
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -17005,13 +17015,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9675
+#: en/aptitude.xml:9684
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Placement des éléments d'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9687
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -17034,7 +17044,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9694
+#: en/aptitude.xml:9703
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -17058,7 +17068,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9709
+#: en/aptitude.xml:9718
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -17076,7 +17086,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9721
+#: en/aptitude.xml:9730
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -17097,7 +17107,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9743
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -17112,7 +17122,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9742
+#: en/aptitude.xml:9751
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -17147,20 +17157,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9759
+#: en/aptitude.xml:9768
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Référence des options de la disposition de l'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9771
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
"Les options suivantes sont disponibles pour les éléments d'affichage&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9767
+#: en/aptitude.xml:9776
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17170,7 +17180,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9772
+#: en/aptitude.xml:9781
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -17189,7 +17199,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9784
+#: en/aptitude.xml:9793
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>Left</"
@@ -17197,7 +17207,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9791
+#: en/aptitude.xml:9800
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17207,7 +17217,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9805
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -17219,8 +17229,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9803 en/aptitude.xml:9850 en/aptitude.xml:10022
-#: en/aptitude.xml:10045
+#: en/aptitude.xml:9812 en/aptitude.xml:9859 en/aptitude.xml:10031
+#: en/aptitude.xml:10054
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>false</"
@@ -17228,7 +17238,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9819
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17238,7 +17248,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9815
+#: en/aptitude.xml:9824
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -17255,7 +17265,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9834
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -17267,7 +17277,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9833
+#: en/aptitude.xml:9842
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17277,7 +17287,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9847
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -17295,7 +17305,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9857
+#: en/aptitude.xml:9866
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17305,7 +17315,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9861
+#: en/aptitude.xml:9870
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -17315,7 +17325,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9878
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17325,7 +17335,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9873
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -17342,7 +17352,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9894
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17352,7 +17362,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9889
+#: en/aptitude.xml:9898
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -17376,7 +17386,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9905
+#: en/aptitude.xml:9914
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -17388,7 +17398,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9914
+#: en/aptitude.xml:9923
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17398,7 +17408,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9919
+#: en/aptitude.xml:9928
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -17408,7 +17418,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9935
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
"</literal>"
@@ -17418,7 +17428,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9931 en/aptitude.xml:9955
+#: en/aptitude.xml:9940 en/aptitude.xml:9964
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -17430,7 +17440,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9948
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -17446,13 +17456,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9950
+#: en/aptitude.xml:9959
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>élément</replaceable>;</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9963
+#: en/aptitude.xml:9972
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -17466,7 +17476,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9974
+#: en/aptitude.xml:9983
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
@@ -17474,7 +17484,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9978
+#: en/aptitude.xml:9987
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -17484,7 +17494,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9986
+#: en/aptitude.xml:9995
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17494,7 +17504,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9991
+#: en/aptitude.xml:10000
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -17513,7 +17523,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10003
+#: en/aptitude.xml:10012
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>Top</"
@@ -17521,7 +17531,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10010
+#: en/aptitude.xml:10019
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17531,7 +17541,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10015
+#: en/aptitude.xml:10024
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -17543,7 +17553,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10029
+#: en/aptitude.xml:10038
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17553,7 +17563,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10034
+#: en/aptitude.xml:10043
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -17571,14 +17581,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10052
+#: en/aptitude.xml:10061
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10056
+#: en/aptitude.xml:10065
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -17594,7 +17604,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10065
+#: en/aptitude.xml:10074
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>true</"
@@ -17602,7 +17612,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10072
+#: en/aptitude.xml:10081
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
@@ -17611,7 +17621,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10077
+#: en/aptitude.xml:10086
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -17621,19 +17631,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10087
+#: en/aptitude.xml:10096
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Référence du fichier de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10090
+#: en/aptitude.xml:10099
msgid "Configuration file format"
msgstr "Format du fichier de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10093
+#: en/aptitude.xml:10102
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -17653,14 +17663,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10104
+#: en/aptitude.xml:10113
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10107
+#: en/aptitude.xml:10116
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -17671,7 +17681,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10112
+#: en/aptitude.xml:10121
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -17686,7 +17696,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10118
+#: en/aptitude.xml:10127
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -17707,7 +17717,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10129
+#: en/aptitude.xml:10138
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -17724,7 +17734,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10136
+#: en/aptitude.xml:10145
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -17736,13 +17746,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10143
+#: en/aptitude.xml:10152
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "Emplacement des fichiers de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10146
+#: en/aptitude.xml:10155
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
@@ -17751,7 +17761,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10153
+#: en/aptitude.xml:10162
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -17763,7 +17773,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10162
+#: en/aptitude.xml:10171
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
"Le fichier de configuration du système, <filename>/etc/apt/apt.conf</"
@@ -17771,7 +17781,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10169
+#: en/aptitude.xml:10178
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -17781,14 +17791,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10176
+#: en/aptitude.xml:10185
#, fuzzy
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "Les valeurs par défaut contenues dans le programme."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10182
+#: en/aptitude.xml:10191
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -17805,13 +17815,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10193
+#: en/aptitude.xml:10202
msgid "Available configuration options"
msgstr "Options de configuration disponibles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10205
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -17831,33 +17841,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10209
+#: en/aptitude.xml:10218
msgid "Option"
msgstr "Option"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10214
+#: en/aptitude.xml:10223
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10215 en/aptitude.xml:10244 en/aptitude.xml:10258
-#: en/aptitude.xml:10272 en/aptitude.xml:10330 en/aptitude.xml:10340
-#: en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10750 en/aptitude.xml:11032
-#: en/aptitude.xml:11130 en/aptitude.xml:11529 en/aptitude.xml:11692
-#: en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11789 en/aptitude.xml:11804
-#: en/aptitude.xml:11842 en/aptitude.xml:11854 en/aptitude.xml:11934
-#: en/aptitude.xml:12020 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12058
+#: en/aptitude.xml:10224 en/aptitude.xml:10253 en/aptitude.xml:10267
+#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10339 en/aptitude.xml:10349
+#: en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11139 en/aptitude.xml:11538 en/aptitude.xml:11701
+#: en/aptitude.xml:11733 en/aptitude.xml:11798 en/aptitude.xml:11813
+#: en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11943
+#: en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12054 en/aptitude.xml:12067
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10218
+#: en/aptitude.xml:10227
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -17876,35 +17886,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10239
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10231 en/aptitude.xml:10292 en/aptitude.xml:10306
-#: en/aptitude.xml:10319 en/aptitude.xml:10351 en/aptitude.xml:10363
-#: en/aptitude.xml:10375 en/aptitude.xml:10387 en/aptitude.xml:10400
-#: en/aptitude.xml:10414 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10439
-#: en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10528
-#: en/aptitude.xml:10546 en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10576
-#: en/aptitude.xml:10602 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10631
-#: en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10680 en/aptitude.xml:10763
-#: en/aptitude.xml:10777 en/aptitude.xml:10818 en/aptitude.xml:10837
-#: en/aptitude.xml:10860 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:11061
-#: en/aptitude.xml:11509 en/aptitude.xml:11547 en/aptitude.xml:11565
-#: en/aptitude.xml:11625 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11668
-#: en/aptitude.xml:11709 en/aptitude.xml:11818 en/aptitude.xml:11830
-#: en/aptitude.xml:11868 en/aptitude.xml:11894 en/aptitude.xml:11905
-#: en/aptitude.xml:11921
+#: en/aptitude.xml:10240 en/aptitude.xml:10301 en/aptitude.xml:10315
+#: en/aptitude.xml:10328 en/aptitude.xml:10360 en/aptitude.xml:10372
+#: en/aptitude.xml:10384 en/aptitude.xml:10396 en/aptitude.xml:10409
+#: en/aptitude.xml:10423 en/aptitude.xml:10435 en/aptitude.xml:10448
+#: en/aptitude.xml:10497 en/aptitude.xml:10522 en/aptitude.xml:10537
+#: en/aptitude.xml:10555 en/aptitude.xml:10572 en/aptitude.xml:10585
+#: en/aptitude.xml:10611 en/aptitude.xml:10623 en/aptitude.xml:10640
+#: en/aptitude.xml:10660 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10786 en/aptitude.xml:10827 en/aptitude.xml:10846
+#: en/aptitude.xml:10869 en/aptitude.xml:10885 en/aptitude.xml:11070
+#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11556 en/aptitude.xml:11574
+#: en/aptitude.xml:11634 en/aptitude.xml:11661 en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11718 en/aptitude.xml:11827 en/aptitude.xml:11839
+#: en/aptitude.xml:11877 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11914
+#: en/aptitude.xml:11930
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10234
+#: en/aptitude.xml:10243
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -17918,13 +17928,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10243
+#: en/aptitude.xml:10252
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10247
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -17934,13 +17944,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10257
+#: en/aptitude.xml:10266
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10261
+#: en/aptitude.xml:10270
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -17950,14 +17960,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10271
+#: en/aptitude.xml:10280
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10275
+#: en/aptitude.xml:10284
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
@@ -17979,13 +17989,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10291
+#: en/aptitude.xml:10300
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10303
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -18002,13 +18012,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10305
+#: en/aptitude.xml:10314
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10318
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -18018,13 +18028,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10318
+#: en/aptitude.xml:10327
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10321
+#: en/aptitude.xml:10330
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -18037,13 +18047,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10329
+#: en/aptitude.xml:10338
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10332
+#: en/aptitude.xml:10341
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -18053,14 +18063,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10339
+#: en/aptitude.xml:10348
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10351
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18073,14 +18083,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10350
+#: en/aptitude.xml:10359
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10353
+#: en/aptitude.xml:10362
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18095,14 +18105,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10371
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10365
+#: en/aptitude.xml:10374
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -18115,14 +18125,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10374
+#: en/aptitude.xml:10383
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10377
+#: en/aptitude.xml:10386
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -18137,14 +18147,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10386
+#: en/aptitude.xml:10395
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10389
+#: en/aptitude.xml:10398
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -18158,14 +18168,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10399
+#: en/aptitude.xml:10408
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10402
+#: en/aptitude.xml:10411
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -18176,14 +18186,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10413
+#: en/aptitude.xml:10422
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10425
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -18195,13 +18205,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10425
+#: en/aptitude.xml:10434
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10428
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -18215,13 +18225,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10438
+#: en/aptitude.xml:10447
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10441
+#: en/aptitude.xml:10450
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
@@ -18234,20 +18244,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10449
+#: en/aptitude.xml:10458
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10450
+#: en/aptitude.xml:10459
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10453
+#: en/aptitude.xml:10462
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -18260,13 +18270,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10462
+#: en/aptitude.xml:10471
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10465
+#: en/aptitude.xml:10474
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -18281,20 +18291,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10476
+#: en/aptitude.xml:10485
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10477 en/aptitude.xml:11364
+#: en/aptitude.xml:10486 en/aptitude.xml:11373
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10479
+#: en/aptitude.xml:10488
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -18306,13 +18316,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10487
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10490
+#: en/aptitude.xml:10499
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -18326,13 +18336,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10500
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10503
+#: en/aptitude.xml:10512
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -18345,14 +18355,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10511
+#: en/aptitude.xml:10520
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10515
+#: en/aptitude.xml:10524
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -18368,13 +18378,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10527
+#: en/aptitude.xml:10536
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10530
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -18388,7 +18398,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10545
+#: en/aptitude.xml:10554
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
@@ -18396,7 +18406,7 @@ msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10548
+#: en/aptitude.xml:10557
msgid ""
"If this option is enabled, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -18412,14 +18422,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10562
+#: en/aptitude.xml:10571
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10565
+#: en/aptitude.xml:10574
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -18433,13 +18443,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10575
+#: en/aptitude.xml:10584
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10578
+#: en/aptitude.xml:10587
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -18453,21 +18463,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10587
+#: en/aptitude.xml:10596
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10588
+#: en/aptitude.xml:10597
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590
+#: en/aptitude.xml:10599
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -18478,14 +18488,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10601
+#: en/aptitude.xml:10610
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10613
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -18498,14 +18508,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10613
+#: en/aptitude.xml:10622
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10625
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -18518,14 +18528,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10639
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10633
+#: en/aptitude.xml:10642
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -18543,14 +18553,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10659
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10662
#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
@@ -18569,22 +18579,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10667
+#: en/aptitude.xml:10676
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668 en/aptitude.xml:11255 en/aptitude.xml:11303
-#: en/aptitude.xml:11485 en/aptitude.xml:12093
+#: en/aptitude.xml:10677 en/aptitude.xml:11264 en/aptitude.xml:11312
+#: en/aptitude.xml:11494 en/aptitude.xml:12102
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10670
+#: en/aptitude.xml:10679
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -18596,13 +18606,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10678
+#: en/aptitude.xml:10687
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10683
+#: en/aptitude.xml:10692
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -18613,20 +18623,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10700
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10692
+#: en/aptitude.xml:10701
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10695
+#: en/aptitude.xml:10704
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -18637,20 +18647,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10706
+#: en/aptitude.xml:10715
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10707
+#: en/aptitude.xml:10716
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:10719
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -18662,14 +18672,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10723
+#: en/aptitude.xml:10732
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10726
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -18682,13 +18692,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10735
+#: en/aptitude.xml:10744
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10738
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -18705,13 +18715,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10749
+#: en/aptitude.xml:10758
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10753
+#: en/aptitude.xml:10762
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -18722,13 +18732,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10770
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10766
+#: en/aptitude.xml:10775
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -18741,13 +18751,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10784
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10780
+#: en/aptitude.xml:10789
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -18759,20 +18769,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10788
+#: en/aptitude.xml:10797
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10790
+#: en/aptitude.xml:10799
#, fuzzy
-msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>"
+msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10793
+#: en/aptitude.xml:10802
+#, fuzzy
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -18781,12 +18792,13 @@ msgid ""
"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude "
"invokes the program when it wants to gain root privileges. If "
"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
-"<literal><replaceable>command</replaceable> -c <replaceable>arguments</"
-"replaceable></literal> is used to become root; otherwise, aptitude uses "
-"<literal><replaceable>command</replaceable> <replaceable>arguments</"
-"replaceable></literal>. The first word in <replaceable>command</"
-"replaceable> is the name of the program that should be invoked; remaining "
-"words are treated as arguments to that program."
+"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
+"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
+"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</"
+"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The "
+"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program "
+"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that "
+"program."
msgstr ""
"Cette option définit la commande externe qu'&aptitude; utilisera pour "
"devenir l'utilisateur &root; (consultez <xref linkend='secBecomingRoot'/>). "
@@ -18805,14 +18817,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10816
+#: en/aptitude.xml:10825
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10821
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -18833,14 +18845,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10835
+#: en/aptitude.xml:10844
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10840
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid ""
"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
@@ -18856,14 +18868,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10858
+#: en/aptitude.xml:10867
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10863
+#: en/aptitude.xml:10872
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -18881,14 +18893,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10874
+#: en/aptitude.xml:10883
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10879 en/aptitude.xml:11655
+#: en/aptitude.xml:10888 en/aptitude.xml:11664
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -18906,13 +18918,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10890
+#: en/aptitude.xml:10899
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10893
+#: en/aptitude.xml:10902
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -18928,21 +18940,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10913
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10906
+#: en/aptitude.xml:10915
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10909
+#: en/aptitude.xml:10918
#, fuzzy
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
@@ -18967,20 +18979,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10924
+#: en/aptitude.xml:10933
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10926
+#: en/aptitude.xml:10935
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10929
+#: en/aptitude.xml:10938
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -19003,14 +19015,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10953
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10945
+#: en/aptitude.xml:10954
#, fuzzy
msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
msgstr ""
@@ -19024,7 +19036,7 @@ msgstr ""
#. page.
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10952
+#: en/aptitude.xml:10961
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure "
"the logging system; it should be a file in the format of <ulink "
@@ -19045,20 +19057,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10977
+#: en/aptitude.xml:10986
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10978
+#: en/aptitude.xml:10987
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10981
+#: en/aptitude.xml:10990
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -19076,20 +19088,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11001
+#: en/aptitude.xml:11010
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11002 en/aptitude.xml:11198
+#: en/aptitude.xml:11011 en/aptitude.xml:11207
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11004
+#: en/aptitude.xml:11013
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -19110,7 +19122,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11030
+#: en/aptitude.xml:11039
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
@@ -19119,7 +19131,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11035
+#: en/aptitude.xml:11044
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -19135,13 +19147,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11048
+#: en/aptitude.xml:11057
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11053
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -19151,13 +19163,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11060
+#: en/aptitude.xml:11069
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11063
+#: en/aptitude.xml:11072
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -19168,20 +19180,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11074
+#: en/aptitude.xml:11083
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11075 en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11084 en/aptitude.xml:11330
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11077
+#: en/aptitude.xml:11086
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -19193,21 +19205,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11088
+#: en/aptitude.xml:11097
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11089 en/aptitude.xml:11277
+#: en/aptitude.xml:11098 en/aptitude.xml:11286
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11091
+#: en/aptitude.xml:11100
msgid ""
"The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -19217,20 +19229,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11109
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11101
+#: en/aptitude.xml:11110
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11103
+#: en/aptitude.xml:11112
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -19244,21 +19256,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11121
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11113
+#: en/aptitude.xml:11122
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11115
+#: en/aptitude.xml:11124
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -19271,13 +19283,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11129
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11132
+#: en/aptitude.xml:11141
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -19289,20 +19301,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11139
+#: en/aptitude.xml:11148
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11149
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11142
+#: en/aptitude.xml:11151
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
@@ -19311,21 +19323,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11148
+#: en/aptitude.xml:11157
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11149
+#: en/aptitude.xml:11158
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11151
+#: en/aptitude.xml:11160
msgid ""
"The search tier assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of "
@@ -19334,20 +19346,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11159
+#: en/aptitude.xml:11168
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11160
+#: en/aptitude.xml:11169
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11163
+#: en/aptitude.xml:11172
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -19357,20 +19369,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11179
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11171 en/aptitude.xml:11640
+#: en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11649
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11174
+#: en/aptitude.xml:11183
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -19378,21 +19390,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11181
+#: en/aptitude.xml:11190
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11182 en/aptitude.xml:11353 en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11362 en/aptitude.xml:11505
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11185
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -19404,14 +19416,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11206
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11200
+#: en/aptitude.xml:11209
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -19422,20 +19434,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11219
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11211
+#: en/aptitude.xml:11220
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11214
+#: en/aptitude.xml:11223
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -19445,20 +19457,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11221
+#: en/aptitude.xml:11230
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11222
+#: en/aptitude.xml:11231
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11225
+#: en/aptitude.xml:11234
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -19470,20 +19482,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11242
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11234
+#: en/aptitude.xml:11243
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11236
+#: en/aptitude.xml:11245
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -19493,21 +19505,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11243
+#: en/aptitude.xml:11252
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11244
+#: en/aptitude.xml:11253
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11246
+#: en/aptitude.xml:11255
msgid ""
"The search tier assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -19517,13 +19529,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11254
+#: en/aptitude.xml:11263
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11266
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -19535,20 +19547,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11265
+#: en/aptitude.xml:11274
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11266
+#: en/aptitude.xml:11275
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11268
+#: en/aptitude.xml:11277
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -19560,14 +19572,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11276
+#: en/aptitude.xml:11285
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11279
+#: en/aptitude.xml:11288
msgid ""
"The search tier assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -19579,20 +19591,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11300
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11292
+#: en/aptitude.xml:11301
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11295
+#: en/aptitude.xml:11304
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -19602,13 +19614,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11302
+#: en/aptitude.xml:11311
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11305
+#: en/aptitude.xml:11314
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -19618,20 +19630,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11311
+#: en/aptitude.xml:11320
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11312
+#: en/aptitude.xml:11321
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11314
+#: en/aptitude.xml:11323
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -19641,13 +19653,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11320
+#: en/aptitude.xml:11329
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11332
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -19657,21 +19669,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11330
+#: en/aptitude.xml:11339
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11331
+#: en/aptitude.xml:11340
#, fuzzy
msgid "<literal>30000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11333
+#: en/aptitude.xml:11342
msgid ""
"The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of how "
@@ -19680,20 +19692,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11350
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11342
+#: en/aptitude.xml:11351
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11345
+#: en/aptitude.xml:11354
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -19703,13 +19715,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11352
+#: en/aptitude.xml:11361
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11356
+#: en/aptitude.xml:11365
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -19719,13 +19731,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11363
+#: en/aptitude.xml:11372
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11366
+#: en/aptitude.xml:11375
msgid ""
"The search tier assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -19737,20 +19749,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11379
+#: en/aptitude.xml:11388
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11380
+#: en/aptitude.xml:11389
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11392
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -19760,20 +19772,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11390
+#: en/aptitude.xml:11399
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11391
+#: en/aptitude.xml:11400
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11393
+#: en/aptitude.xml:11402
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
@@ -19801,20 +19813,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11421
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11413
+#: en/aptitude.xml:11422
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11416
+#: en/aptitude.xml:11425
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -19832,13 +19844,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11428
+#: en/aptitude.xml:11437
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11431
+#: en/aptitude.xml:11440
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -19851,14 +19863,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11444
+#: en/aptitude.xml:11453
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11447
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -19871,20 +19883,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11461
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11462
+#: en/aptitude.xml:11471
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11464
+#: en/aptitude.xml:11473
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -19892,20 +19904,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471
+#: en/aptitude.xml:11480
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11472
+#: en/aptitude.xml:11481
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11474
+#: en/aptitude.xml:11483
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -19921,13 +19933,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11484
+#: en/aptitude.xml:11493
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11487
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -19939,13 +19951,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11504
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11498
+#: en/aptitude.xml:11507
msgid ""
"The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the "
"resolution to the background thread. &aptitude; will be unresponsive while "
@@ -19960,13 +19972,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11508
+#: en/aptitude.xml:11517
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11520
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -19989,13 +20001,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11527
+#: en/aptitude.xml:11536
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11532
+#: en/aptitude.xml:11541
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -20007,13 +20019,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11546
+#: en/aptitude.xml:11555
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11549
+#: en/aptitude.xml:11558
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -20027,13 +20039,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564
+#: en/aptitude.xml:11573
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11576
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -20043,20 +20055,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11577
+#: en/aptitude.xml:11586
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11578
+#: en/aptitude.xml:11587
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11589
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -20073,20 +20085,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11600
+#: en/aptitude.xml:11609
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11601
+#: en/aptitude.xml:11610
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11612
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -20103,14 +20115,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11624
+#: en/aptitude.xml:11633
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11636
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
@@ -20127,14 +20139,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11647
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11643
+#: en/aptitude.xml:11652
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -20144,19 +20156,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11659
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11666
+#: en/aptitude.xml:11675
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11671
+#: en/aptitude.xml:11680
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -20169,14 +20181,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11679
+#: en/aptitude.xml:11688
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11693
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -20186,14 +20198,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11690
+#: en/aptitude.xml:11699
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11695
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -20210,13 +20222,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11707
+#: en/aptitude.xml:11716
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11721
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -20228,14 +20240,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11722
+#: en/aptitude.xml:11731
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11736
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -20249,13 +20261,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11737
+#: en/aptitude.xml:11746
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11739
+#: en/aptitude.xml:11748
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -20263,7 +20275,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11742
+#: en/aptitude.xml:11751
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -20275,13 +20287,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11750
+#: en/aptitude.xml:11759
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11755
+#: en/aptitude.xml:11764
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -20293,20 +20305,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11763
+#: en/aptitude.xml:11772
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11774
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11768
+#: en/aptitude.xml:11777
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -20318,13 +20330,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11785
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11780
+#: en/aptitude.xml:11789
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -20334,13 +20346,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11796
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11792
+#: en/aptitude.xml:11801
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -20354,13 +20366,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11802
+#: en/aptitude.xml:11811
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11807
+#: en/aptitude.xml:11816
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -20373,13 +20385,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11816
+#: en/aptitude.xml:11825
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11821
+#: en/aptitude.xml:11830
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -20389,14 +20401,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11828
+#: en/aptitude.xml:11837
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11833
+#: en/aptitude.xml:11842
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
@@ -20407,13 +20419,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11849
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11845
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -20423,13 +20435,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11852
+#: en/aptitude.xml:11861
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11866
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -20442,14 +20454,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11866
+#: en/aptitude.xml:11875
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11871
+#: en/aptitude.xml:11880
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
@@ -20461,13 +20473,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11879
+#: en/aptitude.xml:11888
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11884
+#: en/aptitude.xml:11893
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -20479,13 +20491,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11892
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11897
+#: en/aptitude.xml:11906
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -20495,13 +20507,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11904
+#: en/aptitude.xml:11913
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11908
+#: en/aptitude.xml:11917
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -20517,13 +20529,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11919
+#: en/aptitude.xml:11928
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11924
+#: en/aptitude.xml:11933
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -20535,13 +20547,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11941
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11937
+#: en/aptitude.xml:11946
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -20553,20 +20565,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11946
+#: en/aptitude.xml:11955
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11948
+#: en/aptitude.xml:11957
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11951
+#: en/aptitude.xml:11960
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -20578,20 +20590,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11968
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11961
+#: en/aptitude.xml:11970
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11964
+#: en/aptitude.xml:11973
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -20605,13 +20617,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11974
+#: en/aptitude.xml:11983
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11979
+#: en/aptitude.xml:11988
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -20625,21 +20637,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11989
+#: en/aptitude.xml:11998
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11991
+#: en/aptitude.xml:12000
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11994
+#: en/aptitude.xml:12003
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -20658,14 +20670,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12007
+#: en/aptitude.xml:12016
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12012
+#: en/aptitude.xml:12021
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -20675,13 +20687,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12019
+#: en/aptitude.xml:12028
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12023
+#: en/aptitude.xml:12032
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -20691,13 +20703,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12030
+#: en/aptitude.xml:12039
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12035
+#: en/aptitude.xml:12044
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -20709,13 +20721,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12043
+#: en/aptitude.xml:12052
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12057
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -20726,14 +20738,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12056
+#: en/aptitude.xml:12065
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12070
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -20748,21 +20760,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12081
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12073
+#: en/aptitude.xml:12082
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12075
+#: en/aptitude.xml:12084
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -20772,20 +20784,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12082
+#: en/aptitude.xml:12091
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12083 en/manpage.xml:2337
+#: en/aptitude.xml:12092 en/manpage.xml:2348
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12085
+#: en/aptitude.xml:12094
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
@@ -20794,14 +20806,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12091
+#: en/aptitude.xml:12100
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12096
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -20812,13 +20824,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12106
+#: en/aptitude.xml:12115
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12118
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -20837,7 +20849,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12128
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -20857,7 +20869,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12131
+#: en/aptitude.xml:12140
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -20867,14 +20879,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12134
+#: en/aptitude.xml:12143
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12146
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -20884,14 +20896,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12143
+#: en/aptitude.xml:12152
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12156
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -20900,7 +20912,7 @@ msgstr ""
"vénérable gestionnaire de paquet <literal>dselect</literal>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12153
+#: en/aptitude.xml:12162
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -20908,7 +20920,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12167
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -20955,14 +20967,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12198
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12193
+#: en/aptitude.xml:12202
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -20975,7 +20987,7 @@ msgstr ""
"aussi lors de l'édition de la hiérarchie des paquets intégrée."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12212
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -20983,7 +20995,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12217
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21038,13 +21050,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12243
+#: en/aptitude.xml:12252
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "Jouer au démineur"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12246
+#: en/aptitude.xml:12255
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -21056,7 +21068,7 @@ msgstr ""
"apparaîtra alors&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12254
+#: en/aptitude.xml:12263
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21064,7 +21076,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12259
+#: en/aptitude.xml:12268
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21112,7 +21124,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12288
+#: en/aptitude.xml:12297
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -21133,7 +21145,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12299
+#: en/aptitude.xml:12308
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -21142,7 +21154,7 @@ msgstr ""
"la case avec les flèches et appuyer sur <keycap>Entrée</keycap>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12315
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21150,7 +21162,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12311
+#: en/aptitude.xml:12320
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21198,7 +21210,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12340
+#: en/aptitude.xml:12349
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -21213,7 +21225,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12348
+#: en/aptitude.xml:12357
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -21226,7 +21238,7 @@ msgstr ""
"la case sur la partie gauche de l'écran avait l'air suspecte..."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12357
+#: en/aptitude.xml:12366
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21234,7 +21246,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12362
+#: en/aptitude.xml:12371
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21282,7 +21294,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12391
+#: en/aptitude.xml:12400
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -21305,7 +21317,7 @@ msgstr ""
"dessus&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12406
+#: en/aptitude.xml:12415
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21313,7 +21325,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12411
+#: en/aptitude.xml:12420
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21361,7 +21373,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:12449
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -21370,7 +21382,7 @@ msgstr ""
"j'avais eu tort, j'aurais perdu immédiatement&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12447
+#: en/aptitude.xml:12456
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21378,7 +21390,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12452
+#: en/aptitude.xml:12461
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21427,7 +21439,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12481
+#: en/aptitude.xml:12490
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -21440,49 +21452,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12490
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12494
+#: en/aptitude.xml:12503
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python, sacré Graal</citetitle>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12498
+#: en/aptitude.xml:12507
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>Quel... est ton nom&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12502
+#: en/aptitude.xml:12511
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>Arthur, roi des Anglais.</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12506
+#: en/aptitude.xml:12515
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>Quelle... est ta quête&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12510
+#: en/aptitude.xml:12519
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>Je cherche le Saint Graal&nbsp;!</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12514
+#: en/aptitude.xml:12523
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr "<quote>Quelle... est la vitesse d'une hirondelle à vide&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12518
+#: en/aptitude.xml:12527
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>Qu'est-ce que vous voulez dire&nbsp;? Une hirondelle d'Afrique ou "
@@ -21490,7 +21502,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12522
+#: en/aptitude.xml:12531
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
@@ -21499,13 +21511,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12530
+#: en/aptitude.xml:12539
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "Comment puis-je trouver un paquet par son nom exact&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12536
+#: en/aptitude.xml:12545
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -21521,7 +21533,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12554
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -21537,19 +21549,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12559
+#: en/aptitude.xml:12568
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "Comment puis-je trouver les paquets cassés&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12565
+#: en/aptitude.xml:12574
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "Utiliser la commande &search-find-broken;."
