diff options
author | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2009-10-09 18:55:12 -0700 |
---|---|---|
committer | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2009-10-09 18:55:12 -0700 |
commit | 9945ff360662b54daac704fde98c87878e208a7a (patch) | |
tree | 8c03175c97590d6574d35a344c816d51502ad20d /doc/po4a/po | |
parent | 6d3e17c02f8d3fa4a39689745609fa1366acb27f (diff) | |
download | aptitude-9945ff360662b54daac704fde98c87878e208a7a.tar.gz |
Automatic pofile updates.
Diffstat (limited to 'doc/po4a/po')
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/aptitude.pot | 4069 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/de.po | 4186 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/es.po | 4189 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/fr.po | 4187 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/ja.po | 4187 |
5 files changed, 10458 insertions, 10360 deletions
diff --git a/doc/po4a/po/aptitude.pot b/doc/po4a/po/aptitude.pot index 366352ed..c60b5167 100644 --- a/doc/po4a/po/aptitude.pot +++ b/doc/po4a/po/aptitude.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 20:36-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-08 08:17-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. type: Content of the VERSION entity #: en/aptitude.xml:10 -msgid "0.5.9rc1" +msgid "0.5.9rc3" msgstr "" #. type: Content of the actions-install entity @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot> -#: en/aptitude.xml:665 en/aptitude.xml:720 en/aptitude.xml:782 en/aptitude.xml:836 en/aptitude.xml:880 en/aptitude.xml:930 en/aptitude.xml:993 en/aptitude.xml:1052 en/aptitude.xml:1097 en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318 en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478 en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845 en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3289 en/aptitude.xml:3728 en/aptitude.xml:4083 en/aptitude.xml:4128 en/aptitude.xml:4174 en/aptitude.xml:4260 en/aptitude.xml:4334 en/aptitude.xml:4380 en/aptitude.xml:12152 en/aptitude.xml:12202 en/aptitude.xml:12253 en/aptitude.xml:12305 en/aptitude.xml:12356 en/aptitude.xml:12405 en/aptitude.xml:12446 +#: en/aptitude.xml:665 en/aptitude.xml:720 en/aptitude.xml:782 en/aptitude.xml:836 en/aptitude.xml:880 en/aptitude.xml:930 en/aptitude.xml:993 en/aptitude.xml:1052 en/aptitude.xml:1097 en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318 en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478 en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845 en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737 en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183 en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:4389 en/aptitude.xml:12161 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12262 en/aptitude.xml:12314 en/aptitude.xml:12365 en/aptitude.xml:12414 en/aptitude.xml:12455 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2957 +#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966 msgid "Managing packages" msgstr "" @@ -1868,14 +1868,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4084 +#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4089 +#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -1947,14 +1947,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4129 +#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4134 +#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -2836,12 +2836,12 @@ msgid "Commands available in the Actions menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252 en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606 en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3401 en/aptitude.xml:7667 +#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252 en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606 en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410 en/aptitude.xml:7676 msgid "Command" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253 en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607 en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3402 en/aptitude.xml:4416 en/aptitude.xml:5221 en/aptitude.xml:6760 en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:7669 en/aptitude.xml:8502 en/aptitude.xml:8811 en/aptitude.xml:9126 en/aptitude.xml:10211 en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2322 en/manpage.xml:2527 +#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253 en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607 en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411 en/aptitude.xml:4425 en/aptitude.xml:5230 en/aptitude.xml:6769 en/aptitude.xml:6860 en/aptitude.xml:7678 en/aptitude.xml:8511 en/aptitude.xml:8820 en/aptitude.xml:9135 en/aptitude.xml:10220 en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2333 en/manpage.xml:2538 msgid "Description" msgstr "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3498 +#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507 msgid "&package-forbid;" msgstr "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgid "&views-close;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8261 +#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8270 msgid "Close the current view." msgstr "" @@ -3734,32 +3734,41 @@ msgid "" "(but will not be saved until you quit &aptitude;)." msgstr "" +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2955 +msgid "" +"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to " +"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such " +"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link " +"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal></link>." +msgstr "" + #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:2960 +#: en/aptitude.xml:2969 msgid "" "This section describes how to manipulate the list of packages, how to " "install new packages on your system, and how to remove old packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2966 +#: en/aptitude.xml:2975 msgid "Managing the package list" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2969 +#: en/aptitude.xml:2978 msgid "" "To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you " "periodically update it. You can do this using the &actions-update; command." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2976 +#: en/aptitude.xml:2985 msgid "Accessing package information" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2979 +#: en/aptitude.xml:2988 msgid "" "Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: " "the package list gives a quick overview of the state of each package, and " @@ -3768,12 +3777,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2987 +#: en/aptitude.xml:2996 msgid "The package list" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2990 +#: en/aptitude.xml:2999 msgid "" "The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a " "package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> " @@ -3781,7 +3790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:2996 +#: en/aptitude.xml:3005 #, no-wrap msgid "" "piAU webmin +5837kB <none> " @@ -3789,7 +3798,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2999 +#: en/aptitude.xml:3008 msgid "" "The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the " "package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be " @@ -3801,14 +3810,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:3013 +#: en/aptitude.xml:3022 msgid "" "You can customize how package synopses are displayed; see <xref " "linkend='secDisplayFormat'/> for details." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3019 +#: en/aptitude.xml:3028 msgid "" "The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic " "information about a package's state. The first character is the package's " @@ -3821,7 +3830,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3033 +#: en/aptitude.xml:3042 msgid "" "The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in " "<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the " @@ -3829,163 +3838,163 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:3040 +#: en/aptitude.xml:3049 msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3047 en/aptitude.xml:3126 +#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135 msgid "<computeroutput>i</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3048 en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3076 en/aptitude.xml:3084 en/aptitude.xml:3090 en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3127 en/aptitude.xml:3133 en/aptitude.xml:3139 en/aptitude.xml:3149 en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3169 en/aptitude.xml:3177 en/aptitude.xml:3185 +#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075 en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136 en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186 en/aptitude.xml:3194 msgid "-" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3050 +#: en/aptitude.xml:3059 msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3056 +#: en/aptitude.xml:3065 msgid "<computeroutput>c</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3059 +#: en/aptitude.xml:3068 msgid "the package was removed, but its configuration files are still present." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3065 en/aptitude.xml:3148 +#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157 msgid "<computeroutput>p</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3068 +#: en/aptitude.xml:3077 msgid "" "the package and all its configuration files were removed, or the package was " "never installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3075 +#: en/aptitude.xml:3084 msgid "<computeroutput>v</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3078 +#: en/aptitude.xml:3087 msgid "the package is virtual." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3083 en/aptitude.xml:3184 +#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193 msgid "<computeroutput>B</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3085 +#: en/aptitude.xml:3094 msgid "the package has broken dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3089 en/aptitude.xml:3132 +#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141 msgid "<computeroutput>u</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3092 +#: en/aptitude.xml:3101 msgid "the package has been unpacked but not configured." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3098 +#: en/aptitude.xml:3107 msgid "<computeroutput>C</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3101 +#: en/aptitude.xml:3110 msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3107 +#: en/aptitude.xml:3116 msgid "<computeroutput>H</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3110 +#: en/aptitude.xml:3119 msgid "half-installed: the package's installation was interrupted." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:3120 +#: en/aptitude.xml:3129 msgid "Values of the <quote>action</quote> flag" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3128 +#: en/aptitude.xml:3137 msgid "the package will be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3134 +#: en/aptitude.xml:3143 msgid "the package will be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3138 +#: en/aptitude.xml:3147 msgid "<computeroutput>d</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3141 +#: en/aptitude.xml:3150 msgid "" "the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files " "will remain on the system." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3151 +#: en/aptitude.xml:3160 msgid "the package will be purged: it and its configuration files will be removed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3157 +#: en/aptitude.xml:3166 msgid "<computeroutput>h</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3160 +#: en/aptitude.xml:3169 msgid "" "the package will be held back: it will be kept at its current version, even " "if a newer version becomes available, until the hold is cancelled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3168 +#: en/aptitude.xml:3177 msgid "<computeroutput>F</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3171 +#: en/aptitude.xml:3180 msgid "An upgrade of the package has been forbidden." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3176 +#: en/aptitude.xml:3185 msgid "<computeroutput>r</computeroutput>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3179 +#: en/aptitude.xml:3188 msgid "the package will be reinstalled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3187 +#: en/aptitude.xml:3196 msgid "" "the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be " "satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade " @@ -3993,7 +4002,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3200 +#: en/aptitude.xml:3209 msgid "" "In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your " "terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the " @@ -4001,12 +4010,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3208 +#: en/aptitude.xml:3217 msgid "Black" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3211 +#: en/aptitude.xml:3220 msgid "" "The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has " "no dependency problems. If the package is installed, its name will be " @@ -4014,59 +4023,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3220 +#: en/aptitude.xml:3229 msgid "Green" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3223 +#: en/aptitude.xml:3232 msgid "The package is going to be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3229 +#: en/aptitude.xml:3238 msgid "Blue" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3232 +#: en/aptitude.xml:3241 msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3239 +#: en/aptitude.xml:3248 msgid "Magenta" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3242 +#: en/aptitude.xml:3251 msgid "The package is currently installed, but it will be removed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3249 +#: en/aptitude.xml:3258 msgid "White" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3252 +#: en/aptitude.xml:3261 msgid "" "The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its " "current version: automatic upgrades will ignore it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3260 +#: en/aptitude.xml:3269 msgid "Red" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3263 +#: en/aptitude.xml:3272 msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3271 +#: en/aptitude.xml:3280 msgid "" "Finally, the lower half of the screen displays the long description. " "&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a " @@ -4076,26 +4085,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3281 +#: en/aptitude.xml:3290 msgid "Detailed package information" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3284 +#: en/aptitude.xml:3293 msgid "" "Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display " "the package information screen:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:3290 +#: en/aptitude.xml:3299 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:3295 +#: en/aptitude.xml:3304 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -4143,7 +4152,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3338 +#: en/aptitude.xml:3347 msgid "" "This display can be navigated in a manner similar to the package list: for " "instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on " @@ -4156,14 +4165,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:3352 +#: en/aptitude.xml:3361 msgid "" "To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press " "<keycap>+</keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3359 +#: en/aptitude.xml:3368 msgid "" "In addition to the dependencies of a package, you can view the package names " "that it Provides, the packages which depend upon it, and the available " @@ -4171,7 +4180,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3366 +#: en/aptitude.xml:3375 msgid "" "As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by " "pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information " @@ -4183,12 +4192,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3380 +#: en/aptitude.xml:3389 msgid "Modifying package states" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3383 +#: en/aptitude.xml:3392 msgid "" "The following commands are available to modify the states of packages. " "Commands take effect the next time you perform an <link " @@ -4197,7 +4206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3390 +#: en/aptitude.xml:3399 msgid "" "To apply a command to a package, simply select the package in a package list " "and issue the command. These commands can also be applied to groups of " @@ -4206,17 +4215,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3408 +#: en/aptitude.xml:3417 msgid "Install: &package-install;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3411 +#: en/aptitude.xml:3420 msgid "Flag the current package for installation." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3414 +#: en/aptitude.xml:3423 msgid "" "If the package is not installed, it will be installed. If it is already " "installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention " @@ -4224,32 +4233,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3424 +#: en/aptitude.xml:3433 msgid "Remove: &package-remove;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3427 +#: en/aptitude.xml:3436 msgid "Flag the currently selected package for removal." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3431 +#: en/aptitude.xml:3440 msgid "If the package is installed, it will be removed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3437 +#: en/aptitude.xml:3446 msgid "Purge: &package-purge;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3440 +#: en/aptitude.xml:3449 msgid "Flag the current package to be purged." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3443 +#: en/aptitude.xml:3452 msgid "" "If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is " "removed, any remaining files (such as configuration files) related to the " @@ -4257,17 +4266,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3452 +#: en/aptitude.xml:3461 msgid "Keep: &package-keep;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3456 +#: en/aptitude.xml:3465 msgid "Flag the current package to be kept at its current version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3461 +#: en/aptitude.xml:3470 msgid "" "Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, " "or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the " @@ -4275,17 +4284,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3470 +#: en/aptitude.xml:3479 msgid "Hold: &package-hold;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3474 +#: en/aptitude.xml:3483 msgid "Set a persistent hold on the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3483 +#: en/aptitude.xml:3492 msgid "" "That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link " "linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link " @@ -4294,7 +4303,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3478 +#: en/aptitude.xml:3487 msgid "" "As with Keep, any action that was to be performed on the package is " "cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded " @@ -4303,7 +4312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3502 +#: en/aptitude.xml:3511 msgid "" "The package will not be automatically upgraded<footnoteref " "linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded " @@ -4311,7 +4320,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3510 +#: en/aptitude.xml:3519 msgid "" "If you issue this command on a particular version of a package, the package " "will not be upgraded to the selected version. Note that only one version " @@ -4319,7 +4328,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3517 +#: en/aptitude.xml:3526 msgid "" "This functionality is largely provided as a convenience for users of the " "<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions " @@ -4327,17 +4336,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3528 +#: en/aptitude.xml:3537 msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3534 +#: en/aptitude.xml:3543 msgid "Reinstalls the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3538 +#: en/aptitude.xml:3547 msgid "" "Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or " "perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying " @@ -4346,12 +4355,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3550 +#: en/aptitude.xml:3559 msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3553 +#: en/aptitude.xml:3562 msgid "" "Sets whether the package is treated as having been automatically installed; " "automatically installed packages will be removed when no other package " @@ -4359,7 +4368,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3566 +#: en/aptitude.xml:3575 msgid "" "In addition to these commands that affect the selected package, there are " "two commands that affect large numbers of packages at once regardless of " @@ -4370,7 +4379,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:3577 +#: en/aptitude.xml:3586 msgid "" "All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the " "package list, or perform an install run. If you do not wish to save your " @@ -4379,19 +4388,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3587 +#: en/aptitude.xml:3596 msgid "Downloading, installing, and removing packages" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3595 +#: en/aptitude.xml:3604 msgid "" "This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though " "you might be upgrading or removing packages in addition to installing them." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3590 +#: en/aptitude.xml:3599 msgid "" "Changing package states as described in the previous section does not " "actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the " @@ -4402,7 +4411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3602 +#: en/aptitude.xml:3611 msgid "" "To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this " "command will display a preview screen describing the changes that will be " @@ -4412,7 +4421,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3611 +#: en/aptitude.xml:3620 msgid "" "When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use " "&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need " @@ -4422,7 +4431,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3620 +#: en/aptitude.xml:3629 msgid "" "Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory " "(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they " @@ -4432,12 +4441,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3631 +#: en/aptitude.xml:3640 msgid "Understanding and managing package trust" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3634 +#: en/aptitude.xml:3643 msgid "" "&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential " "security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by " @@ -4455,7 +4464,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3653 +#: en/aptitude.xml:3662 msgid "" "Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version " "documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type " @@ -4469,7 +4478,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3669 +#: en/aptitude.xml:3678 msgid "" "The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the " "contents of your archive mirror are identical to the contents of the master " @@ -4479,7 +4488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3678 +#: en/aptitude.xml:3687 msgid "" "Ensuring that you only install software from a trusted source will give you " "an important degree of protection against malicious packages, but it cannot " @@ -4487,12 +4496,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3686 +#: en/aptitude.xml:3695 msgid "Understanding trust" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3696 +#: en/aptitude.xml:3705 msgid "" "As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages " "in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they " @@ -4500,7 +4509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3689 +#: en/aptitude.xml:3698 msgid "" "&apt; allows the administrator of an archive to provide a " "<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, " @@ -4514,7 +4523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3707 +#: en/aptitude.xml:3716 msgid "" "When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index " "is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package " @@ -4525,7 +4534,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3718 +#: en/aptitude.xml:3727 msgid "" "Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, " "&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an " @@ -4535,14 +4544,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:3729 +#: en/aptitude.xml:3738 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:3734 +#: en/aptitude.xml:3743 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -4591,12 +4600,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3764 +#: en/aptitude.xml:3773 msgid "Trusting additional keys" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3767 +#: en/aptitude.xml:3776 msgid "" "You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, " "besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, " @@ -4609,7 +4618,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3780 +#: en/aptitude.xml:3789 msgid "" "The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring " "file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have " @@ -4621,7 +4630,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3793 +#: en/aptitude.xml:3802 msgid "" "Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted " "just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this " @@ -4631,12 +4640,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3805 +#: en/aptitude.xml:3814 msgid "Managing automatically installed packages" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3808 +#: en/aptitude.xml:3817 msgid "" "To install one package, it is often necessary to install several others (to " "fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the " @@ -4649,7 +4658,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3829 +#: en/aptitude.xml:3838 msgid "" "More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, " "PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If " @@ -4658,7 +4667,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3821 +#: en/aptitude.xml:3830 msgid "" "It works like this: when you install a package, &aptitude; will " "automatically install any other packages on which it depends. These " @@ -4670,7 +4679,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3842 +#: en/aptitude.xml:3851 msgid "" "As with any automatic process, there is a potential for things to go " "haywire. For instance, even if a package was automatically installed to " @@ -4682,22 +4691,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:3855 +#: en/aptitude.xml:3864 msgid "Resolving package dependencies" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3858 +#: en/aptitude.xml:3867 msgid "Dependency resolution in &aptitude;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3861 +#: en/aptitude.xml:3870 msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3866 +#: en/aptitude.xml:3875 msgid "" "The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; " "and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate " @@ -4709,12 +4718,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3880 +#: en/aptitude.xml:3889 msgid "Or when immediate resolution is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3877 +#: en/aptitude.xml:3886 msgid "" "The second algorithm, which I will call <quote>interactive " "resolution</quote>, is invoked when packages have broken dependencies even " @@ -4725,12 +4734,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3889 +#: en/aptitude.xml:3898 msgid "Immediate dependency resolution" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3892 +#: en/aptitude.xml:3901 msgid "" "Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, " "&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies " @@ -4740,7 +4749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3903 +#: en/aptitude.xml:3912 msgid "" "If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it " "is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously " @@ -4754,7 +4763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3918 +#: en/aptitude.xml:3927 msgid "" "For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of " "<literal>prog</literal> recommends version <literal>4.0</literal> of " @@ -4775,7 +4784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3944 +#: en/aptitude.xml:3953 msgid "" "If the configuration option <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> " @@ -4787,7 +4796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3958 +#: en/aptitude.xml:3967 msgid "" "If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of " "the alternatives in the order that they are given. For instance, if a " @@ -4797,14 +4806,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3980 +#: en/aptitude.xml:3989 msgid "" "The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the " "package with the highest &apt; pin priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3970 +#: en/aptitude.xml:3979 msgid "" "For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a " "conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an " @@ -4818,7 +4827,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3988 +#: en/aptitude.xml:3997 msgid "" "For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim " "| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to " @@ -4840,21 +4849,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4017 +#: en/aptitude.xml:4026 msgid "" "If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies " "using this algorithm, then stop." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4024 +#: en/aptitude.xml:4033 msgid "" "While this technique very often solves all the outstanding package " "dependencies, it can fail in a number of common circumstances." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4032 +#: en/aptitude.xml:4041 msgid "" "Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the " "conflict. But now other packages that depend on this package have " @@ -4863,7 +4872,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4041 +#: en/aptitude.xml:4050 msgid "" "A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to " "the limitation that only candidate versions are considered. For instance, " @@ -4877,7 +4886,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4059 +#: en/aptitude.xml:4068 msgid "" "The interactive dependency resolver can solve these situations and more. " "When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency " @@ -4887,12 +4896,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4069 +#: en/aptitude.xml:4078 msgid "Resolving Dependencies Interactively" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4072 +#: en/aptitude.xml:4081 msgid "" "If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate " "dependency resolver, &aptitude; can assist you in resolving it. As soon as " @@ -4903,7 +4912,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4118 +#: en/aptitude.xml:4127 msgid "" "As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions " "by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current " @@ -4913,7 +4922,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4163 +#: en/aptitude.xml:4172 msgid "" "You can access information about the package affected by an action by simply " "pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a " @@ -4925,14 +4934,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4175 +#: en/aptitude.xml:4184 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4180 +#: en/aptitude.xml:4189 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -4966,7 +4975,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4209 +#: en/aptitude.xml:4218 msgid "" "You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by " "<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the " @@ -4978,7 +4987,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4221 +#: en/aptitude.xml:4230 msgid "" "To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the " "rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, " @@ -4990,7 +4999,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4234 +#: en/aptitude.xml:4243 msgid "" "By default, the resolver rejects actions that change the state of held " "packages, or that install forbidden versions of packages. You can override " @@ -5004,7 +5013,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4249 +#: en/aptitude.xml:4258 msgid "" "Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while " "approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You " @@ -5016,7 +5025,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4261 +#: en/aptitude.xml:4270 msgid "" "<imageobject> <imagedata " "fileref='images/solution-reject-and-approve-snapshot.png' format='PNG' " @@ -5024,7 +5033,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4266 +#: en/aptitude.xml:4275 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -5056,7 +5065,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4295 +#: en/aptitude.xml:4304 msgid "" "Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> " "solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining " @@ -5072,7 +5081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para> -#: en/aptitude.xml:4313 +#: en/aptitude.xml:4322 msgid "" "The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of " "any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for " @@ -5081,7 +5090,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4323 +#: en/aptitude.xml:4332 msgid "" "In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you " "can also select them using the list in the bottom half. To access this " @@ -5093,14 +5102,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4335 +#: en/aptitude.xml:4344 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4340 +#: en/aptitude.xml:4349 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -5132,29 +5141,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4369 +#: en/aptitude.xml:4378 msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4375 +#: en/aptitude.xml:4384 msgid "Search tiers in the interactive dependency resolver" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:4378 +#: en/aptitude.xml:4387 msgid "Search tiers" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4381 +#: en/aptitude.xml:4390 msgid "" " <imageobject> <imagedata fileref='images/search-tier-diagram.png'/> " "</imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4395 +#: en/aptitude.xml:4404 msgid "" "<quote>Generated</quote> solutions include those solutions that are rejected " "as described in <xref linkend='secResolver'/>; it is not necessary to " @@ -5163,7 +5172,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4388 +#: en/aptitude.xml:4397 msgid "" "When generating solutions, &aptitude; places them in order according to " "their <firstterm>tier</firstterm>. Tiers can be thought of as a way of " @@ -5176,135 +5185,135 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4405 +#: en/aptitude.xml:4414 msgid "" "By default, &aptitude; initializes the resolver with a " "<quote>reasonable</quote> set of tiers. They are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: en/aptitude.xml:4410 +#: en/aptitude.xml:4419 msgid "Default tiers" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4415 +#: en/aptitude.xml:4424 msgid "Tier number" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4417 +#: en/aptitude.xml:4426 msgid "Configuration option" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4423 +#: en/aptitude.xml:4432 msgid "10,000" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4425 +#: en/aptitude.xml:4434 msgid "" "<quote>Safe</quote> actions: no removals, broken holds, or non-default " "versions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4428 +#: en/aptitude.xml:4437 msgid "" "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Safe-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4432 +#: en/aptitude.xml:4441 msgid "20,000" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4434 +#: en/aptitude.xml:4443 msgid "The solution that cancels all the user's actions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4436 +#: en/aptitude.xml:4445 msgid "" "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Keep-All-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4440 +#: en/aptitude.xml:4449 msgid "30,000" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4442 +#: en/aptitude.xml:4451 msgid "Solutions that remove packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4444 +#: en/aptitude.xml:4453 msgid "" "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Remove-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4448 +#: en/aptitude.xml:4457 msgid "40,000" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4450 +#: en/aptitude.xml:4459 msgid "Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4453 +#: en/aptitude.xml:4462 msgid "" "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4457 +#: en/aptitude.xml:4466 msgid "50,000" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4459 +#: en/aptitude.xml:4468 msgid "" "Solutions that install packages from non-default versions (such as " "<quote><literal>experimental</literal></quote>, for instance)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4464 +#: en/aptitude.xml:4473 msgid "" "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Non-Default-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4468 +#: en/aptitude.xml:4477 msgid "60,000" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4470 +#: en/aptitude.xml:4479 msgid "Solutions that remove Essential packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4472 +#: en/aptitude.xml:4481 msgid "" "<literal><link " "linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4479 +#: en/aptitude.xml:4488 msgid "" "If a solution qualifies for several tiers, it will be placed in the highest " "(that is to say, latest) one. For example, a solution that upgrades one " @@ -5316,7 +5325,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:4492 +#: en/aptitude.xml:4501 msgid "" "Within each tier, &aptitude; orders solutions according to the lowest pin " "priority of any package in the solution. That is: if one solution contains " @@ -5325,7 +5334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:4501 +#: en/aptitude.xml:4510 msgid "" "If two solutions in the same tier have the same pin priority, &aptitude; " "will attempt to produce them in order according to their " @@ -5336,17 +5345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4513 +#: en/aptitude.xml:4522 msgid "Configuring the interactive dependency resolver" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4516 +#: en/aptitude.xml:4525 msgid "Configuring resolver hints" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4519 +#: en/aptitude.xml:4528 msgid "" "To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can " "provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter " @@ -5357,7 +5366,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4530 +#: en/aptitude.xml:4539 msgid "" "Hints are stored in the &apt; configuration file, " "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, in the configuration group " @@ -5367,7 +5376,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4539 +#: en/aptitude.xml:4548 msgid "" "Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a " "<replaceable>target</replaceable>, and an optional " @@ -5382,14 +5391,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4555 +#: en/aptitude.xml:4564 msgid "" "The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of " "the following:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4562 +#: en/aptitude.xml:4571 msgid "" "<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had " @@ -5397,7 +5406,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4571 +#: en/aptitude.xml:4580 msgid "" "<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been " @@ -5405,7 +5414,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4580 +#: en/aptitude.xml:4589 msgid "" "<quote><literal>increase-tier " "<replaceable>number</replaceable></literal></quote>: increase the tier of " @@ -5417,7 +5426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4599 +#: en/aptitude.xml:4608 msgid "" "<literal>conflict</literal>: the highest possible tier. Unlike other tiers, " "solutions generated at this tier are discarded immediately: they will never " @@ -5430,7 +5439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4617 +#: en/aptitude.xml:4626 msgid "" "<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start at " "this tier, so <quote>increasing</quote> a version to this tier has no " @@ -5442,14 +5451,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4594 +#: en/aptitude.xml:4603 msgid "" "Several special tiers can be chosen by name: <placeholder " "type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:4634 +#: en/aptitude.xml:4643 msgid "" "The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in " "addition</emphasis> to any default tier that is set due to the selected " @@ -5461,7 +5470,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4650 +#: en/aptitude.xml:4659 msgid "" "<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given " "<replaceable>number</replaceable> to the version's " @@ -5472,7 +5481,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4664 +#: en/aptitude.xml:4673 msgid "" "If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a " "question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde " @@ -5487,7 +5496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4680 +#: en/aptitude.xml:4689 msgid "" "If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all " "versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have " @@ -5495,7 +5504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4689 +#: en/aptitude.xml:4698 msgid "" "<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the " "hint only affects versions that are available in the given " @@ -5503,7 +5512,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4697 +#: en/aptitude.xml:4706 msgid "" "<quote><literal><<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is less than " @@ -5511,7 +5520,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4705 +#: en/aptitude.xml:4714 msgid "" "<quote><literal><=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is less than or equal to " @@ -5519,7 +5528,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4714 +#: en/aptitude.xml:4723 msgid "" "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the " "hint only affects versions whose version number is " @@ -5527,7 +5536,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4722 +#: en/aptitude.xml:4731 msgid "" "<quote><literal><><replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is not " @@ -5535,7 +5544,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4730 +#: en/aptitude.xml:4739 msgid "" "<quote><literal>>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is greater than or equal " @@ -5543,7 +5552,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4739 +#: en/aptitude.xml:4748 msgid "" "<quote><literal>><replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is greater than " @@ -5551,7 +5560,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4747 +#: en/aptitude.xml:4756 msgid "" "<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the " "versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision " @@ -5561,19 +5570,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4760 +#: en/aptitude.xml:4769 msgid "" "<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects " "versions whose version number is <replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:4771 +#: en/aptitude.xml:4780 msgid "Search patterns" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:4774 +#: en/aptitude.xml:4783 msgid "" "When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the " "string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the " @@ -5584,7 +5593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:4784 +#: en/aptitude.xml:4793 msgid "" "A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as " "<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its " @@ -5598,7 +5607,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4798 +#: en/aptitude.xml:4807 msgid "" "Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: " "&aptitude; will treat each word (or quoted string) as the argument to a " @@ -5607,7 +5616,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:4808 +#: en/aptitude.xml:4817 msgid "" "The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading " "<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for " @@ -5619,12 +5628,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4820 +#: en/aptitude.xml:4829 msgid "Searching for strings" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4823 +#: en/aptitude.xml:4832 msgid "" "Many search terms take a string as a parameter and match it against one or " "more fields of a package. Strings can be entered either with or without " @@ -5640,7 +5649,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4847 +#: en/aptitude.xml:4856 msgid "" "&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second " "argument, so (for instance) " @@ -5650,7 +5659,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4856 +#: en/aptitude.xml:4865 msgid "" "While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using " "quoted strings for any pattern that contains characters that could have a " @@ -5658,7 +5667,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4840 +#: en/aptitude.xml:4849 msgid "" "If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double " "quotes, then &aptitude; will consider the string to have " @@ -5677,7 +5686,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4894 +#: en/aptitude.xml:4903 msgid "" "Characters with a special meaning include: " "<quote><literal>+</literal></quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, " @@ -5694,7 +5703,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4880 +#: en/aptitude.xml:4889 msgid "" "Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed " "using case-insensitive <ulink " @@ -5712,7 +5721,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4923 +#: en/aptitude.xml:4932 msgid "" "The characters <quote><literal>!</literal></quote> and " "<quote><literal>|</literal></quote> have special meanings within search " @@ -5727,12 +5736,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4939 +#: en/aptitude.xml:4948 msgid "Shorthand for search terms" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4942 +#: en/aptitude.xml:4951 msgid "" "Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which " "consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a " @@ -5742,14 +5751,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4974 +#: en/aptitude.xml:4983 msgid "" "The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and " "<literal>\\t</literal> are also available." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4952 +#: en/aptitude.xml:4961 msgid "" "When writing a term using its short form, tilde characters and " "<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- " @@ -5770,7 +5779,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4983 +#: en/aptitude.xml:4992 msgid "" "Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will " "<emphasis>not</emphasis> end the short form of a term, even if they are " @@ -5786,19 +5795,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5002 +#: en/aptitude.xml:5011 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each " "search term." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5008 +#: en/aptitude.xml:5017 msgid "Searches and versions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5011 +#: en/aptitude.xml:5020 msgid "" "By default, a pattern matches a package if any version of the package " "matches the pattern. However, some patterns will restrict their " @@ -5819,7 +5828,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5033 +#: en/aptitude.xml:5042 msgid "" "It matters which versions are checked because, as in the example above, some " "patterns will match one version but not another. For instance, the pattern " @@ -5835,7 +5844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5049 +#: en/aptitude.xml:5058 msgid "" "To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern " "would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; " @@ -5853,7 +5862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:5069 +#: en/aptitude.xml:5078 msgid "" "There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern " "against a package, and matching it against all the versions of that " @@ -5866,7 +5875,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:5082 +#: en/aptitude.xml:5091 msgid "" "For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package " "<literal>aardvark</literal> is installed, but that version " @@ -5882,12 +5891,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5105 +#: en/aptitude.xml:5114 msgid "Explicit search targets" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:5127 +#: en/aptitude.xml:5136 msgid "" "Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name " "the variable in the λ-terms corresponding to the term. A typical " @@ -5898,7 +5907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5108 +#: en/aptitude.xml:5117 msgid "" "Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using " "<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, " @@ -5917,17 +5926,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5141 +#: en/aptitude.xml:5150 msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:5145 +#: en/aptitude.xml:5154 msgid "Syntax of the &Sfor; term" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5147 en/aptitude.xml:6138 +#: en/aptitude.xml:5156 en/aptitude.xml:6147 #, no-wrap msgid "" "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: " @@ -5935,12 +5944,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure> -#: en/aptitude.xml:5147 +#: en/aptitude.xml:5156 msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5151 +#: en/aptitude.xml:5160 msgid "" "This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but " "<replaceable>variable</replaceable> can be used within " @@ -5950,7 +5959,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5162 +#: en/aptitude.xml:5171 msgid "" "The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the " "given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited " @@ -5960,14 +5969,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5171 +#: en/aptitude.xml:5180 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use " "&Sequal;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5178 +#: en/aptitude.xml:5187 msgid "" "The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or " @@ -5976,7 +5985,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5187 +#: en/aptitude.xml:5196 msgid "" "For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The " "expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, " @@ -5986,19 +5995,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5196 +#: en/aptitude.xml:5205 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use " "<literal>?bind</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5204 +#: en/aptitude.xml:5213 msgid "Search term reference" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5207 +#: en/aptitude.xml:5216 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all " "the search terms provided by aptitude. A full description of each term can " @@ -6006,59 +6015,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: en/aptitude.xml:5214 +#: en/aptitude.xml:5223 msgid "Quick guide to search terms" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5219 +#: en/aptitude.xml:5228 msgid "Long form" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5220 +#: en/aptitude.xml:5229 msgid "Short form" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5228 +#: en/aptitude.xml:5237 msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5232 +#: en/aptitude.xml:5241 msgid "" "Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref " "linkend='secExplicitMatchers'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5239 +#: en/aptitude.xml:5248 msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5240 +#: en/aptitude.xml:5249 msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5242 +#: en/aptitude.xml:5251 msgid "Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5249 +#: en/aptitude.xml:5258 msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5251 +#: en/aptitude.xml:5260 msgid "~a<replaceable>action</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5253 +#: en/aptitude.xml:5262 msgid "" "Select packages that have been marked for the given " "<replaceable>action</replaceable> (e.g., " @@ -6067,92 +6076,92 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5262 +#: en/aptitude.xml:5271 msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5266 +#: en/aptitude.xml:5275 msgid "Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5273 +#: en/aptitude.xml:5282 msgid "" "<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5275 +#: en/aptitude.xml:5284 msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5277 +#: en/aptitude.xml:5286 msgid "" "Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and " "<replaceable>pattern2</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5284 +#: en/aptitude.xml:5293 msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5287 +#: en/aptitude.xml:5296 msgid "" "Select packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5294 +#: en/aptitude.xml:5303 msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5297 +#: en/aptitude.xml:5306 msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5300 +#: en/aptitude.xml:5309 msgid "" "Select packages from the given archive (such as " "<quote><literal>unstable</literal></quote>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5306 +#: en/aptitude.xml:5315 msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5307 +#: en/aptitude.xml:5316 msgid "<literal>~M</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5309 +#: en/aptitude.xml:5318 msgid "Select packages that were automatically installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5314 +#: en/aptitude.xml:5323 msgid "" "<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5316 +#: en/aptitude.xml:5325 msgid "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5319 +#: en/aptitude.xml:5328 msgid "" "Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches " "<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref " @@ -6160,49 +6169,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5327 +#: en/aptitude.xml:5336 msgid "<literal>&Sbroken;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5328 +#: en/aptitude.xml:5337 msgid "<literal>~b</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5330 +#: en/aptitude.xml:5339 msgid "Select packages that have a broken dependency." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5335 +#: en/aptitude.xml:5344 msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5336 +#: en/aptitude.xml:5345 msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5338 +#: en/aptitude.xml:5347 msgid "" "Select package that have a broken dependency of the given " "<replaceable>depType</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5344 +#: en/aptitude.xml:5353 msgid "<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5345 +#: en/aptitude.xml:5354 msgid "<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5347 +#: en/aptitude.xml:5356 msgid "" "Select packages that have a broken dependency of the given " "<replaceable>depType</replaceable> matching " @@ -6210,66 +6219,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5354 +#: en/aptitude.xml:5363 msgid "<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5355 en/aptitude.xml:5547 +#: en/aptitude.xml:5364 en/aptitude.xml:5556 msgid "<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</option><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5357 +#: en/aptitude.xml:5366 msgid "" "Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> " "declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5365 +#: en/aptitude.xml:5374 msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5367 +#: en/aptitude.xml:5376 msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5369 +#: en/aptitude.xml:5378 msgid "" "Select packages that conflict with a package matching " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5375 +#: en/aptitude.xml:5384 msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5376 +#: en/aptitude.xml:5385 msgid "<literal>~c</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5378 +#: en/aptitude.xml:5387 msgid "Select packages that were removed but not purged." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5383 +#: en/aptitude.xml:5392 msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5384 +#: en/aptitude.xml:5393 msgid "<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5386 +#: en/aptitude.xml:5395 msgid "" "Match packages that declare a dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> on a package matching " @@ -6277,73 +6286,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5393 +#: en/aptitude.xml:5402 msgid "<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5394 +#: en/aptitude.xml:5403 msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5396 +#: en/aptitude.xml:5405 msgid "" "Select packages whose description matches " "<replaceable>description</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5402 +#: en/aptitude.xml:5411 msgid "<literal>&Sessential;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5403 +#: en/aptitude.xml:5412 msgid "<literal>~E</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5405 +#: en/aptitude.xml:5414 msgid "" "Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in " "their control files." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5412 +#: en/aptitude.xml:5421 msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5415 +#: en/aptitude.xml:5424 msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5421 +#: en/aptitude.xml:5430 msgid "<literal>&Sfalse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5422 +#: en/aptitude.xml:5431 msgid "<literal>~F</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5424 +#: en/aptitude.xml:5433 msgid "Select no packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5429 +#: en/aptitude.xml:5438 msgid "" "<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: " "<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5432 +#: en/aptitude.xml:5441 msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with " "<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see " @@ -6351,198 +6360,198 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5441 +#: en/aptitude.xml:5450 msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5442 +#: en/aptitude.xml:5451 msgid "<literal>~g</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5444 +#: en/aptitude.xml:5453 msgid "Select packages that are not required by any manually installed package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5450 +#: en/aptitude.xml:5459 msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5451 +#: en/aptitude.xml:5460 msgid "<literal>~i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5452 +#: en/aptitude.xml:5461 msgid "Select installed packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5456 +#: en/aptitude.xml:5465 msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5457 +#: en/aptitude.xml:5466 msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5459 +#: en/aptitude.xml:5468 msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5465 +#: en/aptitude.xml:5474 msgid "" "<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5466 +#: en/aptitude.xml:5475 msgid "" "<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> " "<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5468 +#: en/aptitude.xml:5477 msgid "" "Select packages for which a single version matches both " "<replaceable>filter</replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5475 +#: en/aptitude.xml:5484 msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5476 +#: en/aptitude.xml:5485 msgid "" "<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, " "<literal><replaceable>name</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5478 +#: en/aptitude.xml:5487 msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5483 +#: en/aptitude.xml:5492 msgid "<literal>&Snew;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5484 +#: en/aptitude.xml:5493 msgid "<literal>~N</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5486 +#: en/aptitude.xml:5495 msgid "Select new packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5491 +#: en/aptitude.xml:5500 msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5492 +#: en/aptitude.xml:5501 msgid "<literal>~o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5494 +#: en/aptitude.xml:5503 msgid "Match installed packages that cannot be downloaded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5499 +#: en/aptitude.xml:5508 msgid "" "<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5500 +#: en/aptitude.xml:5509 msgid "" "<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | " "<replaceable>pattern2</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5502 +#: en/aptitude.xml:5511 msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>, or both." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5509 +#: en/aptitude.xml:5518 msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5510 +#: en/aptitude.xml:5519 msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5512 +#: en/aptitude.xml:5521 msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5518 +#: en/aptitude.xml:5527 msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5519 +#: en/aptitude.xml:5528 msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5521 +#: en/aptitude.xml:5530 msgid "" "Select packages that provide a package matching " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5527 +#: en/aptitude.xml:5536 msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5528 +#: en/aptitude.xml:5537 msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5530 +#: en/aptitude.xml:5539 msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5535 +#: en/aptitude.xml:5544 msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5536 +#: en/aptitude.xml:5545 msgid "<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5538 +#: en/aptitude.xml:5547 msgid "" "Select packages that are the targets of a dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching " @@ -6550,12 +6559,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5546 +#: en/aptitude.xml:5555 msgid "<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5549 +#: en/aptitude.xml:5558 msgid "" "Select packages that are the targets of a broken dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching " @@ -6563,152 +6572,152 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5557 +#: en/aptitude.xml:5566 msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5558 +#: en/aptitude.xml:5567 msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5560 +#: en/aptitude.xml:5569 msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5565 +#: en/aptitude.xml:5574 msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5568 +#: en/aptitude.xml:5577 msgid "" "Select packages whose source package name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5575 +#: en/aptitude.xml:5584 msgid "<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5578 +#: en/aptitude.xml:5587 msgid "" "Select packages whose source version matches the regular expression " "<replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5584 +#: en/aptitude.xml:5593 msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5585 +#: en/aptitude.xml:5594 msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5587 +#: en/aptitude.xml:5596 msgid "Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5593 +#: en/aptitude.xml:5602 msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5596 +#: en/aptitude.xml:5605 msgid "" "Full-text search for packages that contain the given " "<replaceable>keyword</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5602 +#: en/aptitude.xml:5611 msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5605 +#: en/aptitude.xml:5614 msgid "" "Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the " "given <replaceable>keyword</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5612 +#: en/aptitude.xml:5621 msgid "<literal>&Strue;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5613 +#: en/aptitude.xml:5622 msgid "<literal>~T</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5615 +#: en/aptitude.xml:5624 msgid "Select all packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5620 +#: en/aptitude.xml:5629 msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5621 +#: en/aptitude.xml:5630 msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5623 +#: en/aptitude.xml:5632 msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5629 +#: en/aptitude.xml:5638 msgid "<literal>&Supgradable;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5630 +#: en/aptitude.xml:5639 msgid "<literal>~U</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5632 +#: en/aptitude.xml:5641 msgid "Select packages that are installed and can be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5638 +#: en/aptitude.xml:5647 msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5641 +#: en/aptitude.xml:5650 msgid "" "Select packages that are marked with a user-tag matching the regular " "expression <replaceable>user-tag</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5648 +#: en/aptitude.xml:5657 msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5649 +#: en/aptitude.xml:5658 msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5651 +#: en/aptitude.xml:5660 msgid "" "Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> " "(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, " @@ -6716,44 +6725,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5660 +#: en/aptitude.xml:5669 msgid "<literal>&Svirtual;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5661 +#: en/aptitude.xml:5670 msgid "<literal>~v</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5663 +#: en/aptitude.xml:5672 msgid "Select virtual packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5668 +#: en/aptitude.xml:5677 msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5669 +#: en/aptitude.xml:5678 msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5671 +#: en/aptitude.xml:5680 msgid "" "Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any " "version of the corresponding package, discarding local version restrictions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5683 +#: en/aptitude.xml:5692 msgid "<replaceable>name</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5687 +#: en/aptitude.xml:5696 msgid "" "Matches packages whose names match the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>. This is the <quote>default</quote> search " @@ -6761,7 +6770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5695 +#: en/aptitude.xml:5704 msgid "" "To match packages whose names contain several different substrings, use the " "&Sname; term (described below); for instance, " @@ -6772,12 +6781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5709 +#: en/aptitude.xml:5718 msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5713 +#: en/aptitude.xml:5722 msgid "" "Matches packages that correspond to the value of " "<replaceable>variable</replaceable>, which must be bound by an enclosing " @@ -6787,36 +6796,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5722 +#: en/aptitude.xml:5731 msgid "" "For instance, the following search expression matches packages that conflict " "with themselves:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:5728 +#: en/aptitude.xml:5737 msgid "Use of the <literal>?=</literal> term." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5732 +#: en/aptitude.xml:5741 msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5739 en/aptitude.xml:5969 en/aptitude.xml:6177 +#: en/aptitude.xml:5748 en/aptitude.xml:5978 en/aptitude.xml:6186 msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5746 +#: en/aptitude.xml:5755 msgid "" "<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5750 +#: en/aptitude.xml:5759 msgid "" "Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " @@ -6825,7 +6834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5759 +#: en/aptitude.xml:5768 msgid "" "To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be " "<quote>escaped</quote> by placing a tilde " @@ -6837,7 +6846,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5773 +#: en/aptitude.xml:5782 msgid "" "<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>, " @@ -6845,14 +6854,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5777 +#: en/aptitude.xml:5786 msgid "" "Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and " "<replaceable>pattern2</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5785 +#: en/aptitude.xml:5794 msgid "" "<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>, " @@ -6861,14 +6870,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5789 +#: en/aptitude.xml:5798 msgid "" "Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or " "<replaceable>pattern2</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5796 +#: en/aptitude.xml:5805 msgid "" "To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be " "<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from " @@ -6876,12 +6885,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5805 +#: en/aptitude.xml:5814 msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5809 +#: en/aptitude.xml:5818 msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package " @@ -6890,7 +6899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5819 +#: en/aptitude.xml:5828 msgid "" "<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, " "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" @@ -6899,7 +6908,7 @@ msgstr "" #. Should I document more extensively what each option #. does? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5823 +#: en/aptitude.xml:5832 msgid "" "Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is " "going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be " @@ -6914,7 +6923,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5840 +#: en/aptitude.xml:5849 msgid "" "Note that this only tests whether an action is actually queued up to be " "performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be " @@ -6925,12 +6934,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5853 +#: en/aptitude.xml:5862 msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5857 +#: en/aptitude.xml:5866 msgid "" "Matches any package whose versions all match the given expression. Each " "version of a package will be separately tested against " @@ -6940,7 +6949,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5867 en/aptitude.xml:5885 +#: en/aptitude.xml:5876 en/aptitude.xml:5894 msgid "" "This term may not be used in a context in which the versions to match " "against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. " @@ -6948,19 +6957,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5876 +#: en/aptitude.xml:5885 msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5880 +#: en/aptitude.xml:5889 msgid "" "Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. " "This is the dual to &Sall-versions;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5893 +#: en/aptitude.xml:5902 msgid "" "This term is closely related to &Snarrow;. In fact, " "<literal>?any-version(<replaceable>pattern1</replaceable> " @@ -6970,14 +6979,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5906 +#: en/aptitude.xml:5915 msgid "" "<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, " "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5910 +#: en/aptitude.xml:5919 msgid "" "Matches package versions which are available from an archive that matches " "the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, " @@ -6986,17 +6995,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5921 +#: en/aptitude.xml:5930 msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5925 +#: en/aptitude.xml:5934 msgid "Matches packages which were automatically installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5932 +#: en/aptitude.xml:5941 msgid "" "<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " @@ -7004,7 +7013,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5939 +#: en/aptitude.xml:5948 msgid "" "Matches any package or version if the given " "<replaceable>pattern</replaceable> matches the package or version bound to " @@ -7013,26 +7022,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:5946 +#: en/aptitude.xml:5955 msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5949 +#: en/aptitude.xml:5958 msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, " "&Sdepends;(&Sequal;z))))</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5953 +#: en/aptitude.xml:5962 msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link " "linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5958 +#: en/aptitude.xml:5967 msgid "" "The two search patterns in the above example both match any package " "<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package " @@ -7043,26 +7052,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5976 +#: en/aptitude.xml:5985 msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5980 +#: en/aptitude.xml:5989 msgid "" "Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled " "dependency, predependency, breaks, or conflict." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5987 +#: en/aptitude.xml:5996 msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, " "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5991 +#: en/aptitude.xml:6000 msgid "" "Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) " "dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. " @@ -7077,14 +7086,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6006 +#: en/aptitude.xml:6015 msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6010 +#: en/aptitude.xml:6019 msgid "" "Matches packages with an unsatisfied dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> on a package matching " @@ -7095,14 +7104,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6022 +#: en/aptitude.xml:6031 msgid "" "<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6026 +#: en/aptitude.xml:6035 msgid "" "Matches packages which conflict with a package matching the given " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " @@ -7111,26 +7120,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6037 +#: en/aptitude.xml:6046 msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6041 +#: en/aptitude.xml:6050 msgid "" "Matches packages which have been removed, but whose configuration files " "remain on the system (ie, they were removed but not purged)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6049 +#: en/aptitude.xml:6058 msgid "" "<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6053 +#: en/aptitude.xml:6062 msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types " "given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of " @@ -7143,7 +7152,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6066 +#: en/aptitude.xml:6075 msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is " "<quote><literal>provides</literal></quote>, matches packages that provide a " @@ -7154,36 +7163,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6079 +#: en/aptitude.xml:6088 msgid "" "<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, " "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6083 +#: en/aptitude.xml:6092 msgid "" "Matches packages whose description matches the regular expression " "<replaceable>description</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6090 +#: en/aptitude.xml:6099 msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6094 +#: en/aptitude.xml:6103 msgid "Matches Essential packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6100 +#: en/aptitude.xml:6109 msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6104 +#: en/aptitude.xml:6113 msgid "" "Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to " "&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following " @@ -7193,34 +7202,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6114 +#: en/aptitude.xml:6123 msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6116 +#: en/aptitude.xml:6125 msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6123 +#: en/aptitude.xml:6132 msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:6130 +#: en/aptitude.xml:6139 msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6127 +#: en/aptitude.xml:6136 msgid "" "This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6142 +#: en/aptitude.xml:6151 msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given " "<replaceable>variable</replaceable> may be used inside " @@ -7229,7 +7238,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6149 +#: en/aptitude.xml:6158 msgid "" "You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a " "<literal>?</literal>-style term to the variable, write " @@ -7242,62 +7251,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6162 +#: en/aptitude.xml:6171 msgid "" "For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> " "that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6168 +#: en/aptitude.xml:6177 msgid "Use of the <literal>?for</literal> term" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6170 +#: en/aptitude.xml:6179 msgid "" "<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link " "linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6184 +#: en/aptitude.xml:6193 msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6188 +#: en/aptitude.xml:6197 msgid "" "Matches packages which are not installed, or which were automatically " "installed and are not depended upon by any installed package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6196 +#: en/aptitude.xml:6205 msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6200 +#: en/aptitude.xml:6209 msgid "Matches package versions which are currently installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6204 +#: en/aptitude.xml:6213 msgid "" "Since all versions are tested by default, this normally matches packages " "which are currently installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6211 +#: en/aptitude.xml:6220 msgid "" "<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, " "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6215 +#: en/aptitude.xml:6224 msgid "" "Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression " "<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, " @@ -7306,7 +7315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6226 +#: en/aptitude.xml:6235 msgid "" "<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>~S " @@ -7315,7 +7324,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6231 +#: en/aptitude.xml:6240 msgid "" "This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching " "<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package " @@ -7325,14 +7334,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6243 +#: en/aptitude.xml:6252 msgid "" "<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, " "<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6247 +#: en/aptitude.xml:6256 msgid "" "Matches packages whose name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that " @@ -7341,12 +7350,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6257 +#: en/aptitude.xml:6266 msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6261 +#: en/aptitude.xml:6270 msgid "" "Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added " "to the archive since the last time the list of packages was cleared using " @@ -7355,12 +7364,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6272 +#: en/aptitude.xml:6281 msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6277 +#: en/aptitude.xml:6286 msgid "" "This term matches any installed package which is not available in any " "version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or " @@ -7368,14 +7377,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6286 +#: en/aptitude.xml:6295 msgid "" "<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, " "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6290 +#: en/aptitude.xml:6299 msgid "" "Matches package versions whose origin matches the regular expression " "<replaceable>origin</replaceable>. For instance, " @@ -7384,14 +7393,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6301 +#: en/aptitude.xml:6310 msgid "" "<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6305 +#: en/aptitude.xml:6314 msgid "" "Matches package versions which provide a package that matches the " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " @@ -7401,14 +7410,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6316 +#: en/aptitude.xml:6325 msgid "" "<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, " "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6320 +#: en/aptitude.xml:6329 msgid "" "Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; " "<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, " @@ -7419,14 +7428,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6335 +#: en/aptitude.xml:6344 msgid "" "<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6339 en/aptitude.xml:6365 +#: en/aptitude.xml:6348 en/aptitude.xml:6374 msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be either " "<quote><literal>provides</literal></quote> or one of the dependency types " @@ -7437,7 +7446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6349 +#: en/aptitude.xml:6358 msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is " "<quote><literal>provides</literal></quote>, matches packages whose name is " @@ -7448,7 +7457,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6361 +#: en/aptitude.xml:6370 msgid "" "<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>?broken-reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " @@ -7456,7 +7465,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6375 +#: en/aptitude.xml:6384 msgid "" "Matches packages which a package version matching " "<replaceable>pattern</replaceable> declares an unsatisfied dependency of " @@ -7464,52 +7473,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6384 +#: en/aptitude.xml:6393 msgid "" "<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, " "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6389 +#: en/aptitude.xml:6398 msgid "" "Matches packages whose section matches the regular expression " "<replaceable>section</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6397 +#: en/aptitude.xml:6406 msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6402 +#: en/aptitude.xml:6411 msgid "" "Matches packages whose source package name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6410 +#: en/aptitude.xml:6419 msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6415 +#: en/aptitude.xml:6424 msgid "" "Matches packages whose source version matches the regular expression " "<replaceable>version</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6422 +#: en/aptitude.xml:6431 msgid "" "<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, " "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6426 +#: en/aptitude.xml:6435 msgid "" "Matches packages whose Tag field matches the regular expression " "<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern " @@ -7517,33 +7526,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6434 +#: en/aptitude.xml:6443 msgid "" "For more information on tags and debtags, see <ulink " "url='http://debtags.alioth.debian.org'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6442 +#: en/aptitude.xml:6451 msgid "" "<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, " "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6447 +#: en/aptitude.xml:6456 msgid "" "Matches packages that appear in a task whose name matches the regular " "expression <replaceable>task</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6456 +#: en/aptitude.xml:6465 msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6461 +#: en/aptitude.xml:6470 msgid "" "This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> " "in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude " @@ -7554,12 +7563,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6475 +#: en/aptitude.xml:6484 msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6480 +#: en/aptitude.xml:6489 msgid "" "This term performs a full-text search for any keyword beginning with " "<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with " @@ -7570,7 +7579,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6491 +#: en/aptitude.xml:6500 msgid "" "This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the " "<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search " @@ -7580,22 +7589,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6500 +#: en/aptitude.xml:6509 msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6502 +#: en/aptitude.xml:6511 msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6512 +#: en/aptitude.xml:6521 msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6517 +#: en/aptitude.xml:6526 msgid "" "This term matches any package. For instance, " "<quote><literal>&Sinstalled;&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches " @@ -7603,36 +7612,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6527 +#: en/aptitude.xml:6536 msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6532 +#: en/aptitude.xml:6541 msgid "This term matches any installed package which can be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6540 +#: en/aptitude.xml:6549 msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6545 +#: en/aptitude.xml:6554 msgid "" "This term matches any package that is marked with a user-tag matching the " "regular expression <replaceable>tag</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6554 +#: en/aptitude.xml:6563 msgid "" "<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, " "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6559 +#: en/aptitude.xml:6568 msgid "" "Matches any package version whose version number matches the regular " "expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted " @@ -7642,7 +7651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6569 +#: en/aptitude.xml:6578 msgid "" "The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated " "specially. To search for version numbers containing these values, preface " @@ -7652,14 +7661,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6580 +#: en/aptitude.xml:6589 msgid "" "<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a " "package, if any." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6587 +#: en/aptitude.xml:6596 msgid "" "<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package " "that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run " @@ -7667,19 +7676,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6596 +#: en/aptitude.xml:6605 msgid "" "<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently " "targeted for installation, if any." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6608 +#: en/aptitude.xml:6617 msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6613 +#: en/aptitude.xml:6622 msgid "" "Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided " "by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name " @@ -7690,14 +7699,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6627 +#: en/aptitude.xml:6636 msgid "" "<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6632 +#: en/aptitude.xml:6641 msgid "" "<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been " "limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are " @@ -7708,17 +7717,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:6647 +#: en/aptitude.xml:6656 msgid "Customizing &aptitude;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:6650 +#: en/aptitude.xml:6659 msgid "Customizing the package list" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6653 +#: en/aptitude.xml:6662 msgid "" "The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how " "the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the " @@ -7726,12 +7735,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:6660 +#: en/aptitude.xml:6669 msgid "Customizing how packages are displayed" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6663 +#: en/aptitude.xml:6672 msgid "" "This section describes how to configure the contents and format of the " "package list, status line, and header line, as well as the output of " @@ -7739,7 +7748,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6670 +#: en/aptitude.xml:6679 msgid "" "The format of each of these locations is defined by a <quote>format " "string</quote>. A format string is a string of text containing " @@ -7750,7 +7759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6680 +#: en/aptitude.xml:6689 msgid "" "A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it " "is always replaced by the same amount of text (with extra space characters " @@ -7761,7 +7770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6690 +#: en/aptitude.xml:6699 msgid "" "All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or " "expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by " @@ -7775,7 +7784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6706 +#: en/aptitude.xml:6715 msgid "" "If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even " "though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, " @@ -7788,18 +7797,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6720 +#: en/aptitude.xml:6729 msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:6723 +#: en/aptitude.xml:6732 #, no-wrap msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6726 +#: en/aptitude.xml:6735 msgid "" "The configuration variables <literal><link " "linkend='configPackage-Display-Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, " @@ -7815,12 +7824,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6742 +#: en/aptitude.xml:6751 msgid "The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:6748 +#: en/aptitude.xml:6757 msgid "" "Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the " "GUI, this is either the package being displayed or the currently selected " @@ -7828,69 +7837,69 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6756 +#: en/aptitude.xml:6765 msgid "Escape" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6757 +#: en/aptitude.xml:6766 msgid "Name" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6758 +#: en/aptitude.xml:6767 msgid "Default size" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6759 +#: en/aptitude.xml:6768 msgid "Expandable" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6763 +#: en/aptitude.xml:6772 msgid "<literal>%%</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6764 +#: en/aptitude.xml:6773 msgid "Literal <literal>%</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: en/aptitude.xml:6765 en/aptitude.xml:6793 en/aptitude.xml:6829 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7041 en/manpage.xml:2303 en/manpage.xml:2506 +#: en/aptitude.xml:6774 en/aptitude.xml:6802 en/aptitude.xml:6838 en/aptitude.xml:6923 en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7050 en/manpage.xml:2314 en/manpage.xml:2517 msgid "1" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6766 en/aptitude.xml:6778 en/aptitude.xml:6794 en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:6817 en/aptitude.xml:6830 en/aptitude.xml:6842 en/aptitude.xml:6863 en/aptitude.xml:6873 en/aptitude.xml:6883 en/aptitude.xml:6895 en/aptitude.xml:6915 en/aptitude.xml:6927 en/aptitude.xml:6939 en/aptitude.xml:6950 en/aptitude.xml:6978 en/aptitude.xml:6988 en/aptitude.xml:6999 en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7042 en/aptitude.xml:7056 en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7083 en/aptitude.xml:7097 +#: en/aptitude.xml:6775 en/aptitude.xml:6787 en/aptitude.xml:6803 en/aptitude.xml:6815 en/aptitude.xml:6826 en/aptitude.xml:6839 en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6882 en/aptitude.xml:6892 en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6924 en/aptitude.xml:6936 en/aptitude.xml:6948 en/aptitude.xml:6959 en/aptitude.xml:6987 en/aptitude.xml:6997 en/aptitude.xml:7008 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7051 en/aptitude.xml:7065 en/aptitude.xml:7079 en/aptitude.xml:7092 en/aptitude.xml:7106 msgid "No" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6768 +#: en/aptitude.xml:6777 msgid "" "This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the " "output at the point at which it occurs." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6775 +#: en/aptitude.xml:6784 msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6776 +#: en/aptitude.xml:6785 msgid "Parameter Replacement" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6777 +#: en/aptitude.xml:6786 msgid "Variable" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6780 +#: en/aptitude.xml:6789 msgid "" "In some circumstances, a display format string will have " "<quote>parameters</quote>: for instance, in the command-line " @@ -7900,61 +7909,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6791 +#: en/aptitude.xml:6800 msgid "<literal>%a</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6792 +#: en/aptitude.xml:6801 msgid "Action Flag" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6796 +#: en/aptitude.xml:6805 msgid "" "A single-character flag summarizing any action to be performed on the " "package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6803 +#: en/aptitude.xml:6812 msgid "<literal>%A</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6804 +#: en/aptitude.xml:6813 msgid "Action" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6805 en/aptitude.xml:7011 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7069 en/aptitude.xml:7082 +#: en/aptitude.xml:6814 en/aptitude.xml:7020 en/aptitude.xml:7040 en/aptitude.xml:7078 en/aptitude.xml:7091 msgid "10" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6808 +#: en/aptitude.xml:6817 msgid "" "A somewhat more verbose description of the action to be performed on the " "package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6814 +#: en/aptitude.xml:6823 msgid "<literal>%B</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6815 +#: en/aptitude.xml:6824 msgid "Broken Count" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6816 +#: en/aptitude.xml:6825 msgid "12" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6819 +#: en/aptitude.xml:6828 msgid "" "If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a " "string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> " @@ -7962,119 +7971,119 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6827 +#: en/aptitude.xml:6836 msgid "<literal>%c</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6828 +#: en/aptitude.xml:6837 msgid "Current State Flag" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6832 +#: en/aptitude.xml:6841 msgid "" "A single-character flag summarizing the current state of the package, as " "described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6839 +#: en/aptitude.xml:6848 msgid "<literal>%C</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6840 +#: en/aptitude.xml:6849 msgid "Current State" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6841 +#: en/aptitude.xml:6850 msgid "11" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6844 +#: en/aptitude.xml:6853 msgid "A more verbose description of the current state of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6850 en/aptitude.xml:11976 +#: en/aptitude.xml:6859 en/aptitude.xml:11985 msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6852 +#: en/aptitude.xml:6861 msgid "40" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6853 en/aptitude.xml:6905 en/aptitude.xml:6965 en/aptitude.xml:7032 +#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:6974 en/aptitude.xml:7041 msgid "Yes" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6855 +#: en/aptitude.xml:6864 msgid "The package's short description." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6860 +#: en/aptitude.xml:6869 msgid "<literal>%D</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6861 +#: en/aptitude.xml:6870 msgid "Package Size" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6894 +#: en/aptitude.xml:6871 en/aptitude.xml:6903 msgid "6" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6865 +#: en/aptitude.xml:6874 msgid "The size of the package file containing the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6870 +#: en/aptitude.xml:6879 msgid "<literal>%H</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6871 +#: en/aptitude.xml:6880 msgid "Hostname" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6949 +#: en/aptitude.xml:6881 en/aptitude.xml:6958 msgid "15" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6875 +#: en/aptitude.xml:6884 msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6880 +#: en/aptitude.xml:6889 msgid "<literal>%i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6881 +#: en/aptitude.xml:6890 msgid "Pin priority" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6882 +#: en/aptitude.xml:6891 msgid "4" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6885 +#: en/aptitude.xml:6894 msgid "" "Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, " "displays the priority of the version which will be forced to be installed " @@ -8082,52 +8091,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6892 +#: en/aptitude.xml:6901 msgid "<literal>%I</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6893 +#: en/aptitude.xml:6902 msgid "Installed Size" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6897 +#: en/aptitude.xml:6906 msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6902 +#: en/aptitude.xml:6911 msgid "<literal>%m</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6903 +#: en/aptitude.xml:6912 msgid "Maintainer" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6964 en/aptitude.xml:7055 +#: en/aptitude.xml:6913 en/aptitude.xml:6973 en/aptitude.xml:7064 msgid "30" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6907 +#: en/aptitude.xml:6916 msgid "The maintainer of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6912 +#: en/aptitude.xml:6921 msgid "<literal>%M</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6913 +#: en/aptitude.xml:6922 msgid "Automatic Flag" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6917 +#: en/aptitude.xml:6926 msgid "" "If the package is automatically installed, outputs " "<quote><computeroutput>A</computeroutput></quote>; otherwise, outputs " @@ -8135,61 +8144,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6924 +#: en/aptitude.xml:6933 msgid "<literal>%n</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6925 +#: en/aptitude.xml:6934 msgid "Program Version" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6926 +#: en/aptitude.xml:6935 msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6929 +#: en/aptitude.xml:6938 msgid "" "Outputs the version of &aptitude; that is running, currently " "<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6936 +#: en/aptitude.xml:6945 msgid "<literal>%N</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6937 +#: en/aptitude.xml:6946 msgid "Program Name" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6938 +#: en/aptitude.xml:6947 msgid "The length of the name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6941 +#: en/aptitude.xml:6950 msgid "" "Outputs the name of the program; usually " "<quote><computeroutput>aptitude</computeroutput></quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6947 +#: en/aptitude.xml:6956 msgid "<literal>%o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6948 +#: en/aptitude.xml:6957 msgid "Download Size" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6952 +#: en/aptitude.xml:6961 msgid "" "If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, " "outputs a string describing the total size of all the package files which " @@ -8198,17 +8207,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6962 +#: en/aptitude.xml:6971 msgid "<literal>%p</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6963 +#: en/aptitude.xml:6972 msgid "Package Name" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6967 +#: en/aptitude.xml:6976 msgid "" "Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree " "context, the name of the package will be indented, if possible, according to " @@ -8216,64 +8225,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6975 +#: en/aptitude.xml:6984 msgid "<literal>%P</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6976 +#: en/aptitude.xml:6985 msgid "Priority" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6977 +#: en/aptitude.xml:6986 msgid "9" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6980 +#: en/aptitude.xml:6989 msgid "Outputs the priority of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6985 +#: en/aptitude.xml:6994 msgid "<literal>%r</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6986 +#: en/aptitude.xml:6995 msgid "Reverse Depends Count" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6987 +#: en/aptitude.xml:6996 msgid "2" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6990 +#: en/aptitude.xml:6999 msgid "" "Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the " "package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6996 +#: en/aptitude.xml:7005 msgid "<literal>%R</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6997 +#: en/aptitude.xml:7006 msgid "Abbreviated Priority" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6998 +#: en/aptitude.xml:7007 msgid "3" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7001 +#: en/aptitude.xml:7010 msgid "" "Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, " "<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes " @@ -8281,84 +8290,84 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7009 +#: en/aptitude.xml:7018 msgid "<literal>%s</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7010 +#: en/aptitude.xml:7019 msgid "Section" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7014 +#: en/aptitude.xml:7023 msgid "Outputs the section of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7019 +#: en/aptitude.xml:7028 msgid "<literal>%S</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7020 +#: en/aptitude.xml:7029 msgid "Trust Status" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7024 +#: en/aptitude.xml:7033 msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7029 +#: en/aptitude.xml:7038 msgid "<literal>%t</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7030 +#: en/aptitude.xml:7039 msgid "Archive" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7034 +#: en/aptitude.xml:7043 msgid "The archive in which the package is found." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7039 +#: en/aptitude.xml:7048 msgid "<literal>%T</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7040 +#: en/aptitude.xml:7049 msgid "Tagged" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:7046 +#: en/aptitude.xml:7055 msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7044 +#: en/aptitude.xml:7053 msgid "" "Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is " "tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7053 +#: en/aptitude.xml:7062 msgid "<literal>%u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7054 +#: en/aptitude.xml:7063 msgid "Disk Usage Change" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7058 +#: en/aptitude.xml:7067 msgid "" "If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, " "outputs a description of the change in disk space; for instance, " @@ -8367,17 +8376,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7067 +#: en/aptitude.xml:7076 msgid "<literal>%v</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7068 +#: en/aptitude.xml:7077 msgid "Current Version" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7072 +#: en/aptitude.xml:7081 msgid "" "Outputs the currently installed version of the package, or " "<computeroutput><none></computeroutput> if the package is not " @@ -8385,17 +8394,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7080 +#: en/aptitude.xml:7089 msgid "<literal>%V</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7081 +#: en/aptitude.xml:7090 msgid "Candidate Version" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7085 +#: en/aptitude.xml:7094 msgid "" "Outputs the version of the package which would be installed if " "&package-install; were issued on the package, or " @@ -8404,34 +8413,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7094 +#: en/aptitude.xml:7103 msgid "<literal>%Z</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7095 +#: en/aptitude.xml:7104 msgid "Size Change" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7096 +#: en/aptitude.xml:7105 msgid "7" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7099 +#: en/aptitude.xml:7108 msgid "" "Outputs how much additional space will be used or how much space will be " "freed by installing, upgrading, or removing a package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7108 +#: en/aptitude.xml:7117 msgid "Customizing the package hierarchy" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7111 +#: en/aptitude.xml:7120 msgid "" "The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping " "policy</firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The " @@ -8447,7 +8456,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7128 +#: en/aptitude.xml:7137 msgid "" "The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: " "<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,<replaceable>...</replaceable></literal>. " @@ -8458,7 +8467,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7140 +#: en/aptitude.xml:7149 msgid "" "Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or " "<firstterm>terminal</firstterm>. A non-terminal rule will process a package " @@ -8471,18 +8480,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7154 +#: en/aptitude.xml:7163 #, no-wrap msgid "action" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7154 en/aptitude.xml:7167 en/aptitude.xml:7182 en/aptitude.xml:7200 en/aptitude.xml:7211 en/aptitude.xml:7222 en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7365 en/aptitude.xml:7467 en/aptitude.xml:7486 en/aptitude.xml:7508 en/aptitude.xml:7523 +#: en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7176 en/aptitude.xml:7191 en/aptitude.xml:7209 en/aptitude.xml:7220 en/aptitude.xml:7231 en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7374 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7495 en/aptitude.xml:7517 en/aptitude.xml:7532 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7158 +#: en/aptitude.xml:7167 msgid "" "Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are " "not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that " @@ -8490,38 +8499,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7167 +#: en/aptitude.xml:7176 #, no-wrap msgid "deps" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7527 +#: en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7536 msgid "This is a terminal rule." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7175 +#: en/aptitude.xml:7184 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7182 +#: en/aptitude.xml:7191 #, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7186 +#: en/aptitude.xml:7195 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7191 +#: en/aptitude.xml:7200 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -8529,31 +8538,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7200 +#: en/aptitude.xml:7209 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7204 +#: en/aptitude.xml:7213 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7211 +#: en/aptitude.xml:7220 #, no-wrap msgid "hier" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7215 +#: en/aptitude.xml:7224 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7222 +#: en/aptitude.xml:7231 #, no-wrap msgid "" "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> " @@ -8562,7 +8571,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7226 +#: en/aptitude.xml:7235 msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " "against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match " @@ -8576,17 +8585,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7244 +#: en/aptitude.xml:7253 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7247 +#: en/aptitude.xml:7256 msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7252 +#: en/aptitude.xml:7261 msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " "The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same " @@ -8595,7 +8604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7261 +#: en/aptitude.xml:7270 msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " "may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching " @@ -8605,19 +8614,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7273 +#: en/aptitude.xml:7282 msgid "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7278 +#: en/aptitude.xml:7287 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; " "||)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7284 +#: en/aptitude.xml:7293 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -8625,7 +8634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7291 +#: en/aptitude.xml:7300 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -8636,12 +8645,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7302 +#: en/aptitude.xml:7311 msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7306 +#: en/aptitude.xml:7315 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, " "&Saction;(install) => Packages Being Installed, &Strue; || " @@ -8649,12 +8658,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7313 +#: en/aptitude.xml:7322 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7320 +#: en/aptitude.xml:7329 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -8662,7 +8671,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7330 +#: en/aptitude.xml:7339 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -8670,53 +8679,53 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7339 +#: en/aptitude.xml:7348 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7347 +#: en/aptitude.xml:7356 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7355 +#: en/aptitude.xml:7364 #, no-wrap msgid "priority" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7359 +#: en/aptitude.xml:7368 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7365 +#: en/aptitude.xml:7374 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7369 +#: en/aptitude.xml:7378 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7373 +#: en/aptitude.xml:7382 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7379 +#: en/aptitude.xml:7388 msgid "<literal>none</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7383 +#: en/aptitude.xml:7392 msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like " "<quote>non-free/games</quote> will be created. This is the default if no " @@ -8724,12 +8733,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7392 +#: en/aptitude.xml:7401 msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7396 +#: en/aptitude.xml:7405 msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first " "<literal>/</literal> character; if this part of the Section is not " @@ -8740,12 +8749,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7409 +#: en/aptitude.xml:7418 msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7413 +#: en/aptitude.xml:7422 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first " "<literal>/</literal> character, if it is contained in the list " @@ -8756,12 +8765,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7426 +#: en/aptitude.xml:7435 msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7430 +#: en/aptitude.xml:7439 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first " "<literal>/</literal> character, if the portion of the field preceding it is " @@ -8780,7 +8789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7457 +#: en/aptitude.xml:7466 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -8788,54 +8797,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7467 +#: en/aptitude.xml:7476 #, no-wrap msgid "status" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7471 +#: en/aptitude.xml:7480 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7475 +#: en/aptitude.xml:7484 msgid "Installed" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7476 +#: en/aptitude.xml:7485 msgid "Not Installed" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7477 +#: en/aptitude.xml:7486 msgid "Security Updates" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7478 +#: en/aptitude.xml:7487 msgid "Upgradable" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7479 +#: en/aptitude.xml:7488 msgid "Obsolete" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7480 +#: en/aptitude.xml:7489 msgid "Virtual" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7486 +#: en/aptitude.xml:7495 #, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7490 +#: en/aptitude.xml:7499 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -8846,20 +8855,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7501 +#: en/aptitude.xml:7510 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink " "url='http://debtags.alioth.debian.org'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7508 +#: en/aptitude.xml:7517 #, no-wrap msgid "task" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7512 +#: en/aptitude.xml:7521 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from " @@ -8869,25 +8878,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7523 +#: en/aptitude.xml:7532 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7531 +#: en/aptitude.xml:7540 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7549 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7543 +#: en/aptitude.xml:7552 msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " "linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by " @@ -8897,7 +8906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7553 +#: en/aptitude.xml:7562 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -8911,7 +8920,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7567 +#: en/aptitude.xml:7576 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press " "<keycap>S</keycap>. To change the default sorting for all package lists, " @@ -8924,57 +8933,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7580 +#: en/aptitude.xml:7589 msgid "The available rules are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7585 +#: en/aptitude.xml:7594 msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7589 +#: en/aptitude.xml:7598 msgid "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7596 en/aptitude.xml:11777 +#: en/aptitude.xml:7605 en/aptitude.xml:11786 msgid "<literal>name</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7600 +#: en/aptitude.xml:7609 msgid "Sorts packages by name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7606 +#: en/aptitude.xml:7615 msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7610 +#: en/aptitude.xml:7619 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7616 +#: en/aptitude.xml:7625 msgid "<literal>version</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7629 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7629 +#: en/aptitude.xml:7638 msgid "Customizing keybindings" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7632 +#: en/aptitude.xml:7641 msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " "<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " @@ -8997,7 +9006,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7656 +#: en/aptitude.xml:7665 msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></literal>, " @@ -9006,198 +9015,198 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:7668 en/aptitude.xml:9125 en/aptitude.xml:10210 +#: en/aptitude.xml:7677 en/aptitude.xml:9134 en/aptitude.xml:10219 msgid "Default" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7675 +#: en/aptitude.xml:7684 msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7677 +#: en/aptitude.xml:7686 msgid "<literal>!</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7680 +#: en/aptitude.xml:7689 msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " "problem, immediately apply the solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7687 +#: en/aptitude.xml:7696 msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7697 msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7690 +#: en/aptitude.xml:7699 msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " "the left of a text entry field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7696 +#: en/aptitude.xml:7705 msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7697 +#: en/aptitude.xml:7706 msgid "<literal>B</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7699 +#: en/aptitude.xml:7708 msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using " "<command>reportbug</command>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7705 +#: en/aptitude.xml:7714 msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7706 +#: en/aptitude.xml:7715 msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7717 msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " "deactivates the menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7714 +#: en/aptitude.xml:7723 msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7715 +#: en/aptitude.xml:7724 msgid "<literal>C</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7717 +#: en/aptitude.xml:7726 msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " "package or package version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7724 +#: en/aptitude.xml:7733 msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7734 msgid "<literal>G</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7727 +#: en/aptitude.xml:7736 msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " "currently active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7734 +#: en/aptitude.xml:7743 msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7735 +#: en/aptitude.xml:7744 msgid "<literal>l</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7737 +#: en/aptitude.xml:7746 msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " "active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7744 +#: en/aptitude.xml:7753 msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7745 en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8346 +#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8355 msgid "<literal>S</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7747 +#: en/aptitude.xml:7756 msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " "currently active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7753 +#: en/aptitude.xml:7762 msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7754 +#: en/aptitude.xml:7763 msgid "<literal>m</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7756 +#: en/aptitude.xml:7765 msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7762 +#: en/aptitude.xml:7771 msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7763 +#: en/aptitude.xml:7772 msgid "<literal>]</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7765 +#: en/aptitude.xml:7774 msgid "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7771 +#: en/aptitude.xml:7780 msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7772 en/aptitude.xml:7987 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:7781 en/aptitude.xml:7996 en/aptitude.xml:8172 en/aptitude.xml:8181 msgid "No binding" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7774 +#: en/aptitude.xml:7783 msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7779 +#: en/aptitude.xml:7788 msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7780 en/aptitude.xml:8310 +#: en/aptitude.xml:7789 en/aptitude.xml:8319 msgid "<literal>N</literal>" msgstr "" @@ -9205,24 +9214,24 @@ msgstr "" # #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7782 +#: en/aptitude.xml:7791 msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " "package and proceeds to the next package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7790 +#: en/aptitude.xml:7799 msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7791 en/aptitude.xml:8181 en/aptitude.xml:8421 +#: en/aptitude.xml:7800 en/aptitude.xml:8190 en/aptitude.xml:8430 msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7793 +#: en/aptitude.xml:7802 msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing " "<quote><guilabel>Ok</guilabel></quote>; when interacting with a status-line " @@ -9230,199 +9239,199 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7801 +#: en/aptitude.xml:7810 msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7802 en/aptitude.xml:8778 +#: en/aptitude.xml:7811 en/aptitude.xml:8787 msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7804 +#: en/aptitude.xml:7813 msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7818 msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7810 +#: en/aptitude.xml:7819 msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7812 +#: en/aptitude.xml:7821 msgid "Switches to the next active view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7817 +#: en/aptitude.xml:7826 msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7818 +#: en/aptitude.xml:7827 msgid "<literal>o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7820 +#: en/aptitude.xml:7829 msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7834 msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7826 +#: en/aptitude.xml:7835 msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7828 +#: en/aptitude.xml:7837 msgid "Switches to the previous active view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7833 +#: en/aptitude.xml:7842 msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7834 +#: en/aptitude.xml:7843 msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7836 +#: en/aptitude.xml:7845 msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7842 +#: en/aptitude.xml:7851 msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7843 +#: en/aptitude.xml:7852 msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7845 +#: en/aptitude.xml:7854 msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7850 +#: en/aptitude.xml:7859 msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7860 msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7853 +#: en/aptitude.xml:7862 msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7859 +#: en/aptitude.xml:7868 msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7860 +#: en/aptitude.xml:7869 msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7871 msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7867 +#: en/aptitude.xml:7876 msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7868 +#: en/aptitude.xml:7877 msgid "<literal>d</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7879 msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7876 +#: en/aptitude.xml:7885 msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7877 +#: en/aptitude.xml:7886 msgid "<literal>i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7888 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " "information area." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7885 +#: en/aptitude.xml:7894 msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7886 +#: en/aptitude.xml:7895 msgid "<literal>z</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7888 +#: en/aptitude.xml:7897 msgid "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7894 +#: en/aptitude.xml:7903 msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7895 en/aptitude.xml:8401 +#: en/aptitude.xml:7904 en/aptitude.xml:8410 msgid "<literal>a</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7897 +#: en/aptitude.xml:7906 msgid "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7903 +#: en/aptitude.xml:7912 msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7904 +#: en/aptitude.xml:7913 msgid "<literal>g</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:7910 +#: en/aptitude.xml:7919 msgid "" "unless <literal><link " "linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::Display-Planned-Action</link></literal> " @@ -9430,7 +9439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7915 msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link " @@ -9438,61 +9447,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7920 +#: en/aptitude.xml:7929 msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7921 +#: en/aptitude.xml:7930 msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7923 +#: en/aptitude.xml:7932 msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " "item in a list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7929 +#: en/aptitude.xml:7938 msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7930 +#: en/aptitude.xml:7939 msgid "<literal>R</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7932 +#: en/aptitude.xml:7941 msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7938 +#: en/aptitude.xml:7947 msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7948 msgid "<literal>*</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7941 +#: en/aptitude.xml:7950 msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " "a file (for debugging purposes)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7948 +#: en/aptitude.xml:7957 msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7958 msgid "<literal>E</literal>" msgstr "" @@ -9500,373 +9509,373 @@ msgstr "" # #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7951 +#: en/aptitude.xml:7960 msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7957 +#: en/aptitude.xml:7966 msgid "<literal>End</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7958 +#: en/aptitude.xml:7967 msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7960 +#: en/aptitude.xml:7969 msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " "right of a text entry field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7967 +#: en/aptitude.xml:7976 msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7977 msgid "<literal>e</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7970 +#: en/aptitude.xml:7979 msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " "a dialog box with a detailed description of the proposed solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7977 +#: en/aptitude.xml:7986 msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7978 +#: en/aptitude.xml:7987 msgid "<literal>[</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7980 +#: en/aptitude.xml:7989 msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7986 +#: en/aptitude.xml:7995 msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7989 +#: en/aptitude.xml:7998 msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7994 +#: en/aptitude.xml:8003 msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7995 en/aptitude.xml:8087 +#: en/aptitude.xml:8004 en/aptitude.xml:8096 msgid "<literal><</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7997 +#: en/aptitude.xml:8006 msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8003 +#: en/aptitude.xml:8012 msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8004 +#: en/aptitude.xml:8013 msgid "<literal>F</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:8015 msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " "the currently available version (or a particular version)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8013 +#: en/aptitude.xml:8022 msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 en/aptitude.xml:8135 +#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8144 msgid "<literal>f</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8025 msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " "the list of <quote>new</quote> packages to become empty)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8023 +#: en/aptitude.xml:8032 msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8024 +#: en/aptitude.xml:8033 msgid "<literal>?</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8035 msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8031 +#: en/aptitude.xml:8040 msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8032 +#: en/aptitude.xml:8041 msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8034 +#: en/aptitude.xml:8043 msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8040 +#: en/aptitude.xml:8049 msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8041 +#: en/aptitude.xml:8050 msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8043 +#: en/aptitude.xml:8052 msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8049 +#: en/aptitude.xml:8058 msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8050 +#: en/aptitude.xml:8059 msgid "<literal>=</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8052 +#: en/aptitude.xml:8061 msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8058 +#: en/aptitude.xml:8067 msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8059 +#: en/aptitude.xml:8068 msgid "<literal>+</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8061 +#: en/aptitude.xml:8070 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8067 +#: en/aptitude.xml:8076 msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8068 +#: en/aptitude.xml:8077 msgid "<literal>I</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8070 +#: en/aptitude.xml:8079 msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " "their current version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8085 msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8077 +#: en/aptitude.xml:8086 msgid "<literal>:</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8079 +#: en/aptitude.xml:8088 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " "requests and all holds for a package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8095 msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8089 +#: en/aptitude.xml:8098 msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8104 msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8096 +#: en/aptitude.xml:8105 msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8098 +#: en/aptitude.xml:8107 msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " "moves the cursor to the left when editing text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8105 +#: en/aptitude.xml:8114 msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8106 +#: en/aptitude.xml:8115 msgid "<literal>J</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8108 +#: en/aptitude.xml:8117 msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " "item (the next item at the same level with the same parent)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8115 +#: en/aptitude.xml:8124 msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8116 +#: en/aptitude.xml:8125 msgid "<literal>K</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8127 msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " "selected item (the previous item at the same level with the same parent)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8125 +#: en/aptitude.xml:8134 msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8126 +#: en/aptitude.xml:8135 msgid "<literal>U</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8128 +#: en/aptitude.xml:8137 msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " "upgrading." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8134 +#: en/aptitude.xml:8143 msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8137 +#: en/aptitude.xml:8146 msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " "flag on a square." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8144 +#: en/aptitude.xml:8153 msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8145 en/aptitude.xml:8301 +#: en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8310 msgid "<literal>L</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8147 +#: en/aptitude.xml:8156 msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8153 +#: en/aptitude.xml:8162 msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8165 msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8162 +#: en/aptitude.xml:8171 msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8174 msgid "" "Sweeps around the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8171 +#: en/aptitude.xml:8180 msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8174 +#: en/aptitude.xml:8183 msgid "" "Uncovers the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8180 +#: en/aptitude.xml:8189 msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8183 +#: en/aptitude.xml:8192 msgid "" "Uncovers the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> if it is covered; otherwise, " @@ -9874,265 +9883,265 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8199 msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8191 +#: en/aptitude.xml:8200 msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8193 +#: en/aptitude.xml:8202 msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8207 msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8208 msgid "<literal>.</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8210 msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8215 msgid "<literal>No</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8216 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8218 msgid "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8224 msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8225 msgid "<literal>^</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8227 msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8233 msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8234 msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8236 msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8232 +#: en/aptitude.xml:8241 msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8242 msgid "<literal>,</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8235 +#: en/aptitude.xml:8244 msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8240 +#: en/aptitude.xml:8249 msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8241 +#: en/aptitude.xml:8250 msgid "<literal>_</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8252 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8258 msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8250 +#: en/aptitude.xml:8259 msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8252 +#: en/aptitude.xml:8261 msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8258 +#: en/aptitude.xml:8267 msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8268 msgid "<literal>q</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8266 +#: en/aptitude.xml:8275 msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8267 +#: en/aptitude.xml:8276 msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8278 msgid "Quit the entire program." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8274 +#: en/aptitude.xml:8283 msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8286 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8284 +#: en/aptitude.xml:8293 msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8285 +#: en/aptitude.xml:8294 msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8296 msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8292 +#: en/aptitude.xml:8301 msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8293 +#: en/aptitude.xml:8302 msgid "<literal>-</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8295 +#: en/aptitude.xml:8304 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8300 +#: en/aptitude.xml:8309 msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8303 +#: en/aptitude.xml:8312 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8318 msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8312 +#: en/aptitude.xml:8321 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8318 +#: en/aptitude.xml:8327 msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8328 msgid "<literal>n</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8321 +#: en/aptitude.xml:8330 msgid "Repeats the last search." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8326 +#: en/aptitude.xml:8335 msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8327 en/aptitude.xml:8411 +#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:8420 msgid "<literal>r</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8329 +#: en/aptitude.xml:8338 msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8335 +#: en/aptitude.xml:8344 msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8345 msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8338 +#: en/aptitude.xml:8347 msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " "moves the cursor to the right when editing text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8354 msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "" @@ -10140,797 +10149,797 @@ msgstr "" # #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8348 +#: en/aptitude.xml:8357 msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8354 +#: en/aptitude.xml:8363 msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8364 msgid "<literal>/</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8357 +#: en/aptitude.xml:8366 msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " "interface element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8372 msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8364 +#: en/aptitude.xml:8373 msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8366 +#: en/aptitude.xml:8375 msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " "active interface element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8372 +#: en/aptitude.xml:8381 msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8382 msgid "<literal>b</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8375 +#: en/aptitude.xml:8384 msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8381 +#: en/aptitude.xml:8390 msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8391 msgid "<literal>M</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8384 +#: en/aptitude.xml:8393 msgid "" "Marks the current package as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8400 msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8392 +#: en/aptitude.xml:8401 msgid "<literal>D</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8394 +#: en/aptitude.xml:8403 msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8409 msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8403 +#: en/aptitude.xml:8412 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved\" " "(it will be included in future solutions whenever possible)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8410 +#: en/aptitude.xml:8419 msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8413 +#: en/aptitude.xml:8422 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected\" " "(future solutions will not contain it)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8420 +#: en/aptitude.xml:8429 msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8423 +#: en/aptitude.xml:8432 msgid "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8429 +#: en/aptitude.xml:8438 msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8430 +#: en/aptitude.xml:8439 msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8432 +#: en/aptitude.xml:8441 msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8446 msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8438 +#: en/aptitude.xml:8447 msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8440 +#: en/aptitude.xml:8449 msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " "you update the package lists or installed packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8456 msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8448 +#: en/aptitude.xml:8457 msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8450 +#: en/aptitude.xml:8459 msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " "item in a list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8456 +#: en/aptitude.xml:8465 msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8466 msgid "<literal>u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8459 +#: en/aptitude.xml:8468 msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " "necessary." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8474 msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8466 +#: en/aptitude.xml:8475 msgid "<literal>v</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8468 +#: en/aptitude.xml:8477 msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8483 msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8479 +#: en/aptitude.xml:8488 msgid "This default may be different in different locales." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8485 msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 +#: en/aptitude.xml:8493 msgid "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8493 +#: en/aptitude.xml:8502 msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " "<quote>special</quote> keys can be bound:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8510 msgid "Key name" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8508 +#: en/aptitude.xml:8517 msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8509 +#: en/aptitude.xml:8518 msgid "The A1 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8522 msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8514 +#: en/aptitude.xml:8523 msgid "The A3 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8518 +#: en/aptitude.xml:8527 msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8528 msgid "The B2 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8523 +#: en/aptitude.xml:8532 msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8524 +#: en/aptitude.xml:8533 msgid "The Backspace key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8528 +#: en/aptitude.xml:8537 msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8538 msgid "The back-tab key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8533 +#: en/aptitude.xml:8542 msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8534 +#: en/aptitude.xml:8543 msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8547 msgid "<literal>break</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8549 msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8554 msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8555 msgid "The C1 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8550 +#: en/aptitude.xml:8559 msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8551 +#: en/aptitude.xml:8560 msgid "The C3 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8564 msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8556 +#: en/aptitude.xml:8565 msgid "The Cancel key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8560 +#: en/aptitude.xml:8569 msgid "<literal>create</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8561 +#: en/aptitude.xml:8570 msgid "The Create key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8565 +#: en/aptitude.xml:8574 msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8567 +#: en/aptitude.xml:8576 msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " "only way to bind to a comma." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8573 +#: en/aptitude.xml:8582 msgid "<literal>command</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8583 msgid "The Command key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8578 +#: en/aptitude.xml:8587 msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8588 msgid "The Copy key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8583 +#: en/aptitude.xml:8592 msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8584 +#: en/aptitude.xml:8593 msgid "The Delete key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8597 msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8598 msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8593 +#: en/aptitude.xml:8602 msgid "<literal>down</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8594 +#: en/aptitude.xml:8603 msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8607 msgid "<literal>end</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8599 +#: en/aptitude.xml:8608 msgid "The End key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8603 +#: en/aptitude.xml:8612 msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8604 +#: en/aptitude.xml:8613 msgid "The Enter key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8617 msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8609 +#: en/aptitude.xml:8618 msgid "The Exit key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8622 msgid "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8614 +#: en/aptitude.xml:8623 msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8618 +#: en/aptitude.xml:8627 msgid "<literal>find</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8619 +#: en/aptitude.xml:8628 msgid "The Find key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8632 msgid "<literal>home</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8633 msgid "The Home key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8628 +#: en/aptitude.xml:8637 msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8629 +#: en/aptitude.xml:8638 msgid "The Insert key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8633 +#: en/aptitude.xml:8642 msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8643 msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8638 +#: en/aptitude.xml:8647 msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8648 msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8643 +#: en/aptitude.xml:8652 msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8644 +#: en/aptitude.xml:8653 msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8657 msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8658 msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8653 +#: en/aptitude.xml:8662 msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8654 +#: en/aptitude.xml:8663 msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8667 msgid "<literal>left</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8659 +#: en/aptitude.xml:8668 msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8663 +#: en/aptitude.xml:8672 msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8664 +#: en/aptitude.xml:8673 msgid "The Mark key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8677 msgid "<literal>message</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8669 +#: en/aptitude.xml:8678 msgid "The Message key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8673 +#: en/aptitude.xml:8682 msgid "<literal>move</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8683 msgid "The Move key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8678 +#: en/aptitude.xml:8687 msgid "<literal>next</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8679 +#: en/aptitude.xml:8688 msgid "The Next key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8683 +#: en/aptitude.xml:8692 msgid "<literal>open</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8693 msgid "The Open key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8688 +#: en/aptitude.xml:8697 msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8689 +#: en/aptitude.xml:8698 msgid "The Previous key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8702 msgid "<literal>print</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8703 msgid "The Print key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8698 +#: en/aptitude.xml:8707 msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8699 +#: en/aptitude.xml:8708 msgid "The Redo key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8712 msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8704 +#: en/aptitude.xml:8713 msgid "The Reference key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8708 +#: en/aptitude.xml:8717 msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8709 +#: en/aptitude.xml:8718 msgid "The Refresh key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8713 +#: en/aptitude.xml:8722 msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8723 msgid "The Replace key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8718 +#: en/aptitude.xml:8727 msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8719 +#: en/aptitude.xml:8728 msgid "The Restart key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8732 msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8724 +#: en/aptitude.xml:8733 msgid "The Resume key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8728 +#: en/aptitude.xml:8737 msgid "<literal>return</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8729 +#: en/aptitude.xml:8738 msgid "The Return key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8742 msgid "<literal>right</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8734 +#: en/aptitude.xml:8743 msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8738 +#: en/aptitude.xml:8747 msgid "<literal>save</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8748 msgid "The Save key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8743 +#: en/aptitude.xml:8752 msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8744 +#: en/aptitude.xml:8753 msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8748 +#: en/aptitude.xml:8757 msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8758 msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8753 +#: en/aptitude.xml:8762 msgid "<literal>select</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8754 +#: en/aptitude.xml:8763 msgid "The Select key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8758 +#: en/aptitude.xml:8767 msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8768 msgid "The Suspend key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8763 +#: en/aptitude.xml:8772 msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8764 +#: en/aptitude.xml:8773 msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8777 msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8778 msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8773 +#: en/aptitude.xml:8782 msgid "<literal>space</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8774 +#: en/aptitude.xml:8783 msgid "The Space key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8788 msgid "The Tab key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8783 +#: en/aptitude.xml:8792 msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8784 +#: en/aptitude.xml:8793 msgid "The Undo key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8788 +#: en/aptitude.xml:8797 msgid "<literal>up</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8798 msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8805 msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " "for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: " @@ -10941,135 +10950,135 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8810 +#: en/aptitude.xml:8819 msgid "Domain" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8817 en/aptitude.xml:9196 +#: en/aptitude.xml:8826 en/aptitude.xml:9205 msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8819 +#: en/aptitude.xml:8828 msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a " "<quote>search</quote> dialog." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8825 +#: en/aptitude.xml:8834 msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8827 +#: en/aptitude.xml:8836 msgid "Used by drop-down menus." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8841 msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8834 +#: en/aptitude.xml:8843 msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8839 +#: en/aptitude.xml:8848 msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8842 +#: en/aptitude.xml:8851 msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8857 msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8851 +#: en/aptitude.xml:8860 msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " "some prompts appear in the status line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8867 msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8861 +#: en/aptitude.xml:8870 msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8876 msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8870 +#: en/aptitude.xml:8879 msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " "dependencies when they appear in package lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8886 msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8880 +#: en/aptitude.xml:8889 msgid "Used by package lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8894 msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8888 +#: en/aptitude.xml:8897 msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8893 +#: en/aptitude.xml:8902 msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8896 +#: en/aptitude.xml:8905 msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8902 +#: en/aptitude.xml:8911 msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8905 +#: en/aptitude.xml:8914 msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " "overridden by <literal>PkgTree</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:8916 +#: en/aptitude.xml:8925 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8919 +#: en/aptitude.xml:8928 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated " @@ -11082,7 +11091,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8941 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -11093,7 +11102,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8951 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -11102,67 +11111,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8956 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8954 +#: en/aptitude.xml:8963 msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8966 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8965 +#: en/aptitude.xml:8974 msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8977 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8976 +#: en/aptitude.xml:8985 msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8980 +#: en/aptitude.xml:8989 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8997 msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9001 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9000 +#: en/aptitude.xml:9009 msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9004 +#: en/aptitude.xml:9013 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -11170,14 +11179,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9031 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9015 +#: en/aptitude.xml:9024 msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " "<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, " @@ -11190,58 +11199,58 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9035 +#: en/aptitude.xml:9044 msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9047 msgid "Enables blinking text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9044 +#: en/aptitude.xml:9053 msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9056 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9054 +#: en/aptitude.xml:9063 msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9066 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9064 +#: en/aptitude.xml:9073 msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9076 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9075 +#: en/aptitude.xml:9084 msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9079 +#: en/aptitude.xml:9088 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -11249,24 +11258,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9097 msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9101 msgid "Enables underlined text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9099 +#: en/aptitude.xml:9108 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9106 +#: en/aptitude.xml:9115 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -11274,47 +11283,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9114 +#: en/aptitude.xml:9123 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9127 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9124 +#: en/aptitude.xml:9133 msgid "Style" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9132 +#: en/aptitude.xml:9141 msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9133 +#: en/aptitude.xml:9142 msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9144 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9140 +#: en/aptitude.xml:9149 msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9366 en/aptitude.xml:9385 +#: en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9292 en/aptitude.xml:9375 en/aptitude.xml:9394 msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9143 +#: en/aptitude.xml:9152 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -11322,440 +11331,440 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9152 +#: en/aptitude.xml:9161 msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9153 +#: en/aptitude.xml:9162 msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9155 +#: en/aptitude.xml:9164 msgid "The basic style of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9160 +#: en/aptitude.xml:9169 msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9161 +#: en/aptitude.xml:9170 msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9163 +#: en/aptitude.xml:9172 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9168 +#: en/aptitude.xml:9177 msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9169 +#: en/aptitude.xml:9178 msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9180 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9177 +#: en/aptitude.xml:9186 msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9187 msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9180 +#: en/aptitude.xml:9189 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9196 msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9188 en/aptitude.xml:9487 +#: en/aptitude.xml:9197 en/aptitude.xml:9496 msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9199 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9206 msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9199 +#: en/aptitude.xml:9208 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the " "<quote>Search</quote> dialog)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9205 +#: en/aptitude.xml:9214 msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9215 msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9207 +#: en/aptitude.xml:9216 msgid "The style of error messages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9212 +#: en/aptitude.xml:9221 msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9213 en/aptitude.xml:9248 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9513 +#: en/aptitude.xml:9222 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9522 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9215 +#: en/aptitude.xml:9224 msgid "The style of screen headers." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9220 +#: en/aptitude.xml:9229 msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9221 en/aptitude.xml:9230 +#: en/aptitude.xml:9230 en/aptitude.xml:9239 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9223 +#: en/aptitude.xml:9232 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9229 +#: en/aptitude.xml:9238 msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9241 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9238 +#: en/aptitude.xml:9247 msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9239 +#: en/aptitude.xml:9248 msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9250 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9247 +#: en/aptitude.xml:9256 msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9251 +#: en/aptitude.xml:9260 msgid "The style of the menu bar." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9256 +#: en/aptitude.xml:9265 msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9259 +#: en/aptitude.xml:9268 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9265 +#: en/aptitude.xml:9274 msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9312 +#: en/aptitude.xml:9275 en/aptitude.xml:9321 msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9268 +#: en/aptitude.xml:9277 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9273 +#: en/aptitude.xml:9282 msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9274 en/aptitude.xml:9292 +#: en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9301 msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9276 +#: en/aptitude.xml:9285 msgid "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9282 +#: en/aptitude.xml:9291 msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9285 +#: en/aptitude.xml:9294 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9291 +#: en/aptitude.xml:9300 msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9294 +#: en/aptitude.xml:9303 msgid "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9300 +#: en/aptitude.xml:9309 msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9301 +#: en/aptitude.xml:9310 msgid "Various" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9303 +#: en/aptitude.xml:9312 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9311 +#: en/aptitude.xml:9320 msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9314 +#: en/aptitude.xml:9323 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9320 +#: en/aptitude.xml:9329 msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9321 +#: en/aptitude.xml:9330 msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9323 +#: en/aptitude.xml:9332 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9329 +#: en/aptitude.xml:9338 msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9330 +#: en/aptitude.xml:9339 msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9332 +#: en/aptitude.xml:9341 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9338 +#: en/aptitude.xml:9347 msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9348 msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9341 +#: en/aptitude.xml:9350 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9347 +#: en/aptitude.xml:9356 msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9350 +#: en/aptitude.xml:9359 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9356 +#: en/aptitude.xml:9365 msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9359 +#: en/aptitude.xml:9368 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9365 +#: en/aptitude.xml:9374 msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9368 +#: en/aptitude.xml:9377 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9383 msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9375 +#: en/aptitude.xml:9384 msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9386 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9384 +#: en/aptitude.xml:9393 msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9388 +#: en/aptitude.xml:9397 msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9394 +#: en/aptitude.xml:9403 msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9395 +#: en/aptitude.xml:9404 msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9398 +#: en/aptitude.xml:9407 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "downgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9404 +#: en/aptitude.xml:9413 msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9405 +#: en/aptitude.xml:9414 msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9407 +#: en/aptitude.xml:9416 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9413 +#: en/aptitude.xml:9422 msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9423 msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9416 +#: en/aptitude.xml:9425 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9423 +#: en/aptitude.xml:9432 msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9424 +#: en/aptitude.xml:9433 msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9426 +#: en/aptitude.xml:9435 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -11763,17 +11772,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9435 +#: en/aptitude.xml:9444 msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9436 +#: en/aptitude.xml:9445 msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9447 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -11781,17 +11790,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9447 +#: en/aptitude.xml:9456 msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9448 +#: en/aptitude.xml:9457 msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9450 +#: en/aptitude.xml:9459 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link " @@ -11799,17 +11808,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9466 msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9458 +#: en/aptitude.xml:9467 msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9460 +#: en/aptitude.xml:9469 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link " @@ -11817,123 +11826,123 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9468 +#: en/aptitude.xml:9477 msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9469 +#: en/aptitude.xml:9478 msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9480 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9477 +#: en/aptitude.xml:9486 msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9478 +#: en/aptitude.xml:9487 msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 +#: en/aptitude.xml:9489 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9486 +#: en/aptitude.xml:9495 msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9489 +#: en/aptitude.xml:9498 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9496 +#: en/aptitude.xml:9505 msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9497 +#: en/aptitude.xml:9506 msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9508 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9504 +#: en/aptitude.xml:9513 msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9505 +#: en/aptitude.xml:9514 msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9516 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9512 +#: en/aptitude.xml:9521 msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9515 +#: en/aptitude.xml:9524 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9521 +#: en/aptitude.xml:9530 msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9524 +#: en/aptitude.xml:9533 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9538 msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9530 +#: en/aptitude.xml:9539 msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9532 +#: en/aptitude.xml:9541 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9543 +#: en/aptitude.xml:9552 msgid "Customizing the display layout" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9555 msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " "modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration " @@ -11941,12 +11950,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9552 +#: en/aptitude.xml:9561 msgid "Display elements" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9555 +#: en/aptitude.xml:9564 msgid "" "The layout is stored in the configuration group " "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>, and consists of a " @@ -11954,7 +11963,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9560 +#: en/aptitude.xml:9569 #, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -11968,7 +11977,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9570 +#: en/aptitude.xml:9579 msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " "type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " @@ -11982,7 +11991,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9587 +#: en/aptitude.xml:9596 msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " "linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file " @@ -11990,24 +11999,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9594 +#: en/aptitude.xml:9603 msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9600 +#: en/aptitude.xml:9609 msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9613 msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " "(typically a description of the currently selected package)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9610 +#: en/aptitude.xml:9619 msgid "" "The option <literal><link " "linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> gives the name of " @@ -12022,12 +12031,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9628 +#: en/aptitude.xml:9637 msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9632 +#: en/aptitude.xml:9641 msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " "this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " @@ -12035,12 +12044,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9651 msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9646 +#: en/aptitude.xml:9655 msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " "formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " @@ -12053,7 +12062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9669 msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " "as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " @@ -12064,12 +12073,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9675 +#: en/aptitude.xml:9684 msgid "Placement of display elements" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9687 msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " "corner of an element is in the cell given by its <literal><link " @@ -12082,7 +12091,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9694 +#: en/aptitude.xml:9703 msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " "of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " @@ -12096,7 +12105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9709 +#: en/aptitude.xml:9718 msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " "widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " @@ -12107,7 +12116,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9721 +#: en/aptitude.xml:9730 msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " "alignment is determined by the <literal><link " @@ -12119,7 +12128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9743 msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " "named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " @@ -12128,7 +12137,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9742 +#: en/aptitude.xml:9751 #, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -12148,24 +12157,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9759 +#: en/aptitude.xml:9768 msgid "Display layout option reference" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9771 msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9767 +#: en/aptitude.xml:9776 msgid "" "<literal>ColAlign</literal> " "<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9772 +#: en/aptitude.xml:9781 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " "<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -12176,19 +12185,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9784 +#: en/aptitude.xml:9793 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9791 +#: en/aptitude.xml:9800 msgid "" "<literal>ColExpand</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9805 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " "display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " @@ -12196,19 +12205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9803 en/aptitude.xml:9850 en/aptitude.xml:10022 en/aptitude.xml:10045 +#: en/aptitude.xml:9812 en/aptitude.xml:9859 en/aptitude.xml:10031 en/aptitude.xml:10054 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9819 msgid "" "<literal>Color</literal> " "<replaceable>colorname</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9815 +#: en/aptitude.xml:9824 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> elements. " @@ -12219,21 +12228,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9834 msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " "linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9833 +#: en/aptitude.xml:9842 msgid "" "<literal>ColShrink</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9847 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " "and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " @@ -12244,28 +12253,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9857 +#: en/aptitude.xml:9866 msgid "" "<literal>Column</literal> " "<replaceable>column</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9861 +#: en/aptitude.xml:9870 msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " "display element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9878 msgid "" "<literal>Columns</literal> " "<replaceable>format</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9873 +#: en/aptitude.xml:9882 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements for which " @@ -12275,14 +12284,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9894 msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> " "<literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9889 +#: en/aptitude.xml:9898 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements. It sets " @@ -12297,7 +12306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9905 +#: en/aptitude.xml:9914 msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " @@ -12305,28 +12314,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9914 +#: en/aptitude.xml:9923 msgid "" "<literal>Height</literal> " "<replaceable>height</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9919 +#: en/aptitude.xml:9928 msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " "element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9935 msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> " "<replaceable>command</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9931 en/aptitude.xml:9955 +#: en/aptitude.xml:9940 en/aptitude.xml:9964 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " @@ -12334,7 +12343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9948 msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " "instance, <literal><link " @@ -12344,12 +12353,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9950 +#: en/aptitude.xml:9959 msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9963 +#: en/aptitude.xml:9972 msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " "<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " @@ -12358,26 +12367,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9974 +#: en/aptitude.xml:9983 msgid "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9978 +#: en/aptitude.xml:9987 msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " "display element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9986 +#: en/aptitude.xml:9995 msgid "" "<literal>RowAlign</literal> " "<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9991 +#: en/aptitude.xml:10000 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -12388,19 +12397,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10003 +#: en/aptitude.xml:10012 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10010 +#: en/aptitude.xml:10019 msgid "" "<literal>RowExpand</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10015 +#: en/aptitude.xml:10024 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " "display element will be allocated a share of any extra vertical space that " @@ -12408,14 +12417,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10029 +#: en/aptitude.xml:10038 msgid "" "<literal>RowShrink</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10034 +#: en/aptitude.xml:10043 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " "and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " @@ -12426,12 +12435,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10052 +#: en/aptitude.xml:10061 msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10056 +#: en/aptitude.xml:10065 msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " "hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " @@ -12441,36 +12450,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10065 +#: en/aptitude.xml:10074 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10072 +#: en/aptitude.xml:10081 msgid "" "<literal>Width</literal> " "<replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10077 +#: en/aptitude.xml:10086 msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " "element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10087 +#: en/aptitude.xml:10096 msgid "Configuration file reference" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10090 +#: en/aptitude.xml:10099 msgid "Configuration file format" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10093 +#: en/aptitude.xml:10102 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -12482,20 +12491,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10104 +#: en/aptitude.xml:10113 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10107 +#: en/aptitude.xml:10116 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10112 +#: en/aptitude.xml:10121 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -12505,7 +12514,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10118 +#: en/aptitude.xml:10127 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -12517,7 +12526,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10129 +#: en/aptitude.xml:10138 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -12528,7 +12537,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10136 +#: en/aptitude.xml:10145 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page " @@ -12536,17 +12545,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10143 +#: en/aptitude.xml:10152 msgid "Locations of configuration files" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10146 +#: en/aptitude.xml:10155 msgid "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10153 +#: en/aptitude.xml:10162 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -12554,24 +12563,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10162 +#: en/aptitude.xml:10171 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10169 +#: en/aptitude.xml:10178 msgid "" "Default values stored in " "<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10176 +#: en/aptitude.xml:10185 msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10182 +#: en/aptitude.xml:10191 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -12581,12 +12590,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10193 +#: en/aptitude.xml:10202 msgid "Available configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10205 msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " "are not the only available configuration options; options used by the " @@ -12598,22 +12607,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10209 +#: en/aptitude.xml:10218 msgid "Option" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10214 +#: en/aptitude.xml:10223 msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10215 en/aptitude.xml:10244 en/aptitude.xml:10258 en/aptitude.xml:10272 en/aptitude.xml:10330 en/aptitude.xml:10340 en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10750 en/aptitude.xml:11032 en/aptitude.xml:11130 en/aptitude.xml:11529 en/aptitude.xml:11692 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11789 en/aptitude.xml:11804 en/aptitude.xml:11842 en/aptitude.xml:11854 en/aptitude.xml:11934 en/aptitude.xml:12020 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12058 +#: en/aptitude.xml:10224 en/aptitude.xml:10253 en/aptitude.xml:10267 en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10339 en/aptitude.xml:10349 en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11041 en/aptitude.xml:11139 en/aptitude.xml:11538 en/aptitude.xml:11701 en/aptitude.xml:11733 en/aptitude.xml:11798 en/aptitude.xml:11813 en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11943 en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12054 en/aptitude.xml:12067 msgid "<literal>true</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10218 +#: en/aptitude.xml:10227 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -12624,17 +12633,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10230 +#: en/aptitude.xml:10239 msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10231 en/aptitude.xml:10292 en/aptitude.xml:10306 en/aptitude.xml:10319 en/aptitude.xml:10351 en/aptitude.xml:10363 en/aptitude.xml:10375 en/aptitude.xml:10387 en/aptitude.xml:10400 en/aptitude.xml:10414 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10439 en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10528 en/aptitude.xml:10546 en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10576 en/aptitude.xml:10602 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10680 en/aptitude.xml:10763 en/aptitude.xml:10777 en/aptitude.xml:10818 en/aptitude.xml:10837 en/aptitude.xml:10860 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:11061 en/aptitude.xml:11509 en/aptitude.xml:11547 en/aptitude.xml:11565 en/aptitude.xml:11625 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11668 en/aptitude.xml:11709 en/aptitude.xml:11818 en/aptitude.xml:11830 en/aptitude.xml:11868 en/aptitude.xml:11894 en/aptitude.xml:11905 en/aptitude.xml:11921 +#: en/aptitude.xml:10240 en/aptitude.xml:10301 en/aptitude.xml:10315 en/aptitude.xml:10328 en/aptitude.xml:10360 en/aptitude.xml:10372 en/aptitude.xml:10384 en/aptitude.xml:10396 en/aptitude.xml:10409 en/aptitude.xml:10423 en/aptitude.xml:10435 en/aptitude.xml:10448 en/aptitude.xml:10497 en/aptitude.xml:10522 en/aptitude.xml:10537 en/aptitude.xml:10555 en/aptitude.xml:10572 en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10611 en/aptitude.xml:10623 en/aptitude.xml:10640 en/aptitude.xml:10660 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10772 en/aptitude.xml:10786 en/aptitude.xml:10827 en/aptitude.xml:10846 en/aptitude.xml:10869 en/aptitude.xml:10885 en/aptitude.xml:11070 en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11556 en/aptitude.xml:11574 en/aptitude.xml:11634 en/aptitude.xml:11661 en/aptitude.xml:11677 en/aptitude.xml:11718 en/aptitude.xml:11827 en/aptitude.xml:11839 en/aptitude.xml:11877 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11914 en/aptitude.xml:11930 msgid "<literal>false</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10234 +#: en/aptitude.xml:10243 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -12643,12 +12652,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10243 +#: en/aptitude.xml:10252 msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10247 +#: en/aptitude.xml:10256 msgid "" "A synonym for <literal><link " "linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-Cleanup</link></literal>. If " @@ -12658,12 +12667,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10257 +#: en/aptitude.xml:10266 msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10261 +#: en/aptitude.xml:10270 msgid "" "A synonym for <literal><link " "linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::List-Cleanup</link></literal>. " @@ -12673,12 +12682,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10271 +#: en/aptitude.xml:10280 msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10275 +#: en/aptitude.xml:10284 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and " "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal> is <literal>true</literal>, then " @@ -12691,12 +12700,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10291 +#: en/aptitude.xml:10300 msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10303 msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " "performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " @@ -12706,12 +12715,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10305 +#: en/aptitude.xml:10314 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10309 +#: en/aptitude.xml:10318 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -12720,12 +12729,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10318 +#: en/aptitude.xml:10327 msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10321 +#: en/aptitude.xml:10330 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " "files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " @@ -12733,24 +12742,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10329 +#: en/aptitude.xml:10338 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10332 +#: en/aptitude.xml:10341 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " "permission before attempting to fix any broken packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10339 +#: en/aptitude.xml:10348 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10351 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to " @@ -12758,12 +12767,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10350 +#: en/aptitude.xml:10359 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10353 +#: en/aptitude.xml:10362 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "remove conflicting packages when you mark a package to be installed or " @@ -12772,12 +12781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10362 +#: en/aptitude.xml:10371 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10365 +#: en/aptitude.xml:10374 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " @@ -12785,12 +12794,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10374 +#: en/aptitude.xml:10383 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10377 +#: en/aptitude.xml:10386 msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " "starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " @@ -12799,12 +12808,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10386 +#: en/aptitude.xml:10395 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10389 +#: en/aptitude.xml:10398 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " @@ -12813,12 +12822,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10399 +#: en/aptitude.xml:10408 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10402 +#: en/aptitude.xml:10411 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into " @@ -12829,12 +12838,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10413 +#: en/aptitude.xml:10422 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10425 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will download package files but not install them. This is equivalent to the " @@ -12842,12 +12851,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10425 +#: en/aptitude.xml:10434 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10428 +#: en/aptitude.xml:10437 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " @@ -12856,12 +12865,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10438 +#: en/aptitude.xml:10447 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10441 +#: en/aptitude.xml:10450 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " "linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for " @@ -12869,17 +12878,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10449 +#: en/aptitude.xml:10458 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10450 +#: en/aptitude.xml:10459 msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10453 +#: en/aptitude.xml:10462 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the results of a command-line search. This is " @@ -12887,12 +12896,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10462 +#: en/aptitude.xml:10471 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10465 +#: en/aptitude.xml:10474 msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " "results should be formatted. If it is empty (the default; ie, " @@ -12902,17 +12911,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10476 +#: en/aptitude.xml:10485 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10477 en/aptitude.xml:11364 +#: en/aptitude.xml:10486 en/aptitude.xml:11373 msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10479 +#: en/aptitude.xml:10488 msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " "&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " @@ -12920,12 +12929,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10487 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10490 +#: en/aptitude.xml:10499 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " @@ -12934,12 +12943,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10500 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10503 +#: en/aptitude.xml:10512 msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " "this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " @@ -12947,12 +12956,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10511 +#: en/aptitude.xml:10520 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10515 +#: en/aptitude.xml:10524 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -12963,12 +12972,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10527 +#: en/aptitude.xml:10536 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10530 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " @@ -12981,12 +12990,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10545 +#: en/aptitude.xml:10554 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10548 +#: en/aptitude.xml:10557 msgid "" "If this option is enabled, the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " @@ -13000,12 +13009,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10562 +#: en/aptitude.xml:10571 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10565 +#: en/aptitude.xml:10574 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " @@ -13014,12 +13023,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10575 +#: en/aptitude.xml:10584 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10578 +#: en/aptitude.xml:10587 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the expected change in the amount of space used by each " @@ -13028,17 +13037,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10587 +#: en/aptitude.xml:10596 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10588 +#: en/aptitude.xml:10597 msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 +#: en/aptitude.xml:10599 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></link>. " @@ -13048,12 +13057,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10601 +#: en/aptitude.xml:10610 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10604 +#: en/aptitude.xml:10613 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the version of a package that is being installed or removed. " @@ -13061,12 +13070,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10613 +#: en/aptitude.xml:10622 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10625 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -13078,12 +13087,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10639 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10633 +#: en/aptitude.xml:10642 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -13098,12 +13107,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10659 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10662 msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> " @@ -13115,17 +13124,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10667 +#: en/aptitude.xml:10676 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 en/aptitude.xml:11255 en/aptitude.xml:11303 en/aptitude.xml:11485 en/aptitude.xml:12093 +#: en/aptitude.xml:10677 en/aptitude.xml:11264 en/aptitude.xml:11312 en/aptitude.xml:11494 en/aptitude.xml:12102 msgid "<literal>0</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10670 +#: en/aptitude.xml:10679 msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " "occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " @@ -13133,29 +13142,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10678 +#: en/aptitude.xml:10687 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10683 +#: en/aptitude.xml:10692 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " "mode to display the preview of an installation run and to download packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10700 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10692 +#: en/aptitude.xml:10701 msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10695 +#: en/aptitude.xml:10704 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -13165,17 +13174,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10706 +#: en/aptitude.xml:10715 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10707 +#: en/aptitude.xml:10716 msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10710 +#: en/aptitude.xml:10719 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -13186,12 +13195,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10723 +#: en/aptitude.xml:10732 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10726 +#: en/aptitude.xml:10735 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " "which are no longer required will be automatically removed. For more " @@ -13199,12 +13208,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10735 +#: en/aptitude.xml:10744 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10738 +#: en/aptitude.xml:10747 msgid "" "Deprecated alias for <literal><link " "linkend='configKeep-Unused-Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. " @@ -13214,24 +13223,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10749 +#: en/aptitude.xml:10758 msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10753 +#: en/aptitude.xml:10762 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " "screen before actually carrying out the actions you have requested." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10770 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10766 +#: en/aptitude.xml:10775 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " @@ -13239,12 +13248,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10784 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10780 +#: en/aptitude.xml:10789 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " @@ -13252,17 +13261,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10788 +#: en/aptitude.xml:10797 msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10790 -msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>" +#: en/aptitude.xml:10799 +msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10793 +#: en/aptitude.xml:10802 msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " "the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form " @@ -13270,21 +13279,23 @@ msgid "" "<replaceable>protocol</replaceable> must be either <literal>su</literal> or " "<literal>sudo</literal>; it determines how aptitude invokes the program when " "it wants to gain root privileges. If <replaceable>protocol</replaceable> is " -"<literal>su</literal>, then <literal><replaceable>command</replaceable> -c " -"<replaceable>arguments</replaceable></literal> is used to become root; " -"otherwise, aptitude uses <literal><replaceable>command</replaceable> " -"<replaceable>arguments</replaceable></literal>. The first word in " +"<literal>su</literal>, then " +"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c " +"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become " +"root; otherwise, aptitude uses " +"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> " +"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The first word in " "<replaceable>command</replaceable> is the name of the program that should be " "invoked; remaining words are treated as arguments to that program." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10816 +#: en/aptitude.xml:10825 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10821 +#: en/aptitude.xml:10830 msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory " "<filename>~/.aptitude/.tmp</filename> which is no longer necessary. If the " @@ -13297,12 +13308,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10835 +#: en/aptitude.xml:10844 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10840 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "" "In previous versions of aptitude, the setting " "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> caused recommendations to " @@ -13318,12 +13329,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10858 +#: en/aptitude.xml:10867 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10863 +#: en/aptitude.xml:10872 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link " "linkend='configApt-AutoRemove-RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> " @@ -13334,12 +13345,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10874 +#: en/aptitude.xml:10883 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10879 en/aptitude.xml:11655 +#: en/aptitude.xml:10888 en/aptitude.xml:11664 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link " "linkend='configApt-AutoRemove-SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> " @@ -13350,12 +13361,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10890 +#: en/aptitude.xml:10899 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10893 +#: en/aptitude.xml:10902 msgid "" "If <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -13366,17 +13377,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10913 msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10906 +#: en/aptitude.xml:10915 msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10909 +#: en/aptitude.xml:10918 msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " "process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should " @@ -13389,17 +13400,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10924 +#: en/aptitude.xml:10933 msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10926 +#: en/aptitude.xml:10935 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10929 +#: en/aptitude.xml:10938 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " "installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " @@ -13412,12 +13423,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10953 msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10945 +#: en/aptitude.xml:10954 msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>" msgstr "" @@ -13427,7 +13438,7 @@ msgstr "" #. page. #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10952 +#: en/aptitude.xml:10961 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure " "the logging system; it should be a file in the format of <ulink " @@ -13448,17 +13459,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10977 +#: en/aptitude.xml:10986 msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10978 +#: en/aptitude.xml:10987 msgid "<filename></filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10981 +#: en/aptitude.xml:10990 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " @@ -13475,17 +13486,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11001 +#: en/aptitude.xml:11010 msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11002 en/aptitude.xml:11198 +#: en/aptitude.xml:11011 en/aptitude.xml:11207 msgid "(empty)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11004 +#: en/aptitude.xml:11013 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either " @@ -13508,14 +13519,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11030 +#: en/aptitude.xml:11039 msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11035 +#: en/aptitude.xml:11044 msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " "bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " @@ -13525,24 +13536,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11048 +#: en/aptitude.xml:11057 msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11053 +#: en/aptitude.xml:11062 msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11060 +#: en/aptitude.xml:11069 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11063 +#: en/aptitude.xml:11072 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -13552,17 +13563,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11074 +#: en/aptitude.xml:11083 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11075 en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11084 en/aptitude.xml:11330 msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11077 +#: en/aptitude.xml:11086 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -13572,17 +13583,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11088 +#: en/aptitude.xml:11097 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11089 en/aptitude.xml:11277 +#: en/aptitude.xml:11098 en/aptitude.xml:11286 msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11091 +#: en/aptitude.xml:11100 msgid "" "The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " @@ -13591,17 +13602,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11109 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11101 +#: en/aptitude.xml:11110 msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11103 +#: en/aptitude.xml:11112 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " "dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " @@ -13610,17 +13621,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11121 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11113 +#: en/aptitude.xml:11122 msgid "<literal>400</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11115 +#: en/aptitude.xml:11124 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -13632,12 +13643,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11129 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11132 +#: en/aptitude.xml:11141 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " "cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " @@ -13645,32 +13656,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11139 +#: en/aptitude.xml:11148 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11149 msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11142 +#: en/aptitude.xml:11151 msgid "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11148 +#: en/aptitude.xml:11157 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11149 +#: en/aptitude.xml:11158 msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11151 +#: en/aptitude.xml:11160 msgid "" "The search tier assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of " @@ -13678,34 +13689,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11159 +#: en/aptitude.xml:11168 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11160 +#: en/aptitude.xml:11169 msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11163 +#: en/aptitude.xml:11172 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11179 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11171 en/aptitude.xml:11640 +#: en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11649 msgid "<literal>500</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11174 +#: en/aptitude.xml:11183 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it " "(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this " @@ -13713,17 +13724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11181 +#: en/aptitude.xml:11190 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11182 en/aptitude.xml:11353 en/aptitude.xml:11496 +#: en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11362 en/aptitude.xml:11505 msgid "<literal>50</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11185 +#: en/aptitude.xml:11194 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -13734,12 +13745,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11206 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11200 +#: en/aptitude.xml:11209 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -13749,34 +13760,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11219 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11211 +#: en/aptitude.xml:11220 msgid "<literal>5</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11214 +#: en/aptitude.xml:11223 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " "have this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11221 +#: en/aptitude.xml:11230 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11222 +#: en/aptitude.xml:11231 msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11225 +#: en/aptitude.xml:11234 msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " "has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " @@ -13784,34 +13795,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11242 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11234 +#: en/aptitude.xml:11243 msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11236 +#: en/aptitude.xml:11245 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " "the package is not already going to be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11243 +#: en/aptitude.xml:11252 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11244 +#: en/aptitude.xml:11253 msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11246 +#: en/aptitude.xml:11255 msgid "" "The search tier assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " @@ -13820,12 +13831,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11254 +#: en/aptitude.xml:11263 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11266 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " "current state, if that package is not already going to be kept in its " @@ -13833,17 +13844,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11265 +#: en/aptitude.xml:11274 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11266 +#: en/aptitude.xml:11275 msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11268 +#: en/aptitude.xml:11277 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " "version of the package (one that is not the current version and not the " @@ -13851,12 +13862,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11276 +#: en/aptitude.xml:11285 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11279 +#: en/aptitude.xml:11288 msgid "" "The search tier assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " @@ -13867,75 +13878,75 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11300 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11292 +#: en/aptitude.xml:11301 msgid "<literal>1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11295 +#: en/aptitude.xml:11304 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11302 +#: en/aptitude.xml:11311 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11305 +#: en/aptitude.xml:11314 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " "installations or removals." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11311 +#: en/aptitude.xml:11320 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11312 +#: en/aptitude.xml:11321 msgid "<literal>60</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11314 +#: en/aptitude.xml:11323 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " "selections." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11320 +#: en/aptitude.xml:11329 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11332 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " "it is not already marked for removal)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11330 +#: en/aptitude.xml:11339 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11331 +#: en/aptitude.xml:11340 msgid "<literal>30000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11333 +#: en/aptitude.xml:11342 msgid "" "The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of how " @@ -13943,41 +13954,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11350 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11342 +#: en/aptitude.xml:11351 msgid "<literal>4</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11345 +#: en/aptitude.xml:11354 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11352 +#: en/aptitude.xml:11361 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11356 +#: en/aptitude.xml:11365 msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " "resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11363 +#: en/aptitude.xml:11372 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11366 +#: en/aptitude.xml:11375 msgid "" "The search tier assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " @@ -13989,34 +14000,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11379 +#: en/aptitude.xml:11388 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11380 +#: en/aptitude.xml:11389 msgid "<literal>3</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11392 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11390 +#: en/aptitude.xml:11399 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11391 +#: en/aptitude.xml:11400 msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11393 +#: en/aptitude.xml:11402 msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " "problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency " @@ -14032,17 +14043,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11421 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11413 +#: en/aptitude.xml:11422 msgid "<literal>70</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11416 +#: en/aptitude.xml:11425 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " "For each action performed by a solution, this many points are added to its " @@ -14053,12 +14064,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11428 +#: en/aptitude.xml:11437 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11431 +#: en/aptitude.xml:11440 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -14070,12 +14081,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11444 +#: en/aptitude.xml:11453 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11447 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -14088,17 +14099,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11461 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11462 +#: en/aptitude.xml:11471 msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11464 +#: en/aptitude.xml:11473 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it " "(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this " @@ -14106,17 +14117,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 +#: en/aptitude.xml:11480 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11472 +#: en/aptitude.xml:11481 msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11474 +#: en/aptitude.xml:11483 msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " "unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " @@ -14125,12 +14136,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11484 +#: en/aptitude.xml:11493 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11487 +#: en/aptitude.xml:11496 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " "downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " @@ -14138,12 +14149,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11504 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11498 +#: en/aptitude.xml:11507 msgid "" "The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the " "resolution to the background thread. &aptitude; will be unresponsive while " @@ -14153,12 +14164,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11508 +#: en/aptitude.xml:11517 msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11520 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -14171,12 +14182,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11527 +#: en/aptitude.xml:11536 msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11532 +#: en/aptitude.xml:11541 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link>. " @@ -14188,12 +14199,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11546 +#: en/aptitude.xml:11555 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11549 +#: en/aptitude.xml:11558 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " "dependency resolver has been activated via <link " @@ -14206,12 +14217,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 +#: en/aptitude.xml:11573 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11576 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -14220,17 +14231,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11577 +#: en/aptitude.xml:11586 msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11578 +#: en/aptitude.xml:11587 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11589 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -14247,17 +14258,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11600 +#: en/aptitude.xml:11609 msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11601 +#: en/aptitude.xml:11610 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11612 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " @@ -14274,12 +14285,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11624 +#: en/aptitude.xml:11633 msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11627 +#: en/aptitude.xml:11636 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " "would be performed (rather than actually performing them); in the visual " @@ -14289,29 +14300,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11638 +#: en/aptitude.xml:11647 msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11643 +#: en/aptitude.xml:11652 msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the " "<quote>spinner</quote> that appears while the problem resolver is running." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11659 msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11666 +#: en/aptitude.xml:11675 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11671 +#: en/aptitude.xml:11680 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " "warning the first time that you attempt to modify package states while " @@ -14319,24 +14330,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11679 +#: en/aptitude.xml:11688 msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11693 msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " "more information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11690 +#: en/aptitude.xml:11699 msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11695 +#: en/aptitude.xml:11704 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " "detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " @@ -14346,12 +14357,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11707 +#: en/aptitude.xml:11716 msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11721 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " "(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " @@ -14359,12 +14370,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11722 +#: en/aptitude.xml:11731 msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11736 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " "is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " @@ -14373,17 +14384,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11737 +#: en/aptitude.xml:11746 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11739 +#: en/aptitude.xml:11748 msgid "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11742 +#: en/aptitude.xml:11751 msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -14391,12 +14402,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11750 +#: en/aptitude.xml:11759 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11755 +#: en/aptitude.xml:11764 msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " "&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " @@ -14404,17 +14415,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11763 +#: en/aptitude.xml:11772 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11774 msgid "<literal>action</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11768 +#: en/aptitude.xml:11777 msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -14422,24 +14433,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11785 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11780 +#: en/aptitude.xml:11789 msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " "linkend='secSortingPolicy'/> for more information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11796 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11792 +#: en/aptitude.xml:11801 msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " "typically contains the long description of the current package) will be " @@ -14448,12 +14459,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11802 +#: en/aptitude.xml:11811 msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11807 +#: en/aptitude.xml:11816 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " "quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " @@ -14462,48 +14473,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11816 +#: en/aptitude.xml:11825 msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11821 +#: en/aptitude.xml:11830 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " "descriptions so that each line is exactly the width of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11828 +#: en/aptitude.xml:11837 msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11833 +#: en/aptitude.xml:11842 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " "view on startup instead of the default view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11849 msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11845 +#: en/aptitude.xml:11854 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " "important keystrokes will be displayed at the top of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11852 +#: en/aptitude.xml:11861 msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11866 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " "<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " @@ -14511,12 +14522,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11866 +#: en/aptitude.xml:11875 msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11871 +#: en/aptitude.xml:11880 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " "the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) " @@ -14524,12 +14535,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11879 +#: en/aptitude.xml:11888 msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11884 +#: en/aptitude.xml:11893 msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " "commands in &aptitude;. For more information, see <xref " @@ -14537,24 +14548,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11892 +#: en/aptitude.xml:11901 msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11897 +#: en/aptitude.xml:11906 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " "hidden while it is not in use." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11904 +#: en/aptitude.xml:11913 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11908 +#: en/aptitude.xml:11917 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " "obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " @@ -14564,12 +14575,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11919 +#: en/aptitude.xml:11928 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11924 +#: en/aptitude.xml:11933 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " "multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " @@ -14577,12 +14588,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11941 msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11937 +#: en/aptitude.xml:11946 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as " "&package-install; will have the same deprecated behavior that they did in " @@ -14590,17 +14601,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11946 +#: en/aptitude.xml:11955 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11948 +#: en/aptitude.xml:11957 msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11951 +#: en/aptitude.xml:11960 msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " "lists. For more information on format strings, see <xref " @@ -14608,17 +14619,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11968 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11961 +#: en/aptitude.xml:11970 msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11964 +#: en/aptitude.xml:11973 msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -14627,12 +14638,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11974 +#: en/aptitude.xml:11983 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11979 +#: en/aptitude.xml:11988 msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -14641,17 +14652,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11989 +#: en/aptitude.xml:11998 msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11991 +#: en/aptitude.xml:12000 msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11994 +#: en/aptitude.xml:12003 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " "after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " @@ -14662,36 +14673,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12007 +#: en/aptitude.xml:12016 msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12012 +#: en/aptitude.xml:12021 msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12019 +#: en/aptitude.xml:12028 msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12023 +#: en/aptitude.xml:12032 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " "confirmation prompt before shutting down." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12030 +#: en/aptitude.xml:12039 msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12035 +#: en/aptitude.xml:12044 msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " "&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " @@ -14699,12 +14710,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12043 +#: en/aptitude.xml:12052 msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12057 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " "display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " @@ -14712,12 +14723,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12056 +#: en/aptitude.xml:12065 msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12070 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " "need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " @@ -14726,56 +14737,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12081 msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12073 +#: en/aptitude.xml:12082 msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12075 +#: en/aptitude.xml:12084 msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " "in the package tag metadata." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12082 +#: en/aptitude.xml:12091 msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12083 en/manpage.xml:2337 +#: en/aptitude.xml:12092 en/manpage.xml:2348 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12085 +#: en/aptitude.xml:12094 msgid "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12091 +#: en/aptitude.xml:12100 msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12096 +#: en/aptitude.xml:12105 msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " "higher value will disable more progress indicators." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12106 +#: en/aptitude.xml:12115 msgid "Themes" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12118 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -14786,7 +14797,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12128 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -14798,46 +14809,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12131 +#: en/aptitude.xml:12140 msgid "" "To select a theme, set the configuration option " "<literal>Aptitude::Theme</literal> to the name of the theme; for instance," msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12134 +#: en/aptitude.xml:12143 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12146 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in " "<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12143 +#: en/aptitude.xml:12152 msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12156 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12153 +#: en/aptitude.xml:12162 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12167 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -14873,12 +14884,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12198 msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12193 +#: en/aptitude.xml:12202 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -14887,14 +14898,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12212 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12208 +#: en/aptitude.xml:12217 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -14934,12 +14945,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12243 +#: en/aptitude.xml:12252 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12246 +#: en/aptitude.xml:12255 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -14947,14 +14958,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12254 +#: en/aptitude.xml:12263 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12259 +#: en/aptitude.xml:12268 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -14984,7 +14995,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12288 +#: en/aptitude.xml:12297 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -14996,21 +15007,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12299 +#: en/aptitude.xml:12308 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12315 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12311 +#: en/aptitude.xml:12320 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -15040,7 +15051,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12340 +#: en/aptitude.xml:12349 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -15049,7 +15060,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12348 +#: en/aptitude.xml:12357 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press " @@ -15058,14 +15069,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12357 +#: en/aptitude.xml:12366 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12362 +#: en/aptitude.xml:12371 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -15095,7 +15106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12391 +#: en/aptitude.xml:12400 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -15108,14 +15119,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12406 +#: en/aptitude.xml:12415 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12411 +#: en/aptitude.xml:12420 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -15145,21 +15156,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:12449 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12447 +#: en/aptitude.xml:12456 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12452 +#: en/aptitude.xml:12461 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -15189,7 +15200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12481 +#: en/aptitude.xml:12490 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -15198,57 +15209,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12490 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12494 +#: en/aptitude.xml:12503 msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12498 +#: en/aptitude.xml:12507 msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12502 +#: en/aptitude.xml:12511 msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12506 +#: en/aptitude.xml:12515 msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12510 +#: en/aptitude.xml:12519 msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12514 +#: en/aptitude.xml:12523 msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12518 +#: en/aptitude.xml:12527 msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12522 +#: en/aptitude.xml:12531 msgid "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12530 +#: en/aptitude.xml:12539 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12536 +#: en/aptitude.xml:12545 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -15258,7 +15269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12545 +#: en/aptitude.xml:12554 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -15268,22 +15279,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12559 +#: en/aptitude.xml:12568 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12565 +#: en/aptitude.xml:12574 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12573 +#: en/aptitude.xml:12582 msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12580 +#: en/aptitude.xml:12589 msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " "terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override " @@ -15292,31 +15303,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12593 +#: en/aptitude.xml:12602 msgid "Credits" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12597 +#: en/aptitude.xml:12606 msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> " "</personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12605 +#: en/aptitude.xml:12614 msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12611 +#: en/aptitude.xml:12620 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:12623 +#: en/aptitude.xml:12632 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -15325,7 +15336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12617 +#: en/aptitude.xml:12626 msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " "expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation " @@ -15336,227 +15347,227 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12645 msgid "Translations and internationalization" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12639 +#: en/aptitude.xml:12648 msgid "Brazilian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12643 +#: en/aptitude.xml:12652 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12649 +#: en/aptitude.xml:12658 msgid "Chinese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12653 +#: en/aptitude.xml:12662 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12659 +#: en/aptitude.xml:12668 msgid "Czech translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12663 +#: en/aptitude.xml:12672 msgid "Miroslav Kure" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12669 +#: en/aptitude.xml:12678 msgid "Danish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12673 +#: en/aptitude.xml:12682 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12679 +#: en/aptitude.xml:12688 msgid "Dutch translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12683 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "Luk Claes" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12689 +#: en/aptitude.xml:12698 msgid "Finnish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12702 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12699 +#: en/aptitude.xml:12708 msgid "French translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12703 +#: en/aptitude.xml:12712 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12709 +#: en/aptitude.xml:12718 msgid "German translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12712 +#: en/aptitude.xml:12721 msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12717 +#: en/aptitude.xml:12726 msgid "Italian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12721 +#: en/aptitude.xml:12730 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12727 +#: en/aptitude.xml:12736 msgid "Japanese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12731 +#: en/aptitude.xml:12740 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12737 +#: en/aptitude.xml:12746 msgid "Lithuanian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12741 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12747 +#: en/aptitude.xml:12756 msgid "Polish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12751 +#: en/aptitude.xml:12760 msgid "Michal Politowski" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12757 +#: en/aptitude.xml:12766 msgid "Portuguese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12761 +#: en/aptitude.xml:12770 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12767 +#: en/aptitude.xml:12776 msgid "Norwegian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12771 +#: en/aptitude.xml:12780 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12777 +#: en/aptitude.xml:12786 msgid "Spanish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12781 +#: en/aptitude.xml:12790 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12787 +#: en/aptitude.xml:12796 msgid "Swedish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12791 +#: en/aptitude.xml:12800 msgid "Daniel Nylander" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12797 +#: en/aptitude.xml:12806 msgid "Initial i18n patch" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12799 +#: en/aptitude.xml:12808 msgid "Masato Taruishi" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12803 +#: en/aptitude.xml:12812 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12805 +#: en/aptitude.xml:12814 msgid "Christian Perrier" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12810 +#: en/aptitude.xml:12819 msgid "Documentation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12813 +#: en/aptitude.xml:12822 msgid "User's Manual" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12817 en/aptitude.xml:12831 +#: en/aptitude.xml:12826 en/aptitude.xml:12840 msgid "Daniel Burrows" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12824 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "Programming" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12827 +#: en/aptitude.xml:12836 msgid "Program design and implementation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12837 +#: en/aptitude.xml:12846 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12841 +#: en/aptitude.xml:12850 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "" #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:12849 +#: en/aptitude.xml:12858 msgid "Command-line reference" msgstr "" @@ -15577,7 +15588,7 @@ msgid "Copyright 2004-2009 Daniel Burrows." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2277 en/manpage.xml:2480 +#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2288 en/manpage.xml:2491 msgid "" "This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -15586,7 +15597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2285 en/manpage.xml:2488 +#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2296 en/manpage.xml:2499 msgid "" "This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -15595,7 +15606,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2293 en/manpage.xml:2496 +#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2304 en/manpage.xml:2507 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -16230,14 +16241,16 @@ msgstr "" msgid "" "You can display information about a different version of the package by " "appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the " -"package name; you can display the version from a particular archive by " -"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the " -"package name. If either of these is present, then only the version you " -"request will be displayed, regardless of the verbosity level." +"package name; you can display the version from a particular archive or " +"release by appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> " +"or <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package " +"name: for instance, <literal>/unstable</literal> or " +"<literal>/sid</literal>. If either of these is present, then only the " +"version you request will be displayed, regardless of the verbosity level." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:696 +#: en/manpage.xml:699 msgid "" "If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, " "compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the " @@ -16246,12 +16259,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:706 +#: en/manpage.xml:709 msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:710 +#: en/manpage.xml:713 msgid "" "Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of " "packages. If a package name contains a tilde " @@ -16263,7 +16276,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:722 +#: en/manpage.xml:725 msgid "" "User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used " "with the <link " @@ -16273,19 +16286,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:732 +#: en/manpage.xml:735 msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:736 +#: en/manpage.xml:739 msgid "" "Explains the reason that a particular package should or cannot be installed " "on the system." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:741 +#: en/manpage.xml:744 msgid "" "This command searches for packages that require or conflict with the given " "package. It displays a sequence of dependencies leading to the target " @@ -16294,7 +16307,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:748 +#: en/manpage.xml:751 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why kdepim\n" @@ -16305,7 +16318,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:755 +#: en/manpage.xml:758 msgid "" "The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs " "the package named on the command line, as above. Note that the dependency " @@ -16316,14 +16329,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:766 +#: en/manpage.xml:769 msgid "" "In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to " "a conflict with the target package:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:771 +#: en/manpage.xml:774 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why-not textopo\n" @@ -16333,7 +16346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:777 +#: en/manpage.xml:780 msgid "" "If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then " "aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first package " @@ -16347,7 +16360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:792 +#: en/manpage.xml:795 msgid "" "If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency " "chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the " @@ -16355,7 +16368,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/manpage.xml:800 +#: en/manpage.xml:803 msgid "" "<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; " "it only displays direct relationships between packages. For instance, if A " @@ -16365,7 +16378,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:811 +#: en/manpage.xml:814 msgid "" "By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, " "tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain " @@ -16377,7 +16390,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:824 +#: en/manpage.xml:827 msgid "" "If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the " "explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of " @@ -16386,19 +16399,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:833 +#: en/manpage.xml:836 msgid "" "This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be " "constructed, and -1 if an error occured." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:840 +#: en/manpage.xml:843 msgid "<literal>clean</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:844 +#: en/manpage.xml:847 msgid "" "Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the " "package cache directory (usually " @@ -16406,12 +16419,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:851 +#: en/manpage.xml:854 msgid "<literal>autoclean</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:855 +#: en/manpage.xml:858 msgid "" "Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows " "you to prevent a cache from growing out of control over time without " @@ -16419,35 +16432,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:864 +#: en/manpage.xml:867 msgid "<literal>changelog</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:868 +#: en/manpage.xml:871 msgid "" "Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or " "binary packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:873 +#: en/manpage.xml:876 msgid "" "By default, the changelog for the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " -"you can select the version from a particular archive by appending " -"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +"you can select the version from a particular archive or release by appending " +"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or " +"<literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name " +"(for instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:885 +#: en/manpage.xml:892 msgid "<literal>download</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:889 +#: en/manpage.xml:896 msgid "" "Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the " "current directory. If a package name contains a tilde character " @@ -16459,23 +16474,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:901 +#: en/manpage.xml:908 msgid "" "By default, the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " -"you can select the version from a particular archive by appending " -"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +"you can select the version from a particular archive or release by appending " +"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or " +"<literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name " +"(for instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:913 +#: en/manpage.xml:924 msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:917 +#: en/manpage.xml:928 msgid "" "Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a " "subset of the package database to the specified directory. If no packages " @@ -16488,29 +16505,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:932 +#: en/manpage.xml:943 msgid "" "Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove " "references to packages not in the selected set." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:939 +#: en/manpage.xml:950 msgid "<literal>help</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:943 +#: en/manpage.xml:954 msgid "Displays a brief summary of the available commands and options." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:952 en/manpage.xml:2364 en/manpage.xml:2543 +#: en/manpage.xml:963 en/manpage.xml:2375 en/manpage.xml:2554 msgid "Options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:955 +#: en/manpage.xml:966 msgid "" "The following options may be used to modify the behavior of the actions " "described above. Note that while all options will be accepted for all " @@ -16519,12 +16536,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:965 +#: en/manpage.xml:976 msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:969 +#: en/manpage.xml:980 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -16540,14 +16557,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:988 +#: en/manpage.xml:999 msgid "" "<literal>--add-user-tag-to " "<replaceable>tag</replaceable>,<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:992 +#: en/manpage.xml:1003 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -16565,7 +16582,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1010 +#: en/manpage.xml:1021 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to " "\"new-installs,?action(install)\"</literal> will add the tag " @@ -16574,12 +16591,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1021 +#: en/manpage.xml:1032 msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1025 +#: en/manpage.xml:1036 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " @@ -16591,12 +16608,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1038 +#: en/manpage.xml:1049 msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1042 +#: en/manpage.xml:1053 msgid "" "Allow the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " @@ -16610,12 +16627,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1058 +#: en/manpage.xml:1069 msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1062 +#: en/manpage.xml:1073 msgid "" "Install packages from untrusted sources without prompting. You should only " "use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your " @@ -16623,12 +16640,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1070 +#: en/manpage.xml:1081 msgid "<literal>--disable-columns</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1074 +#: en/manpage.xml:1085 msgid "" "This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results " "without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add " @@ -16639,7 +16656,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1085 +#: en/manpage.xml:1096 msgid "" "For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude " "search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might " @@ -16647,7 +16664,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:1088 +#: en/manpage.xml:1099 #, no-wrap msgid "" "disksearch 1.2.1-3\n" @@ -16659,7 +16676,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1096 +#: en/manpage.xml:1107 msgid "" "As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often " "useful in combination with a custom display format set using the " @@ -16668,19 +16685,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1104 +#: en/manpage.xml:1115 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Disable-Columns'>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1112 +#: en/manpage.xml:1123 msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1116 +#: en/manpage.xml:1127 msgid "" "For commands that will install or remove packages " "(<literal>install</literal>, <link " @@ -16689,19 +16706,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1124 +#: en/manpage.xml:1135 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1130 +#: en/manpage.xml:1141 msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1134 +#: en/manpage.xml:1145 msgid "" "Download packages to the package cache as necessary, but do not install or " "remove anything. By default, the package cache is stored in " @@ -16709,21 +16726,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1141 +#: en/manpage.xml:1152 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1149 +#: en/manpage.xml:1160 msgid "" "<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, " "<literal>--display-format</literal> <replaceable>format</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1154 +#: en/manpage.xml:1165 msgid "" "Specify the format which should be used to display output from the " "<literal>search</literal> command. For instance, passing <quote><literal>%p " @@ -16736,7 +16753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1163 +#: en/manpage.xml:1174 msgid "" "The command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></link> " @@ -16744,38 +16761,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1169 +#: en/manpage.xml:1180 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1175 +#: en/manpage.xml:1186 msgid "<literal>-f</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1179 +#: en/manpage.xml:1190 msgid "" "Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means " "ignoring the actions requested on the command line." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1185 +#: en/manpage.xml:1196 msgid "" "This corresponds to the configuration item <literal><link " "linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1191 +#: en/manpage.xml:1202 msgid "<literal>--full-resolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1195 +#: en/manpage.xml:1206 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use the default " "<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> " @@ -16787,7 +16804,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1206 +#: en/manpage.xml:1217 msgid "" "This option can be used to force the use of the full resolver even when " "<link " @@ -16799,24 +16816,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1219 +#: en/manpage.xml:1230 msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1224 +#: en/manpage.xml:1235 msgid "" "Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> " "action." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1231 +#: en/manpage.xml:1242 msgid "<literal>--log-config-file=<replaceable>file</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1236 +#: en/manpage.xml:1247 msgid "" "Read logging configuration from the given <replaceable>file</replaceable>. " "The logging configuration is in the file format used by <ulink " @@ -16827,7 +16844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1247 +#: en/manpage.xml:1258 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -16840,19 +16857,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1262 +#: en/manpage.xml:1273 msgid "" "This corresponds to the configuration option <link " "linkend='configLoggingConfigFile'><literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1270 +#: en/manpage.xml:1281 msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1275 +#: en/manpage.xml:1286 msgid "" "If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will " "be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is " @@ -16862,7 +16879,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1285 +#: en/manpage.xml:1296 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -16878,21 +16895,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1303 +#: en/manpage.xml:1314 msgid "" "This corresponds to the configuration option <link " "linkend='configLoggingFile'><literal>Aptitude::Logging::File</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1311 +#: en/manpage.xml:1322 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, " "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1316 +#: en/manpage.xml:1327 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes " "&aptitude; to only log messages whose level is " @@ -16907,7 +16924,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1331 +#: en/manpage.xml:1342 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</replaceable></literal> " "causes messages in <replaceable>category</replaceable> to only be logged if " @@ -16915,7 +16932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1338 +#: en/manpage.xml:1349 msgid "" "<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command " "line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass " @@ -16929,7 +16946,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1354 +#: en/manpage.xml:1365 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -16944,19 +16961,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1371 +#: en/manpage.xml:1382 msgid "" "This corresponds to the configuration group <link " "linkend='configLoggingLevels'><literal>Aptitude::Logging::Levels</literal></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1379 +#: en/manpage.xml:1390 msgid "<literal>--log-resolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1384 +#: en/manpage.xml:1395 msgid "" "Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging " "output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to " @@ -16965,12 +16982,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1396 +#: en/manpage.xml:1407 msgid "<literal>--no-new-installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1401 +#: en/manpage.xml:1412 msgid "" "Prevent <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> from " @@ -16986,24 +17003,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1415 +#: en/manpage.xml:1426 msgid "This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1420 +#: en/manpage.xml:1431 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1428 +#: en/manpage.xml:1439 msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1432 +#: en/manpage.xml:1443 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " @@ -17015,12 +17032,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1445 +#: en/manpage.xml:1456 msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1449 +#: en/manpage.xml:1460 msgid "" "Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, " "overriding any configuration option or earlier <link " @@ -17028,14 +17045,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1458 +#: en/manpage.xml:1469 msgid "" "<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, " "<literal>--sort</literal> <replaceable>order</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1462 +#: en/manpage.xml:1473 msgid "" "Specify the order in which output from the <link " "linkend='cmdlineSearch'><literal>search</literal></link> command should be " @@ -17049,14 +17066,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1471 +#: en/manpage.xml:1482 msgid "" "<literal>-o</literal> " "<replaceable>key</replaceable><literal>=</literal><replaceable>value</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1475 +#: en/manpage.xml:1486 msgid "" "Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o " "Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to " @@ -17067,12 +17084,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1488 +#: en/manpage.xml:1499 msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1492 +#: en/manpage.xml:1503 msgid "" "Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, " "even when no actions other than those explicitly requested will be " @@ -17080,19 +17097,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1498 +#: en/manpage.xml:1509 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1505 +#: en/manpage.xml:1516 msgid "<literal>--purge-unused</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1509 +#: en/manpage.xml:1520 msgid "" "If <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -17108,21 +17125,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1525 +#: en/manpage.xml:1536 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1533 +#: en/manpage.xml:1544 msgid "" "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, " "<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1537 +#: en/manpage.xml:1548 msgid "" "Suppress all incremental progress indicators, thus making the output " "loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, " @@ -17131,7 +17148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1546 +#: en/manpage.xml:1557 msgid "" "The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to " "directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in " @@ -17141,12 +17158,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1557 +#: en/manpage.xml:1568 msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1561 +#: en/manpage.xml:1572 msgid "" "Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when " "installing new packages (this overrides settings in " @@ -17156,7 +17173,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1568 +#: en/manpage.xml:1579 msgid "" "This corresponds to the pair of configuration options <literal><link " "linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> " @@ -17165,12 +17182,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1574 +#: en/manpage.xml:1585 msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1578 +#: en/manpage.xml:1589 msgid "" "Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this " "overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and " @@ -17178,19 +17195,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1583 +#: en/manpage.xml:1594 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1589 +#: en/manpage.xml:1600 msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1593 +#: en/manpage.xml:1604 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -17206,14 +17223,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1612 +#: en/manpage.xml:1623 msgid "" "<literal>--remove-user-tag-from " "<replaceable>tag</replaceable>,<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1616 +#: en/manpage.xml:1627 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -17231,7 +17248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1636 +#: en/manpage.xml:1647 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from " "\"not-upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the " @@ -17241,12 +17258,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1648 +#: en/manpage.xml:1659 msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1652 +#: en/manpage.xml:1663 msgid "" "In command-line mode, print the actions that would normally be performed, " "but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. " @@ -17255,19 +17272,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1660 +#: en/manpage.xml:1671 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1667 +#: en/manpage.xml:1678 msgid "<literal>--safe-resolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1671 +#: en/manpage.xml:1682 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> " "algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your " @@ -17282,7 +17299,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1687 +#: en/manpage.xml:1698 msgid "" "This option is equivalent to setting the configuration variable <link " "linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> " @@ -17290,12 +17307,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1696 +#: en/manpage.xml:1707 msgid "<literal>--schedule-only</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1700 +#: en/manpage.xml:1711 msgid "" "For commands that modify package states, schedule operations to be performed " "in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by " @@ -17306,7 +17323,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1710 +#: en/manpage.xml:1721 msgid "" "For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> " "will schedule the <literal>evolution</literal> package for later " @@ -17314,22 +17331,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1719 +#: en/manpage.xml:1730 msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1723 +#: en/manpage.xml:1734 msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1730 +#: en/manpage.xml:1741 msgid "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></optional></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1734 +#: en/manpage.xml:1745 msgid "" "Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to " "summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it " @@ -17341,19 +17358,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1747 +#: en/manpage.xml:1758 msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1754 +#: en/manpage.xml:1765 msgid "" "<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if " "<literal>--show-summary</literal> is not present)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1762 +#: en/manpage.xml:1773 msgid "" "<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. " "This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not " @@ -17361,21 +17378,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1770 +#: en/manpage.xml:1781 msgid "" "<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each " "chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1778 +#: en/manpage.xml:1789 msgid "" "<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies " "leading to the target package." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1785 +#: en/manpage.xml:1796 msgid "" "<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each " "chain of dependencies leading to the target package, including the target " @@ -17383,7 +17400,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1794 +#: en/manpage.xml:1805 msgid "" "This option corresponds to the configuration item <link " "linkend='configCmdLine-Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>; " @@ -17393,19 +17410,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/manpage.xml:1802 +#: en/manpage.xml:1813 msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/manpage.xml:1805 +#: en/manpage.xml:1816 msgid "" "<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display " "all the reasons a package is installed:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> -#: en/manpage.xml:1810 +#: en/manpage.xml:1821 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n" @@ -17473,17 +17490,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1810 en/manpage.xml:1964 en/manpage.xml:1979 +#: en/manpage.xml:1821 en/manpage.xml:1975 en/manpage.xml:1990 msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/manpage.xml:1860 +#: en/manpage.xml:1871 msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> -#: en/manpage.xml:1863 +#: en/manpage.xml:1874 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n" @@ -17492,19 +17509,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example> -#: en/manpage.xml:1863 +#: en/manpage.xml:1874 msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1871 +#: en/manpage.xml:1882 msgid "" "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, " "<literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1875 +#: en/manpage.xml:1886 msgid "" "Set the release from which packages should be installed. For instance, " "<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install " @@ -17518,36 +17535,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1887 +#: en/manpage.xml:1898 msgid "" "This corresponds to the configuration item " "<literal>APT::Default-Release</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1893 +#: en/manpage.xml:1904 msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1897 +#: en/manpage.xml:1908 msgid "Show which versions of packages will be installed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1901 +#: en/manpage.xml:1912 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1907 +#: en/manpage.xml:1918 msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1911 +#: en/manpage.xml:1922 msgid "" "Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display " "extra information. This may be supplied multiple times to get more and more " @@ -17555,26 +17572,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1915 +#: en/manpage.xml:1926 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1921 +#: en/manpage.xml:1932 msgid "<literal>--version</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1925 +#: en/manpage.xml:1936 msgid "" "Display the version of &aptitude; and some information about how it was " "compiled." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1930 +#: en/manpage.xml:1941 msgid "" "When executing the command <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> or when " @@ -17588,12 +17605,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1942 +#: en/manpage.xml:1953 msgid "<literal>--visual-preview</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1946 +#: en/manpage.xml:1957 msgid "" "When installing or removing packages from the command line, instead of " "displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its " @@ -17601,12 +17618,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1955 +#: en/manpage.xml:1966 msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1959 +#: en/manpage.xml:1970 msgid "" "In the preview displayed before packages are installed or removed, show " "which manually installed package requires each automatically installed " @@ -17614,7 +17631,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> -#: en/manpage.xml:1964 +#: en/manpage.xml:1975 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-why install mediawiki\n" @@ -17627,7 +17644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1972 +#: en/manpage.xml:1983 msgid "" "When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link " "linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal></link>, " @@ -17636,7 +17653,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> -#: en/manpage.xml:1979 +#: en/manpage.xml:1990 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n" @@ -17647,7 +17664,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1986 +#: en/manpage.xml:1997 msgid "" "This option will also describe why packages are being removed, as shown " "above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts " @@ -17656,7 +17673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1994 +#: en/manpage.xml:2005 msgid "" "This argument corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Why'>Aptitude::CmdLine::Show-Why</link></literal> " @@ -17665,33 +17682,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2005 +#: en/manpage.xml:2016 msgid "" "<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, " "<literal>--width</literal> <replaceable>width</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2009 +#: en/manpage.xml:2020 msgid "" "Specify the display width which should be used for output from the " "<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2015 +#: en/manpage.xml:2026 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</link></literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2021 +#: en/manpage.xml:2032 msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2025 +#: en/manpage.xml:2036 msgid "" "When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered " "<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when " @@ -17701,45 +17718,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2034 +#: en/manpage.xml:2045 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2040 +#: en/manpage.xml:2051 msgid "<literal>-Z</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2044 +#: en/manpage.xml:2055 msgid "" "Show how much disk space will be used or freed by the individual packages " "being installed, upgraded, or removed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2050 +#: en/manpage.xml:2061 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2057 +#: en/manpage.xml:2068 msgid "" "The following options apply to the visual mode of the program, but are " "primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2064 +#: en/manpage.xml:2075 msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2068 +#: en/manpage.xml:2079 msgid "" "Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting " "the program and immediately selecting " @@ -17751,12 +17768,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2082 +#: en/manpage.xml:2093 msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2086 +#: en/manpage.xml:2097 msgid "" "Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the " "program and immediately selecting " @@ -17768,12 +17785,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2100 +#: en/manpage.xml:2111 msgid "<literal>-i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2104 +#: en/manpage.xml:2115 msgid "" "Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting " "the program and immediately pressing <quote><keycap>g</keycap></quote>). " @@ -17784,24 +17801,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2116 +#: en/manpage.xml:2127 msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2120 +#: en/manpage.xml:2131 msgid "" "Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> " "instead of the standard state file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2127 +#: en/manpage.xml:2138 msgid "<literal>-u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2131 +#: en/manpage.xml:2142 msgid "" "Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot " "use this option and " @@ -17811,17 +17828,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2143 +#: en/manpage.xml:2154 msgid "Environment" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2147 +#: en/manpage.xml:2158 msgid "<literal>HOME</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2151 +#: en/manpage.xml:2162 msgid "" "If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in " "$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home " @@ -17831,12 +17848,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2160 +#: en/manpage.xml:2171 msgid "<literal>PAGER</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2164 +#: en/manpage.xml:2175 msgid "" "If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display " "changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is " @@ -17844,12 +17861,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2173 +#: en/manpage.xml:2184 msgid "<literal>TMP</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2177 +#: en/manpage.xml:2188 msgid "" "If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary " "files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will " @@ -17857,12 +17874,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2186 +#: en/manpage.xml:2197 msgid "<literal>TMPDIR</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2190 +#: en/manpage.xml:2201 msgid "" "&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this " "environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then " @@ -17871,22 +17888,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2204 +#: en/manpage.xml:2215 msgid "Files" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2208 +#: en/manpage.xml:2219 msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2211 +#: en/manpage.xml:2222 msgid "The file in which stored package states and some package flags are stored." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2221 +#: en/manpage.xml:2232 msgid "" "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, " "<filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</filename>, " @@ -17894,7 +17911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2227 +#: en/manpage.xml:2238 msgid "" "The configuration files for &aptitude;. " "<filename>~/.aptitude/config</filename> overrides " @@ -17904,12 +17921,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2240 en/manpage.xml:2443 en/manpage.xml:2651 +#: en/manpage.xml:2251 en/manpage.xml:2454 en/manpage.xml:2662 msgid "See also" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2243 +#: en/manpage.xml:2254 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " @@ -17918,35 +17935,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: en/manpage.xml:2265 en/manpage.xml:2307 +#: en/manpage.xml:2276 en/manpage.xml:2318 msgid "aptitude-create-state-bundle" msgstr "" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: en/manpage.xml:2268 +#: en/manpage.xml:2279 msgid "" "<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:2273 en/manpage.xml:2476 +#: en/manpage.xml:2284 en/manpage.xml:2487 msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> -#: en/manpage.xml:2302 +#: en/manpage.xml:2313 msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: en/manpage.xml:2308 +#: en/manpage.xml:2319 msgid "bundle the current aptitude state" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: en/manpage.xml:2313 +#: en/manpage.xml:2324 msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg " @@ -17954,7 +17971,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2325 +#: en/manpage.xml:2336 msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed " "archive storing the files that are required to replicate the current package " @@ -17963,44 +17980,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2333 +#: en/manpage.xml:2344 msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2341 +#: en/manpage.xml:2352 msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2345 +#: en/manpage.xml:2356 msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2349 +#: en/manpage.xml:2360 msgid "<filename>/etc/apt</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2353 +#: en/manpage.xml:2364 msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2358 +#: en/manpage.xml:2369 msgid "" "The output of this program can be used as an argument to <link " "linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></link>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2368 +#: en/manpage.xml:2379 msgid "<literal>--force-bzip2</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2372 +#: en/manpage.xml:2383 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " @@ -18012,12 +18029,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2386 +#: en/manpage.xml:2397 msgid "<literal>--force-gzip</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2390 +#: en/manpage.xml:2401 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " @@ -18029,34 +18046,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2404 en/manpage.xml:2567 +#: en/manpage.xml:2415 en/manpage.xml:2578 msgid "<literal>--help</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2408 +#: en/manpage.xml:2419 msgid "Print a brief usage message, then exit." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2414 +#: en/manpage.xml:2425 msgid "<literal>--print-inputs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2418 +#: en/manpage.xml:2429 msgid "" "Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories " "that the program would include if it generated a bundle." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2428 +#: en/manpage.xml:2439 msgid "File format" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2431 +#: en/manpage.xml:2442 msgid "" "The bundle file is simply a " "<citerefentry><refentrytitle>tar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> " @@ -18069,7 +18086,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2446 +#: en/manpage.xml:2457 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " @@ -18077,30 +18094,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: en/manpage.xml:2468 en/manpage.xml:2510 +#: en/manpage.xml:2479 en/manpage.xml:2521 msgid "aptitude-run-state-bundle" msgstr "" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: en/manpage.xml:2471 +#: en/manpage.xml:2482 msgid "" "<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> -#: en/manpage.xml:2505 +#: en/manpage.xml:2516 msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: en/manpage.xml:2511 +#: en/manpage.xml:2522 msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: en/manpage.xml:2516 +#: en/manpage.xml:2527 msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg " @@ -18110,7 +18127,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2530 +#: en/manpage.xml:2541 msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude " "state bundle created by " @@ -18123,19 +18140,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2546 +#: en/manpage.xml:2557 msgid "" "The following options may occur on the command-line before the input file. " "Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2553 +#: en/manpage.xml:2564 msgid "<literal>--append-args</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2557 +#: en/manpage.xml:2568 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the end of " "the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather " @@ -18143,17 +18160,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2571 +#: en/manpage.xml:2582 msgid "Display a brief usage summary." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2577 +#: en/manpage.xml:2588 msgid "<literal>--prepend-args</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2581 +#: en/manpage.xml:2592 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the " "beginning of the command line when invoking " @@ -18163,12 +18180,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2591 +#: en/manpage.xml:2602 msgid "<literal>--no-clean</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2595 +#: en/manpage.xml:2606 msgid "" "Do not remove the unpacked state directory after running " "<command>aptitude</command>. You might want to use this if, for instance, " @@ -18178,17 +18195,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2605 +#: en/manpage.xml:2616 msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2612 +#: en/manpage.xml:2623 msgid "<literal>--really-clean</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2616 +#: en/manpage.xml:2627 msgid "" "Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even " "if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was " @@ -18196,12 +18213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2625 +#: en/manpage.xml:2636 msgid "<literal>--statedir</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2629 +#: en/manpage.xml:2640 msgid "" "Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an " "unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state " @@ -18210,19 +18227,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2638 +#: en/manpage.xml:2649 msgid "<literal>--unpack</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2642 +#: en/manpage.xml:2653 msgid "" "Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run " "<command>aptitude</command>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2654 +#: en/manpage.xml:2665 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " diff --git a/doc/po4a/po/de.po b/doc/po4a/po/de.po index 4eb021fe..657ac01f 100644 --- a/doc/po4a/po/de.po +++ b/doc/po4a/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude-doc 0.4.11.10\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 20:36-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-08 08:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 16:48+0100\n" "Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. type: Content of the VERSION entity #: en/aptitude.xml:10 -msgid "0.5.9rc1" +msgid "0.5.9rc3" msgstr "" # type: Content of the actions-install entity @@ -1519,12 +1519,12 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318 #: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478 #: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845 -#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3289 en/aptitude.xml:3728 -#: en/aptitude.xml:4083 en/aptitude.xml:4128 en/aptitude.xml:4174 -#: en/aptitude.xml:4260 en/aptitude.xml:4334 en/aptitude.xml:4380 -#: en/aptitude.xml:12152 en/aptitude.xml:12202 en/aptitude.xml:12253 -#: en/aptitude.xml:12305 en/aptitude.xml:12356 en/aptitude.xml:12405 -#: en/aptitude.xml:12446 +#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737 +#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183 +#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:4389 +#: en/aptitude.xml:12161 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12262 +#: en/aptitude.xml:12314 en/aptitude.xml:12365 en/aptitude.xml:12414 +#: en/aptitude.xml:12455 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2957 +#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966 msgid "Managing packages" msgstr "" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4084 +#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4089 +#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4129 +#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4134 +#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -3146,8 +3146,8 @@ msgstr "Kommandozeilenbefehle" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252 #: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606 -#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3401 -#: en/aptitude.xml:7667 +#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410 +#: en/aptitude.xml:7676 msgid "Command" msgstr "" @@ -3155,11 +3155,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253 #: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607 -#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3402 -#: en/aptitude.xml:4416 en/aptitude.xml:5221 en/aptitude.xml:6760 -#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:7669 en/aptitude.xml:8502 -#: en/aptitude.xml:8811 en/aptitude.xml:9126 en/aptitude.xml:10211 -#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2322 en/manpage.xml:2527 +#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411 +#: en/aptitude.xml:4425 en/aptitude.xml:5230 en/aptitude.xml:6769 +#: en/aptitude.xml:6860 en/aptitude.xml:7678 en/aptitude.xml:8511 +#: en/aptitude.xml:8820 en/aptitude.xml:9135 en/aptitude.xml:10220 +#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2333 en/manpage.xml:2538 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3498 +#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507 msgid "&package-forbid;" msgstr "" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8261 +#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8270 msgid "Close the current view." msgstr "" @@ -4192,9 +4192,19 @@ msgid "" "will not be saved until you quit &aptitude;)." msgstr "" +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2955 +msgid "" +"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to " +"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such " +"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link " +"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</" +"literal></link>." +msgstr "" + # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:2960 +#: en/aptitude.xml:2969 msgid "" "This section describes how to manipulate the list of packages, how to " "install new packages on your system, and how to remove old packages." @@ -4202,13 +4212,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2966 +#: en/aptitude.xml:2975 msgid "Managing the package list" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2969 +#: en/aptitude.xml:2978 msgid "" "To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you " "periodically update it. You can do this using the &actions-update; command." @@ -4216,13 +4226,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2976 +#: en/aptitude.xml:2985 msgid "Accessing package information" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2979 +#: en/aptitude.xml:2988 msgid "" "Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: " "the package list gives a quick overview of the state of each package, and " @@ -4232,14 +4242,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2987 +#: en/aptitude.xml:2996 #, fuzzy msgid "The package list" msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2990 +#: en/aptitude.xml:2999 msgid "" "The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a " "package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> " @@ -4248,14 +4258,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:2996 +#: en/aptitude.xml:3005 #, no-wrap msgid "piAU webmin +5837kB <none> 1.160-2" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2999 +#: en/aptitude.xml:3008 msgid "" "The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the " "package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be " @@ -4268,7 +4278,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:3013 +#: en/aptitude.xml:3022 msgid "" "You can customize how package synopses are displayed; see <xref " "linkend='secDisplayFormat'/> for details." @@ -4276,7 +4286,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3019 +#: en/aptitude.xml:3028 msgid "" "The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic " "information about a package's state. The first character is the package's " @@ -4290,7 +4300,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3033 +#: en/aptitude.xml:3042 msgid "" "The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in " "<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the " @@ -4299,54 +4309,54 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:3040 +#: en/aptitude.xml:3049 msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3047 en/aptitude.xml:3126 +#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135 msgid "<computeroutput>i</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3048 en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 -#: en/aptitude.xml:3076 en/aptitude.xml:3084 en/aptitude.xml:3090 -#: en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3127 -#: en/aptitude.xml:3133 en/aptitude.xml:3139 en/aptitude.xml:3149 -#: en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3169 en/aptitude.xml:3177 -#: en/aptitude.xml:3185 +#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075 +#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099 +#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136 +#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158 +#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186 +#: en/aptitude.xml:3194 msgid "-" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3050 +#: en/aptitude.xml:3059 msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3056 +#: en/aptitude.xml:3065 msgid "<computeroutput>c</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3059 +#: en/aptitude.xml:3068 msgid "the package was removed, but its configuration files are still present." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3065 en/aptitude.xml:3148 +#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157 msgid "<computeroutput>p</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3068 +#: en/aptitude.xml:3077 msgid "" "the package and all its configuration files were removed, or the package was " "never installed." @@ -4354,92 +4364,92 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3075 +#: en/aptitude.xml:3084 msgid "<computeroutput>v</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3078 +#: en/aptitude.xml:3087 msgid "the package is virtual." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3083 en/aptitude.xml:3184 +#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193 msgid "<computeroutput>B</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3085 +#: en/aptitude.xml:3094 msgid "the package has broken dependencies." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3089 en/aptitude.xml:3132 +#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141 msgid "<computeroutput>u</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3092 +#: en/aptitude.xml:3101 msgid "the package has been unpacked but not configured." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3098 +#: en/aptitude.xml:3107 msgid "<computeroutput>C</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3101 +#: en/aptitude.xml:3110 msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3107 +#: en/aptitude.xml:3116 msgid "<computeroutput>H</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3110 +#: en/aptitude.xml:3119 msgid "half-installed: the package's installation was interrupted." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:3120 +#: en/aptitude.xml:3129 msgid "Values of the <quote>action</quote> flag" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3128 +#: en/aptitude.xml:3137 #, fuzzy msgid "the package will be installed." msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3134 +#: en/aptitude.xml:3143 msgid "the package will be upgraded." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3138 +#: en/aptitude.xml:3147 msgid "<computeroutput>d</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3141 +#: en/aptitude.xml:3150 msgid "" "the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files " "will remain on the system." @@ -4447,20 +4457,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3151 +#: en/aptitude.xml:3160 msgid "" "the package will be purged: it and its configuration files will be removed." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3157 +#: en/aptitude.xml:3166 msgid "<computeroutput>h</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3160 +#: en/aptitude.xml:3169 msgid "" "the package will be held back: it will be kept at its current version, even " "if a newer version becomes available, until the hold is cancelled." @@ -4468,32 +4478,32 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3168 +#: en/aptitude.xml:3177 msgid "<computeroutput>F</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3171 +#: en/aptitude.xml:3180 msgid "An upgrade of the package has been forbidden." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3176 +#: en/aptitude.xml:3185 msgid "<computeroutput>r</computeroutput>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3179 +#: en/aptitude.xml:3188 #, fuzzy msgid "the package will be reinstalled." msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3187 +#: en/aptitude.xml:3196 msgid "" "the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be " "satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade " @@ -4502,7 +4512,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3200 +#: en/aptitude.xml:3209 msgid "" "In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your " "terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the " @@ -4511,13 +4521,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3208 +#: en/aptitude.xml:3217 msgid "Black" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3211 +#: en/aptitude.xml:3220 msgid "" "The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has " "no dependency problems. If the package is installed, its name will be " @@ -4526,50 +4536,50 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3220 +#: en/aptitude.xml:3229 msgid "Green" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3223 +#: en/aptitude.xml:3232 #, fuzzy msgid "The package is going to be installed." msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3229 +#: en/aptitude.xml:3238 msgid "Blue" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3232 +#: en/aptitude.xml:3241 msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3239 +#: en/aptitude.xml:3248 msgid "Magenta" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3242 +#: en/aptitude.xml:3251 msgid "The package is currently installed, but it will be removed." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3249 +#: en/aptitude.xml:3258 msgid "White" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3252 +#: en/aptitude.xml:3261 msgid "" "The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its " "current version: automatic upgrades will ignore it." @@ -4577,19 +4587,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3260 +#: en/aptitude.xml:3269 msgid "Red" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3263 +#: en/aptitude.xml:3272 msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3271 +#: en/aptitude.xml:3280 msgid "" "Finally, the lower half of the screen displays the long description. " "&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a " @@ -4600,20 +4610,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3281 +#: en/aptitude.xml:3290 msgid "Detailed package information" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3284 +#: en/aptitude.xml:3293 msgid "" "Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display " "the package information screen:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:3290 +#: en/aptitude.xml:3299 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -4621,7 +4631,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:3295 +#: en/aptitude.xml:3304 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -4665,7 +4675,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3338 +#: en/aptitude.xml:3347 msgid "" "This display can be navigated in a manner similar to the package list: for " "instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on " @@ -4678,7 +4688,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:3352 +#: en/aptitude.xml:3361 msgid "" "To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</" "keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it." @@ -4686,7 +4696,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3359 +#: en/aptitude.xml:3368 msgid "" "In addition to the dependencies of a package, you can view the package names " "that it Provides, the packages which depend upon it, and the available " @@ -4695,7 +4705,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3366 +#: en/aptitude.xml:3375 msgid "" "As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by " "pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information " @@ -4708,13 +4718,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3380 +#: en/aptitude.xml:3389 msgid "Modifying package states" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3383 +#: en/aptitude.xml:3392 msgid "" "The following commands are available to modify the states of packages. " "Commands take effect the next time you perform an <link " @@ -4724,7 +4734,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3390 +#: en/aptitude.xml:3399 msgid "" "To apply a command to a package, simply select the package in a package list " "and issue the command. These commands can also be applied to groups of " @@ -4734,19 +4744,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3408 +#: en/aptitude.xml:3417 msgid "Install: &package-install;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3411 +#: en/aptitude.xml:3420 msgid "Flag the current package for installation." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3414 +#: en/aptitude.xml:3423 msgid "" "If the package is not installed, it will be installed. If it is already " "installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention " @@ -4755,37 +4765,37 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3424 +#: en/aptitude.xml:3433 msgid "Remove: &package-remove;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3427 +#: en/aptitude.xml:3436 msgid "Flag the currently selected package for removal." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3431 +#: en/aptitude.xml:3440 msgid "If the package is installed, it will be removed." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3437 +#: en/aptitude.xml:3446 msgid "Purge: &package-purge;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3440 +#: en/aptitude.xml:3449 msgid "Flag the current package to be purged." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3443 +#: en/aptitude.xml:3452 msgid "" "If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is " "removed, any remaining files (such as configuration files) related to the " @@ -4794,19 +4804,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3452 +#: en/aptitude.xml:3461 msgid "Keep: &package-keep;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3456 +#: en/aptitude.xml:3465 msgid "Flag the current package to be kept at its current version." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3461 +#: en/aptitude.xml:3470 msgid "" "Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, " "or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the " @@ -4815,19 +4825,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3470 +#: en/aptitude.xml:3479 msgid "Hold: &package-hold;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3474 +#: en/aptitude.xml:3483 msgid "Set a persistent hold on the package." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3483 +#: en/aptitude.xml:3492 msgid "" "That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link " "linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link " @@ -4836,7 +4846,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3478 +#: en/aptitude.xml:3487 msgid "" "As with Keep, any action that was to be performed on the package is " "cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded " @@ -4846,7 +4856,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3502 +#: en/aptitude.xml:3511 msgid "" "The package will not be automatically upgraded<footnoteref " "linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded " @@ -4855,7 +4865,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3510 +#: en/aptitude.xml:3519 msgid "" "If you issue this command on a particular version of a package, the package " "will not be upgraded to the selected version. Note that only one version " @@ -4864,7 +4874,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3517 +#: en/aptitude.xml:3526 msgid "" "This functionality is largely provided as a convenience for users of the " "<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions " @@ -4873,19 +4883,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3528 +#: en/aptitude.xml:3537 msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3534 +#: en/aptitude.xml:3543 msgid "Reinstalls the package." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3538 +#: en/aptitude.xml:3547 msgid "" "Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or " "perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying " @@ -4895,13 +4905,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3550 +#: en/aptitude.xml:3559 msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3553 +#: en/aptitude.xml:3562 msgid "" "Sets whether the package is treated as having been automatically installed; " "automatically installed packages will be removed when no other package " @@ -4910,7 +4920,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3566 +#: en/aptitude.xml:3575 msgid "" "In addition to these commands that affect the selected package, there are " "two commands that affect large numbers of packages at once regardless of " @@ -4922,7 +4932,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:3577 +#: en/aptitude.xml:3586 msgid "" "All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the " "package list, or perform an install run. If you do not wish to save your " @@ -4931,20 +4941,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3587 +#: en/aptitude.xml:3596 msgid "Downloading, installing, and removing packages" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3595 +#: en/aptitude.xml:3604 msgid "" "This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though " "you might be upgrading or removing packages in addition to installing them." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3590 +#: en/aptitude.xml:3599 msgid "" "Changing package states as described in the previous section does not " "actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the " @@ -4956,7 +4966,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3602 +#: en/aptitude.xml:3611 msgid "" "To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this " "command will display a preview screen describing the changes that will be " @@ -4967,7 +4977,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3611 +#: en/aptitude.xml:3620 msgid "" "When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use " "&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need " @@ -4978,7 +4988,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3620 +#: en/aptitude.xml:3629 msgid "" "Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory " "(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they " @@ -4989,13 +4999,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3631 +#: en/aptitude.xml:3640 msgid "Understanding and managing package trust" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3634 +#: en/aptitude.xml:3643 msgid "" "&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential " "security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by " @@ -5014,7 +5024,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3653 +#: en/aptitude.xml:3662 msgid "" "Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version " "documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type " @@ -5029,7 +5039,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3669 +#: en/aptitude.xml:3678 msgid "" "The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the " "contents of your archive mirror are identical to the contents of the master " @@ -5040,7 +5050,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3678 +#: en/aptitude.xml:3687 msgid "" "Ensuring that you only install software from a trusted source will give you " "an important degree of protection against malicious packages, but it cannot " @@ -5049,13 +5059,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3686 +#: en/aptitude.xml:3695 msgid "Understanding trust" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3696 +#: en/aptitude.xml:3705 msgid "" "As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages " "in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they " @@ -5063,7 +5073,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3689 +#: en/aptitude.xml:3698 msgid "" "&apt; allows the administrator of an archive to provide a " "<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, " @@ -5078,7 +5088,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3707 +#: en/aptitude.xml:3716 msgid "" "When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index " "is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package " @@ -5090,7 +5100,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3718 +#: en/aptitude.xml:3727 msgid "" "Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, " "&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an " @@ -5100,7 +5110,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:3729 +#: en/aptitude.xml:3738 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -5108,7 +5118,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:3734 +#: en/aptitude.xml:3743 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -5139,13 +5149,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3764 +#: en/aptitude.xml:3773 msgid "Trusting additional keys" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3767 +#: en/aptitude.xml:3776 msgid "" "You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, " "besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, " @@ -5159,7 +5169,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3780 +#: en/aptitude.xml:3789 msgid "" "The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring " "file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have " @@ -5172,7 +5182,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3793 +#: en/aptitude.xml:3802 msgid "" "Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted " "just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this " @@ -5183,13 +5193,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3805 +#: en/aptitude.xml:3814 msgid "Managing automatically installed packages" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3808 +#: en/aptitude.xml:3817 msgid "" "To install one package, it is often necessary to install several others (to " "fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the " @@ -5203,7 +5213,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3829 +#: en/aptitude.xml:3838 msgid "" "More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, " "PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If " @@ -5212,7 +5222,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3821 +#: en/aptitude.xml:3830 msgid "" "It works like this: when you install a package, &aptitude; will " "automatically install any other packages on which it depends. These " @@ -5225,7 +5235,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3842 +#: en/aptitude.xml:3851 msgid "" "As with any automatic process, there is a potential for things to go " "haywire. For instance, even if a package was automatically installed to " @@ -5237,25 +5247,25 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:3855 +#: en/aptitude.xml:3864 msgid "Resolving package dependencies" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3858 +#: en/aptitude.xml:3867 msgid "Dependency resolution in &aptitude;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3861 +#: en/aptitude.xml:3870 msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3866 +#: en/aptitude.xml:3875 msgid "" "The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; " "and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</" @@ -5268,12 +5278,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3880 +#: en/aptitude.xml:3889 msgid "Or when immediate resolution is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3877 +#: en/aptitude.xml:3886 msgid "" "The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</" "quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after " @@ -5285,13 +5295,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3889 +#: en/aptitude.xml:3898 msgid "Immediate dependency resolution" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3892 +#: en/aptitude.xml:3901 msgid "" "Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, " "&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies " @@ -5302,7 +5312,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3903 +#: en/aptitude.xml:3912 msgid "" "If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it " "is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</" @@ -5317,7 +5327,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3918 +#: en/aptitude.xml:3927 msgid "" "For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</" "literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</" @@ -5338,7 +5348,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3944 +#: en/aptitude.xml:3953 msgid "" "If the configuration option <link linkend='configAptInstall-" "Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is " @@ -5351,7 +5361,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3958 +#: en/aptitude.xml:3967 msgid "" "If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of " "the alternatives in the order that they are given. For instance, if a " @@ -5362,14 +5372,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3980 +#: en/aptitude.xml:3989 msgid "" "The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the " "package with the highest &apt; pin priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3970 +#: en/aptitude.xml:3979 msgid "" "For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a " "conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an " @@ -5384,7 +5394,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3988 +#: en/aptitude.xml:3997 msgid "" "For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim " "| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to " @@ -5406,7 +5416,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4017 +#: en/aptitude.xml:4026 msgid "" "If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies " "using this algorithm, then stop." @@ -5414,7 +5424,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4024 +#: en/aptitude.xml:4033 msgid "" "While this technique very often solves all the outstanding package " "dependencies, it can fail in a number of common circumstances." @@ -5422,7 +5432,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4032 +#: en/aptitude.xml:4041 msgid "" "Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the " "conflict. But now other packages that depend on this package have " @@ -5431,7 +5441,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4041 +#: en/aptitude.xml:4050 msgid "" "A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to " "the limitation that only candidate versions are considered. For instance, " @@ -5446,7 +5456,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4059 +#: en/aptitude.xml:4068 msgid "" "The interactive dependency resolver can solve these situations and more. " "When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency " @@ -5457,13 +5467,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4069 +#: en/aptitude.xml:4078 msgid "Resolving Dependencies Interactively" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4072 +#: en/aptitude.xml:4081 msgid "" "If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate " "dependency resolver, &aptitude; can assist you in resolving it. As soon as " @@ -5475,7 +5485,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4118 +#: en/aptitude.xml:4127 msgid "" "As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions " "by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current " @@ -5486,7 +5496,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4163 +#: en/aptitude.xml:4172 msgid "" "You can access information about the package affected by an action by simply " "pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a " @@ -5498,7 +5508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4175 +#: en/aptitude.xml:4184 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -5506,7 +5516,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4180 +#: en/aptitude.xml:4189 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -5537,7 +5547,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4209 +#: en/aptitude.xml:4218 msgid "" "You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by " "<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the " @@ -5550,7 +5560,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4221 +#: en/aptitude.xml:4230 msgid "" "To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the " "rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, " @@ -5563,7 +5573,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4234 +#: en/aptitude.xml:4243 msgid "" "By default, the resolver rejects actions that change the state of held " "packages, or that install forbidden versions of packages. You can override " @@ -5579,7 +5589,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4249 +#: en/aptitude.xml:4258 msgid "" "Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while " "approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You " @@ -5590,7 +5600,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4261 +#: en/aptitude.xml:4270 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-" "snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -5598,7 +5608,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4266 +#: en/aptitude.xml:4275 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -5629,7 +5639,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4295 +#: en/aptitude.xml:4304 msgid "" "Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> " "solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining " @@ -5646,7 +5656,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para> -#: en/aptitude.xml:4313 +#: en/aptitude.xml:4322 msgid "" "The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of " "any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for " @@ -5656,7 +5666,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4323 +#: en/aptitude.xml:4332 msgid "" "In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you " "can also select them using the list in the bottom half. To access this " @@ -5668,7 +5678,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4335 +#: en/aptitude.xml:4344 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -5676,7 +5686,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4340 +#: en/aptitude.xml:4349 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -5707,24 +5717,24 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4369 +#: en/aptitude.xml:4378 msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4375 +#: en/aptitude.xml:4384 msgid "Search tiers in the interactive dependency resolver" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:4378 +#: en/aptitude.xml:4387 msgid "Search tiers" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4381 +#: en/aptitude.xml:4390 msgid "" " <imageobject> <imagedata fileref='images/search-tier-diagram.png'/> </" "imageobject>" @@ -5732,7 +5742,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4395 +#: en/aptitude.xml:4404 msgid "" "<quote>Generated</quote> solutions include those solutions that are rejected " "as described in <xref linkend='secResolver'/>; it is not necessary to " @@ -5741,7 +5751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4388 +#: en/aptitude.xml:4397 msgid "" "When generating solutions, &aptitude; places them in order according to " "their <firstterm>tier</firstterm>. Tiers can be thought of as a way of " @@ -5755,7 +5765,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4405 +#: en/aptitude.xml:4414 msgid "" "By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</" "quote> set of tiers. They are:" @@ -5763,31 +5773,31 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: en/aptitude.xml:4410 +#: en/aptitude.xml:4419 msgid "Default tiers" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4415 +#: en/aptitude.xml:4424 msgid "Tier number" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4417 +#: en/aptitude.xml:4426 msgid "Configuration option" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4423 +#: en/aptitude.xml:4432 msgid "10,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4425 +#: en/aptitude.xml:4434 msgid "" "<quote>Safe</quote> actions: no removals, broken holds, or non-default " "versions." @@ -5795,7 +5805,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4428 +#: en/aptitude.xml:4437 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Tier'>Aptitude::" @@ -5804,19 +5814,19 @@ msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4432 +#: en/aptitude.xml:4441 msgid "20,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4434 +#: en/aptitude.xml:4443 msgid "The solution that cancels all the user's actions." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4436 +#: en/aptitude.xml:4445 msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Tier'>Aptitude::" "ProblemResolver::Keep-All-Tier</link></literal>" @@ -5824,19 +5834,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4440 +#: en/aptitude.xml:4449 msgid "30,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4442 +#: en/aptitude.xml:4451 msgid "Solutions that remove packages." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4444 +#: en/aptitude.xml:4453 msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Tier'>Aptitude::" "ProblemResolver::Remove-Tier</link></literal>" @@ -5844,20 +5854,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4448 +#: en/aptitude.xml:4457 msgid "40,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4450 +#: en/aptitude.xml:4459 msgid "" "Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4453 +#: en/aptitude.xml:4462 msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::" "ProblemResolver::Break-Hold-Tier</link></literal>" @@ -5865,13 +5875,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4457 +#: en/aptitude.xml:4466 msgid "50,000" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4459 +#: en/aptitude.xml:4468 #, fuzzy msgid "" "Solutions that install packages from non-default versions (such as " @@ -5882,7 +5892,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4464 +#: en/aptitude.xml:4473 msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Tier'>Aptitude::" "ProblemResolver::Non-Default-Tier</link></literal>" @@ -5890,19 +5900,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4468 +#: en/aptitude.xml:4477 msgid "60,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4470 +#: en/aptitude.xml:4479 msgid "Solutions that remove Essential packages." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4472 +#: en/aptitude.xml:4481 msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-" "Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</link></literal>" @@ -5910,7 +5920,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4479 +#: en/aptitude.xml:4488 msgid "" "If a solution qualifies for several tiers, it will be placed in the highest " "(that is to say, latest) one. For example, a solution that upgrades one " @@ -5923,7 +5933,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:4492 +#: en/aptitude.xml:4501 msgid "" "Within each tier, &aptitude; orders solutions according to the lowest pin " "priority of any package in the solution. That is: if one solution contains " @@ -5933,7 +5943,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:4501 +#: en/aptitude.xml:4510 msgid "" "If two solutions in the same tier have the same pin priority, &aptitude; " "will attempt to produce them in order according to their <quote>score</" @@ -5945,19 +5955,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4513 +#: en/aptitude.xml:4522 msgid "Configuring the interactive dependency resolver" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4516 +#: en/aptitude.xml:4525 msgid "Configuring resolver hints" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4519 +#: en/aptitude.xml:4528 msgid "" "To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can " "provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter " @@ -5969,7 +5979,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4530 +#: en/aptitude.xml:4539 msgid "" "Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt." "conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link " @@ -5980,7 +5990,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4539 +#: en/aptitude.xml:4548 msgid "" "Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a " "<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</" @@ -5995,7 +6005,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4555 +#: en/aptitude.xml:4564 msgid "" "The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of " "the following:" @@ -6003,7 +6013,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4562 +#: en/aptitude.xml:4571 msgid "" "<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had " @@ -6012,7 +6022,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4571 +#: en/aptitude.xml:4580 msgid "" "<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been " @@ -6021,7 +6031,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4580 +#: en/aptitude.xml:4589 msgid "" "<quote><literal>increase-tier <replaceable>number</replaceable></literal></" "quote>: increase the tier of any solution that contains the version to " @@ -6034,7 +6044,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4599 +#: en/aptitude.xml:4608 msgid "" "<literal>conflict</literal>: the highest possible tier. Unlike other tiers, " "solutions generated at this tier are discarded immediately: they will never " @@ -6047,7 +6057,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4617 +#: en/aptitude.xml:4626 msgid "" "<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start at " "this tier, so <quote>increasing</quote> a version to this tier has no " @@ -6059,7 +6069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4594 +#: en/aptitude.xml:4603 msgid "" "Several special tiers can be chosen by name: <placeholder type=\"orderedlist" "\" id=\"0\"/>" @@ -6067,7 +6077,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:4634 +#: en/aptitude.xml:4643 msgid "" "The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in addition</" "emphasis> to any default tier that is set due to the selected action. For " @@ -6080,7 +6090,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4650 +#: en/aptitude.xml:4659 msgid "" "<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given " "<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</" @@ -6092,7 +6102,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4664 +#: en/aptitude.xml:4673 msgid "" "If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a " "question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde " @@ -6108,7 +6118,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4680 +#: en/aptitude.xml:4689 msgid "" "If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all " "versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have " @@ -6117,7 +6127,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4689 +#: en/aptitude.xml:4698 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the " @@ -6129,7 +6139,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4697 +#: en/aptitude.xml:4706 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal><<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -6141,7 +6151,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4705 +#: en/aptitude.xml:4714 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal><=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -6153,7 +6163,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4714 +#: en/aptitude.xml:4723 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the " @@ -6165,7 +6175,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4722 +#: en/aptitude.xml:4731 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal><><replaceable>version</replaceable></literal></" @@ -6177,7 +6187,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4730 +#: en/aptitude.xml:4739 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -6189,7 +6199,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4739 +#: en/aptitude.xml:4748 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>><replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -6201,7 +6211,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4747 +#: en/aptitude.xml:4756 msgid "" "<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the " "versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision " @@ -6212,7 +6222,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4760 +#: en/aptitude.xml:4769 #, fuzzy msgid "" "<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects " @@ -6223,13 +6233,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:4771 +#: en/aptitude.xml:4780 msgid "Search patterns" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:4774 +#: en/aptitude.xml:4783 msgid "" "When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the " "string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the " @@ -6241,7 +6251,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:4784 +#: en/aptitude.xml:4793 msgid "" "A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as " "<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its " @@ -6256,7 +6266,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4798 +#: en/aptitude.xml:4807 #, fuzzy msgid "" "Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: " @@ -6268,7 +6278,7 @@ msgstr "" "quote> alle Pakete, deren Name <quote>deity</quote> enthält." #. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:4808 +#: en/aptitude.xml:4817 msgid "" "The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading " "<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for " @@ -6280,13 +6290,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4820 +#: en/aptitude.xml:4829 msgid "Searching for strings" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4823 +#: en/aptitude.xml:4832 msgid "" "Many search terms take a string as a parameter and match it against one or " "more fields of a package. Strings can be entered either with or without " @@ -6302,7 +6312,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4847 +#: en/aptitude.xml:4856 msgid "" "&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second " "argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></" @@ -6312,7 +6322,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4856 +#: en/aptitude.xml:4865 msgid "" "While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using " "quoted strings for any pattern that contains characters that could have a " @@ -6320,7 +6330,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4840 +#: en/aptitude.xml:4849 msgid "" "If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double " "quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</" @@ -6340,7 +6350,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4894 +#: en/aptitude.xml:4903 msgid "" "Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></" "quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, <quote><literal>.</literal></" @@ -6357,7 +6367,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4880 +#: en/aptitude.xml:4889 msgid "" "Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed " "using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps." @@ -6375,7 +6385,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4923 +#: en/aptitude.xml:4932 msgid "" "The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</" "literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to " @@ -6390,13 +6400,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4939 +#: en/aptitude.xml:4948 msgid "Shorthand for search terms" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4942 +#: en/aptitude.xml:4951 msgid "" "Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which " "consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a " @@ -6407,7 +6417,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4974 +#: en/aptitude.xml:4983 #, fuzzy msgid "" "The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and " @@ -6417,7 +6427,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>reinstall</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4952 +#: en/aptitude.xml:4961 msgid "" "When writing a term using its short form, tilde characters and " "<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- " @@ -6439,7 +6449,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4983 +#: en/aptitude.xml:4992 msgid "" "Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</" "emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the " @@ -6455,7 +6465,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5002 +#: en/aptitude.xml:5011 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each " "search term." @@ -6463,13 +6473,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5008 +#: en/aptitude.xml:5017 msgid "Searches and versions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5011 +#: en/aptitude.xml:5020 msgid "" "By default, a pattern matches a package if any version of the package " "matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-" @@ -6490,7 +6500,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5033 +#: en/aptitude.xml:5042 msgid "" "It matters which versions are checked because, as in the example above, some " "patterns will match one version but not another. For instance, the pattern " @@ -6506,7 +6516,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5049 +#: en/aptitude.xml:5058 msgid "" "To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern " "would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; " @@ -6524,7 +6534,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:5069 +#: en/aptitude.xml:5078 msgid "" "There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern " "against a package, and matching it against all the versions of that " @@ -6538,7 +6548,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:5082 +#: en/aptitude.xml:5091 msgid "" "For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package " "<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</" @@ -6554,13 +6564,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5105 +#: en/aptitude.xml:5114 msgid "Explicit search targets" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:5127 +#: en/aptitude.xml:5136 msgid "" "Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name " "the variable in the λ-terms corresponding to the term. A typical " @@ -6571,7 +6581,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5108 +#: en/aptitude.xml:5117 msgid "" "Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using " "<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, " @@ -6591,31 +6601,31 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5141 +#: en/aptitude.xml:5150 msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:5145 +#: en/aptitude.xml:5154 msgid "Syntax of the &Sfor; term" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5147 en/aptitude.xml:6138 +#: en/aptitude.xml:5156 en/aptitude.xml:6147 #, fuzzy, no-wrap msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal><replaceable>wert</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure> -#: en/aptitude.xml:5147 +#: en/aptitude.xml:5156 msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5151 +#: en/aptitude.xml:5160 msgid "" "This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but " "<replaceable>variable</replaceable> can be used within <replaceable>pattern</" @@ -6626,7 +6636,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5162 +#: en/aptitude.xml:5171 msgid "" "The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the " "given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited " @@ -6637,7 +6647,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5171 +#: en/aptitude.xml:5180 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use " "&Sequal;." @@ -6645,7 +6655,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5178 +#: en/aptitude.xml:5187 msgid "" "The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or " @@ -6655,7 +6665,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5187 +#: en/aptitude.xml:5196 msgid "" "For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The " "expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, ?" @@ -6667,7 +6677,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5196 +#: en/aptitude.xml:5205 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use " "<literal>?bind</literal>." @@ -6675,13 +6685,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5204 +#: en/aptitude.xml:5213 msgid "Search term reference" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5207 +#: en/aptitude.xml:5216 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all " "the search terms provided by aptitude. A full description of each term can " @@ -6690,32 +6700,32 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: en/aptitude.xml:5214 +#: en/aptitude.xml:5223 msgid "Quick guide to search terms" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5219 +#: en/aptitude.xml:5228 msgid "Long form" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5220 +#: en/aptitude.xml:5229 msgid "Short form" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5228 +#: en/aptitude.xml:5237 #, fuzzy msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5232 +#: en/aptitude.xml:5241 msgid "" "Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref " "linkend='secExplicitMatchers'/>." @@ -6723,42 +6733,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5239 +#: en/aptitude.xml:5248 #, fuzzy msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5240 +#: en/aptitude.xml:5249 #, fuzzy msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5242 +#: en/aptitude.xml:5251 msgid "" "Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5249 +#: en/aptitude.xml:5258 #, fuzzy msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5251 +#: en/aptitude.xml:5260 #, fuzzy msgid "~a<replaceable>action</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5253 +#: en/aptitude.xml:5262 msgid "" "Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</" "replaceable> (e.g., <quote><literal>install</literal></quote> or " @@ -6767,21 +6777,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5262 +#: en/aptitude.xml:5271 #, fuzzy msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5266 +#: en/aptitude.xml:5275 msgid "" "Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5273 +#: en/aptitude.xml:5282 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -6792,14 +6802,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5275 +#: en/aptitude.xml:5284 #, fuzzy msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5277 +#: en/aptitude.xml:5286 msgid "" "Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and " "<replaceable>pattern2</replaceable>." @@ -6807,14 +6817,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5284 +#: en/aptitude.xml:5293 #, fuzzy msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5287 +#: en/aptitude.xml:5296 msgid "" "Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</" "replaceable>." @@ -6822,21 +6832,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5294 +#: en/aptitude.xml:5303 #, fuzzy msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5297 +#: en/aptitude.xml:5306 #, fuzzy msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5300 +#: en/aptitude.xml:5309 #, fuzzy msgid "" "Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</" @@ -6847,21 +6857,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5306 +#: en/aptitude.xml:5315 #, fuzzy msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5307 +#: en/aptitude.xml:5316 #, fuzzy msgid "<literal>~M</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5309 +#: en/aptitude.xml:5318 #, fuzzy msgid "Select packages that were automatically installed." msgstr "" @@ -6870,7 +6880,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5314 +#: en/aptitude.xml:5323 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</" @@ -6881,7 +6891,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5316 +#: en/aptitude.xml:5325 #, fuzzy msgid "" "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</" @@ -6892,7 +6902,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5319 +#: en/aptitude.xml:5328 msgid "" "Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches " "<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref linkend='secExplicitMatchers'/" @@ -6901,41 +6911,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5327 +#: en/aptitude.xml:5336 #, fuzzy msgid "<literal>&Sbroken;</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5328 +#: en/aptitude.xml:5337 #, fuzzy msgid "<literal>~b</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5330 +#: en/aptitude.xml:5339 msgid "Select packages that have a broken dependency." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5335 +#: en/aptitude.xml:5344 #, fuzzy msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5336 +#: en/aptitude.xml:5345 #, fuzzy msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5338 +#: en/aptitude.xml:5347 msgid "" "Select package that have a broken dependency of the given " "<replaceable>depType</replaceable>." @@ -6943,7 +6953,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5344 +#: en/aptitude.xml:5353 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" @@ -6951,7 +6961,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5345 +#: en/aptitude.xml:5354 #, fuzzy msgid "" "<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -6962,7 +6972,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5347 +#: en/aptitude.xml:5356 msgid "" "Select packages that have a broken dependency of the given " "<replaceable>depType</replaceable> matching <replaceable>pattern</" @@ -6971,7 +6981,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5354 +#: en/aptitude.xml:5363 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" @@ -6979,7 +6989,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5355 en/aptitude.xml:5547 +#: en/aptitude.xml:5364 en/aptitude.xml:5556 #, fuzzy msgid "" "<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -6990,7 +7000,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5357 +#: en/aptitude.xml:5366 msgid "" "Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> " "declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>." @@ -6998,21 +7008,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5365 +#: en/aptitude.xml:5374 #, fuzzy msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5367 +#: en/aptitude.xml:5376 #, fuzzy msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5369 +#: en/aptitude.xml:5378 msgid "" "Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</" "replaceable>." @@ -7020,34 +7030,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5375 +#: en/aptitude.xml:5384 #, fuzzy msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5376 +#: en/aptitude.xml:5385 #, fuzzy msgid "<literal>~c</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5378 +#: en/aptitude.xml:5387 msgid "Select packages that were removed but not purged." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5383 +#: en/aptitude.xml:5392 #, fuzzy msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5384 +#: en/aptitude.xml:5393 #, fuzzy msgid "" "<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -7058,7 +7068,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5386 +#: en/aptitude.xml:5395 msgid "" "Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</" "replaceable> on a package matching <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -7066,7 +7076,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5393 +#: en/aptitude.xml:5402 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>" @@ -7074,14 +7084,14 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5394 +#: en/aptitude.xml:5403 #, fuzzy msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5396 +#: en/aptitude.xml:5405 msgid "" "Select packages whose description matches <replaceable>description</" "replaceable>." @@ -7089,21 +7099,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5402 +#: en/aptitude.xml:5411 #, fuzzy msgid "<literal>&Sessential;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5403 +#: en/aptitude.xml:5412 #, fuzzy msgid "<literal>~E</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5405 +#: en/aptitude.xml:5414 msgid "" "Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in " "their control files." @@ -7111,41 +7121,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5412 +#: en/aptitude.xml:5421 #, fuzzy msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5415 +#: en/aptitude.xml:5424 #, fuzzy msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>." msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5421 +#: en/aptitude.xml:5430 #, fuzzy msgid "<literal>&Sfalse;</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5422 +#: en/aptitude.xml:5431 #, fuzzy msgid "<literal>~F</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5424 +#: en/aptitude.xml:5433 msgid "Select no packages." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5429 +#: en/aptitude.xml:5438 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</" @@ -7156,7 +7166,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5432 +#: en/aptitude.xml:5441 msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with " "<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see " @@ -7165,69 +7175,69 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5441 +#: en/aptitude.xml:5450 #, fuzzy msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5442 +#: en/aptitude.xml:5451 #, fuzzy msgid "<literal>~g</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5444 +#: en/aptitude.xml:5453 msgid "" "Select packages that are not required by any manually installed package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5450 +#: en/aptitude.xml:5459 #, fuzzy msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5451 +#: en/aptitude.xml:5460 #, fuzzy msgid "<literal>~i</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5452 +#: en/aptitude.xml:5461 msgid "Select installed packages." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5456 +#: en/aptitude.xml:5465 #, fuzzy msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5457 +#: en/aptitude.xml:5466 #, fuzzy msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5459 +#: en/aptitude.xml:5468 #, fuzzy msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>." msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5465 +#: en/aptitude.xml:5474 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</" @@ -7238,7 +7248,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5466 +#: en/aptitude.xml:5475 #, fuzzy msgid "" "<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</" @@ -7249,7 +7259,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5468 +#: en/aptitude.xml:5477 msgid "" "Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</" "replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -7257,14 +7267,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5475 +#: en/aptitude.xml:5484 #, fuzzy msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5476 +#: en/aptitude.xml:5485 #, fuzzy msgid "" "<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, " @@ -7275,54 +7285,54 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5478 +#: en/aptitude.xml:5487 #, fuzzy msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>." msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5483 +#: en/aptitude.xml:5492 #, fuzzy msgid "<literal>&Snew;</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5484 +#: en/aptitude.xml:5493 #, fuzzy msgid "<literal>~N</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5486 +#: en/aptitude.xml:5495 msgid "Select new packages." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5491 +#: en/aptitude.xml:5500 #, fuzzy msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5492 +#: en/aptitude.xml:5501 #, fuzzy msgid "<literal>~o</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5494 +#: en/aptitude.xml:5503 msgid "Match installed packages that cannot be downloaded." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5499 +#: en/aptitude.xml:5508 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -7333,7 +7343,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5500 +#: en/aptitude.xml:5509 #, fuzzy msgid "" "<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</" @@ -7344,7 +7354,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5502 +#: en/aptitude.xml:5511 #, fuzzy msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, " @@ -7355,41 +7365,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5509 +#: en/aptitude.xml:5518 #, fuzzy msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5510 +#: en/aptitude.xml:5519 #, fuzzy msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5512 +#: en/aptitude.xml:5521 msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5518 +#: en/aptitude.xml:5527 #, fuzzy msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5519 +#: en/aptitude.xml:5528 #, fuzzy msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5521 +#: en/aptitude.xml:5530 msgid "" "Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</" "replaceable>." @@ -7397,34 +7407,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5527 +#: en/aptitude.xml:5536 #, fuzzy msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5528 +#: en/aptitude.xml:5537 #, fuzzy msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5530 +#: en/aptitude.xml:5539 msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5535 +#: en/aptitude.xml:5544 #, fuzzy msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5536 +#: en/aptitude.xml:5545 #, fuzzy msgid "" "<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -7435,7 +7445,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5538 +#: en/aptitude.xml:5547 msgid "" "Select packages that are the targets of a dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching " @@ -7444,7 +7454,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5546 +#: en/aptitude.xml:5555 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" @@ -7452,7 +7462,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5549 +#: en/aptitude.xml:5558 msgid "" "Select packages that are the targets of a broken dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching " @@ -7461,34 +7471,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5557 +#: en/aptitude.xml:5566 #, fuzzy msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5558 +#: en/aptitude.xml:5567 #, fuzzy msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5560 +#: en/aptitude.xml:5569 msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5565 +#: en/aptitude.xml:5574 #, fuzzy msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5568 +#: en/aptitude.xml:5577 msgid "" "Select packages whose source package name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>." @@ -7496,7 +7506,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5575 +#: en/aptitude.xml:5584 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" @@ -7504,7 +7514,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5578 +#: en/aptitude.xml:5587 msgid "" "Select packages whose source version matches the regular expression " "<replaceable>version</replaceable>." @@ -7512,35 +7522,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5584 +#: en/aptitude.xml:5593 #, fuzzy msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5585 +#: en/aptitude.xml:5594 #, fuzzy msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5587 +#: en/aptitude.xml:5596 msgid "" "Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5593 +#: en/aptitude.xml:5602 #, fuzzy msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5596 +#: en/aptitude.xml:5605 #, fuzzy msgid "" "Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</" @@ -7549,14 +7559,14 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5602 +#: en/aptitude.xml:5611 #, fuzzy msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5605 +#: en/aptitude.xml:5614 #, fuzzy msgid "" "Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the " @@ -7565,74 +7575,74 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5612 +#: en/aptitude.xml:5621 #, fuzzy msgid "<literal>&Strue;</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5613 +#: en/aptitude.xml:5622 #, fuzzy msgid "<literal>~T</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5615 +#: en/aptitude.xml:5624 msgid "Select all packages." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5620 +#: en/aptitude.xml:5629 #, fuzzy msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5621 +#: en/aptitude.xml:5630 #, fuzzy msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5623 +#: en/aptitude.xml:5632 msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5629 +#: en/aptitude.xml:5638 #, fuzzy msgid "<literal>&Supgradable;</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5630 +#: en/aptitude.xml:5639 #, fuzzy msgid "<literal>~U</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5632 +#: en/aptitude.xml:5641 msgid "Select packages that are installed and can be upgraded." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5638 +#: en/aptitude.xml:5647 #, fuzzy msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5641 +#: en/aptitude.xml:5650 msgid "" "Select packages that are marked with a user-tag matching the regular " "expression <replaceable>user-tag</replaceable>." @@ -7640,21 +7650,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5648 +#: en/aptitude.xml:5657 #, fuzzy msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5649 +#: en/aptitude.xml:5658 #, fuzzy msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5651 +#: en/aptitude.xml:5660 msgid "" "Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> " "(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, " @@ -7663,41 +7673,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5660 +#: en/aptitude.xml:5669 #, fuzzy msgid "<literal>&Svirtual;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5661 +#: en/aptitude.xml:5670 #, fuzzy msgid "<literal>~v</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5663 +#: en/aptitude.xml:5672 msgid "Select virtual packages." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5668 +#: en/aptitude.xml:5677 #, fuzzy msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5669 +#: en/aptitude.xml:5678 #, fuzzy msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5671 +#: en/aptitude.xml:5680 msgid "" "Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any " "version of the corresponding package, discarding local version restrictions." @@ -7705,14 +7715,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5683 +#: en/aptitude.xml:5692 #, fuzzy msgid "<replaceable>name</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5687 +#: en/aptitude.xml:5696 msgid "" "Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</" "replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used " @@ -7721,7 +7731,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5695 +#: en/aptitude.xml:5704 msgid "" "To match packages whose names contain several different substrings, use the " "&Sname; term (described below); for instance, <quote><literal>&Sname;(apti)" @@ -7732,14 +7742,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5709 +#: en/aptitude.xml:5718 #, fuzzy msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5713 +#: en/aptitude.xml:5722 msgid "" "Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</" "replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, " @@ -7750,7 +7760,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5722 +#: en/aptitude.xml:5731 msgid "" "For instance, the following search expression matches packages that conflict " "with themselves:" @@ -7758,26 +7768,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:5728 +#: en/aptitude.xml:5737 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?=</literal> term." msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5732 +#: en/aptitude.xml:5741 msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5739 en/aptitude.xml:5969 en/aptitude.xml:6177 +#: en/aptitude.xml:5748 en/aptitude.xml:5978 en/aptitude.xml:6186 msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5746 +#: en/aptitude.xml:5755 #, fuzzy msgid "" "<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!" @@ -7788,7 +7798,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5750 +#: en/aptitude.xml:5759 msgid "" "Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?not" @@ -7798,7 +7808,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5759 +#: en/aptitude.xml:5768 msgid "" "To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</" "quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of " @@ -7810,7 +7820,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5773 +#: en/aptitude.xml:5782 #, fuzzy msgid "" "<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -7822,7 +7832,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5777 +#: en/aptitude.xml:5786 #, fuzzy msgid "" "Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and " @@ -7833,7 +7843,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5785 +#: en/aptitude.xml:5794 #, fuzzy msgid "" "<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -7845,7 +7855,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5789 +#: en/aptitude.xml:5798 #, fuzzy msgid "" "Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or " @@ -7856,7 +7866,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5796 +#: en/aptitude.xml:5805 msgid "" "To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be " "<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from " @@ -7865,14 +7875,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5805 +#: en/aptitude.xml:5814 #, fuzzy msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5809 +#: en/aptitude.xml:5818 msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package " @@ -7882,7 +7892,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5819 +#: en/aptitude.xml:5828 #, fuzzy msgid "" "<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, " @@ -7895,7 +7905,7 @@ msgstr "" #. Should I document more extensively what each option #. does? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5823 +#: en/aptitude.xml:5832 msgid "" "Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is " "going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be " @@ -7909,7 +7919,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5840 +#: en/aptitude.xml:5849 msgid "" "Note that this only tests whether an action is actually queued up to be " "performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be " @@ -7921,14 +7931,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5853 +#: en/aptitude.xml:5862 #, fuzzy msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5857 +#: en/aptitude.xml:5866 msgid "" "Matches any package whose versions all match the given expression. Each " "version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</" @@ -7939,7 +7949,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5867 en/aptitude.xml:5885 +#: en/aptitude.xml:5876 en/aptitude.xml:5894 msgid "" "This term may not be used in a context in which the versions to match " "against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. " @@ -7948,14 +7958,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5876 +#: en/aptitude.xml:5885 #, fuzzy msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5880 +#: en/aptitude.xml:5889 msgid "" "Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. " "This is the dual to &Sall-versions;." @@ -7963,7 +7973,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5893 +#: en/aptitude.xml:5902 msgid "" "This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version" "(<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>)</" @@ -7973,7 +7983,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5906 +#: en/aptitude.xml:5915 #, fuzzy msgid "" "<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, " @@ -7984,7 +7994,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5910 +#: en/aptitude.xml:5919 msgid "" "Matches package versions which are available from an archive that matches " "the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, " @@ -7994,14 +8004,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5921 +#: en/aptitude.xml:5930 #, fuzzy msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>" msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5925 +#: en/aptitude.xml:5934 #, fuzzy msgid "Matches packages which were automatically installed." msgstr "" @@ -8010,7 +8020,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5932 +#: en/aptitude.xml:5941 msgid "" "<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</" "replaceable>)</literal>, <literal>?<replaceable>variable</replaceable>:" @@ -8020,7 +8030,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5939 +#: en/aptitude.xml:5948 msgid "" "Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</" "replaceable> matches the package or version bound to <replaceable>variable</" @@ -8029,14 +8039,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:5946 +#: en/aptitude.xml:5955 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5949 +#: en/aptitude.xml:5958 msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;" "(&Sequal;z))))</literal>" @@ -8044,7 +8054,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5953 +#: en/aptitude.xml:5962 msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link " "linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>" @@ -8052,7 +8062,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5958 +#: en/aptitude.xml:5967 msgid "" "The two search patterns in the above example both match any package " "<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package " @@ -8064,14 +8074,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5976 +#: en/aptitude.xml:5985 #, fuzzy msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5980 +#: en/aptitude.xml:5989 msgid "" "Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled " "dependency, predependency, breaks, or conflict." @@ -8079,7 +8089,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5987 +#: en/aptitude.xml:5996 #, fuzzy msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, " @@ -8090,7 +8100,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5991 +#: en/aptitude.xml:6000 msgid "" "Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) " "dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. " @@ -8104,7 +8114,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6006 +#: en/aptitude.xml:6015 #, fuzzy msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" @@ -8116,7 +8126,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6010 +#: en/aptitude.xml:6019 msgid "" "Matches packages with an unsatisfied dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> on a package matching " @@ -8128,7 +8138,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6022 +#: en/aptitude.xml:6031 #, fuzzy msgid "" "<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " @@ -8139,7 +8149,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6026 +#: en/aptitude.xml:6035 msgid "" "Matches packages which conflict with a package matching the given " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?conflicts" @@ -8149,14 +8159,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6037 +#: en/aptitude.xml:6046 #, fuzzy msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6041 +#: en/aptitude.xml:6050 msgid "" "Matches packages which have been removed, but whose configuration files " "remain on the system (ie, they were removed but not purged)." @@ -8164,7 +8174,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6049 +#: en/aptitude.xml:6058 #, fuzzy msgid "" "<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" @@ -8176,7 +8186,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6053 +#: en/aptitude.xml:6062 msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types " "given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?" @@ -8189,7 +8199,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6066 +#: en/aptitude.xml:6075 msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></" "quote>, matches packages that provide a package matching " @@ -8201,7 +8211,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6079 +#: en/aptitude.xml:6088 #, fuzzy msgid "" "<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, " @@ -8212,7 +8222,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6083 +#: en/aptitude.xml:6092 msgid "" "Matches packages whose description matches the regular expression " "<replaceable>description</replaceable>." @@ -8220,27 +8230,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6090 +#: en/aptitude.xml:6099 #, fuzzy msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6094 +#: en/aptitude.xml:6103 msgid "Matches Essential packages." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6100 +#: en/aptitude.xml:6109 #, fuzzy msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6104 +#: en/aptitude.xml:6113 msgid "" "Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to " "&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following " @@ -8251,33 +8261,33 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6114 +#: en/aptitude.xml:6123 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6116 +#: en/aptitude.xml:6125 #, fuzzy msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6123 +#: en/aptitude.xml:6132 #, fuzzy msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:6130 +#: en/aptitude.xml:6139 msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6127 +#: en/aptitude.xml:6136 msgid "" "This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0" "\"/>" @@ -8285,7 +8295,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6142 +#: en/aptitude.xml:6151 msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given " "<replaceable>variable</replaceable> may be used inside <replaceable>pattern</" @@ -8294,7 +8304,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6149 +#: en/aptitude.xml:6158 msgid "" "You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a " "<literal>?</literal>-style term to the variable, write <literal>?" @@ -8308,7 +8318,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6162 +#: en/aptitude.xml:6171 msgid "" "For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> " "that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>." @@ -8316,14 +8326,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6168 +#: en/aptitude.xml:6177 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?for</literal> term" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6170 +#: en/aptitude.xml:6179 msgid "" "<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link " "linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>" @@ -8331,14 +8341,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6184 +#: en/aptitude.xml:6193 #, fuzzy msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6188 +#: en/aptitude.xml:6197 msgid "" "Matches packages which are not installed, or which were automatically " "installed and are not depended upon by any installed package." @@ -8346,20 +8356,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6196 +#: en/aptitude.xml:6205 #, fuzzy msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6200 +#: en/aptitude.xml:6209 msgid "Matches package versions which are currently installed." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6204 +#: en/aptitude.xml:6213 msgid "" "Since all versions are tested by default, this normally matches packages " "which are currently installed." @@ -8367,7 +8377,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6211 +#: en/aptitude.xml:6220 #, fuzzy msgid "" "<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, " @@ -8378,7 +8388,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6215 +#: en/aptitude.xml:6224 msgid "" "Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression " "<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, " @@ -8388,7 +8398,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6226 +#: en/aptitude.xml:6235 #, fuzzy msgid "" "<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</" @@ -8400,7 +8410,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6231 +#: en/aptitude.xml:6240 msgid "" "This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching " "<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package " @@ -8411,7 +8421,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6243 +#: en/aptitude.xml:6252 #, fuzzy msgid "" "<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, " @@ -8422,7 +8432,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6247 +#: en/aptitude.xml:6256 msgid "" "Matches packages whose name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that " @@ -8432,14 +8442,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6257 +#: en/aptitude.xml:6266 #, fuzzy msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6261 +#: en/aptitude.xml:6270 msgid "" "Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added " "to the archive since the last time the list of packages was cleared using " @@ -8449,14 +8459,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6272 +#: en/aptitude.xml:6281 #, fuzzy msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6277 +#: en/aptitude.xml:6286 msgid "" "This term matches any installed package which is not available in any " "version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or " @@ -8465,7 +8475,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6286 +#: en/aptitude.xml:6295 #, fuzzy msgid "" "<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, " @@ -8476,7 +8486,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6290 +#: en/aptitude.xml:6299 msgid "" "Matches package versions whose origin matches the regular expression " "<replaceable>origin</replaceable>. For instance, <quote><literal>!?origin" @@ -8486,7 +8496,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6301 +#: en/aptitude.xml:6310 #, fuzzy msgid "" "<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " @@ -8497,7 +8507,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6305 +#: en/aptitude.xml:6314 msgid "" "Matches package versions which provide a package that matches the " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?provides" @@ -8507,7 +8517,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6316 +#: en/aptitude.xml:6325 #, fuzzy msgid "" "<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, " @@ -8518,7 +8528,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6320 +#: en/aptitude.xml:6329 msgid "" "Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; " "<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, " @@ -8530,7 +8540,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6335 +#: en/aptitude.xml:6344 #, fuzzy msgid "" "<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" @@ -8542,7 +8552,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6339 en/aptitude.xml:6365 +#: en/aptitude.xml:6348 en/aptitude.xml:6374 msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</" "literal></quote> or one of the dependency types given in <link " @@ -8554,7 +8564,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6349 +#: en/aptitude.xml:6358 msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></" "quote>, matches packages whose name is provided by a package version " @@ -8565,7 +8575,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6361 +#: en/aptitude.xml:6370 msgid "" "<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>" "(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-" @@ -8576,7 +8586,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6375 +#: en/aptitude.xml:6384 msgid "" "Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</" "replaceable> declares an unsatisfied dependency of type " @@ -8585,7 +8595,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6384 +#: en/aptitude.xml:6393 #, fuzzy msgid "" "<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, " @@ -8596,7 +8606,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6389 +#: en/aptitude.xml:6398 msgid "" "Matches packages whose section matches the regular expression " "<replaceable>section</replaceable>." @@ -8604,14 +8614,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6397 +#: en/aptitude.xml:6406 #, fuzzy msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6402 +#: en/aptitude.xml:6411 msgid "" "Matches packages whose source package name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>." @@ -8619,14 +8629,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6410 +#: en/aptitude.xml:6419 #, fuzzy msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6415 +#: en/aptitude.xml:6424 msgid "" "Matches packages whose source version matches the regular expression " "<replaceable>version</replaceable>." @@ -8634,7 +8644,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6422 +#: en/aptitude.xml:6431 #, fuzzy msgid "" "<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, " @@ -8645,7 +8655,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6426 +#: en/aptitude.xml:6435 msgid "" "Matches packages whose Tag field matches the regular expression " "<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern <literal>?tag" @@ -8654,7 +8664,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6434 +#: en/aptitude.xml:6443 msgid "" "For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags." "alioth.debian.org'/>." @@ -8662,7 +8672,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6442 +#: en/aptitude.xml:6451 #, fuzzy msgid "" "<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, " @@ -8673,7 +8683,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6447 +#: en/aptitude.xml:6456 msgid "" "Matches packages that appear in a task whose name matches the regular " "expression <replaceable>task</replaceable>." @@ -8681,14 +8691,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6456 +#: en/aptitude.xml:6465 #, fuzzy msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6461 +#: en/aptitude.xml:6470 msgid "" "This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> " "in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</" @@ -8700,14 +8710,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6475 +#: en/aptitude.xml:6484 #, fuzzy msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6480 +#: en/aptitude.xml:6489 msgid "" "This term performs a full-text search for any keyword beginning with " "<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with " @@ -8719,7 +8729,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6491 +#: en/aptitude.xml:6500 msgid "" "This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the " "<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search " @@ -8729,28 +8739,28 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6500 +#: en/aptitude.xml:6509 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6502 +#: en/aptitude.xml:6511 #, fuzzy msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6512 +#: en/aptitude.xml:6521 #, fuzzy msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6517 +#: en/aptitude.xml:6526 msgid "" "This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;" "&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches installed packages which are " @@ -8759,27 +8769,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6527 +#: en/aptitude.xml:6536 #, fuzzy msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6532 +#: en/aptitude.xml:6541 msgid "This term matches any installed package which can be upgraded." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6540 +#: en/aptitude.xml:6549 #, fuzzy msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6545 +#: en/aptitude.xml:6554 msgid "" "This term matches any package that is marked with a user-tag matching the " "regular expression <replaceable>tag</replaceable>." @@ -8787,7 +8797,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6554 +#: en/aptitude.xml:6563 #, fuzzy msgid "" "<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, " @@ -8798,7 +8808,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6559 +#: en/aptitude.xml:6568 msgid "" "Matches any package version whose version number matches the regular " "expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted " @@ -8809,7 +8819,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6569 +#: en/aptitude.xml:6578 msgid "" "The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated " "specially. To search for version numbers containing these values, preface " @@ -8820,7 +8830,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6580 +#: en/aptitude.xml:6589 msgid "" "<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a " "package, if any." @@ -8828,7 +8838,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6587 +#: en/aptitude.xml:6596 msgid "" "<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package " "that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run " @@ -8837,7 +8847,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6596 +#: en/aptitude.xml:6605 msgid "" "<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently " "targeted for installation, if any." @@ -8845,14 +8855,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6608 +#: en/aptitude.xml:6617 #, fuzzy msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6613 +#: en/aptitude.xml:6622 msgid "" "Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided " "by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name " @@ -8863,7 +8873,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6627 +#: en/aptitude.xml:6636 #, fuzzy msgid "" "<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " @@ -8874,7 +8884,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6632 +#: en/aptitude.xml:6641 msgid "" "<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been " "limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are " @@ -8885,21 +8895,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:6647 +#: en/aptitude.xml:6656 #, fuzzy msgid "Customizing &aptitude;" msgstr "&aptitude;" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:6650 +#: en/aptitude.xml:6659 #, fuzzy msgid "Customizing the package list" msgstr "&aptitude;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6653 +#: en/aptitude.xml:6662 msgid "" "The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how " "the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the " @@ -8908,13 +8918,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:6660 +#: en/aptitude.xml:6669 msgid "Customizing how packages are displayed" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6663 +#: en/aptitude.xml:6672 msgid "" "This section describes how to configure the contents and format of the " "package list, status line, and header line, as well as the output of " @@ -8923,7 +8933,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6670 +#: en/aptitude.xml:6679 msgid "" "The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</" "quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-" @@ -8934,7 +8944,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6680 +#: en/aptitude.xml:6689 msgid "" "A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it " "is always replaced by the same amount of text (with extra space characters " @@ -8946,7 +8956,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6690 +#: en/aptitude.xml:6699 msgid "" "All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or " "expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by " @@ -8961,7 +8971,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6706 +#: en/aptitude.xml:6715 msgid "" "If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even " "though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, " @@ -8975,20 +8985,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6720 +#: en/aptitude.xml:6729 msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:6723 +#: en/aptitude.xml:6732 #, fuzzy, no-wrap msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>" msgstr "<literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</literal> <replaceable>breite</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6726 +#: en/aptitude.xml:6735 msgid "" "The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-" "Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, " @@ -9004,14 +9014,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6742 +#: en/aptitude.xml:6751 msgid "" "The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:6748 +#: en/aptitude.xml:6757 msgid "" "Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the " "GUI, this is either the package being displayed or the currently selected " @@ -9020,67 +9030,67 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6756 +#: en/aptitude.xml:6765 msgid "Escape" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6757 +#: en/aptitude.xml:6766 msgid "Name" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6758 +#: en/aptitude.xml:6767 msgid "Default size" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6759 +#: en/aptitude.xml:6768 msgid "Expandable" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6763 +#: en/aptitude.xml:6772 #, fuzzy msgid "<literal>%%</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6764 +#: en/aptitude.xml:6773 #, fuzzy msgid "Literal <literal>%</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: en/aptitude.xml:6765 en/aptitude.xml:6793 en/aptitude.xml:6829 -#: en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7041 -#: en/manpage.xml:2303 en/manpage.xml:2506 +#: en/aptitude.xml:6774 en/aptitude.xml:6802 en/aptitude.xml:6838 +#: en/aptitude.xml:6923 en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7050 +#: en/manpage.xml:2314 en/manpage.xml:2517 msgid "1" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6766 en/aptitude.xml:6778 en/aptitude.xml:6794 -#: en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:6817 en/aptitude.xml:6830 -#: en/aptitude.xml:6842 en/aptitude.xml:6863 en/aptitude.xml:6873 -#: en/aptitude.xml:6883 en/aptitude.xml:6895 en/aptitude.xml:6915 -#: en/aptitude.xml:6927 en/aptitude.xml:6939 en/aptitude.xml:6950 -#: en/aptitude.xml:6978 en/aptitude.xml:6988 en/aptitude.xml:6999 -#: en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7042 -#: en/aptitude.xml:7056 en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7083 -#: en/aptitude.xml:7097 +#: en/aptitude.xml:6775 en/aptitude.xml:6787 en/aptitude.xml:6803 +#: en/aptitude.xml:6815 en/aptitude.xml:6826 en/aptitude.xml:6839 +#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6882 +#: en/aptitude.xml:6892 en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6924 +#: en/aptitude.xml:6936 en/aptitude.xml:6948 en/aptitude.xml:6959 +#: en/aptitude.xml:6987 en/aptitude.xml:6997 en/aptitude.xml:7008 +#: en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7051 +#: en/aptitude.xml:7065 en/aptitude.xml:7079 en/aptitude.xml:7092 +#: en/aptitude.xml:7106 msgid "No" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6768 +#: en/aptitude.xml:6777 msgid "" "This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the " "output at the point at which it occurs." @@ -9088,26 +9098,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6775 +#: en/aptitude.xml:6784 #, fuzzy msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6776 +#: en/aptitude.xml:6785 msgid "Parameter Replacement" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6777 +#: en/aptitude.xml:6786 msgid "Variable" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6780 +#: en/aptitude.xml:6789 msgid "" "In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</" "quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the " @@ -9118,20 +9128,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6791 +#: en/aptitude.xml:6800 #, fuzzy msgid "<literal>%a</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6792 +#: en/aptitude.xml:6801 msgid "Action Flag" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6796 +#: en/aptitude.xml:6805 msgid "" "A single-character flag summarizing any action to be performed on the " "package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>." @@ -9139,28 +9149,28 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6803 +#: en/aptitude.xml:6812 #, fuzzy msgid "<literal>%A</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6804 +#: en/aptitude.xml:6813 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Optionen" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6805 en/aptitude.xml:7011 en/aptitude.xml:7031 -#: en/aptitude.xml:7069 en/aptitude.xml:7082 +#: en/aptitude.xml:6814 en/aptitude.xml:7020 en/aptitude.xml:7040 +#: en/aptitude.xml:7078 en/aptitude.xml:7091 msgid "10" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6808 +#: en/aptitude.xml:6817 msgid "" "A somewhat more verbose description of the action to be performed on the " "package." @@ -9168,26 +9178,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6814 +#: en/aptitude.xml:6823 #, fuzzy msgid "<literal>%B</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6815 +#: en/aptitude.xml:6824 msgid "Broken Count" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6816 +#: en/aptitude.xml:6825 msgid "12" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6819 +#: en/aptitude.xml:6828 msgid "" "If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a " "string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> " @@ -9196,20 +9206,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6827 +#: en/aptitude.xml:6836 #, fuzzy msgid "<literal>%c</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6828 +#: en/aptitude.xml:6837 msgid "Current State Flag" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6832 +#: en/aptitude.xml:6841 msgid "" "A single-character flag summarizing the current state of the package, as " "described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>." @@ -9217,127 +9227,127 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6839 +#: en/aptitude.xml:6848 #, fuzzy msgid "<literal>%C</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6840 +#: en/aptitude.xml:6849 msgid "Current State" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6841 +#: en/aptitude.xml:6850 msgid "11" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6844 +#: en/aptitude.xml:6853 msgid "A more verbose description of the current state of the package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6850 en/aptitude.xml:11976 +#: en/aptitude.xml:6859 en/aptitude.xml:11985 #, fuzzy msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6852 +#: en/aptitude.xml:6861 msgid "40" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6853 en/aptitude.xml:6905 en/aptitude.xml:6965 -#: en/aptitude.xml:7032 +#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:6974 +#: en/aptitude.xml:7041 msgid "Yes" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6855 +#: en/aptitude.xml:6864 msgid "The package's short description." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6860 +#: en/aptitude.xml:6869 #, fuzzy msgid "<literal>%D</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6861 +#: en/aptitude.xml:6870 msgid "Package Size" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6894 +#: en/aptitude.xml:6871 en/aptitude.xml:6903 msgid "6" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6865 +#: en/aptitude.xml:6874 msgid "The size of the package file containing the package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6870 +#: en/aptitude.xml:6879 #, fuzzy msgid "<literal>%H</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6871 +#: en/aptitude.xml:6880 msgid "Hostname" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6949 +#: en/aptitude.xml:6881 en/aptitude.xml:6958 msgid "15" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6875 +#: en/aptitude.xml:6884 msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6880 +#: en/aptitude.xml:6889 #, fuzzy msgid "<literal>%i</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6881 +#: en/aptitude.xml:6890 msgid "Pin priority" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6882 +#: en/aptitude.xml:6891 msgid "4" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6885 +#: en/aptitude.xml:6894 msgid "" "Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, " "displays the priority of the version which will be forced to be installed " @@ -9346,65 +9356,65 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6892 +#: en/aptitude.xml:6901 #, fuzzy msgid "<literal>%I</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6893 +#: en/aptitude.xml:6902 msgid "Installed Size" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6897 +#: en/aptitude.xml:6906 msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6902 +#: en/aptitude.xml:6911 #, fuzzy msgid "<literal>%m</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6903 +#: en/aptitude.xml:6912 msgid "Maintainer" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6964 en/aptitude.xml:7055 +#: en/aptitude.xml:6913 en/aptitude.xml:6973 en/aptitude.xml:7064 msgid "30" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6907 +#: en/aptitude.xml:6916 #, fuzzy msgid "The maintainer of the package." msgstr "Benutzerschnittstelle für den Paketmanager" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6912 +#: en/aptitude.xml:6921 #, fuzzy msgid "<literal>%M</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6913 +#: en/aptitude.xml:6922 msgid "Automatic Flag" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6917 +#: en/aptitude.xml:6926 msgid "" "If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</" "computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing." @@ -9412,26 +9422,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6924 +#: en/aptitude.xml:6933 #, fuzzy msgid "<literal>%n</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6925 +#: en/aptitude.xml:6934 msgid "Program Version" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6926 +#: en/aptitude.xml:6935 msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6929 +#: en/aptitude.xml:6938 msgid "" "Outputs the version of &aptitude; that is running, currently " "<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>." @@ -9439,26 +9449,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6936 +#: en/aptitude.xml:6945 #, fuzzy msgid "<literal>%N</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6937 +#: en/aptitude.xml:6946 msgid "Program Name" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6938 +#: en/aptitude.xml:6947 msgid "The length of the name." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6941 +#: en/aptitude.xml:6950 msgid "" "Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</" "computeroutput></quote>." @@ -9466,20 +9476,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6947 +#: en/aptitude.xml:6956 #, fuzzy msgid "<literal>%o</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6948 +#: en/aptitude.xml:6957 msgid "Download Size" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6952 +#: en/aptitude.xml:6961 msgid "" "If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, " "outputs a string describing the total size of all the package files which " @@ -9489,20 +9499,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6962 +#: en/aptitude.xml:6971 #, fuzzy msgid "<literal>%p</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6963 +#: en/aptitude.xml:6972 msgid "Package Name" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6967 +#: en/aptitude.xml:6976 msgid "" "Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree " "context, the name of the package will be indented, if possible, according to " @@ -9511,51 +9521,51 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6975 +#: en/aptitude.xml:6984 #, fuzzy msgid "<literal>%P</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6976 +#: en/aptitude.xml:6985 msgid "Priority" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6977 +#: en/aptitude.xml:6986 msgid "9" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6980 +#: en/aptitude.xml:6989 msgid "Outputs the priority of the package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6985 +#: en/aptitude.xml:6994 #, fuzzy msgid "<literal>%r</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6986 +#: en/aptitude.xml:6995 msgid "Reverse Depends Count" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6987 +#: en/aptitude.xml:6996 msgid "2" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6990 +#: en/aptitude.xml:6999 msgid "" "Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the " "package." @@ -9563,26 +9573,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6996 +#: en/aptitude.xml:7005 #, fuzzy msgid "<literal>%R</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6997 +#: en/aptitude.xml:7006 msgid "Abbreviated Priority" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6998 +#: en/aptitude.xml:7007 msgid "3" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7001 +#: en/aptitude.xml:7010 msgid "" "Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, " "<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes " @@ -9591,83 +9601,83 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7009 +#: en/aptitude.xml:7018 #, fuzzy msgid "<literal>%s</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7010 +#: en/aptitude.xml:7019 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Beschreibung" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7014 +#: en/aptitude.xml:7023 msgid "Outputs the section of the package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7019 +#: en/aptitude.xml:7028 #, fuzzy msgid "<literal>%S</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7020 +#: en/aptitude.xml:7029 msgid "Trust Status" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7024 +#: en/aptitude.xml:7033 msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7029 +#: en/aptitude.xml:7038 #, fuzzy msgid "<literal>%t</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7030 +#: en/aptitude.xml:7039 msgid "Archive" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7034 +#: en/aptitude.xml:7043 msgid "The archive in which the package is found." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7039 +#: en/aptitude.xml:7048 #, fuzzy msgid "<literal>%T</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7040 +#: en/aptitude.xml:7049 msgid "Tagged" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:7046 +#: en/aptitude.xml:7055 msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7044 +#: en/aptitude.xml:7053 msgid "" "Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is " "tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -9675,20 +9685,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7053 +#: en/aptitude.xml:7062 #, fuzzy msgid "<literal>%u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7054 +#: en/aptitude.xml:7063 msgid "Disk Usage Change" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7058 +#: en/aptitude.xml:7067 msgid "" "If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, " "outputs a description of the change in disk space; for instance, " @@ -9697,20 +9707,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7067 +#: en/aptitude.xml:7076 #, fuzzy msgid "<literal>%v</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7068 +#: en/aptitude.xml:7077 msgid "Current Version" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7072 +#: en/aptitude.xml:7081 msgid "" "Outputs the currently installed version of the package, or " "<computeroutput><none></computeroutput> if the package is not " @@ -9719,20 +9729,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7080 +#: en/aptitude.xml:7089 #, fuzzy msgid "<literal>%V</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7081 +#: en/aptitude.xml:7090 msgid "Candidate Version" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7085 +#: en/aptitude.xml:7094 msgid "" "Outputs the version of the package which would be installed if &package-" "install; were issued on the package, or <computeroutput><none></" @@ -9741,26 +9751,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7094 +#: en/aptitude.xml:7103 #, fuzzy msgid "<literal>%Z</literal>" msgstr "<literal>-Z</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7095 +#: en/aptitude.xml:7104 msgid "Size Change" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7096 +#: en/aptitude.xml:7105 msgid "7" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7099 +#: en/aptitude.xml:7108 #, fuzzy msgid "" "Outputs how much additional space will be used or how much space will be " @@ -9771,13 +9781,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7108 +#: en/aptitude.xml:7117 msgid "Customizing the package hierarchy" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7111 +#: en/aptitude.xml:7120 msgid "" "The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</" "firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The " @@ -9794,7 +9804,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7128 +#: en/aptitude.xml:7137 msgid "" "The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: " "<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>," @@ -9807,7 +9817,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7140 +#: en/aptitude.xml:7149 msgid "" "Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</" "firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some " @@ -9821,22 +9831,22 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7154 +#: en/aptitude.xml:7163 #, fuzzy, no-wrap msgid "action" msgstr "Optionen" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7154 en/aptitude.xml:7167 en/aptitude.xml:7182 -#: en/aptitude.xml:7200 en/aptitude.xml:7211 en/aptitude.xml:7222 -#: en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7365 en/aptitude.xml:7467 -#: en/aptitude.xml:7486 en/aptitude.xml:7508 en/aptitude.xml:7523 +#: en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7176 en/aptitude.xml:7191 +#: en/aptitude.xml:7209 en/aptitude.xml:7220 en/aptitude.xml:7231 +#: en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7374 en/aptitude.xml:7476 +#: en/aptitude.xml:7495 en/aptitude.xml:7517 en/aptitude.xml:7532 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7158 +#: en/aptitude.xml:7167 msgid "" "Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are " "not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that " @@ -9845,20 +9855,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7167 +#: en/aptitude.xml:7176 #, no-wrap msgid "deps" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7527 +#: en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7536 msgid "This is a terminal rule." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7175 +#: en/aptitude.xml:7184 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." @@ -9866,14 +9876,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7182 +#: en/aptitude.xml:7191 #, fuzzy, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7186 +#: en/aptitude.xml:7195 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." @@ -9881,7 +9891,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7191 +#: en/aptitude.xml:7200 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -9890,27 +9900,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7200 +#: en/aptitude.xml:7209 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7204 +#: en/aptitude.xml:7213 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7211 +#: en/aptitude.xml:7220 #, no-wrap msgid "hier" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7215 +#: en/aptitude.xml:7224 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." @@ -9918,14 +9928,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7222 +#: en/aptitude.xml:7231 #, fuzzy, no-wrap msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" msgstr "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7226 +#: en/aptitude.xml:7235 msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " "against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match " @@ -9940,20 +9950,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7244 +#: en/aptitude.xml:7253 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7247 +#: en/aptitude.xml:7256 #, fuzzy msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7252 +#: en/aptitude.xml:7261 msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " "The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same " @@ -9963,7 +9973,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7261 +#: en/aptitude.xml:7270 msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " "may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching " @@ -9974,14 +9984,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7273 +#: en/aptitude.xml:7282 msgid "" "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7278 +#: en/aptitude.xml:7287 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</" "literal>" @@ -9989,7 +9999,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7284 +#: en/aptitude.xml:7293 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -9998,7 +10008,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7291 +#: en/aptitude.xml:7300 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -10009,14 +10019,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7302 +#: en/aptitude.xml:7311 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7306 +#: en/aptitude.xml:7315 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" @@ -10024,13 +10034,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7313 +#: en/aptitude.xml:7322 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7320 +#: en/aptitude.xml:7329 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -10039,7 +10049,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7330 +#: en/aptitude.xml:7339 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -10048,7 +10058,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7339 +#: en/aptitude.xml:7348 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." @@ -10056,7 +10066,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7347 +#: en/aptitude.xml:7356 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -10064,46 +10074,46 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7355 +#: en/aptitude.xml:7364 #, no-wrap msgid "priority" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7359 +#: en/aptitude.xml:7368 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7365 +#: en/aptitude.xml:7374 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7369 +#: en/aptitude.xml:7378 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7373 +#: en/aptitude.xml:7382 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7379 +#: en/aptitude.xml:7388 #, fuzzy msgid "<literal>none</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7383 +#: en/aptitude.xml:7392 msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/" "games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</" @@ -10112,14 +10122,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7392 +#: en/aptitude.xml:7401 #, fuzzy msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7396 +#: en/aptitude.xml:7405 msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</" "literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if " @@ -10130,14 +10140,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7409 +#: en/aptitude.xml:7418 #, fuzzy msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7413 +#: en/aptitude.xml:7422 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if it is contained in the list <literal><link " @@ -10148,14 +10158,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7426 +#: en/aptitude.xml:7435 #, fuzzy msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7430 +#: en/aptitude.xml:7439 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in " @@ -10173,7 +10183,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7457 +#: en/aptitude.xml:7466 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -10182,63 +10192,63 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7467 +#: en/aptitude.xml:7476 #, no-wrap msgid "status" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7471 +#: en/aptitude.xml:7480 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7475 +#: en/aptitude.xml:7484 msgid "Installed" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7476 +#: en/aptitude.xml:7485 msgid "Not Installed" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7477 +#: en/aptitude.xml:7486 msgid "Security Updates" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7478 +#: en/aptitude.xml:7487 msgid "Upgradable" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7479 +#: en/aptitude.xml:7488 msgid "Obsolete" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7480 +#: en/aptitude.xml:7489 msgid "Virtual" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7486 +#: en/aptitude.xml:7495 #, fuzzy, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7490 +#: en/aptitude.xml:7499 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -10250,7 +10260,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7501 +#: en/aptitude.xml:7510 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth." "debian.org'/>." @@ -10258,14 +10268,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7508 +#: en/aptitude.xml:7517 #, no-wrap msgid "task" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7512 +#: en/aptitude.xml:7521 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</" @@ -10276,14 +10286,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7523 +#: en/aptitude.xml:7532 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7531 +#: en/aptitude.xml:7540 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." @@ -10291,13 +10301,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7549 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7543 +#: en/aptitude.xml:7552 msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " "linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by " @@ -10308,7 +10318,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7553 +#: en/aptitude.xml:7562 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -10323,7 +10333,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7567 +#: en/aptitude.xml:7576 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</" "keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the " @@ -10336,72 +10346,72 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7580 +#: en/aptitude.xml:7589 msgid "The available rules are:" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7585 +#: en/aptitude.xml:7594 #, fuzzy msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7589 +#: en/aptitude.xml:7598 msgid "" "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7596 en/aptitude.xml:11777 +#: en/aptitude.xml:7605 en/aptitude.xml:11786 #, fuzzy msgid "<literal>name</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7600 +#: en/aptitude.xml:7609 msgid "Sorts packages by name." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7606 +#: en/aptitude.xml:7615 #, fuzzy msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7610 +#: en/aptitude.xml:7619 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7616 +#: en/aptitude.xml:7625 #, fuzzy msgid "<literal>version</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7629 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7629 +#: en/aptitude.xml:7638 msgid "Customizing keybindings" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7632 +#: en/aptitude.xml:7641 msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " "<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " @@ -10423,7 +10433,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7656 +#: en/aptitude.xml:7665 msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></" @@ -10433,27 +10443,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:7668 en/aptitude.xml:9125 en/aptitude.xml:10210 +#: en/aptitude.xml:7677 en/aptitude.xml:9134 en/aptitude.xml:10219 msgid "Default" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7675 +#: en/aptitude.xml:7684 #, fuzzy msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7677 +#: en/aptitude.xml:7686 #, fuzzy msgid "<literal>!</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7680 +#: en/aptitude.xml:7689 msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " "problem, immediately apply the solution." @@ -10461,21 +10471,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7687 +#: en/aptitude.xml:7696 #, fuzzy msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7697 #, fuzzy msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7690 +#: en/aptitude.xml:7699 msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " "the left of a text entry field." @@ -10483,21 +10493,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7696 +#: en/aptitude.xml:7705 #, fuzzy msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7697 +#: en/aptitude.xml:7706 #, fuzzy msgid "<literal>B</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7699 +#: en/aptitude.xml:7708 msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</" "command>." @@ -10505,21 +10515,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7705 +#: en/aptitude.xml:7714 #, fuzzy msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7706 +#: en/aptitude.xml:7715 #, fuzzy msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7717 msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " "deactivates the menu." @@ -10527,21 +10537,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7714 +#: en/aptitude.xml:7723 #, fuzzy msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7715 +#: en/aptitude.xml:7724 #, fuzzy msgid "<literal>C</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7717 +#: en/aptitude.xml:7726 msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " "package or package version." @@ -10549,21 +10559,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7724 +#: en/aptitude.xml:7733 #, fuzzy msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7734 #, fuzzy msgid "<literal>G</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7727 +#: en/aptitude.xml:7736 msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " "currently active package list." @@ -10571,21 +10581,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7734 +#: en/aptitude.xml:7743 #, fuzzy msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7735 +#: en/aptitude.xml:7744 #, fuzzy msgid "<literal>l</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7737 +#: en/aptitude.xml:7746 msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " "active package list." @@ -10593,21 +10603,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7744 +#: en/aptitude.xml:7753 #, fuzzy msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7745 en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8346 +#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8355 #, fuzzy msgid "<literal>S</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7747 +#: en/aptitude.xml:7756 msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " "currently active package list." @@ -10615,75 +10625,75 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7753 +#: en/aptitude.xml:7762 #, fuzzy msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7754 +#: en/aptitude.xml:7763 #, fuzzy msgid "<literal>m</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7756 +#: en/aptitude.xml:7765 msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7762 +#: en/aptitude.xml:7771 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7763 +#: en/aptitude.xml:7772 #, fuzzy msgid "<literal>]</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7765 +#: en/aptitude.xml:7774 msgid "" "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7771 +#: en/aptitude.xml:7780 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7772 en/aptitude.xml:7987 en/aptitude.xml:8163 -#: en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:7781 en/aptitude.xml:7996 en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:8181 msgid "No binding" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7774 +#: en/aptitude.xml:7783 msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7779 +#: en/aptitude.xml:7788 #, fuzzy msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7780 en/aptitude.xml:8310 +#: en/aptitude.xml:7789 en/aptitude.xml:8319 #, fuzzy msgid "<literal>N</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" @@ -10692,7 +10702,7 @@ msgstr "<literal>-f</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7782 +#: en/aptitude.xml:7791 msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " "package and proceeds to the next package." @@ -10700,21 +10710,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7790 +#: en/aptitude.xml:7799 #, fuzzy msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7791 en/aptitude.xml:8181 en/aptitude.xml:8421 +#: en/aptitude.xml:7800 en/aptitude.xml:8190 en/aptitude.xml:8430 #, fuzzy msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7793 +#: en/aptitude.xml:7802 msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</" "guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice " @@ -10723,181 +10733,181 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7801 +#: en/aptitude.xml:7810 #, fuzzy msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7802 en/aptitude.xml:8778 +#: en/aptitude.xml:7811 en/aptitude.xml:8787 #, fuzzy msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7804 +#: en/aptitude.xml:7813 msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7818 #, fuzzy msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7810 +#: en/aptitude.xml:7819 #, fuzzy msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7812 +#: en/aptitude.xml:7821 msgid "Switches to the next active view." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7817 +#: en/aptitude.xml:7826 #, fuzzy msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7818 +#: en/aptitude.xml:7827 #, fuzzy msgid "<literal>o</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7820 +#: en/aptitude.xml:7829 msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7834 #, fuzzy msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7826 +#: en/aptitude.xml:7835 #, fuzzy msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7828 +#: en/aptitude.xml:7837 msgid "Switches to the previous active view." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7833 +#: en/aptitude.xml:7842 #, fuzzy msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7834 +#: en/aptitude.xml:7843 #, fuzzy msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7836 +#: en/aptitude.xml:7845 msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7842 +#: en/aptitude.xml:7851 #, fuzzy msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7843 +#: en/aptitude.xml:7852 #, fuzzy msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7845 +#: en/aptitude.xml:7854 msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7850 +#: en/aptitude.xml:7859 #, fuzzy msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7860 #, fuzzy msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7853 +#: en/aptitude.xml:7862 msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7859 +#: en/aptitude.xml:7868 #, fuzzy msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7860 +#: en/aptitude.xml:7869 #, fuzzy msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7871 msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7867 +#: en/aptitude.xml:7876 #, fuzzy msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7868 +#: en/aptitude.xml:7877 #, fuzzy msgid "<literal>d</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7879 #, fuzzy msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "" @@ -10905,21 +10915,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7876 +#: en/aptitude.xml:7885 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7877 +#: en/aptitude.xml:7886 #, fuzzy msgid "<literal>i</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7888 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " "information area." @@ -10927,70 +10937,70 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7885 +#: en/aptitude.xml:7894 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7886 +#: en/aptitude.xml:7895 #, fuzzy msgid "<literal>z</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7888 +#: en/aptitude.xml:7897 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7894 +#: en/aptitude.xml:7903 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7895 en/aptitude.xml:8401 +#: en/aptitude.xml:7904 en/aptitude.xml:8410 #, fuzzy msgid "<literal>a</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7897 +#: en/aptitude.xml:7906 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7903 +#: en/aptitude.xml:7912 #, fuzzy msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7904 +#: en/aptitude.xml:7913 #, fuzzy msgid "<literal>g</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:7910 +#: en/aptitude.xml:7919 msgid "" "unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::" "Display-Planned-Action</link></literal> is false." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7915 msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link " @@ -10999,21 +11009,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7920 +#: en/aptitude.xml:7929 #, fuzzy msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7921 +#: en/aptitude.xml:7930 #, fuzzy msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7923 +#: en/aptitude.xml:7932 msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " "item in a list." @@ -11021,41 +11031,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7929 +#: en/aptitude.xml:7938 #, fuzzy msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7930 +#: en/aptitude.xml:7939 #, fuzzy msgid "<literal>R</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7932 +#: en/aptitude.xml:7941 msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7938 +#: en/aptitude.xml:7947 #, fuzzy msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7948 #, fuzzy msgid "<literal>*</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7941 +#: en/aptitude.xml:7950 msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " "a file (for debugging purposes)." @@ -11063,14 +11073,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7948 +#: en/aptitude.xml:7957 #, fuzzy msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7958 #, fuzzy msgid "<literal>E</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" @@ -11079,27 +11089,27 @@ msgstr "<literal>-f</literal>" #. TODO: link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7951 +#: en/aptitude.xml:7960 msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7957 +#: en/aptitude.xml:7966 #, fuzzy msgid "<literal>End</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7958 +#: en/aptitude.xml:7967 #, fuzzy msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7960 +#: en/aptitude.xml:7969 msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " "right of a text entry field." @@ -11107,21 +11117,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7967 +#: en/aptitude.xml:7976 #, fuzzy msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7977 #, fuzzy msgid "<literal>e</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7970 +#: en/aptitude.xml:7979 msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " "a dialog box with a detailed description of the proposed solution." @@ -11129,74 +11139,74 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7977 +#: en/aptitude.xml:7986 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7978 +#: en/aptitude.xml:7987 #, fuzzy msgid "<literal>[</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7980 +#: en/aptitude.xml:7989 msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7986 +#: en/aptitude.xml:7995 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7989 +#: en/aptitude.xml:7998 msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7994 +#: en/aptitude.xml:8003 #, fuzzy msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7995 en/aptitude.xml:8087 +#: en/aptitude.xml:8004 en/aptitude.xml:8096 #, fuzzy msgid "<literal><</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7997 +#: en/aptitude.xml:8006 msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8003 +#: en/aptitude.xml:8012 #, fuzzy msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8004 +#: en/aptitude.xml:8013 #, fuzzy msgid "<literal>F</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:8015 msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " "the currently available version (or a particular version)." @@ -11204,21 +11214,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8013 +#: en/aptitude.xml:8022 #, fuzzy msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 en/aptitude.xml:8135 +#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8144 #, fuzzy msgid "<literal>f</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8025 #, fuzzy msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " @@ -11229,121 +11239,121 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8023 +#: en/aptitude.xml:8032 #, fuzzy msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8024 +#: en/aptitude.xml:8033 #, fuzzy msgid "<literal>?</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8035 msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8031 +#: en/aptitude.xml:8040 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8032 +#: en/aptitude.xml:8041 #, fuzzy msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8034 +#: en/aptitude.xml:8043 msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8040 +#: en/aptitude.xml:8049 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8041 +#: en/aptitude.xml:8050 #, fuzzy msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8043 +#: en/aptitude.xml:8052 msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8049 +#: en/aptitude.xml:8058 #, fuzzy msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8050 +#: en/aptitude.xml:8059 #, fuzzy msgid "<literal>=</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8052 +#: en/aptitude.xml:8061 msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8058 +#: en/aptitude.xml:8067 #, fuzzy msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8059 +#: en/aptitude.xml:8068 #, fuzzy msgid "<literal>+</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8061 +#: en/aptitude.xml:8070 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8067 +#: en/aptitude.xml:8076 #, fuzzy msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8068 +#: en/aptitude.xml:8077 #, fuzzy msgid "<literal>I</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8070 +#: en/aptitude.xml:8079 msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " "their current version." @@ -11351,21 +11361,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8085 #, fuzzy msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8077 +#: en/aptitude.xml:8086 #, fuzzy msgid "<literal>:</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8079 +#: en/aptitude.xml:8088 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " "requests and all holds for a package." @@ -11373,34 +11383,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8095 #, fuzzy msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8089 +#: en/aptitude.xml:8098 msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8104 #, fuzzy msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8096 +#: en/aptitude.xml:8105 #, fuzzy msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8098 +#: en/aptitude.xml:8107 msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " "moves the cursor to the left when editing text." @@ -11408,21 +11418,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8105 +#: en/aptitude.xml:8114 #, fuzzy msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8106 +#: en/aptitude.xml:8115 #, fuzzy msgid "<literal>J</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8108 +#: en/aptitude.xml:8117 msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " "item (the next item at the same level with the same parent)." @@ -11430,21 +11440,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8115 +#: en/aptitude.xml:8124 #, fuzzy msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8116 +#: en/aptitude.xml:8125 #, fuzzy msgid "<literal>K</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8127 msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " "selected item (the previous item at the same level with the same parent)." @@ -11452,21 +11462,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8125 +#: en/aptitude.xml:8134 #, fuzzy msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8126 +#: en/aptitude.xml:8135 #, fuzzy msgid "<literal>U</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8128 +#: en/aptitude.xml:8137 msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " "upgrading." @@ -11474,14 +11484,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8134 +#: en/aptitude.xml:8143 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8137 +#: en/aptitude.xml:8146 msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " "flag on a square." @@ -11489,47 +11499,47 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8144 +#: en/aptitude.xml:8153 #, fuzzy msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8145 en/aptitude.xml:8301 +#: en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8310 #, fuzzy msgid "<literal>L</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8147 +#: en/aptitude.xml:8156 msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8153 +#: en/aptitude.xml:8162 #, fuzzy msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8165 msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8162 +#: en/aptitude.xml:8171 #, fuzzy msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8174 msgid "" "Sweeps around the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." @@ -11537,14 +11547,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8171 +#: en/aptitude.xml:8180 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8174 +#: en/aptitude.xml:8183 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link>" @@ -11552,14 +11562,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8180 +#: en/aptitude.xml:8189 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8183 +#: en/aptitude.xml:8192 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link> if it is covered; otherwise, sweeps around it." @@ -11567,141 +11577,141 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8199 #, fuzzy msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8191 +#: en/aptitude.xml:8200 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8193 +#: en/aptitude.xml:8202 msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8207 #, fuzzy msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8208 #, fuzzy msgid "<literal>.</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8210 msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8215 #, fuzzy msgid "<literal>No</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8216 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8218 msgid "" "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8224 #, fuzzy msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8225 #, fuzzy msgid "<literal>^</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8227 msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8233 #, fuzzy msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8234 #, fuzzy msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8236 msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8232 +#: en/aptitude.xml:8241 #, fuzzy msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8242 #, fuzzy msgid "<literal>,</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8235 +#: en/aptitude.xml:8244 msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8240 +#: en/aptitude.xml:8249 #, fuzzy msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8241 +#: en/aptitude.xml:8250 #, fuzzy msgid "<literal>_</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8252 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." @@ -11709,68 +11719,68 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8258 #, fuzzy msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8250 +#: en/aptitude.xml:8259 #, fuzzy msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8252 +#: en/aptitude.xml:8261 msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8258 +#: en/aptitude.xml:8267 #, fuzzy msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8268 #, fuzzy msgid "<literal>q</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8266 +#: en/aptitude.xml:8275 #, fuzzy msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8267 +#: en/aptitude.xml:8276 #, fuzzy msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8278 msgid "Quit the entire program." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8274 +#: en/aptitude.xml:8283 #, fuzzy msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8286 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." @@ -11778,54 +11788,54 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8284 +#: en/aptitude.xml:8293 #, fuzzy msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8285 +#: en/aptitude.xml:8294 #, fuzzy msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8296 msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8292 +#: en/aptitude.xml:8301 #, fuzzy msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8293 +#: en/aptitude.xml:8302 #, fuzzy msgid "<literal>-</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8295 +#: en/aptitude.xml:8304 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8300 +#: en/aptitude.xml:8309 #, fuzzy msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8303 +#: en/aptitude.xml:8312 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." @@ -11833,74 +11843,74 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8318 #, fuzzy msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8312 +#: en/aptitude.xml:8321 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8318 +#: en/aptitude.xml:8327 #, fuzzy msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8328 #, fuzzy msgid "<literal>n</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8321 +#: en/aptitude.xml:8330 msgid "Repeats the last search." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8326 +#: en/aptitude.xml:8335 #, fuzzy msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8327 en/aptitude.xml:8411 +#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:8420 #, fuzzy msgid "<literal>r</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8329 +#: en/aptitude.xml:8338 msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8335 +#: en/aptitude.xml:8344 #, fuzzy msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8345 #, fuzzy msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8338 +#: en/aptitude.xml:8347 msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " "moves the cursor to the right when editing text." @@ -11908,7 +11918,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8354 #, fuzzy msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" @@ -11917,27 +11927,27 @@ msgstr "<literal>-i</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8348 +#: en/aptitude.xml:8357 msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8354 +#: en/aptitude.xml:8363 #, fuzzy msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8364 #, fuzzy msgid "<literal>/</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8357 +#: en/aptitude.xml:8366 msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " "interface element." @@ -11945,21 +11955,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8372 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8364 +#: en/aptitude.xml:8373 #, fuzzy msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8366 +#: en/aptitude.xml:8375 msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " "active interface element." @@ -11967,41 +11977,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8372 +#: en/aptitude.xml:8381 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8382 #, fuzzy msgid "<literal>b</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8375 +#: en/aptitude.xml:8384 msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8381 +#: en/aptitude.xml:8390 #, fuzzy msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8391 #, fuzzy msgid "<literal>M</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8384 +#: en/aptitude.xml:8393 msgid "" "Marks the current package as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." @@ -12009,34 +12019,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8400 #, fuzzy msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8392 +#: en/aptitude.xml:8401 #, fuzzy msgid "<literal>D</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8394 +#: en/aptitude.xml:8403 msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8409 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8403 +#: en/aptitude.xml:8412 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved" "\" (it will be included in future solutions whenever possible)." @@ -12044,14 +12054,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8410 +#: en/aptitude.xml:8419 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8413 +#: en/aptitude.xml:8422 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected" "\" (future solutions will not contain it)." @@ -12059,55 +12069,55 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8420 +#: en/aptitude.xml:8429 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8423 +#: en/aptitude.xml:8432 msgid "" "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8429 +#: en/aptitude.xml:8438 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8430 +#: en/aptitude.xml:8439 #, fuzzy msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8432 +#: en/aptitude.xml:8441 msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8446 #, fuzzy msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8438 +#: en/aptitude.xml:8447 #, fuzzy msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8440 +#: en/aptitude.xml:8449 msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " "you update the package lists or installed packages." @@ -12115,21 +12125,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8456 #, fuzzy msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8448 +#: en/aptitude.xml:8457 #, fuzzy msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8450 +#: en/aptitude.xml:8459 msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " "item in a list." @@ -12137,21 +12147,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8456 +#: en/aptitude.xml:8465 #, fuzzy msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8466 #, fuzzy msgid "<literal>u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8459 +#: en/aptitude.xml:8468 msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " "necessary." @@ -12159,52 +12169,52 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8474 #, fuzzy msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8466 +#: en/aptitude.xml:8475 #, fuzzy msgid "<literal>v</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8468 +#: en/aptitude.xml:8477 msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8483 #, fuzzy msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8479 +#: en/aptitude.xml:8488 msgid "This default may be different in different locales." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8485 msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 +#: en/aptitude.xml:8493 msgid "" "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8493 +#: en/aptitude.xml:8502 msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " "<quote>special</quote> keys can be bound:" @@ -12212,163 +12222,163 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8510 msgid "Key name" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8508 +#: en/aptitude.xml:8517 #, fuzzy msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8509 +#: en/aptitude.xml:8518 msgid "The A1 key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8522 #, fuzzy msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8514 +#: en/aptitude.xml:8523 msgid "The A3 key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8518 +#: en/aptitude.xml:8527 #, fuzzy msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8528 msgid "The B2 key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8523 +#: en/aptitude.xml:8532 #, fuzzy msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8524 +#: en/aptitude.xml:8533 msgid "The Backspace key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8528 +#: en/aptitude.xml:8537 #, fuzzy msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8538 msgid "The back-tab key" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8533 +#: en/aptitude.xml:8542 #, fuzzy msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8534 +#: en/aptitude.xml:8543 msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8547 #, fuzzy msgid "<literal>break</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8549 msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8554 #, fuzzy msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8555 msgid "The C1 key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8550 +#: en/aptitude.xml:8559 #, fuzzy msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8551 +#: en/aptitude.xml:8560 msgid "The C3 key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8564 #, fuzzy msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8556 +#: en/aptitude.xml:8565 msgid "The Cancel key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8560 +#: en/aptitude.xml:8569 #, fuzzy msgid "<literal>create</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8561 +#: en/aptitude.xml:8570 msgid "The Create key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8565 +#: en/aptitude.xml:8574 #, fuzzy msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8567 +#: en/aptitude.xml:8576 msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " "only way to bind to a comma." @@ -12376,111 +12386,111 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8573 +#: en/aptitude.xml:8582 #, fuzzy msgid "<literal>command</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8583 msgid "The Command key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8578 +#: en/aptitude.xml:8587 #, fuzzy msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8588 msgid "The Copy key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8583 +#: en/aptitude.xml:8592 #, fuzzy msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8584 +#: en/aptitude.xml:8593 msgid "The Delete key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8597 #, fuzzy msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8598 msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8593 +#: en/aptitude.xml:8602 #, fuzzy msgid "<literal>down</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8594 +#: en/aptitude.xml:8603 msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8607 #, fuzzy msgid "<literal>end</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8599 +#: en/aptitude.xml:8608 msgid "The End key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8603 +#: en/aptitude.xml:8612 #, fuzzy msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8604 +#: en/aptitude.xml:8613 msgid "The Enter key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8617 #, fuzzy msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8609 +#: en/aptitude.xml:8618 msgid "The Exit key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8622 #, fuzzy msgid "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" @@ -12488,461 +12498,461 @@ msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8614 +#: en/aptitude.xml:8623 msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8618 +#: en/aptitude.xml:8627 #, fuzzy msgid "<literal>find</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8619 +#: en/aptitude.xml:8628 msgid "The Find key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8632 #, fuzzy msgid "<literal>home</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8633 msgid "The Home key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8628 +#: en/aptitude.xml:8637 #, fuzzy msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8629 +#: en/aptitude.xml:8638 msgid "The Insert key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8633 +#: en/aptitude.xml:8642 #, fuzzy msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8643 msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8638 +#: en/aptitude.xml:8647 #, fuzzy msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8648 msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8643 +#: en/aptitude.xml:8652 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8644 +#: en/aptitude.xml:8653 msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8657 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8658 msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8653 +#: en/aptitude.xml:8662 #, fuzzy msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8654 +#: en/aptitude.xml:8663 msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8667 #, fuzzy msgid "<literal>left</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8659 +#: en/aptitude.xml:8668 msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8663 +#: en/aptitude.xml:8672 #, fuzzy msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8664 +#: en/aptitude.xml:8673 msgid "The Mark key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8677 #, fuzzy msgid "<literal>message</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8669 +#: en/aptitude.xml:8678 msgid "The Message key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8673 +#: en/aptitude.xml:8682 #, fuzzy msgid "<literal>move</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8683 msgid "The Move key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8678 +#: en/aptitude.xml:8687 #, fuzzy msgid "<literal>next</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8679 +#: en/aptitude.xml:8688 msgid "The Next key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8683 +#: en/aptitude.xml:8692 #, fuzzy msgid "<literal>open</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8693 msgid "The Open key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8688 +#: en/aptitude.xml:8697 #, fuzzy msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8689 +#: en/aptitude.xml:8698 msgid "The Previous key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8702 #, fuzzy msgid "<literal>print</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8703 msgid "The Print key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8698 +#: en/aptitude.xml:8707 #, fuzzy msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8699 +#: en/aptitude.xml:8708 msgid "The Redo key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8712 #, fuzzy msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8704 +#: en/aptitude.xml:8713 msgid "The Reference key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8708 +#: en/aptitude.xml:8717 #, fuzzy msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8709 +#: en/aptitude.xml:8718 msgid "The Refresh key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8713 +#: en/aptitude.xml:8722 #, fuzzy msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8723 msgid "The Replace key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8718 +#: en/aptitude.xml:8727 #, fuzzy msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8719 +#: en/aptitude.xml:8728 msgid "The Restart key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8732 #, fuzzy msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8724 +#: en/aptitude.xml:8733 msgid "The Resume key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8728 +#: en/aptitude.xml:8737 #, fuzzy msgid "<literal>return</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8729 +#: en/aptitude.xml:8738 msgid "The Return key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8742 #, fuzzy msgid "<literal>right</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8734 +#: en/aptitude.xml:8743 msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8738 +#: en/aptitude.xml:8747 #, fuzzy msgid "<literal>save</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8748 msgid "The Save key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8743 +#: en/aptitude.xml:8752 #, fuzzy msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8744 +#: en/aptitude.xml:8753 msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8748 +#: en/aptitude.xml:8757 #, fuzzy msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8758 msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8753 +#: en/aptitude.xml:8762 #, fuzzy msgid "<literal>select</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8754 +#: en/aptitude.xml:8763 msgid "The Select key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8758 +#: en/aptitude.xml:8767 #, fuzzy msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8768 msgid "The Suspend key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8763 +#: en/aptitude.xml:8772 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8764 +#: en/aptitude.xml:8773 msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8777 #, fuzzy msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8778 msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8773 +#: en/aptitude.xml:8782 #, fuzzy msgid "<literal>space</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8774 +#: en/aptitude.xml:8783 msgid "The Space key" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8788 msgid "The Tab key" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8783 +#: en/aptitude.xml:8792 #, fuzzy msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8784 +#: en/aptitude.xml:8793 msgid "The Undo key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8788 +#: en/aptitude.xml:8797 #, fuzzy msgid "<literal>up</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8798 msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8805 msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " "for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: " @@ -12954,20 +12964,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8810 +#: en/aptitude.xml:8819 msgid "Domain" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8817 en/aptitude.xml:9196 +#: en/aptitude.xml:8826 en/aptitude.xml:9205 #, fuzzy msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8819 +#: en/aptitude.xml:8828 msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</" "quote> dialog." @@ -12975,53 +12985,53 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8825 +#: en/aptitude.xml:8834 #, fuzzy msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8827 +#: en/aptitude.xml:8836 msgid "Used by drop-down menus." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8841 #, fuzzy msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8834 +#: en/aptitude.xml:8843 msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8839 +#: en/aptitude.xml:8848 #, fuzzy msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8842 +#: en/aptitude.xml:8851 msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8857 #, fuzzy msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8851 +#: en/aptitude.xml:8860 msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " "some prompts appear in the status line." @@ -13029,27 +13039,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8867 #, fuzzy msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8861 +#: en/aptitude.xml:8870 msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8876 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8870 +#: en/aptitude.xml:8879 msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " "dependencies when they appear in package lists." @@ -13057,53 +13067,53 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8886 #, fuzzy msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8880 +#: en/aptitude.xml:8889 msgid "Used by package lists." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8894 #, fuzzy msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8888 +#: en/aptitude.xml:8897 msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8893 +#: en/aptitude.xml:8902 #, fuzzy msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8896 +#: en/aptitude.xml:8905 msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8902 +#: en/aptitude.xml:8911 #, fuzzy msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8905 +#: en/aptitude.xml:8914 msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " "overridden by <literal>PkgTree</literal>)." @@ -13111,13 +13121,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:8916 +#: en/aptitude.xml:8925 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8919 +#: en/aptitude.xml:8928 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</" @@ -13131,7 +13141,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8941 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -13143,7 +13153,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8951 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -13153,7 +13163,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8956 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" @@ -13161,14 +13171,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8954 +#: en/aptitude.xml:8963 #, fuzzy msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8966 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -13176,14 +13186,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8965 +#: en/aptitude.xml:8974 #, fuzzy msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8977 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -13191,14 +13201,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8976 +#: en/aptitude.xml:8985 #, fuzzy msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8980 +#: en/aptitude.xml:8989 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -13206,14 +13216,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8997 #, fuzzy msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9001 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -13221,14 +13231,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9000 +#: en/aptitude.xml:9009 #, fuzzy msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9004 +#: en/aptitude.xml:9013 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -13237,14 +13247,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9031 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9015 +#: en/aptitude.xml:9024 msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " "<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, " @@ -13258,27 +13268,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9035 +#: en/aptitude.xml:9044 #, fuzzy msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9047 msgid "Enables blinking text." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9044 +#: en/aptitude.xml:9053 #, fuzzy msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9056 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." @@ -13286,14 +13296,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9054 +#: en/aptitude.xml:9063 #, fuzzy msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9066 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." @@ -13301,14 +13311,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9064 +#: en/aptitude.xml:9073 #, fuzzy msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9076 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." @@ -13316,14 +13326,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9075 +#: en/aptitude.xml:9084 #, fuzzy msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9079 +#: en/aptitude.xml:9088 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -13332,20 +13342,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9097 #, fuzzy msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9101 msgid "Enables underlined text." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9099 +#: en/aptitude.xml:9108 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." @@ -13353,7 +13363,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9106 +#: en/aptitude.xml:9115 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -13362,60 +13372,60 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9114 +#: en/aptitude.xml:9123 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9127 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9124 +#: en/aptitude.xml:9133 msgid "Style" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9132 +#: en/aptitude.xml:9141 #, fuzzy msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9133 +#: en/aptitude.xml:9142 #, fuzzy msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9144 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9140 +#: en/aptitude.xml:9149 #, fuzzy msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9366 -#: en/aptitude.xml:9385 +#: en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9292 en/aptitude.xml:9375 +#: en/aptitude.xml:9394 #, fuzzy msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9143 +#: en/aptitude.xml:9152 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -13424,81 +13434,81 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9152 +#: en/aptitude.xml:9161 #, fuzzy msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9153 +#: en/aptitude.xml:9162 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9155 +#: en/aptitude.xml:9164 msgid "The basic style of the screen." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9160 +#: en/aptitude.xml:9169 #, fuzzy msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9161 +#: en/aptitude.xml:9170 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9163 +#: en/aptitude.xml:9172 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9168 +#: en/aptitude.xml:9177 #, fuzzy msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9169 +#: en/aptitude.xml:9178 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9180 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9177 +#: en/aptitude.xml:9186 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9187 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9180 +#: en/aptitude.xml:9189 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." @@ -13506,34 +13516,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9196 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9188 en/aptitude.xml:9487 +#: en/aptitude.xml:9197 en/aptitude.xml:9496 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9199 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9206 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9199 +#: en/aptitude.xml:9208 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</" "quote> dialog)." @@ -13541,174 +13551,174 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9205 +#: en/aptitude.xml:9214 #, fuzzy msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9215 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9207 +#: en/aptitude.xml:9216 msgid "The style of error messages." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9212 +#: en/aptitude.xml:9221 #, fuzzy msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9213 en/aptitude.xml:9248 en/aptitude.xml:9257 -#: en/aptitude.xml:9513 +#: en/aptitude.xml:9222 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9266 +#: en/aptitude.xml:9522 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9215 +#: en/aptitude.xml:9224 msgid "The style of screen headers." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9220 +#: en/aptitude.xml:9229 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9221 en/aptitude.xml:9230 +#: en/aptitude.xml:9230 en/aptitude.xml:9239 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9223 +#: en/aptitude.xml:9232 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9229 +#: en/aptitude.xml:9238 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9241 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9238 +#: en/aptitude.xml:9247 #, fuzzy msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9239 +#: en/aptitude.xml:9248 #, fuzzy msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9250 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9247 +#: en/aptitude.xml:9256 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9251 +#: en/aptitude.xml:9260 msgid "The style of the menu bar." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9256 +#: en/aptitude.xml:9265 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9259 +#: en/aptitude.xml:9268 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9265 +#: en/aptitude.xml:9274 #, fuzzy msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9312 +#: en/aptitude.xml:9275 en/aptitude.xml:9321 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9268 +#: en/aptitude.xml:9277 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9273 +#: en/aptitude.xml:9282 #, fuzzy msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9274 en/aptitude.xml:9292 +#: en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9301 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9276 +#: en/aptitude.xml:9285 msgid "" "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9282 +#: en/aptitude.xml:9291 #, fuzzy msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9285 +#: en/aptitude.xml:9294 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." @@ -13716,34 +13726,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9291 +#: en/aptitude.xml:9300 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9294 +#: en/aptitude.xml:9303 msgid "" "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9300 +#: en/aptitude.xml:9309 #, fuzzy msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9301 +#: en/aptitude.xml:9310 msgid "Various" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9303 +#: en/aptitude.xml:9312 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." @@ -13751,14 +13761,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9311 +#: en/aptitude.xml:9320 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9314 +#: en/aptitude.xml:9323 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." @@ -13766,41 +13776,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9320 +#: en/aptitude.xml:9329 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9321 +#: en/aptitude.xml:9330 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9323 +#: en/aptitude.xml:9332 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9329 +#: en/aptitude.xml:9338 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9330 +#: en/aptitude.xml:9339 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9332 +#: en/aptitude.xml:9341 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -13808,21 +13818,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9338 +#: en/aptitude.xml:9347 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9348 #, fuzzy msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9341 +#: en/aptitude.xml:9350 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -13830,14 +13840,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9347 +#: en/aptitude.xml:9356 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9350 +#: en/aptitude.xml:9359 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." @@ -13845,14 +13855,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9356 +#: en/aptitude.xml:9365 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9359 +#: en/aptitude.xml:9368 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." @@ -13860,14 +13870,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9365 +#: en/aptitude.xml:9374 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9368 +#: en/aptitude.xml:9377 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." @@ -13875,21 +13885,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9383 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9375 +#: en/aptitude.xml:9384 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9386 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." @@ -13897,34 +13907,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9384 +#: en/aptitude.xml:9393 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9388 +#: en/aptitude.xml:9397 msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9394 +#: en/aptitude.xml:9403 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9395 +#: en/aptitude.xml:9404 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9398 +#: en/aptitude.xml:9407 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "downgraded." @@ -13932,21 +13942,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9404 +#: en/aptitude.xml:9413 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9405 +#: en/aptitude.xml:9414 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9407 +#: en/aptitude.xml:9416 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -13954,21 +13964,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9413 +#: en/aptitude.xml:9422 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9423 #, fuzzy msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9416 +#: en/aptitude.xml:9425 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -13976,21 +13986,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9423 +#: en/aptitude.xml:9432 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9424 +#: en/aptitude.xml:9433 #, fuzzy msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9426 +#: en/aptitude.xml:9435 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -13999,21 +14009,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9435 +#: en/aptitude.xml:9444 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9436 +#: en/aptitude.xml:9445 #, fuzzy msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9447 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -14022,21 +14032,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9447 +#: en/aptitude.xml:9456 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9448 +#: en/aptitude.xml:9457 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9450 +#: en/aptitude.xml:9459 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -14045,21 +14055,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9466 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9458 +#: en/aptitude.xml:9467 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9460 +#: en/aptitude.xml:9469 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -14068,55 +14078,55 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9468 +#: en/aptitude.xml:9477 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9469 +#: en/aptitude.xml:9478 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9480 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9477 +#: en/aptitude.xml:9486 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9478 +#: en/aptitude.xml:9487 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 +#: en/aptitude.xml:9489 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9486 +#: en/aptitude.xml:9495 #, fuzzy msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9489 +#: en/aptitude.xml:9498 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." @@ -14124,87 +14134,87 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9496 +#: en/aptitude.xml:9505 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9497 +#: en/aptitude.xml:9506 #, fuzzy msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9508 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9504 +#: en/aptitude.xml:9513 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9505 +#: en/aptitude.xml:9514 #, fuzzy msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9516 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9512 +#: en/aptitude.xml:9521 #, fuzzy msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9515 +#: en/aptitude.xml:9524 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9521 +#: en/aptitude.xml:9530 #, fuzzy msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9524 +#: en/aptitude.xml:9533 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9538 #, fuzzy msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9530 +#: en/aptitude.xml:9539 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9532 +#: en/aptitude.xml:9541 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." @@ -14212,13 +14222,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9543 +#: en/aptitude.xml:9552 msgid "Customizing the display layout" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9555 msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " "modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>." @@ -14226,13 +14236,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9552 +#: en/aptitude.xml:9561 msgid "Display elements" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9555 +#: en/aptitude.xml:9564 msgid "" "The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::" "Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:" @@ -14240,7 +14250,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9560 +#: en/aptitude.xml:9569 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -14255,7 +14265,7 @@ msgstr "<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9570 +#: en/aptitude.xml:9579 msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " "type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " @@ -14270,7 +14280,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9587 +#: en/aptitude.xml:9596 msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " "linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/" @@ -14279,21 +14289,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9594 +#: en/aptitude.xml:9603 #, fuzzy msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9600 +#: en/aptitude.xml:9609 #, fuzzy msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9613 msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " "(typically a description of the currently selected package)." @@ -14301,7 +14311,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9610 +#: en/aptitude.xml:9619 msgid "" "The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></" "literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display " @@ -14316,14 +14326,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9628 +#: en/aptitude.xml:9637 #, fuzzy msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9632 +#: en/aptitude.xml:9641 msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " "this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " @@ -14332,14 +14342,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9651 #, fuzzy msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9646 +#: en/aptitude.xml:9655 msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " "formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " @@ -14353,7 +14363,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9669 msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " "as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " @@ -14364,13 +14374,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9675 +#: en/aptitude.xml:9684 msgid "Placement of display elements" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9687 msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " "corner of an element is in the cell given by its <literal><link " @@ -14384,7 +14394,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9694 +#: en/aptitude.xml:9703 msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " "of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " @@ -14399,7 +14409,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9709 +#: en/aptitude.xml:9718 msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " "widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " @@ -14411,7 +14421,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9721 +#: en/aptitude.xml:9730 msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " "alignment is determined by the <literal><link " @@ -14424,7 +14434,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9743 msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " "named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " @@ -14434,7 +14444,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9742 +#: en/aptitude.xml:9751 #, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -14455,20 +14465,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9759 +#: en/aptitude.xml:9768 msgid "Display layout option reference" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9771 #, fuzzy msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9767 +#: en/aptitude.xml:9776 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" @@ -14477,7 +14487,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9772 +#: en/aptitude.xml:9781 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " "<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -14489,13 +14499,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9784 +#: en/aptitude.xml:9793 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9791 +#: en/aptitude.xml:9800 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -14506,7 +14516,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9805 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " "display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " @@ -14515,14 +14525,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9803 en/aptitude.xml:9850 en/aptitude.xml:10022 -#: en/aptitude.xml:10045 +#: en/aptitude.xml:9812 en/aptitude.xml:9859 en/aptitude.xml:10031 +#: en/aptitude.xml:10054 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9819 #, fuzzy msgid "" "<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</" @@ -14531,7 +14541,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9815 +#: en/aptitude.xml:9824 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a " @@ -14542,7 +14552,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9834 msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " "linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></" @@ -14551,7 +14561,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9833 +#: en/aptitude.xml:9842 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -14562,7 +14572,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9847 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " "and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " @@ -14574,7 +14584,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9857 +#: en/aptitude.xml:9866 #, fuzzy msgid "" "<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</" @@ -14585,7 +14595,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9861 +#: en/aptitude.xml:9870 msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " "display element." @@ -14593,7 +14603,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9878 #, fuzzy msgid "" "<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</" @@ -14602,7 +14612,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9873 +#: en/aptitude.xml:9882 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements for which the <literal><link " @@ -14613,7 +14623,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9894 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</" @@ -14624,7 +14634,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9889 +#: en/aptitude.xml:9898 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements. It sets the display format of the current " @@ -14639,7 +14649,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9905 +#: en/aptitude.xml:9914 msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " @@ -14648,7 +14658,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9914 +#: en/aptitude.xml:9923 #, fuzzy msgid "" "<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</" @@ -14659,7 +14669,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9919 +#: en/aptitude.xml:9928 msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " "element." @@ -14667,7 +14677,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9935 #, fuzzy msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;" @@ -14678,7 +14688,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9931 en/aptitude.xml:9955 +#: en/aptitude.xml:9940 en/aptitude.xml:9964 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " @@ -14687,7 +14697,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9948 msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " "instance, <literal><link " @@ -14698,14 +14708,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9950 +#: en/aptitude.xml:9959 #, fuzzy msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9963 +#: en/aptitude.xml:9972 msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " "<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " @@ -14715,7 +14725,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9974 +#: en/aptitude.xml:9983 #, fuzzy msgid "" "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" @@ -14725,7 +14735,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9978 +#: en/aptitude.xml:9987 msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " "display element." @@ -14733,7 +14743,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9986 +#: en/aptitude.xml:9995 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" @@ -14742,7 +14752,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9991 +#: en/aptitude.xml:10000 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -14754,13 +14764,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10003 +#: en/aptitude.xml:10012 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10010 +#: en/aptitude.xml:10019 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -14771,7 +14781,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10015 +#: en/aptitude.xml:10024 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " "display element will be allocated a share of any extra vertical space that " @@ -14780,7 +14790,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10029 +#: en/aptitude.xml:10038 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -14791,7 +14801,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10034 +#: en/aptitude.xml:10043 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " "and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " @@ -14803,14 +14813,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10052 +#: en/aptitude.xml:10061 #, fuzzy msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10056 +#: en/aptitude.xml:10065 msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " "hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " @@ -14821,13 +14831,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10065 +#: en/aptitude.xml:10074 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10072 +#: en/aptitude.xml:10081 #, fuzzy msgid "" "<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" @@ -14837,7 +14847,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10077 +#: en/aptitude.xml:10086 msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " "element." @@ -14845,19 +14855,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10087 +#: en/aptitude.xml:10096 msgid "Configuration file reference" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10090 +#: en/aptitude.xml:10099 msgid "Configuration file format" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10093 +#: en/aptitude.xml:10102 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -14870,14 +14880,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10104 +#: en/aptitude.xml:10113 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10107 +#: en/aptitude.xml:10116 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" @@ -14885,7 +14895,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10112 +#: en/aptitude.xml:10121 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -14896,7 +14906,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10118 +#: en/aptitude.xml:10127 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -14909,7 +14919,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10129 +#: en/aptitude.xml:10138 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -14921,7 +14931,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10136 +#: en/aptitude.xml:10145 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -14930,20 +14940,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10143 +#: en/aptitude.xml:10152 msgid "Locations of configuration files" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10146 +#: en/aptitude.xml:10155 msgid "" "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10153 +#: en/aptitude.xml:10162 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -14952,13 +14962,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10162 +#: en/aptitude.xml:10171 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10169 +#: en/aptitude.xml:10178 msgid "" "Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</" "filename>." @@ -14966,13 +14976,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10176 +#: en/aptitude.xml:10185 msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10182 +#: en/aptitude.xml:10191 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -14983,13 +14993,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10193 +#: en/aptitude.xml:10202 msgid "Available configuration options" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10205 msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " "are not the only available configuration options; options used by the " @@ -15002,34 +15012,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10209 +#: en/aptitude.xml:10218 #, fuzzy msgid "Option" msgstr "Optionen" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10214 +#: en/aptitude.xml:10223 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10215 en/aptitude.xml:10244 en/aptitude.xml:10258 -#: en/aptitude.xml:10272 en/aptitude.xml:10330 en/aptitude.xml:10340 -#: en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10750 en/aptitude.xml:11032 -#: en/aptitude.xml:11130 en/aptitude.xml:11529 en/aptitude.xml:11692 -#: en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11789 en/aptitude.xml:11804 -#: en/aptitude.xml:11842 en/aptitude.xml:11854 en/aptitude.xml:11934 -#: en/aptitude.xml:12020 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12058 +#: en/aptitude.xml:10224 en/aptitude.xml:10253 en/aptitude.xml:10267 +#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10339 en/aptitude.xml:10349 +#: en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11041 +#: en/aptitude.xml:11139 en/aptitude.xml:11538 en/aptitude.xml:11701 +#: en/aptitude.xml:11733 en/aptitude.xml:11798 en/aptitude.xml:11813 +#: en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11943 +#: en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12054 en/aptitude.xml:12067 #, fuzzy msgid "<literal>true</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10218 +#: en/aptitude.xml:10227 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -15041,35 +15051,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10230 +#: en/aptitude.xml:10239 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10231 en/aptitude.xml:10292 en/aptitude.xml:10306 -#: en/aptitude.xml:10319 en/aptitude.xml:10351 en/aptitude.xml:10363 -#: en/aptitude.xml:10375 en/aptitude.xml:10387 en/aptitude.xml:10400 -#: en/aptitude.xml:10414 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10439 -#: en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10528 -#: en/aptitude.xml:10546 en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10576 -#: en/aptitude.xml:10602 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10631 -#: en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10680 en/aptitude.xml:10763 -#: en/aptitude.xml:10777 en/aptitude.xml:10818 en/aptitude.xml:10837 -#: en/aptitude.xml:10860 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:11061 -#: en/aptitude.xml:11509 en/aptitude.xml:11547 en/aptitude.xml:11565 -#: en/aptitude.xml:11625 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11668 -#: en/aptitude.xml:11709 en/aptitude.xml:11818 en/aptitude.xml:11830 -#: en/aptitude.xml:11868 en/aptitude.xml:11894 en/aptitude.xml:11905 -#: en/aptitude.xml:11921 +#: en/aptitude.xml:10240 en/aptitude.xml:10301 en/aptitude.xml:10315 +#: en/aptitude.xml:10328 en/aptitude.xml:10360 en/aptitude.xml:10372 +#: en/aptitude.xml:10384 en/aptitude.xml:10396 en/aptitude.xml:10409 +#: en/aptitude.xml:10423 en/aptitude.xml:10435 en/aptitude.xml:10448 +#: en/aptitude.xml:10497 en/aptitude.xml:10522 en/aptitude.xml:10537 +#: en/aptitude.xml:10555 en/aptitude.xml:10572 en/aptitude.xml:10585 +#: en/aptitude.xml:10611 en/aptitude.xml:10623 en/aptitude.xml:10640 +#: en/aptitude.xml:10660 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10772 +#: en/aptitude.xml:10786 en/aptitude.xml:10827 en/aptitude.xml:10846 +#: en/aptitude.xml:10869 en/aptitude.xml:10885 en/aptitude.xml:11070 +#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11556 en/aptitude.xml:11574 +#: en/aptitude.xml:11634 en/aptitude.xml:11661 en/aptitude.xml:11677 +#: en/aptitude.xml:11718 en/aptitude.xml:11827 en/aptitude.xml:11839 +#: en/aptitude.xml:11877 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11914 +#: en/aptitude.xml:11930 #, fuzzy msgid "<literal>false</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10234 +#: en/aptitude.xml:10243 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -15079,13 +15089,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10243 +#: en/aptitude.xml:10252 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10247 +#: en/aptitude.xml:10256 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-" "Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -15095,13 +15105,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10257 +#: en/aptitude.xml:10266 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10261 +#: en/aptitude.xml:10270 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::" "List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -15111,14 +15121,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10271 +#: en/aptitude.xml:10280 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10275 +#: en/aptitude.xml:10284 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-" "Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a " @@ -15132,14 +15142,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10291 +#: en/aptitude.xml:10300 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10303 msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " "performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " @@ -15150,13 +15160,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10305 +#: en/aptitude.xml:10314 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10309 +#: en/aptitude.xml:10318 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -15166,14 +15176,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10318 +#: en/aptitude.xml:10327 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10321 +#: en/aptitude.xml:10330 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " "files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " @@ -15182,14 +15192,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10329 +#: en/aptitude.xml:10338 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10332 +#: en/aptitude.xml:10341 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " "permission before attempting to fix any broken packages." @@ -15197,13 +15207,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10339 +#: en/aptitude.xml:10348 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10351 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to " @@ -15212,13 +15222,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10350 +#: en/aptitude.xml:10359 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10353 +#: en/aptitude.xml:10362 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "remove conflicting packages when you mark a package to be installed or " @@ -15228,14 +15238,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10362 +#: en/aptitude.xml:10371 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10365 +#: en/aptitude.xml:10374 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " @@ -15244,14 +15254,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10374 +#: en/aptitude.xml:10383 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10377 +#: en/aptitude.xml:10386 msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " "starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " @@ -15261,14 +15271,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10386 +#: en/aptitude.xml:10395 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10389 +#: en/aptitude.xml:10398 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " @@ -15278,14 +15288,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10399 +#: en/aptitude.xml:10408 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10402 +#: en/aptitude.xml:10411 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-" @@ -15296,14 +15306,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10413 +#: en/aptitude.xml:10422 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10425 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will download package files but not install them. This is equivalent to the " @@ -15312,14 +15322,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10425 +#: en/aptitude.xml:10434 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10428 +#: en/aptitude.xml:10437 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " @@ -15329,13 +15339,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10438 +#: en/aptitude.xml:10447 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10441 +#: en/aptitude.xml:10450 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " "linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for " @@ -15344,20 +15354,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10449 +#: en/aptitude.xml:10458 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10450 +#: en/aptitude.xml:10459 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10453 +#: en/aptitude.xml:10462 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the results of a command-line search. This is " @@ -15366,13 +15376,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10462 +#: en/aptitude.xml:10471 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10465 +#: en/aptitude.xml:10474 msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " "results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>" @@ -15382,20 +15392,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10476 +#: en/aptitude.xml:10485 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10477 en/aptitude.xml:11364 +#: en/aptitude.xml:10486 en/aptitude.xml:11373 #, fuzzy msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10479 +#: en/aptitude.xml:10488 msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " "&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " @@ -15404,13 +15414,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10487 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10490 +#: en/aptitude.xml:10499 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " @@ -15420,13 +15430,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10500 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10503 +#: en/aptitude.xml:10512 msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " "this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " @@ -15435,14 +15445,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10511 +#: en/aptitude.xml:10520 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10515 +#: en/aptitude.xml:10524 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -15454,13 +15464,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10527 +#: en/aptitude.xml:10536 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10530 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " @@ -15474,7 +15484,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10545 +#: en/aptitude.xml:10554 #, fuzzy msgid "" "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>" @@ -15482,7 +15492,7 @@ msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10548 +#: en/aptitude.xml:10557 msgid "" "If this option is enabled, the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " @@ -15498,14 +15508,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10562 +#: en/aptitude.xml:10571 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10565 +#: en/aptitude.xml:10574 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " @@ -15515,13 +15525,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10575 +#: en/aptitude.xml:10584 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10578 +#: en/aptitude.xml:10587 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the expected change in the amount of space used by each " @@ -15531,21 +15541,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10587 +#: en/aptitude.xml:10596 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10588 +#: en/aptitude.xml:10597 #, fuzzy msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 +#: en/aptitude.xml:10599 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></" @@ -15556,14 +15566,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10601 +#: en/aptitude.xml:10610 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10604 +#: en/aptitude.xml:10613 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the version of a package that is being installed or removed. " @@ -15572,14 +15582,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10613 +#: en/aptitude.xml:10622 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10625 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -15592,14 +15602,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10639 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10633 +#: en/aptitude.xml:10642 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -15617,14 +15627,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10659 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10662 msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</" @@ -15637,22 +15647,22 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10667 +#: en/aptitude.xml:10676 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 en/aptitude.xml:11255 en/aptitude.xml:11303 -#: en/aptitude.xml:11485 en/aptitude.xml:12093 +#: en/aptitude.xml:10677 en/aptitude.xml:11264 en/aptitude.xml:11312 +#: en/aptitude.xml:11494 en/aptitude.xml:12102 #, fuzzy msgid "<literal>0</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10670 +#: en/aptitude.xml:10679 msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " "occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " @@ -15661,14 +15671,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10678 +#: en/aptitude.xml:10687 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10683 +#: en/aptitude.xml:10692 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " "mode to display the preview of an installation run and to download packages." @@ -15676,21 +15686,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10700 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10692 +#: en/aptitude.xml:10701 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10695 +#: en/aptitude.xml:10704 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -15701,21 +15711,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10706 +#: en/aptitude.xml:10715 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10707 +#: en/aptitude.xml:10716 #, fuzzy msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10710 +#: en/aptitude.xml:10719 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -15727,14 +15737,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10723 +#: en/aptitude.xml:10732 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10726 +#: en/aptitude.xml:10735 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " "which are no longer required will be automatically removed. For more " @@ -15743,14 +15753,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10735 +#: en/aptitude.xml:10744 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10738 +#: en/aptitude.xml:10747 msgid "" "Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-" "Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If " @@ -15761,14 +15771,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10749 +#: en/aptitude.xml:10758 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10753 +#: en/aptitude.xml:10762 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " "screen before actually carrying out the actions you have requested." @@ -15776,14 +15786,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10770 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10766 +#: en/aptitude.xml:10775 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " @@ -15792,14 +15802,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10784 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10780 +#: en/aptitude.xml:10789 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " @@ -15808,21 +15818,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10788 +#: en/aptitude.xml:10797 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10790 +#: en/aptitude.xml:10799 #, fuzzy -msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>" +msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" -# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10793 +#: en/aptitude.xml:10802 msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " "the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form " @@ -15831,24 +15840,25 @@ msgid "" "<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude " "invokes the program when it wants to gain root privileges. If " "<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then " -"<literal><replaceable>command</replaceable> -c <replaceable>arguments</" -"replaceable></literal> is used to become root; otherwise, aptitude uses " -"<literal><replaceable>command</replaceable> <replaceable>arguments</" -"replaceable></literal>. The first word in <replaceable>command</" -"replaceable> is the name of the program that should be invoked; remaining " -"words are treated as arguments to that program." +"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c " +"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become " +"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</" +"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The " +"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program " +"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that " +"program." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10816 +#: en/aptitude.xml:10825 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10821 +#: en/aptitude.xml:10830 msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</" "filename> which is no longer necessary. If the directory exists and " @@ -15861,13 +15871,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10835 +#: en/aptitude.xml:10844 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10840 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "" "In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-" "Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, " @@ -15883,13 +15893,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10858 +#: en/aptitude.xml:10867 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10863 +#: en/aptitude.xml:10872 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" "RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> " @@ -15901,13 +15911,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10874 +#: en/aptitude.xml:10883 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10879 en/aptitude.xml:11655 +#: en/aptitude.xml:10888 en/aptitude.xml:11664 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" "SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> " @@ -15919,14 +15929,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10890 +#: en/aptitude.xml:10899 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10893 +#: en/aptitude.xml:10902 msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" "link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do " @@ -15937,21 +15947,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10913 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10906 +#: en/aptitude.xml:10915 #, fuzzy msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10909 +#: en/aptitude.xml:10918 msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " "process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should " @@ -15965,20 +15975,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10924 +#: en/aptitude.xml:10933 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10926 +#: en/aptitude.xml:10935 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10929 +#: en/aptitude.xml:10938 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " "installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " @@ -15992,14 +16002,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10953 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10945 +#: en/aptitude.xml:10954 msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>" msgstr "" @@ -16010,7 +16020,7 @@ msgstr "" #. page. #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10952 +#: en/aptitude.xml:10961 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure " "the logging system; it should be a file in the format of <ulink " @@ -16031,20 +16041,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10977 +#: en/aptitude.xml:10986 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10978 +#: en/aptitude.xml:10987 msgid "<filename></filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10981 +#: en/aptitude.xml:10990 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " @@ -16062,20 +16072,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11001 +#: en/aptitude.xml:11010 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11002 en/aptitude.xml:11198 +#: en/aptitude.xml:11011 en/aptitude.xml:11207 msgid "(empty)" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11004 +#: en/aptitude.xml:11013 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></" @@ -16096,7 +16106,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11030 +#: en/aptitude.xml:11039 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" @@ -16105,7 +16115,7 @@ msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11035 +#: en/aptitude.xml:11044 msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " "bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " @@ -16116,14 +16126,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11048 +#: en/aptitude.xml:11057 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11053 +#: en/aptitude.xml:11062 msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -16131,13 +16141,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11060 +#: en/aptitude.xml:11069 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11063 +#: en/aptitude.xml:11072 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -16148,20 +16158,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11074 +#: en/aptitude.xml:11083 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11075 en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11084 en/aptitude.xml:11330 #, fuzzy msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11077 +#: en/aptitude.xml:11086 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -16173,21 +16183,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11088 +#: en/aptitude.xml:11097 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11089 en/aptitude.xml:11277 +#: en/aptitude.xml:11098 en/aptitude.xml:11286 #, fuzzy msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11091 +#: en/aptitude.xml:11100 msgid "" "The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " @@ -16197,20 +16207,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11109 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11101 +#: en/aptitude.xml:11110 #, fuzzy msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11103 +#: en/aptitude.xml:11112 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " "dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " @@ -16220,21 +16230,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11121 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11113 +#: en/aptitude.xml:11122 #, fuzzy msgid "<literal>400</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11115 +#: en/aptitude.xml:11124 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -16247,13 +16257,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11129 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11132 +#: en/aptitude.xml:11141 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " "cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " @@ -16262,41 +16272,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11139 +#: en/aptitude.xml:11148 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11149 #, fuzzy msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11142 +#: en/aptitude.xml:11151 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11148 +#: en/aptitude.xml:11157 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11149 +#: en/aptitude.xml:11158 #, fuzzy msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11151 +#: en/aptitude.xml:11160 msgid "" "The search tier assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of " @@ -16305,20 +16315,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11159 +#: en/aptitude.xml:11168 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11160 +#: en/aptitude.xml:11169 #, fuzzy msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11163 +#: en/aptitude.xml:11172 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -16326,20 +16336,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11179 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11171 en/aptitude.xml:11640 +#: en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11649 #, fuzzy msgid "<literal>500</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11174 +#: en/aptitude.xml:11183 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -16347,21 +16357,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11181 +#: en/aptitude.xml:11190 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11182 en/aptitude.xml:11353 en/aptitude.xml:11496 +#: en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11362 en/aptitude.xml:11505 #, fuzzy msgid "<literal>50</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11185 +#: en/aptitude.xml:11194 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -16373,14 +16383,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11206 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11200 +#: en/aptitude.xml:11209 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -16391,20 +16401,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11219 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11211 +#: en/aptitude.xml:11220 #, fuzzy msgid "<literal>5</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11214 +#: en/aptitude.xml:11223 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " "have this many points added to its score." @@ -16412,20 +16422,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11221 +#: en/aptitude.xml:11230 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11222 +#: en/aptitude.xml:11231 #, fuzzy msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11225 +#: en/aptitude.xml:11234 msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " "has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " @@ -16434,21 +16444,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11242 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11234 +#: en/aptitude.xml:11243 #, fuzzy msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11236 +#: en/aptitude.xml:11245 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " "the package is not already going to be installed." @@ -16456,21 +16466,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11243 +#: en/aptitude.xml:11252 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11244 +#: en/aptitude.xml:11253 #, fuzzy msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11246 +#: en/aptitude.xml:11255 msgid "" "The search tier assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " @@ -16480,13 +16490,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11254 +#: en/aptitude.xml:11263 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11266 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " "current state, if that package is not already going to be kept in its " @@ -16495,20 +16505,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11265 +#: en/aptitude.xml:11274 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11266 +#: en/aptitude.xml:11275 #, fuzzy msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11268 +#: en/aptitude.xml:11277 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " "version of the package (one that is not the current version and not the " @@ -16517,14 +16527,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11276 +#: en/aptitude.xml:11285 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11279 +#: en/aptitude.xml:11288 msgid "" "The search tier assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " @@ -16536,20 +16546,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11300 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11292 +#: en/aptitude.xml:11301 #, fuzzy msgid "<literal>1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11295 +#: en/aptitude.xml:11304 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -16557,13 +16567,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11302 +#: en/aptitude.xml:11311 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11305 +#: en/aptitude.xml:11314 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " "installations or removals." @@ -16571,20 +16581,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11311 +#: en/aptitude.xml:11320 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11312 +#: en/aptitude.xml:11321 #, fuzzy msgid "<literal>60</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11314 +#: en/aptitude.xml:11323 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " "selections." @@ -16592,13 +16602,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11320 +#: en/aptitude.xml:11329 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11332 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " "it is not already marked for removal)." @@ -16606,21 +16616,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11330 +#: en/aptitude.xml:11339 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11331 +#: en/aptitude.xml:11340 #, fuzzy msgid "<literal>30000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11333 +#: en/aptitude.xml:11342 msgid "" "The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of how " @@ -16629,20 +16639,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11350 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11342 +#: en/aptitude.xml:11351 #, fuzzy msgid "<literal>4</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11345 +#: en/aptitude.xml:11354 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -16650,13 +16660,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11352 +#: en/aptitude.xml:11361 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11356 +#: en/aptitude.xml:11365 msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " "resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." @@ -16664,13 +16674,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11363 +#: en/aptitude.xml:11372 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11366 +#: en/aptitude.xml:11375 msgid "" "The search tier assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " @@ -16682,20 +16692,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11379 +#: en/aptitude.xml:11388 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11380 +#: en/aptitude.xml:11389 #, fuzzy msgid "<literal>3</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11392 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -16703,20 +16713,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11390 +#: en/aptitude.xml:11399 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11391 +#: en/aptitude.xml:11400 #, fuzzy msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11393 +#: en/aptitude.xml:11402 msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " "problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency " @@ -16733,20 +16743,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11421 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11413 +#: en/aptitude.xml:11422 #, fuzzy msgid "<literal>70</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11416 +#: en/aptitude.xml:11425 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " "For each action performed by a solution, this many points are added to its " @@ -16758,13 +16768,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11428 +#: en/aptitude.xml:11437 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11431 +#: en/aptitude.xml:11440 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -16777,13 +16787,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11444 +#: en/aptitude.xml:11453 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11447 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -16796,20 +16806,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11461 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11462 +#: en/aptitude.xml:11471 #, fuzzy msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11464 +#: en/aptitude.xml:11473 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -16817,20 +16827,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 +#: en/aptitude.xml:11480 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11472 +#: en/aptitude.xml:11481 #, fuzzy msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11474 +#: en/aptitude.xml:11483 msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " "unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " @@ -16840,14 +16850,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11484 +#: en/aptitude.xml:11493 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11487 +#: en/aptitude.xml:11496 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " "downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " @@ -16856,14 +16866,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11504 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11498 +#: en/aptitude.xml:11507 msgid "" "The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the " "resolution to the background thread. &aptitude; will be unresponsive while " @@ -16874,14 +16884,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11508 +#: en/aptitude.xml:11517 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11520 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -16895,14 +16905,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11527 +#: en/aptitude.xml:11536 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11532 +#: en/aptitude.xml:11541 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</" @@ -16914,14 +16924,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11546 +#: en/aptitude.xml:11555 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11549 +#: en/aptitude.xml:11558 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " "dependency resolver has been activated via <link " @@ -16935,14 +16945,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 +#: en/aptitude.xml:11573 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11576 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -16952,20 +16962,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11577 +#: en/aptitude.xml:11586 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11578 +#: en/aptitude.xml:11587 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11589 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -16982,20 +16992,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11600 +#: en/aptitude.xml:11609 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11601 +#: en/aptitude.xml:11610 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11612 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " @@ -17012,14 +17022,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11624 +#: en/aptitude.xml:11633 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11627 +#: en/aptitude.xml:11636 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " "would be performed (rather than actually performing them); in the visual " @@ -17030,14 +17040,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11638 +#: en/aptitude.xml:11647 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11643 +#: en/aptitude.xml:11652 msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</" "quote> that appears while the problem resolver is running." @@ -17045,20 +17055,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11659 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11666 +#: en/aptitude.xml:11675 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11671 +#: en/aptitude.xml:11680 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " "warning the first time that you attempt to modify package states while " @@ -17067,14 +17077,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11679 +#: en/aptitude.xml:11688 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11693 msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " "more information." @@ -17082,14 +17092,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11690 +#: en/aptitude.xml:11699 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11695 +#: en/aptitude.xml:11704 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " "detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " @@ -17100,14 +17110,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11707 +#: en/aptitude.xml:11716 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11721 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " "(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " @@ -17116,14 +17126,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11722 +#: en/aptitude.xml:11731 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11736 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " "is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " @@ -17133,14 +17143,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11737 +#: en/aptitude.xml:11746 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11739 +#: en/aptitude.xml:11748 msgid "" "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)" "</literal>" @@ -17148,7 +17158,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11742 +#: en/aptitude.xml:11751 msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -17157,14 +17167,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11750 +#: en/aptitude.xml:11759 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11755 +#: en/aptitude.xml:11764 msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " "&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " @@ -17173,21 +17183,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11763 +#: en/aptitude.xml:11772 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11774 #, fuzzy msgid "<literal>action</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11768 +#: en/aptitude.xml:11777 msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -17196,14 +17206,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11785 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11780 +#: en/aptitude.xml:11789 msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " "linkend='secSortingPolicy'/> for more information." @@ -17211,13 +17221,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11796 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11792 +#: en/aptitude.xml:11801 msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " "typically contains the long description of the current package) will be " @@ -17227,14 +17237,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11802 +#: en/aptitude.xml:11811 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11807 +#: en/aptitude.xml:11816 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " "quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " @@ -17243,14 +17253,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11816 +#: en/aptitude.xml:11825 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11821 +#: en/aptitude.xml:11830 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " "descriptions so that each line is exactly the width of the screen." @@ -17258,14 +17268,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11828 +#: en/aptitude.xml:11837 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11833 +#: en/aptitude.xml:11842 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " "view on startup instead of the default view." @@ -17273,14 +17283,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11849 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11845 +#: en/aptitude.xml:11854 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " "important keystrokes will be displayed at the top of the screen." @@ -17288,14 +17298,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11852 +#: en/aptitude.xml:11861 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11866 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " "<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " @@ -17304,14 +17314,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11866 +#: en/aptitude.xml:11875 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11871 +#: en/aptitude.xml:11880 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " "the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) " @@ -17320,14 +17330,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11879 +#: en/aptitude.xml:11888 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11884 +#: en/aptitude.xml:11893 msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " "commands in &aptitude;. For more information, see <xref " @@ -17336,14 +17346,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11892 +#: en/aptitude.xml:11901 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11897 +#: en/aptitude.xml:11906 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " "hidden while it is not in use." @@ -17351,14 +17361,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11904 +#: en/aptitude.xml:11913 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11908 +#: en/aptitude.xml:11917 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " "obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " @@ -17369,14 +17379,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11919 +#: en/aptitude.xml:11928 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11924 +#: en/aptitude.xml:11933 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " "multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " @@ -17385,14 +17395,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11941 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11937 +#: en/aptitude.xml:11946 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-" "install; will have the same deprecated behavior that they did in antique " @@ -17401,21 +17411,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11946 +#: en/aptitude.xml:11955 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11948 +#: en/aptitude.xml:11957 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "<literal>-Z</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11951 +#: en/aptitude.xml:11960 msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " "lists. For more information on format strings, see <xref " @@ -17424,21 +17434,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11968 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11961 +#: en/aptitude.xml:11970 #, fuzzy msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11964 +#: en/aptitude.xml:11973 msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -17448,13 +17458,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11974 +#: en/aptitude.xml:11983 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11979 +#: en/aptitude.xml:11988 msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -17464,21 +17474,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11989 +#: en/aptitude.xml:11998 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11991 +#: en/aptitude.xml:12000 #, fuzzy msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11994 +#: en/aptitude.xml:12003 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " "after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " @@ -17490,14 +17500,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12007 +#: en/aptitude.xml:12016 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12012 +#: en/aptitude.xml:12021 msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -17505,14 +17515,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12019 +#: en/aptitude.xml:12028 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12023 +#: en/aptitude.xml:12032 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " "confirmation prompt before shutting down." @@ -17520,14 +17530,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12030 +#: en/aptitude.xml:12039 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12035 +#: en/aptitude.xml:12044 msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " "&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " @@ -17536,14 +17546,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12043 +#: en/aptitude.xml:12052 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12057 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " "display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " @@ -17552,14 +17562,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12056 +#: en/aptitude.xml:12065 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12070 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " "need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " @@ -17569,21 +17579,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12081 #, fuzzy msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12073 +#: en/aptitude.xml:12082 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12075 +#: en/aptitude.xml:12084 msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " "in the package tag metadata." @@ -17591,34 +17601,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12082 +#: en/aptitude.xml:12091 #, fuzzy msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12083 en/manpage.xml:2337 +#: en/aptitude.xml:12092 en/manpage.xml:2348 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12085 +#: en/aptitude.xml:12094 msgid "" "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12091 +#: en/aptitude.xml:12100 #, fuzzy msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12096 +#: en/aptitude.xml:12105 msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " "higher value will disable more progress indicators." @@ -17626,13 +17636,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12106 +#: en/aptitude.xml:12115 msgid "Themes" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12118 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -17644,7 +17654,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12128 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -17657,7 +17667,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12131 +#: en/aptitude.xml:12140 msgid "" "To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</" "literal> to the name of the theme; for instance," @@ -17665,14 +17675,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12134 +#: en/aptitude.xml:12143 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12146 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" @@ -17680,21 +17690,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12143 +#: en/aptitude.xml:12152 #, fuzzy msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12156 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12153 +#: en/aptitude.xml:12162 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -17702,7 +17712,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12167 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -17732,14 +17742,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12198 #, fuzzy msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12193 +#: en/aptitude.xml:12202 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -17748,7 +17758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12212 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -17756,7 +17766,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12208 +#: en/aptitude.xml:12217 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -17787,13 +17797,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12243 +#: en/aptitude.xml:12252 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12246 +#: en/aptitude.xml:12255 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -17801,7 +17811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12254 +#: en/aptitude.xml:12263 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -17809,7 +17819,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12259 +#: en/aptitude.xml:12268 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -17839,7 +17849,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12288 +#: en/aptitude.xml:12297 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -17852,14 +17862,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12299 +#: en/aptitude.xml:12308 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12315 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -17867,7 +17877,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12311 +#: en/aptitude.xml:12320 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -17897,7 +17907,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12340 +#: en/aptitude.xml:12349 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -17907,7 +17917,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12348 +#: en/aptitude.xml:12357 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</" @@ -17916,7 +17926,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12357 +#: en/aptitude.xml:12366 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -17924,7 +17934,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12362 +#: en/aptitude.xml:12371 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -17954,7 +17964,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12391 +#: en/aptitude.xml:12400 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -17967,7 +17977,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12406 +#: en/aptitude.xml:12415 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -17975,7 +17985,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12411 +#: en/aptitude.xml:12420 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -18005,14 +18015,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:12449 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12447 +#: en/aptitude.xml:12456 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -18020,7 +18030,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12452 +#: en/aptitude.xml:12461 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -18050,7 +18060,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12481 +#: en/aptitude.xml:12490 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -18059,68 +18069,68 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12490 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12494 +#: en/aptitude.xml:12503 msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12498 +#: en/aptitude.xml:12507 msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12502 +#: en/aptitude.xml:12511 msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12506 +#: en/aptitude.xml:12515 msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12510 +#: en/aptitude.xml:12519 msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12514 +#: en/aptitude.xml:12523 msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12518 +#: en/aptitude.xml:12527 msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12522 +#: en/aptitude.xml:12531 msgid "" "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12530 +#: en/aptitude.xml:12539 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12536 +#: en/aptitude.xml:12545 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -18131,7 +18141,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12545 +#: en/aptitude.xml:12554 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -18142,25 +18152,25 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12559 +#: en/aptitude.xml:12568 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12565 +#: en/aptitude.xml:12574 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12573 +#: en/aptitude.xml:12582 msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12580 +#: en/aptitude.xml:12589 msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " "terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override " @@ -18170,13 +18180,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12593 +#: en/aptitude.xml:12602 msgid "Credits" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12597 +#: en/aptitude.xml:12606 msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </" "personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" @@ -18184,13 +18194,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12605 +#: en/aptitude.xml:12614 msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><para> #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12611 +#: en/aptitude.xml:12620 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." @@ -18198,7 +18208,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:12623 +#: en/aptitude.xml:12632 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -18207,7 +18217,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12617 +#: en/aptitude.xml:12626 msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " "expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation " @@ -18219,271 +18229,271 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12645 msgid "Translations and internationalization" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12639 +#: en/aptitude.xml:12648 msgid "Brazilian translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12643 +#: en/aptitude.xml:12652 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12649 +#: en/aptitude.xml:12658 msgid "Chinese translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12653 +#: en/aptitude.xml:12662 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12659 +#: en/aptitude.xml:12668 msgid "Czech translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12663 +#: en/aptitude.xml:12672 msgid "Miroslav Kure" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12669 +#: en/aptitude.xml:12678 msgid "Danish translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12673 +#: en/aptitude.xml:12682 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12679 +#: en/aptitude.xml:12688 msgid "Dutch translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12683 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "Luk Claes" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12689 +#: en/aptitude.xml:12698 msgid "Finnish translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12702 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12699 +#: en/aptitude.xml:12708 msgid "French translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12703 +#: en/aptitude.xml:12712 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12709 +#: en/aptitude.xml:12718 msgid "German translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12712 +#: en/aptitude.xml:12721 msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12717 +#: en/aptitude.xml:12726 msgid "Italian translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12721 +#: en/aptitude.xml:12730 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12727 +#: en/aptitude.xml:12736 msgid "Japanese translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12731 +#: en/aptitude.xml:12740 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12737 +#: en/aptitude.xml:12746 msgid "Lithuanian translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12741 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12747 +#: en/aptitude.xml:12756 msgid "Polish translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12751 +#: en/aptitude.xml:12760 msgid "Michal Politowski" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12757 +#: en/aptitude.xml:12766 msgid "Portuguese translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12761 +#: en/aptitude.xml:12770 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12767 +#: en/aptitude.xml:12776 msgid "Norwegian translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12771 +#: en/aptitude.xml:12780 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12777 +#: en/aptitude.xml:12786 msgid "Spanish translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12781 +#: en/aptitude.xml:12790 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12787 +#: en/aptitude.xml:12796 msgid "Swedish translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12791 +#: en/aptitude.xml:12800 msgid "Daniel Nylander" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12797 +#: en/aptitude.xml:12806 msgid "Initial i18n patch" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12799 +#: en/aptitude.xml:12808 msgid "Masato Taruishi" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12803 +#: en/aptitude.xml:12812 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12805 +#: en/aptitude.xml:12814 msgid "Christian Perrier" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12810 +#: en/aptitude.xml:12819 msgid "Documentation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12813 +#: en/aptitude.xml:12822 msgid "User's Manual" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12817 en/aptitude.xml:12831 +#: en/aptitude.xml:12826 en/aptitude.xml:12840 msgid "Daniel Burrows" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12824 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "Programming" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12827 +#: en/aptitude.xml:12836 msgid "Program design and implementation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12837 +#: en/aptitude.xml:12846 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12841 +#: en/aptitude.xml:12850 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:12849 +#: en/aptitude.xml:12858 #, fuzzy msgid "Command-line reference" msgstr "Kommandozeilenbefehle" @@ -18510,7 +18520,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2277 en/manpage.xml:2480 +#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2288 en/manpage.xml:2491 msgid "" "This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -18524,7 +18534,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2285 en/manpage.xml:2488 +#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2296 en/manpage.xml:2499 msgid "" "This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -18538,7 +18548,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2293 en/manpage.xml:2496 +#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2304 en/manpage.xml:2507 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " @@ -19382,10 +19392,12 @@ msgstr "" msgid "" "You can display information about a different version of the package by " "appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the " -"package name; you can display the version from a particular archive by " -"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the " -"package name. If either of these is present, then only the version you " -"request will be displayed, regardless of the verbosity level." +"package name; you can display the version from a particular archive or " +"release by appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> " +"or <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package " +"name: for instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</" +"literal>. If either of these is present, then only the version you request " +"will be displayed, regardless of the verbosity level." msgstr "" "Normalerweise wird die aktuelle Version heruntergeladen; Sie können eine " "bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von " @@ -19396,7 +19408,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:696 +#: en/manpage.xml:699 msgid "" "If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, " "compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the " @@ -19406,14 +19418,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:706 +#: en/manpage.xml:709 #, fuzzy msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:710 +#: en/manpage.xml:713 #, fuzzy msgid "" "Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of " @@ -19430,7 +19442,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:722 +#: en/manpage.xml:725 msgid "" "User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used " "with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</" @@ -19440,14 +19452,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:732 +#: en/manpage.xml:735 #, fuzzy msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:736 +#: en/manpage.xml:739 msgid "" "Explains the reason that a particular package should or cannot be installed " "on the system." @@ -19455,7 +19467,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:741 +#: en/manpage.xml:744 msgid "" "This command searches for packages that require or conflict with the given " "package. It displays a sequence of dependencies leading to the target " @@ -19465,7 +19477,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:748 +#: en/manpage.xml:751 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why kdepim\n" @@ -19477,7 +19489,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:755 +#: en/manpage.xml:758 msgid "" "The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs " "the package named on the command line, as above. Note that the dependency " @@ -19489,7 +19501,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:766 +#: en/manpage.xml:769 msgid "" "In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to " "a conflict with the target package:" @@ -19497,7 +19509,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:771 +#: en/manpage.xml:774 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why-not textopo\n" @@ -19508,7 +19520,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:777 +#: en/manpage.xml:780 #, fuzzy msgid "" "If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then " @@ -19532,7 +19544,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:792 +#: en/manpage.xml:795 msgid "" "If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency " "chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the " @@ -19541,7 +19553,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/manpage.xml:800 +#: en/manpage.xml:803 msgid "" "<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; " "it only displays direct relationships between packages. For instance, if A " @@ -19552,7 +19564,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:811 +#: en/manpage.xml:814 msgid "" "By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, " "tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain " @@ -19565,7 +19577,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:824 +#: en/manpage.xml:827 msgid "" "If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the " "explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of " @@ -19575,7 +19587,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:833 +#: en/manpage.xml:836 msgid "" "This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be " "constructed, and -1 if an error occured." @@ -19583,13 +19595,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:840 +#: en/manpage.xml:843 msgid "<literal>clean</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:844 +#: en/manpage.xml:847 msgid "" "Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the " "package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</" @@ -19601,13 +19613,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:851 +#: en/manpage.xml:854 msgid "<literal>autoclean</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:855 +#: en/manpage.xml:858 msgid "" "Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows " "you to prevent a cache from growing out of control over time without " @@ -19619,13 +19631,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:864 +#: en/manpage.xml:867 msgid "<literal>changelog</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:868 +#: en/manpage.xml:871 #, fuzzy msgid "" "Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or " @@ -19636,14 +19648,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:873 +#: en/manpage.xml:876 +#, fuzzy msgid "" "By default, the changelog for the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " -"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/" -"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +"you can select the version from a particular archive or release by appending " +"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/" +"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for " +"instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" "Normalerweise wird der Changelog der aktuellen Version heruntergeladen; Sie " "können eine bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von " @@ -19654,13 +19669,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:885 +#: en/manpage.xml:892 msgid "<literal>download</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:889 +#: en/manpage.xml:896 #, fuzzy msgid "" "Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the " @@ -19677,14 +19692,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:901 +#: en/manpage.xml:908 +#, fuzzy msgid "" "By default, the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " -"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/" -"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +"you can select the version from a particular archive or release by appending " +"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/" +"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for " +"instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" "Normalerweise wird die aktuelle Version heruntergeladen; Sie können eine " "bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von " @@ -19695,14 +19713,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:913 +#: en/manpage.xml:924 #, fuzzy msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:917 +#: en/manpage.xml:928 msgid "" "Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a " "subset of the package database to the specified directory. If no packages " @@ -19716,7 +19734,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:932 +#: en/manpage.xml:943 msgid "" "Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove " "references to packages not in the selected set." @@ -19724,26 +19742,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:939 +#: en/manpage.xml:950 msgid "<literal>help</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:943 +#: en/manpage.xml:954 msgid "Displays a brief summary of the available commands and options." msgstr "" "Zeigt eine kurze Zusammenfassung der verfübaren Befehle und Optionen an." # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:952 en/manpage.xml:2364 en/manpage.xml:2543 +#: en/manpage.xml:963 en/manpage.xml:2375 en/manpage.xml:2554 msgid "Options" msgstr "Optionen" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:955 +#: en/manpage.xml:966 msgid "" "The following options may be used to modify the behavior of the actions " "described above. Note that while all options will be accepted for all " @@ -19756,14 +19774,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:965 +#: en/manpage.xml:976 #, fuzzy msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:969 +#: en/manpage.xml:980 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -19779,7 +19797,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:988 +#: en/manpage.xml:999 #, fuzzy msgid "" "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>," @@ -19790,7 +19808,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:992 +#: en/manpage.xml:1003 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -19808,7 +19826,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1010 +#: en/manpage.xml:1021 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-" "installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-" @@ -19818,14 +19836,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1021 +#: en/manpage.xml:1032 #, fuzzy msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1025 +#: en/manpage.xml:1036 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " @@ -19838,14 +19856,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1038 +#: en/manpage.xml:1049 #, fuzzy msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1042 +#: en/manpage.xml:1053 msgid "" "Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</" "literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is " @@ -19860,14 +19878,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1058 +#: en/manpage.xml:1069 #, fuzzy msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1062 +#: en/manpage.xml:1073 msgid "" "Install packages from untrusted sources without prompting. You should only " "use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your " @@ -19876,14 +19894,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1070 +#: en/manpage.xml:1081 #, fuzzy msgid "<literal>--disable-columns</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1074 +#: en/manpage.xml:1085 msgid "" "This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results " "without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add " @@ -19895,7 +19913,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1085 +#: en/manpage.xml:1096 msgid "" "For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude " "search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might " @@ -19904,7 +19922,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:1088 +#: en/manpage.xml:1099 #, no-wrap msgid "" "disksearch 1.2.1-3\n" @@ -19917,7 +19935,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1096 +#: en/manpage.xml:1107 msgid "" "As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often " "useful in combination with a custom display format set using the command-" @@ -19926,7 +19944,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1104 +#: en/manpage.xml:1115 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -19938,13 +19956,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1112 +#: en/manpage.xml:1123 msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1116 +#: en/manpage.xml:1127 msgid "" "For commands that will install or remove packages (<literal>install</" "literal>, <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</" @@ -19954,7 +19972,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1124 +#: en/manpage.xml:1135 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></" @@ -19965,13 +19983,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1130 +#: en/manpage.xml:1141 msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1134 +#: en/manpage.xml:1145 #, fuzzy msgid "" "Download packages to the package cache as necessary, but do not install or " @@ -19983,7 +20001,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1141 +#: en/manpage.xml:1152 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</" @@ -19994,7 +20012,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1149 +#: en/manpage.xml:1160 msgid "" "<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-" "format</literal> <replaceable>format</replaceable>" @@ -20004,7 +20022,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1154 +#: en/manpage.xml:1165 #, fuzzy msgid "" "Specify the format which should be used to display output from the " @@ -20023,7 +20041,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1163 +#: en/manpage.xml:1174 msgid "" "The command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></" @@ -20032,7 +20050,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1169 +#: en/manpage.xml:1180 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-" @@ -20044,13 +20062,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1175 +#: en/manpage.xml:1186 msgid "<literal>-f</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1179 +#: en/manpage.xml:1190 msgid "" "Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means " "ignoring the actions requested on the command line." @@ -20058,7 +20076,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1185 +#: en/manpage.xml:1196 msgid "" "This corresponds to the configuration item <literal><link " "linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></" @@ -20069,14 +20087,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1191 +#: en/manpage.xml:1202 #, fuzzy msgid "<literal>--full-resolver</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1195 +#: en/manpage.xml:1206 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use the default " "<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> " @@ -20088,7 +20106,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1206 +#: en/manpage.xml:1217 msgid "" "This option can be used to force the use of the full resolver even when " "<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-" @@ -20100,14 +20118,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1219 +#: en/manpage.xml:1230 #, fuzzy msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1224 +#: en/manpage.xml:1235 msgid "" "Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> " "action." @@ -20115,14 +20133,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1231 +#: en/manpage.xml:1242 #, fuzzy msgid "<literal>--log-config-file=<replaceable>file</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1236 +#: en/manpage.xml:1247 msgid "" "Read logging configuration from the given <replaceable>file</replaceable>. " "The logging configuration is in the file format used by <ulink " @@ -20134,7 +20152,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1247 +#: en/manpage.xml:1258 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -20148,7 +20166,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1262 +#: en/manpage.xml:1273 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <link " @@ -20160,14 +20178,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1270 +#: en/manpage.xml:1281 #, fuzzy msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1275 +#: en/manpage.xml:1286 msgid "" "If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will " "be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is " @@ -20178,7 +20196,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1285 +#: en/manpage.xml:1296 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -20195,7 +20213,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1303 +#: en/manpage.xml:1314 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <link " @@ -20207,7 +20225,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1311 +#: en/manpage.xml:1322 #, fuzzy msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--" @@ -20219,7 +20237,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1316 +#: en/manpage.xml:1327 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes " "&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</" @@ -20235,7 +20253,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1331 +#: en/manpage.xml:1342 #, fuzzy msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</" @@ -20248,7 +20266,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1338 +#: en/manpage.xml:1349 msgid "" "<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command " "line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass " @@ -20263,7 +20281,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1354 +#: en/manpage.xml:1365 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -20279,7 +20297,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1371 +#: en/manpage.xml:1382 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration group <link " @@ -20291,13 +20309,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1379 +#: en/manpage.xml:1390 #, fuzzy msgid "<literal>--log-resolver</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1384 +#: en/manpage.xml:1395 msgid "" "Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging " "output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to " @@ -20307,14 +20325,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1396 +#: en/manpage.xml:1407 #, fuzzy msgid "<literal>--no-new-installs</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1401 +#: en/manpage.xml:1412 msgid "" "Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></" "link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used " @@ -20329,14 +20347,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1415 +#: en/manpage.xml:1426 msgid "" "This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1420 +#: en/manpage.xml:1431 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -20348,14 +20366,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1428 +#: en/manpage.xml:1439 #, fuzzy msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1432 +#: en/manpage.xml:1443 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " @@ -20368,14 +20386,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1445 +#: en/manpage.xml:1456 #, fuzzy msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1449 +#: en/manpage.xml:1460 msgid "" "Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, " "overriding any configuration option or earlier <link " @@ -20385,7 +20403,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1458 +#: en/manpage.xml:1469 msgid "" "<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</" "literal> <replaceable>order</replaceable>" @@ -20395,7 +20413,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1462 +#: en/manpage.xml:1473 #, fuzzy msgid "" "Specify the order in which output from the <link " @@ -20414,7 +20432,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1471 +#: en/manpage.xml:1482 msgid "" "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</" "literal><replaceable>value</replaceable>" @@ -20424,7 +20442,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1475 +#: en/manpage.xml:1486 msgid "" "Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o " "Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to " @@ -20442,13 +20460,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1488 +#: en/manpage.xml:1499 msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1492 +#: en/manpage.xml:1503 #, fuzzy msgid "" "Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, " @@ -20459,7 +20477,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1498 +#: en/manpage.xml:1509 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</" @@ -20470,14 +20488,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1505 +#: en/manpage.xml:1516 #, fuzzy msgid "<literal>--purge-unused</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1509 +#: en/manpage.xml:1520 msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" "link></literal> is set to <quote><literal>true</literal></quote> (its " @@ -20493,7 +20511,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1525 +#: en/manpage.xml:1536 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -20504,7 +20522,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1533 +#: en/manpage.xml:1544 #, fuzzy msgid "" "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, " @@ -20515,7 +20533,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1537 +#: en/manpage.xml:1548 msgid "" "Suppress all incremental progress indicators, thus making the output " "loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, " @@ -20525,7 +20543,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1546 +#: en/manpage.xml:1557 msgid "" "The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to " "directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in " @@ -20536,13 +20554,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1557 +#: en/manpage.xml:1568 msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1561 +#: en/manpage.xml:1572 #, fuzzy msgid "" "Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when " @@ -20557,7 +20575,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1568 +#: en/manpage.xml:1579 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the pair of configuration options <literal><link " @@ -20570,13 +20588,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1574 +#: en/manpage.xml:1585 msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1578 +#: en/manpage.xml:1589 msgid "" "Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this " "overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and " @@ -20588,7 +20606,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1583 +#: en/manpage.xml:1594 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -20600,14 +20618,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1589 +#: en/manpage.xml:1600 #, fuzzy msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1593 +#: en/manpage.xml:1604 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -20623,7 +20641,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1612 +#: en/manpage.xml:1623 #, fuzzy msgid "" "<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>," @@ -20634,7 +20652,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1616 +#: en/manpage.xml:1627 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -20652,7 +20670,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1636 +#: en/manpage.xml:1647 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-" "upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</" @@ -20663,13 +20681,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1648 +#: en/manpage.xml:1659 msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1652 +#: en/manpage.xml:1663 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, print the actions that would normally be performed, " @@ -20682,7 +20700,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1660 +#: en/manpage.xml:1671 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -20693,14 +20711,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1667 +#: en/manpage.xml:1678 #, fuzzy msgid "<literal>--safe-resolver</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1671 +#: en/manpage.xml:1682 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> " "algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your " @@ -20715,7 +20733,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1687 +#: en/manpage.xml:1698 msgid "" "This option is equivalent to setting the configuration variable <link " "linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-" @@ -20724,14 +20742,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1696 +#: en/manpage.xml:1707 #, fuzzy msgid "<literal>--schedule-only</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1700 +#: en/manpage.xml:1711 msgid "" "For commands that modify package states, schedule operations to be performed " "in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by " @@ -20743,7 +20761,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1710 +#: en/manpage.xml:1721 msgid "" "For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> " "will schedule the <literal>evolution</literal> package for later " @@ -20752,20 +20770,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1719 +#: en/manpage.xml:1730 #, fuzzy msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1723 +#: en/manpage.xml:1734 msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1730 +#: en/manpage.xml:1741 #, fuzzy msgid "" "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></" @@ -20776,7 +20794,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1734 +#: en/manpage.xml:1745 msgid "" "Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to " "summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it " @@ -20789,13 +20807,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1747 +#: en/manpage.xml:1758 msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1754 +#: en/manpage.xml:1765 msgid "" "<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if " "<literal>--show-summary</literal> is not present)." @@ -20803,7 +20821,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1762 +#: en/manpage.xml:1773 msgid "" "<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. " "This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not " @@ -20812,7 +20830,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1770 +#: en/manpage.xml:1781 msgid "" "<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each " "chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain." @@ -20820,7 +20838,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1778 +#: en/manpage.xml:1789 msgid "" "<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies " "leading to the target package." @@ -20828,7 +20846,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1785 +#: en/manpage.xml:1796 msgid "" "<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each " "chain of dependencies leading to the target package, including the target " @@ -20837,7 +20855,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1794 +#: en/manpage.xml:1805 #, fuzzy msgid "" "This option corresponds to the configuration item <link " @@ -20851,14 +20869,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/manpage.xml:1802 +#: en/manpage.xml:1813 #, fuzzy msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/manpage.xml:1805 +#: en/manpage.xml:1816 msgid "" "<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display " "all the reasons a package is installed:" @@ -20866,7 +20884,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> -#: en/manpage.xml:1810 +#: en/manpage.xml:1821 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n" @@ -20920,19 +20938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1810 en/manpage.xml:1964 en/manpage.xml:1979 +#: en/manpage.xml:1821 en/manpage.xml:1975 en/manpage.xml:1990 msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/manpage.xml:1860 +#: en/manpage.xml:1871 msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> -#: en/manpage.xml:1863 +#: en/manpage.xml:1874 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n" @@ -20941,13 +20959,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example> -#: en/manpage.xml:1863 +#: en/manpage.xml:1874 msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1871 +#: en/manpage.xml:1882 msgid "" "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" "release</literal> <replaceable>release</replaceable>" @@ -20957,7 +20975,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1875 +#: en/manpage.xml:1886 msgid "" "Set the release from which packages should be installed. For instance, " "<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install " @@ -20973,7 +20991,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1887 +#: en/manpage.xml:1898 msgid "" "This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</" "literal>." @@ -20982,19 +21000,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1893 +#: en/manpage.xml:1904 msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1897 +#: en/manpage.xml:1908 msgid "Show which versions of packages will be installed." msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1901 +#: en/manpage.xml:1912 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</" @@ -21005,13 +21023,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1907 +#: en/manpage.xml:1918 msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1911 +#: en/manpage.xml:1922 msgid "" "Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display " "extra information. This may be supplied multiple times to get more and more " @@ -21023,7 +21041,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1915 +#: en/manpage.xml:1926 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>." @@ -21033,13 +21051,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1921 +#: en/manpage.xml:1932 msgid "<literal>--version</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1925 +#: en/manpage.xml:1936 #, fuzzy msgid "" "Display the version of &aptitude; and some information about how it was " @@ -21048,7 +21066,7 @@ msgstr "&aptitude;s Versionsnummer anzeigen." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1930 +#: en/manpage.xml:1941 msgid "" "When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-" "upgrade</literal></link> or when the option <link " @@ -21064,13 +21082,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1942 +#: en/manpage.xml:1953 msgid "<literal>--visual-preview</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1946 +#: en/manpage.xml:1957 #, fuzzy msgid "" "When installing or removing packages from the command line, instead of " @@ -21082,14 +21100,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1955 +#: en/manpage.xml:1966 #, fuzzy msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1959 +#: en/manpage.xml:1970 msgid "" "In the preview displayed before packages are installed or removed, show " "which manually installed package requires each automatically installed " @@ -21098,7 +21116,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> -#: en/manpage.xml:1964 +#: en/manpage.xml:1975 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-why install mediawiki\n" @@ -21111,7 +21129,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1972 +#: en/manpage.xml:1983 msgid "" "When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link " "linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</" @@ -21121,7 +21139,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> -#: en/manpage.xml:1979 +#: en/manpage.xml:1990 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n" @@ -21133,7 +21151,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1986 +#: en/manpage.xml:1997 msgid "" "This option will also describe why packages are being removed, as shown " "above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts " @@ -21143,7 +21161,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1994 +#: en/manpage.xml:2005 #, fuzzy msgid "" "This argument corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -21156,7 +21174,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2005 +#: en/manpage.xml:2016 msgid "" "<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</" "literal> <replaceable>width</replaceable>" @@ -21166,7 +21184,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2009 +#: en/manpage.xml:2020 msgid "" "Specify the display width which should be used for output from the " "<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)." @@ -21177,7 +21195,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2015 +#: en/manpage.xml:2026 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-" @@ -21189,13 +21207,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2021 +#: en/manpage.xml:2032 msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2025 +#: en/manpage.xml:2036 #, fuzzy msgid "" "When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered " @@ -21210,7 +21228,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2034 +#: en/manpage.xml:2045 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></" @@ -21221,13 +21239,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2040 +#: en/manpage.xml:2051 msgid "<literal>-Z</literal>" msgstr "<literal>-Z</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2044 +#: en/manpage.xml:2055 msgid "" "Show how much disk space will be used or freed by the individual packages " "being installed, upgraded, or removed." @@ -21237,7 +21255,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2050 +#: en/manpage.xml:2061 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-" @@ -21248,7 +21266,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2057 +#: en/manpage.xml:2068 msgid "" "The following options apply to the visual mode of the program, but are " "primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself." @@ -21259,14 +21277,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2064 +#: en/manpage.xml:2075 #, fuzzy msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2068 +#: en/manpage.xml:2079 #, fuzzy msgid "" "Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting " @@ -21282,14 +21300,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2082 +#: en/manpage.xml:2093 #, fuzzy msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2086 +#: en/manpage.xml:2097 #, fuzzy msgid "" "Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the " @@ -21305,13 +21323,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2100 +#: en/manpage.xml:2111 msgid "<literal>-i</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2104 +#: en/manpage.xml:2115 #, fuzzy msgid "" "Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting " @@ -21326,13 +21344,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2116 +#: en/manpage.xml:2127 msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2120 +#: en/manpage.xml:2131 msgid "" "Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> " "instead of the standard state file." @@ -21342,13 +21360,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2127 +#: en/manpage.xml:2138 msgid "<literal>-u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2131 +#: en/manpage.xml:2142 #, fuzzy msgid "" "Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot " @@ -21361,20 +21379,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2143 +#: en/manpage.xml:2154 msgid "Environment" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2147 +#: en/manpage.xml:2158 #, fuzzy msgid "<literal>HOME</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2151 +#: en/manpage.xml:2162 msgid "" "If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in " "$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home " @@ -21385,14 +21403,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2160 +#: en/manpage.xml:2171 #, fuzzy msgid "<literal>PAGER</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2164 +#: en/manpage.xml:2175 msgid "" "If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display " "changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is " @@ -21401,14 +21419,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2173 +#: en/manpage.xml:2184 #, fuzzy msgid "<literal>TMP</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2177 +#: en/manpage.xml:2188 msgid "" "If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary " "files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will " @@ -21417,14 +21435,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2186 +#: en/manpage.xml:2197 #, fuzzy msgid "<literal>TMPDIR</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2190 +#: en/manpage.xml:2201 msgid "" "&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this " "environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then " @@ -21434,26 +21452,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2204 +#: en/manpage.xml:2215 msgid "Files" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2208 +#: en/manpage.xml:2219 msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2211 +#: en/manpage.xml:2222 msgid "" "The file in which stored package states and some package flags are stored." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2221 +#: en/manpage.xml:2232 #, fuzzy msgid "" "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</" @@ -21465,7 +21483,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2227 +#: en/manpage.xml:2238 msgid "" "The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</" "filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See " @@ -21476,14 +21494,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2240 en/manpage.xml:2443 en/manpage.xml:2651 +#: en/manpage.xml:2251 en/manpage.xml:2454 en/manpage.xml:2662 #, fuzzy msgid "See also" msgstr "Siehe auch" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2243 +#: en/manpage.xml:2254 #, fuzzy msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</" @@ -21499,13 +21517,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: en/manpage.xml:2265 en/manpage.xml:2307 +#: en/manpage.xml:2276 en/manpage.xml:2318 msgid "aptitude-create-state-bundle" msgstr "" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: en/manpage.xml:2268 +#: en/manpage.xml:2279 msgid "" "<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" @@ -21513,26 +21531,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:2273 en/manpage.xml:2476 +#: en/manpage.xml:2284 en/manpage.xml:2487 msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> -#: en/manpage.xml:2302 +#: en/manpage.xml:2313 #, fuzzy msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>" msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: en/manpage.xml:2308 +#: en/manpage.xml:2319 msgid "bundle the current aptitude state" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: en/manpage.xml:2313 +#: en/manpage.xml:2324 #, fuzzy msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' " @@ -21545,7 +21563,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2325 +#: en/manpage.xml:2336 msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed " "archive storing the files that are required to replicate the current package " @@ -21555,37 +21573,37 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2333 +#: en/manpage.xml:2344 msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2341 +#: en/manpage.xml:2352 msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2345 +#: en/manpage.xml:2356 msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2349 +#: en/manpage.xml:2360 msgid "<filename>/etc/apt</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2353 +#: en/manpage.xml:2364 msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2358 +#: en/manpage.xml:2369 msgid "" "The output of this program can be used as an argument to <link " "linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-" @@ -21594,14 +21612,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2368 +#: en/manpage.xml:2379 #, fuzzy msgid "<literal>--force-bzip2</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2372 +#: en/manpage.xml:2383 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " @@ -21614,14 +21632,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2386 +#: en/manpage.xml:2397 #, fuzzy msgid "<literal>--force-gzip</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2390 +#: en/manpage.xml:2401 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " @@ -21634,27 +21652,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2404 en/manpage.xml:2567 +#: en/manpage.xml:2415 en/manpage.xml:2578 #, fuzzy msgid "<literal>--help</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2408 +#: en/manpage.xml:2419 msgid "Print a brief usage message, then exit." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2414 +#: en/manpage.xml:2425 #, fuzzy msgid "<literal>--print-inputs</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2418 +#: en/manpage.xml:2429 msgid "" "Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories " "that the program would include if it generated a bundle." @@ -21662,13 +21680,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2428 +#: en/manpage.xml:2439 msgid "File format" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2431 +#: en/manpage.xml:2442 #, fuzzy msgid "" "The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</" @@ -21685,7 +21703,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2446 +#: en/manpage.xml:2457 #, fuzzy msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</" @@ -21701,13 +21719,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: en/manpage.xml:2468 en/manpage.xml:2510 +#: en/manpage.xml:2479 en/manpage.xml:2521 msgid "aptitude-run-state-bundle" msgstr "" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: en/manpage.xml:2471 +#: en/manpage.xml:2482 msgid "" "<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" @@ -21715,20 +21733,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> -#: en/manpage.xml:2505 +#: en/manpage.xml:2516 #, fuzzy msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>" msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: en/manpage.xml:2511 +#: en/manpage.xml:2522 msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: en/manpage.xml:2516 +#: en/manpage.xml:2527 #, fuzzy msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' " @@ -21743,7 +21761,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2530 +#: en/manpage.xml:2541 msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude " "state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-" @@ -21757,7 +21775,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2546 +#: en/manpage.xml:2557 msgid "" "The following options may occur on the command-line before the input file. " "Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude." @@ -21765,14 +21783,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2553 +#: en/manpage.xml:2564 #, fuzzy msgid "<literal>--append-args</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2557 +#: en/manpage.xml:2568 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the end of " "the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather " @@ -21781,20 +21799,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2571 +#: en/manpage.xml:2582 msgid "Display a brief usage summary." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2577 +#: en/manpage.xml:2588 #, fuzzy msgid "<literal>--prepend-args</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2581 +#: en/manpage.xml:2592 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the " "beginning of the command line when invoking <replaceable>program</" @@ -21804,14 +21822,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2591 +#: en/manpage.xml:2602 #, fuzzy msgid "<literal>--no-clean</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2595 +#: en/manpage.xml:2606 msgid "" "Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</" "command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a " @@ -21822,20 +21840,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2605 +#: en/manpage.xml:2616 msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2612 +#: en/manpage.xml:2623 #, fuzzy msgid "<literal>--really-clean</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2616 +#: en/manpage.xml:2627 msgid "" "Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even " "if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was " @@ -21844,14 +21862,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2625 +#: en/manpage.xml:2636 #, fuzzy msgid "<literal>--statedir</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2629 +#: en/manpage.xml:2640 msgid "" "Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an " "unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state " @@ -21860,14 +21878,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2638 +#: en/manpage.xml:2649 #, fuzzy msgid "<literal>--unpack</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2642 +#: en/manpage.xml:2653 msgid "" "Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run " "<command>aptitude</command>." @@ -21875,7 +21893,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2654 +#: en/manpage.xml:2665 #, fuzzy msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</" diff --git a/doc/po4a/po/es.po b/doc/po4a/po/es.po index 407c197d..a027e339 100644 --- a/doc/po4a/po/es.po +++ b/doc/po4a/po/es.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude doc es 0.5.9rc1\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 20:36-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-08 08:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 19:17+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>" #. type: Content of the VERSION entity #: en/aptitude.xml:10 -msgid "0.5.9rc1" +#, fuzzy +msgid "0.5.9rc3" msgstr "0.5.9rc1" #. type: Content of the actions-install entity @@ -1708,12 +1709,12 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318 #: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478 #: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845 -#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3289 en/aptitude.xml:3728 -#: en/aptitude.xml:4083 en/aptitude.xml:4128 en/aptitude.xml:4174 -#: en/aptitude.xml:4260 en/aptitude.xml:4334 en/aptitude.xml:4380 -#: en/aptitude.xml:12152 en/aptitude.xml:12202 en/aptitude.xml:12253 -#: en/aptitude.xml:12305 en/aptitude.xml:12356 en/aptitude.xml:12405 -#: en/aptitude.xml:12446 +#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737 +#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183 +#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:4389 +#: en/aptitude.xml:12161 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12262 +#: en/aptitude.xml:12314 en/aptitude.xml:12365 en/aptitude.xml:12414 +#: en/aptitude.xml:12455 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" @@ -2384,7 +2385,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2957 +#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966 msgid "Managing packages" msgstr "Gestionar paquetes" @@ -2572,7 +2573,7 @@ msgstr "" "pasa si intento eliminar <systemitem>sound-juicer</systemitem>:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4084 +#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4089 +#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -2685,7 +2686,7 @@ msgstr "" "siguiente:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4129 +#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -2694,7 +2695,7 @@ msgstr "" "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4134 +#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -3976,19 +3977,19 @@ msgstr "Órdenes disponibles en el menú Acciones" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252 #: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606 -#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3401 -#: en/aptitude.xml:7667 +#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410 +#: en/aptitude.xml:7676 msgid "Command" msgstr "Orden" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253 #: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607 -#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3402 -#: en/aptitude.xml:4416 en/aptitude.xml:5221 en/aptitude.xml:6760 -#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:7669 en/aptitude.xml:8502 -#: en/aptitude.xml:8811 en/aptitude.xml:9126 en/aptitude.xml:10211 -#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2322 en/manpage.xml:2527 +#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411 +#: en/aptitude.xml:4425 en/aptitude.xml:5230 en/aptitude.xml:6769 +#: en/aptitude.xml:6860 en/aptitude.xml:7678 en/aptitude.xml:8511 +#: en/aptitude.xml:8820 en/aptitude.xml:9135 en/aptitude.xml:10220 +#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2333 en/manpage.xml:2538 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -4272,7 +4273,7 @@ msgstr "" "instalados, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3498 +#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507 msgid "&package-forbid;" msgstr "&package-forbid;" @@ -4676,7 +4677,7 @@ msgid "&views-close;" msgstr "&views-close;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8261 +#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8270 msgid "Close the current view." msgstr "Cerrar la vista actual." @@ -5053,8 +5054,18 @@ msgstr "" "&actions-su;. Cualquier cambio realizado al estado de los paquetes será " "preservado (pero no se guardarán hasta que quite &aptitude;)." +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2955 +msgid "" +"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to " +"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such " +"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link " +"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</" +"literal></link>." +msgstr "" + #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:2960 +#: en/aptitude.xml:2969 msgid "" "This section describes how to manipulate the list of packages, how to " "install new packages on your system, and how to remove old packages." @@ -5063,12 +5074,12 @@ msgstr "" "paquetes nuevos en el sistema, y como eliminar paquetes viejos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2966 +#: en/aptitude.xml:2975 msgid "Managing the package list" msgstr "Gestionar la lista de paquetes" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2969 +#: en/aptitude.xml:2978 msgid "" "To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you " "periodically update it. You can do this using the &actions-update; command." @@ -5077,12 +5088,12 @@ msgstr "" "mantenerla al día. Puede hacer esto usando la orden &actions-update;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2976 +#: en/aptitude.xml:2985 msgid "Accessing package information" msgstr "Acceder a la información de los paquetes" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2979 +#: en/aptitude.xml:2988 msgid "" "Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: " "the package list gives a quick overview of the state of each package, and " @@ -5095,12 +5106,12 @@ msgstr "" "detallada acerca de un paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2987 +#: en/aptitude.xml:2996 msgid "The package list" msgstr "La lista de paquetes" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2990 +#: en/aptitude.xml:2999 msgid "" "The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a " "package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> " @@ -5111,13 +5122,13 @@ msgstr "" "systemitem> podría mostrar una sinopsis cercana a ésta:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:2996 +#: en/aptitude.xml:3005 #, no-wrap msgid "piAU webmin +5837kB <none> 1.160-2" msgstr "piAU webmin +5837kB <none> 1.160-2" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2999 +#: en/aptitude.xml:3008 msgid "" "The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the " "package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be " @@ -5136,7 +5147,7 @@ msgstr "" "usará al actualizar el paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:3013 +#: en/aptitude.xml:3022 msgid "" "You can customize how package synopses are displayed; see <xref " "linkend='secDisplayFormat'/> for details." @@ -5145,7 +5156,7 @@ msgstr "" "linkend='secDisplayFormat'/> para más detalles." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3019 +#: en/aptitude.xml:3028 msgid "" "The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic " "information about a package's state. The first character is the package's " @@ -5165,7 +5176,7 @@ msgstr "" "indica si el paquete está firmado (véase <xref linkend='secTrust'/>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3033 +#: en/aptitude.xml:3042 msgid "" "The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in " "<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the " @@ -5176,48 +5187,48 @@ msgstr "" "<quote>acción</quote> se tratan en <xref linkend='figureActionFlag'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:3040 +#: en/aptitude.xml:3049 msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag" msgstr "Valores de la marca de <quote>estado actual</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3047 en/aptitude.xml:3126 +#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135 msgid "<computeroutput>i</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>i</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3048 en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 -#: en/aptitude.xml:3076 en/aptitude.xml:3084 en/aptitude.xml:3090 -#: en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3127 -#: en/aptitude.xml:3133 en/aptitude.xml:3139 en/aptitude.xml:3149 -#: en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3169 en/aptitude.xml:3177 -#: en/aptitude.xml:3185 +#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075 +#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099 +#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136 +#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158 +#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186 +#: en/aptitude.xml:3194 msgid "-" msgstr "-" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3050 +#: en/aptitude.xml:3059 msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied." msgstr "el paquete está instalado y todas sus dependencias satisfechas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3056 +#: en/aptitude.xml:3065 msgid "<computeroutput>c</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>c</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3059 +#: en/aptitude.xml:3068 msgid "the package was removed, but its configuration files are still present." msgstr "" "el paquete se eliminó, pero sus archivos de configuración siguen presentes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3065 en/aptitude.xml:3148 +#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157 msgid "<computeroutput>p</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>p</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3068 +#: en/aptitude.xml:3077 msgid "" "the package and all its configuration files were removed, or the package was " "never installed." @@ -5226,77 +5237,77 @@ msgstr "" "nunca se instaló." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3075 +#: en/aptitude.xml:3084 msgid "<computeroutput>v</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>v</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3078 +#: en/aptitude.xml:3087 msgid "the package is virtual." msgstr "el paquete es virtual" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3083 en/aptitude.xml:3184 +#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193 msgid "<computeroutput>B</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>B</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3085 +#: en/aptitude.xml:3094 msgid "the package has broken dependencies." msgstr "el paquete tiene dependencias rotas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3089 en/aptitude.xml:3132 +#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141 msgid "<computeroutput>u</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>u</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3092 +#: en/aptitude.xml:3101 msgid "the package has been unpacked but not configured." msgstr "el paquete se ha desempaquetado, pero no configurado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3098 +#: en/aptitude.xml:3107 msgid "<computeroutput>C</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>C</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3101 +#: en/aptitude.xml:3110 msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted." msgstr "medio-configurado: la configuración del paquete se interrumpió." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3107 +#: en/aptitude.xml:3116 msgid "<computeroutput>H</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>H</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3110 +#: en/aptitude.xml:3119 msgid "half-installed: the package's installation was interrupted." msgstr "medio-instalado: la instalación del paquete se interrumpió." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:3120 +#: en/aptitude.xml:3129 msgid "Values of the <quote>action</quote> flag" msgstr "Valores de la marca de <quote>acción</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3128 +#: en/aptitude.xml:3137 msgid "the package will be installed." msgstr "el paquete se instalará." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3134 +#: en/aptitude.xml:3143 msgid "the package will be upgraded." msgstr "el paquete se actualizará." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3138 +#: en/aptitude.xml:3147 msgid "<computeroutput>d</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>d</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3141 +#: en/aptitude.xml:3150 msgid "" "the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files " "will remain on the system." @@ -5305,19 +5316,19 @@ msgstr "" "permanecerán en el sistema." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3151 +#: en/aptitude.xml:3160 msgid "" "the package will be purged: it and its configuration files will be removed." msgstr "" "el paquete se purgará; él y sus ficheros de configuración serán eliminados." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3157 +#: en/aptitude.xml:3166 msgid "<computeroutput>h</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>h</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3160 +#: en/aptitude.xml:3169 msgid "" "the package will be held back: it will be kept at its current version, even " "if a newer version becomes available, until the hold is cancelled." @@ -5326,27 +5337,27 @@ msgstr "" "incluso una nueva versión disponible, hasta que la retención se cancele." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3168 +#: en/aptitude.xml:3177 msgid "<computeroutput>F</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>F</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3171 +#: en/aptitude.xml:3180 msgid "An upgrade of the package has been forbidden." msgstr "Se prohibió la actualización del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3176 +#: en/aptitude.xml:3185 msgid "<computeroutput>r</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>r</computeroutput>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3179 +#: en/aptitude.xml:3188 msgid "the package will be reinstalled." msgstr "el paquete se reinstalará." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3187 +#: en/aptitude.xml:3196 msgid "" "the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be " "satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade " @@ -5357,7 +5368,7 @@ msgstr "" "mientras tenga paquetes rotos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3200 +#: en/aptitude.xml:3209 msgid "" "In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your " "terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the " @@ -5368,12 +5379,12 @@ msgstr "" "usando el color de fondo:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3208 +#: en/aptitude.xml:3217 msgid "Black" msgstr "Negro" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3211 +#: en/aptitude.xml:3220 msgid "" "The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has " "no dependency problems. If the package is installed, its name will be " @@ -5383,42 +5394,42 @@ msgstr "" "de dependencias. Si se instala el paquete, su nombre aparecerá resaltado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3220 +#: en/aptitude.xml:3229 msgid "Green" msgstr "Verde" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3223 +#: en/aptitude.xml:3232 msgid "The package is going to be installed." msgstr "El paquete se instalará." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3229 +#: en/aptitude.xml:3238 msgid "Blue" msgstr "Azul" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3232 +#: en/aptitude.xml:3241 msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded." msgstr "El paquete está instalado, y se actualizará." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3239 +#: en/aptitude.xml:3248 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3242 +#: en/aptitude.xml:3251 msgid "The package is currently installed, but it will be removed." msgstr "El paquete está instalado, pero se eliminará." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3249 +#: en/aptitude.xml:3258 msgid "White" msgstr "Blanco" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3252 +#: en/aptitude.xml:3261 msgid "" "The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its " "current version: automatic upgrades will ignore it." @@ -5427,18 +5438,18 @@ msgstr "" "las actualizaciones automáticas ignorarán este paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3260 +#: en/aptitude.xml:3269 msgid "Red" msgstr "Rojo" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3263 +#: en/aptitude.xml:3272 msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied." msgstr "" "Este paquete esta roto: algunas de sus dependencias no serán satisfechas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3271 +#: en/aptitude.xml:3280 msgid "" "Finally, the lower half of the screen displays the long description. " "&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a " @@ -5453,12 +5464,12 @@ msgstr "" "dependencias a la descripción del paquete, pulse <keycap>i</keycap>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3281 +#: en/aptitude.xml:3290 msgid "Detailed package information" msgstr "Información detallada del paquete" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3284 +#: en/aptitude.xml:3293 msgid "" "Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display " "the package information screen:" @@ -5467,7 +5478,7 @@ msgstr "" "siguiente pantalla informativa:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:3290 +#: en/aptitude.xml:3299 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -5476,7 +5487,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:3295 +#: en/aptitude.xml:3304 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -5557,7 +5568,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3338 +#: en/aptitude.xml:3347 msgid "" "This display can be navigated in a manner similar to the package list: for " "instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on " @@ -5577,7 +5588,7 @@ msgstr "" "pulsar <keycap>+</keycap>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:3352 +#: en/aptitude.xml:3361 msgid "" "To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</" "keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it." @@ -5587,7 +5598,7 @@ msgstr "" "automáticamente por usted." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3359 +#: en/aptitude.xml:3368 msgid "" "In addition to the dependencies of a package, you can view the package names " "that it Provides, the packages which depend upon it, and the available " @@ -5598,7 +5609,7 @@ msgstr "" "disponibles del paquete (incluyendo cualquier paquete que lo Provea)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3366 +#: en/aptitude.xml:3375 msgid "" "As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by " "pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information " @@ -5617,12 +5628,12 @@ msgstr "" "paquete (paquetes que dependen de él)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3380 +#: en/aptitude.xml:3389 msgid "Modifying package states" msgstr "Modificar el estado del paquete" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3383 +#: en/aptitude.xml:3392 msgid "" "The following commands are available to modify the states of packages. " "Commands take effect the next time you perform an <link " @@ -5635,7 +5646,7 @@ msgstr "" "revertir estas órdenes con &undo-undo;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3390 +#: en/aptitude.xml:3399 msgid "" "To apply a command to a package, simply select the package in a package list " "and issue the command. These commands can also be applied to groups of " @@ -5648,17 +5659,17 @@ msgstr "" "ejemplo, <quote>Paquetes actualizables</quote>), y ejecutando la orden." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3408 +#: en/aptitude.xml:3417 msgid "Install: &package-install;" msgstr "Instalar: &package-install;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3411 +#: en/aptitude.xml:3420 msgid "Flag the current package for installation." msgstr "Marca el paquete para su instalación." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3414 +#: en/aptitude.xml:3423 msgid "" "If the package is not installed, it will be installed. If it is already " "installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention " @@ -5668,32 +5679,32 @@ msgstr "" "actualizará, de ser posible, y cualquier retención en efecto se cancelará." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3424 +#: en/aptitude.xml:3433 msgid "Remove: &package-remove;" msgstr "Eliminar: &package-remove;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3427 +#: en/aptitude.xml:3436 msgid "Flag the currently selected package for removal." msgstr "Marca el paquete seleccionado para su eliminación." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3431 +#: en/aptitude.xml:3440 msgid "If the package is installed, it will be removed." msgstr "Si el paquete está instalado, se eliminará." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3437 +#: en/aptitude.xml:3446 msgid "Purge: &package-purge;" msgstr "Purgar: &package-purge;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3440 +#: en/aptitude.xml:3449 msgid "Flag the current package to be purged." msgstr "Marca el paquete para ser purgado" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3443 +#: en/aptitude.xml:3452 msgid "" "If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is " "removed, any remaining files (such as configuration files) related to the " @@ -5704,17 +5715,17 @@ msgstr "" "relacionados con el paquete también se eliminarán del sistema." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3452 +#: en/aptitude.xml:3461 msgid "Keep: &package-keep;" msgstr "Mantener: &package-keep;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3456 +#: en/aptitude.xml:3465 msgid "Flag the current package to be kept at its current version." msgstr "Marca el paquete para que sea preservado en su versión actual." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3461 +#: en/aptitude.xml:3470 msgid "" "Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, " "or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the " @@ -5725,17 +5736,17 @@ msgstr "" "retención impuesta sobre el paquete se elimina." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3470 +#: en/aptitude.xml:3479 msgid "Hold: &package-hold;" msgstr "Retener: &package-hold;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3474 +#: en/aptitude.xml:3483 msgid "Set a persistent hold on the package." msgstr "Imponer una retención al paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3483 +#: en/aptitude.xml:3492 msgid "" "That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link " "linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link " @@ -5748,7 +5759,7 @@ msgstr "" "literal></link>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3478 +#: en/aptitude.xml:3487 msgid "" "As with Keep, any action that was to be performed on the package is " "cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded " @@ -5761,7 +5772,7 @@ msgstr "" "«Mantener» ejecutando la siguiente orden." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3502 +#: en/aptitude.xml:3511 msgid "" "The package will not be automatically upgraded<footnoteref " "linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded " @@ -5772,7 +5783,7 @@ msgstr "" "actualizar, la actualización se cancela." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3510 +#: en/aptitude.xml:3519 msgid "" "If you issue this command on a particular version of a package, the package " "will not be upgraded to the selected version. Note that only one version " @@ -5783,7 +5794,7 @@ msgstr "" "prohibir una versión al mismo tiempo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3517 +#: en/aptitude.xml:3526 msgid "" "This functionality is largely provided as a convenience for users of the " "<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions " @@ -5794,17 +5805,17 @@ msgstr "" "versiones de programas ya conocidas como malas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3528 +#: en/aptitude.xml:3537 msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>" msgstr "Reinstalar: pulse <keycap>L</keycap>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3534 +#: en/aptitude.xml:3543 msgid "Reinstalls the package." msgstr "Reinstala el paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3538 +#: en/aptitude.xml:3547 msgid "" "Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or " "perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying " @@ -5817,12 +5828,12 @@ msgstr "" "proporcionan ninguna manera de ver si una reinstalación ha tenido éxito o no." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3550 +#: en/aptitude.xml:3559 msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;" msgstr "&package-markauto;, &package-markmanual;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3553 +#: en/aptitude.xml:3562 msgid "" "Sets whether the package is treated as having been automatically installed; " "automatically installed packages will be removed when no other package " @@ -5833,7 +5844,7 @@ msgstr "" "de ellos. Para más información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3566 +#: en/aptitude.xml:3575 msgid "" "In addition to these commands that affect the selected package, there are " "two commands that affect large numbers of packages at once regardless of " @@ -5851,7 +5862,7 @@ msgstr "" "actualización." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:3577 +#: en/aptitude.xml:3586 msgid "" "All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the " "package list, or perform an install run. If you do not wish to save your " @@ -5863,12 +5874,12 @@ msgstr "" "&aptitude; pulsando <keycap>Ctrl-C</keycap>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3587 +#: en/aptitude.xml:3596 msgid "Downloading, installing, and removing packages" msgstr "Descargar, instalar y eliminar paquetes" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3595 +#: en/aptitude.xml:3604 msgid "" "This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though " "you might be upgrading or removing packages in addition to installing them." @@ -5878,7 +5889,7 @@ msgstr "" "además de instalarlos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3590 +#: en/aptitude.xml:3599 msgid "" "Changing package states as described in the previous section does not " "actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the " @@ -5895,7 +5906,7 @@ msgstr "" "paquetes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3602 +#: en/aptitude.xml:3611 msgid "" "To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this " "command will display a preview screen describing the changes that will be " @@ -5910,7 +5921,7 @@ msgstr "" "de la misma manera en que lo puede hacer en el lista principal." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3611 +#: en/aptitude.xml:3620 msgid "" "When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use " "&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need " @@ -5924,7 +5935,7 @@ msgstr "" "continuar con la instalación." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3620 +#: en/aptitude.xml:3629 msgid "" "Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory " "(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they " @@ -5940,12 +5951,12 @@ msgstr "" "clean-obs;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3631 +#: en/aptitude.xml:3640 msgid "Understanding and managing package trust" msgstr "Llaves GPG: Entender y gestionar la confianza de los paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3634 +#: en/aptitude.xml:3643 msgid "" "&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential " "security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by " @@ -5976,7 +5987,7 @@ msgstr "" "reemplazar el software legítimo con su versión medicada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3653 +#: en/aptitude.xml:3662 msgid "" "Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version " "documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type " @@ -6000,7 +6011,7 @@ msgstr "" "es de Debian." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3669 +#: en/aptitude.xml:3678 msgid "" "The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the " "contents of your archive mirror are identical to the contents of the master " @@ -6015,7 +6026,7 @@ msgstr "" "archivo central de Debian." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3678 +#: en/aptitude.xml:3687 msgid "" "Ensuring that you only install software from a trusted source will give you " "an important degree of protection against malicious packages, but it cannot " @@ -6026,12 +6037,12 @@ msgstr "" "todos los riesgos inherentes a instalar software." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3686 +#: en/aptitude.xml:3695 msgid "Understanding trust" msgstr "Entender la confianza" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3696 +#: en/aptitude.xml:3705 msgid "" "As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages " "in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they " @@ -6042,7 +6053,7 @@ msgstr "" "muestra que son genuinos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3689 +#: en/aptitude.xml:3698 msgid "" "&apt; allows the administrator of an archive to provide a " "<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, " @@ -6065,7 +6076,7 @@ msgstr "" "distribuye con %apt;.generalmente en su CD de Debian." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3707 +#: en/aptitude.xml:3716 msgid "" "When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index " "is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package " @@ -6082,7 +6093,7 @@ msgstr "" "procedentes de ese archivo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3718 +#: en/aptitude.xml:3727 msgid "" "Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, " "&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an " @@ -6097,7 +6108,7 @@ msgstr "" "no lo es, dándole la oportunidad de interrumpir la instalación." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:3729 +#: en/aptitude.xml:3738 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -6106,7 +6117,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:3734 +#: en/aptitude.xml:3743 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -6160,12 +6171,12 @@ msgstr "" " #" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3764 +#: en/aptitude.xml:3773 msgid "Trusting additional keys" msgstr "Confiar en llaves adicionales" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3767 +#: en/aptitude.xml:3776 msgid "" "You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, " "besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, " @@ -6186,7 +6197,7 @@ msgstr "" "<ulink url='http://www.gnupg.org'>página web de GPG</ulink>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3780 +#: en/aptitude.xml:3789 msgid "" "The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring " "file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have " @@ -6205,7 +6216,7 @@ msgstr "" "firmado con la llave contenida en <filename>nueva_llave.asc</filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3793 +#: en/aptitude.xml:3802 msgid "" "Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted " "just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this " @@ -6220,12 +6231,12 @@ msgstr "" "competente y de toda confianza." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3805 +#: en/aptitude.xml:3814 msgid "Managing automatically installed packages" msgstr "Gestionar paquetes automáticamente instalados" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3808 +#: en/aptitude.xml:3817 msgid "" "To install one package, it is often necessary to install several others (to " "fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the " @@ -6245,7 +6256,7 @@ msgstr "" "<systemitem>libclanlib2</systemitem>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3829 +#: en/aptitude.xml:3838 msgid "" "More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, " "PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If " @@ -6259,7 +6270,7 @@ msgstr "" "instalado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3821 +#: en/aptitude.xml:3830 msgid "" "It works like this: when you install a package, &aptitude; will " "automatically install any other packages on which it depends. These " @@ -6278,7 +6289,7 @@ msgstr "" "eliminarán porque ya no se usan.</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3842 +#: en/aptitude.xml:3851 msgid "" "As with any automatic process, there is a potential for things to go " "haywire. For instance, even if a package was automatically installed to " @@ -6296,23 +6307,23 @@ msgstr "" "<quote>automático</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:3855 +#: en/aptitude.xml:3864 msgid "Resolving package dependencies" msgstr "Resolver dependencias de paquetes" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3858 +#: en/aptitude.xml:3867 msgid "Dependency resolution in &aptitude;" msgstr "Resolución de dependencias en &aptitude;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3861 +#: en/aptitude.xml:3870 msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;." msgstr "" "Hay dos algoritmos principales en la resolución de dependencias de &aptitude;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3866 +#: en/aptitude.xml:3875 msgid "" "The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; " "and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</" @@ -6331,12 +6342,12 @@ msgstr "" "no puede encontrar ninguna." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3880 +#: en/aptitude.xml:3889 msgid "Or when immediate resolution is disabled." msgstr "O cuando la resolución inmediata se desactiva." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3877 +#: en/aptitude.xml:3886 msgid "" "The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</" "quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after " @@ -6353,12 +6364,12 @@ msgstr "" "para así guiarle a una solución más adecuada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3889 +#: en/aptitude.xml:3898 msgid "Immediate dependency resolution" msgstr "Resolución inmediata de dependencias" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3892 +#: en/aptitude.xml:3901 msgid "" "Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, " "&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies " @@ -6372,7 +6383,7 @@ msgstr "" "quote>, o con un <quote>Conflicto</quote>), realizará los siguientes pasos:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3903 +#: en/aptitude.xml:3912 msgid "" "If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it " "is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</" @@ -6394,7 +6405,7 @@ msgstr "" "ya satisfecho." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3918 +#: en/aptitude.xml:3927 msgid "" "For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</" "literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</" @@ -6429,7 +6440,7 @@ msgstr "" "<quote>ya satisfecha</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3944 +#: en/aptitude.xml:3953 msgid "" "If the configuration option <link linkend='configAptInstall-" "Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is " @@ -6448,7 +6459,7 @@ msgstr "" "recomendaciones." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3958 +#: en/aptitude.xml:3967 msgid "" "If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of " "the alternatives in the order that they are given. For instance, if a " @@ -6463,7 +6474,7 @@ msgstr "" "agent</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3980 +#: en/aptitude.xml:3989 msgid "" "The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the " "package with the highest &apt; pin priority." @@ -6472,7 +6483,7 @@ msgstr "" "paquete con la más alta prioridad &apt; pin." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3970 +#: en/aptitude.xml:3979 msgid "" "For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a " "conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an " @@ -6495,7 +6506,7 @@ msgstr "" "candidata provea el objetivo de la alternativa actual." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3988 +#: en/aptitude.xml:3997 msgid "" "For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim " "| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to " @@ -6534,7 +6545,7 @@ msgstr "" "agent</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4017 +#: en/aptitude.xml:4026 msgid "" "If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies " "using this algorithm, then stop." @@ -6543,7 +6554,7 @@ msgstr "" "dependencias empleando este algoritmo, y finaliza entonces." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4024 +#: en/aptitude.xml:4033 msgid "" "While this technique very often solves all the outstanding package " "dependencies, it can fail in a number of common circumstances." @@ -6552,7 +6563,7 @@ msgstr "" "también puede fallar bajo ciertas circunstancias." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4032 +#: en/aptitude.xml:4041 msgid "" "Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the " "conflict. But now other packages that depend on this package have " @@ -6564,7 +6575,7 @@ msgstr "" "arreglarlo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4041 +#: en/aptitude.xml:4050 msgid "" "A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to " "the limitation that only candidate versions are considered. For instance, " @@ -6587,7 +6598,7 @@ msgstr "" "literal> del mismo paquete puesto que no es la versión candidata." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4059 +#: en/aptitude.xml:4068 msgid "" "The interactive dependency resolver can solve these situations and more. " "When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency " @@ -6602,12 +6613,12 @@ msgstr "" "solucionador interactivo de dependencias." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4069 +#: en/aptitude.xml:4078 msgid "Resolving Dependencies Interactively" msgstr "Resolver dependencias de manera interactiva." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4072 +#: en/aptitude.xml:4081 msgid "" "If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate " "dependency resolver, &aptitude; can assist you in resolving it. As soon as " @@ -6625,7 +6636,7 @@ msgstr "" "en sus versiones presentes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4118 +#: en/aptitude.xml:4127 msgid "" "As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions " "by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current " @@ -6640,7 +6651,7 @@ msgstr "" "la siguiente si examinase este mismo problema." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4163 +#: en/aptitude.xml:4172 msgid "" "You can access information about the package affected by an action by simply " "pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a " @@ -6658,7 +6669,7 @@ msgstr "" "cada manera en que el dependencia se pudo resolver." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4175 +#: en/aptitude.xml:4184 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -6667,7 +6678,7 @@ msgstr "" "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4180 +#: en/aptitude.xml:4189 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -6721,7 +6732,7 @@ msgstr "" "e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4209 +#: en/aptitude.xml:4218 msgid "" "You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by " "<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the " @@ -6741,7 +6752,7 @@ msgstr "" "en caso de ser presentada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4221 +#: en/aptitude.xml:4230 msgid "" "To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the " "rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, " @@ -6761,7 +6772,7 @@ msgstr "" "siguiente vez que genere una solución nueva." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4234 +#: en/aptitude.xml:4243 msgid "" "By default, the resolver rejects actions that change the state of held " "packages, or that install forbidden versions of packages. You can override " @@ -6787,7 +6798,7 @@ msgstr "" "literal></link>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4249 +#: en/aptitude.xml:4258 msgid "" "Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while " "approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You " @@ -6805,7 +6816,7 @@ msgstr "" "aprobado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4261 +#: en/aptitude.xml:4270 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-" "snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -6814,7 +6825,7 @@ msgstr "" "snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4266 +#: en/aptitude.xml:4275 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -6868,7 +6879,7 @@ msgstr "" "e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4295 +#: en/aptitude.xml:4304 msgid "" "Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> " "solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining " @@ -6896,7 +6907,7 @@ msgstr "" "generada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para> -#: en/aptitude.xml:4313 +#: en/aptitude.xml:4322 msgid "" "The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of " "any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for " @@ -6909,7 +6920,7 @@ msgstr "" "las soluciones que haya generado hasta el momento." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4323 +#: en/aptitude.xml:4332 msgid "" "In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you " "can also select them using the list in the bottom half. To access this " @@ -6928,7 +6939,7 @@ msgstr "" "puede ver en la siguiente captura de pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4335 +#: en/aptitude.xml:4344 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -6937,7 +6948,7 @@ msgstr "" "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4340 +#: en/aptitude.xml:4349 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -6991,22 +7002,22 @@ msgstr "" "e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4369 +#: en/aptitude.xml:4378 msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again." msgstr "Puede abandonar esta vista pulsando <keycap>o</keycap> otra vez." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4375 +#: en/aptitude.xml:4384 msgid "Search tiers in the interactive dependency resolver" msgstr "Grados de búsqueda en el solucionador de dependencias interactivo" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:4378 +#: en/aptitude.xml:4387 msgid "Search tiers" msgstr "Grados de búsqueda" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4381 +#: en/aptitude.xml:4390 msgid "" " <imageobject> <imagedata fileref='images/search-tier-diagram.png'/> </" "imageobject>" @@ -7015,7 +7026,7 @@ msgstr "" "imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4395 +#: en/aptitude.xml:4404 msgid "" "<quote>Generated</quote> solutions include those solutions that are rejected " "as described in <xref linkend='secResolver'/>; it is not necessary to " @@ -7028,7 +7039,7 @@ msgstr "" "particular para poder pasar al siguiente." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4388 +#: en/aptitude.xml:4397 msgid "" "When generating solutions, &aptitude; places them in order according to " "their <firstterm>tier</firstterm>. Tiers can be thought of as a way of " @@ -7049,7 +7060,7 @@ msgstr "" "ésto con la configuración predeterminada de &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4405 +#: en/aptitude.xml:4414 msgid "" "By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</" "quote> set of tiers. They are:" @@ -7058,27 +7069,27 @@ msgstr "" "<quote>apreciable</quote> de grados. Éstos son:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: en/aptitude.xml:4410 +#: en/aptitude.xml:4419 msgid "Default tiers" msgstr "Grados predeterminados" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4415 +#: en/aptitude.xml:4424 msgid "Tier number" msgstr "Número de grado" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4417 +#: en/aptitude.xml:4426 msgid "Configuration option" msgstr "Opción de configuración" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4423 +#: en/aptitude.xml:4432 msgid "10,000" msgstr "10,000" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4425 +#: en/aptitude.xml:4434 msgid "" "<quote>Safe</quote> actions: no removals, broken holds, or non-default " "versions." @@ -7087,7 +7098,7 @@ msgstr "" "versiones no predeterminadas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4428 +#: en/aptitude.xml:4437 msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Tier'>Aptitude::" "ProblemResolver::Safe-Tier</link></literal>" @@ -7096,17 +7107,17 @@ msgstr "" "ProblemResolver::Safe-Tier</link></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4432 +#: en/aptitude.xml:4441 msgid "20,000" msgstr "20,000" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4434 +#: en/aptitude.xml:4443 msgid "The solution that cancels all the user's actions." msgstr "La solución que cancela todas las acciones del usuario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4436 +#: en/aptitude.xml:4445 msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Tier'>Aptitude::" "ProblemResolver::Keep-All-Tier</link></literal>" @@ -7115,17 +7126,17 @@ msgstr "" "ProblemResolver::Keep-All-Tier</link></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4440 +#: en/aptitude.xml:4449 msgid "30,000" msgstr "30,000" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4442 +#: en/aptitude.xml:4451 msgid "Solutions that remove packages." msgstr "Soluciones que eliminan paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4444 +#: en/aptitude.xml:4453 msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Tier'>Aptitude::" "ProblemResolver::Remove-Tier</link></literal>" @@ -7134,12 +7145,12 @@ msgstr "" "ProblemResolver::Remove-Tier</link></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4448 +#: en/aptitude.xml:4457 msgid "40,000" msgstr "40,000" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4450 +#: en/aptitude.xml:4459 msgid "" "Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions." msgstr "" @@ -7147,7 +7158,7 @@ msgstr "" "versiones prohibidas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4453 +#: en/aptitude.xml:4462 msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::" "ProblemResolver::Break-Hold-Tier</link></literal>" @@ -7156,12 +7167,12 @@ msgstr "" "ProblemResolver::Break-Hold-Tier</link></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4457 +#: en/aptitude.xml:4466 msgid "50,000" msgstr "50,000" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4459 +#: en/aptitude.xml:4468 msgid "" "Solutions that install packages from non-default versions (such as " "<quote><literal>experimental</literal></quote>, for instance)." @@ -7170,7 +7181,7 @@ msgstr "" "como <quote><literal>experimental</literal></quote>, por ejemplo)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4464 +#: en/aptitude.xml:4473 msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Tier'>Aptitude::" "ProblemResolver::Non-Default-Tier</link></literal>" @@ -7179,17 +7190,17 @@ msgstr "" "ProblemResolver::Non-Default-Tier</link></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4468 +#: en/aptitude.xml:4477 msgid "60,000" msgstr "60,000" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4470 +#: en/aptitude.xml:4479 msgid "Solutions that remove Essential packages." msgstr "Soluciones que desinstalan paquetes Esenciales." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4472 +#: en/aptitude.xml:4481 msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-" "Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</link></literal>" @@ -7198,7 +7209,7 @@ msgstr "" "Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</link></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4479 +#: en/aptitude.xml:4488 msgid "" "If a solution qualifies for several tiers, it will be placed in the highest " "(that is to say, latest) one. For example, a solution that upgrades one " @@ -7217,7 +7228,7 @@ msgstr "" "ilustran en <xref linkend='figureSearchTiers'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:4492 +#: en/aptitude.xml:4501 msgid "" "Within each tier, &aptitude; orders solutions according to the lowest pin " "priority of any package in the solution. That is: if one solution contains " @@ -7230,7 +7241,7 @@ msgstr "" "prioridades pin son de 50, la segunda solución aparecería en primer lugar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:4501 +#: en/aptitude.xml:4510 msgid "" "If two solutions in the same tier have the same pin priority, &aptitude; " "will attempt to produce them in order according to their <quote>score</" @@ -7247,17 +7258,17 @@ msgstr "" "precisa una garantía de que las soluciones aparecerán en un orden particular." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4513 +#: en/aptitude.xml:4522 msgid "Configuring the interactive dependency resolver" msgstr "Configurar el solucionador interactivo de dependencias" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4516 +#: en/aptitude.xml:4525 msgid "Configuring resolver hints" msgstr "Configurar indicaciones del solucionador" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4519 +#: en/aptitude.xml:4528 msgid "" "To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can " "provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter " @@ -7275,7 +7286,7 @@ msgstr "" "varias versiones manualmente." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4530 +#: en/aptitude.xml:4539 msgid "" "Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt." "conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link " @@ -7291,7 +7302,7 @@ msgstr "" "configuración)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4539 +#: en/aptitude.xml:4548 msgid "" "Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a " "<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</" @@ -7315,7 +7326,7 @@ msgstr "" "último, ejecuta la <replaceable>acción</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4555 +#: en/aptitude.xml:4564 msgid "" "The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of " "the following:" @@ -7324,7 +7335,7 @@ msgstr "" "indicación del solucionador puede ser uno de los siguientes:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4562 +#: en/aptitude.xml:4571 msgid "" "<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had " @@ -7335,7 +7346,7 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4571 +#: en/aptitude.xml:4580 msgid "" "<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been " @@ -7346,7 +7357,7 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4580 +#: en/aptitude.xml:4589 msgid "" "<quote><literal>increase-tier <replaceable>number</replaceable></literal></" "quote>: increase the tier of any solution that contains the version to " @@ -7365,7 +7376,7 @@ msgstr "" "<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> para más detalles." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4599 +#: en/aptitude.xml:4608 msgid "" "<literal>conflict</literal>: the highest possible tier. Unlike other tiers, " "solutions generated at this tier are discarded immediately: they will never " @@ -7386,7 +7397,7 @@ msgstr "" "configuración y reiniciar &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4617 +#: en/aptitude.xml:4626 msgid "" "<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start at " "this tier, so <quote>increasing</quote> a version to this tier has no " @@ -7406,7 +7417,7 @@ msgstr "" "en el grado de una solución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4594 +#: en/aptitude.xml:4603 msgid "" "Several special tiers can be chosen by name: <placeholder type=\"orderedlist" "\" id=\"0\"/>" @@ -7415,7 +7426,7 @@ msgstr "" "\"orderedlist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:4634 +#: en/aptitude.xml:4643 msgid "" "The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in addition</" "emphasis> to any default tier that is set due to the selected action. For " @@ -7434,7 +7445,7 @@ msgstr "" "systemitem> no es la versión candidata por omisión)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4650 +#: en/aptitude.xml:4659 msgid "" "<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given " "<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</" @@ -7451,7 +7462,7 @@ msgstr "" "indicación <literal>-10 emacs</literal> sustrae 10 a su puntuación." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4664 +#: en/aptitude.xml:4673 msgid "" "If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a " "question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde " @@ -7477,7 +7488,7 @@ msgstr "" "linkend='secSearchPatterns'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4680 +#: en/aptitude.xml:4689 msgid "" "If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all " "versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have " @@ -7488,7 +7499,7 @@ msgstr "" "así, puede tener cualquiera de las siguientes formas:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4689 +#: en/aptitude.xml:4698 msgid "" "<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the " "hint only affects versions that are available in the given " @@ -7499,7 +7510,7 @@ msgstr "" "replaceable> dado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4697 +#: en/aptitude.xml:4706 msgid "" "<quote><literal><<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is less than " @@ -7510,7 +7521,7 @@ msgstr "" "<replaceable>versión</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4705 +#: en/aptitude.xml:4714 msgid "" "<quote><literal><=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is less than or equal to " @@ -7521,7 +7532,7 @@ msgstr "" "igual a <replaceable>versión</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4714 +#: en/aptitude.xml:4723 msgid "" "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the " "hint only affects versions whose version number is <replaceable>version</" @@ -7532,7 +7543,7 @@ msgstr "" "<replaceable>versión</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4722 +#: en/aptitude.xml:4731 msgid "" "<quote><literal><><replaceable>version</replaceable></literal></" "quote>: the hint only affects versions whose version number is not " @@ -7543,7 +7554,7 @@ msgstr "" "sea <replaceable>versión</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4730 +#: en/aptitude.xml:4739 msgid "" "<quote><literal>>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is greater than or equal " @@ -7554,7 +7565,7 @@ msgstr "" "igual a <replaceable>versión</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4739 +#: en/aptitude.xml:4748 msgid "" "<quote><literal>><replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " "the hint only affects versions whose version number is greater than " @@ -7565,7 +7576,7 @@ msgstr "" "<replaceable>versión</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4747 +#: en/aptitude.xml:4756 msgid "" "<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the " "versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision " @@ -7580,7 +7591,7 @@ msgstr "" "solucionador intentar desinstalar &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4760 +#: en/aptitude.xml:4769 msgid "" "<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects " "versions whose version number is <replaceable>version</replaceable>." @@ -7590,12 +7601,12 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:4771 +#: en/aptitude.xml:4780 msgid "Search patterns" msgstr "Patrones de búsqueda" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:4774 +#: en/aptitude.xml:4783 msgid "" "When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the " "string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the " @@ -7613,7 +7624,7 @@ msgstr "" "linkend='secReference'/> para más detalles." #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:4784 +#: en/aptitude.xml:4793 msgid "" "A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as " "<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its " @@ -7638,7 +7649,7 @@ msgstr "" "diferentes términos)." #. type: Content of: <book><chapter><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4798 +#: en/aptitude.xml:4807 msgid "" "Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: " "&aptitude; will treat each word (or quoted string) as the argument to a " @@ -7651,7 +7662,7 @@ msgstr "" "encaja con el texto cuando éste se interpreta como una expresión regular." #. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:4808 +#: en/aptitude.xml:4817 msgid "" "The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading " "<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for " @@ -7669,12 +7680,12 @@ msgstr "" "<quote><literal>coq</literal></quote>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4820 +#: en/aptitude.xml:4829 msgid "Searching for strings" msgstr "Buscar cadenas de caracteres" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4823 +#: en/aptitude.xml:4832 msgid "" "Many search terms take a string as a parameter and match it against one or " "more fields of a package. Strings can be entered either with or without " @@ -7699,7 +7710,7 @@ msgstr "" "con todo paquete cuya descripción contenga la cadena en cuestión." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4847 +#: en/aptitude.xml:4856 msgid "" "&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second " "argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></" @@ -7712,7 +7723,7 @@ msgstr "" "literal> de los paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4856 +#: en/aptitude.xml:4865 msgid "" "While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using " "quoted strings for any pattern that contains characters that could have a " @@ -7723,7 +7734,7 @@ msgstr "" "que puedan tener algún significado particular." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4840 +#: en/aptitude.xml:4849 msgid "" "If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double " "quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</" @@ -7756,7 +7767,7 @@ msgstr "" "término; véase <xref linkend='secSearchShorthand'/> para más detalles." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4894 +#: en/aptitude.xml:4903 msgid "" "Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></" "quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, <quote><literal>.</literal></" @@ -7785,7 +7796,7 @@ msgstr "" "literal></quote>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4880 +#: en/aptitude.xml:4889 msgid "" "Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed " "using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps." @@ -7815,7 +7826,7 @@ msgstr "" "<quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4923 +#: en/aptitude.xml:4932 msgid "" "The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</" "literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to " @@ -7839,12 +7850,12 @@ msgstr "" "quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4939 +#: en/aptitude.xml:4948 msgid "Shorthand for search terms" msgstr "Abreviaturas de términos de búsqueda" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4942 +#: en/aptitude.xml:4951 msgid "" "Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which " "consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a " @@ -7860,7 +7871,7 @@ msgstr "" "aptitude</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4974 +#: en/aptitude.xml:4983 msgid "" "The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and " "<literal>\\t</literal> are also available." @@ -7869,7 +7880,7 @@ msgstr "" "<literal>\\n</literal>, y <literal>\\t</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4952 +#: en/aptitude.xml:4961 msgid "" "When writing a term using its short form, tilde characters and " "<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- " @@ -7907,7 +7918,7 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4983 +#: en/aptitude.xml:4992 msgid "" "Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</" "emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the " @@ -7934,7 +7945,7 @@ msgstr "" "priority(required)</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5002 +#: en/aptitude.xml:5011 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each " "search term." @@ -7943,12 +7954,12 @@ msgstr "" "corta de cada término de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5008 +#: en/aptitude.xml:5017 msgid "Searches and versions" msgstr "Búsquedas y versiones" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5011 +#: en/aptitude.xml:5020 msgid "" "By default, a pattern matches a package if any version of the package " "matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-" @@ -7983,7 +7994,7 @@ msgstr "" "<literal>foo</literal> en esta búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5033 +#: en/aptitude.xml:5042 msgid "" "It matters which versions are checked because, as in the example above, some " "patterns will match one version but not another. For instance, the pattern " @@ -8009,7 +8020,7 @@ msgstr "" "variar de una versión a otra." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5049 +#: en/aptitude.xml:5058 msgid "" "To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern " "would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; " @@ -8039,7 +8050,7 @@ msgstr "" "<quote><literal>ubuntu</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:5069 +#: en/aptitude.xml:5078 msgid "" "There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern " "against a package, and matching it against all the versions of that " @@ -8060,7 +8071,7 @@ msgstr "" "del paquete. " #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:5082 +#: en/aptitude.xml:5091 msgid "" "For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package " "<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</" @@ -8085,12 +8096,12 @@ msgstr "" "porque también tiene el numero de versión <literal>4.0-1</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5105 +#: en/aptitude.xml:5114 msgid "Explicit search targets" msgstr "Objetivos explícitos de búsqueda" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:5127 +#: en/aptitude.xml:5136 msgid "" "Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name " "the variable in the λ-terms corresponding to the term. A typical " @@ -8108,7 +8119,7 @@ msgstr "" "visible en el lenguaje de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5108 +#: en/aptitude.xml:5117 msgid "" "Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using " "<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, " @@ -8141,28 +8152,28 @@ msgstr "" "type=\"footnote\" id=\"0\"/> " #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5141 +#: en/aptitude.xml:5150 msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:" msgstr "Un objetivo explicito se introduce con el término &Sfor;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:5145 +#: en/aptitude.xml:5154 msgid "Syntax of the &Sfor; term" msgstr "Sintaxis del término &Sfor;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5147 en/aptitude.xml:6138 +#: en/aptitude.xml:5156 en/aptitude.xml:6147 #, no-wrap msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure> -#: en/aptitude.xml:5147 +#: en/aptitude.xml:5156 msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5151 +#: en/aptitude.xml:5160 msgid "" "This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but " "<replaceable>variable</replaceable> can be used within <replaceable>pattern</" @@ -8177,7 +8188,7 @@ msgstr "" "<replaceable>variable</replaceable> de dos maneras:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5162 +#: en/aptitude.xml:5171 msgid "" "The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the " "given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited " @@ -8192,7 +8203,7 @@ msgstr "" "forma, encaja con cualquier versión del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5171 +#: en/aptitude.xml:5180 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use " "&Sequal;." @@ -8201,7 +8212,7 @@ msgstr "" "&Sequal;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5178 +#: en/aptitude.xml:5187 msgid "" "The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, " "<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or " @@ -8214,7 +8225,7 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5187 +#: en/aptitude.xml:5196 msgid "" "For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The " "expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, ?" @@ -8231,7 +8242,7 @@ msgstr "" "(<replaceable>argumentos</replaceable>)</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5196 +#: en/aptitude.xml:5205 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use " "<literal>?bind</literal>." @@ -8240,12 +8251,12 @@ msgstr "" "<literal>?bind</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5204 +#: en/aptitude.xml:5213 msgid "Search term reference" msgstr "Referencia de los términos de búsqueda" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5207 +#: en/aptitude.xml:5216 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all " "the search terms provided by aptitude. A full description of each term can " @@ -8257,27 +8268,27 @@ msgstr "" "linkend='searchTermReferenceList'>más abajo</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: en/aptitude.xml:5214 +#: en/aptitude.xml:5223 msgid "Quick guide to search terms" msgstr "Guía rápida de términos de búsqueda" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5219 +#: en/aptitude.xml:5228 msgid "Long form" msgstr "Forma larga" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5220 +#: en/aptitude.xml:5229 msgid "Short form" msgstr "Forma corta" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5228 +#: en/aptitude.xml:5237 msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5232 +#: en/aptitude.xml:5241 msgid "" "Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref " "linkend='secExplicitMatchers'/>." @@ -8286,34 +8297,34 @@ msgstr "" "<xref linkend='secExplicitMatchers'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5239 +#: en/aptitude.xml:5248 msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Snot;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5240 +#: en/aptitude.xml:5249 msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5242 +#: en/aptitude.xml:5251 msgid "" "Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" "Selecciona el paquete que no encaja con <replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5249 +#: en/aptitude.xml:5258 msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Saction;(<replaceable>acción</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5251 +#: en/aptitude.xml:5260 msgid "~a<replaceable>action</replaceable>" msgstr "~a<replaceable>acción</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5253 +#: en/aptitude.xml:5262 msgid "" "Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</" "replaceable> (e.g., <quote><literal>install</literal></quote> or " @@ -8324,12 +8335,12 @@ msgstr "" "<quote><literal>upgrade</literal></quote>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5262 +#: en/aptitude.xml:5271 msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5266 +#: en/aptitude.xml:5275 msgid "" "Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" @@ -8337,7 +8348,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5273 +#: en/aptitude.xml:5282 msgid "" "<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" "replaceable>)</literal>" @@ -8346,12 +8357,12 @@ msgstr "" "replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5275 +#: en/aptitude.xml:5284 msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>" msgstr "<replaceable>patrón1</replaceable> <replaceable>patrón2</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5277 +#: en/aptitude.xml:5286 msgid "" "Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and " "<replaceable>pattern2</replaceable>." @@ -8360,12 +8371,12 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón2</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5284 +#: en/aptitude.xml:5293 msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sany-version;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5287 +#: en/aptitude.xml:5296 msgid "" "Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</" "replaceable>." @@ -8374,17 +8385,17 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5294 +#: en/aptitude.xml:5303 msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archivo</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5297 +#: en/aptitude.xml:5306 msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>archivo</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5300 +#: en/aptitude.xml:5309 msgid "" "Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</" "literal></quote>)." @@ -8393,22 +8404,22 @@ msgstr "" "literal></quote>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5306 +#: en/aptitude.xml:5315 msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>" msgstr "<literal>&Sautomatic;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5307 +#: en/aptitude.xml:5316 msgid "<literal>~M</literal>" msgstr "<literal>~M</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5309 +#: en/aptitude.xml:5318 msgid "Select packages that were automatically installed." msgstr "Selecciona paquetes automáticamente instalados." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5314 +#: en/aptitude.xml:5323 msgid "" "<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</" "replaceable>)</literal>" @@ -8417,7 +8428,7 @@ msgstr "" "replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5316 +#: en/aptitude.xml:5325 msgid "" "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</" "replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>" @@ -8427,7 +8438,7 @@ msgstr "" "optional></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5319 +#: en/aptitude.xml:5328 msgid "" "Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches " "<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref linkend='secExplicitMatchers'/" @@ -8438,33 +8449,33 @@ msgstr "" ">." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5327 +#: en/aptitude.xml:5336 msgid "<literal>&Sbroken;</literal>" msgstr "<literal>&Sbroken;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5328 +#: en/aptitude.xml:5337 msgid "<literal>~b</literal>" msgstr "<literal>~b</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5330 +#: en/aptitude.xml:5339 msgid "Select packages that have a broken dependency." msgstr "Selecciona paquetes con una dependencia rota" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5335 +#: en/aptitude.xml:5344 msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>" msgstr "<literal>&Sbroken-type;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5336 +#: en/aptitude.xml:5345 msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>" msgstr "" "<literal>~B<replaceable>tipodep (tipo de dependencia)</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5338 +#: en/aptitude.xml:5347 msgid "" "Select package that have a broken dependency of the given " "<replaceable>depType</replaceable>." @@ -8473,14 +8484,14 @@ msgstr "" "<replaceable>tipodep</replaceable> dado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5344 +#: en/aptitude.xml:5353 msgid "" "<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" "<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5345 +#: en/aptitude.xml:5354 msgid "" "<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" "optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" @@ -8489,7 +8500,7 @@ msgstr "" "optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5347 +#: en/aptitude.xml:5356 msgid "" "Select packages that have a broken dependency of the given " "<replaceable>depType</replaceable> matching <replaceable>pattern</" @@ -8500,14 +8511,14 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5354 +#: en/aptitude.xml:5363 msgid "" "<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" "<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5355 en/aptitude.xml:5547 +#: en/aptitude.xml:5364 en/aptitude.xml:5556 msgid "" "<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</" "option><replaceable>pattern</replaceable></literal>" @@ -8516,7 +8527,7 @@ msgstr "" "optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5357 +#: en/aptitude.xml:5366 msgid "" "Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> " "declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>." @@ -8526,17 +8537,17 @@ msgstr "" "<replaceable>tipodep</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5365 +#: en/aptitude.xml:5374 msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5367 +#: en/aptitude.xml:5376 msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~C<replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5369 +#: en/aptitude.xml:5378 msgid "" "Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</" "replaceable>." @@ -8545,27 +8556,27 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5375 +#: en/aptitude.xml:5384 msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>" msgstr "<literal>&Sconfig-files;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5376 +#: en/aptitude.xml:5385 msgid "<literal>~c</literal>" msgstr "<literal>~c</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5378 +#: en/aptitude.xml:5387 msgid "Select packages that were removed but not purged." msgstr "Selecciona paquetes desinstalados pero no purgados." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5383 +#: en/aptitude.xml:5392 msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sdep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5384 +#: en/aptitude.xml:5393 msgid "" "<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" "optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" @@ -8574,7 +8585,7 @@ msgstr "" "optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5386 +#: en/aptitude.xml:5395 msgid "" "Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</" "replaceable> on a package matching <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -8584,19 +8595,19 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5393 +#: en/aptitude.xml:5402 msgid "" "<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>" msgstr "" "<literal>&Sdescription;(<replaceable>descripción</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5394 +#: en/aptitude.xml:5403 msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>descripción</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5396 +#: en/aptitude.xml:5405 msgid "" "Select packages whose description matches <replaceable>description</" "replaceable>." @@ -8605,17 +8616,17 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5402 +#: en/aptitude.xml:5411 msgid "<literal>&Sessential;</literal>" msgstr "<literal>&Sessential;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5403 +#: en/aptitude.xml:5412 msgid "<literal>~E</literal>" msgstr "<literal>~E</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5405 +#: en/aptitude.xml:5414 msgid "" "Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in " "their control files." @@ -8624,32 +8635,32 @@ msgstr "" "literal> en sus archivos de control." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5412 +#: en/aptitude.xml:5421 msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5415 +#: en/aptitude.xml:5424 msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>." msgstr "Selecciona paquetes llamados <replaceable>nombre</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5421 +#: en/aptitude.xml:5430 msgid "<literal>&Sfalse;</literal>" msgstr "<literal>&Sfalse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5422 +#: en/aptitude.xml:5431 msgid "<literal>~F</literal>" msgstr "<literal>~F</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5424 +#: en/aptitude.xml:5433 msgid "Select no packages." msgstr "No selecciona paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5429 +#: en/aptitude.xml:5438 msgid "" "<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</" "replaceable></literal>" @@ -8658,7 +8669,7 @@ msgstr "" "replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5432 +#: en/aptitude.xml:5441 msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with " "<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see " @@ -8669,56 +8680,56 @@ msgstr "" "<xref linkend='secExplicitMatchers'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5441 +#: en/aptitude.xml:5450 msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>" msgstr "<literal>&Sgarbage;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5442 +#: en/aptitude.xml:5451 msgid "<literal>~g</literal>" msgstr "<literal>~g</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5444 +#: en/aptitude.xml:5453 msgid "" "Select packages that are not required by any manually installed package." msgstr "Selecciona paquetes que ningún paquete instalado manualmente requiere." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5450 +#: en/aptitude.xml:5459 msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>" msgstr "<literal>&Sinstalled;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5451 +#: en/aptitude.xml:5460 msgid "<literal>~i</literal>" msgstr "<literal>~i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5452 +#: en/aptitude.xml:5461 msgid "Select installed packages." msgstr "Selecciona paquetes instalados" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5456 +#: en/aptitude.xml:5465 msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>" msgstr "" "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>desarrollador</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5457 +#: en/aptitude.xml:5466 msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~m<replaceable>desarrollador</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5459 +#: en/aptitude.xml:5468 msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>." msgstr "" "Selecciona paquetes cuyo responsable es el <replaceable>desarrollador</" "replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5465 +#: en/aptitude.xml:5474 msgid "" "<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</" "replaceable>)</literal>" @@ -8727,7 +8738,7 @@ msgstr "" "replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5466 +#: en/aptitude.xml:5475 msgid "" "<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</" "replaceable></literal>" @@ -8736,7 +8747,7 @@ msgstr "" "replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5468 +#: en/aptitude.xml:5477 msgid "" "Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</" "replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -8745,12 +8756,12 @@ msgstr "" "y <replaceable>patrón</replaceable> en una sola versión." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5475 +#: en/aptitude.xml:5484 msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sname;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5476 +#: en/aptitude.xml:5485 msgid "" "<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, " "<literal><replaceable>name</replaceable></literal>" @@ -8759,42 +8770,42 @@ msgstr "" "<literal><replaceable>nombre</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5478 +#: en/aptitude.xml:5487 msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>." msgstr "Selecciona paquetes con el <replaceable>nombre</replaceable> dado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5483 +#: en/aptitude.xml:5492 msgid "<literal>&Snew;</literal>" msgstr "<literal>&Snew;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5484 +#: en/aptitude.xml:5493 msgid "<literal>~N</literal>" msgstr "<literal>~N</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5486 +#: en/aptitude.xml:5495 msgid "Select new packages." msgstr "Selecciona paquetes nuevos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5491 +#: en/aptitude.xml:5500 msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>" msgstr "<literal>&Sobsolete;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5492 +#: en/aptitude.xml:5501 msgid "<literal>~o</literal>" msgstr "<literal>~o</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5494 +#: en/aptitude.xml:5503 msgid "Match installed packages that cannot be downloaded." msgstr "Busca paquetes instalados que no se pueden descargar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5499 +#: en/aptitude.xml:5508 msgid "" "<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" "replaceable>)</literal>" @@ -8803,7 +8814,7 @@ msgstr "" "replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5500 +#: en/aptitude.xml:5509 msgid "" "<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</" "replaceable></literal>" @@ -8812,7 +8823,7 @@ msgstr "" "replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5502 +#: en/aptitude.xml:5511 msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, " "<replaceable>pattern2</replaceable>, or both." @@ -8821,32 +8832,32 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón2</replaceable>, o ambos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5509 +#: en/aptitude.xml:5518 msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origen</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5510 +#: en/aptitude.xml:5519 msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~O<replaceable>origen</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5512 +#: en/aptitude.xml:5521 msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>." msgstr "Selecciona paquetes con el <replaceable>origen</replaceable>dado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5518 +#: en/aptitude.xml:5527 msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sprovides;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5519 +#: en/aptitude.xml:5528 msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~P<replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5521 +#: en/aptitude.xml:5530 msgid "" "Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</" "replaceable>." @@ -8855,27 +8866,27 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5527 +#: en/aptitude.xml:5536 msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Spriority;(<replaceable>prioridad</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5528 +#: en/aptitude.xml:5537 msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~p<replaceable>prioridad</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5530 +#: en/aptitude.xml:5539 msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>." msgstr "Selecciona paquetes con la <replaceable>prioridad</replaceable> dada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5535 +#: en/aptitude.xml:5544 msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5536 +#: en/aptitude.xml:5545 msgid "" "<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" "optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" @@ -8884,7 +8895,7 @@ msgstr "" "optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5538 +#: en/aptitude.xml:5547 msgid "" "Select packages that are the targets of a dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching " @@ -8895,14 +8906,14 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5546 +#: en/aptitude.xml:5555 msgid "" "<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "" "<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5549 +#: en/aptitude.xml:5558 msgid "" "Select packages that are the targets of a broken dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching " @@ -8913,28 +8924,28 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5557 +#: en/aptitude.xml:5566 msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Ssection;(<replaceable>sección</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5558 +#: en/aptitude.xml:5567 msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>sección</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5560 +#: en/aptitude.xml:5569 msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>." msgstr "Selecciona paquetes en la <replaceable>sección</replaceable> dada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5565 +#: en/aptitude.xml:5574 msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "" "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5568 +#: en/aptitude.xml:5577 msgid "" "Select packages whose source package name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>." @@ -8943,14 +8954,14 @@ msgstr "" "expresión regular <replaceable>nombre</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5575 +#: en/aptitude.xml:5584 msgid "" "<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "" "<literal>&Ssource-version;(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5578 +#: en/aptitude.xml:5587 msgid "" "Select packages whose source version matches the regular expression " "<replaceable>version</replaceable>." @@ -8959,29 +8970,29 @@ msgstr "" "<replaceable>versión</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5584 +#: en/aptitude.xml:5593 msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Stag;(<replaceable>etiqueta</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5585 +#: en/aptitude.xml:5594 msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>etiqueta</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5587 +#: en/aptitude.xml:5596 msgid "" "Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>." msgstr "" "Selecciona paquetes con la <replaceable>etiqueta</replaceable> debtags dado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5593 +#: en/aptitude.xml:5602 msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sterm;(<replaceable>palabraclave</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5596 +#: en/aptitude.xml:5605 msgid "" "Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</" "replaceable>." @@ -8990,13 +9001,13 @@ msgstr "" "<replaceable>palabraclave</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5602 +#: en/aptitude.xml:5611 msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "" "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>palabraclave</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5605 +#: en/aptitude.xml:5614 msgid "" "Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the " "given <replaceable>keyword</replaceable>." @@ -9005,59 +9016,59 @@ msgstr "" "comienza con la <replaceable>palabraclave</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5612 +#: en/aptitude.xml:5621 msgid "<literal>&Strue;</literal>" msgstr "<literal>&Strue;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5613 +#: en/aptitude.xml:5622 msgid "<literal>~T</literal>" msgstr "<literal>~T</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5615 +#: en/aptitude.xml:5624 msgid "Select all packages." msgstr "Selecciona todos los paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5620 +#: en/aptitude.xml:5629 msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Stask;(<replaceable>tarea</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5621 +#: en/aptitude.xml:5630 msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~t<replaceable>tarea</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5623 +#: en/aptitude.xml:5632 msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>." msgstr "" "Selecciona paquetes dentro de la <replaceable>tarea</replaceable> " "especificada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5629 +#: en/aptitude.xml:5638 msgid "<literal>&Supgradable;</literal>" msgstr "<literal>&Supgradable;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5630 +#: en/aptitude.xml:5639 msgid "<literal>~U</literal>" msgstr "<literal>~U</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5632 +#: en/aptitude.xml:5641 msgid "Select packages that are installed and can be upgraded." msgstr "Selecciona paquetes instalados susceptibles de actualización." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5638 +#: en/aptitude.xml:5647 msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>" msgstr "<literal>&Suser-tag;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5641 +#: en/aptitude.xml:5650 msgid "" "Select packages that are marked with a user-tag matching the regular " "expression <replaceable>user-tag</replaceable>." @@ -9066,17 +9077,17 @@ msgstr "" "expresión regular <replaceable>user-tag</replaceable> (etiqueta de usuario)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5648 +#: en/aptitude.xml:5657 msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Sversion;(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5649 +#: en/aptitude.xml:5658 msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~V<replaceable>versión</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5651 +#: en/aptitude.xml:5660 msgid "" "Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> " "(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, " @@ -9087,32 +9098,32 @@ msgstr "" "<literal>CANDIDATE</literal>, y <literal>TARGET</literal>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5660 +#: en/aptitude.xml:5669 msgid "<literal>&Svirtual;</literal>" msgstr "<literal>&Svirtual;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5661 +#: en/aptitude.xml:5670 msgid "<literal>~v</literal>" msgstr "<literal>~v</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5663 +#: en/aptitude.xml:5672 msgid "Select virtual packages." msgstr "Selecciona paquetes virtuales." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5668 +#: en/aptitude.xml:5677 msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>&Swiden;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5669 +#: en/aptitude.xml:5678 msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~W<replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5671 +#: en/aptitude.xml:5680 msgid "" "Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any " "version of the corresponding package, discarding local version restrictions." @@ -9122,12 +9133,12 @@ msgstr "" "restricciones locales de versiones." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5683 +#: en/aptitude.xml:5692 msgid "<replaceable>name</replaceable>" msgstr "<replaceable>nombre</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5687 +#: en/aptitude.xml:5696 msgid "" "Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</" "replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used " @@ -9139,7 +9150,7 @@ msgstr "" "<literal>~</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5695 +#: en/aptitude.xml:5704 msgid "" "To match packages whose names contain several different substrings, use the " "&Sname; term (described below); for instance, <quote><literal>&Sname;(apti)" @@ -9155,12 +9166,12 @@ msgstr "" "quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5709 +#: en/aptitude.xml:5718 msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5713 +#: en/aptitude.xml:5722 msgid "" "Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</" "replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, " @@ -9175,7 +9186,7 @@ msgstr "" "<replaceable>x</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5722 +#: en/aptitude.xml:5731 msgid "" "For instance, the following search expression matches packages that conflict " "with themselves:" @@ -9184,22 +9195,22 @@ msgstr "" "conflicto con ellos mismos:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:5728 +#: en/aptitude.xml:5737 msgid "Use of the <literal>?=</literal> term." msgstr "Uso del término <literal>?=</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5732 +#: en/aptitude.xml:5741 msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>" msgstr "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5739 en/aptitude.xml:5969 en/aptitude.xml:6177 +#: en/aptitude.xml:5748 en/aptitude.xml:5978 en/aptitude.xml:6186 msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information." msgstr "Para más información, véase <xref linkend='secExplicitMatchers'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5746 +#: en/aptitude.xml:5755 msgid "" "<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!" "<replaceable>pattern</replaceable></literal>" @@ -9208,7 +9219,7 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5750 +#: en/aptitude.xml:5759 msgid "" "Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?not" @@ -9221,7 +9232,7 @@ msgstr "" "quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5759 +#: en/aptitude.xml:5768 msgid "" "To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</" "quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of " @@ -9238,7 +9249,7 @@ msgstr "" "use <quote><literal>&Sdescription;(extra~!)</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5773 +#: en/aptitude.xml:5782 msgid "" "<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" "replaceable>)</literal>, <replaceable>pattern1</replaceable> " @@ -9249,7 +9260,7 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón2</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5777 +#: en/aptitude.xml:5786 msgid "" "Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and " "<replaceable>pattern2</replaceable>." @@ -9258,7 +9269,7 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón2</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5785 +#: en/aptitude.xml:5794 msgid "" "<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" "replaceable>)</literal>, <literal><replaceable>pattern1</replaceable> | " @@ -9269,7 +9280,7 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón2</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5789 +#: en/aptitude.xml:5798 msgid "" "Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or " "<replaceable>pattern2</replaceable>." @@ -9278,7 +9289,7 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón2</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5796 +#: en/aptitude.xml:5805 msgid "" "To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be " "<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from " @@ -9289,12 +9300,12 @@ msgstr "" "término OR de el: <quote><literal>~|</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5805 +#: en/aptitude.xml:5814 msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5809 +#: en/aptitude.xml:5818 msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " "<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package " @@ -9307,7 +9318,7 @@ msgstr "" "<literal>python</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5819 +#: en/aptitude.xml:5828 msgid "" "<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, " "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" @@ -9318,7 +9329,7 @@ msgstr "" #. Should I document more extensively what each option #. does? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5823 +#: en/aptitude.xml:5832 msgid "" "Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is " "going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be " @@ -9340,7 +9351,7 @@ msgstr "" "quote> (mantener, revisa si algún paquete permanecerá sin cambios)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5840 +#: en/aptitude.xml:5849 msgid "" "Note that this only tests whether an action is actually queued up to be " "performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be " @@ -9357,12 +9368,12 @@ msgstr "" "literal>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5853 +#: en/aptitude.xml:5862 msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>?all-versions(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5857 +#: en/aptitude.xml:5866 msgid "" "Matches any package whose versions all match the given expression. Each " "version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</" @@ -9377,7 +9388,7 @@ msgstr "" "virtuales, con este término de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5867 en/aptitude.xml:5885 +#: en/aptitude.xml:5876 en/aptitude.xml:5894 msgid "" "This term may not be used in a context in which the versions to match " "against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. " @@ -9388,12 +9399,12 @@ msgstr "" "&Snarrow;. De todas formas, siempre se puede usar dentro de &Swiden;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5876 +#: en/aptitude.xml:5885 msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>?any-version(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5880 +#: en/aptitude.xml:5889 msgid "" "Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. " "This is the dual to &Sall-versions;." @@ -9402,7 +9413,7 @@ msgstr "" "dado. Esta es la versión dual de &Sall-versions;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5893 +#: en/aptitude.xml:5902 msgid "" "This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version" "(<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>)</" @@ -9416,7 +9427,7 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5906 +#: en/aptitude.xml:5915 msgid "" "<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, " "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" @@ -9425,7 +9436,7 @@ msgstr "" "<literal>~A<replaceable>archivo</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5910 +#: en/aptitude.xml:5919 msgid "" "Matches package versions which are available from an archive that matches " "the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, " @@ -9438,17 +9449,17 @@ msgstr "" "cualquier paquete disponible en el archivo <literal>testing</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5921 +#: en/aptitude.xml:5930 msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>" msgstr "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5925 +#: en/aptitude.xml:5934 msgid "Matches packages which were automatically installed." msgstr "Muestra paquetes instalados automáticamente." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5932 +#: en/aptitude.xml:5941 msgid "" "<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</" "replaceable>)</literal>, <literal>?<replaceable>variable</replaceable>:" @@ -9461,7 +9472,7 @@ msgstr "" "replaceable>)</optional></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5939 +#: en/aptitude.xml:5948 msgid "" "Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</" "replaceable> matches the package or version bound to <replaceable>variable</" @@ -9472,12 +9483,12 @@ msgstr "" "replaceable>, que debe definir en un &Sfor; de cierre." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:5946 +#: en/aptitude.xml:5955 msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term" msgstr "Uso del término <literal>?bind</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5949 +#: en/aptitude.xml:5958 msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;" "(&Sequal;z))))</literal>" @@ -9486,7 +9497,7 @@ msgstr "" "(&Sequal;z))))</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5953 +#: en/aptitude.xml:5962 msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link " "linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>" @@ -9495,7 +9506,7 @@ msgstr "" "linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5958 +#: en/aptitude.xml:5967 msgid "" "The two search patterns in the above example both match any package " "<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package " @@ -9513,12 +9524,12 @@ msgstr "" "abreviada equivalente al primero." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5976 +#: en/aptitude.xml:5985 msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>" msgstr "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5980 +#: en/aptitude.xml:5989 msgid "" "Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled " "dependency, predependency, breaks, or conflict." @@ -9527,7 +9538,7 @@ msgstr "" "insatisfechas, una pre-dependencia, rompe, o entra en conflicto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5987 +#: en/aptitude.xml:5996 msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, " "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>" @@ -9536,7 +9547,7 @@ msgstr "" "<literal>~B<replaceable>tipodep</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5991 +#: en/aptitude.xml:6000 msgid "" "Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) " "dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. " @@ -9558,7 +9569,7 @@ msgstr "" "quote> (reemplaza)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6006 +#: en/aptitude.xml:6015 msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" "replaceable>)</literal>, <literal>~DB<optional><replaceable>depType</" @@ -9569,7 +9580,7 @@ msgstr "" "replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6010 +#: en/aptitude.xml:6019 msgid "" "Matches packages with an unsatisfied dependency of type " "<replaceable>depType</replaceable> on a package matching " @@ -9586,7 +9597,7 @@ msgstr "" "<replaceable>tipodep</replaceable></literal></link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6022 +#: en/aptitude.xml:6031 msgid "" "<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>" @@ -9595,7 +9606,7 @@ msgstr "" "<literal>~C<replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6026 +#: en/aptitude.xml:6035 msgid "" "Matches packages which conflict with a package matching the given " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?conflicts" @@ -9609,12 +9620,12 @@ msgstr "" "responsable." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6037 +#: en/aptitude.xml:6046 msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>" msgstr "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6041 +#: en/aptitude.xml:6050 msgid "" "Matches packages which have been removed, but whose configuration files " "remain on the system (ie, they were removed but not purged)." @@ -9623,7 +9634,7 @@ msgstr "" "permanecen en el sistema (p. ej., fueron eliminados pero no purgados)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6049 +#: en/aptitude.xml:6058 msgid "" "<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" "replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>depType</" @@ -9634,7 +9645,7 @@ msgstr "" "replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6053 +#: en/aptitude.xml:6062 msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types " "given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?" @@ -9654,7 +9665,7 @@ msgstr "" "<literal>depends</literal> de manera predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6066 +#: en/aptitude.xml:6075 msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></" "quote>, matches packages that provide a package matching " @@ -9671,7 +9682,7 @@ msgstr "" "con <replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6079 +#: en/aptitude.xml:6088 msgid "" "<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, " "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" @@ -9680,7 +9691,7 @@ msgstr "" "<literal>~d<replaceable>descripción</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6083 +#: en/aptitude.xml:6092 msgid "" "Matches packages whose description matches the regular expression " "<replaceable>description</replaceable>." @@ -9689,22 +9700,22 @@ msgstr "" "<replaceable>descripción</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6090 +#: en/aptitude.xml:6099 msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>" msgstr "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6094 +#: en/aptitude.xml:6103 msgid "Matches Essential packages." msgstr "Busca paquetes Esenciales." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6100 +#: en/aptitude.xml:6109 msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>?exact-name(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6104 +#: en/aptitude.xml:6113 msgid "" "Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to " "&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following " @@ -9719,27 +9730,27 @@ msgstr "" "<systemitem>uvcapture</systemitem>, etc." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6114 +#: en/aptitude.xml:6123 msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term" msgstr "Uso del término <literal>?exact-name</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6116 +#: en/aptitude.xml:6125 msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>" msgstr "<literal>?exact-name(apt)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6123 +#: en/aptitude.xml:6132 msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>" msgstr "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:6130 +#: en/aptitude.xml:6139 msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;." msgstr "Esto se ha implementado principalmente por simetría con &Strue;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6127 +#: en/aptitude.xml:6136 msgid "" "This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0" "\"/>" @@ -9748,7 +9759,7 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6142 +#: en/aptitude.xml:6151 msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given " "<replaceable>variable</replaceable> may be used inside <replaceable>pattern</" @@ -9759,7 +9770,7 @@ msgstr "" "replaceable> para referirse al paquete o versión del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6149 +#: en/aptitude.xml:6158 msgid "" "You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a " "<literal>?</literal>-style term to the variable, write <literal>?" @@ -9780,7 +9791,7 @@ msgstr "" "<replaceable>variable</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6162 +#: en/aptitude.xml:6171 msgid "" "For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> " "that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>." @@ -9789,12 +9800,12 @@ msgstr "" "literal> que recomienda y depende de un segundo paquete <literal>y</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6168 +#: en/aptitude.xml:6177 msgid "Use of the <literal>?for</literal> term" msgstr "Uso del término <literal>?for</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6170 +#: en/aptitude.xml:6179 msgid "" "<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link " "linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>" @@ -9803,12 +9814,12 @@ msgstr "" "linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6184 +#: en/aptitude.xml:6193 msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>" msgstr "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6188 +#: en/aptitude.xml:6197 msgid "" "Matches packages which are not installed, or which were automatically " "installed and are not depended upon by any installed package." @@ -9817,17 +9828,17 @@ msgstr "" "y que no son dependencia de ningún paquete instalado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6196 +#: en/aptitude.xml:6205 msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>" msgstr "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6200 +#: en/aptitude.xml:6209 msgid "Matches package versions which are currently installed." msgstr "Busca versiones de paquetes instalados." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6204 +#: en/aptitude.xml:6213 msgid "" "Since all versions are tested by default, this normally matches packages " "which are currently installed." @@ -9836,7 +9847,7 @@ msgstr "" "generalmente muestra paquetes que están instalados." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6211 +#: en/aptitude.xml:6220 msgid "" "<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, " "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>" @@ -9845,7 +9856,7 @@ msgstr "" "<literal>~m<replaceable>desarrollador</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6215 +#: en/aptitude.xml:6224 msgid "" "Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression " "<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, " @@ -9858,7 +9869,7 @@ msgstr "" "paquetes mantenidos por Joey Hess." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6226 +#: en/aptitude.xml:6235 msgid "" "<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</" "replaceable>)</literal>, <literal>~S <replaceable>filter</replaceable> " @@ -9869,7 +9880,7 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6231 +#: en/aptitude.xml:6240 msgid "" "This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching " "<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package " @@ -9885,7 +9896,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6243 +#: en/aptitude.xml:6252 msgid "" "<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, " "<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>" @@ -9894,7 +9905,7 @@ msgstr "" "<literal>~n<replaceable>nombre</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6247 +#: en/aptitude.xml:6256 msgid "" "Matches packages whose name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that " @@ -9907,12 +9918,12 @@ msgstr "" "bibliotecas de un tipo u otro." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6257 +#: en/aptitude.xml:6266 msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>" msgstr "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6261 +#: en/aptitude.xml:6270 msgid "" "Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added " "to the archive since the last time the list of packages was cleared using " @@ -9925,12 +9936,12 @@ msgstr "" "linkend='cmdlineForgetNew'>forget-new</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6272 +#: en/aptitude.xml:6281 msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>" msgstr "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6277 +#: en/aptitude.xml:6286 msgid "" "This term matches any installed package which is not available in any " "version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or " @@ -9941,7 +9952,7 @@ msgstr "" "gráfica como <quote>Paquetes obsoletos o creados localmente</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6286 +#: en/aptitude.xml:6295 msgid "" "<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, " "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>" @@ -9950,7 +9961,7 @@ msgstr "" "<literal>~O<replaceable>origen</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6290 +#: en/aptitude.xml:6299 msgid "" "Matches package versions whose origin matches the regular expression " "<replaceable>origin</replaceable>. For instance, <quote><literal>!?origin" @@ -9963,7 +9974,7 @@ msgstr "" "sistema (paquetes que no provienen del archivo de Debian)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6301 +#: en/aptitude.xml:6310 msgid "" "<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>" @@ -9972,7 +9983,7 @@ msgstr "" "<literal>~P<replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6305 +#: en/aptitude.xml:6314 msgid "" "Matches package versions which provide a package that matches the " "<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?provides" @@ -9985,7 +9996,7 @@ msgstr "" "proveen <quote><literal>mail-transport-agent</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6316 +#: en/aptitude.xml:6325 msgid "" "<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, " "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>" @@ -9994,7 +10005,7 @@ msgstr "" "<literal>~p<replaceable>prioridad</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6320 +#: en/aptitude.xml:6329 msgid "" "Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; " "<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, " @@ -10011,7 +10022,7 @@ msgstr "" "paquetes con una prioridad <quote><literal>required</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6335 +#: en/aptitude.xml:6344 msgid "" "<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" "replaceable>)</literal>, <literal>~R<optional><replaceable>depType</" @@ -10022,7 +10033,7 @@ msgstr "" "replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6339 en/aptitude.xml:6365 +#: en/aptitude.xml:6348 en/aptitude.xml:6374 msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</" "literal></quote> or one of the dependency types given in <link " @@ -10039,7 +10050,7 @@ msgstr "" "literal> es el argumento predeterminado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6349 +#: en/aptitude.xml:6358 msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></" "quote>, matches packages whose name is provided by a package version " @@ -10055,7 +10066,7 @@ msgstr "" "<replaceable>tipodep</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6361 +#: en/aptitude.xml:6370 msgid "" "<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>" "(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-" @@ -10070,7 +10081,7 @@ msgstr "" "optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6375 +#: en/aptitude.xml:6384 msgid "" "Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</" "replaceable> declares an unsatisfied dependency of type " @@ -10081,7 +10092,7 @@ msgstr "" "insatisfecha de <replaceable>tipodep</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6384 +#: en/aptitude.xml:6393 msgid "" "<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, " "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" @@ -10090,7 +10101,7 @@ msgstr "" "<literal>~s<replaceable>sección</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6389 +#: en/aptitude.xml:6398 msgid "" "Matches packages whose section matches the regular expression " "<replaceable>section</replaceable>." @@ -10099,12 +10110,12 @@ msgstr "" "<replaceable>sección</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6397 +#: en/aptitude.xml:6406 msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>?source-package(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6402 +#: en/aptitude.xml:6411 msgid "" "Matches packages whose source package name matches the regular expression " "<replaceable>name</replaceable>." @@ -10113,12 +10124,12 @@ msgstr "" "regular <replaceable>nombre</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6410 +#: en/aptitude.xml:6419 msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>?source-version(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6415 +#: en/aptitude.xml:6424 msgid "" "Matches packages whose source version matches the regular expression " "<replaceable>version</replaceable>." @@ -10127,7 +10138,7 @@ msgstr "" "<replaceable>versión</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6422 +#: en/aptitude.xml:6431 msgid "" "<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, " "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>" @@ -10136,7 +10147,7 @@ msgstr "" "<literal>~G<replaceable>marca</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6426 +#: en/aptitude.xml:6435 msgid "" "Matches packages whose Tag field matches the regular expression " "<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern <literal>?tag" @@ -10147,7 +10158,7 @@ msgstr "" "strategy)</literal> mostraría juegos de estrategia." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6434 +#: en/aptitude.xml:6443 msgid "" "For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags." "alioth.debian.org'/>." @@ -10156,7 +10167,7 @@ msgstr "" "debtags.alioth.debian.org'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6442 +#: en/aptitude.xml:6451 msgid "" "<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, " "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>" @@ -10165,7 +10176,7 @@ msgstr "" "<literal>~t<replaceable>tarea</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6447 +#: en/aptitude.xml:6456 msgid "" "Matches packages that appear in a task whose name matches the regular " "expression <replaceable>task</replaceable>." @@ -10174,12 +10185,12 @@ msgstr "" "expresión regular <replaceable>tarea</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6456 +#: en/aptitude.xml:6465 msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>?term(<replaceable>palabraclave</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6461 +#: en/aptitude.xml:6470 msgid "" "This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> " "in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</" @@ -10197,13 +10208,13 @@ msgstr "" "un índice Xapian." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6475 +#: en/aptitude.xml:6484 msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "" "<literal>?term-prefix(<replaceable>palabraclave</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6480 +#: en/aptitude.xml:6489 msgid "" "This term performs a full-text search for any keyword beginning with " "<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with " @@ -10221,7 +10232,7 @@ msgstr "" "acelerar la búsqueda usando un índice Xapian." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6491 +#: en/aptitude.xml:6500 msgid "" "This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the " "<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search " @@ -10235,22 +10246,22 @@ msgstr "" "literal>, y así en adelante." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6500 +#: en/aptitude.xml:6509 msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term" msgstr "Uso del término <literal>?term-prefix</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6502 +#: en/aptitude.xml:6511 msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>" msgstr "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6512 +#: en/aptitude.xml:6521 msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>" msgstr "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6517 +#: en/aptitude.xml:6526 msgid "" "This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;" "&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches installed packages which are " @@ -10261,23 +10272,23 @@ msgstr "" "los paquetes instalados que cualquier otro provee." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6527 +#: en/aptitude.xml:6536 msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>" msgstr "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6532 +#: en/aptitude.xml:6541 msgid "This term matches any installed package which can be upgraded." msgstr "" "Este término busca cualquier paquete instalado susceptible de actualización." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6540 +#: en/aptitude.xml:6549 msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>?user-tag(<replaceable>marca</replaceable>)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6545 +#: en/aptitude.xml:6554 msgid "" "This term matches any package that is marked with a user-tag matching the " "regular expression <replaceable>tag</replaceable>." @@ -10286,7 +10297,7 @@ msgstr "" "con la expresión regular <replaceable>marca</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6554 +#: en/aptitude.xml:6563 msgid "" "<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, " "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" @@ -10295,7 +10306,7 @@ msgstr "" "<literal>~V<replaceable>versión</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6559 +#: en/aptitude.xml:6568 msgid "" "Matches any package version whose version number matches the regular " "expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted " @@ -10310,7 +10321,7 @@ msgstr "" "<quote><literal>debian</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6569 +#: en/aptitude.xml:6578 msgid "" "The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated " "specially. To search for version numbers containing these values, preface " @@ -10325,7 +10336,7 @@ msgstr "" "busque con <literal>\\CURRENT</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6580 +#: en/aptitude.xml:6589 msgid "" "<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a " "package, if any." @@ -10334,7 +10345,7 @@ msgstr "" "existir." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6587 +#: en/aptitude.xml:6596 msgid "" "<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package " "that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run " @@ -10345,7 +10356,7 @@ msgstr "" "<literal>aptitude install</literal> sobre el paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6596 +#: en/aptitude.xml:6605 msgid "" "<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently " "targeted for installation, if any." @@ -10354,12 +10365,12 @@ msgstr "" "instalación, de existir." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6608 +#: en/aptitude.xml:6617 msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>" msgstr "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6613 +#: en/aptitude.xml:6622 msgid "" "Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided " "by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name " @@ -10374,7 +10385,7 @@ msgstr "" "paquete provee: declarados como dependencia pero que no existen." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6627 +#: en/aptitude.xml:6636 msgid "" "<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>" @@ -10383,7 +10394,7 @@ msgstr "" "<literal>~W<replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6632 +#: en/aptitude.xml:6641 msgid "" "<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been " "limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are " @@ -10399,17 +10410,17 @@ msgstr "" "ese paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:6647 +#: en/aptitude.xml:6656 msgid "Customizing &aptitude;" msgstr "Personalizar &aptitude;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:6650 +#: en/aptitude.xml:6659 msgid "Customizing the package list" msgstr "Personalizar la lista de paquetes" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6653 +#: en/aptitude.xml:6662 msgid "" "The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how " "the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the " @@ -10420,12 +10431,12 @@ msgstr "" "paquetes, e incluso configurar la pantalla principal." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:6660 +#: en/aptitude.xml:6669 msgid "Customizing how packages are displayed" msgstr "Personalizar la presentación de los paquetes" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6663 +#: en/aptitude.xml:6672 msgid "" "This section describes how to configure the contents and format of the " "package list, status line, and header line, as well as the output of " @@ -10436,7 +10447,7 @@ msgstr "" "de <literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6670 +#: en/aptitude.xml:6679 msgid "" "The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</" "quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-" @@ -10452,7 +10463,7 @@ msgstr "" "(explicados a continuación)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6680 +#: en/aptitude.xml:6689 msgid "" "A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it " "is always replaced by the same amount of text (with extra space characters " @@ -10469,7 +10480,7 @@ msgstr "" "equitativa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6690 +#: en/aptitude.xml:6699 msgid "" "All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or " "expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by " @@ -10493,7 +10504,7 @@ msgstr "" "verticalmente." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6706 +#: en/aptitude.xml:6715 msgid "" "If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even " "though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, " @@ -10514,18 +10525,18 @@ msgstr "" "añadiendo espacios tras él." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6720 +#: en/aptitude.xml:6729 msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:" msgstr "Resumiendo, la sintaxis de un escape <literal>%</literal> es:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:6723 +#: en/aptitude.xml:6732 #, no-wrap msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>" msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>ancho</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>código</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6726 +#: en/aptitude.xml:6735 msgid "" "The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-" "Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, " @@ -10551,7 +10562,7 @@ msgstr "" "link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6742 +#: en/aptitude.xml:6751 msgid "" "The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:" msgstr "" @@ -10559,7 +10570,7 @@ msgstr "" "formato:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:6748 +#: en/aptitude.xml:6757 msgid "" "Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the " "GUI, this is either the package being displayed or the currently selected " @@ -10571,57 +10582,57 @@ msgstr "" "el paquete que está visionando" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6756 +#: en/aptitude.xml:6765 msgid "Escape" msgstr "Escape" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6757 +#: en/aptitude.xml:6766 msgid "Name" msgstr "Nombre" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6758 +#: en/aptitude.xml:6767 msgid "Default size" msgstr "Tamaño predeterminado" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6759 +#: en/aptitude.xml:6768 msgid "Expandable" msgstr "Ampliable" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6763 +#: en/aptitude.xml:6772 msgid "<literal>%%</literal>" msgstr "<literal>%%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6764 +#: en/aptitude.xml:6773 msgid "Literal <literal>%</literal>" msgstr "Literal <literal>%</literal>" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: en/aptitude.xml:6765 en/aptitude.xml:6793 en/aptitude.xml:6829 -#: en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7041 -#: en/manpage.xml:2303 en/manpage.xml:2506 +#: en/aptitude.xml:6774 en/aptitude.xml:6802 en/aptitude.xml:6838 +#: en/aptitude.xml:6923 en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7050 +#: en/manpage.xml:2314 en/manpage.xml:2517 msgid "1" msgstr "1" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6766 en/aptitude.xml:6778 en/aptitude.xml:6794 -#: en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:6817 en/aptitude.xml:6830 -#: en/aptitude.xml:6842 en/aptitude.xml:6863 en/aptitude.xml:6873 -#: en/aptitude.xml:6883 en/aptitude.xml:6895 en/aptitude.xml:6915 -#: en/aptitude.xml:6927 en/aptitude.xml:6939 en/aptitude.xml:6950 -#: en/aptitude.xml:6978 en/aptitude.xml:6988 en/aptitude.xml:6999 -#: en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7042 -#: en/aptitude.xml:7056 en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7083 -#: en/aptitude.xml:7097 +#: en/aptitude.xml:6775 en/aptitude.xml:6787 en/aptitude.xml:6803 +#: en/aptitude.xml:6815 en/aptitude.xml:6826 en/aptitude.xml:6839 +#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6882 +#: en/aptitude.xml:6892 en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6924 +#: en/aptitude.xml:6936 en/aptitude.xml:6948 en/aptitude.xml:6959 +#: en/aptitude.xml:6987 en/aptitude.xml:6997 en/aptitude.xml:7008 +#: en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7051 +#: en/aptitude.xml:7065 en/aptitude.xml:7079 en/aptitude.xml:7092 +#: en/aptitude.xml:7106 msgid "No" msgstr "No" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6768 +#: en/aptitude.xml:6777 msgid "" "This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the " "output at the point at which it occurs." @@ -10630,22 +10641,22 @@ msgstr "" "salida en el momento en que aparece." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6775 +#: en/aptitude.xml:6784 msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>número</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6776 +#: en/aptitude.xml:6785 msgid "Parameter Replacement" msgstr "Reemplazo de parámetro" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6777 +#: en/aptitude.xml:6786 msgid "Variable" msgstr "Variable" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6780 +#: en/aptitude.xml:6789 msgid "" "In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</" "quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the " @@ -10660,17 +10671,17 @@ msgstr "" "el <replaceable>numero</replaceable>, reemplaza al código del formato." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6791 +#: en/aptitude.xml:6800 msgid "<literal>%a</literal>" msgstr "<literal>%a</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6792 +#: en/aptitude.xml:6801 msgid "Action Flag" msgstr "Marca de acción" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6796 +#: en/aptitude.xml:6805 msgid "" "A single-character flag summarizing any action to be performed on the " "package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>." @@ -10680,23 +10691,23 @@ msgstr "" ">." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6803 +#: en/aptitude.xml:6812 msgid "<literal>%A</literal>" msgstr "<literal>%A</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6804 +#: en/aptitude.xml:6813 msgid "Action" msgstr "Acción" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6805 en/aptitude.xml:7011 en/aptitude.xml:7031 -#: en/aptitude.xml:7069 en/aptitude.xml:7082 +#: en/aptitude.xml:6814 en/aptitude.xml:7020 en/aptitude.xml:7040 +#: en/aptitude.xml:7078 en/aptitude.xml:7091 msgid "10" msgstr "10" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6808 +#: en/aptitude.xml:6817 msgid "" "A somewhat more verbose description of the action to be performed on the " "package." @@ -10705,22 +10716,22 @@ msgstr "" "paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6814 +#: en/aptitude.xml:6823 msgid "<literal>%B</literal>" msgstr "<literal>%B</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6815 +#: en/aptitude.xml:6824 msgid "Broken Count" msgstr "Total rotos" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6816 +#: en/aptitude.xml:6825 msgid "12" msgstr "12" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6819 +#: en/aptitude.xml:6828 msgid "" "If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a " "string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> " @@ -10731,17 +10742,17 @@ msgstr "" "que describe el número de paquetes rotos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6827 +#: en/aptitude.xml:6836 msgid "<literal>%c</literal>" msgstr "<literal>%c</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6828 +#: en/aptitude.xml:6837 msgid "Current State Flag" msgstr "Marca de estado actual" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6832 +#: en/aptitude.xml:6841 msgid "" "A single-character flag summarizing the current state of the package, as " "described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>." @@ -10750,103 +10761,103 @@ msgstr "" "como se describe en <xref linkend='figureCurrentFlag'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6839 +#: en/aptitude.xml:6848 msgid "<literal>%C</literal>" msgstr "<literal>%C</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6840 +#: en/aptitude.xml:6849 msgid "Current State" msgstr "Estado actual" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6841 +#: en/aptitude.xml:6850 msgid "11" msgstr "11" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6844 +#: en/aptitude.xml:6853 msgid "A more verbose description of the current state of the package." msgstr "Una descripción más detallada del estado actual del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6850 en/aptitude.xml:11976 +#: en/aptitude.xml:6859 en/aptitude.xml:11985 msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "<literal>%d</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6852 +#: en/aptitude.xml:6861 msgid "40" msgstr "40" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6853 en/aptitude.xml:6905 en/aptitude.xml:6965 -#: en/aptitude.xml:7032 +#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:6974 +#: en/aptitude.xml:7041 msgid "Yes" msgstr "Si" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6855 +#: en/aptitude.xml:6864 msgid "The package's short description." msgstr "La descripción corta del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6860 +#: en/aptitude.xml:6869 msgid "<literal>%D</literal>" msgstr "<literal>%D</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6861 +#: en/aptitude.xml:6870 msgid "Package Size" msgstr "El tamaño del paquete" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6894 +#: en/aptitude.xml:6871 en/aptitude.xml:6903 msgid "6" msgstr "6" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6865 +#: en/aptitude.xml:6874 msgid "The size of the package file containing the package." msgstr "El tamaño del archivo del paquete que contiene el paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6870 +#: en/aptitude.xml:6879 msgid "<literal>%H</literal>" msgstr "<literal>%H</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6871 +#: en/aptitude.xml:6880 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del anfitrión («host»)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6949 +#: en/aptitude.xml:6881 en/aptitude.xml:6958 msgid "15" msgstr "15" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6875 +#: en/aptitude.xml:6884 msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running." msgstr "El nombre del ordenador en el que ejecuta &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6880 +#: en/aptitude.xml:6889 msgid "<literal>%i</literal>" msgstr "<literal>%i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6881 +#: en/aptitude.xml:6890 msgid "Pin priority" msgstr "Prioridad pin" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6882 +#: en/aptitude.xml:6891 msgid "4" msgstr "4" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6885 +#: en/aptitude.xml:6894 msgid "" "Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, " "displays the priority of the version which will be forced to be installed " @@ -10857,52 +10868,52 @@ msgstr "" "predeterminada (de existir)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6892 +#: en/aptitude.xml:6901 msgid "<literal>%I</literal>" msgstr "<literal>%I</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6893 +#: en/aptitude.xml:6902 msgid "Installed Size" msgstr "Tamaño instalado" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6897 +#: en/aptitude.xml:6906 msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk." msgstr "El espacio aproximado que el paquete ocupará en el disco duro." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6902 +#: en/aptitude.xml:6911 msgid "<literal>%m</literal>" msgstr "<literal>%m</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6903 +#: en/aptitude.xml:6912 msgid "Maintainer" msgstr "Desarrollador" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6964 en/aptitude.xml:7055 +#: en/aptitude.xml:6913 en/aptitude.xml:6973 en/aptitude.xml:7064 msgid "30" msgstr "30" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6907 +#: en/aptitude.xml:6916 msgid "The maintainer of the package." msgstr "El desarrollador del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6912 +#: en/aptitude.xml:6921 msgid "<literal>%M</literal>" msgstr "<literal>%M</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6913 +#: en/aptitude.xml:6922 msgid "Automatic Flag" msgstr "Marca automático" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6917 +#: en/aptitude.xml:6926 msgid "" "If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</" "computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing." @@ -10911,22 +10922,22 @@ msgstr "" "<quote><computeroutput>A</computeroutput></quote>; si no, no devuelve nada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6924 +#: en/aptitude.xml:6933 msgid "<literal>%n</literal>" msgstr "<literal>%n</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6925 +#: en/aptitude.xml:6934 msgid "Program Version" msgstr "Versión del programa" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6926 +#: en/aptitude.xml:6935 msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>." msgstr "La longitud de <quote>&VERSION;</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6929 +#: en/aptitude.xml:6938 msgid "" "Outputs the version of &aptitude; that is running, currently " "<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>." @@ -10935,22 +10946,22 @@ msgstr "" "<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6936 +#: en/aptitude.xml:6945 msgid "<literal>%N</literal>" msgstr "<literal>%N</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6937 +#: en/aptitude.xml:6946 msgid "Program Name" msgstr "Nombre del programa" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6938 +#: en/aptitude.xml:6947 msgid "The length of the name." msgstr "La longitud del nombre." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6941 +#: en/aptitude.xml:6950 msgid "" "Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</" "computeroutput></quote>." @@ -10959,17 +10970,17 @@ msgstr "" "<quote><computeroutput>aptitude</computeroutput></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6947 +#: en/aptitude.xml:6956 msgid "<literal>%o</literal>" msgstr "<literal>%o</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6948 +#: en/aptitude.xml:6957 msgid "Download Size" msgstr "TamDescarga" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6952 +#: en/aptitude.xml:6961 msgid "" "If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, " "outputs a string describing the total size of all the package files which " @@ -10982,17 +10993,17 @@ msgstr "" "<quote><computeroutput>TamDescarga: 1000B</computeroutput></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6962 +#: en/aptitude.xml:6971 msgid "<literal>%p</literal>" msgstr "<literal>%p</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6963 +#: en/aptitude.xml:6972 msgid "Package Name" msgstr "Nombre del paquete" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6967 +#: en/aptitude.xml:6976 msgid "" "Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree " "context, the name of the package will be indented, if possible, according to " @@ -11003,42 +11014,42 @@ msgstr "" "profundidad en el árbol." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6975 +#: en/aptitude.xml:6984 msgid "<literal>%P</literal>" msgstr "<literal>%P</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6976 +#: en/aptitude.xml:6985 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6977 +#: en/aptitude.xml:6986 msgid "9" msgstr "9" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6980 +#: en/aptitude.xml:6989 msgid "Outputs the priority of the package." msgstr "Muestra la prioridad de un paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6985 +#: en/aptitude.xml:6994 msgid "<literal>%r</literal>" msgstr "<literal>%r</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6986 +#: en/aptitude.xml:6995 msgid "Reverse Depends Count" msgstr "Total de dependencias inversas" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6987 +#: en/aptitude.xml:6996 msgid "2" msgstr "2" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6990 +#: en/aptitude.xml:6999 msgid "" "Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the " "package." @@ -11046,22 +11057,22 @@ msgstr "" "Muestra el número aproximado de paquetes instalados que dependen del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6996 +#: en/aptitude.xml:7005 msgid "<literal>%R</literal>" msgstr "<literal>%R</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6997 +#: en/aptitude.xml:7006 msgid "Abbreviated Priority" msgstr "Prioridad abreviada" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6998 +#: en/aptitude.xml:7007 msgid "3" msgstr "3" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7001 +#: en/aptitude.xml:7010 msgid "" "Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, " "<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes " @@ -11072,69 +11083,69 @@ msgstr "" "<quote><computeroutput>Imp</computeroutput></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7009 +#: en/aptitude.xml:7018 msgid "<literal>%s</literal>" msgstr "<literal>%s</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7010 +#: en/aptitude.xml:7019 msgid "Section" msgstr "Sección" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7014 +#: en/aptitude.xml:7023 msgid "Outputs the section of the package." msgstr "Devuelve la sección del paquete" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7019 +#: en/aptitude.xml:7028 msgid "<literal>%S</literal>" msgstr "<literal>%S</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7020 +#: en/aptitude.xml:7029 msgid "Trust Status" msgstr "Estado de confianza" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7024 +#: en/aptitude.xml:7033 msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"." msgstr "Muestra la letra «U» si el paquete no es de confianza." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7029 +#: en/aptitude.xml:7038 msgid "<literal>%t</literal>" msgstr "<literal>%t</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7030 +#: en/aptitude.xml:7039 msgid "Archive" msgstr "Archivo" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7034 +#: en/aptitude.xml:7043 msgid "The archive in which the package is found." msgstr "El archivo en el que se encuentra el paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7039 +#: en/aptitude.xml:7048 msgid "<literal>%T</literal>" msgstr "<literal>%T</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7040 +#: en/aptitude.xml:7049 msgid "Tagged" msgstr "Etiquetado" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:7046 +#: en/aptitude.xml:7055 msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use." msgstr "" "Etiquetar no es posible por el momento; este escape existe para un uso " "futuro." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7044 +#: en/aptitude.xml:7053 msgid "" "Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is " "tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -11144,17 +11155,17 @@ msgstr "" "\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7053 +#: en/aptitude.xml:7062 msgid "<literal>%u</literal>" msgstr "<literal>%u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7054 +#: en/aptitude.xml:7063 msgid "Disk Usage Change" msgstr "Cambio de uso de disco" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7058 +#: en/aptitude.xml:7067 msgid "" "If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, " "outputs a description of the change in disk space; for instance, " @@ -11166,17 +11177,17 @@ msgstr "" "computeroutput></quote>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7067 +#: en/aptitude.xml:7076 msgid "<literal>%v</literal>" msgstr "<literal>%v</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7068 +#: en/aptitude.xml:7077 msgid "Current Version" msgstr "Versión actual" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7072 +#: en/aptitude.xml:7081 msgid "" "Outputs the currently installed version of the package, or " "<computeroutput><none></computeroutput> if the package is not " @@ -11186,17 +11197,17 @@ msgstr "" "computeroutput> si el paquete no está instalado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7080 +#: en/aptitude.xml:7089 msgid "<literal>%V</literal>" msgstr "<literal>%V</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7081 +#: en/aptitude.xml:7090 msgid "Candidate Version" msgstr "Versión candidata" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7085 +#: en/aptitude.xml:7094 msgid "" "Outputs the version of the package which would be installed if &package-" "install; were issued on the package, or <computeroutput><none></" @@ -11207,22 +11218,22 @@ msgstr "" "si el paquete no está disponible." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7094 +#: en/aptitude.xml:7103 msgid "<literal>%Z</literal>" msgstr "<literal>%Z</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7095 +#: en/aptitude.xml:7104 msgid "Size Change" msgstr "Cambio de espacio" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7096 +#: en/aptitude.xml:7105 msgid "7" msgstr "7" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7099 +#: en/aptitude.xml:7108 msgid "" "Outputs how much additional space will be used or how much space will be " "freed by installing, upgrading, or removing a package." @@ -11231,12 +11242,12 @@ msgstr "" "liberar al instalar, actualizar o eliminar un paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7108 +#: en/aptitude.xml:7117 msgid "Customizing the package hierarchy" msgstr "Personalizar la jerarquía de paquetes" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7111 +#: en/aptitude.xml:7120 msgid "" "The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</" "firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The " @@ -11264,7 +11275,7 @@ msgstr "" "emphasis> pulsando <keycap>G</keycap>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7128 +#: en/aptitude.xml:7137 msgid "" "The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: " "<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>," @@ -11283,7 +11294,7 @@ msgstr "" "cuantos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7140 +#: en/aptitude.xml:7149 msgid "" "Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</" "firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some " @@ -11304,21 +11315,21 @@ msgstr "" "de paquete</quote> estándar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7154 +#: en/aptitude.xml:7163 #, no-wrap msgid "action" msgstr "acción" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7154 en/aptitude.xml:7167 en/aptitude.xml:7182 -#: en/aptitude.xml:7200 en/aptitude.xml:7211 en/aptitude.xml:7222 -#: en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7365 en/aptitude.xml:7467 -#: en/aptitude.xml:7486 en/aptitude.xml:7508 en/aptitude.xml:7523 +#: en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7176 en/aptitude.xml:7191 +#: en/aptitude.xml:7209 en/aptitude.xml:7220 en/aptitude.xml:7231 +#: en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7374 en/aptitude.xml:7476 +#: en/aptitude.xml:7495 en/aptitude.xml:7517 en/aptitude.xml:7532 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7158 +#: en/aptitude.xml:7167 msgid "" "Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are " "not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that " @@ -11329,18 +11340,18 @@ msgstr "" "que se emplea en árboles de previsualización." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7167 +#: en/aptitude.xml:7176 #, no-wrap msgid "deps" msgstr "deps" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7527 +#: en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7536 msgid "This is a terminal rule." msgstr "Ésta es una regla terminal." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7175 +#: en/aptitude.xml:7184 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." @@ -11349,13 +11360,13 @@ msgstr "" "dependencias del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7182 +#: en/aptitude.xml:7191 #, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "filtro(<replaceable>patrón</replaceable>)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7186 +#: en/aptitude.xml:7195 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." @@ -11364,7 +11375,7 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7191 +#: en/aptitude.xml:7200 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -11375,24 +11386,24 @@ msgstr "" "compatibilidad inversa y puede quedar obsoleta en el futuro." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7200 +#: en/aptitude.xml:7209 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "firstchar" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7204 +#: en/aptitude.xml:7213 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "Agrupa paquetes en base al primer carácter del nombre." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7211 +#: en/aptitude.xml:7220 #, no-wrap msgid "hier" msgstr "hier" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7215 +#: en/aptitude.xml:7224 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." @@ -11401,13 +11412,13 @@ msgstr "" "<quote>jerarquía</quote> de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7222 +#: en/aptitude.xml:7231 #, no-wrap msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" msgstr "patrón(<replaceable>patrón</replaceable> <optional>=> <replaceable>título</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>directriz</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7226 +#: en/aptitude.xml:7235 msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " "against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match " @@ -11431,19 +11442,19 @@ msgstr "" "en el árbol." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7244 +#: en/aptitude.xml:7253 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" "Uso del <literal>pattern</literal> para agrupar paquetes en base a su " "desarrollador" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7247 +#: en/aptitude.xml:7256 msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7252 +#: en/aptitude.xml:7261 msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " "The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same " @@ -11456,7 +11467,7 @@ msgstr "" "ser <literal>\\1</literal> de manera predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7261 +#: en/aptitude.xml:7270 msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " "may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching " @@ -11471,14 +11482,14 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable>, en lugar de insertarlos en sub-árboles." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7273 +#: en/aptitude.xml:7282 msgid "" "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" "Uso de <literal>pattern</literal> con algunos paquetes del nivel superior" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7278 +#: en/aptitude.xml:7287 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</" "literal>" @@ -11487,7 +11498,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7284 +#: en/aptitude.xml:7293 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -11498,7 +11509,7 @@ msgstr "" "acuerdo a las directrices que sigue <literal>patrón</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7291 +#: en/aptitude.xml:7300 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -11514,14 +11525,14 @@ msgstr "" "después del patrón, en caso de que ninguno este presente. Por ejemplo:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7302 +#: en/aptitude.xml:7311 msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "" "Uso de la directriz de agrupamiento <literal>patrón</literal> con sub-" "directrices" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7306 +#: en/aptitude.xml:7315 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" @@ -11530,12 +11541,12 @@ msgstr "" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7313 +#: en/aptitude.xml:7322 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "La directriz del ejemplo anterior tiene los siguientes efectos:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7320 +#: en/aptitude.xml:7329 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -11547,7 +11558,7 @@ msgstr "" "plana." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7330 +#: en/aptitude.xml:7339 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -11558,7 +11569,7 @@ msgstr "" "directrices que sigue <literal>patrón</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7339 +#: en/aptitude.xml:7348 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." @@ -11567,7 +11578,7 @@ msgstr "" "agrupados de acuerdo a su estado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7347 +#: en/aptitude.xml:7356 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -11576,39 +11587,39 @@ msgstr "" "formato de <replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7355 +#: en/aptitude.xml:7364 #, no-wrap msgid "priority" msgstr "prioridad" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7359 +#: en/aptitude.xml:7368 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "Agrupa paquetes de acuerdo a su prioridad." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7365 +#: en/aptitude.xml:7374 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "sección<optional>(<replaceable>modo</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7369 +#: en/aptitude.xml:7378 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "Agrupa paquetes de acuerdo a su campo de Sección." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7373 +#: en/aptitude.xml:7382 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "<replaceable>modo</replaceable> puede ser uno de los siguientes:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7379 +#: en/aptitude.xml:7388 msgid "<literal>none</literal>" msgstr "<literal>none</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7383 +#: en/aptitude.xml:7392 msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/" "games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</" @@ -11619,12 +11630,12 @@ msgstr "" "predeterminada si no se especifica el <replaceable>modo</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7392 +#: en/aptitude.xml:7401 msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "<literal>topdir</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7396 +#: en/aptitude.xml:7405 msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</" "literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if " @@ -11639,12 +11650,12 @@ msgstr "" "Sections</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7409 +#: en/aptitude.xml:7418 msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "<literal>subdir</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7413 +#: en/aptitude.xml:7422 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if it is contained in the list <literal><link " @@ -11659,12 +11670,12 @@ msgstr "" "campo de la sección." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7426 +#: en/aptitude.xml:7435 msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "<literal>subdirs</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7430 +#: en/aptitude.xml:7439 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in " @@ -11693,7 +11704,7 @@ msgstr "" "sub-árbol llamado <quote><literal>arcade</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7457 +#: en/aptitude.xml:7466 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -11705,54 +11716,54 @@ msgstr "" "ser primero colocados en sub-categorías." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7467 +#: en/aptitude.xml:7476 #, no-wrap msgid "status" msgstr "estado" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7471 +#: en/aptitude.xml:7480 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "Agrupa paquetes en las siguientes categorías:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7475 +#: en/aptitude.xml:7484 msgid "Installed" msgstr "Instalados" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7476 +#: en/aptitude.xml:7485 msgid "Not Installed" msgstr "No instalados" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7477 +#: en/aptitude.xml:7486 msgid "Security Updates" msgstr "Actualizaciones de seguridad" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7478 +#: en/aptitude.xml:7487 msgid "Upgradable" msgstr "Actualizable" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7479 +#: en/aptitude.xml:7488 msgid "Obsolete" msgstr "Obsoleto" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7480 +#: en/aptitude.xml:7489 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7486 +#: en/aptitude.xml:7495 #, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "marca<optional>(<replaceable>faceta</replaceable>)</optional>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7490 +#: en/aptitude.xml:7499 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -11769,7 +11780,7 @@ msgstr "" "los paquetes que tienen marcas)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7501 +#: en/aptitude.xml:7510 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth." "debian.org'/>." @@ -11778,13 +11789,13 @@ msgstr "" "alioth.debian.org'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7508 +#: en/aptitude.xml:7517 #, no-wrap msgid "task" msgstr "tarea" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7512 +#: en/aptitude.xml:7521 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</" @@ -11799,13 +11810,13 @@ msgstr "" "categorías como hermanos de Tareas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7523 +#: en/aptitude.xml:7532 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "versiones" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7531 +#: en/aptitude.xml:7540 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." @@ -11814,12 +11825,12 @@ msgstr "" "versiones del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7549 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "Personalizar como los paquetes son ordenados" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7543 +#: en/aptitude.xml:7552 msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " "linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by " @@ -11835,7 +11846,7 @@ msgstr "" "ordenamiento</firstterm>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7553 +#: en/aptitude.xml:7562 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -11859,7 +11870,7 @@ msgstr "" "su nombre." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7567 +#: en/aptitude.xml:7576 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</" "keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the " @@ -11879,17 +11890,17 @@ msgstr "" "linkend='cmdlineOptionSort'>--sort</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7580 +#: en/aptitude.xml:7589 msgid "The available rules are:" msgstr "Las reglas disponibles son:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7585 +#: en/aptitude.xml:7594 msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "<literal>installsize</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7589 +#: en/aptitude.xml:7598 msgid "" "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "" @@ -11897,42 +11908,42 @@ msgstr "" "se instalan." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7596 en/aptitude.xml:11777 +#: en/aptitude.xml:7605 en/aptitude.xml:11786 msgid "<literal>name</literal>" msgstr "<literal>name</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7600 +#: en/aptitude.xml:7609 msgid "Sorts packages by name." msgstr "Ordena paquetes por nombre." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7606 +#: en/aptitude.xml:7615 msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "<literal>priority</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7610 +#: en/aptitude.xml:7619 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "Ordena paquetes por prioridad." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7616 +#: en/aptitude.xml:7625 msgid "<literal>version</literal>" msgstr "<literal>version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7629 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "Ordena paquetes de acuerdo a su número de versión." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7629 +#: en/aptitude.xml:7638 msgid "Customizing keybindings" msgstr "Personalizar teclas rápidas" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7632 +#: en/aptitude.xml:7641 msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " "<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " @@ -11970,7 +11981,7 @@ msgstr "" "keycap><keycap>s</keycap></keycombo> ejecutasen una búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7656 +#: en/aptitude.xml:7665 msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></" @@ -11983,22 +11994,22 @@ msgstr "" "que se va ligar:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:7668 en/aptitude.xml:9125 en/aptitude.xml:10210 +#: en/aptitude.xml:7677 en/aptitude.xml:9134 en/aptitude.xml:10219 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7675 +#: en/aptitude.xml:7684 msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "<literal>ApplySolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7677 +#: en/aptitude.xml:7686 msgid "<literal>!</literal>" msgstr "<literal>!</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7680 +#: en/aptitude.xml:7689 msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " "problem, immediately apply the solution." @@ -12007,17 +12018,17 @@ msgstr "" "aplica inmediatamente la solución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7687 +#: en/aptitude.xml:7696 msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "<literal>Begin</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7697 msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "<literal>home,C-a</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7690 +#: en/aptitude.xml:7699 msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " "the left of a text entry field." @@ -12026,17 +12037,17 @@ msgstr "" "izquierda de una entrada de texto en un campo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7696 +#: en/aptitude.xml:7705 msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "<literal>BugReport</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7697 +#: en/aptitude.xml:7706 msgid "<literal>B</literal>" msgstr "<literal>B</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7699 +#: en/aptitude.xml:7708 msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</" "command>." @@ -12045,17 +12056,17 @@ msgstr "" "<command>reportbug</command>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7705 +#: en/aptitude.xml:7714 msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "<literal>Cancel</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7706 +#: en/aptitude.xml:7715 msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7717 msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " "deactivates the menu." @@ -12064,17 +12075,17 @@ msgstr "" "o desactiva el menú." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7714 +#: en/aptitude.xml:7723 msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "<literal>Changelog</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7715 +#: en/aptitude.xml:7724 msgid "<literal>C</literal>" msgstr "<literal>C</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7717 +#: en/aptitude.xml:7726 msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " "package or package version." @@ -12083,17 +12094,17 @@ msgstr "" "Debian) del paquete seleccionado o de la versión del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7724 +#: en/aptitude.xml:7733 msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7734 msgid "<literal>G</literal>" msgstr "<literal>G</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7727 +#: en/aptitude.xml:7736 msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " "currently active package list." @@ -12102,17 +12113,17 @@ msgstr "" "link> de la lista de paquetes activa en ese momento." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7734 +#: en/aptitude.xml:7743 msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7735 +#: en/aptitude.xml:7744 msgid "<literal>l</literal>" msgstr "<literal>l</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7737 +#: en/aptitude.xml:7746 msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " "active package list." @@ -12121,17 +12132,17 @@ msgstr "" "paquetes actualmente activa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7744 +#: en/aptitude.xml:7753 msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7745 en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8346 +#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8355 msgid "<literal>S</literal>" msgstr "<literal>S</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7747 +#: en/aptitude.xml:7756 msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " "currently active package list." @@ -12140,67 +12151,67 @@ msgstr "" "link> de la lista de paquetes activa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7753 +#: en/aptitude.xml:7762 msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "<literal>ClearAuto</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7754 +#: en/aptitude.xml:7763 msgid "<literal>m</literal>" msgstr "<literal>m</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7756 +#: en/aptitude.xml:7765 msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "Marca el paquete seleccionado como manualmente instalado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7762 +#: en/aptitude.xml:7771 msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "<literal>CollapseAll</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7763 +#: en/aptitude.xml:7772 msgid "<literal>]</literal>" msgstr "<literal>]</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7765 +#: en/aptitude.xml:7774 msgid "" "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" "Cierra el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7771 +#: en/aptitude.xml:7780 msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "<literal>CollapseTree</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7772 en/aptitude.xml:7987 en/aptitude.xml:8163 -#: en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:7781 en/aptitude.xml:7996 en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:8181 msgid "No binding" msgstr "Sin ligar" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7774 +#: en/aptitude.xml:7783 msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "Cierra el árbol seleccionado en una lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7779 +#: en/aptitude.xml:7788 msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "<literal>Commit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7780 en/aptitude.xml:8310 +#: en/aptitude.xml:7789 en/aptitude.xml:8319 msgid "<literal>N</literal>" msgstr "<literal>N</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7782 +#: en/aptitude.xml:7791 msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " "package and proceeds to the next package." @@ -12209,17 +12220,17 @@ msgstr "" "jerarquía y procede al siguiente paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7790 +#: en/aptitude.xml:7799 msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "<literal>Confirm</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7791 en/aptitude.xml:8181 en/aptitude.xml:8421 +#: en/aptitude.xml:7800 en/aptitude.xml:8190 en/aptitude.xml:8430 msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "<literal>enter</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7793 +#: en/aptitude.xml:7802 msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</" "guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice " @@ -12230,152 +12241,152 @@ msgstr "" "la línea de estado, elige la opción predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7801 +#: en/aptitude.xml:7810 msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "<literal>Cycle</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7802 en/aptitude.xml:8778 +#: en/aptitude.xml:7811 en/aptitude.xml:8787 msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "<literal>tab</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7804 +#: en/aptitude.xml:7813 msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "Cambia el foco del teclado al siguiente <quote>componente</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7818 msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "<literal>CycleNext</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7810 +#: en/aptitude.xml:7819 msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "<literal>f6</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7812 +#: en/aptitude.xml:7821 msgid "Switches to the next active view." msgstr "Cambia a la siguiente vista activa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7817 +#: en/aptitude.xml:7826 msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "<literal>CycleOrder</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7818 +#: en/aptitude.xml:7827 msgid "<literal>o</literal>" msgstr "<literal>o</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7820 +#: en/aptitude.xml:7829 msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "Pasa por organizaciones predeterminadas de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7834 msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "<literal>CyclePrev</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7826 +#: en/aptitude.xml:7835 msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "<literal>f7</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7828 +#: en/aptitude.xml:7837 msgid "Switches to the previous active view." msgstr "Cambia a la vista activa anterior." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7833 +#: en/aptitude.xml:7842 msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "<literal>DelBOL</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7834 +#: en/aptitude.xml:7843 msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "<literal>C-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7836 +#: en/aptitude.xml:7845 msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "Elimina todo el texto entre el cursor y el inicio de la línea." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7842 +#: en/aptitude.xml:7851 msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "<literal>DelBack</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7843 +#: en/aptitude.xml:7852 msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "<literal>backspace,C-h</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7845 +#: en/aptitude.xml:7854 msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "Elimina el carácter anterior al insertar texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7850 +#: en/aptitude.xml:7859 msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "<literal>DelEOL</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7860 msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "<literal>C-k</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7853 +#: en/aptitude.xml:7862 msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "Elimina todo el texto desde el cursor al final de la línea." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7859 +#: en/aptitude.xml:7868 msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "<literal>DelForward</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7860 +#: en/aptitude.xml:7869 msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "<literal>delete,C-d</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7871 msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "Elimina el símbolo bajo el cursor al insertar texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7867 +#: en/aptitude.xml:7876 msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "<literal>Dependencies</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7868 +#: en/aptitude.xml:7877 msgid "<literal>d</literal>" msgstr "<literal>d</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7879 msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "Muestra las dependencias del paquete seleccionado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7876 +#: en/aptitude.xml:7885 msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "<literal>DescriptionCycle</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7877 +#: en/aptitude.xml:7886 msgid "<literal>i</literal>" msgstr "<literal>i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7888 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " "information area." @@ -12384,17 +12395,17 @@ msgstr "" "disponibles en el área de información." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7885 +#: en/aptitude.xml:7894 msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "<literal>DescriptionDown</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7886 +#: en/aptitude.xml:7895 msgid "<literal>z</literal>" msgstr "<literal>z</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7888 +#: en/aptitude.xml:7897 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." msgstr "" @@ -12402,17 +12413,17 @@ msgstr "" "línea más abajo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7894 +#: en/aptitude.xml:7903 msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "<literal>DescriptionUp</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7895 en/aptitude.xml:8401 +#: en/aptitude.xml:7904 en/aptitude.xml:8410 msgid "<literal>a</literal>" msgstr "<literal>a</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7897 +#: en/aptitude.xml:7906 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." msgstr "" @@ -12420,17 +12431,17 @@ msgstr "" "línea hacia arriba." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7903 +#: en/aptitude.xml:7912 msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "<literal>DoInstallRun</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7904 +#: en/aptitude.xml:7913 msgid "<literal>g</literal>" msgstr "<literal>g</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:7910 +#: en/aptitude.xml:7919 msgid "" "unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::" "Display-Planned-Action</link></literal> is false." @@ -12439,7 +12450,7 @@ msgstr "" "Display-Planned-Action</link></literal> tiene valor de «false»." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7915 msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link " @@ -12451,17 +12462,17 @@ msgstr "" "instalación</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7920 +#: en/aptitude.xml:7929 msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "<literal>Down</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7921 +#: en/aptitude.xml:7930 msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "<literal>down,j</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7923 +#: en/aptitude.xml:7932 msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " "item in a list." @@ -12470,32 +12481,32 @@ msgstr "" "selecciona el siguiente elemento de la lista." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7929 +#: en/aptitude.xml:7938 msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "<literal>DpkgReconfigure</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7930 +#: en/aptitude.xml:7939 msgid "<literal>R</literal>" msgstr "<literal>R</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7932 +#: en/aptitude.xml:7941 msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "Ejecuta <quote>dpkg-reconfigure</quote> sobre el paquete seleccionado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7938 +#: en/aptitude.xml:7947 msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "<literal>DumpResolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7948 msgid "<literal>*</literal>" msgstr "<literal>*</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7941 +#: en/aptitude.xml:7950 msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " "a file (for debugging purposes)." @@ -12504,34 +12515,34 @@ msgstr "" "problemas en un archivo (para corregir errores)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7948 +#: en/aptitude.xml:7957 msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "<literal>EditHier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7958 msgid "<literal>E</literal>" msgstr "<literal>E</literal>" #. TODO: link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7951 +#: en/aptitude.xml:7960 msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "Abre el editor de jerarquías." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7957 +#: en/aptitude.xml:7966 msgid "<literal>End</literal>" msgstr "<literal>End</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7958 +#: en/aptitude.xml:7967 msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "<literal>end,C-e</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7960 +#: en/aptitude.xml:7969 msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " "right of a text entry field." @@ -12540,17 +12551,17 @@ msgstr "" "derecha de un campo de entrada de texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7967 +#: en/aptitude.xml:7976 msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "<literal>ExamineSolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7977 msgid "<literal>e</literal>" msgstr "<literal>e</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7970 +#: en/aptitude.xml:7979 msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " "a dialog box with a detailed description of the proposed solution." @@ -12559,59 +12570,59 @@ msgstr "" "ventana de dialogo con una descripción detallada de la solución propuesta." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7977 +#: en/aptitude.xml:7986 msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "<literal>ExpandAll</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7978 +#: en/aptitude.xml:7987 msgid "<literal>[</literal>" msgstr "<literal>[</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7980 +#: en/aptitude.xml:7989 msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" "Expande el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7986 +#: en/aptitude.xml:7995 msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "<literal>ExpandTree</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7989 +#: en/aptitude.xml:7998 msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "Expande el árbol seleccionado en una lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7994 +#: en/aptitude.xml:8003 msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "<literal>FirstSolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7995 en/aptitude.xml:8087 +#: en/aptitude.xml:8004 en/aptitude.xml:8096 msgid "<literal><</literal>" msgstr "<literal><</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7997 +#: en/aptitude.xml:8006 msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "" "Selecciona la primera solución generada por el solucionador de problemas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8003 +#: en/aptitude.xml:8012 msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "<literal>ForbidUpgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8004 +#: en/aptitude.xml:8013 msgid "<literal>F</literal>" msgstr "<literal>F</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:8015 msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " "the currently available version (or a particular version)." @@ -12620,17 +12631,17 @@ msgstr "" "versión disponible (o a una versión en particular)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8013 +#: en/aptitude.xml:8022 msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "<literal>ForgetNewPackages</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 en/aptitude.xml:8135 +#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8144 msgid "<literal>f</literal>" msgstr "<literal>f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8025 msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " "the list of <quote>new</quote> packages to become empty)." @@ -12639,95 +12650,95 @@ msgstr "" "la lista de paquetes <quote>Paquetes nuevos</quote>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8023 +#: en/aptitude.xml:8032 msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "<literal>Help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8024 +#: en/aptitude.xml:8033 msgid "<literal>?</literal>" msgstr "<literal>?</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8035 msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "Muestra la pantalla de ayuda en línea." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8031 +#: en/aptitude.xml:8040 msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "<literal>HistoryNext</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8032 +#: en/aptitude.xml:8041 msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "<literal>down,C-n</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8034 +#: en/aptitude.xml:8043 msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "" "Desplazarse hacia delante en la historia, en un editor de línea con historia." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8040 +#: en/aptitude.xml:8049 msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "<literal>HistoryPrev</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8041 +#: en/aptitude.xml:8050 msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "<literal>up,C-p</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8043 +#: en/aptitude.xml:8052 msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "" "Desplazarse hacia atrás en la historia, en un editor de línea con historia." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8049 +#: en/aptitude.xml:8058 msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "<literal>Hold</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8050 +#: en/aptitude.xml:8059 msgid "<literal>=</literal>" msgstr "<literal>=</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8052 +#: en/aptitude.xml:8061 msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Retiene</link> un paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8058 +#: en/aptitude.xml:8067 msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "<literal>Install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8059 +#: en/aptitude.xml:8068 msgid "<literal>+</literal>" msgstr "<literal>+</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8061 +#: en/aptitude.xml:8070 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" "Marca un paquete para su <link linkend='pkgCmdInstall'>instalación</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8067 +#: en/aptitude.xml:8076 msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "<literal>InstallSingle</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8068 +#: en/aptitude.xml:8077 msgid "<literal>I</literal>" msgstr "<literal>I</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8070 +#: en/aptitude.xml:8079 msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " "their current version." @@ -12736,17 +12747,17 @@ msgstr "" "mantienen en su versión actual." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8085 msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "<literal>Keep</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8077 +#: en/aptitude.xml:8086 msgid "<literal>:</literal>" msgstr "<literal>:</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8079 +#: en/aptitude.xml:8088 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " "requests and all holds for a package." @@ -12755,28 +12766,28 @@ msgstr "" "o eliminación así como todas las retenciones en un paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8095 msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "<literal>LastSolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8089 +#: en/aptitude.xml:8098 msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "" "Seleccionar la última solución generada por el solucionador de problemas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8104 msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "<literal>Left</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8096 +#: en/aptitude.xml:8105 msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "<literal>left,h</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8098 +#: en/aptitude.xml:8107 msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " "moves the cursor to the left when editing text." @@ -12785,17 +12796,17 @@ msgstr "" "barra de menú, o desplaza el cursor a la izquierda si edita texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8105 +#: en/aptitude.xml:8114 msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "<literal>LevelDown</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8106 +#: en/aptitude.xml:8115 msgid "<literal>J</literal>" msgstr "<literal>J</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8108 +#: en/aptitude.xml:8117 msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " "item (the next item at the same level with the same parent)." @@ -12805,17 +12816,17 @@ msgstr "" "rama padre)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8115 +#: en/aptitude.xml:8124 msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "<literal>LevelUp</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8116 +#: en/aptitude.xml:8125 msgid "<literal>K</literal>" msgstr "<literal>K</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8127 msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " "selected item (the previous item at the same level with the same parent)." @@ -12824,17 +12835,17 @@ msgstr "" "seleccionado (el elemento anterior del mismo nivel con la misma rama padre)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8125 +#: en/aptitude.xml:8134 msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "<literal>MarkUpgradable</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8126 +#: en/aptitude.xml:8135 msgid "<literal>U</literal>" msgstr "<literal>U</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8128 +#: en/aptitude.xml:8137 msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " "upgrading." @@ -12843,12 +12854,12 @@ msgstr "" "prohibición de ser actualizados." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8134 +#: en/aptitude.xml:8143 msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "<literal>MineFlagSquare</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8137 +#: en/aptitude.xml:8146 msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " "flag on a square." @@ -12857,39 +12868,39 @@ msgstr "" "marca en el cuadrado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8144 +#: en/aptitude.xml:8153 msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "<literal>MineLoadGame</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8145 en/aptitude.xml:8301 +#: en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8310 msgid "<literal>L</literal>" msgstr "<literal>L</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8147 +#: en/aptitude.xml:8156 msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" "Carga una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8153 +#: en/aptitude.xml:8162 msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "<literal>MineSaveGame</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8165 msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" "Guarda una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8162 +#: en/aptitude.xml:8171 msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>MineSweepSquare</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8174 msgid "" "Sweeps around the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." @@ -12898,12 +12909,12 @@ msgstr "" "linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8171 +#: en/aptitude.xml:8180 msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "<literal>MineUncoverSquare</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8174 +#: en/aptitude.xml:8183 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link>" @@ -12912,12 +12923,12 @@ msgstr "" "linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8180 +#: en/aptitude.xml:8189 msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8183 +#: en/aptitude.xml:8192 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link> if it is covered; otherwise, sweeps around it." @@ -12927,47 +12938,47 @@ msgstr "" "estarlo, busca en torno suyo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8199 msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "<literal>NextPage</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8191 +#: en/aptitude.xml:8200 msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "<literal>pagedown,C-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8193 +#: en/aptitude.xml:8202 msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "Desplaza la pantalla actual a la siguiente página." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8207 msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "<literal>NextSolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8208 msgid "<literal>.</literal>" msgstr "<literal>.</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8210 msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "Conduce al solucionador de dependencias a la siguiente solución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8215 msgid "<literal>No</literal>" msgstr "<literal>No</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8216 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8218 msgid "" "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" @@ -12975,63 +12986,63 @@ msgstr "" "si/no." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8224 msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "<literal>Parent</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8225 msgid "<literal>^</literal>" msgstr "<literal>^</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8227 msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "" "Selecciona la rama padre del elemento seleccionado en la lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8233 msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "<literal>PrevPage</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8234 msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "<literal>pageup,C-b</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8236 msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "Desplaza la pantalla actual a la página anterior." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8232 +#: en/aptitude.xml:8241 msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "<literal>PrevSolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8242 msgid "<literal>,</literal>" msgstr "<literal>,</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8235 +#: en/aptitude.xml:8244 msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "Devuelve el solucionador de dependencias a la solución anterior." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8240 +#: en/aptitude.xml:8249 msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "<literal>Purge</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8241 +#: en/aptitude.xml:8250 msgid "<literal>_</literal>" msgstr "<literal>_</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8252 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." @@ -13040,52 +13051,52 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8258 msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "<literal>PushButton</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8250 +#: en/aptitude.xml:8259 msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "<literal>space,enter</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8252 +#: en/aptitude.xml:8261 msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "Activa el botón seleccionado actualmente, o conmuta una casilla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8258 +#: en/aptitude.xml:8267 msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "<literal>Quit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8268 msgid "<literal>q</literal>" msgstr "<literal>q</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8266 +#: en/aptitude.xml:8275 msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "<literal>QuitProgram</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8267 +#: en/aptitude.xml:8276 msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "<literal>Q</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8278 msgid "Quit the entire program." msgstr "Salir del programa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8274 +#: en/aptitude.xml:8283 msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "<literal>RejectBreakHolds</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8286 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." @@ -13095,43 +13106,43 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8284 +#: en/aptitude.xml:8293 msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "<literal>Refresh</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8285 +#: en/aptitude.xml:8294 msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "<literal>C-l</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8296 msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "Regenera la pantalla desde cero." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8292 +#: en/aptitude.xml:8301 msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "<literal>Remove</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8293 +#: en/aptitude.xml:8302 msgid "<literal>-</literal>" msgstr "<literal>-</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8295 +#: en/aptitude.xml:8304 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "" "Marca un paquete para su <link linkend='pkgCmdRemove'>eliminación</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8300 +#: en/aptitude.xml:8309 msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "<literal>ReInstall</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8303 +#: en/aptitude.xml:8312 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." @@ -13140,57 +13151,57 @@ msgstr "" "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalación</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8318 msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "<literal>RepeatSearchBack</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8312 +#: en/aptitude.xml:8321 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "Repite la ultima búsqueda, en dirección inversa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8318 +#: en/aptitude.xml:8327 msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "<literal>ReSearch</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8328 msgid "<literal>n</literal>" msgstr "<literal>n</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8321 +#: en/aptitude.xml:8330 msgid "Repeats the last search." msgstr "Repite la ultima búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8326 +#: en/aptitude.xml:8335 msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "<literal>ReverseDependencies</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8327 en/aptitude.xml:8411 +#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:8420 msgid "<literal>r</literal>" msgstr "<literal>r</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8329 +#: en/aptitude.xml:8338 msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "Muestra paquetes que dependen del paquete actualmente seleccionado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8335 +#: en/aptitude.xml:8344 msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "<literal>Right</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8345 msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "<literal>right,l</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8338 +#: en/aptitude.xml:8347 msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " "moves the cursor to the right when editing text." @@ -13199,29 +13210,29 @@ msgstr "" "barra de menú, o desplaza el cursor a la derecha si edita texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8354 msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "<literal>SaveHier</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8348 +#: en/aptitude.xml:8357 msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "Guarda la jerarquía actual en el editor de jerarquías." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8354 +#: en/aptitude.xml:8363 msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "<literal>Search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8364 msgid "<literal>/</literal>" msgstr "<literal>/</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8357 +#: en/aptitude.xml:8366 msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " "interface element." @@ -13230,17 +13241,17 @@ msgstr "" "actualmente activo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8372 msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "<literal>SearchBack</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8364 +#: en/aptitude.xml:8373 msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "<literal>\\</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8366 +#: en/aptitude.xml:8375 msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " "active interface element." @@ -13249,32 +13260,32 @@ msgstr "" "interfaz actualmente activo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8372 +#: en/aptitude.xml:8381 msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "<literal>SearchBroken</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8382 msgid "<literal>b</literal>" msgstr "<literal>b</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8375 +#: en/aptitude.xml:8384 msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "En un árbol de paquetes, busca el siguiente paquete roto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8381 +#: en/aptitude.xml:8390 msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "<literal>SetAuto</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8391 msgid "<literal>M</literal>" msgstr "<literal>M</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8384 +#: en/aptitude.xml:8393 msgid "" "Marks the current package as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." @@ -13283,28 +13294,28 @@ msgstr "" "automáticamente</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8400 msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "<literal>ShowHideDescription</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8392 +#: en/aptitude.xml:8401 msgid "<literal>D</literal>" msgstr "<literal>D</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8394 +#: en/aptitude.xml:8403 msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "" "En un lista de paquetes, conmuta si el área de información es visible o no." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8409 msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "<literal>SolutionActionApprove</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8403 +#: en/aptitude.xml:8412 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved" "\" (it will be included in future solutions whenever possible)." @@ -13313,12 +13324,12 @@ msgstr "" "«aprobada» (se incluirá en soluciones futuras, de ser posible)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8410 +#: en/aptitude.xml:8419 msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "<literal>SolutionActionReject</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8413 +#: en/aptitude.xml:8422 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected" "\" (future solutions will not contain it)." @@ -13327,43 +13338,43 @@ msgstr "" "«rechazada» (descartada en soluciones futuras)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8420 +#: en/aptitude.xml:8429 msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "<literal>ToggleExpanded</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8423 +#: en/aptitude.xml:8432 msgid "" "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." msgstr "Expande o cierra el árbol seleccionado en una lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8429 +#: en/aptitude.xml:8438 msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "<literal>ToggleMenuActive</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8430 +#: en/aptitude.xml:8439 msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8432 +#: en/aptitude.xml:8441 msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "Activa o desactiva el menú principal." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8446 msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "<literal>Undo</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8438 +#: en/aptitude.xml:8447 msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "<literal>C-_,C-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8440 +#: en/aptitude.xml:8449 msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " "you update the package lists or installed packages." @@ -13372,17 +13383,17 @@ msgstr "" "la última vez que actualizó la lista de paquetes o instaló paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8456 msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "<literal>Up</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8448 +#: en/aptitude.xml:8457 msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "<literal>up,k</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8450 +#: en/aptitude.xml:8459 msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " "item in a list." @@ -13391,17 +13402,17 @@ msgstr "" "el elemento anterior en una lista." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8456 +#: en/aptitude.xml:8465 msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "<literal>UpdatePackageList</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8466 msgid "<literal>u</literal>" msgstr "<literal>u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8459 +#: en/aptitude.xml:8468 msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " "necessary." @@ -13410,37 +13421,37 @@ msgstr "" "través de Internet si es necesario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8474 msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "<literal>Versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8466 +#: en/aptitude.xml:8475 msgid "<literal>v</literal>" msgstr "<literal>v</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8468 +#: en/aptitude.xml:8477 msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "Muestra las versiones disponibles del paquete seleccionado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8483 msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "<literal>Yes</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8479 +#: en/aptitude.xml:8488 msgid "This default may be different in different locales." msgstr "Esta configuración predeterminada puede variar con diferentes locales." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8485 msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 +#: en/aptitude.xml:8493 msgid "" "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" @@ -13448,7 +13459,7 @@ msgstr "" "Si/No." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8493 +#: en/aptitude.xml:8502 msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " "<quote>special</quote> keys can be bound:" @@ -13457,127 +13468,127 @@ msgstr "" "siguientes teclas <quote>especiales</quote>:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8510 msgid "Key name" msgstr "Nombre de la tecla" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8508 +#: en/aptitude.xml:8517 msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "<literal>a1</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8509 +#: en/aptitude.xml:8518 msgid "The A1 key." msgstr "La tecla A1." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8522 msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "<literal>a3</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8514 +#: en/aptitude.xml:8523 msgid "The A3 key." msgstr "La tecla A3." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8518 +#: en/aptitude.xml:8527 msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "<literal>b2</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8528 msgid "The B2 key." msgstr "La tecla B2." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8523 +#: en/aptitude.xml:8532 msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "<literal>backspace</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8524 +#: en/aptitude.xml:8533 msgid "The Backspace key." msgstr "La tecla de retroceso." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8528 +#: en/aptitude.xml:8537 msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "<literal>backtab</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8538 msgid "The back-tab key" msgstr "La tecla tabulado de retroceso." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8533 +#: en/aptitude.xml:8542 msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "<literal>begin</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8534 +#: en/aptitude.xml:8543 msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "La tecla Comenzar (no Inicio)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8547 msgid "<literal>break</literal>" msgstr "<literal>break</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8549 msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "La tecla de <quote>pausa</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8554 msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "<literal>c1</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8555 msgid "The C1 key." msgstr "La tecla C1." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8550 +#: en/aptitude.xml:8559 msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "<literal>c3</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8551 +#: en/aptitude.xml:8560 msgid "The C3 key." msgstr "La tecla C3." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8564 msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "<literal>cancel</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8556 +#: en/aptitude.xml:8565 msgid "The Cancel key." msgstr "La tecla Cancelar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8560 +#: en/aptitude.xml:8569 msgid "<literal>create</literal>" msgstr "<literal>create</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8561 +#: en/aptitude.xml:8570 msgid "The Create key." msgstr "La tecla Crear." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8565 +#: en/aptitude.xml:8574 msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "<literal>comma</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8567 +#: en/aptitude.xml:8576 msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " "only way to bind to a comma." @@ -13586,444 +13597,444 @@ msgstr "" "teclas, esta es la única manera de ligar una coma a una acción." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8573 +#: en/aptitude.xml:8582 msgid "<literal>command</literal>" msgstr "<literal>command</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8583 msgid "The Command key." msgstr "La tecla de Orden." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8578 +#: en/aptitude.xml:8587 msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "<literal>copy</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8588 msgid "The Copy key." msgstr "La tecla de Copiar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8583 +#: en/aptitude.xml:8592 msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "<literal>delete</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8584 +#: en/aptitude.xml:8593 msgid "The Delete key." msgstr "La tecla Suprimir." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8597 msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "<literal>delete_line</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8598 msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "La tecla <quote>borrar línea</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8593 +#: en/aptitude.xml:8602 msgid "<literal>down</literal>" msgstr "<literal>down</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8594 +#: en/aptitude.xml:8603 msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "La tecla de dirección <quote>abajo</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8607 msgid "<literal>end</literal>" msgstr "<literal>end</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8599 +#: en/aptitude.xml:8608 msgid "The End key." msgstr "La tecla Fin." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8603 +#: en/aptitude.xml:8612 msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "<literal>entry</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8604 +#: en/aptitude.xml:8613 msgid "The Enter key." msgstr "La tecla Intro." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8617 msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "<literal>exit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8609 +#: en/aptitude.xml:8618 msgid "The Exit key." msgstr "La tecla Salir." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8622 msgid "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" msgstr "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8614 +#: en/aptitude.xml:8623 msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "Las teclas desde F1 a F10." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8618 +#: en/aptitude.xml:8627 msgid "<literal>find</literal>" msgstr "<literal>find</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8619 +#: en/aptitude.xml:8628 msgid "The Find key." msgstr "La tecla Buscar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8632 msgid "<literal>home</literal>" msgstr "<literal>home</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8633 msgid "The Home key." msgstr "La tecla Inicio." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8628 +#: en/aptitude.xml:8637 msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "<literal>insert</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8629 +#: en/aptitude.xml:8638 msgid "The Insert key." msgstr "La tecla Insertar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8633 +#: en/aptitude.xml:8642 msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "<literal>insert_exit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8643 msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "La tecla <quote>insertar salir</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8638 +#: en/aptitude.xml:8647 msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "<literal>clear</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8648 msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "La tecla <quote>borrar</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8643 +#: en/aptitude.xml:8652 msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "<literal>clear_eol</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8644 +#: en/aptitude.xml:8653 msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "La tecla <quote>borrar hasta fin de línea</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8657 msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "<literal>clear_eos</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8658 msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "La tecla <quote>borrar hasta fin de pantalla</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8653 +#: en/aptitude.xml:8662 msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "<literal>insert_line</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8654 +#: en/aptitude.xml:8663 msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "La tecla <quote>insertar línea</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8667 msgid "<literal>left</literal>" msgstr "<literal>left</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8659 +#: en/aptitude.xml:8668 msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "La tecla de dirección <quote>izquierda</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8663 +#: en/aptitude.xml:8672 msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "<literal>mark</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8664 +#: en/aptitude.xml:8673 msgid "The Mark key." msgstr "La tecla Marcar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8677 msgid "<literal>message</literal>" msgstr "<literal>message</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8669 +#: en/aptitude.xml:8678 msgid "The Message key." msgstr "La tecla Mensaje." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8673 +#: en/aptitude.xml:8682 msgid "<literal>move</literal>" msgstr "<literal>move</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8683 msgid "The Move key." msgstr "La tecla Mover." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8678 +#: en/aptitude.xml:8687 msgid "<literal>next</literal>" msgstr "<literal>next</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8679 +#: en/aptitude.xml:8688 msgid "The Next key." msgstr "La tecla Siguiente." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8683 +#: en/aptitude.xml:8692 msgid "<literal>open</literal>" msgstr "<literal>open</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8693 msgid "The Open key." msgstr "La tecla Abrir." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8688 +#: en/aptitude.xml:8697 msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "<literal>previous</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8689 +#: en/aptitude.xml:8698 msgid "The Previous key." msgstr "La tecla Anterior." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8702 msgid "<literal>print</literal>" msgstr "<literal>print</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8703 msgid "The Print key." msgstr "La tecla Imprimir." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8698 +#: en/aptitude.xml:8707 msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "<literal>redo</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8699 +#: en/aptitude.xml:8708 msgid "The Redo key." msgstr "La tecla Rehacer." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8712 msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "<literal>reference</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8704 +#: en/aptitude.xml:8713 msgid "The Reference key." msgstr "La tecla Referencia." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8708 +#: en/aptitude.xml:8717 msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "<literal>refresh</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8709 +#: en/aptitude.xml:8718 msgid "The Refresh key." msgstr "La tecla Refrescar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8713 +#: en/aptitude.xml:8722 msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "<literal>replace</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8723 msgid "The Replace key." msgstr "La tecla Reemplazar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8718 +#: en/aptitude.xml:8727 msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "<literal>restart</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8719 +#: en/aptitude.xml:8728 msgid "The Restart key." msgstr "La tecla Reiniciar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8732 msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "<literal>resume</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8724 +#: en/aptitude.xml:8733 msgid "The Resume key." msgstr "La tecla Continuar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8728 +#: en/aptitude.xml:8737 msgid "<literal>return</literal>" msgstr "<literal>return</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8729 +#: en/aptitude.xml:8738 msgid "The Return key." msgstr "La tecla de Retorno." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8742 msgid "<literal>right</literal>" msgstr "<literal>right</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8734 +#: en/aptitude.xml:8743 msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "La tecla de dirección <quote>derecha</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8738 +#: en/aptitude.xml:8747 msgid "<literal>save</literal>" msgstr "<literal>save</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8748 msgid "The Save key." msgstr "La tecla Guardar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8743 +#: en/aptitude.xml:8752 msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "<literal>scrollf</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8744 +#: en/aptitude.xml:8753 msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia delante</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8748 +#: en/aptitude.xml:8757 msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "<literal>scrollr</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8758 msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia atrás</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8753 +#: en/aptitude.xml:8762 msgid "<literal>select</literal>" msgstr "<literal>select</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8754 +#: en/aptitude.xml:8763 msgid "The Select key." msgstr "La tecla Seleccionar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8758 +#: en/aptitude.xml:8767 msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "<literal>suspend</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8768 msgid "The Suspend key." msgstr "La tecla Suspender." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8763 +#: en/aptitude.xml:8772 msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "<literal>pagedown</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8764 +#: en/aptitude.xml:8773 msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "La tecla <quote>Avpág</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8777 msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "<literal>pageup</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8778 msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "La tecla <quote>Repág</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8773 +#: en/aptitude.xml:8782 msgid "<literal>space</literal>" msgstr "<literal>space</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8774 +#: en/aptitude.xml:8783 msgid "The Space key" msgstr "La tecla Espacio." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8788 msgid "The Tab key" msgstr "La tecla Tabulador." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8783 +#: en/aptitude.xml:8792 msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "<literal>undo</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8784 +#: en/aptitude.xml:8793 msgid "The Undo key." msgstr "La tecla Deshacer." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8788 +#: en/aptitude.xml:8797 msgid "<literal>up</literal>" msgstr "<literal>up</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8798 msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "La tecla de dirección <quote>arriba</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8805 msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " "for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: " @@ -14041,17 +14052,17 @@ msgstr "" "disponibles:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8810 +#: en/aptitude.xml:8819 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8817 en/aptitude.xml:9196 +#: en/aptitude.xml:8826 en/aptitude.xml:9205 msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "<literal>EditLine</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8819 +#: en/aptitude.xml:8828 msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</" "quote> dialog." @@ -14060,42 +14071,42 @@ msgstr "" "en un dialogo de <quote>búsqueda</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8825 +#: en/aptitude.xml:8834 msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "<literal>Menu</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8827 +#: en/aptitude.xml:8836 msgid "Used by drop-down menus." msgstr "Empleado por los menús que se abren hacia abajo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8841 msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "<literal>Menubar</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8834 +#: en/aptitude.xml:8843 msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "Empleado por la barra de menú en la parte alta de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8839 +#: en/aptitude.xml:8848 msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "<literal>Minesweeper</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8842 +#: en/aptitude.xml:8851 msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "Empleado por el modo <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8857 msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "<literal>MinibufChoice</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8851 +#: en/aptitude.xml:8860 msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " "some prompts appear in the status line." @@ -14104,24 +14115,24 @@ msgstr "" "ciertas preguntas aparezcan en la línea de estado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8867 msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "<literal>Pager</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8861 +#: en/aptitude.xml:8870 msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "" "Empleado cuando se muestra un archivo del disco (por ejemplo, el texto de " "ayuda)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8876 msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "<literal>PkgNode</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8870 +#: en/aptitude.xml:8879 msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " "dependencies when they appear in package lists." @@ -14130,44 +14141,44 @@ msgstr "" "dependencias de paquetes cuando aparecen en listas de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8886 msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "<literal>PkgTree</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8880 +#: en/aptitude.xml:8889 msgid "Used by package lists." msgstr "Empleado por listas de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8894 msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "<literal>Table</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8888 +#: en/aptitude.xml:8897 msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "Empleado por tablas de componentes (por ejemplo, cuadros de dialogo)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8893 +#: en/aptitude.xml:8902 msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "<literal>TextLayout</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8896 +#: en/aptitude.xml:8905 msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "" "Empleado por presentaciones de texto formateados, tales como las " "descripciones de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8902 +#: en/aptitude.xml:8911 msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "<literal>Tree</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8905 +#: en/aptitude.xml:8914 msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " "overridden by <literal>PkgTree</literal>)." @@ -14176,12 +14187,12 @@ msgstr "" "paquetes, se puede anular mediante <literal>PkgTree</literal>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:8916 +#: en/aptitude.xml:8925 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "Personalizar los colores del texto y estilos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8919 +#: en/aptitude.xml:8928 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</" @@ -14203,7 +14214,7 @@ msgstr "" "manera predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8941 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -14221,7 +14232,7 @@ msgstr "" "azul:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8951 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -14233,7 +14244,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8956 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" @@ -14242,12 +14253,12 @@ msgstr "" "instrucciones. Las clases generales de instrucciones son:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8954 +#: en/aptitude.xml:8963 msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8966 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -14256,12 +14267,12 @@ msgstr "" "dado. Véase más abajo para una lista de los colores conocidos por &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8965 +#: en/aptitude.xml:8974 msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8977 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -14270,12 +14281,12 @@ msgstr "" "Véase más abajo para una lista de colores conocidos por &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8976 +#: en/aptitude.xml:8985 msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>atributo</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8980 +#: en/aptitude.xml:8989 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -14284,12 +14295,12 @@ msgstr "" "abajo para una lista de atributos de texto conocidos por &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8997 msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>atributo</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9001 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -14298,12 +14309,12 @@ msgstr "" "abajo para una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9000 +#: en/aptitude.xml:9009 msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>atributo</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9004 +#: en/aptitude.xml:9013 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -14314,7 +14325,7 @@ msgstr "" "una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9031 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." @@ -14322,7 +14333,7 @@ msgstr "" "En algunas terminales, un fondo <quote>amarillo</quote> aparecerá marrón." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9015 +#: en/aptitude.xml:9024 msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " "<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, " @@ -14343,22 +14354,22 @@ msgstr "" "<quote>transparente</quote>). Los estilos que &aptitude; reconoce son:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9035 +#: en/aptitude.xml:9044 msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "<literal>blink</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9047 msgid "Enables blinking text." msgstr "Activa el texto parpadeante." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9044 +#: en/aptitude.xml:9053 msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "<literal>bold</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9056 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." @@ -14367,12 +14378,12 @@ msgstr "" "el vídeo inverso)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9054 +#: en/aptitude.xml:9063 msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "<literal>dim</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9066 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." @@ -14381,12 +14392,12 @@ msgstr "" "ha observado este efecto en terminales comunes de Linux." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9064 +#: en/aptitude.xml:9073 msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "<literal>reverse</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9076 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." @@ -14395,12 +14406,12 @@ msgstr "" "visuales emplean este atributo para realizar tareas comunes de resaltado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9075 +#: en/aptitude.xml:9084 msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "<literal>standout</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9079 +#: en/aptitude.xml:9088 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -14411,17 +14422,17 @@ msgstr "" "esto en otros terminales puede variar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9097 msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "<literal>underline</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9101 msgid "Enables underlined text." msgstr "Activa el subrayado de texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9099 +#: en/aptitude.xml:9108 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." @@ -14430,7 +14441,7 @@ msgstr "" "ejemplo <literal>set bold,standout;</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9106 +#: en/aptitude.xml:9115 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -14442,48 +14453,48 @@ msgstr "" "terminal." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9114 +#: en/aptitude.xml:9123 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "Puede personalizar los siguientes estilos en &aptitude;:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9127 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "Estilos personalizables en &aptitude;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9124 +#: en/aptitude.xml:9133 msgid "Style" msgstr "Estilo" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9132 +#: en/aptitude.xml:9141 msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "<literal>Bullet</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9133 +#: en/aptitude.xml:9142 msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9144 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "El estilo de los boliches en las listas con boliches." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9140 +#: en/aptitude.xml:9149 msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9366 -#: en/aptitude.xml:9385 +#: en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9292 en/aptitude.xml:9375 +#: en/aptitude.xml:9394 msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "<literal>set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9143 +#: en/aptitude.xml:9152 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -14494,64 +14505,64 @@ msgstr "" "paquetes si tiene instalado el paquete «libparse-debianchangelog-perl»." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9152 +#: en/aptitude.xml:9161 msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "<literal>Default</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9153 +#: en/aptitude.xml:9162 msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg black;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9155 +#: en/aptitude.xml:9164 msgid "The basic style of the screen." msgstr "El estilo básico de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9160 +#: en/aptitude.xml:9169 msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "<literal>DepBroken</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9161 +#: en/aptitude.xml:9170 msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "<literal>fg black; bg red;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9163 +#: en/aptitude.xml:9172 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "El estilo para las dependencias insatisfechas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9168 +#: en/aptitude.xml:9177 msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9169 +#: en/aptitude.xml:9178 msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9180 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "" "El estilo para las entradas de menú que están desactivadas y que no se " "pueden emplear." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9177 +#: en/aptitude.xml:9186 msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "<literal>DownloadHit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9187 msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "<literal>fg black; bg green;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9180 +#: en/aptitude.xml:9189 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." @@ -14560,27 +14571,27 @@ msgstr "" "ej., no ha cambiado desde la última vez que se descargó." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9196 msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "<literal>DownloadProgress</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9188 en/aptitude.xml:9487 +#: en/aptitude.xml:9197 en/aptitude.xml:9496 msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9199 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "El estilo del indicador de progreso de una descarga." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9206 msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9199 +#: en/aptitude.xml:9208 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</" "quote> dialog)." @@ -14589,125 +14600,125 @@ msgstr "" "dialogo <quote>Buscar</quote>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9205 +#: en/aptitude.xml:9214 msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "<literal>Error</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9215 msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9207 +#: en/aptitude.xml:9216 msgid "The style of error messages." msgstr "El estilo de los mensajes de error." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9212 +#: en/aptitude.xml:9221 msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "<literal>Header</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9213 en/aptitude.xml:9248 en/aptitude.xml:9257 -#: en/aptitude.xml:9513 +#: en/aptitude.xml:9222 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9266 +#: en/aptitude.xml:9522 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9215 +#: en/aptitude.xml:9224 msgid "The style of screen headers." msgstr "El estilo de las cabeceras de pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9220 +#: en/aptitude.xml:9229 msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9221 en/aptitude.xml:9230 +#: en/aptitude.xml:9230 en/aptitude.xml:9239 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9223 +#: en/aptitude.xml:9232 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "El estilo del nombre de menú seleccionado en la barra de menú." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9229 +#: en/aptitude.xml:9238 msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9241 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "El estilo de la elección actualmente seleccionada en un menú." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9238 +#: en/aptitude.xml:9247 msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "<literal>MediaChange</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9239 +#: en/aptitude.xml:9248 msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9250 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" "El estilo del cuadro de dialogo empleado para informar al usuario de que " "debe insertar un disco compacto nuevo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9247 +#: en/aptitude.xml:9256 msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "<literal>MenuBar</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9251 +#: en/aptitude.xml:9260 msgid "The style of the menu bar." msgstr "El estilo de la barra de menú." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9256 +#: en/aptitude.xml:9265 msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "<literal>MenuBorder</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9259 +#: en/aptitude.xml:9268 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "El estilo de los bordes que rodean a un menú desplegable." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9265 +#: en/aptitude.xml:9274 msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "<literal>MenuEntry</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9312 +#: en/aptitude.xml:9275 en/aptitude.xml:9321 msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg blue;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9268 +#: en/aptitude.xml:9277 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "El estilo de cada entrada en un menú desplegable." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9273 +#: en/aptitude.xml:9282 msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "<literal>MineBomb</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9274 en/aptitude.xml:9292 +#: en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9301 msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg red; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9276 +#: en/aptitude.xml:9285 msgid "" "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -14715,12 +14726,12 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9282 +#: en/aptitude.xml:9291 msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "<literal>MineBorder</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9285 +#: en/aptitude.xml:9294 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." @@ -14729,12 +14740,12 @@ msgstr "" "linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9291 +#: en/aptitude.xml:9300 msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "<literal>MineFlag</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9294 +#: en/aptitude.xml:9303 msgid "" "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -14742,17 +14753,17 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9300 +#: en/aptitude.xml:9309 msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9301 +#: en/aptitude.xml:9310 msgid "Various" msgstr "Varios" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9303 +#: en/aptitude.xml:9312 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." @@ -14761,12 +14772,12 @@ msgstr "" "<replaceable>N</replaceable> puede variar de 0 a 8." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9311 +#: en/aptitude.xml:9320 msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "<literal>MultiplexTab</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9314 +#: en/aptitude.xml:9323 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." @@ -14775,32 +14786,32 @@ msgstr "" "seleccionada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9320 +#: en/aptitude.xml:9329 msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9321 +#: en/aptitude.xml:9330 msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "<literal>fg blue; bg white;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9323 +#: en/aptitude.xml:9332 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "El color empleado para mostrar la <quote>pestaña</quote> seleccionada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9329 +#: en/aptitude.xml:9338 msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "<literal>PkgBroken</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9330 +#: en/aptitude.xml:9339 msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9332 +#: en/aptitude.xml:9341 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -14809,17 +14820,17 @@ msgstr "" "insatisfechas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9338 +#: en/aptitude.xml:9347 msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9348 msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "<literal>fg red;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9341 +#: en/aptitude.xml:9350 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -14828,12 +14839,12 @@ msgstr "" "dependencias insatisfechas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9347 +#: en/aptitude.xml:9356 msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "<literal>PkgNotInstalled</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9350 +#: en/aptitude.xml:9359 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." @@ -14842,12 +14853,12 @@ msgstr "" "instalados." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9356 +#: en/aptitude.xml:9365 msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9359 +#: en/aptitude.xml:9368 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." @@ -14856,12 +14867,12 @@ msgstr "" "ser instalados." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9365 +#: en/aptitude.xml:9374 msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "<literal>PkgIsInstalled</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9368 +#: en/aptitude.xml:9377 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." @@ -14870,17 +14881,17 @@ msgstr "" "no hay ninguna acción programada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9383 msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9375 +#: en/aptitude.xml:9384 msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9386 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." @@ -14889,28 +14900,28 @@ msgstr "" "los cuales no hay ninguna acción programada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9384 +#: en/aptitude.xml:9393 msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "<literal>PkgToDowngrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9388 +#: en/aptitude.xml:9397 msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "" "El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a desactualizar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9394 +#: en/aptitude.xml:9403 msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9395 +#: en/aptitude.xml:9404 msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "<literal>set bold; flip reverse</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9398 +#: en/aptitude.xml:9407 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "downgraded." @@ -14919,17 +14930,17 @@ msgstr "" "desactualizados." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9404 +#: en/aptitude.xml:9413 msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "<literal>PkgToHold</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9405 +#: en/aptitude.xml:9414 msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9407 +#: en/aptitude.xml:9416 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -14938,17 +14949,17 @@ msgstr "" "lista de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9413 +#: en/aptitude.xml:9422 msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9423 msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "<literal>fg white;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9416 +#: en/aptitude.xml:9425 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -14957,17 +14968,17 @@ msgstr "" "resaltados, en la lista de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9423 +#: en/aptitude.xml:9432 msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "<literal>PkgToInstall</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9424 +#: en/aptitude.xml:9433 msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9426 +#: en/aptitude.xml:9435 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -14978,17 +14989,17 @@ msgstr "" "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9435 +#: en/aptitude.xml:9444 msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9436 +#: en/aptitude.xml:9445 msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "<literal>fg green;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9447 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -14999,17 +15010,17 @@ msgstr "" "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9447 +#: en/aptitude.xml:9456 msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "<literal>PkgToRemove</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9448 +#: en/aptitude.xml:9457 msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9450 +#: en/aptitude.xml:9459 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -15020,17 +15031,17 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9466 msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9458 +#: en/aptitude.xml:9467 msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "<literal>fg magenta;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9460 +#: en/aptitude.xml:9469 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -15041,33 +15052,33 @@ msgstr "" "linkend='pkgCmdPurge'>purgar</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9468 +#: en/aptitude.xml:9477 msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "<literal>PkgToUpgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9469 +#: en/aptitude.xml:9478 msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9480 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" "El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a actualizar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9477 +#: en/aptitude.xml:9486 msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9478 +#: en/aptitude.xml:9487 msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "<literal>fg cyan;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 +#: en/aptitude.xml:9489 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" @@ -15075,12 +15086,12 @@ msgstr "" "actualizar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9486 +#: en/aptitude.xml:9495 msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "<literal>Progress</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9489 +#: en/aptitude.xml:9498 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." @@ -15089,67 +15100,67 @@ msgstr "" "carga el almacén de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9496 +#: en/aptitude.xml:9505 msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "<literal>SolutionActionApproved</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9497 +#: en/aptitude.xml:9506 msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "<literal>bg green;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9508 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "El estilo de las acciones aprobadas en una solución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9504 +#: en/aptitude.xml:9513 msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "<literal>SolutionActionRejected</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9505 +#: en/aptitude.xml:9514 msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "<literal>bg red;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9516 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "El estilo de los acciones rechazadas en una solución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9512 +#: en/aptitude.xml:9521 msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "<literal>Status</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9515 +#: en/aptitude.xml:9524 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