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12573
+#: en/aptitude.xml:12582
msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
msgstr ""
"Je veux sélectionner du texte avec la souris, pourquoi aptitude ne me laisse-"
@@ -21557,7 +21569,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12580
+#: en/aptitude.xml:12589
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
@@ -21572,13 +21584,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12593
+#: en/aptitude.xml:12602
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12597
+#: en/aptitude.xml:12606
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -21588,13 +21600,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12605
+#: en/aptitude.xml:12614
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "Personne ne se rappelle du chanteur. La chanson reste."
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12611
+#: en/aptitude.xml:12620
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -21604,7 +21616,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12623
+#: en/aptitude.xml:12632
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -21619,7 +21631,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12617
+#: en/aptitude.xml:12626
#, fuzzy
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
@@ -21636,273 +21648,273 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12645
#, fuzzy
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "Traduction et internationalisation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12639
+#: en/aptitude.xml:12648
msgid "Brazilian translation"
msgstr "Traduction brésilienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12643
+#: en/aptitude.xml:12652
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12649
+#: en/aptitude.xml:12658
msgid "Chinese translation"
msgstr "Traduction chinoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12653
+#: en/aptitude.xml:12662
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12659
+#: en/aptitude.xml:12668
msgid "Czech translation"
msgstr "Traduction tchèque"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12663
+#: en/aptitude.xml:12672
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12669
+#: en/aptitude.xml:12678
msgid "Danish translation"
msgstr "Traduction danoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12673
+#: en/aptitude.xml:12682
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12679
+#: en/aptitude.xml:12688
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traduction néerlandaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12683
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12689
+#: en/aptitude.xml:12698
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traduction finnoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12702
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12699
+#: en/aptitude.xml:12708
msgid "French translation"
msgstr "Traduction française"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12703
+#: en/aptitude.xml:12712
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12709
+#: en/aptitude.xml:12718
msgid "German translation"
msgstr "Traduction allemande"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12712
+#: en/aptitude.xml:12721
#, fuzzy
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12717
+#: en/aptitude.xml:12726
msgid "Italian translation"
msgstr "Traduction italienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12721
+#: en/aptitude.xml:12730
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12727
+#: en/aptitude.xml:12736
msgid "Japanese translation"
msgstr "Traduction japonaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12731
+#: en/aptitude.xml:12740
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12737
+#: en/aptitude.xml:12746
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "Traduction lituanienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12741
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius Žitkevicius"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12747
+#: en/aptitude.xml:12756
msgid "Polish translation"
msgstr "Traduction polonaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12751
+#: en/aptitude.xml:12760
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12757
+#: en/aptitude.xml:12766
msgid "Portuguese translation"
msgstr "Traduction portugaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12761
+#: en/aptitude.xml:12770
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12767
+#: en/aptitude.xml:12776
msgid "Norwegian translation"
msgstr "Traduction norvégienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12771
+#: en/aptitude.xml:12780
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12777
+#: en/aptitude.xml:12786
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traduction espagnole"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12781
+#: en/aptitude.xml:12790
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12787
+#: en/aptitude.xml:12796
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traduction suédoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12791
+#: en/aptitude.xml:12800
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12797
+#: en/aptitude.xml:12806
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "Correctif initial d'internationalisation (i18n)"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12799
+#: en/aptitude.xml:12808
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12803
+#: en/aptitude.xml:12812
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "Maintenance et tri de l'i18n"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12805
+#: en/aptitude.xml:12814
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12810
+#: en/aptitude.xml:12819
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12813
+#: en/aptitude.xml:12822
msgid "User's Manual"
msgstr "Manuel de l'utilisateur"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12817 en/aptitude.xml:12831
+#: en/aptitude.xml:12826 en/aptitude.xml:12840
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12824
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid "Programming"
msgstr "Programmation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12827
+#: en/aptitude.xml:12836
msgid "Program design and implementation"
msgstr "Conception et mise en &oelig;uvre du programme"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12837
+#: en/aptitude.xml:12846
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr "Gestion du champ Cassé pour dpkg."
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12841
+#: en/aptitude.xml:12850
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt"
# type: Content of: <book><reference><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:12849
+#: en/aptitude.xml:12858
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "Référence de la ligne de commande"
@@ -21929,7 +21941,7 @@ msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2277 en/manpage.xml:2480
+#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2288 en/manpage.xml:2491
msgid ""
"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -21943,7 +21955,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2285 en/manpage.xml:2488
+#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2296 en/manpage.xml:2499
msgid ""
"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -21957,7 +21969,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2293 en/manpage.xml:2496
+#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2304 en/manpage.xml:2507
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -22876,13 +22888,16 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:684
+#, fuzzy
msgid ""
"You can display information about a different version of the package by "
"appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the "
-"package name; you can display the version from a particular archive by "
-"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the "
-"package name. If either of these is present, then only the version you "
-"request will be displayed, regardless of the verbosity level."
+"package name; you can display the version from a particular archive or "
+"release by appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> "
+"or <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package "
+"name: for instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</"
+"literal>. If either of these is present, then only the version you request "
+"will be displayed, regardless of the verbosity level."
msgstr ""
"Vous pouvez afficher les informations d'une version particulière d'un paquet "
"en suffixant <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> au nom "
@@ -22894,7 +22909,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:696
+#: en/manpage.xml:699
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the "
@@ -22909,14 +22924,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:706
+#: en/manpage.xml:709
#, fuzzy
msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:710
+#: en/manpage.xml:713
#, fuzzy
msgid ""
"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of "
@@ -22936,7 +22951,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:722
+#: en/manpage.xml:725
msgid ""
"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used "
"with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</"
@@ -22946,13 +22961,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:732
+#: en/manpage.xml:735
msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:736
+#: en/manpage.xml:739
#, fuzzy
msgid ""
"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed "
@@ -22963,7 +22978,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:741
+#: en/manpage.xml:744
msgid ""
"This command searches for packages that require or conflict with the given "
"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
@@ -22977,7 +22992,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:748
+#: en/manpage.xml:751
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why kdepim\n"
@@ -22994,7 +23009,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:755
+#: en/manpage.xml:758
#, fuzzy
msgid ""
"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
@@ -23013,7 +23028,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:766
+#: en/manpage.xml:769
msgid ""
"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to "
"a conflict with the target package:"
@@ -23023,7 +23038,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:771
+#: en/manpage.xml:774
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why-not textopo\n"
@@ -23038,7 +23053,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:777
+#: en/manpage.xml:780
#, fuzzy
msgid ""
"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
@@ -23062,7 +23077,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:792
+#: en/manpage.xml:795
#, fuzzy
msgid ""
"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency "
@@ -23074,7 +23089,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:800
+#: en/manpage.xml:803
msgid ""
"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; "
"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A "
@@ -23091,7 +23106,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:811
+#: en/manpage.xml:814
msgid ""
"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain "
@@ -23112,7 +23127,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:824
+#: en/manpage.xml:827
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
@@ -23127,7 +23142,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:833
+#: en/manpage.xml:836
msgid ""
"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
"constructed, and -1 if an error occured."
@@ -23137,14 +23152,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:840
+#: en/manpage.xml:843
#, fuzzy
msgid "<literal>clean</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:844
+#: en/manpage.xml:847
msgid ""
"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
"package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</"
@@ -23156,14 +23171,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:851
+#: en/manpage.xml:854
#, fuzzy
msgid "<literal>autoclean</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:855
+#: en/manpage.xml:858
msgid ""
"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows "
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
@@ -23175,14 +23190,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:864
+#: en/manpage.xml:867
#, fuzzy
msgid "<literal>changelog</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:868
+#: en/manpage.xml:871
msgid ""
"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
"binary packages."
@@ -23192,14 +23207,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:873
+#: en/manpage.xml:876
+#, fuzzy
msgid ""
"By default, the changelog for the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
"select a particular version of a package by appending "
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
-"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/"
-"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+"you can select the version from a particular archive or release by appending "
+"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/"
+"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for "
+"instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)."
msgstr ""
"Par défaut, le journal correspondant à la version qui serait installé par "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> est téléchargé. Vous "
@@ -23211,14 +23229,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:885
+#: en/manpage.xml:892
#, fuzzy
msgid "<literal>download</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:889
+#: en/manpage.xml:896
#, fuzzy
msgid ""
"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
@@ -23238,14 +23256,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:901
+#: en/manpage.xml:908
+#, fuzzy
msgid ""
"By default, the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
"select a particular version of a package by appending "
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
-"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/"
-"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+"you can select the version from a particular archive or release by appending "
+"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/"
+"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for "
+"instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)."
msgstr ""
"Par défaut, le fichier correspondant à la version qui serait installé par "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> est téléchargé. Vous "
@@ -23257,14 +23278,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:913
+#: en/manpage.xml:924
#, fuzzy
msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>tâche</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:917
+#: en/manpage.xml:928
#, fuzzy
msgid ""
"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
@@ -23285,7 +23306,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:932
+#: en/manpage.xml:943
msgid ""
"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
"references to packages not in the selected set."
@@ -23293,26 +23314,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:939
+#: en/manpage.xml:950
#, fuzzy
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:943
+#: en/manpage.xml:954
msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
msgstr "Affiche un bref résumé des commandes et options disponibles."
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:952 en/manpage.xml:2364 en/manpage.xml:2543
+#: en/manpage.xml:963 en/manpage.xml:2375 en/manpage.xml:2554
msgid "Options"
msgstr "Options"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:955
+#: en/manpage.xml:966
msgid ""
"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
"described above. Note that while all options will be accepted for all "
@@ -23326,14 +23347,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:965
+#: en/manpage.xml:976
#, fuzzy
msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:969
+#: en/manpage.xml:980
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -23349,7 +23370,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:988
+#: en/manpage.xml:999
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -23360,7 +23381,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:992
+#: en/manpage.xml:1003
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -23378,7 +23399,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1010
+#: en/manpage.xml:1021
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-"
"installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-"
@@ -23388,14 +23409,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1021
+#: en/manpage.xml:1032
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1025
+#: en/manpage.xml:1036
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
@@ -23408,14 +23429,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1038
+#: en/manpage.xml:1049
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1042
+#: en/manpage.xml:1053
msgid ""
"Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
"literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is "
@@ -23430,14 +23451,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1058
+#: en/manpage.xml:1069
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1062
+#: en/manpage.xml:1073
msgid ""
"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only "
"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
@@ -23446,14 +23467,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1070
+#: en/manpage.xml:1081
#, fuzzy
msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1074
+#: en/manpage.xml:1085
msgid ""
"This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results "
"without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add "
@@ -23465,7 +23486,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1085
+#: en/manpage.xml:1096
msgid ""
"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude "
"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
@@ -23474,7 +23495,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:1088
+#: en/manpage.xml:1099
#, no-wrap
msgid ""
"disksearch 1.2.1-3\n"
@@ -23487,7 +23508,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1096
+#: en/manpage.xml:1107
msgid ""
"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often "
"useful in combination with a custom display format set using the command-"
@@ -23496,7 +23517,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1104
+#: en/manpage.xml:1115
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -23508,13 +23529,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1112
+#: en/manpage.xml:1123
msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1116
+#: en/manpage.xml:1127
#, fuzzy
msgid ""
"For commands that will install or remove packages (<literal>install</"
@@ -23529,7 +23550,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1124
+#: en/manpage.xml:1135
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></"
@@ -23540,13 +23561,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1130
+#: en/manpage.xml:1141
msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1134
+#: en/manpage.xml:1145
msgid ""
"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
"remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/"
@@ -23557,7 +23578,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1141
+#: en/manpage.xml:1152
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</"
@@ -23569,7 +23590,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1149
+#: en/manpage.xml:1160
msgid ""
"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-"
"format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
@@ -23579,7 +23600,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1154
+#: en/manpage.xml:1165
msgid ""
"Specify the format which should be used to display output from the "
"<literal>search</literal> command. For instance, passing <quote><literal>%p "
@@ -23599,7 +23620,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1163
+#: en/manpage.xml:1174
msgid ""
"The command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></"
@@ -23608,7 +23629,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1169
+#: en/manpage.xml:1180
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -23620,14 +23641,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1175
+#: en/manpage.xml:1186
#, fuzzy
msgid "<literal>-f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1179
+#: en/manpage.xml:1190
msgid ""
"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
"ignoring the actions requested on the command line."
@@ -23637,7 +23658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1185
+#: en/manpage.xml:1196
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></"
@@ -23648,14 +23669,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1191
+#: en/manpage.xml:1202
#, fuzzy
msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1195
+#: en/manpage.xml:1206
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use the default "
"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> "
@@ -23667,7 +23688,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1206
+#: en/manpage.xml:1217
msgid ""
"This option can be used to force the use of the full resolver even when "
"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
@@ -23679,13 +23700,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1219
+#: en/manpage.xml:1230
msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1224
+#: en/manpage.xml:1235
msgid ""
"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> "
"action."
@@ -23695,14 +23716,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1231
+#: en/manpage.xml:1242
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-config-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1236
+#: en/manpage.xml:1247
msgid ""
"Read logging configuration from the given <replaceable>file</replaceable>. "
"The logging configuration is in the file format used by <ulink "
@@ -23714,7 +23735,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1247
+#: en/manpage.xml:1258
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -23728,7 +23749,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1262
+#: en/manpage.xml:1273
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
@@ -23740,14 +23761,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1270
+#: en/manpage.xml:1281
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1275
+#: en/manpage.xml:1286
msgid ""
"If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will "
"be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is "
@@ -23758,7 +23779,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1285
+#: en/manpage.xml:1296
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -23775,7 +23796,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1303
+#: en/manpage.xml:1314
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
@@ -23787,7 +23808,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1311
+#: en/manpage.xml:1322
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--"
@@ -23799,7 +23820,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1316
+#: en/manpage.xml:1327
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes "
"&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</"
@@ -23815,7 +23836,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1331
+#: en/manpage.xml:1342
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</"
@@ -23828,7 +23849,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1338
+#: en/manpage.xml:1349
msgid ""
"<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command "
"line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass "
@@ -23843,7 +23864,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1354
+#: en/manpage.xml:1365
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -23859,7 +23880,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1371
+#: en/manpage.xml:1382
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration group <link "
@@ -23871,13 +23892,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1379
+#: en/manpage.xml:1390
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1384
+#: en/manpage.xml:1395
msgid ""
"Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging "
"output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to "
@@ -23887,14 +23908,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1396
+#: en/manpage.xml:1407
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1401
+#: en/manpage.xml:1412
msgid ""
"Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
"link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used "
@@ -23909,14 +23930,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1415
+#: en/manpage.xml:1426
msgid ""
"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1420
+#: en/manpage.xml:1431
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -23928,14 +23949,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1428
+#: en/manpage.xml:1439
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1432
+#: en/manpage.xml:1443
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
@@ -23948,14 +23969,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1445
+#: en/manpage.xml:1456
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1449
+#: en/manpage.xml:1460
msgid ""
"Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, "
"overriding any configuration option or earlier <link "
@@ -23965,7 +23986,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1458
+#: en/manpage.xml:1469
msgid ""
"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</"
"literal> <replaceable>order</replaceable>"
@@ -23975,7 +23996,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1462
+#: en/manpage.xml:1473
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the order in which output from the <link "
@@ -23995,7 +24016,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1471
+#: en/manpage.xml:1482
msgid ""
"<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
"literal><replaceable>value</replaceable>"
@@ -24005,7 +24026,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1475
+#: en/manpage.xml:1486
msgid ""
"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
@@ -24024,13 +24045,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1488
+#: en/manpage.xml:1499
msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1492
+#: en/manpage.xml:1503
#, fuzzy
msgid ""
"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, "
@@ -24041,7 +24062,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1498
+#: en/manpage.xml:1509
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</"
@@ -24053,14 +24074,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1505
+#: en/manpage.xml:1516
#, fuzzy
msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1509
+#: en/manpage.xml:1520
#, fuzzy
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
@@ -24086,7 +24107,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1525
+#: en/manpage.xml:1536
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24097,7 +24118,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1533
+#: en/manpage.xml:1544
msgid ""
"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
@@ -24107,7 +24128,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1537
+#: en/manpage.xml:1548
msgid ""
"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
@@ -24122,7 +24143,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1546
+#: en/manpage.xml:1557
msgid ""
"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
@@ -24138,13 +24159,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1557
+#: en/manpage.xml:1568
msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1561
+#: en/manpage.xml:1572
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
"installing new packages (this overrides settings in <filename>/etc/apt/apt."
@@ -24159,7 +24180,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1568
+#: en/manpage.xml:1579
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
@@ -24174,13 +24195,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1574
+#: en/manpage.xml:1585
msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1578
+#: en/manpage.xml:1589
msgid ""
"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
@@ -24193,7 +24214,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1583
+#: en/manpage.xml:1594
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24206,14 +24227,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1589
+#: en/manpage.xml:1600
#, fuzzy
msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1593
+#: en/manpage.xml:1604
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -24229,7 +24250,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1612
+#: en/manpage.xml:1623
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -24240,7 +24261,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1616
+#: en/manpage.xml:1627
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -24258,7 +24279,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1636
+#: en/manpage.xml:1647
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-"
"upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</"
@@ -24269,13 +24290,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1648
+#: en/manpage.xml:1659
msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1652
+#: en/manpage.xml:1663
msgid ""
"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
"but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. "
@@ -24289,7 +24310,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1660
+#: en/manpage.xml:1671
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
@@ -24299,14 +24320,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1667
+#: en/manpage.xml:1678
#, fuzzy
msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1671
+#: en/manpage.xml:1682
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> "
"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your "
@@ -24321,7 +24342,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1687
+#: en/manpage.xml:1698
msgid ""
"This option is equivalent to setting the configuration variable <link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-"
@@ -24330,14 +24351,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1696
+#: en/manpage.xml:1707
#, fuzzy
msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1700
+#: en/manpage.xml:1711
msgid ""
"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by "
@@ -24355,7 +24376,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1710
+#: en/manpage.xml:1721
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
@@ -24366,20 +24387,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1719
+#: en/manpage.xml:1730
#, fuzzy
msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1723
+#: en/manpage.xml:1734
msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1730
+#: en/manpage.xml:1741
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></"
@@ -24389,7 +24410,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1734
+#: en/manpage.xml:1745
msgid ""
"Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to "
"summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it "
@@ -24402,7 +24423,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1747
+#: en/manpage.xml:1758
#, fuzzy
msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
msgstr ""
@@ -24410,7 +24431,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1754
+#: en/manpage.xml:1765
msgid ""
"<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if "
"<literal>--show-summary</literal> is not present)."
@@ -24418,7 +24439,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1762
+#: en/manpage.xml:1773
msgid ""
"<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. "
"This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not "
@@ -24427,7 +24448,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1770
+#: en/manpage.xml:1781
msgid ""
"<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each "
"chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain."
@@ -24435,7 +24456,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1778
+#: en/manpage.xml:1789
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies "
@@ -24446,7 +24467,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1785
+#: en/manpage.xml:1796
msgid ""
"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each "
"chain of dependencies leading to the target package, including the target "
@@ -24455,7 +24476,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1794
+#: en/manpage.xml:1805
#, fuzzy
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
@@ -24470,14 +24491,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/manpage.xml:1802
+#: en/manpage.xml:1813
#, fuzzy
msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1805
+#: en/manpage.xml:1816
msgid ""
"<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display "
"all the reasons a package is installed:"
@@ -24485,7 +24506,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1810
+#: en/manpage.xml:1821
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n"
@@ -24539,19 +24560,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1810 en/manpage.xml:1964 en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1821 en/manpage.xml:1975 en/manpage.xml:1990
msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1860
+#: en/manpage.xml:1871
msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1863
+#: en/manpage.xml:1874
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n"
@@ -24560,13 +24581,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example>
-#: en/manpage.xml:1863
+#: en/manpage.xml:1874
msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1871
+#: en/manpage.xml:1882
msgid ""
"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
@@ -24576,7 +24597,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1875
+#: en/manpage.xml:1886
msgid ""
"Set the release from which packages should be installed. For instance, "
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
@@ -24602,7 +24623,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1887
+#: en/manpage.xml:1898
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</"
"literal>."
@@ -24612,19 +24633,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1893
+#: en/manpage.xml:1904
msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1897
+#: en/manpage.xml:1908
msgid "Show which versions of packages will be installed."
msgstr "Indique quelle version du paquet sera installée."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1901
+#: en/manpage.xml:1912
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</"
@@ -24636,13 +24657,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1907
+#: en/manpage.xml:1918
msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1911
+#: en/manpage.xml:1922
msgid ""
"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
@@ -24654,7 +24675,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1915
+#: en/manpage.xml:1926
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
@@ -24664,14 +24685,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1921
+#: en/manpage.xml:1932
#, fuzzy
msgid "<literal>--version</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1925
+#: en/manpage.xml:1936
msgid ""
"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
"compiled."
@@ -24681,7 +24702,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1930
+#: en/manpage.xml:1941
msgid ""
"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
"upgrade</literal></link> or when the option <link "
@@ -24697,14 +24718,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1942
+#: en/manpage.xml:1953
#, fuzzy
msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1946
+#: en/manpage.xml:1957
msgid ""
"When installing or removing packages from the command line, instead of "
"displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its "
@@ -24715,14 +24736,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1955
+#: en/manpage.xml:1966
#, fuzzy
msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1959
+#: en/manpage.xml:1970
msgid ""
"In the preview displayed before packages are installed or removed, show "
"which manually installed package requires each automatically installed "
@@ -24731,7 +24752,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:1964
+#: en/manpage.xml:1975
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-why install mediawiki\n"
@@ -24744,7 +24765,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1972
+#: en/manpage.xml:1983
msgid ""
"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</"
@@ -24754,7 +24775,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1990
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n"
@@ -24766,7 +24787,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1986
+#: en/manpage.xml:1997
msgid ""
"This option will also describe why packages are being removed, as shown "
"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts "
@@ -24776,7 +24797,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1994
+#: en/manpage.xml:2005
#, fuzzy
msgid ""
"This argument corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24790,7 +24811,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2005
+#: en/manpage.xml:2016
msgid ""
"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</"
"literal> <replaceable>width</replaceable>"
@@ -24800,7 +24821,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2009
+#: en/manpage.xml:2020
msgid ""
"Specify the display width which should be used for output from the "
"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
@@ -24810,7 +24831,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2015
+#: en/manpage.xml:2026
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -24822,13 +24843,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2021
+#: en/manpage.xml:2032
msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2025
+#: en/manpage.xml:2036
msgid ""
"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
"<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when "
@@ -24844,7 +24865,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2034
+#: en/manpage.xml:2045
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></"
@@ -24855,14 +24876,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2040
+#: en/manpage.xml:2051
#, fuzzy
msgid "<literal>-Z</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2044
+#: en/manpage.xml:2055
msgid ""
"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
"being installed, upgraded, or removed."
@@ -24872,7 +24893,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2050
+#: en/manpage.xml:2061
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-"
@@ -24884,7 +24905,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2057
+#: en/manpage.xml:2068
msgid ""
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
@@ -24895,14 +24916,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2064
+#: en/manpage.xml:2075
#, fuzzy
msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2068
+#: en/manpage.xml:2079
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting "
@@ -24919,14 +24940,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2082
+#: en/manpage.xml:2093
#, fuzzy
msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2086
+#: en/manpage.xml:2097
#, fuzzy
msgid ""
"Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the "
@@ -24943,14 +24964,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2100
+#: en/manpage.xml:2111
#, fuzzy
msgid "<literal>-i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2104
+#: en/manpage.xml:2115
#, fuzzy
msgid ""
"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
@@ -24966,13 +24987,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2116
+#: en/manpage.xml:2127
msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nom-fichier</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2120
+#: en/manpage.xml:2131
msgid ""
"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
"instead of the standard state file."
@@ -24982,14 +25003,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2127
+#: en/manpage.xml:2138
#, fuzzy
msgid "<literal>-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2131
+#: en/manpage.xml:2142
#, fuzzy
msgid ""
"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot "
@@ -25003,20 +25024,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2143
+#: en/manpage.xml:2154
msgid "Environment"
msgstr "Variables d'environnement"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2147
+#: en/manpage.xml:2158
#, fuzzy
msgid "<literal>HOME</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2151
+#: en/manpage.xml:2162
msgid ""
"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home "
@@ -25032,14 +25053,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2160
+#: en/manpage.xml:2171
#, fuzzy
msgid "<literal>PAGER</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2164
+#: en/manpage.xml:2175
msgid ""
"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
@@ -25052,14 +25073,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2173
+#: en/manpage.xml:2184
#, fuzzy
msgid "<literal>TMP</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2177
+#: en/manpage.xml:2188
msgid ""
"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will "
@@ -25072,14 +25093,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2186
+#: en/manpage.xml:2197
#, fuzzy
msgid "<literal>TMPDIR</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2190
+#: en/manpage.xml:2201
msgid ""
"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
@@ -25093,19 +25114,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2204
+#: en/manpage.xml:2215
msgid "Files"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2208
+#: en/manpage.xml:2219
msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2211
+#: en/manpage.xml:2222
#, fuzzy
msgid ""
"The file in which stored package states and some package flags are stored."
@@ -25115,7 +25136,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2221
+#: en/manpage.xml:2232
#, fuzzy
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
@@ -25128,7 +25149,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2227
+#: en/manpage.xml:2238
msgid ""
"The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</"
"filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See "
@@ -25139,14 +25160,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2240 en/manpage.xml:2443 en/manpage.xml:2651
+#: en/manpage.xml:2251 en/manpage.xml:2454 en/manpage.xml:2662
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2243
+#: en/manpage.xml:2254
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
@@ -25162,13 +25183,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2265 en/manpage.xml:2307
+#: en/manpage.xml:2276 en/manpage.xml:2318
msgid "aptitude-create-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2268
+#: en/manpage.xml:2279
msgid ""
"<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -25176,28 +25197,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:2273 en/manpage.xml:2476
+#: en/manpage.xml:2284 en/manpage.xml:2487
#, fuzzy
msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows."
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of the aptitude entity
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2302
+#: en/manpage.xml:2313
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2308
+#: en/manpage.xml:2319
#, fuzzy
msgid "bundle the current aptitude state"
msgstr "Ferme la vue actuelle."
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2313
+#: en/manpage.xml:2324
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -25211,7 +25232,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2325
+#: en/manpage.xml:2336
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed "
"archive storing the files that are required to replicate the current package "
@@ -25221,37 +25242,37 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2333
+#: en/manpage.xml:2344
msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2341
+#: en/manpage.xml:2352
msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2345
+#: en/manpage.xml:2356
msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2349
+#: en/manpage.xml:2360
msgid "<filename>/etc/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2353
+#: en/manpage.xml:2364
msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2358
+#: en/manpage.xml:2369
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this program can be used as an argument to <link "
@@ -25264,14 +25285,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2368
+#: en/manpage.xml:2379
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-bzip2</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2372
+#: en/manpage.xml:2383
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -25284,14 +25305,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2386
+#: en/manpage.xml:2397
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-gzip</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2390
+#: en/manpage.xml:2401
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -25304,27 +25325,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2404 en/manpage.xml:2567
+#: en/manpage.xml:2415 en/manpage.xml:2578
#, fuzzy
msgid "<literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2408
+#: en/manpage.xml:2419
msgid "Print a brief usage message, then exit."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2414
+#: en/manpage.xml:2425
#, fuzzy
msgid "<literal>--print-inputs</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2418
+#: en/manpage.xml:2429
msgid ""
"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories "
"that the program would include if it generated a bundle."
@@ -25332,13 +25353,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2428
+#: en/manpage.xml:2439
msgid "File format"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2431
+#: en/manpage.xml:2442
#, fuzzy
msgid ""
"The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</"
@@ -25356,7 +25377,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2446
+#: en/manpage.xml:2457
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</"
@@ -25373,13 +25394,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2468 en/manpage.xml:2510
+#: en/manpage.xml:2479 en/manpage.xml:2521
msgid "aptitude-run-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2471
+#: en/manpage.xml:2482
msgid ""
"<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -25387,20 +25408,20 @@ msgstr ""
# type: Content of the aptitude entity
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2505
+#: en/manpage.xml:2516
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command>"
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2511
+#: en/manpage.xml:2522
msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2516
+#: en/manpage.xml:2527
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -25416,7 +25437,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2530
+#: en/manpage.xml:2541
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude "
"state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-"
@@ -25430,7 +25451,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2546
+#: en/manpage.xml:2557
msgid ""
"The following options may occur on the command-line before the input file. "
"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude."
@@ -25438,14 +25459,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2553
+#: en/manpage.xml:2564
#, fuzzy
msgid "<literal>--append-args</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2557
+#: en/manpage.xml:2568
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the end of "
"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather "
@@ -25454,20 +25475,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2571
+#: en/manpage.xml:2582
msgid "Display a brief usage summary."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2577
+#: en/manpage.xml:2588
#, fuzzy
msgid "<literal>--prepend-args</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2581
+#: en/manpage.xml:2592
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the "
"beginning of the command line when invoking <replaceable>program</"
@@ -25477,14 +25498,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2591
+#: en/manpage.xml:2602
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-clean</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2595
+#: en/manpage.xml:2606
msgid ""
"Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</"
"command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a "
@@ -25495,7 +25516,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2605
+#: en/manpage.xml:2616
#, fuzzy
msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>."
msgstr ""
@@ -25504,14 +25525,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2612
+#: en/manpage.xml:2623
#, fuzzy
msgid "<literal>--really-clean</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2616
+#: en/manpage.xml:2627
msgid ""
"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even "
"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was "
@@ -25520,14 +25541,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2625
+#: en/manpage.xml:2636
#, fuzzy
msgid "<literal>--statedir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2629
+#: en/manpage.xml:2640
msgid ""
"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an "
"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state "
@@ -25536,14 +25557,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2638
+#: en/manpage.xml:2649
#, fuzzy
msgid "<literal>--unpack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2642
+#: en/manpage.xml:2653
msgid ""
"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run "
"<command>aptitude</command>."
@@ -25551,7 +25572,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2654
+#: en/manpage.xml:2665
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</"
diff --git a/doc/po4a/po/ja.po b/doc/po4a/po/ja.po
index 34052e30..212579fc 100644
--- a/doc/po4a/po/ja.po
+++ b/doc/po4a/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 20:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-08 08:17-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:34+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
#, fuzzy
-msgid "0.5.9rc1"
+msgid "0.5.9rc3"
msgstr "0.4.3"
# type: Content of the actions-install entity
@@ -1888,12 +1888,12 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318
#: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478
#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
-#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3289 en/aptitude.xml:3728
-#: en/aptitude.xml:4083 en/aptitude.xml:4128 en/aptitude.xml:4174
-#: en/aptitude.xml:4260 en/aptitude.xml:4334 en/aptitude.xml:4380
-#: en/aptitude.xml:12152 en/aptitude.xml:12202 en/aptitude.xml:12253
-#: en/aptitude.xml:12305 en/aptitude.xml:12356 en/aptitude.xml:12405
-#: en/aptitude.xml:12446
+#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
+#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
+#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:4389
+#: en/aptitude.xml:12161 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12262
+#: en/aptitude.xml:12314 en/aptitude.xml:12365 en/aptitude.xml:12414
+#: en/aptitude.xml:12455
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2957
+#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966
msgid "Managing packages"
msgstr "パッケージ管理"
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"ことが起こります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4084
+#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4089
+#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr ""
"しょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4129
+#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4134
+#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -4171,8 +4171,8 @@ msgstr "「アクション」メニューで利用可能なコマンド"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
-#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3401
-#: en/aptitude.xml:7667
+#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
+#: en/aptitude.xml:7676
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
@@ -4180,11 +4180,11 @@ msgstr "コマンド"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
-#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3402
-#: en/aptitude.xml:4416 en/aptitude.xml:5221 en/aptitude.xml:6760
-#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:7669 en/aptitude.xml:8502
-#: en/aptitude.xml:8811 en/aptitude.xml:9126 en/aptitude.xml:10211
-#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2322 en/manpage.xml:2527
+#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
+#: en/aptitude.xml:4425 en/aptitude.xml:5230 en/aptitude.xml:6769
+#: en/aptitude.xml:6860 en/aptitude.xml:7678 en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8820 en/aptitude.xml:9135 en/aptitude.xml:10220
+#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2333 en/manpage.xml:2538
msgid "Description"
msgstr "説明"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3498
+#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507
msgid "&package-forbid;"
msgstr "&package-forbid;"
@@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "&views-close;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8261
+#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8270
msgid "Close the current view."
msgstr "現在の画面を閉じます。"
@@ -5374,9 +5374,19 @@ msgstr ""
"能です。パッケージ状態に対して行った変更はすべて保存されます (しかし "
"&aptitude; を終了するまで保存されるわけではありません)。"
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2955
+msgid ""
+"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such "
+"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
+"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</"
+"literal></link>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2960
+#: en/aptitude.xml:2969
msgid ""
"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
"install new packages on your system, and how to remove old packages."
@@ -5386,13 +5396,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2966
+#: en/aptitude.xml:2975
msgid "Managing the package list"
msgstr "パッケージ一覧の管理"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2969
+#: en/aptitude.xml:2978
msgid ""
"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
@@ -5402,13 +5412,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2976
+#: en/aptitude.xml:2985
msgid "Accessing package information"
msgstr "パッケージ情報へのアクセス"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2979
+#: en/aptitude.xml:2988
msgid ""
"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
@@ -5421,14 +5431,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2987
+#: en/aptitude.xml:2996
#, fuzzy
msgid "The package list"
msgstr "パッケージ一覧"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2990
+#: en/aptitude.xml:2999
msgid ""
"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
@@ -5440,14 +5450,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:2996
+#: en/aptitude.xml:3005
#, no-wrap
msgid "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
msgstr "piAU webmin +5837kB &lt;なし&gt; 1.160-2"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2999
+#: en/aptitude.xml:3008
msgid ""
"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
@@ -5465,7 +5475,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3013
+#: en/aptitude.xml:3022
msgid ""
"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
@@ -5475,7 +5485,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3019
+#: en/aptitude.xml:3028
msgid ""
"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
"information about a package's state. The first character is the package's "
@@ -5496,7 +5506,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3033
+#: en/aptitude.xml:3042
msgid ""
"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
@@ -5508,55 +5518,55 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3040
+#: en/aptitude.xml:3049
msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
msgstr "<quote>現在の状態</quote>フラグの値"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Cannot we make po4a ignore these items? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3047 en/aptitude.xml:3126
+#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135
msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>i</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3048 en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066
-#: en/aptitude.xml:3076 en/aptitude.xml:3084 en/aptitude.xml:3090
-#: en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3127
-#: en/aptitude.xml:3133 en/aptitude.xml:3139 en/aptitude.xml:3149
-#: en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3169 en/aptitude.xml:3177
-#: en/aptitude.xml:3185
+#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075
+#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099
+#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136
+#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158
+#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186
+#: en/aptitude.xml:3194
msgid "-"
msgstr "-"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3050
+#: en/aptitude.xml:3059
msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
msgstr "パッケージがインストール済みで、その依存関係がすべて満たされています。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3056
+#: en/aptitude.xml:3065
msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>c</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3059
+#: en/aptitude.xml:3068
msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
msgstr "パッケージは削除されましたが、設定ファイルがまだ残っています。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3065 en/aptitude.xml:3148
+#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157
msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>p</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3068
+#: en/aptitude.xml:3077
msgid ""
"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
"never installed."
@@ -5566,92 +5576,92 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3075
+#: en/aptitude.xml:3084
msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>v</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3078
+#: en/aptitude.xml:3087
msgid "the package is virtual."
msgstr "パッケージが仮想パッケージです。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3083 en/aptitude.xml:3184
+#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193
msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>B</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3085
+#: en/aptitude.xml:3094
msgid "the package has broken dependencies."
msgstr "パッケージに壊れた依存関係があります。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3089 en/aptitude.xml:3132
+#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141
msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>u</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3092
+#: en/aptitude.xml:3101
msgid "the package has been unpacked but not configured."
msgstr "パッケージは展開済みですが設定が行われていません。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3098
+#: en/aptitude.xml:3107
msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>C</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3101
+#: en/aptitude.xml:3110
msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
msgstr "設定未完了です。つまりパッケージの設定が中断されました。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3107
+#: en/aptitude.xml:3116
msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>H</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3110
+#: en/aptitude.xml:3119
msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
msgstr ""
"インストール未完了です。つまりパッケージのインストールが中断されました。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3120
+#: en/aptitude.xml:3129
msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
msgstr "<quote>アクション</quote>フラグの値"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3128
+#: en/aptitude.xml:3137
msgid "the package will be installed."
msgstr "パッケージはインストール予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3134
+#: en/aptitude.xml:3143
msgid "the package will be upgraded."
msgstr "パッケージは更新予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3138
+#: en/aptitude.xml:3147
msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>d</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3141
+#: en/aptitude.xml:3150
msgid ""
"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
"will remain on the system."
@@ -5660,7 +5670,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3151
+#: en/aptitude.xml:3160
msgid ""
"the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
msgstr ""
@@ -5668,13 +5678,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3157
+#: en/aptitude.xml:3166
msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>h</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3160
+#: en/aptitude.xml:3169
msgid ""
"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
@@ -5684,31 +5694,31 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3168
+#: en/aptitude.xml:3177
msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>F</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3171
+#: en/aptitude.xml:3180
msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
msgstr "パッケージは更新が禁止されています。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3176
+#: en/aptitude.xml:3185
msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>r</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3179
+#: en/aptitude.xml:3188
msgid "the package will be reinstalled."
msgstr "パッケージは再インストール予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3187
+#: en/aptitude.xml:3196
msgid ""
"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
@@ -5720,7 +5730,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3200
+#: en/aptitude.xml:3209
msgid ""
"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
@@ -5731,13 +5741,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3208
+#: en/aptitude.xml:3217
msgid "Black"
msgstr "黒"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3211
+#: en/aptitude.xml:3220
msgid ""
"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
@@ -5748,49 +5758,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3220
+#: en/aptitude.xml:3229
msgid "Green"
msgstr "緑"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3223
+#: en/aptitude.xml:3232
msgid "The package is going to be installed."
msgstr "パッケージはインストール予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3229
+#: en/aptitude.xml:3238
msgid "Blue"
msgstr "青"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3232
+#: en/aptitude.xml:3241
msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
msgstr "パッケージは現在インストール済みで、更新予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3239
+#: en/aptitude.xml:3248
msgid "Magenta"
msgstr "マゼンタ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3242
+#: en/aptitude.xml:3251
msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
msgstr "パッケージは現在インストール済みで、削除予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3249
+#: en/aptitude.xml:3258
msgid "White"
msgstr "白"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3252
+#: en/aptitude.xml:3261
msgid ""
"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
"current version: automatic upgrades will ignore it."
@@ -5800,20 +5810,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3260
+#: en/aptitude.xml:3269
msgid "Red"
msgstr "赤"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3263
+#: en/aptitude.xml:3272
msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
msgstr ""
"このパッケージは破損しています。つまり、一部の依存関係が満たされていません。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3271
+#: en/aptitude.xml:3280
msgid ""
"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
@@ -5829,13 +5839,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3281
+#: en/aptitude.xml:3290
msgid "Detailed package information"
msgstr "詳細なパッケージ情報"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3284
+#: en/aptitude.xml:3293
msgid ""
"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
"the package information screen:"
@@ -5844,7 +5854,7 @@ msgstr ""
"ようなパッケージ情報スクリーンが表示されます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3290
+#: en/aptitude.xml:3299
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5852,7 +5862,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3295
+#: en/aptitude.xml:3304
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -5932,7 +5942,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3338
+#: en/aptitude.xml:3347
msgid ""
"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
@@ -5952,7 +5962,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3352
+#: en/aptitude.xml:3361
msgid ""
"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</"
"keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
@@ -5962,7 +5972,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3359
+#: en/aptitude.xml:3368
msgid ""
"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
@@ -5975,7 +5985,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3366
+#: en/aptitude.xml:3375
msgid ""
"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
@@ -5995,14 +6005,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3380
+#: en/aptitude.xml:3389
#, fuzzy
msgid "Modifying package states"
msgstr "Modifying package states"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3383
+#: en/aptitude.xml:3392
#, fuzzy
msgid ""
"The following commands are available to modify the states of packages. "
@@ -6017,7 +6027,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3390
+#: en/aptitude.xml:3399
#, fuzzy
msgid ""
"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
@@ -6032,21 +6042,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3408
+#: en/aptitude.xml:3417
#, fuzzy
msgid "Install: &package-install;"
msgstr "Install: &package-install;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3411
+#: en/aptitude.xml:3420
#, fuzzy
msgid "Flag the current package for installation."
msgstr "Flag the current package for installation."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3414
+#: en/aptitude.xml:3423
#, fuzzy
msgid ""
"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
@@ -6059,42 +6069,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3424
+#: en/aptitude.xml:3433
#, fuzzy
msgid "Remove: &package-remove;"
msgstr "Remove: &package-remove;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3427
+#: en/aptitude.xml:3436
#, fuzzy
msgid "Flag the currently selected package for removal."
msgstr "Flag the currently selected package for removal."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3431
+#: en/aptitude.xml:3440
#, fuzzy
msgid "If the package is installed, it will be removed."
msgstr "If the package is installed, it will be removed."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3437
+#: en/aptitude.xml:3446
#, fuzzy
msgid "Purge: &package-purge;"
msgstr "Purge: &package-purge;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3440
+#: en/aptitude.xml:3449
#, fuzzy
msgid "Flag the current package to be purged."
msgstr "Flag the current package to be purged."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3443
+#: en/aptitude.xml:3452
#, fuzzy
msgid ""
"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is "
@@ -6107,21 +6117,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3452
+#: en/aptitude.xml:3461
#, fuzzy
msgid "Keep: &package-keep;"
msgstr "Keep: &package-keep;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3456
+#: en/aptitude.xml:3465
#, fuzzy
msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
msgstr "Flag the current package to be kept at its current version."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3461
+#: en/aptitude.xml:3470
#, fuzzy
msgid ""
"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
@@ -6134,21 +6144,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3470
+#: en/aptitude.xml:3479
#, fuzzy
msgid "Hold: &package-hold;"
msgstr "Hold: &package-hold;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3474
+#: en/aptitude.xml:3483
#, fuzzy
msgid "Set a persistent hold on the package."
msgstr "Set a persistent hold on the package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3483
+#: en/aptitude.xml:3492
#, fuzzy
msgid ""
"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
@@ -6161,7 +6171,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3478
+#: en/aptitude.xml:3487
#, fuzzy
msgid ""
"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
@@ -6175,7 +6185,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3502
+#: en/aptitude.xml:3511
#, fuzzy
msgid ""
"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
@@ -6188,7 +6198,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3510
+#: en/aptitude.xml:3519
#, fuzzy
msgid ""
"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
@@ -6201,7 +6211,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3517
+#: en/aptitude.xml:3526
#, fuzzy
msgid ""
"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
@@ -6214,21 +6224,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3528
+#: en/aptitude.xml:3537
#, fuzzy
msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
msgstr "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3534
+#: en/aptitude.xml:3543
#, fuzzy
msgid "Reinstalls the package."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3538
+#: en/aptitude.xml:3547
#, fuzzy
msgid ""
"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
@@ -6243,14 +6253,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3550
+#: en/aptitude.xml:3559
#, fuzzy
msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
msgstr "&package-markauto;, &package-markmanual;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3553
+#: en/aptitude.xml:3562
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
@@ -6263,7 +6273,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3566
+#: en/aptitude.xml:3575
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
@@ -6282,7 +6292,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:3577
+#: en/aptitude.xml:3586
#, fuzzy
msgid ""
"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
@@ -6295,13 +6305,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3587
+#: en/aptitude.xml:3596
msgid "Downloading, installing, and removing packages"
msgstr "パッケージのダウンロード・インストール・削除"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3595
+#: en/aptitude.xml:3604
msgid ""
"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
@@ -6312,7 +6322,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3590
+#: en/aptitude.xml:3599
#, fuzzy
msgid ""
"Changing package states as described in the previous section does not "
@@ -6330,7 +6340,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3602
+#: en/aptitude.xml:3611
msgid ""
"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
"command will display a preview screen describing the changes that will be "
@@ -6345,7 +6355,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3611
+#: en/aptitude.xml:3620
msgid ""
"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
@@ -6361,7 +6371,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3620
+#: en/aptitude.xml:3629
msgid ""
"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
@@ -6378,13 +6388,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3631
+#: en/aptitude.xml:3640
msgid "Understanding and managing package trust"
msgstr "パッケージの信頼性の意味と管理方法"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3634
+#: en/aptitude.xml:3643
msgid ""
"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
@@ -6416,7 +6426,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3653
+#: en/aptitude.xml:3662
msgid ""
"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
@@ -6440,7 +6450,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3669
+#: en/aptitude.xml:3678
msgid ""
"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
@@ -6455,7 +6465,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3678
+#: en/aptitude.xml:3687
msgid ""
"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
@@ -6467,13 +6477,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3686
+#: en/aptitude.xml:3695
msgid "Understanding trust"
msgstr "信頼性とは"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3696
+#: en/aptitude.xml:3705
msgid ""
"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
@@ -6485,7 +6495,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3689
+#: en/aptitude.xml:3698
#, fuzzy
msgid ""
"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
@@ -6506,7 +6516,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3707
+#: en/aptitude.xml:3716
msgid ""
"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
@@ -6524,7 +6534,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3718
+#: en/aptitude.xml:3727
msgid ""
"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
@@ -6539,7 +6549,7 @@ msgstr ""
"告が表示され、ダウンロードを中断する機会が与えられます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3729
+#: en/aptitude.xml:3738
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6547,7 +6557,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3734
+#: en/aptitude.xml:3743
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -6602,13 +6612,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3764
+#: en/aptitude.xml:3773
msgid "Trusting additional keys"
msgstr "追加の鍵を信頼させる"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3767
+#: en/aptitude.xml:3776
msgid ""
"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
@@ -6630,7 +6640,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3780
+#: en/aptitude.xml:3789
msgid ""
"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
@@ -6649,7 +6659,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3793
+#: en/aptitude.xml:3802
msgid ""
"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
@@ -6664,13 +6674,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3805
+#: en/aptitude.xml:3814
msgid "Managing automatically installed packages"
msgstr "自動的にインストールされたパッケージの管理"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3808
+#: en/aptitude.xml:3817
msgid ""
"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
@@ -6692,7 +6702,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3829
+#: en/aptitude.xml:3838
#, fuzzy
msgid ""
"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
@@ -6709,7 +6719,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3821
+#: en/aptitude.xml:3830
#, fuzzy
msgid ""
"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
@@ -6729,7 +6739,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3842
+#: en/aptitude.xml:3851
msgid ""
"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
@@ -6747,26 +6757,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3855
+#: en/aptitude.xml:3864
#, fuzzy
msgid "Resolving package dependencies"
msgstr "パッケージに壊れた依存関係があります。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3858
+#: en/aptitude.xml:3867
msgid "Dependency resolution in &aptitude;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3861
+#: en/aptitude.xml:3870
msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3866
+#: en/aptitude.xml:3875
msgid ""
"The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; "
"and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</"
@@ -6779,12 +6789,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3880
+#: en/aptitude.xml:3889
msgid "Or when immediate resolution is disabled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3877
+#: en/aptitude.xml:3886
msgid ""
"The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</"
"quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after "
@@ -6796,14 +6806,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3889
+#: en/aptitude.xml:3898
#, fuzzy
msgid "Immediate dependency resolution"
msgstr "Advance the dependency resolver to the next solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3892
+#: en/aptitude.xml:3901
msgid ""
"Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, "
"&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies "
@@ -6814,7 +6824,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3903
+#: en/aptitude.xml:3912
msgid ""
"If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it "
"is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</"
@@ -6829,7 +6839,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3918
+#: en/aptitude.xml:3927
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</"
"literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</"
@@ -6850,7 +6860,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3944
+#: en/aptitude.xml:3953
msgid ""
"If the configuration option <link linkend='configAptInstall-"
"Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is "
@@ -6863,7 +6873,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3958
+#: en/aptitude.xml:3967
msgid ""
"If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of "
"the alternatives in the order that they are given. For instance, if a "
@@ -6874,14 +6884,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3980
+#: en/aptitude.xml:3989
msgid ""
"The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the "
"package with the highest &apt; pin priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3970
+#: en/aptitude.xml:3979
msgid ""
"For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a "
"conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an "
@@ -6896,7 +6906,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3988
+#: en/aptitude.xml:3997
msgid ""
"For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim "
"| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to "
@@ -6918,7 +6928,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4017
+#: en/aptitude.xml:4026
msgid ""
"If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies "
"using this algorithm, then stop."
@@ -6926,7 +6936,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4024
+#: en/aptitude.xml:4033
msgid ""
"While this technique very often solves all the outstanding package "
"dependencies, it can fail in a number of common circumstances."
@@ -6934,7 +6944,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4032
+#: en/aptitude.xml:4041
msgid ""
"Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the "
"conflict. But now other packages that depend on this package have "
@@ -6943,7 +6953,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4041
+#: en/aptitude.xml:4050
msgid ""
"A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to "
"the limitation that only candidate versions are considered. For instance, "
@@ -6958,7 +6968,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4059
+#: en/aptitude.xml:4068
msgid ""
"The interactive dependency resolver can solve these situations and more. "
"When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency "
@@ -6969,7 +6979,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4069
+#: en/aptitude.xml:4078
#, fuzzy
msgid "Resolving Dependencies Interactively"
msgstr "依存関係の問題の解決"
@@ -6977,7 +6987,7 @@ msgstr "依存関係の問題の解決"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: ja.po の方の訳語と統一し、必要であれば改良する!! -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4072
+#: en/aptitude.xml:4081
#, fuzzy
msgid ""
"If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate "
@@ -6995,7 +7005,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4118
+#: en/aptitude.xml:4127
msgid ""
"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
@@ -7013,7 +7023,7 @@ msgstr ""
# <!-- TRANSLATION-FIXME: 第 1 文と第 2 文・第 3 文の関係がなくて難解。 -->
# <!-- TRANSLATION-FIXME: which was resolved → which would be resolved ? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4163
+#: en/aptitude.xml:4172
msgid ""
"You can access information about the package affected by an action by simply "
"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
@@ -7031,7 +7041,7 @@ msgstr ""
"下半分に表示されます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4175
+#: en/aptitude.xml:4184
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7039,7 +7049,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4180
+#: en/aptitude.xml:4189
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7094,7 +7104,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4209
+#: en/aptitude.xml:4218
#, fuzzy
msgid ""
"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
@@ -7114,7 +7124,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4221
+#: en/aptitude.xml:4230
#, fuzzy
msgid ""
"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
@@ -7134,7 +7144,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4234
+#: en/aptitude.xml:4243
msgid ""
"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
@@ -7150,7 +7160,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4249
+#: en/aptitude.xml:4258
msgid ""
"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
@@ -7168,7 +7178,7 @@ msgstr ""
"が承認されています。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4261
+#: en/aptitude.xml:4270
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-"
"snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7176,7 +7186,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4266
+#: en/aptitude.xml:4275
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7231,7 +7241,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4295
+#: en/aptitude.xml:4304
#, fuzzy
msgid ""
"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
@@ -7258,7 +7268,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:4313
+#: en/aptitude.xml:4322
msgid ""
"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
@@ -7275,7 +7285,7 @@ msgstr ""
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Finally の前で切る? -->
# <!-- TRANSLATION-FIXME: that were resolved → that would be resolved? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4323
+#: en/aptitude.xml:4332
msgid ""
"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
@@ -7294,7 +7304,7 @@ msgstr ""
"ます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4335
+#: en/aptitude.xml:4344
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7302,7 +7312,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4340
+#: en/aptitude.xml:4349
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7357,26 +7367,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4369
+#: en/aptitude.xml:4378
msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
msgstr ""
"もう一度 <keycap>o</keycap> を押すとこの表示モードから出ることが可能です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4375
+#: en/aptitude.xml:4384
msgid "Search tiers in the interactive dependency resolver"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4378
+#: en/aptitude.xml:4387
#, fuzzy
msgid "Search tiers"
msgstr "検索パターン"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4381
+#: en/aptitude.xml:4390
msgid ""
" <imageobject> <imagedata fileref='images/search-tier-diagram.png'/> </"
"imageobject>"
@@ -7384,7 +7394,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4395
+#: en/aptitude.xml:4404
msgid ""
"<quote>Generated</quote> solutions include those solutions that are rejected "
"as described in <xref linkend='secResolver'/>; it is not necessary to "
@@ -7393,7 +7403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4388
+#: en/aptitude.xml:4397
msgid ""
"When generating solutions, &aptitude; places them in order according to "
"their <firstterm>tier</firstterm>. Tiers can be thought of as a way of "
@@ -7407,7 +7417,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4405
+#: en/aptitude.xml:4414
msgid ""
"By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</"
"quote> set of tiers. They are:"
@@ -7415,33 +7425,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4410
+#: en/aptitude.xml:4419
#, fuzzy
msgid "Default tiers"
msgstr "デフォルトサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4415
+#: en/aptitude.xml:4424
msgid "Tier number"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4417
+#: en/aptitude.xml:4426
#, fuzzy
msgid "Configuration option"
msgstr "Available configuration options"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4423
+#: en/aptitude.xml:4432
msgid "10,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4425
+#: en/aptitude.xml:4434
msgid ""
"<quote>Safe</quote> actions: no removals, broken holds, or non-default "
"versions."
@@ -7449,7 +7459,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4428
+#: en/aptitude.xml:4437
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Tier'>Aptitude::"
@@ -7458,19 +7468,19 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4432
+#: en/aptitude.xml:4441
msgid "20,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4434
+#: en/aptitude.xml:4443
msgid "The solution that cancels all the user's actions."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4436
+#: en/aptitude.xml:4445
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Tier'>Aptitude::"
@@ -7479,20 +7489,20 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4440
+#: en/aptitude.xml:4449
msgid "30,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4442
+#: en/aptitude.xml:4451
#, fuzzy
msgid "Solutions that remove packages."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4444
+#: en/aptitude.xml:4453
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Tier'>Aptitude::"
@@ -7501,20 +7511,20 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4448
+#: en/aptitude.xml:4457
msgid "40,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4450
+#: en/aptitude.xml:4459
msgid ""
"Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4453
+#: en/aptitude.xml:4462
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::"
@@ -7525,13 +7535,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4457
+#: en/aptitude.xml:4466
msgid "50,000"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4459
+#: en/aptitude.xml:4468
#, fuzzy
msgid ""
"Solutions that install packages from non-default versions (such as "
@@ -7542,7 +7552,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4464
+#: en/aptitude.xml:4473
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Tier'>Aptitude::"
@@ -7551,13 +7561,13 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4468
+#: en/aptitude.xml:4477
msgid "60,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4470
+#: en/aptitude.xml:4479
#, fuzzy
msgid "Solutions that remove Essential packages."
msgstr ""
@@ -7565,7 +7575,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4472
+#: en/aptitude.xml:4481
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-"
@@ -7574,7 +7584,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4479
+#: en/aptitude.xml:4488
msgid ""
"If a solution qualifies for several tiers, it will be placed in the highest "
"(that is to say, latest) one. For example, a solution that upgrades one "
@@ -7587,7 +7597,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4492
+#: en/aptitude.xml:4501
msgid ""
"Within each tier, &aptitude; orders solutions according to the lowest pin "
"priority of any package in the solution. That is: if one solution contains "
@@ -7597,7 +7607,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4501
+#: en/aptitude.xml:4510
msgid ""
"If two solutions in the same tier have the same pin priority, &aptitude; "
"will attempt to produce them in order according to their <quote>score</"
@@ -7609,19 +7619,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4513
+#: en/aptitude.xml:4522
msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4516
+#: en/aptitude.xml:4525
msgid "Configuring resolver hints"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4519
+#: en/aptitude.xml:4528
msgid ""
"To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can "
"provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter "
@@ -7633,7 +7643,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4530
+#: en/aptitude.xml:4539
msgid ""
"Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt."
"conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link "
@@ -7644,7 +7654,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4539
+#: en/aptitude.xml:4548
msgid ""
"Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a "
"<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</"
@@ -7659,7 +7669,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4555
+#: en/aptitude.xml:4564
#, fuzzy
msgid ""
"The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of "
@@ -7668,7 +7678,7 @@ msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4562
+#: en/aptitude.xml:4571
msgid ""
"<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had "
@@ -7677,7 +7687,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4571
+#: en/aptitude.xml:4580
msgid ""
"<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been "
@@ -7686,7 +7696,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4580
+#: en/aptitude.xml:4589
msgid ""
"<quote><literal>increase-tier <replaceable>number</replaceable></literal></"
"quote>: increase the tier of any solution that contains the version to "
@@ -7699,7 +7709,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4599
+#: en/aptitude.xml:4608
msgid ""
"<literal>conflict</literal>: the highest possible tier. Unlike other tiers, "
"solutions generated at this tier are discarded immediately: they will never "
@@ -7712,7 +7722,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4617
+#: en/aptitude.xml:4626
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start at "
"this tier, so <quote>increasing</quote> a version to this tier has no "
@@ -7724,7 +7734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4594
+#: en/aptitude.xml:4603
msgid ""
"Several special tiers can be chosen by name: <placeholder type=\"orderedlist"
"\" id=\"0\"/>"
@@ -7732,7 +7742,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4634
+#: en/aptitude.xml:4643
msgid ""
"The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in addition</"
"emphasis> to any default tier that is set due to the selected action. For "
@@ -7745,7 +7755,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4650
+#: en/aptitude.xml:4659
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -7757,7 +7767,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4664
+#: en/aptitude.xml:4673
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -7773,7 +7783,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4680
+#: en/aptitude.xml:4689
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -7782,7 +7792,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4689
+#: en/aptitude.xml:4698
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -7794,7 +7804,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4697
+#: en/aptitude.xml:4706
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -7806,7 +7816,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4705
+#: en/aptitude.xml:4714
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -7818,7 +7828,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4714
+#: en/aptitude.xml:4723
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -7830,7 +7840,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4722
+#: en/aptitude.xml:4731
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
@@ -7842,7 +7852,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4730
+#: en/aptitude.xml:4739
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -7854,7 +7864,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4739
+#: en/aptitude.xml:4748
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -7866,7 +7876,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4747
+#: en/aptitude.xml:4756
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -7877,7 +7887,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4760
+#: en/aptitude.xml:4769
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
@@ -7888,14 +7898,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4771
+#: en/aptitude.xml:4780
#, fuzzy
msgid "Search patterns"
msgstr "検索パターン"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4774
+#: en/aptitude.xml:4783
#, fuzzy
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
@@ -7914,7 +7924,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4784
+#: en/aptitude.xml:4793
#, fuzzy
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
@@ -7935,7 +7945,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4798
+#: en/aptitude.xml:4807
#, fuzzy
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
@@ -7948,7 +7958,7 @@ msgstr ""
"ます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:4808
+#: en/aptitude.xml:4817
msgid ""
"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
@@ -7960,14 +7970,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4820
+#: en/aptitude.xml:4829
#, fuzzy
msgid "Searching for strings"
msgstr "検索パターン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4823
+#: en/aptitude.xml:4832
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -7983,7 +7993,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4847
+#: en/aptitude.xml:4856
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -7993,7 +8003,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4856
+#: en/aptitude.xml:4865
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -8001,7 +8011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4840
+#: en/aptitude.xml:4849
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -8021,7 +8031,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4894
+#: en/aptitude.xml:4903
#, fuzzy
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
@@ -8045,7 +8055,7 @@ msgstr ""
"ケープしなければいけないことに注意してください。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4880
+#: en/aptitude.xml:4889
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
@@ -8063,7 +8073,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4923
+#: en/aptitude.xml:4932
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -8078,13 +8088,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4939
+#: en/aptitude.xml:4948
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4942
+#: en/aptitude.xml:4951
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -8095,7 +8105,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4974
+#: en/aptitude.xml:4983
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
@@ -8105,7 +8115,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4952
+#: en/aptitude.xml:4961
#, fuzzy
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
@@ -8138,7 +8148,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4983
+#: en/aptitude.xml:4992
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -8154,7 +8164,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5002
+#: en/aptitude.xml:5011
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -8162,14 +8172,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5008
+#: en/aptitude.xml:5017
#, fuzzy
msgid "Searches and versions"
msgstr "検索パターン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5011
+#: en/aptitude.xml:5020
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -8190,7 +8200,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5033
+#: en/aptitude.xml:5042
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -8206,7 +8216,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5049
+#: en/aptitude.xml:5058
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -8224,7 +8234,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5069
+#: en/aptitude.xml:5078
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -8238,7 +8248,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5082
+#: en/aptitude.xml:5091
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -8254,13 +8264,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5105
+#: en/aptitude.xml:5114
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5127
+#: en/aptitude.xml:5136
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -8271,7 +8281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5108
+#: en/aptitude.xml:5117
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -8291,32 +8301,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5141
+#: en/aptitude.xml:5150
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5145
+#: en/aptitude.xml:5154
#, fuzzy
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5147 en/aptitude.xml:6138
+#: en/aptitude.xml:5156 en/aptitude.xml:6147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~S <replaceable>フィルタ</replaceable> <replaceable>条件</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5147
+#: en/aptitude.xml:5156
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5151
+#: en/aptitude.xml:5160
#, fuzzy
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
@@ -8332,7 +8342,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5162
+#: en/aptitude.xml:5171
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -8343,7 +8353,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5171
+#: en/aptitude.xml:5180
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -8351,7 +8361,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5178
+#: en/aptitude.xml:5187
#, fuzzy
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
@@ -8364,7 +8374,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5187
+#: en/aptitude.xml:5196
#, fuzzy
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
@@ -8381,7 +8391,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5196
+#: en/aptitude.xml:5205
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -8389,14 +8399,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5204
+#: en/aptitude.xml:5213
#, fuzzy
msgid "Search term reference"
msgstr "The Reference key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5207
+#: en/aptitude.xml:5216
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
@@ -8405,32 +8415,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5214
+#: en/aptitude.xml:5223
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5219
+#: en/aptitude.xml:5228
msgid "Long form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5220
+#: en/aptitude.xml:5229
msgid "Short form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5228
+#: en/aptitude.xml:5237
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5232
+#: en/aptitude.xml:5241
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -8438,21 +8448,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5239
+#: en/aptitude.xml:5248
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5240
+#: en/aptitude.xml:5249
#, fuzzy
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5242
+#: en/aptitude.xml:5251
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8462,21 +8472,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5249
+#: en/aptitude.xml:5258
#, fuzzy
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5251
+#: en/aptitude.xml:5260
#, fuzzy
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "<replaceable>名前</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5253
+#: en/aptitude.xml:5262
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
@@ -8490,14 +8500,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5262
+#: en/aptitude.xml:5271
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5266
+#: en/aptitude.xml:5275
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8507,7 +8517,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5273
+#: en/aptitude.xml:5282
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -8518,7 +8528,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5275
+#: en/aptitude.xml:5284
#, fuzzy
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr ""
@@ -8527,7 +8537,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5277
+#: en/aptitude.xml:5286
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -8538,14 +8548,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5284
+#: en/aptitude.xml:5293
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5287
+#: en/aptitude.xml:5296
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
@@ -8556,20 +8566,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5294
+#: en/aptitude.xml:5303
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5297
+#: en/aptitude.xml:5306
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5300
+#: en/aptitude.xml:5309
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
@@ -8580,28 +8590,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5306
+#: en/aptitude.xml:5315
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5307
+#: en/aptitude.xml:5316
#, fuzzy
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5309
+#: en/aptitude.xml:5318
#, fuzzy
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5314
+#: en/aptitude.xml:5323
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -8612,7 +8622,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5316
+#: en/aptitude.xml:5325
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
@@ -8625,7 +8635,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5319
+#: en/aptitude.xml:5328
#, fuzzy
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
@@ -8637,42 +8647,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5327
+#: en/aptitude.xml:5336
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5328
+#: en/aptitude.xml:5337
#, fuzzy
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5330
+#: en/aptitude.xml:5339
#, fuzzy
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr "パッケージに壊れた依存関係があります。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5335
+#: en/aptitude.xml:5344
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5336
+#: en/aptitude.xml:5345
#, fuzzy
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5338
+#: en/aptitude.xml:5347
#, fuzzy
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
@@ -8683,7 +8693,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5344
+#: en/aptitude.xml:5353
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -8691,7 +8701,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5345
+#: en/aptitude.xml:5354
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -8702,7 +8712,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5347
+#: en/aptitude.xml:5356
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
@@ -8714,7 +8724,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5354
+#: en/aptitude.xml:5363
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -8722,7 +8732,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5355 en/aptitude.xml:5547
+#: en/aptitude.xml:5364 en/aptitude.xml:5556
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -8733,7 +8743,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5357
+#: en/aptitude.xml:5366
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
@@ -8744,21 +8754,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5365
+#: en/aptitude.xml:5374
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5367
+#: en/aptitude.xml:5376
#, fuzzy
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~C<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5369
+#: en/aptitude.xml:5378
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -8769,35 +8779,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5375
+#: en/aptitude.xml:5384
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5376
+#: en/aptitude.xml:5385
#, fuzzy
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5378
+#: en/aptitude.xml:5387
#, fuzzy
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5383
+#: en/aptitude.xml:5392
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5384
+#: en/aptitude.xml:5393
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -8808,7 +8818,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5386
+#: en/aptitude.xml:5395
#, fuzzy
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
@@ -8819,7 +8829,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5393
+#: en/aptitude.xml:5402
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
@@ -8827,13 +8837,13 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5394
+#: en/aptitude.xml:5403
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5396
+#: en/aptitude.xml:5405
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
@@ -8844,21 +8854,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5402
+#: en/aptitude.xml:5411
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5403
+#: en/aptitude.xml:5412
#, fuzzy
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5405
+#: en/aptitude.xml:5414
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -8866,14 +8876,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5412
+#: en/aptitude.xml:5421
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5415
+#: en/aptitude.xml:5424
#, fuzzy
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -8882,27 +8892,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5421
+#: en/aptitude.xml:5430
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5422
+#: en/aptitude.xml:5431
#, fuzzy
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5424
+#: en/aptitude.xml:5433
msgid "Select no packages."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5429
+#: en/aptitude.xml:5438
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
@@ -8913,7 +8923,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5432
+#: en/aptitude.xml:5441
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
@@ -8925,21 +8935,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5441
+#: en/aptitude.xml:5450
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5442
+#: en/aptitude.xml:5451
#, fuzzy
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5444
+#: en/aptitude.xml:5453
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
@@ -8947,41 +8957,41 @@ msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチしま
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5450
+#: en/aptitude.xml:5459
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5451
+#: en/aptitude.xml:5460
#, fuzzy
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5452
+#: en/aptitude.xml:5461
#, fuzzy
msgid "Select installed packages."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5456
+#: en/aptitude.xml:5465
#, fuzzy
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>メンテナ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5457
+#: en/aptitude.xml:5466
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>メンテナ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5459
+#: en/aptitude.xml:5468
#, fuzzy
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr ""
@@ -8990,7 +9000,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5465
+#: en/aptitude.xml:5474
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -9001,7 +9011,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5466
+#: en/aptitude.xml:5475
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
@@ -9012,7 +9022,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5468
+#: en/aptitude.xml:5477
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
@@ -9023,14 +9033,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5475
+#: en/aptitude.xml:5484
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5476
+#: en/aptitude.xml:5485
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
@@ -9041,7 +9051,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5478
+#: en/aptitude.xml:5487
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9050,42 +9060,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5483
+#: en/aptitude.xml:5492
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5493
#, fuzzy
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:5495
#, fuzzy
msgid "Select new packages."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5491
+#: en/aptitude.xml:5500
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5492
+#: en/aptitude.xml:5501
#, fuzzy
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5494
+#: en/aptitude.xml:5503
#, fuzzy
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr ""
@@ -9093,7 +9103,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5499
+#: en/aptitude.xml:5508
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9104,7 +9114,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5500
+#: en/aptitude.xml:5509
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
@@ -9115,7 +9125,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5502
+#: en/aptitude.xml:5511
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
@@ -9126,20 +9136,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5509
+#: en/aptitude.xml:5518
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>提供元</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5510
+#: en/aptitude.xml:5519
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>提供元</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5512
+#: en/aptitude.xml:5521
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9148,21 +9158,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5518
+#: en/aptitude.xml:5527
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5519
+#: en/aptitude.xml:5528
#, fuzzy
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~P<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5521
+#: en/aptitude.xml:5530
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -9173,20 +9183,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5527
+#: en/aptitude.xml:5536
#, fuzzy
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>優先度</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5528
+#: en/aptitude.xml:5537
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>優先度</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5530
+#: en/aptitude.xml:5539
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9195,14 +9205,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5535
+#: en/aptitude.xml:5544
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5536
+#: en/aptitude.xml:5545
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9213,7 +9223,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5547
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
@@ -9225,7 +9235,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5546
+#: en/aptitude.xml:5555
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9233,7 +9243,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5549
+#: en/aptitude.xml:5558
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
@@ -9245,20 +9255,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5557
+#: en/aptitude.xml:5566
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5558
+#: en/aptitude.xml:5567
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5560
+#: en/aptitude.xml:5569
#, fuzzy
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9267,14 +9277,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5565
+#: en/aptitude.xml:5574
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5568
+#: en/aptitude.xml:5577
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -9285,7 +9295,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5575
+#: en/aptitude.xml:5584
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
@@ -9293,7 +9303,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5578
+#: en/aptitude.xml:5587
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
@@ -9304,20 +9314,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5584
+#: en/aptitude.xml:5593
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5585
+#: en/aptitude.xml:5594
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5587
+#: en/aptitude.xml:5596
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -9327,14 +9337,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5593
+#: en/aptitude.xml:5602
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5596
+#: en/aptitude.xml:5605
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
@@ -9345,14 +9355,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5602
+#: en/aptitude.xml:5611
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5605
+#: en/aptitude.xml:5614
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
@@ -9363,41 +9373,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5612
+#: en/aptitude.xml:5621
#, fuzzy
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5613
+#: en/aptitude.xml:5622
#, fuzzy
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5615
+#: en/aptitude.xml:5624
#, fuzzy
msgid "Select all packages."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620
+#: en/aptitude.xml:5629
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>タスク</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5621
+#: en/aptitude.xml:5630
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>タスク</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5623
+#: en/aptitude.xml:5632
#, fuzzy
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9406,35 +9416,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5629
+#: en/aptitude.xml:5638
#, fuzzy
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5639
#, fuzzy
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5632
+#: en/aptitude.xml:5641
#, fuzzy
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr "パッケージは現在インストール済みで、更新予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5638
+#: en/aptitude.xml:5647
#, fuzzy
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5641
+#: en/aptitude.xml:5650
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
@@ -9445,20 +9455,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5648
+#: en/aptitude.xml:5657
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5658
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>バージョン</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5651
+#: en/aptitude.xml:5660
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
@@ -9472,42 +9482,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5660
+#: en/aptitude.xml:5669
#, fuzzy
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5661
+#: en/aptitude.xml:5670
#, fuzzy
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5663
+#: en/aptitude.xml:5672
#, fuzzy
msgid "Select virtual packages."
msgstr "必須パッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5677
#, fuzzy
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5669
+#: en/aptitude.xml:5678
#, fuzzy
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~W<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5671
+#: en/aptitude.xml:5680
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -9515,13 +9525,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5683
+#: en/aptitude.xml:5692
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<replaceable>名前</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5687
+#: en/aptitude.xml:5696
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -9533,7 +9543,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5695
+#: en/aptitude.xml:5704
#, fuzzy
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
@@ -9548,14 +9558,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5718
#, fuzzy
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5713
+#: en/aptitude.xml:5722
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -9566,7 +9576,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5731
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -9574,20 +9584,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5728
+#: en/aptitude.xml:5737
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5732
+#: en/aptitude.xml:5741
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5739 en/aptitude.xml:5969 en/aptitude.xml:6177
+#: en/aptitude.xml:5748 en/aptitude.xml:5978 en/aptitude.xml:6186
#, fuzzy
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
@@ -9596,7 +9606,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5746
+#: en/aptitude.xml:5755
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
@@ -9607,7 +9617,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5750
+#: en/aptitude.xml:5759
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
@@ -9621,7 +9631,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5759
+#: en/aptitude.xml:5768
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -9633,7 +9643,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5773
+#: en/aptitude.xml:5782
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9645,7 +9655,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5777
+#: en/aptitude.xml:5786
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -9656,7 +9666,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5785
+#: en/aptitude.xml:5794
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9668,7 +9678,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5789
+#: en/aptitude.xml:5798
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
@@ -9679,7 +9689,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5796
+#: en/aptitude.xml:5805
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -9691,14 +9701,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5805
+#: en/aptitude.xml:5814
#, fuzzy
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5809
+#: en/aptitude.xml:5818
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -9714,7 +9724,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5819
+#: en/aptitude.xml:5828
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
@@ -9727,7 +9737,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5823
+#: en/aptitude.xml:5832
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -9750,7 +9760,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5849
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
@@ -9769,14 +9779,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5853
+#: en/aptitude.xml:5862
#, fuzzy
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5857
+#: en/aptitude.xml:5866
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -9787,7 +9797,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5867 en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5876 en/aptitude.xml:5894
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -9796,14 +9806,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5876
+#: en/aptitude.xml:5885
#, fuzzy
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5880
+#: en/aptitude.xml:5889
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -9811,7 +9821,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5893
+#: en/aptitude.xml:5902
#, fuzzy
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
@@ -9824,7 +9834,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5906
+#: en/aptitude.xml:5915
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
@@ -9835,7 +9845,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5910
+#: en/aptitude.xml:5919
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
@@ -9850,20 +9860,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5921
+#: en/aptitude.xml:5930
#, fuzzy
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5925
+#: en/aptitude.xml:5934
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5932
+#: en/aptitude.xml:5941
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -9878,7 +9888,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5939
+#: en/aptitude.xml:5948
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
@@ -9890,14 +9900,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5946
+#: en/aptitude.xml:5955
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5949
+#: en/aptitude.xml:5958
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
@@ -9906,7 +9916,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5953
+#: en/aptitude.xml:5962
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
@@ -9915,7 +9925,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5958
+#: en/aptitude.xml:5967
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -9927,14 +9937,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5976
+#: en/aptitude.xml:5985
#, fuzzy
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5980
+#: en/aptitude.xml:5989
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
@@ -9945,7 +9955,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5987
+#: en/aptitude.xml:5996
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
@@ -9956,7 +9966,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5991
+#: en/aptitude.xml:6000
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
@@ -9979,7 +9989,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6006
+#: en/aptitude.xml:6015
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -9991,7 +10001,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6010
+#: en/aptitude.xml:6019
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
@@ -10010,7 +10020,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6022
+#: en/aptitude.xml:6031
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10021,7 +10031,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6026
+#: en/aptitude.xml:6035
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
@@ -10036,14 +10046,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6037
+#: en/aptitude.xml:6046
#, fuzzy
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6041
+#: en/aptitude.xml:6050
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -10054,7 +10064,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6049
+#: en/aptitude.xml:6058
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10066,7 +10076,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6053
+#: en/aptitude.xml:6062
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
@@ -10087,7 +10097,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Cannot improve "type type"? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6066
+#: en/aptitude.xml:6075
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10106,7 +10116,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6079
+#: en/aptitude.xml:6088
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
@@ -10117,7 +10127,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6083
+#: en/aptitude.xml:6092
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -10127,27 +10137,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6090
+#: en/aptitude.xml:6099
#, fuzzy
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6094
+#: en/aptitude.xml:6103
msgid "Matches Essential packages."
msgstr "必須パッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6100
+#: en/aptitude.xml:6109
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6104
+#: en/aptitude.xml:6113
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -10158,35 +10168,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6114
+#: en/aptitude.xml:6123
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6116
+#: en/aptitude.xml:6125
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6123
+#: en/aptitude.xml:6132
#, fuzzy
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6130
+#: en/aptitude.xml:6139
#, fuzzy
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr "これは主に <literal>~T</literal> との対照性のために提供されています。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6127
+#: en/aptitude.xml:6136
#, fuzzy
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0"
@@ -10197,7 +10207,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6142
+#: en/aptitude.xml:6151
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
@@ -10211,7 +10221,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6149
+#: en/aptitude.xml:6158
#, fuzzy
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
@@ -10230,7 +10240,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6162
+#: en/aptitude.xml:6171
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -10238,14 +10248,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6168
+#: en/aptitude.xml:6177
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6170
+#: en/aptitude.xml:6179
#, fuzzy
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
@@ -10254,14 +10264,14 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6184
+#: en/aptitude.xml:6193
#, fuzzy
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6188
+#: en/aptitude.xml:6197
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -10271,20 +10281,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6196
+#: en/aptitude.xml:6205
#, fuzzy
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6200
+#: en/aptitude.xml:6209
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr "現在インストールされているパッケージバージョンにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6204
+#: en/aptitude.xml:6213
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -10294,7 +10304,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6211
+#: en/aptitude.xml:6220
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
@@ -10305,7 +10315,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6215
+#: en/aptitude.xml:6224
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
@@ -10320,7 +10330,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6226
+#: en/aptitude.xml:6235
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -10333,7 +10343,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6231
+#: en/aptitude.xml:6240
#, fuzzy
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
@@ -10350,7 +10360,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6243
+#: en/aptitude.xml:6252
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
@@ -10361,7 +10371,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6247
+#: en/aptitude.xml:6256
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
@@ -10375,14 +10385,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6257
+#: en/aptitude.xml:6266
#, fuzzy
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6261
+#: en/aptitude.xml:6270
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -10392,14 +10402,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6272
+#: en/aptitude.xml:6281
#, fuzzy
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6277
+#: en/aptitude.xml:6286
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -10408,7 +10418,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6286
+#: en/aptitude.xml:6295
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
@@ -10419,7 +10429,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6290
+#: en/aptitude.xml:6299
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
@@ -10434,7 +10444,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6301
+#: en/aptitude.xml:6310
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10445,7 +10455,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6305
+#: en/aptitude.xml:6314
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
@@ -10460,7 +10470,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6316
+#: en/aptitude.xml:6325
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
@@ -10471,7 +10481,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6320
+#: en/aptitude.xml:6329
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
@@ -10491,7 +10501,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6335
+#: en/aptitude.xml:6344
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10503,7 +10513,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6339 en/aptitude.xml:6365
+#: en/aptitude.xml:6348 en/aptitude.xml:6374
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
@@ -10522,7 +10532,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6349
+#: en/aptitude.xml:6358
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10539,7 +10549,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6361
+#: en/aptitude.xml:6370
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
@@ -10555,7 +10565,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6375
+#: en/aptitude.xml:6384
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
@@ -10567,7 +10577,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6384
+#: en/aptitude.xml:6393
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
@@ -10578,7 +10588,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6389
+#: en/aptitude.xml:6398
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -10588,14 +10598,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6397
+#: en/aptitude.xml:6406
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6402
+#: en/aptitude.xml:6411
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -10606,14 +10616,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6410
+#: en/aptitude.xml:6419
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6415
+#: en/aptitude.xml:6424
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
@@ -10624,7 +10634,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6422
+#: en/aptitude.xml:6431
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
@@ -10635,7 +10645,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6426
+#: en/aptitude.xml:6435
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
@@ -10648,7 +10658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6434
+#: en/aptitude.xml:6443
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -10658,7 +10668,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6442
+#: en/aptitude.xml:6451
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
@@ -10669,7 +10679,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6447
+#: en/aptitude.xml:6456
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -10679,14 +10689,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6456
+#: en/aptitude.xml:6465
#, fuzzy
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6461
+#: en/aptitude.xml:6470
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -10698,14 +10708,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6475
+#: en/aptitude.xml:6484
#, fuzzy
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6480
+#: en/aptitude.xml:6489
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -10717,7 +10727,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6500
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -10727,28 +10737,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6500
+#: en/aptitude.xml:6509
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6502
+#: en/aptitude.xml:6511
#, fuzzy
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6512
+#: en/aptitude.xml:6521
#, fuzzy
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6517
+#: en/aptitude.xml:6526
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
@@ -10761,28 +10771,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6527
+#: en/aptitude.xml:6536
#, fuzzy
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6532
+#: en/aptitude.xml:6541
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
"この表現は、あらゆる更新可能なインストール済みパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6540
+#: en/aptitude.xml:6549
#, fuzzy
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6545
+#: en/aptitude.xml:6554
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
@@ -10793,7 +10803,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6554
+#: en/aptitude.xml:6563
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
@@ -10804,7 +10814,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6559
+#: en/aptitude.xml:6568
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
@@ -10820,7 +10830,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6569
+#: en/aptitude.xml:6578
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -10835,7 +10845,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6580
+#: en/aptitude.xml:6589
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -10845,7 +10855,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6587
+#: en/aptitude.xml:6596
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -10857,7 +10867,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6596
+#: en/aptitude.xml:6605
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -10867,14 +10877,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6608
+#: en/aptitude.xml:6617
#, fuzzy
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6613
+#: en/aptitude.xml:6622
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
@@ -10892,7 +10902,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6627
+#: en/aptitude.xml:6636
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10904,7 +10914,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6632
+#: en/aptitude.xml:6641
#, fuzzy
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
@@ -10922,20 +10932,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6647
+#: en/aptitude.xml:6656
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "&aptitude; のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6650
+#: en/aptitude.xml:6659
#, fuzzy
msgid "Customizing the package list"
msgstr "パッケージ一覧のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6653
+#: en/aptitude.xml:6662
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -10947,13 +10957,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6660
+#: en/aptitude.xml:6669
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr "パッケージの表示方法のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6663
+#: en/aptitude.xml:6672
#, fuzzy
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
@@ -10965,7 +10975,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6670
+#: en/aptitude.xml:6679
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -10981,7 +10991,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6680
+#: en/aptitude.xml:6689
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -10998,7 +11008,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6690
+#: en/aptitude.xml:6699
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -11022,7 +11032,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6706
+#: en/aptitude.xml:6715
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -11044,14 +11054,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6720
+#: en/aptitude.xml:6729
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr ""
"まとめると、<literal>%</literal> エスケープの構文は次のようになります。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6723
+#: en/aptitude.xml:6732
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>幅</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>コード</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
@@ -11059,7 +11069,7 @@ msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>幅</replaceable></optional><
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: This line should be at the top of the section...? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6726
+#: en/aptitude.xml:6735
#, fuzzy
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
@@ -11083,7 +11093,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6742
+#: en/aptitude.xml:6751
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
@@ -11091,7 +11101,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6748
+#: en/aptitude.xml:6757
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -11104,66 +11114,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6765
msgid "Escape"
msgstr "エスケープ表記"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6757
+#: en/aptitude.xml:6766
msgid "Name"
msgstr "名前"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6758
+#: en/aptitude.xml:6767
msgid "Default size"
msgstr "デフォルトサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:6759
+#: en/aptitude.xml:6768
msgid "Expandable"
msgstr "伸長可能か?"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6763
+#: en/aptitude.xml:6772
#, fuzzy
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6764
+#: en/aptitude.xml:6773
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:6765 en/aptitude.xml:6793 en/aptitude.xml:6829
-#: en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7041
-#: en/manpage.xml:2303 en/manpage.xml:2506
+#: en/aptitude.xml:6774 en/aptitude.xml:6802 en/aptitude.xml:6838
+#: en/aptitude.xml:6923 en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7050
+#: en/manpage.xml:2314 en/manpage.xml:2517
msgid "1"
msgstr "1"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6766 en/aptitude.xml:6778 en/aptitude.xml:6794
-#: en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:6817 en/aptitude.xml:6830
-#: en/aptitude.xml:6842 en/aptitude.xml:6863 en/aptitude.xml:6873
-#: en/aptitude.xml:6883 en/aptitude.xml:6895 en/aptitude.xml:6915
-#: en/aptitude.xml:6927 en/aptitude.xml:6939 en/aptitude.xml:6950
-#: en/aptitude.xml:6978 en/aptitude.xml:6988 en/aptitude.xml:6999
-#: en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7042
-#: en/aptitude.xml:7056 en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7083
-#: en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:6775 en/aptitude.xml:6787 en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6815 en/aptitude.xml:6826 en/aptitude.xml:6839
+#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6882
+#: en/aptitude.xml:6892 en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6936 en/aptitude.xml:6948 en/aptitude.xml:6959
+#: en/aptitude.xml:6987 en/aptitude.xml:6997 en/aptitude.xml:7008
+#: en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7051
+#: en/aptitude.xml:7065 en/aptitude.xml:7079 en/aptitude.xml:7092
+#: en/aptitude.xml:7106
msgid "No"
msgstr "いいえ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6768
+#: en/aptitude.xml:6777
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -11173,25 +11183,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6775
+#: en/aptitude.xml:6784
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6776
+#: en/aptitude.xml:6785
msgid "Parameter Replacement"
msgstr "パラメタ置換"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6777
+#: en/aptitude.xml:6786
msgid "Variable"
msgstr "可変"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6780
+#: en/aptitude.xml:6789
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -11207,20 +11217,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6791
+#: en/aptitude.xml:6800
#, fuzzy
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6792
+#: en/aptitude.xml:6801
msgid "Action Flag"
msgstr "アクションフラグ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6796
+#: en/aptitude.xml:6805
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -11230,27 +11240,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6812
#, fuzzy
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6804
+#: en/aptitude.xml:6813
msgid "Action"
msgstr "アクション"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6805 en/aptitude.xml:7011 en/aptitude.xml:7031
-#: en/aptitude.xml:7069 en/aptitude.xml:7082
+#: en/aptitude.xml:6814 en/aptitude.xml:7020 en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7078 en/aptitude.xml:7091
msgid "10"
msgstr "10"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6808
+#: en/aptitude.xml:6817
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -11258,26 +11268,26 @@ msgstr "パッケージに対して実行予定のアクションについての
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6814
+#: en/aptitude.xml:6823
#, fuzzy
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6815
+#: en/aptitude.xml:6824
msgid "Broken Count"
msgstr "破損の数"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6816
+#: en/aptitude.xml:6825
msgid "12"
msgstr "12"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6819
+#: en/aptitude.xml:6828
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -11289,20 +11299,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6827
+#: en/aptitude.xml:6836
#, fuzzy
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6828
+#: en/aptitude.xml:6837
msgid "Current State Flag"
msgstr "現在の状態のフラグ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6832
+#: en/aptitude.xml:6841
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -11312,128 +11322,128 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6839
+#: en/aptitude.xml:6848
#, fuzzy
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6840
+#: en/aptitude.xml:6849
msgid "Current State"
msgstr "現在の状態"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6841
+#: en/aptitude.xml:6850
msgid "11"
msgstr "11"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6844
+#: en/aptitude.xml:6853
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr "パッケージの現在の状態についての、より冗長な記述。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6850 en/aptitude.xml:11976
+#: en/aptitude.xml:6859 en/aptitude.xml:11985
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6861
msgid "40"
msgstr "40"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6853 en/aptitude.xml:6905 en/aptitude.xml:6965
-#: en/aptitude.xml:7032
+#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:6974
+#: en/aptitude.xml:7041
msgid "Yes"
msgstr "はい"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6855
+#: en/aptitude.xml:6864
msgid "The package's short description."
msgstr "パッケージ説明・要約版。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6860
+#: en/aptitude.xml:6869
#, fuzzy
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6861
+#: en/aptitude.xml:6870
msgid "Package Size"
msgstr "パッケージサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6894
+#: en/aptitude.xml:6871 en/aptitude.xml:6903
msgid "6"
msgstr "6"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6865
+#: en/aptitude.xml:6874
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr "パッケージを含むパッケージファイルのサイズ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6870
+#: en/aptitude.xml:6879
#, fuzzy
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6871
+#: en/aptitude.xml:6880
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6949
+#: en/aptitude.xml:6881 en/aptitude.xml:6958
msgid "15"
msgstr "15"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6875
+#: en/aptitude.xml:6884
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr "&aptitude; を実行しているコンピュータの名前。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6880
+#: en/aptitude.xml:6889
#, fuzzy
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6881
+#: en/aptitude.xml:6890
msgid "Pin priority"
msgstr "Pin プライオリティ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6882
+#: en/aptitude.xml:6891
msgid "4"
msgstr "4"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6885
+#: en/aptitude.xml:6894
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -11445,64 +11455,64 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6892
+#: en/aptitude.xml:6901
#, fuzzy
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6893
+#: en/aptitude.xml:6902
msgid "Installed Size"
msgstr "インストールサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6906
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr "パッケージが占有するディスク領域の (推定) 量。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6902
+#: en/aptitude.xml:6911
#, fuzzy
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6903
+#: en/aptitude.xml:6912
msgid "Maintainer"
msgstr "メンテナ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6964 en/aptitude.xml:7055
+#: en/aptitude.xml:6913 en/aptitude.xml:6973 en/aptitude.xml:7064
msgid "30"
msgstr "30"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6907
+#: en/aptitude.xml:6916
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "パッケージのメンテナ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6912
+#: en/aptitude.xml:6921
#, fuzzy
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6913
+#: en/aptitude.xml:6922
msgid "Automatic Flag"
msgstr "自動フラグ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6917
+#: en/aptitude.xml:6926
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -11513,26 +11523,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6933
#, fuzzy
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6925
+#: en/aptitude.xml:6934
msgid "Program Version"
msgstr "プログラムバージョン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6926
+#: en/aptitude.xml:6935
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr "<quote>&VERSION;</quote>の長さ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6929
+#: en/aptitude.xml:6938
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
@@ -11543,27 +11553,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6936
+#: en/aptitude.xml:6945
#, fuzzy
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6937
+#: en/aptitude.xml:6946
msgid "Program Name"
msgstr "プログラム名"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6938
+#: en/aptitude.xml:6947
#, fuzzy
msgid "The length of the name."
msgstr "プログラム名の長さ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6941
+#: en/aptitude.xml:6950
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
@@ -11574,20 +11584,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6947
+#: en/aptitude.xml:6956
#, fuzzy
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6948
+#: en/aptitude.xml:6957
msgid "Download Size"
msgstr "ダウンロードサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6952
+#: en/aptitude.xml:6961
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -11601,20 +11611,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6962
+#: en/aptitude.xml:6971
#, fuzzy
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6963
+#: en/aptitude.xml:6972
msgid "Package Name"
msgstr "パッケージ名"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6967
+#: en/aptitude.xml:6976
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -11625,51 +11635,51 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6975
+#: en/aptitude.xml:6984
#, fuzzy
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6976
+#: en/aptitude.xml:6985
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6977
+#: en/aptitude.xml:6986
msgid "9"
msgstr "9"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6980
+#: en/aptitude.xml:6989
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr "パッケージの優先度を出力します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6985
+#: en/aptitude.xml:6994
#, fuzzy
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6986
+#: en/aptitude.xml:6995
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr "逆依存の数"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6987
+#: en/aptitude.xml:6996
msgid "2"
msgstr "2"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6990
+#: en/aptitude.xml:6999
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -11679,26 +11689,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6996
+#: en/aptitude.xml:7005
#, fuzzy
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6997
+#: en/aptitude.xml:7006
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr "優先度・簡略版"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:6998
+#: en/aptitude.xml:7007
msgid "3"
msgstr "3"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7001
+#: en/aptitude.xml:7010
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -11710,77 +11720,77 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7009
+#: en/aptitude.xml:7018
#, fuzzy
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7010
+#: en/aptitude.xml:7019
msgid "Section"
msgstr "セクション"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7014
+#: en/aptitude.xml:7023
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr "パッケージのセクションを出力します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7019
+#: en/aptitude.xml:7028
#, fuzzy
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7020
+#: en/aptitude.xml:7029
msgid "Trust Status"
msgstr "信頼状態"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7033
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr "パッケージが信頼できないものである場合、\"U\" の文字を表示します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7029
+#: en/aptitude.xml:7038
#, fuzzy
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7030
+#: en/aptitude.xml:7039
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7034
+#: en/aptitude.xml:7043
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr "パッケージが発見されたアーカイブ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7039
+#: en/aptitude.xml:7048
#, fuzzy
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7049
msgid "Tagged"
msgstr "タグつき"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7046
+#: en/aptitude.xml:7055
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
"タグづけは現在サポートされていません。このエスケープ表記は将来使用するための"
@@ -11788,7 +11798,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7044
+#: en/aptitude.xml:7053
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
@@ -11799,20 +11809,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7053
+#: en/aptitude.xml:7062
#, fuzzy
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7054
+#: en/aptitude.xml:7063
msgid "Disk Usage Change"
msgstr "ディスク使用量の変化"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7058
+#: en/aptitude.xml:7067
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -11824,20 +11834,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7067
+#: en/aptitude.xml:7076
#, fuzzy
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7068
+#: en/aptitude.xml:7077
msgid "Current Version"
msgstr "現在のバージョン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7072
+#: en/aptitude.xml:7081
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -11849,20 +11859,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7080
+#: en/aptitude.xml:7089
#, fuzzy
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7081
+#: en/aptitude.xml:7090
msgid "Candidate Version"
msgstr "インストール候補のバージョン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7085
+#: en/aptitude.xml:7094
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -11874,26 +11884,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7094
+#: en/aptitude.xml:7103
#, fuzzy
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7095
+#: en/aptitude.xml:7104
msgid "Size Change"
msgstr "サイズの変化"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7096
+#: en/aptitude.xml:7105
msgid "7"
msgstr "7"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7099
+#: en/aptitude.xml:7108
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
@@ -11903,13 +11913,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7108
+#: en/aptitude.xml:7117
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr "パッケージ階層構造のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7111
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -11936,7 +11946,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7128
+#: en/aptitude.xml:7137
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -11955,7 +11965,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7140
+#: en/aptitude.xml:7149
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -11975,22 +11985,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7154
+#: en/aptitude.xml:7163
#, fuzzy, no-wrap
msgid "action"
msgstr "アクション"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7154 en/aptitude.xml:7167 en/aptitude.xml:7182
-#: en/aptitude.xml:7200 en/aptitude.xml:7211 en/aptitude.xml:7222
-#: en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7365 en/aptitude.xml:7467
-#: en/aptitude.xml:7486 en/aptitude.xml:7508 en/aptitude.xml:7523
+#: en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7176 en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7209 en/aptitude.xml:7220 en/aptitude.xml:7231
+#: en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7374 en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7495 en/aptitude.xml:7517 en/aptitude.xml:7532
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7158
+#: en/aptitude.xml:7167
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -12002,20 +12012,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7167
+#: en/aptitude.xml:7176
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7527
+#: en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7536
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "この規則は末端規則です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7175
+#: en/aptitude.xml:7184
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -12025,14 +12035,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7191
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>パターン</replaceable>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7186
+#: en/aptitude.xml:7195
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12042,7 +12052,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7200
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -12054,27 +12064,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7200
+#: en/aptitude.xml:7209
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7204
+#: en/aptitude.xml:7213
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "パッケージ名の 1 文字目に基づいてパッケージを分類します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7211
+#: en/aptitude.xml:7220
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "白"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7215
+#: en/aptitude.xml:7224
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -12084,14 +12094,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7222
+#: en/aptitude.xml:7231
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>パターン</replaceable> <optional>=> <replaceable>タイトル</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7226
+#: en/aptitude.xml:7235
#, fuzzy
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
@@ -12115,20 +12125,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7244
+#: en/aptitude.xml:7253
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7247
+#: en/aptitude.xml:7256
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7252
+#: en/aptitude.xml:7261
#, fuzzy
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
@@ -12143,7 +12153,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7261
+#: en/aptitude.xml:7270
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -12154,14 +12164,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7273
+#: en/aptitude.xml:7282
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7278
+#: en/aptitude.xml:7287
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -12169,7 +12179,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7293
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -12178,7 +12188,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7291
+#: en/aptitude.xml:7300
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -12189,14 +12199,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7302
+#: en/aptitude.xml:7311
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7306
+#: en/aptitude.xml:7315
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -12204,13 +12214,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7313
+#: en/aptitude.xml:7322
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7320
+#: en/aptitude.xml:7329
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -12219,7 +12229,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7330
+#: en/aptitude.xml:7339
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -12228,7 +12238,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7339
+#: en/aptitude.xml:7348
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -12236,7 +12246,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7347
+#: en/aptitude.xml:7356
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12246,46 +12256,46 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7355
+#: en/aptitude.xml:7364
#, fuzzy, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "優先度"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7359
+#: en/aptitude.xml:7368
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "優先度に応じてパッケージを分類します"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7365
+#: en/aptitude.xml:7374
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>モード</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7369
+#: en/aptitude.xml:7378
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "セクション (Section) フィールドに応じてパッケージを分類します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7373
+#: en/aptitude.xml:7382
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定できます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7379
+#: en/aptitude.xml:7388
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7383
+#: en/aptitude.xml:7392
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
@@ -12297,14 +12307,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7392
+#: en/aptitude.xml:7401
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7396
+#: en/aptitude.xml:7405
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
@@ -12319,14 +12329,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7409
+#: en/aptitude.xml:7418
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7413
+#: en/aptitude.xml:7422
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
@@ -12341,14 +12351,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7426
+#: en/aptitude.xml:7435
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7430
+#: en/aptitude.xml:7439
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12366,7 +12376,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7457
+#: en/aptitude.xml:7466
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12378,57 +12388,57 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7467
+#: en/aptitude.xml:7476
#, fuzzy, no-wrap
msgid "status"
msgstr "信頼状態"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7471
+#: en/aptitude.xml:7480
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "パッケージを以下のカテゴリに分類します"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7475
+#: en/aptitude.xml:7484
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7485
msgid "Not Installed"
msgstr "インストールされていない"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7477
+#: en/aptitude.xml:7486
msgid "Security Updates"
msgstr "セキュリティアップデート"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7478
+#: en/aptitude.xml:7487
msgid "Upgradable"
msgstr "更新可能"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7479
+#: en/aptitude.xml:7488
msgid "Obsolete"
msgstr "廃止"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7480
+#: en/aptitude.xml:7489
msgid "Virtual"
msgstr "仮想"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Are there no Japanese translations for "facet"? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7486
+#: en/aptitude.xml:7495
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
@@ -12436,7 +12446,7 @@ msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident about "facet"... -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7490
+#: en/aptitude.xml:7499
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -12454,7 +12464,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7501
+#: en/aptitude.xml:7510
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -12464,14 +12474,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7508
+#: en/aptitude.xml:7517
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7512
+#: en/aptitude.xml:7521
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -12486,14 +12496,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7523
+#: en/aptitude.xml:7532
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7531
+#: en/aptitude.xml:7540
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -12503,13 +12513,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7549
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "パッケージの並べ方のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7543
+#: en/aptitude.xml:7552
#, fuzzy
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
@@ -12525,7 +12535,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7553
+#: en/aptitude.xml:7562
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -12548,7 +12558,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7567
+#: en/aptitude.xml:7576
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -12561,73 +12571,73 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7580
+#: en/aptitude.xml:7589
msgid "The available rules are:"
msgstr "以下の規則が利用可能です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7585
+#: en/aptitude.xml:7594
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7589
+#: en/aptitude.xml:7598
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr "インストール時に必要となるサイズの推定量でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7596 en/aptitude.xml:11777
+#: en/aptitude.xml:7605 en/aptitude.xml:11786
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7600
+#: en/aptitude.xml:7609
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "名前でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7606
+#: en/aptitude.xml:7615
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7610
+#: en/aptitude.xml:7619
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "優先度でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7616
+#: en/aptitude.xml:7625
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7629
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "バージョン番号でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7629
+#: en/aptitude.xml:7638
#, fuzzy
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Customizing keybindings"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7632
+#: en/aptitude.xml:7641
#, fuzzy
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
@@ -12666,7 +12676,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7656
+#: en/aptitude.xml:7665
#, fuzzy
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
@@ -12681,27 +12691,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7668 en/aptitude.xml:9125 en/aptitude.xml:10210
+#: en/aptitude.xml:7677 en/aptitude.xml:9134 en/aptitude.xml:10219
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7675
+#: en/aptitude.xml:7684
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7677
+#: en/aptitude.xml:7686
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7680
+#: en/aptitude.xml:7689
#, fuzzy
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
@@ -12712,21 +12722,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7687
+#: en/aptitude.xml:7696
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7697
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7690
+#: en/aptitude.xml:7699
#, fuzzy
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
@@ -12737,21 +12747,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7696
+#: en/aptitude.xml:7705
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7697
+#: en/aptitude.xml:7706
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7699
+#: en/aptitude.xml:7708
#, fuzzy
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
@@ -12762,21 +12772,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7705
+#: en/aptitude.xml:7714
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7706
+#: en/aptitude.xml:7715
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7717
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
@@ -12787,21 +12797,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7714
+#: en/aptitude.xml:7723
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7715
+#: en/aptitude.xml:7724
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7717
+#: en/aptitude.xml:7726
#, fuzzy
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
@@ -12812,20 +12822,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7724
+#: en/aptitude.xml:7733
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7734
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7727
+#: en/aptitude.xml:7736
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
@@ -12836,20 +12846,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7734
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7735
+#: en/aptitude.xml:7744
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7737
+#: en/aptitude.xml:7746
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
@@ -12860,20 +12870,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7744
+#: en/aptitude.xml:7753
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7745 en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8346
+#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8355
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7747
+#: en/aptitude.xml:7756
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
@@ -12884,21 +12894,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7753
+#: en/aptitude.xml:7762
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7754
+#: en/aptitude.xml:7763
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7756
+#: en/aptitude.xml:7765
#, fuzzy
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
@@ -12906,21 +12916,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7762
+#: en/aptitude.xml:7771
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7763
+#: en/aptitude.xml:7772
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7765
+#: en/aptitude.xml:7774
#, fuzzy
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
@@ -12929,36 +12939,36 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7771
+#: en/aptitude.xml:7780
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7772 en/aptitude.xml:7987 en/aptitude.xml:8163
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:7781 en/aptitude.xml:7996 en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8181
#, fuzzy
msgid "No binding"
msgstr "No binding"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7774
+#: en/aptitude.xml:7783
#, fuzzy
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7779
+#: en/aptitude.xml:7788
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7780 en/aptitude.xml:8310
+#: en/aptitude.xml:7789 en/aptitude.xml:8319
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -12967,7 +12977,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7782
+#: en/aptitude.xml:7791
#, fuzzy
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
@@ -12978,21 +12988,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7790
+#: en/aptitude.xml:7799
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7791 en/aptitude.xml:8181 en/aptitude.xml:8421
+#: en/aptitude.xml:7800 en/aptitude.xml:8190 en/aptitude.xml:8430
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7793
+#: en/aptitude.xml:7802
#, fuzzy
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
@@ -13005,210 +13015,210 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7801
+#: en/aptitude.xml:7810
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7802 en/aptitude.xml:8778
+#: en/aptitude.xml:7811 en/aptitude.xml:8787
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7804
+#: en/aptitude.xml:7813
#, fuzzy
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7818
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7810
+#: en/aptitude.xml:7819
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7812
+#: en/aptitude.xml:7821
#, fuzzy
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Switches to the next active view."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7817
+#: en/aptitude.xml:7826
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7818
+#: en/aptitude.xml:7827
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7820
+#: en/aptitude.xml:7829
#, fuzzy
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Cycles through predefined arrangements of the display."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7834
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7826
+#: en/aptitude.xml:7835
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7828
+#: en/aptitude.xml:7837
#, fuzzy
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Switches to the previous active view."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7833
+#: en/aptitude.xml:7842
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7834
+#: en/aptitude.xml:7843
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7836
+#: en/aptitude.xml:7845
#, fuzzy
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7842
+#: en/aptitude.xml:7851
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7843
+#: en/aptitude.xml:7852
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7845
+#: en/aptitude.xml:7854
#, fuzzy
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Deletes the previous character when entering text."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7850
+#: en/aptitude.xml:7859
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7860
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7853
+#: en/aptitude.xml:7862
#, fuzzy
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7859
+#: en/aptitude.xml:7868
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7869
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7871
#, fuzzy
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Deletes the character under the cursor when entering text."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7867
+#: en/aptitude.xml:7876
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7868
+#: en/aptitude.xml:7877
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7879
#, fuzzy
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Displays the dependencies of the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7876
+#: en/aptitude.xml:7885
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7877
+#: en/aptitude.xml:7886
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7888
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
@@ -13219,21 +13229,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7885
+#: en/aptitude.xml:7894
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7886
+#: en/aptitude.xml:7895
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7888
+#: en/aptitude.xml:7897
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
@@ -13242,21 +13252,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7894
+#: en/aptitude.xml:7903
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7895 en/aptitude.xml:8401
+#: en/aptitude.xml:7904 en/aptitude.xml:8410
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7897
+#: en/aptitude.xml:7906
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
@@ -13265,21 +13275,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7903
+#: en/aptitude.xml:7912
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7904
+#: en/aptitude.xml:7913
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7910
+#: en/aptitude.xml:7919
#, fuzzy
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
@@ -13290,7 +13300,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7915
#, fuzzy
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
@@ -13302,21 +13312,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7920
+#: en/aptitude.xml:7929
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7921
+#: en/aptitude.xml:7930
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7923
+#: en/aptitude.xml:7932
#, fuzzy
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
@@ -13327,21 +13337,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7929
+#: en/aptitude.xml:7938
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7930
+#: en/aptitude.xml:7939
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7932
+#: en/aptitude.xml:7941
#, fuzzy
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
@@ -13349,21 +13359,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7938
+#: en/aptitude.xml:7947
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7948
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7941
+#: en/aptitude.xml:7950
#, fuzzy
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
@@ -13374,14 +13384,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7948
+#: en/aptitude.xml:7957
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7958
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -13390,28 +13400,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7951
+#: en/aptitude.xml:7960
#, fuzzy
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Opens the hierarchy editor."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7957
+#: en/aptitude.xml:7966
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7958
+#: en/aptitude.xml:7967
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7960
+#: en/aptitude.xml:7969
#, fuzzy
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
@@ -13422,21 +13432,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7967
+#: en/aptitude.xml:7976
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7977
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7970
+#: en/aptitude.xml:7979
#, fuzzy
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
@@ -13447,77 +13457,77 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7977
+#: en/aptitude.xml:7986
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7978
+#: en/aptitude.xml:7987
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7980
+#: en/aptitude.xml:7989
#, fuzzy
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7986
+#: en/aptitude.xml:7995
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989
+#: en/aptitude.xml:7998
#, fuzzy
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expands the selected tree in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7994
+#: en/aptitude.xml:8003
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7995 en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8004 en/aptitude.xml:8096
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7997
+#: en/aptitude.xml:8006
#, fuzzy
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr "Select the first solution produced by the problem resolver."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8003
+#: en/aptitude.xml:8012
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8004
+#: en/aptitude.xml:8013
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8015
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
@@ -13528,21 +13538,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8013
+#: en/aptitude.xml:8022
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014 en/aptitude.xml:8135
+#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8144
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8025
#, fuzzy
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
@@ -13553,126 +13563,126 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8023
+#: en/aptitude.xml:8032
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8024
+#: en/aptitude.xml:8033
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8035
#, fuzzy
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Displays the on-line help screen."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8031
+#: en/aptitude.xml:8040
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8032
+#: en/aptitude.xml:8041
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8034
+#: en/aptitude.xml:8043
#, fuzzy
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr "In a line editor with history, moves forwards in the history."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8040
+#: en/aptitude.xml:8049
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8041
+#: en/aptitude.xml:8050
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8043
+#: en/aptitude.xml:8052
#, fuzzy
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr "In a line editor with history, moves backwards in the history."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8049
+#: en/aptitude.xml:8058
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8050
+#: en/aptitude.xml:8059
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8052
+#: en/aptitude.xml:8061
#, fuzzy
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8058
+#: en/aptitude.xml:8067
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8059
+#: en/aptitude.xml:8068
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8061
+#: en/aptitude.xml:8070
#, fuzzy
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8067
+#: en/aptitude.xml:8076
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8068
+#: en/aptitude.xml:8077
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8070
+#: en/aptitude.xml:8079
#, fuzzy
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
@@ -13683,21 +13693,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8085
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077
+#: en/aptitude.xml:8086
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8079
+#: en/aptitude.xml:8088
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
@@ -13708,35 +13718,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8095
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8089
+#: en/aptitude.xml:8098
#, fuzzy
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr "Select the last solution produced by the problem resolver."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8104
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8096
+#: en/aptitude.xml:8105
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8098
+#: en/aptitude.xml:8107
#, fuzzy
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
@@ -13747,21 +13757,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8105
+#: en/aptitude.xml:8114
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8106
+#: en/aptitude.xml:8115
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8108
+#: en/aptitude.xml:8117
#, fuzzy
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
@@ -13772,21 +13782,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8115
+#: en/aptitude.xml:8124
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8116
+#: en/aptitude.xml:8125
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8127
#, fuzzy
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
@@ -13797,21 +13807,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8125
+#: en/aptitude.xml:8134
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8126
+#: en/aptitude.xml:8135
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8128
+#: en/aptitude.xml:8137
#, fuzzy
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
@@ -13822,14 +13832,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8134
+#: en/aptitude.xml:8143
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8137
+#: en/aptitude.xml:8146
#, fuzzy
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
@@ -13840,49 +13850,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8144
+#: en/aptitude.xml:8153
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8145 en/aptitude.xml:8301
+#: en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8310
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8147
+#: en/aptitude.xml:8156
#, fuzzy
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8153
+#: en/aptitude.xml:8162
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8165
#, fuzzy
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8162
+#: en/aptitude.xml:8171
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8174
#, fuzzy
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
@@ -13893,14 +13903,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8171
+#: en/aptitude.xml:8180
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8174
+#: en/aptitude.xml:8183
#, fuzzy
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
@@ -13911,13 +13921,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8180
+#: en/aptitude.xml:8189
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8183
+#: en/aptitude.xml:8192
#, fuzzy
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
@@ -13928,62 +13938,62 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8199
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8191
+#: en/aptitude.xml:8200
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8193
+#: en/aptitude.xml:8202
#, fuzzy
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Moves the current display one page forward."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8207
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8208
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8210
#, fuzzy
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Advance the dependency resolver to the next solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8215
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8216
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8218
#, fuzzy
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
@@ -13992,84 +14002,84 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8224
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8225
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8227
#, fuzzy
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8233
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8234
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8236
#, fuzzy
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Moves the current display one page backward."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8232
+#: en/aptitude.xml:8241
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8242
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8235
+#: en/aptitude.xml:8244
#, fuzzy
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Return the dependency resolver to the previous solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8240
+#: en/aptitude.xml:8249
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8241
+#: en/aptitude.xml:8250
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8252
#, fuzzy
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
@@ -14080,70 +14090,70 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8258
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8250
+#: en/aptitude.xml:8259
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8252
+#: en/aptitude.xml:8261
#, fuzzy
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8258
+#: en/aptitude.xml:8267
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8268
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8266
+#: en/aptitude.xml:8275
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8267
+#: en/aptitude.xml:8276
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8278
#, fuzzy
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Quit the entire program."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8274
+#: en/aptitude.xml:8283
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8286
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -14151,56 +14161,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8284
+#: en/aptitude.xml:8293
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8285
+#: en/aptitude.xml:8294
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8296
#, fuzzy
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redraws the screen from scratch."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8292
+#: en/aptitude.xml:8301
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8293
+#: en/aptitude.xml:8302
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8295
+#: en/aptitude.xml:8304
#, fuzzy
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8300
+#: en/aptitude.xml:8309
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8303
+#: en/aptitude.xml:8312
#, fuzzy
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
@@ -14211,76 +14221,76 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8318
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8312
+#: en/aptitude.xml:8321
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8318
+#: en/aptitude.xml:8327
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8328
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8321
+#: en/aptitude.xml:8330
#, fuzzy
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Repeats the last search."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8326
+#: en/aptitude.xml:8335
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8327 en/aptitude.xml:8411
+#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:8420
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8329
+#: en/aptitude.xml:8338
#, fuzzy
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Displays packages which depend upon the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8335
+#: en/aptitude.xml:8344
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8345
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8338
+#: en/aptitude.xml:8347
#, fuzzy
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
@@ -14291,7 +14301,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -14300,28 +14310,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8348
+#: en/aptitude.xml:8357
#, fuzzy
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8354
+#: en/aptitude.xml:8363
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8364
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8357
+#: en/aptitude.xml:8366
#, fuzzy
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
@@ -14332,21 +14342,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8372
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8364
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8366
+#: en/aptitude.xml:8375
#, fuzzy
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
@@ -14357,42 +14367,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8372
+#: en/aptitude.xml:8381
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8382
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8375
+#: en/aptitude.xml:8384
#, fuzzy
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "In a package tree, search for the next broken package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8390
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8391
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8384
+#: en/aptitude.xml:8393
#, fuzzy
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
@@ -14403,35 +14413,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8400
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8392
+#: en/aptitude.xml:8401
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8394
+#: en/aptitude.xml:8403
#, fuzzy
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr "In a package list, toggles whether the information area is visible."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8409
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8403
+#: en/aptitude.xml:8412
#, fuzzy
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
@@ -14442,14 +14452,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8410
+#: en/aptitude.xml:8419
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8413
+#: en/aptitude.xml:8422
#, fuzzy
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
@@ -14460,14 +14470,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8420
+#: en/aptitude.xml:8429
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8423
+#: en/aptitude.xml:8432
#, fuzzy
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
@@ -14476,42 +14486,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8429
+#: en/aptitude.xml:8438
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8430
+#: en/aptitude.xml:8439
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8432
+#: en/aptitude.xml:8441
#, fuzzy
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Activates or deactivates the main menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8446
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8438
+#: en/aptitude.xml:8447
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8440
+#: en/aptitude.xml:8449
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
@@ -14522,21 +14532,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8456
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8448
+#: en/aptitude.xml:8457
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8450
+#: en/aptitude.xml:8459
#, fuzzy
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
@@ -14547,21 +14557,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8456
+#: en/aptitude.xml:8465
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8466
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8459
+#: en/aptitude.xml:8468
#, fuzzy
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
@@ -14572,49 +14582,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8474
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8466
+#: en/aptitude.xml:8475
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8477
#, fuzzy
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Displays the available versions of the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8483
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8479
+#: en/aptitude.xml:8488
#, fuzzy
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr "This default may be different in different locales."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8485
#, fuzzy
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8493
#, fuzzy
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
@@ -14623,7 +14633,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8502
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
@@ -14634,174 +14644,174 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8510
msgid "Key name"
msgstr "キーの名前"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8508
+#: en/aptitude.xml:8517
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8509
+#: en/aptitude.xml:8518
#, fuzzy
msgid "The A1 key."
msgstr "The A1 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8522
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8514
+#: en/aptitude.xml:8523
#, fuzzy
msgid "The A3 key."
msgstr "The A3 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8527
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8528
#, fuzzy
msgid "The B2 key."
msgstr "The B2 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8523
+#: en/aptitude.xml:8532
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8524
+#: en/aptitude.xml:8533
#, fuzzy
msgid "The Backspace key."
msgstr "The Backspace key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8528
+#: en/aptitude.xml:8537
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8538
#, fuzzy
msgid "The back-tab key"
msgstr "The back-tab key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8533
+#: en/aptitude.xml:8542
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8534
+#: en/aptitude.xml:8543
#, fuzzy
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "The Begin key (not Home)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8547
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8549
#, fuzzy
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "The <quote>break</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8554
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8555
#, fuzzy
msgid "The C1 key."
msgstr "The C1 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8550
+#: en/aptitude.xml:8559
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8551
+#: en/aptitude.xml:8560
#, fuzzy
msgid "The C3 key."
msgstr "The C3 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8564
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8556
+#: en/aptitude.xml:8565
#, fuzzy
msgid "The Cancel key."
msgstr "The Cancel key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8560
+#: en/aptitude.xml:8569
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8561
+#: en/aptitude.xml:8570
#, fuzzy
msgid "The Create key."
msgstr "The Create key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8565
+#: en/aptitude.xml:8574
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8567
+#: en/aptitude.xml:8576
#, fuzzy
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
@@ -14812,119 +14822,119 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8573
+#: en/aptitude.xml:8582
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8583
#, fuzzy
msgid "The Command key."
msgstr "The Command key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8578
+#: en/aptitude.xml:8587
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8588
#, fuzzy
msgid "The Copy key."
msgstr "The Copy key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8583
+#: en/aptitude.xml:8592
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8584
+#: en/aptitude.xml:8593
#, fuzzy
msgid "The Delete key."
msgstr "The Delete key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8597
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8598
#, fuzzy
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "The <quote>delete line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8593
+#: en/aptitude.xml:8602
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8594
+#: en/aptitude.xml:8603
#, fuzzy
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>down</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8607
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8599
+#: en/aptitude.xml:8608
#, fuzzy
msgid "The End key."
msgstr "The End key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8603
+#: en/aptitude.xml:8612
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8604
+#: en/aptitude.xml:8613
#, fuzzy
msgid "The Enter key."
msgstr "The Enter key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8617
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8609
+#: en/aptitude.xml:8618
#, fuzzy
msgid "The Exit key."
msgstr "The Exit key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8622
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
@@ -14933,497 +14943,497 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8614
+#: en/aptitude.xml:8623
#, fuzzy
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "The F1 through F10 keys."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8618
+#: en/aptitude.xml:8627
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8619
+#: en/aptitude.xml:8628
#, fuzzy
msgid "The Find key."
msgstr "The Find key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8632
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8633
#, fuzzy
msgid "The Home key."
msgstr "The Home key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8628
+#: en/aptitude.xml:8637
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8629
+#: en/aptitude.xml:8638
#, fuzzy
msgid "The Insert key."
msgstr "The Insert key."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8633
+#: en/aptitude.xml:8642
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8643
#, fuzzy
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "The <quote>insert exit</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8647
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8648
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "The <quote>clear</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8643
+#: en/aptitude.xml:8652
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8644
+#: en/aptitude.xml:8653
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "The <quote>clear to end of line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8657
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8658
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8653
+#: en/aptitude.xml:8662
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8654
+#: en/aptitude.xml:8663
#, fuzzy
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "The <quote>insert line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8667
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8659
+#: en/aptitude.xml:8668
#, fuzzy
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>left</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8663
+#: en/aptitude.xml:8672
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8664
+#: en/aptitude.xml:8673
#, fuzzy
msgid "The Mark key."
msgstr "The Mark key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8677
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8669
+#: en/aptitude.xml:8678
#, fuzzy
msgid "The Message key."
msgstr "The Message key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8673
+#: en/aptitude.xml:8682
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8683
#, fuzzy
msgid "The Move key."
msgstr "The Move key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8678
+#: en/aptitude.xml:8687
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8679
+#: en/aptitude.xml:8688
#, fuzzy
msgid "The Next key."
msgstr "The Next key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8683
+#: en/aptitude.xml:8692
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8693
#, fuzzy
msgid "The Open key."
msgstr "The Open key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8688
+#: en/aptitude.xml:8697
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8689
+#: en/aptitude.xml:8698
#, fuzzy
msgid "The Previous key."
msgstr "The Previous key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8702
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8703
#, fuzzy
msgid "The Print key."
msgstr "The Print key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8698
+#: en/aptitude.xml:8707
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8699
+#: en/aptitude.xml:8708
#, fuzzy
msgid "The Redo key."
msgstr "The Redo key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8712
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8704
+#: en/aptitude.xml:8713
#, fuzzy
msgid "The Reference key."
msgstr "The Reference key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8708
+#: en/aptitude.xml:8717
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8709
+#: en/aptitude.xml:8718
#, fuzzy
msgid "The Refresh key."
msgstr "The Refresh key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8713
+#: en/aptitude.xml:8722
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8723
#, fuzzy
msgid "The Replace key."
msgstr "The Replace key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8718
+#: en/aptitude.xml:8727
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8719
+#: en/aptitude.xml:8728
#, fuzzy
msgid "The Restart key."
msgstr "The Restart key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8732
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8724
+#: en/aptitude.xml:8733
#, fuzzy
msgid "The Resume key."
msgstr "The Resume key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8728
+#: en/aptitude.xml:8737
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8729
+#: en/aptitude.xml:8738
#, fuzzy
msgid "The Return key."
msgstr "The Return key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8742
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8734
+#: en/aptitude.xml:8743
#, fuzzy
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>right</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8738
+#: en/aptitude.xml:8747
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8748
#, fuzzy
msgid "The Save key."
msgstr "The Save key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8743
+#: en/aptitude.xml:8752
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8744
+#: en/aptitude.xml:8753
#, fuzzy
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "The <quote>scroll forward</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8748
+#: en/aptitude.xml:8757
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8758
#, fuzzy
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "The <quote>scroll backwards</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8753
+#: en/aptitude.xml:8762
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8754
+#: en/aptitude.xml:8763
#, fuzzy
msgid "The Select key."
msgstr "The Select key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8758
+#: en/aptitude.xml:8767
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8768
#, fuzzy
msgid "The Suspend key."
msgstr "The Suspend key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8763
+#: en/aptitude.xml:8772
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8764
+#: en/aptitude.xml:8773
#, fuzzy
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "The <quote>Page Down</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8777
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8778
#, fuzzy
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "The <quote>Page Up</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8773
+#: en/aptitude.xml:8782
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8774
+#: en/aptitude.xml:8783
#, fuzzy
msgid "The Space key"
msgstr "The Space key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8788
#, fuzzy
msgid "The Tab key"
msgstr "The Tab key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8783
+#: en/aptitude.xml:8792
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8793
#, fuzzy
msgid "The Undo key."
msgstr "The Undo key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8788
+#: en/aptitude.xml:8797
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8798
#, fuzzy
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>up</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8805
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
@@ -15442,20 +15452,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8810
+#: en/aptitude.xml:8819
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8817 en/aptitude.xml:9196
+#: en/aptitude.xml:8826 en/aptitude.xml:9205
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8819
+#: en/aptitude.xml:8828
#, fuzzy
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
@@ -15466,56 +15476,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8825
+#: en/aptitude.xml:8834
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8827
+#: en/aptitude.xml:8836
#, fuzzy
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Used by drop-down menus."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8841
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8834
+#: en/aptitude.xml:8843
#, fuzzy
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Used by the menu bar at the top of the screen."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8839
+#: en/aptitude.xml:8848
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8851
#, fuzzy
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8857
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8851
+#: en/aptitude.xml:8860
#, fuzzy
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
@@ -15526,28 +15536,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8867
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8861
+#: en/aptitude.xml:8870
#, fuzzy
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8876
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8870
+#: en/aptitude.xml:8879
#, fuzzy
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
@@ -15558,56 +15568,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8886
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8880
+#: en/aptitude.xml:8889
#, fuzzy
msgid "Used by package lists."
msgstr "Used by package lists."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8894
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8897
#, fuzzy
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8902
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8896
+#: en/aptitude.xml:8905
#, fuzzy
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8902
+#: en/aptitude.xml:8911
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8905
+#: en/aptitude.xml:8914
#, fuzzy
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
@@ -15618,13 +15628,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:8916
+#: en/aptitude.xml:8925
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "テキストの色とスタイルのカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8919
+#: en/aptitude.xml:8928
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -15645,7 +15655,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8941
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -15662,7 +15672,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8951
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -15675,7 +15685,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8956
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -15685,13 +15695,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8954
+#: en/aptitude.xml:8963
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>色</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8966
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -15701,13 +15711,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8965
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>色</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8977
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -15717,13 +15727,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8976
+#: en/aptitude.xml:8985
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8980
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -15733,13 +15743,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8997
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9001
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -15749,13 +15759,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9000
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9004
+#: en/aptitude.xml:9013
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -15767,7 +15777,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9031
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -15776,7 +15786,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9015
+#: en/aptitude.xml:9024
#, fuzzy
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
@@ -15796,20 +15806,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9035
+#: en/aptitude.xml:9044
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9047
msgid "Enables blinking text."
msgstr "テキストの点滅をオンにします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9044
+#: en/aptitude.xml:9053
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -15817,7 +15827,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9056
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -15827,7 +15837,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9063
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -15835,7 +15845,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9066
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -15845,14 +15855,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9064
+#: en/aptitude.xml:9073
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9076
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -15862,7 +15872,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9075
+#: en/aptitude.xml:9084
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -15870,7 +15880,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9079
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -15882,20 +15892,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9097
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9101
msgid "Enables underlined text."
msgstr "テキストの下線をオンにします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9099
+#: en/aptitude.xml:9108
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -15905,7 +15915,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9106
+#: en/aptitude.xml:9115
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -15917,59 +15927,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9123
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "&aptitude; では以下のスタイルがカスタマイズ可能です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9127
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "&aptitude; においてカスタマイズ可能なスタイル"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9124
+#: en/aptitude.xml:9133
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9132
+#: en/aptitude.xml:9141
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9133
+#: en/aptitude.xml:9142
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9144
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "箇条書きのリストの頭に置かれる点のスタイル"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9140
+#: en/aptitude.xml:9149
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9366
-#: en/aptitude.xml:9385
+#: en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9292 en/aptitude.xml:9375
+#: en/aptitude.xml:9394
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9143
+#: en/aptitude.xml:9152
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -15981,79 +15991,79 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9152
+#: en/aptitude.xml:9161
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9153
+#: en/aptitude.xml:9162
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9155
+#: en/aptitude.xml:9164
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "スクリーンの基本スタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9169
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9161
+#: en/aptitude.xml:9170
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9172
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "満たされていない依存関係のスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9168
+#: en/aptitude.xml:9177
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9169
+#: en/aptitude.xml:9178
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9180
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr "使用不能になっていて使用できないメニューのエントリのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9177
+#: en/aptitude.xml:9186
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9187
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9180
+#: en/aptitude.xml:9189
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -16063,34 +16073,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9196
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9188 en/aptitude.xml:9487
+#: en/aptitude.xml:9197 en/aptitude.xml:9496
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9199
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "ダウンロードの進行状況表示のスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9206
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9199
+#: en/aptitude.xml:9208
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -16099,171 +16109,171 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9205
+#: en/aptitude.xml:9214
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9215
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9207
+#: en/aptitude.xml:9216
msgid "The style of error messages."
msgstr "エラーメッセージのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9212
+#: en/aptitude.xml:9221
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9213 en/aptitude.xml:9248 en/aptitude.xml:9257
-#: en/aptitude.xml:9513
+#: en/aptitude.xml:9222 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9266
+#: en/aptitude.xml:9522
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9215
+#: en/aptitude.xml:9224
msgid "The style of screen headers."
msgstr "スクリーンのヘッダのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9220
+#: en/aptitude.xml:9229
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9221 en/aptitude.xml:9230
+#: en/aptitude.xml:9230 en/aptitude.xml:9239
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9223
+#: en/aptitude.xml:9232
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "メニューバーで現在選択中のメニュー名のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9229
+#: en/aptitude.xml:9238
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9241
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "メニューで現在選択中の選択項目のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9238
+#: en/aptitude.xml:9247
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9239
+#: en/aptitude.xml:9248
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9250
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"新しい CD を挿入するようユーザに要求するのに用いられるダイアログのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9247
+#: en/aptitude.xml:9256
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9251
+#: en/aptitude.xml:9260
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "メニューバーのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9256
+#: en/aptitude.xml:9265
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9259
+#: en/aptitude.xml:9268
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "ドロップダウンメニューを囲む枠のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9265
+#: en/aptitude.xml:9274
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9312
+#: en/aptitude.xml:9275 en/aptitude.xml:9321
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9268
+#: en/aptitude.xml:9277
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "ドロップダウンメニューの各エントリのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9273
+#: en/aptitude.xml:9282
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9274 en/aptitude.xml:9292
+#: en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9301
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9276
+#: en/aptitude.xml:9285
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr "<link linkend='secMinesweeper'>マインスイーパ</link>の爆弾のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9282
+#: en/aptitude.xml:9291
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9285
+#: en/aptitude.xml:9294
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -16273,14 +16283,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9291
+#: en/aptitude.xml:9300
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9294
+#: en/aptitude.xml:9303
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16288,19 +16298,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9300
+#: en/aptitude.xml:9309
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9301
+#: en/aptitude.xml:9310
msgid "Various"
msgstr "様々"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9303
+#: en/aptitude.xml:9312
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -16310,14 +16320,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9311
+#: en/aptitude.xml:9320
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9314
+#: en/aptitude.xml:9323
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -16325,41 +16335,41 @@ msgstr "現在選択されていない<quote>タブ</quote>を表示するのに
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9320
+#: en/aptitude.xml:9329
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9321
+#: en/aptitude.xml:9330
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9323
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr "現在選択中の<quote>タブ</quote>を表示するのに使用される色。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9329
+#: en/aptitude.xml:9338
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9330
+#: en/aptitude.xml:9339
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9341
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16368,21 +16378,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9338
+#: en/aptitude.xml:9347
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9348
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9341
+#: en/aptitude.xml:9350
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16392,14 +16402,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9347
+#: en/aptitude.xml:9356
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9359
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -16408,14 +16418,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9356
+#: en/aptitude.xml:9365
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9359
+#: en/aptitude.xml:9368
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -16425,14 +16435,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9365
+#: en/aptitude.xml:9374
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9368
+#: en/aptitude.xml:9377
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -16441,21 +16451,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9383
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9375
+#: en/aptitude.xml:9384
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9386
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -16465,34 +16475,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9384
+#: en/aptitude.xml:9393
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9388
+#: en/aptitude.xml:9397
#, fuzzy
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9394
+#: en/aptitude.xml:9403
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9395
+#: en/aptitude.xml:9404
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9398
+#: en/aptitude.xml:9407
#, fuzzy
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
@@ -16503,21 +16513,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:9413
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9405
+#: en/aptitude.xml:9414
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9416
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16527,21 +16537,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9413
+#: en/aptitude.xml:9422
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9423
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9416
+#: en/aptitude.xml:9425
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16551,21 +16561,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9423
+#: en/aptitude.xml:9432
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9424
+#: en/aptitude.xml:9433
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9426
+#: en/aptitude.xml:9435
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16577,21 +16587,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9435
+#: en/aptitude.xml:9444
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9436
+#: en/aptitude.xml:9445
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9447
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16603,21 +16613,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9447
+#: en/aptitude.xml:9456
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9448
+#: en/aptitude.xml:9457
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9450
+#: en/aptitude.xml:9459
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16628,20 +16638,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9466
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9458
+#: en/aptitude.xml:9467
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9460
+#: en/aptitude.xml:9469
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16653,41 +16663,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9468
+#: en/aptitude.xml:9477
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9469
+#: en/aptitude.xml:9478
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9480
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9477
+#: en/aptitude.xml:9486
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9478
+#: en/aptitude.xml:9487
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480
+#: en/aptitude.xml:9489
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -16696,14 +16706,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9486
+#: en/aptitude.xml:9495
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9489
+#: en/aptitude.xml:9498
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -16711,85 +16721,85 @@ msgstr "パッケージキャッシュのロード中に現れるような進行
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9496
+#: en/aptitude.xml:9505
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9497
+#: en/aptitude.xml:9506
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9508
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "解決策において承認されたアクションのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9504
+#: en/aptitude.xml:9513
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9505
+#: en/aptitude.xml:9514
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "解決策において拒否されたアクションのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9512
+#: en/aptitude.xml:9521
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9515
+#: en/aptitude.xml:9524
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "スクリーン最下部のステータスラインのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9521
+#: en/aptitude.xml:9530
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9524
+#: en/aptitude.xml:9533
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "すべての視覚的なリストおよびツリーの基本色。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9538
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9530
+#: en/aptitude.xml:9539
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9532
+#: en/aptitude.xml:9541
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -16799,14 +16809,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9543
+#: en/aptitude.xml:9552
#, fuzzy
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Customizing the display layout"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9555
#, fuzzy
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
@@ -16817,14 +16827,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9552
+#: en/aptitude.xml:9561
#, fuzzy
msgid "Display elements"
msgstr "Display Elements"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9555
+#: en/aptitude.xml:9564
#, fuzzy
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
@@ -16835,7 +16845,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9560
+#: en/aptitude.xml:9569
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -16850,7 +16860,7 @@ msgstr "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <r
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9570
+#: en/aptitude.xml:9579
#, fuzzy
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
@@ -16875,7 +16885,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9587
+#: en/aptitude.xml:9596
#, fuzzy
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
@@ -16888,21 +16898,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9594
+#: en/aptitude.xml:9603
#, fuzzy
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "The following types of display elements are available:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9600
+#: en/aptitude.xml:9609
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9613
#, fuzzy
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
@@ -16913,7 +16923,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9610
+#: en/aptitude.xml:9619
#, fuzzy
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
@@ -16938,14 +16948,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9628
+#: en/aptitude.xml:9637
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9632
+#: en/aptitude.xml:9641
#, fuzzy
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
@@ -16958,14 +16968,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9651
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9646
+#: en/aptitude.xml:9655
#, fuzzy
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
@@ -16988,7 +16998,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9669
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
@@ -17005,14 +17015,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9675
+#: en/aptitude.xml:9684
#, fuzzy
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Placement of display elements"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9687
#, fuzzy
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
@@ -17035,7 +17045,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9694
+#: en/aptitude.xml:9703
#, fuzzy
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
@@ -17060,7 +17070,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9709
+#: en/aptitude.xml:9718
#, fuzzy
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
@@ -17079,7 +17089,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9721
+#: en/aptitude.xml:9730
#, fuzzy
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
@@ -17100,7 +17110,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9743
#, fuzzy
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
@@ -17115,7 +17125,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9742
+#: en/aptitude.xml:9751
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -17150,21 +17160,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9759
+#: en/aptitude.xml:9768
#, fuzzy
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Display layout option reference"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9771
#, fuzzy
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr "The following options are available for display elements:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9767
+#: en/aptitude.xml:9776
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -17175,7 +17185,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9772
+#: en/aptitude.xml:9781
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
@@ -17194,14 +17204,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9784
+#: en/aptitude.xml:9793
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9791
+#: en/aptitude.xml:9800
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17212,7 +17222,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9805
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
@@ -17225,8 +17235,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9803 en/aptitude.xml:9850 en/aptitude.xml:10022
-#: en/aptitude.xml:10045
+#: en/aptitude.xml:9812 en/aptitude.xml:9859 en/aptitude.xml:10031
+#: en/aptitude.xml:10054
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
@@ -17234,7 +17244,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9819
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
@@ -17245,7 +17255,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9815
+#: en/aptitude.xml:9824
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17262,7 +17272,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9834
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
@@ -17275,7 +17285,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9833
+#: en/aptitude.xml:9842
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17286,7 +17296,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9847
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
@@ -17305,7 +17315,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9857
+#: en/aptitude.xml:9866
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
@@ -17316,7 +17326,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9861
+#: en/aptitude.xml:9870
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
@@ -17327,7 +17337,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9878
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
@@ -17338,7 +17348,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9873
+#: en/aptitude.xml:9882
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17355,7 +17365,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9894
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
@@ -17366,7 +17376,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9889
+#: en/aptitude.xml:9898
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17391,7 +17401,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9905
+#: en/aptitude.xml:9914
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
@@ -17404,7 +17414,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9914
+#: en/aptitude.xml:9923
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
@@ -17415,7 +17425,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9919
+#: en/aptitude.xml:9928
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
@@ -17426,7 +17436,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9935
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
@@ -17437,7 +17447,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9931 en/aptitude.xml:9955
+#: en/aptitude.xml:9940 en/aptitude.xml:9964
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
@@ -17450,7 +17460,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9948
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
@@ -17467,14 +17477,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9950
+#: en/aptitude.xml:9959
#, fuzzy
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9963
+#: en/aptitude.xml:9972
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
@@ -17489,7 +17499,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9974
+#: en/aptitude.xml:9983
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17498,7 +17508,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9978
+#: en/aptitude.xml:9987
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
@@ -17509,7 +17519,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9986
+#: en/aptitude.xml:9995
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -17520,7 +17530,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9991
+#: en/aptitude.xml:10000
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
@@ -17539,14 +17549,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10003
+#: en/aptitude.xml:10012
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10010
+#: en/aptitude.xml:10019
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17557,7 +17567,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10015
+#: en/aptitude.xml:10024
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
@@ -17570,7 +17580,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10029
+#: en/aptitude.xml:10038
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17581,7 +17591,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10034
+#: en/aptitude.xml:10043
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
@@ -17600,14 +17610,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10052
+#: en/aptitude.xml:10061
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10056
+#: en/aptitude.xml:10065
#, fuzzy
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
@@ -17624,14 +17634,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10065
+#: en/aptitude.xml:10074
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10072
+#: en/aptitude.xml:10081
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17640,7 +17650,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10077
+#: en/aptitude.xml:10086
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
@@ -17651,20 +17661,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10087
+#: en/aptitude.xml:10096
#, fuzzy
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Configuration file reference"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10090
+#: en/aptitude.xml:10099
msgid "Configuration file format"
msgstr "設定ファイルの書式"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10093
+#: en/aptitude.xml:10102
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -17683,14 +17693,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10104
+#: en/aptitude.xml:10113
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10107
+#: en/aptitude.xml:10116
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -17701,7 +17711,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10112
+#: en/aptitude.xml:10121
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -17716,7 +17726,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10118
+#: en/aptitude.xml:10127
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -17737,7 +17747,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10129
+#: en/aptitude.xml:10138
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -17754,7 +17764,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10136
+#: en/aptitude.xml:10145
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -17766,20 +17776,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10143
+#: en/aptitude.xml:10152
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "設定ファイルの場所"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10146
+#: en/aptitude.xml:10155
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr "&aptitude; の設定は以下のソースから順に読まれます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10153
+#: en/aptitude.xml:10162
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -17791,13 +17801,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10162
+#: en/aptitude.xml:10171
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10169
+#: en/aptitude.xml:10178
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -17807,14 +17817,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10176
+#: en/aptitude.xml:10185
#, fuzzy
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "プログラムに組み込まれているデフォルト値。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10182
+#: en/aptitude.xml:10191
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -17830,14 +17840,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10193
+#: en/aptitude.xml:10202
#, fuzzy
msgid "Available configuration options"
msgstr "Available configuration options"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10205
#, fuzzy
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
@@ -17858,34 +17868,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10209
+#: en/aptitude.xml:10218
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "オプション"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10214
+#: en/aptitude.xml:10223
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10215 en/aptitude.xml:10244 en/aptitude.xml:10258
-#: en/aptitude.xml:10272 en/aptitude.xml:10330 en/aptitude.xml:10340
-#: en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10750 en/aptitude.xml:11032
-#: en/aptitude.xml:11130 en/aptitude.xml:11529 en/aptitude.xml:11692
-#: en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11789 en/aptitude.xml:11804
-#: en/aptitude.xml:11842 en/aptitude.xml:11854 en/aptitude.xml:11934
-#: en/aptitude.xml:12020 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12058
+#: en/aptitude.xml:10224 en/aptitude.xml:10253 en/aptitude.xml:10267
+#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10339 en/aptitude.xml:10349
+#: en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11139 en/aptitude.xml:11538 en/aptitude.xml:11701
+#: en/aptitude.xml:11733 en/aptitude.xml:11798 en/aptitude.xml:11813
+#: en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11943
+#: en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12054 en/aptitude.xml:12067
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10218
+#: en/aptitude.xml:10227
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -17902,35 +17912,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10239
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10231 en/aptitude.xml:10292 en/aptitude.xml:10306
-#: en/aptitude.xml:10319 en/aptitude.xml:10351 en/aptitude.xml:10363
-#: en/aptitude.xml:10375 en/aptitude.xml:10387 en/aptitude.xml:10400
-#: en/aptitude.xml:10414 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10439
-#: en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10528
-#: en/aptitude.xml:10546 en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10576
-#: en/aptitude.xml:10602 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10631
-#: en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10680 en/aptitude.xml:10763
-#: en/aptitude.xml:10777 en/aptitude.xml:10818 en/aptitude.xml:10837
-#: en/aptitude.xml:10860 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:11061
-#: en/aptitude.xml:11509 en/aptitude.xml:11547 en/aptitude.xml:11565
-#: en/aptitude.xml:11625 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11668
-#: en/aptitude.xml:11709 en/aptitude.xml:11818 en/aptitude.xml:11830
-#: en/aptitude.xml:11868 en/aptitude.xml:11894 en/aptitude.xml:11905
-#: en/aptitude.xml:11921
+#: en/aptitude.xml:10240 en/aptitude.xml:10301 en/aptitude.xml:10315
+#: en/aptitude.xml:10328 en/aptitude.xml:10360 en/aptitude.xml:10372
+#: en/aptitude.xml:10384 en/aptitude.xml:10396 en/aptitude.xml:10409
+#: en/aptitude.xml:10423 en/aptitude.xml:10435 en/aptitude.xml:10448
+#: en/aptitude.xml:10497 en/aptitude.xml:10522 en/aptitude.xml:10537
+#: en/aptitude.xml:10555 en/aptitude.xml:10572 en/aptitude.xml:10585
+#: en/aptitude.xml:10611 en/aptitude.xml:10623 en/aptitude.xml:10640
+#: en/aptitude.xml:10660 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10786 en/aptitude.xml:10827 en/aptitude.xml:10846
+#: en/aptitude.xml:10869 en/aptitude.xml:10885 en/aptitude.xml:11070
+#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11556 en/aptitude.xml:11574
+#: en/aptitude.xml:11634 en/aptitude.xml:11661 en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11718 en/aptitude.xml:11827 en/aptitude.xml:11839
+#: en/aptitude.xml:11877 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11914
+#: en/aptitude.xml:11930
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10234
+#: en/aptitude.xml:10243
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -17945,13 +17955,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10243
+#: en/aptitude.xml:10252
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10247
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -17961,13 +17971,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10257
+#: en/aptitude.xml:10266
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10261
+#: en/aptitude.xml:10270
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -17977,14 +17987,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10271
+#: en/aptitude.xml:10280
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10275
+#: en/aptitude.xml:10284
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
@@ -18004,13 +18014,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10291
+#: en/aptitude.xml:10300
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10303
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
@@ -18027,13 +18037,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10305
+#: en/aptitude.xml:10314
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10318
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -18043,13 +18053,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10318
+#: en/aptitude.xml:10327
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10321
+#: en/aptitude.xml:10330
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
@@ -18062,13 +18072,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10329
+#: en/aptitude.xml:10338
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10332
+#: en/aptitude.xml:10341
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
@@ -18079,14 +18089,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10339
+#: en/aptitude.xml:10348
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10351
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18099,14 +18109,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10350
+#: en/aptitude.xml:10359
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10353
+#: en/aptitude.xml:10362
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18120,14 +18130,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10371
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10365
+#: en/aptitude.xml:10374
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18140,14 +18150,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10374
+#: en/aptitude.xml:10383
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10377
+#: en/aptitude.xml:10386
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
@@ -18162,14 +18172,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10386
+#: en/aptitude.xml:10395
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10389
+#: en/aptitude.xml:10398
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18184,14 +18194,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10399
+#: en/aptitude.xml:10408
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10402
+#: en/aptitude.xml:10411
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -18202,14 +18212,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10413
+#: en/aptitude.xml:10422
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10425
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18222,13 +18232,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10425
+#: en/aptitude.xml:10434
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10428
+#: en/aptitude.xml:10437
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18243,13 +18253,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10438
+#: en/aptitude.xml:10447
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10441
+#: en/aptitude.xml:10450
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
@@ -18261,20 +18271,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10449
+#: en/aptitude.xml:10458
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10450
+#: en/aptitude.xml:10459
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10453
+#: en/aptitude.xml:10462
#, fuzzy
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
@@ -18287,13 +18297,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10462
+#: en/aptitude.xml:10471
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10465
+#: en/aptitude.xml:10474
#, fuzzy
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
@@ -18308,20 +18318,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10476
+#: en/aptitude.xml:10485
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10477 en/aptitude.xml:11364
+#: en/aptitude.xml:10486 en/aptitude.xml:11373
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10479
+#: en/aptitude.xml:10488
#, fuzzy
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
@@ -18334,13 +18344,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10487
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10490
+#: en/aptitude.xml:10499
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18355,13 +18365,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10500
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10503
+#: en/aptitude.xml:10512
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
@@ -18374,14 +18384,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10511
+#: en/aptitude.xml:10520
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10515
+#: en/aptitude.xml:10524
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -18393,13 +18403,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10527
+#: en/aptitude.xml:10536
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10530
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -18413,7 +18423,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10545
+#: en/aptitude.xml:10554
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
@@ -18421,7 +18431,7 @@ msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10548
+#: en/aptitude.xml:10557
msgid ""
"If this option is enabled, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -18437,14 +18447,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10562
+#: en/aptitude.xml:10571
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10565
+#: en/aptitude.xml:10574
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18459,13 +18469,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10575
+#: en/aptitude.xml:10584
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10578
+#: en/aptitude.xml:10587
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18480,21 +18490,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10587
+#: en/aptitude.xml:10596
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10588
+#: en/aptitude.xml:10597
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590
+#: en/aptitude.xml:10599
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -18505,14 +18515,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10601
+#: en/aptitude.xml:10610
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10613
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18525,14 +18535,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10613
+#: en/aptitude.xml:10622
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10625
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -18545,14 +18555,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10639
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10633
+#: en/aptitude.xml:10642
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -18570,14 +18580,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10659
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10662
#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
@@ -18598,22 +18608,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10667
+#: en/aptitude.xml:10676
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668 en/aptitude.xml:11255 en/aptitude.xml:11303
-#: en/aptitude.xml:11485 en/aptitude.xml:12093
+#: en/aptitude.xml:10677 en/aptitude.xml:11264 en/aptitude.xml:11312
+#: en/aptitude.xml:11494 en/aptitude.xml:12102
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10670
+#: en/aptitude.xml:10679
#, fuzzy
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
@@ -18626,13 +18636,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10678
+#: en/aptitude.xml:10687
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10683
+#: en/aptitude.xml:10692
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
@@ -18643,20 +18653,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10700
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10692
+#: en/aptitude.xml:10701
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10695
+#: en/aptitude.xml:10704
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -18667,20 +18677,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10706
+#: en/aptitude.xml:10715
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10707
+#: en/aptitude.xml:10716
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:10719
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -18692,14 +18702,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10723
+#: en/aptitude.xml:10732
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10726
+#: en/aptitude.xml:10735
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
@@ -18712,13 +18722,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10735
+#: en/aptitude.xml:10744
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10738
+#: en/aptitude.xml:10747
#, fuzzy
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
@@ -18735,13 +18745,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10749
+#: en/aptitude.xml:10758
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10753
+#: en/aptitude.xml:10762
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
@@ -18752,13 +18762,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10770
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10766
+#: en/aptitude.xml:10775
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
@@ -18771,13 +18781,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10784
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10780
+#: en/aptitude.xml:10789
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
@@ -18790,20 +18800,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10788
+#: en/aptitude.xml:10797
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10790
+#: en/aptitude.xml:10799
#, fuzzy
-msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>"
+msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10793
+#: en/aptitude.xml:10802
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -18812,24 +18821,25 @@ msgid ""
"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude "
"invokes the program when it wants to gain root privileges. If "
"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
-"<literal><replaceable>command</replaceable> -c <replaceable>arguments</"
-"replaceable></literal> is used to become root; otherwise, aptitude uses "
-"<literal><replaceable>command</replaceable> <replaceable>arguments</"
-"replaceable></literal>. The first word in <replaceable>command</"
-"replaceable> is the name of the program that should be invoked; remaining "
-"words are treated as arguments to that program."
+"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
+"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
+"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</"
+"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The "
+"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program "
+"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that "
+"program."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10816
+#: en/aptitude.xml:10825
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10821
+#: en/aptitude.xml:10830
#, fuzzy
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
@@ -18850,14 +18860,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10835
+#: en/aptitude.xml:10844
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10840
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid ""
"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
@@ -18873,14 +18883,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10858
+#: en/aptitude.xml:10867
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10863
+#: en/aptitude.xml:10872
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -18898,14 +18908,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10874
+#: en/aptitude.xml:10883
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10879 en/aptitude.xml:11655
+#: en/aptitude.xml:10888 en/aptitude.xml:11664
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -18923,13 +18933,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10890
+#: en/aptitude.xml:10899
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10893
+#: en/aptitude.xml:10902
#, fuzzy
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
@@ -18946,21 +18956,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10913
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10906
+#: en/aptitude.xml:10915
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10909
+#: en/aptitude.xml:10918
#, fuzzy
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
@@ -18983,20 +18993,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10924
+#: en/aptitude.xml:10933
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10926
+#: en/aptitude.xml:10935
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10929
+#: en/aptitude.xml:10938
#, fuzzy
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
@@ -19019,14 +19029,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10953
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10945
+#: en/aptitude.xml:10954
#, fuzzy
msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。"
@@ -19038,7 +19048,7 @@ msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>
#. page.
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10952
+#: en/aptitude.xml:10961
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure "
"the logging system; it should be a file in the format of <ulink "
@@ -19059,20 +19069,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10977
+#: en/aptitude.xml:10986
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10978
+#: en/aptitude.xml:10987
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10981
+#: en/aptitude.xml:10990
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -19090,20 +19100,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11001
+#: en/aptitude.xml:11010
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11002 en/aptitude.xml:11198
+#: en/aptitude.xml:11011 en/aptitude.xml:11207
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11004
+#: en/aptitude.xml:11013
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -19124,7 +19134,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11030
+#: en/aptitude.xml:11039
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
@@ -19133,7 +19143,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11035
+#: en/aptitude.xml:11044
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
@@ -19150,13 +19160,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11048
+#: en/aptitude.xml:11057
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11053
+#: en/aptitude.xml:11062
#, fuzzy
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
@@ -19167,13 +19177,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11060
+#: en/aptitude.xml:11069
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11063
+#: en/aptitude.xml:11072
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -19184,20 +19194,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11074
+#: en/aptitude.xml:11083
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11075 en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11084 en/aptitude.xml:11330
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11077
+#: en/aptitude.xml:11086
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -19209,21 +19219,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11088
+#: en/aptitude.xml:11097
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11089 en/aptitude.xml:11277
+#: en/aptitude.xml:11098 en/aptitude.xml:11286
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11091
+#: en/aptitude.xml:11100
msgid ""
"The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -19233,20 +19243,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11109
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11101
+#: en/aptitude.xml:11110
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11103
+#: en/aptitude.xml:11112
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
@@ -19261,21 +19271,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11121
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11113
+#: en/aptitude.xml:11122
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11115
+#: en/aptitude.xml:11124
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -19288,13 +19298,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11129
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11132
+#: en/aptitude.xml:11141
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
@@ -19307,20 +19317,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11139
+#: en/aptitude.xml:11148
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11149
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11142
+#: en/aptitude.xml:11151
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
@@ -19329,21 +19339,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11148
+#: en/aptitude.xml:11157
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11149
+#: en/aptitude.xml:11158
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11151
+#: en/aptitude.xml:11160
msgid ""
"The search tier assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of "
@@ -19352,20 +19362,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11159
+#: en/aptitude.xml:11168
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11160
+#: en/aptitude.xml:11169
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11163
+#: en/aptitude.xml:11172
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
@@ -19376,20 +19386,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11179
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11171 en/aptitude.xml:11640
+#: en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11649
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11174
+#: en/aptitude.xml:11183
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -19397,21 +19407,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11181
+#: en/aptitude.xml:11190
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11182 en/aptitude.xml:11353 en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11362 en/aptitude.xml:11505
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11185
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -19423,14 +19433,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11206
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11200
+#: en/aptitude.xml:11209
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -19441,20 +19451,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11219
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11211
+#: en/aptitude.xml:11220
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11214
+#: en/aptitude.xml:11223
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
@@ -19465,20 +19475,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11221
+#: en/aptitude.xml:11230
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11222
+#: en/aptitude.xml:11231
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11225
+#: en/aptitude.xml:11234
#, fuzzy
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
@@ -19491,20 +19501,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11242
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11234
+#: en/aptitude.xml:11243
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11236
+#: en/aptitude.xml:11245
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
@@ -19515,21 +19525,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11243
+#: en/aptitude.xml:11252
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11244
+#: en/aptitude.xml:11253
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11246
+#: en/aptitude.xml:11255
msgid ""
"The search tier assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -19539,13 +19549,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11254
+#: en/aptitude.xml:11263
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11266
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
@@ -19558,20 +19568,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11265
+#: en/aptitude.xml:11274
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11266
+#: en/aptitude.xml:11275
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11268
+#: en/aptitude.xml:11277
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
@@ -19584,14 +19594,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11276
+#: en/aptitude.xml:11285
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11279
+#: en/aptitude.xml:11288
msgid ""
"The search tier assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -19603,20 +19613,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11300
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11292
+#: en/aptitude.xml:11301
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11295
+#: en/aptitude.xml:11304
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
@@ -19627,13 +19637,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11302
+#: en/aptitude.xml:11311
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11305
+#: en/aptitude.xml:11314
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
@@ -19644,20 +19654,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11311
+#: en/aptitude.xml:11320
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11312
+#: en/aptitude.xml:11321
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11314
+#: en/aptitude.xml:11323
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
@@ -19668,13 +19678,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11320
+#: en/aptitude.xml:11329
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11332
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
@@ -19685,21 +19695,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11330
+#: en/aptitude.xml:11339
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11331
+#: en/aptitude.xml:11340
#, fuzzy
msgid "<literal>30000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11333
+#: en/aptitude.xml:11342
msgid ""
"The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of how "
@@ -19708,20 +19718,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11350
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11342
+#: en/aptitude.xml:11351
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11345
+#: en/aptitude.xml:11354
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
@@ -19732,13 +19742,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11352
+#: en/aptitude.xml:11361
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11356
+#: en/aptitude.xml:11365
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
@@ -19749,13 +19759,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11363
+#: en/aptitude.xml:11372
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11366
+#: en/aptitude.xml:11375
msgid ""
"The search tier assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -19767,20 +19777,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11379
+#: en/aptitude.xml:11388
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11380
+#: en/aptitude.xml:11389
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11392
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
@@ -19791,20 +19801,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11390
+#: en/aptitude.xml:11399
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11391
+#: en/aptitude.xml:11400
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11393
+#: en/aptitude.xml:11402
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
@@ -19832,20 +19842,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11421
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11413
+#: en/aptitude.xml:11422
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11416
+#: en/aptitude.xml:11425
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
@@ -19861,13 +19871,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11428
+#: en/aptitude.xml:11437
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11431
+#: en/aptitude.xml:11440
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -19880,14 +19890,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11444
+#: en/aptitude.xml:11453
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11447
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -19900,20 +19910,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11461
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11462
+#: en/aptitude.xml:11471
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11464
+#: en/aptitude.xml:11473
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -19921,20 +19931,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471
+#: en/aptitude.xml:11480
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11472
+#: en/aptitude.xml:11481
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11474
+#: en/aptitude.xml:11483
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
@@ -19949,13 +19959,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11484
+#: en/aptitude.xml:11493
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11487
+#: en/aptitude.xml:11496
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
@@ -19968,13 +19978,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11504
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11498
+#: en/aptitude.xml:11507
#, fuzzy
msgid ""
"The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the "
@@ -19991,13 +20001,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11508
+#: en/aptitude.xml:11517
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11520
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
@@ -20020,13 +20030,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11527
+#: en/aptitude.xml:11536
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11532
+#: en/aptitude.xml:11541
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -20038,13 +20048,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11546
+#: en/aptitude.xml:11555
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11549
+#: en/aptitude.xml:11558
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -20058,13 +20068,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564
+#: en/aptitude.xml:11573
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11576
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -20074,20 +20084,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11577
+#: en/aptitude.xml:11586
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11578
+#: en/aptitude.xml:11587
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11589
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -20104,20 +20114,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11600
+#: en/aptitude.xml:11609
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11601
+#: en/aptitude.xml:11610
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11612
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -20134,14 +20144,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11624
+#: en/aptitude.xml:11633
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11636
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
@@ -20158,14 +20168,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11647
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11643
+#: en/aptitude.xml:11652
#, fuzzy
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
@@ -20176,19 +20186,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11659
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11666
+#: en/aptitude.xml:11675
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11671
+#: en/aptitude.xml:11680
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -20201,14 +20211,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11679
+#: en/aptitude.xml:11688
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11693
#, fuzzy
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
@@ -20219,14 +20229,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11690
+#: en/aptitude.xml:11699
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11695
+#: en/aptitude.xml:11704
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
@@ -20243,13 +20253,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11707
+#: en/aptitude.xml:11716
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11721
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
@@ -20262,14 +20272,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11722
+#: en/aptitude.xml:11731
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11736
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
@@ -20284,13 +20294,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11737
+#: en/aptitude.xml:11746
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11739
+#: en/aptitude.xml:11748
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -20298,7 +20308,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11742
+#: en/aptitude.xml:11751
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
@@ -20311,13 +20321,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11750
+#: en/aptitude.xml:11759
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11755
+#: en/aptitude.xml:11764
#, fuzzy
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
@@ -20330,20 +20340,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11763
+#: en/aptitude.xml:11772
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11774
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11768
+#: en/aptitude.xml:11777
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
@@ -20356,13 +20366,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11785
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11780
+#: en/aptitude.xml:11789
#, fuzzy
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
@@ -20373,13 +20383,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11796
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11792
+#: en/aptitude.xml:11801
#, fuzzy
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
@@ -20394,13 +20404,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11802
+#: en/aptitude.xml:11811
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11807
+#: en/aptitude.xml:11816
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
@@ -20413,13 +20423,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11816
+#: en/aptitude.xml:11825
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11821
+#: en/aptitude.xml:11830
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
@@ -20430,14 +20440,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11828
+#: en/aptitude.xml:11837
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11833
+#: en/aptitude.xml:11842
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
@@ -20448,13 +20458,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11849
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11845
+#: en/aptitude.xml:11854
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
@@ -20465,13 +20475,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11852
+#: en/aptitude.xml:11861
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11866
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
@@ -20484,14 +20494,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11866
+#: en/aptitude.xml:11875
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11871
+#: en/aptitude.xml:11880
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
@@ -20503,13 +20513,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11879
+#: en/aptitude.xml:11888
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11884
+#: en/aptitude.xml:11893
#, fuzzy
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
@@ -20522,13 +20532,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11892
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11897
+#: en/aptitude.xml:11906
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
@@ -20539,13 +20549,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11904
+#: en/aptitude.xml:11913
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11908
+#: en/aptitude.xml:11917
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
@@ -20562,13 +20572,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11919
+#: en/aptitude.xml:11928
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11924
+#: en/aptitude.xml:11933
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
@@ -20581,13 +20591,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11941
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11937
+#: en/aptitude.xml:11946
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
@@ -20600,20 +20610,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11946
+#: en/aptitude.xml:11955
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11948
+#: en/aptitude.xml:11957
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11951
+#: en/aptitude.xml:11960
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
@@ -20626,20 +20636,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11968
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11961
+#: en/aptitude.xml:11970
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11964
+#: en/aptitude.xml:11973
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
@@ -20654,13 +20664,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11974
+#: en/aptitude.xml:11983
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11979
+#: en/aptitude.xml:11988
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
@@ -20675,21 +20685,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11989
+#: en/aptitude.xml:11998
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11991
+#: en/aptitude.xml:12000
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11994
+#: en/aptitude.xml:12003
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
@@ -20708,14 +20718,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12007
+#: en/aptitude.xml:12016
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12012
+#: en/aptitude.xml:12021
#, fuzzy
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
@@ -20726,13 +20736,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12019
+#: en/aptitude.xml:12028
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12023
+#: en/aptitude.xml:12032
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -20743,13 +20753,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12030
+#: en/aptitude.xml:12039
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12035
+#: en/aptitude.xml:12044
#, fuzzy
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
@@ -20762,13 +20772,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12043
+#: en/aptitude.xml:12052
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12057
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
@@ -20781,14 +20791,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12056
+#: en/aptitude.xml:12065
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12070
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
@@ -20803,21 +20813,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12081
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12073
+#: en/aptitude.xml:12082
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12075
+#: en/aptitude.xml:12084
#, fuzzy
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
@@ -20828,20 +20838,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12082
+#: en/aptitude.xml:12091
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12083 en/manpage.xml:2337
+#: en/aptitude.xml:12092 en/manpage.xml:2348
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12085
+#: en/aptitude.xml:12094
#, fuzzy
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
@@ -20850,14 +20860,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12091
+#: en/aptitude.xml:12100
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12096
+#: en/aptitude.xml:12105
#, fuzzy
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
@@ -20868,13 +20878,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12106
+#: en/aptitude.xml:12115
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12118
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -20891,7 +20901,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12128
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -20910,7 +20920,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12131
+#: en/aptitude.xml:12140
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -20920,14 +20930,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12134
+#: en/aptitude.xml:12143
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12146
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -20937,14 +20947,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12143
+#: en/aptitude.xml:12152
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12156
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -20953,7 +20963,7 @@ msgstr ""
"<literal>dselect</literal> パッケージマネージャにさらに似たものになります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12153
+#: en/aptitude.xml:12162
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -20961,7 +20971,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12167
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21008,14 +21018,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12198
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12193
+#: en/aptitude.xml:12202
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -21028,7 +21038,7 @@ msgstr ""
"するときにも便利でしょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12212
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21036,7 +21046,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12217
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21091,13 +21101,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12243
+#: en/aptitude.xml:12252
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "マインスイーパで遊ぶ"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12246
+#: en/aptitude.xml:12255
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -21109,7 +21119,7 @@ msgstr ""
"が現れます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12254
+#: en/aptitude.xml:12263
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21117,7 +21127,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12259
+#: en/aptitude.xml:12268
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21165,7 +21175,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12288
+#: en/aptitude.xml:12297
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -21185,7 +21195,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12299
+#: en/aptitude.xml:12308
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -21194,7 +21204,7 @@ msgstr ""
"印キーでその桝目を選択して <keycap>Enter</keycap> を押してください。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12315
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21202,7 +21212,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12311
+#: en/aptitude.xml:12320
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21250,7 +21260,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12340
+#: en/aptitude.xml:12349
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -21264,7 +21274,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12348
+#: en/aptitude.xml:12357
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -21277,7 +21287,7 @@ msgstr ""
"桝目が怪しそうだと疑うことにしました……。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12357
+#: en/aptitude.xml:12366
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21285,7 +21295,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12362
+#: en/aptitude.xml:12371
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21334,7 +21344,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Do we need to describe a key pressed is Enter?-->
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12391
+#: en/aptitude.xml:12400
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -21354,7 +21364,7 @@ msgstr ""
"述の <literal>1</literal> のまわりを掃除すると次のようになります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12406
+#: en/aptitude.xml:12415
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21362,7 +21372,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12411
+#: en/aptitude.xml:12420
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21410,7 +21420,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:12449
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -21420,7 +21430,7 @@ msgstr ""
"いたでしょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12447
+#: en/aptitude.xml:12456
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21428,7 +21438,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12452
+#: en/aptitude.xml:12461
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21476,7 +21486,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12481
+#: en/aptitude.xml:12490
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -21488,48 +21498,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12490
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12494
+#: en/aptitude.xml:12503
#, fuzzy
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12498
+#: en/aptitude.xml:12507
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>What ... is your name?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12502
+#: en/aptitude.xml:12511
#, fuzzy
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12506
+#: en/aptitude.xml:12515
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>What ... is your quest?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12510
+#: en/aptitude.xml:12519
#, fuzzy
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12514
+#: en/aptitude.xml:12523
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
@@ -21537,14 +21547,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12518
+#: en/aptitude.xml:12527
#, fuzzy
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12522
+#: en/aptitude.xml:12531
#, fuzzy
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
@@ -21553,13 +21563,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12530
+#: en/aptitude.xml:12539
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "どうしたら、名前を用いてパッケージをちょうど 1 つだけ見つけられますか?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12536
+#: en/aptitude.xml:12545
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -21574,7 +21584,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12554
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -21590,20 +21600,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12559
+#: en/aptitude.xml:12568
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "どうしたら壊れたパッケージを見つけられますか?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12565
+#: en/aptitude.xml:12574
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "コマンド &search-find-broken; を使用してください。"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Use an entity reference for aptitude? -->
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12573
+#: en/aptitude.xml:12582
msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
msgstr ""
"テキストを選択したいのですが、なぜ aptitude はマウスを使用不可にしないので"
@@ -21612,7 +21622,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: How to translate override? -->
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12580
+#: en/aptitude.xml:12589
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
@@ -21626,13 +21636,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12593
+#: en/aptitude.xml:12602
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12597
+#: en/aptitude.xml:12606
#, fuzzy
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
@@ -21643,14 +21653,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12605
+#: en/aptitude.xml:12614
#, fuzzy
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "No-one remembers the singer. The song remains."
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12611
+#: en/aptitude.xml:12620
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -21660,7 +21670,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12623
+#: en/aptitude.xml:12632
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -21674,7 +21684,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12617
+#: en/aptitude.xml:12626
#, fuzzy
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
@@ -21690,273 +21700,273 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12645
#, fuzzy
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "翻訳・国際化"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12639
+#: en/aptitude.xml:12648
msgid "Brazilian translation"
msgstr "ブラジル語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12643
+#: en/aptitude.xml:12652
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12649
+#: en/aptitude.xml:12658
msgid "Chinese translation"
msgstr "中国語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12653
+#: en/aptitude.xml:12662
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12659
+#: en/aptitude.xml:12668
msgid "Czech translation"
msgstr "チェコ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12663
+#: en/aptitude.xml:12672
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12669
+#: en/aptitude.xml:12678
msgid "Danish translation"
msgstr "デンマーク語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12673
+#: en/aptitude.xml:12682
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12679
+#: en/aptitude.xml:12688
msgid "Dutch translation"
msgstr "オランダ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12683
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12689
+#: en/aptitude.xml:12698
msgid "Finnish translation"
msgstr "フィンランド語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12702
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12699
+#: en/aptitude.xml:12708
msgid "French translation"
msgstr "フランス語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12703
+#: en/aptitude.xml:12712
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12709
+#: en/aptitude.xml:12718
msgid "German translation"
msgstr "ドイツ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12712
+#: en/aptitude.xml:12721
#, fuzzy
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12717
+#: en/aptitude.xml:12726
msgid "Italian translation"
msgstr "イタリア語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12721
+#: en/aptitude.xml:12730
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12727
+#: en/aptitude.xml:12736
msgid "Japanese translation"
msgstr "日本語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12731
+#: en/aptitude.xml:12740
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12737
+#: en/aptitude.xml:12746
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "リトアニア語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12741
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius ?itkevicius"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12747
+#: en/aptitude.xml:12756
msgid "Polish translation"
msgstr "ポーランド語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12751
+#: en/aptitude.xml:12760
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12757
+#: en/aptitude.xml:12766
msgid "Portuguese translation"
msgstr "ポルトガル語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12761
+#: en/aptitude.xml:12770
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12767
+#: en/aptitude.xml:12776
msgid "Norwegian translation"
msgstr "ノルウェー語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12771
+#: en/aptitude.xml:12780
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12777
+#: en/aptitude.xml:12786
msgid "Spanish translation"
msgstr "スペイン語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12781
+#: en/aptitude.xml:12790
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12787
+#: en/aptitude.xml:12796
msgid "Swedish translation"
msgstr "スウェーデン語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12791
+#: en/aptitude.xml:12800
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12797
+#: en/aptitude.xml:12806
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "最初の国際化 (i18n) 用パッチ"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12799
+#: en/aptitude.xml:12808
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12803
+#: en/aptitude.xml:12812
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "国際化 (i18n) のトリアージ・メンテナンス"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12805
+#: en/aptitude.xml:12814
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12810
+#: en/aptitude.xml:12819
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12813
+#: en/aptitude.xml:12822
msgid "User's Manual"
msgstr "ユーザマニュアル"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12817 en/aptitude.xml:12831
+#: en/aptitude.xml:12826 en/aptitude.xml:12840
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12824
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid "Programming"
msgstr "プログラミング"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12827
+#: en/aptitude.xml:12836
msgid "Program design and implementation"
msgstr "プログラムの設計・実装"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12837
+#: en/aptitude.xml:12846
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12841
+#: en/aptitude.xml:12850
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
# type: Content of: <book><reference><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:12849
+#: en/aptitude.xml:12858
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "コマンドラインリファレンス"
@@ -21984,7 +21994,7 @@ msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2277 en/manpage.xml:2480
+#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2288 en/manpage.xml:2491
#, fuzzy
msgid ""
"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -21999,7 +22009,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2285 en/manpage.xml:2488
+#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2296 en/manpage.xml:2499
#, fuzzy
msgid ""
"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
@@ -22014,7 +22024,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2293 en/manpage.xml:2496
+#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2304 en/manpage.xml:2507
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
@@ -22915,13 +22925,16 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:684
+#, fuzzy
msgid ""
"You can display information about a different version of the package by "
"appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the "
-"package name; you can display the version from a particular archive by "
-"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the "
-"package name. If either of these is present, then only the version you "
-"request will be displayed, regardless of the verbosity level."
+"package name; you can display the version from a particular archive or "
+"release by appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> "
+"or <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package "
+"name: for instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</"
+"literal>. If either of these is present, then only the version you request "
+"will be displayed, regardless of the verbosity level."
msgstr ""
"パッケージ名に <literal>=<replaceable>バージョン</replaceable></literal> を付"
"記すると、異なるバージョンについての情報を表示できます。パッケージ名に "
@@ -22931,7 +22944,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:696
+#: en/manpage.xml:699
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the "
@@ -22945,14 +22958,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:706
+#: en/manpage.xml:709
#, fuzzy
msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:710
+#: en/manpage.xml:713
#, fuzzy
msgid ""
"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of "
@@ -22972,7 +22985,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:722
+#: en/manpage.xml:725
msgid ""
"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used "
"with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</"
@@ -22982,14 +22995,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:732
+#: en/manpage.xml:735
#, fuzzy
msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:736
+#: en/manpage.xml:739
msgid ""
"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed "
"on the system."
@@ -22997,7 +23010,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:741
+#: en/manpage.xml:744
msgid ""
"This command searches for packages that require or conflict with the given "
"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
@@ -23007,7 +23020,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:748
+#: en/manpage.xml:751
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why kdepim\n"
@@ -23019,7 +23032,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:755
+#: en/manpage.xml:758
msgid ""
"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
"the package named on the command line, as above. Note that the dependency "
@@ -23031,7 +23044,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:766
+#: en/manpage.xml:769
msgid ""
"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to "
"a conflict with the target package:"
@@ -23039,7 +23052,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:771
+#: en/manpage.xml:774
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why-not textopo\n"
@@ -23050,7 +23063,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:777
+#: en/manpage.xml:780
#, fuzzy
msgid ""
"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
@@ -23072,7 +23085,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:792
+#: en/manpage.xml:795
msgid ""
"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency "
"chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the "
@@ -23081,7 +23094,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:800
+#: en/manpage.xml:803
msgid ""
"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; "
"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A "
@@ -23092,7 +23105,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:811
+#: en/manpage.xml:814
msgid ""
"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain "
@@ -23105,7 +23118,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:824
+#: en/manpage.xml:827
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
@@ -23115,7 +23128,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:833
+#: en/manpage.xml:836
msgid ""
"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
"constructed, and -1 if an error occured."
@@ -23123,14 +23136,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:840
+#: en/manpage.xml:843
#, fuzzy
msgid "<literal>clean</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:844
+#: en/manpage.xml:847
msgid ""
"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
"package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</"
@@ -23142,14 +23155,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:851
+#: en/manpage.xml:854
#, fuzzy
msgid "<literal>autoclean</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:855
+#: en/manpage.xml:858
msgid ""
"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows "
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
@@ -23161,14 +23174,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:864
+#: en/manpage.xml:867
#, fuzzy
msgid "<literal>changelog</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:868
+#: en/manpage.xml:871
msgid ""
"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
"binary packages."
@@ -23178,14 +23191,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:873
+#: en/manpage.xml:876
+#, fuzzy
msgid ""
"By default, the changelog for the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
"select a particular version of a package by appending "
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
-"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/"
-"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+"you can select the version from a particular archive or release by appending "
+"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/"
+"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for "
+"instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)."
msgstr ""
"デフォルトでは、<quote><literal>aptitude install</literal></quote>でインス"
"トールされるバージョンの更新履歴をダウンロードします。パッケージ名に "
@@ -23196,14 +23212,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:885
+#: en/manpage.xml:892
#, fuzzy
msgid "<literal>download</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:889
+#: en/manpage.xml:896
#, fuzzy
msgid ""
"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
@@ -23223,14 +23239,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:901
+#: en/manpage.xml:908
+#, fuzzy
msgid ""
"By default, the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
"select a particular version of a package by appending "
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
-"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/"
-"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+"you can select the version from a particular archive or release by appending "
+"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/"
+"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for "
+"instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)."
msgstr ""
"デフォルトでは、<quote><literal>aptitude install</literal></quote>でインス"
"トールされるバージョンをダウンロードします。パッケージ名に "
@@ -23241,14 +23260,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:913
+#: en/manpage.xml:924
#, fuzzy
msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:917
+#: en/manpage.xml:928
#, fuzzy
msgid ""
"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
@@ -23269,7 +23288,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:932
+#: en/manpage.xml:943
msgid ""
"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
"references to packages not in the selected set."
@@ -23277,26 +23296,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:939
+#: en/manpage.xml:950
#, fuzzy
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:943
+#: en/manpage.xml:954
msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
msgstr "利用可能なコマンドとオプションを簡潔にまとめて表示します。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:952 en/manpage.xml:2364 en/manpage.xml:2543
+#: en/manpage.xml:963 en/manpage.xml:2375 en/manpage.xml:2554
msgid "Options"
msgstr "オプション"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:955
+#: en/manpage.xml:966
msgid ""
"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
"described above. Note that while all options will be accepted for all "
@@ -23309,14 +23328,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:965
+#: en/manpage.xml:976
#, fuzzy
msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:969
+#: en/manpage.xml:980
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -23332,7 +23351,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:988
+#: en/manpage.xml:999
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -23343,7 +23362,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:992
+#: en/manpage.xml:1003
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -23361,7 +23380,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1010
+#: en/manpage.xml:1021
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-"
"installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-"
@@ -23371,14 +23390,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1021
+#: en/manpage.xml:1032
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1025
+#: en/manpage.xml:1036
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
@@ -23391,14 +23410,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1038
+#: en/manpage.xml:1049
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1042
+#: en/manpage.xml:1053
msgid ""
"Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
"literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is "
@@ -23413,14 +23432,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1058
+#: en/manpage.xml:1069
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1062
+#: en/manpage.xml:1073
msgid ""
"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only "
"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
@@ -23429,14 +23448,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1070
+#: en/manpage.xml:1081
#, fuzzy
msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1074
+#: en/manpage.xml:1085
msgid ""
"This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results "
"without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add "
@@ -23448,7 +23467,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1085
+#: en/manpage.xml:1096
msgid ""
"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude "
"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
@@ -23457,7 +23476,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:1088
+#: en/manpage.xml:1099
#, no-wrap
msgid ""
"disksearch 1.2.1-3\n"
@@ -23470,7 +23489,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1096
+#: en/manpage.xml:1107
msgid ""
"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often "
"useful in combination with a custom display format set using the command-"
@@ -23479,7 +23498,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1104
+#: en/manpage.xml:1115
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -23491,13 +23510,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1112
+#: en/manpage.xml:1123
msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1116
+#: en/manpage.xml:1127
#, fuzzy
msgid ""
"For commands that will install or remove packages (<literal>install</"
@@ -23511,7 +23530,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1124
+#: en/manpage.xml:1135
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></"
@@ -23522,13 +23541,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1130
+#: en/manpage.xml:1141
msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1134
+#: en/manpage.xml:1145
msgid ""
"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
"remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/"
@@ -23540,7 +23559,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1141
+#: en/manpage.xml:1152
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</"
@@ -23551,7 +23570,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1149
+#: en/manpage.xml:1160
msgid ""
"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-"
"format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
@@ -23561,7 +23580,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1154
+#: en/manpage.xml:1165
msgid ""
"Specify the format which should be used to display output from the "
"<literal>search</literal> command. For instance, passing <quote><literal>%p "
@@ -23581,7 +23600,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1163
+#: en/manpage.xml:1174
msgid ""
"The command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></"
@@ -23590,7 +23609,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1169
+#: en/manpage.xml:1180
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -23602,14 +23621,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1175
+#: en/manpage.xml:1186
#, fuzzy
msgid "<literal>-f</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1179
+#: en/manpage.xml:1190
msgid ""
"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
"ignoring the actions requested on the command line."
@@ -23619,7 +23638,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1185
+#: en/manpage.xml:1196
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></"
@@ -23630,14 +23649,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1191
+#: en/manpage.xml:1202
#, fuzzy
msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1195
+#: en/manpage.xml:1206
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use the default "
"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> "
@@ -23649,7 +23668,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1206
+#: en/manpage.xml:1217
msgid ""
"This option can be used to force the use of the full resolver even when "
"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
@@ -23661,13 +23680,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1219
+#: en/manpage.xml:1230
msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1224
+#: en/manpage.xml:1235
msgid ""
"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> "
"action."
@@ -23677,14 +23696,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1231
+#: en/manpage.xml:1242
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-config-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1236
+#: en/manpage.xml:1247
msgid ""
"Read logging configuration from the given <replaceable>file</replaceable>. "
"The logging configuration is in the file format used by <ulink "
@@ -23696,7 +23715,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1247
+#: en/manpage.xml:1258
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -23710,7 +23729,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1262
+#: en/manpage.xml:1273
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
@@ -23722,14 +23741,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1270
+#: en/manpage.xml:1281
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1275
+#: en/manpage.xml:1286
msgid ""
"If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will "
"be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is "
@@ -23740,7 +23759,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1285
+#: en/manpage.xml:1296
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -23757,7 +23776,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1303
+#: en/manpage.xml:1314
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
@@ -23769,7 +23788,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1311
+#: en/manpage.xml:1322
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--"
@@ -23781,7 +23800,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1316
+#: en/manpage.xml:1327
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes "
"&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</"
@@ -23797,7 +23816,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1331
+#: en/manpage.xml:1342
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</"
@@ -23810,7 +23829,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1338
+#: en/manpage.xml:1349
msgid ""
"<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command "
"line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass "
@@ -23825,7 +23844,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1354
+#: en/manpage.xml:1365
msgid ""
"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
@@ -23841,7 +23860,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1371
+#: en/manpage.xml:1382
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration group <link "
@@ -23853,13 +23872,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1379
+#: en/manpage.xml:1390
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1384
+#: en/manpage.xml:1395
msgid ""
"Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging "
"output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to "
@@ -23869,14 +23888,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1396
+#: en/manpage.xml:1407
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1401
+#: en/manpage.xml:1412
msgid ""
"Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
"link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used "
@@ -23891,14 +23910,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1415
+#: en/manpage.xml:1426
msgid ""
"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1420
+#: en/manpage.xml:1431
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -23910,14 +23929,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1428
+#: en/manpage.xml:1439
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1432
+#: en/manpage.xml:1443
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
@@ -23930,14 +23949,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1445
+#: en/manpage.xml:1456
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1449
+#: en/manpage.xml:1460
msgid ""
"Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, "
"overriding any configuration option or earlier <link "
@@ -23947,7 +23966,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1458
+#: en/manpage.xml:1469
msgid ""
"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</"
"literal> <replaceable>order</replaceable>"
@@ -23957,7 +23976,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1462
+#: en/manpage.xml:1473
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the order in which output from the <link "
@@ -23977,7 +23996,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1471
+#: en/manpage.xml:1482
msgid ""
"<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
"literal><replaceable>value</replaceable>"
@@ -23987,7 +24006,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1475
+#: en/manpage.xml:1486
msgid ""
"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
@@ -24005,13 +24024,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1488
+#: en/manpage.xml:1499
msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1492
+#: en/manpage.xml:1503
#, fuzzy
msgid ""
"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, "
@@ -24022,7 +24041,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1498
+#: en/manpage.xml:1509
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</"
@@ -24033,14 +24052,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1505
+#: en/manpage.xml:1516
#, fuzzy
msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1509
+#: en/manpage.xml:1520
#, fuzzy
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
@@ -24065,7 +24084,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1525
+#: en/manpage.xml:1536
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24076,7 +24095,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1533
+#: en/manpage.xml:1544
msgid ""
"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
@@ -24086,7 +24105,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1537
+#: en/manpage.xml:1548
msgid ""
"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
@@ -24100,7 +24119,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1546
+#: en/manpage.xml:1557
msgid ""
"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
@@ -24115,13 +24134,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1557
+#: en/manpage.xml:1568
msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1561
+#: en/manpage.xml:1572
#, fuzzy
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
@@ -24135,7 +24154,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1568
+#: en/manpage.xml:1579
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
@@ -24148,13 +24167,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1574
+#: en/manpage.xml:1585
msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1578
+#: en/manpage.xml:1589
msgid ""
"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
@@ -24166,7 +24185,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1583
+#: en/manpage.xml:1594
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24178,14 +24197,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1589
+#: en/manpage.xml:1600
#, fuzzy
msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1593
+#: en/manpage.xml:1604
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -24201,7 +24220,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1612
+#: en/manpage.xml:1623
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -24212,7 +24231,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1616
+#: en/manpage.xml:1627
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -24230,7 +24249,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1636
+#: en/manpage.xml:1647
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-"
"upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</"
@@ -24241,13 +24260,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1648
+#: en/manpage.xml:1659
msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1652
+#: en/manpage.xml:1663
msgid ""
"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
"but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. "
@@ -24261,7 +24280,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1660
+#: en/manpage.xml:1671
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
@@ -24271,14 +24290,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1667
+#: en/manpage.xml:1678
#, fuzzy
msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1671
+#: en/manpage.xml:1682
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> "
"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your "
@@ -24293,7 +24312,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1687
+#: en/manpage.xml:1698
msgid ""
"This option is equivalent to setting the configuration variable <link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-"
@@ -24302,14 +24321,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1696
+#: en/manpage.xml:1707
#, fuzzy
msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1700
+#: en/manpage.xml:1711
msgid ""
"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by "
@@ -24326,7 +24345,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1710
+#: en/manpage.xml:1721
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
@@ -24338,20 +24357,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1719
+#: en/manpage.xml:1730
#, fuzzy
msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1723
+#: en/manpage.xml:1734
msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1730
+#: en/manpage.xml:1741
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></"
@@ -24361,7 +24380,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1734
+#: en/manpage.xml:1745
msgid ""
"Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to "
"summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it "
@@ -24374,14 +24393,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1747
+#: en/manpage.xml:1758
#, fuzzy
msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定できます。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1754
+#: en/manpage.xml:1765
msgid ""
"<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if "
"<literal>--show-summary</literal> is not present)."
@@ -24389,7 +24408,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1762
+#: en/manpage.xml:1773
msgid ""
"<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. "
"This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not "
@@ -24398,7 +24417,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1770
+#: en/manpage.xml:1781
msgid ""
"<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each "
"chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain."
@@ -24406,7 +24425,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1778
+#: en/manpage.xml:1789
msgid ""
"<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies "
"leading to the target package."
@@ -24414,7 +24433,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1785
+#: en/manpage.xml:1796
msgid ""
"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each "
"chain of dependencies leading to the target package, including the target "
@@ -24423,7 +24442,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1794
+#: en/manpage.xml:1805
#, fuzzy
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
@@ -24437,14 +24456,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/manpage.xml:1802
+#: en/manpage.xml:1813
#, fuzzy
msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1805
+#: en/manpage.xml:1816
msgid ""
"<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display "
"all the reasons a package is installed:"
@@ -24452,7 +24471,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1810
+#: en/manpage.xml:1821
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n"
@@ -24506,19 +24525,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1810 en/manpage.xml:1964 en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1821 en/manpage.xml:1975 en/manpage.xml:1990
msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1860
+#: en/manpage.xml:1871
msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1863
+#: en/manpage.xml:1874
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n"
@@ -24527,13 +24546,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example>
-#: en/manpage.xml:1863
+#: en/manpage.xml:1874
msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1871
+#: en/manpage.xml:1882
msgid ""
"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
@@ -24543,7 +24562,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1875
+#: en/manpage.xml:1886
msgid ""
"Set the release from which packages should be installed. For instance, "
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
@@ -24569,7 +24588,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1887
+#: en/manpage.xml:1898
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</"
"literal>."
@@ -24577,19 +24596,19 @@ msgstr "これは設定項目 <literal>APT::Default-Release</literal> に相当
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1893
+#: en/manpage.xml:1904
msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1897
+#: en/manpage.xml:1908
msgid "Show which versions of packages will be installed."
msgstr "パッケージのどのバージョンがインストールされるか表示します。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1901
+#: en/manpage.xml:1912
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</"
@@ -24600,13 +24619,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1907
+#: en/manpage.xml:1918
msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1911
+#: en/manpage.xml:1922
msgid ""
"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
@@ -24618,7 +24637,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1915
+#: en/manpage.xml:1926
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
@@ -24628,14 +24647,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1921
+#: en/manpage.xml:1932
#, fuzzy
msgid "<literal>--version</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1925
+#: en/manpage.xml:1936
msgid ""
"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
"compiled."
@@ -24644,7 +24663,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1930
+#: en/manpage.xml:1941
msgid ""
"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
"upgrade</literal></link> or when the option <link "
@@ -24660,14 +24679,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1942
+#: en/manpage.xml:1953
#, fuzzy
msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1946
+#: en/manpage.xml:1957
msgid ""
"When installing or removing packages from the command line, instead of "
"displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its "
@@ -24679,14 +24698,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1955
+#: en/manpage.xml:1966
#, fuzzy
msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1959
+#: en/manpage.xml:1970
msgid ""
"In the preview displayed before packages are installed or removed, show "
"which manually installed package requires each automatically installed "
@@ -24695,7 +24714,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:1964
+#: en/manpage.xml:1975
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-why install mediawiki\n"
@@ -24708,7 +24727,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1972
+#: en/manpage.xml:1983
msgid ""
"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</"
@@ -24718,7 +24737,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1990
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n"
@@ -24730,7 +24749,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1986
+#: en/manpage.xml:1997
msgid ""
"This option will also describe why packages are being removed, as shown "
"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts "
@@ -24740,7 +24759,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1994
+#: en/manpage.xml:2005
#, fuzzy
msgid ""
"This argument corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24753,7 +24772,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2005
+#: en/manpage.xml:2016
msgid ""
"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</"
"literal> <replaceable>width</replaceable>"
@@ -24763,7 +24782,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2009
+#: en/manpage.xml:2020
msgid ""
"Specify the display width which should be used for output from the "
"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
@@ -24773,7 +24792,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2015
+#: en/manpage.xml:2026
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -24785,13 +24804,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2021
+#: en/manpage.xml:2032
msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2025
+#: en/manpage.xml:2036
msgid ""
"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
"<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when "
@@ -24807,7 +24826,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2034
+#: en/manpage.xml:2045
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></"
@@ -24818,14 +24837,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2040
+#: en/manpage.xml:2051
#, fuzzy
msgid "<literal>-Z</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2044
+#: en/manpage.xml:2055
msgid ""
"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
"being installed, upgraded, or removed."
@@ -24835,7 +24854,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2050
+#: en/manpage.xml:2061
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-"
@@ -24846,7 +24865,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2057
+#: en/manpage.xml:2068
msgid ""
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
@@ -24857,14 +24876,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2064
+#: en/manpage.xml:2075
#, fuzzy
msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2068
+#: en/manpage.xml:2079
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting "
@@ -24880,14 +24899,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2082
+#: en/manpage.xml:2093
#, fuzzy
msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2086
+#: en/manpage.xml:2097
#, fuzzy
msgid ""
"Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the "
@@ -24903,14 +24922,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2100
+#: en/manpage.xml:2111
#, fuzzy
msgid "<literal>-i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2104
+#: en/manpage.xml:2115
#, fuzzy
msgid ""
"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
@@ -24925,13 +24944,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2116
+#: en/manpage.xml:2127
msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>ファイル名</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2120
+#: en/manpage.xml:2131
msgid ""
"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
"instead of the standard state file."
@@ -24941,14 +24960,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2127
+#: en/manpage.xml:2138
#, fuzzy
msgid "<literal>-u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2131
+#: en/manpage.xml:2142
#, fuzzy
msgid ""
"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot "
@@ -24961,20 +24980,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2143
+#: en/manpage.xml:2154
msgid "Environment"
msgstr "環境変数"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2147
+#: en/manpage.xml:2158
#, fuzzy
msgid "<literal>HOME</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2151
+#: en/manpage.xml:2162
msgid ""
"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home "
@@ -24989,14 +25008,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2160
+#: en/manpage.xml:2171
#, fuzzy
msgid "<literal>PAGER</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2164
+#: en/manpage.xml:2175
msgid ""
"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
@@ -25008,14 +25027,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2173
+#: en/manpage.xml:2184
#, fuzzy
msgid "<literal>TMP</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2177
+#: en/manpage.xml:2188
msgid ""
"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will "
@@ -25027,14 +25046,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2186
+#: en/manpage.xml:2197
#, fuzzy
msgid "<literal>TMPDIR</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2190
+#: en/manpage.xml:2201
msgid ""
"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
@@ -25048,19 +25067,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2204
+#: en/manpage.xml:2215
msgid "Files"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2208
+#: en/manpage.xml:2219
msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2211
+#: en/manpage.xml:2222
#, fuzzy
msgid ""
"The file in which stored package states and some package flags are stored."
@@ -25070,7 +25089,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2221
+#: en/manpage.xml:2232
#, fuzzy
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
@@ -25082,7 +25101,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2227
+#: en/manpage.xml:2238
msgid ""
"The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</"
"filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See "
@@ -25093,14 +25112,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2240 en/manpage.xml:2443 en/manpage.xml:2651
+#: en/manpage.xml:2251 en/manpage.xml:2454 en/manpage.xml:2662
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "関連項目"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2243
+#: en/manpage.xml:2254
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
@@ -25116,13 +25135,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2265 en/manpage.xml:2307
+#: en/manpage.xml:2276 en/manpage.xml:2318
msgid "aptitude-create-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2268
+#: en/manpage.xml:2279
msgid ""
"<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -25130,28 +25149,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:2273 en/manpage.xml:2476
+#: en/manpage.xml:2284 en/manpage.xml:2487
#, fuzzy
msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows."
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of the aptitude entity
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2302
+#: en/manpage.xml:2313
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2308
+#: en/manpage.xml:2319
#, fuzzy
msgid "bundle the current aptitude state"
msgstr "現在の画面を閉じます。"
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2313
+#: en/manpage.xml:2324
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -25164,7 +25183,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2325
+#: en/manpage.xml:2336
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed "
"archive storing the files that are required to replicate the current package "
@@ -25174,37 +25193,37 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2333
+#: en/manpage.xml:2344
msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2341
+#: en/manpage.xml:2352
msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2345
+#: en/manpage.xml:2356
msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2349
+#: en/manpage.xml:2360
msgid "<filename>/etc/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2353
+#: en/manpage.xml:2364
msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2358
+#: en/manpage.xml:2369
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this program can be used as an argument to <link "
@@ -25217,14 +25236,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2368
+#: en/manpage.xml:2379
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-bzip2</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2372
+#: en/manpage.xml:2383
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -25237,14 +25256,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2386
+#: en/manpage.xml:2397
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-gzip</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2390
+#: en/manpage.xml:2401
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -25257,27 +25276,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2404 en/manpage.xml:2567
+#: en/manpage.xml:2415 en/manpage.xml:2578
#, fuzzy
msgid "<literal>--help</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2408
+#: en/manpage.xml:2419
msgid "Print a brief usage message, then exit."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2414
+#: en/manpage.xml:2425
#, fuzzy
msgid "<literal>--print-inputs</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2418
+#: en/manpage.xml:2429
msgid ""
"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories "
"that the program would include if it generated a bundle."
@@ -25285,13 +25304,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2428
+#: en/manpage.xml:2439
msgid "File format"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2431
+#: en/manpage.xml:2442
#, fuzzy
msgid ""
"The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</"
@@ -25309,7 +25328,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2446
+#: en/manpage.xml:2457
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</"
@@ -25326,13 +25345,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2468 en/manpage.xml:2510
+#: en/manpage.xml:2479 en/manpage.xml:2521
msgid "aptitude-run-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2471
+#: en/manpage.xml:2482
msgid ""
"<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -25340,20 +25359,20 @@ msgstr ""
# type: Content of the aptitude entity
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2505
+#: en/manpage.xml:2516
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command>"
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2511
+#: en/manpage.xml:2522
msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2516
+#: en/manpage.xml:2527
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -25368,7 +25387,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2530
+#: en/manpage.xml:2541
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude "
"state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-"
@@ -25382,7 +25401,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2546
+#: en/manpage.xml:2557
msgid ""
"The following options may occur on the command-line before the input file. "
"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude."
@@ -25390,14 +25409,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2553
+#: en/manpage.xml:2564
#, fuzzy
msgid "<literal>--append-args</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2557
+#: en/manpage.xml:2568
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the end of "
"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather "
@@ -25406,20 +25425,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2571
+#: en/manpage.xml:2582
msgid "Display a brief usage summary."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2577
+#: en/manpage.xml:2588
#, fuzzy
msgid "<literal>--prepend-args</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2581
+#: en/manpage.xml:2592
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the "
"beginning of the command line when invoking <replaceable>program</"
@@ -25429,14 +25448,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2591
+#: en/manpage.xml:2602
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-clean</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2595
+#: en/manpage.xml:2606
msgid ""
"Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</"
"command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a "
@@ -25447,21 +25466,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2605
+#: en/manpage.xml:2616
#, fuzzy
msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2612
+#: en/manpage.xml:2623
#, fuzzy
msgid "<literal>--really-clean</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2616
+#: en/manpage.xml:2627
msgid ""
"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even "
"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was "
@@ -25470,14 +25489,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2625
+#: en/manpage.xml:2636
#, fuzzy
msgid "<literal>--statedir</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2629
+#: en/manpage.xml:2640
msgid ""
"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an "
"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state "
@@ -25486,14 +25505,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2638
+#: en/manpage.xml:2649
#, fuzzy
msgid "<literal>--unpack</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2642
+#: en/manpage.xml:2653
msgid ""
"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run "
"<command>aptitude</command>."
@@ -25501,7 +25520,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2654
+#: en/manpage.xml:2665
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</"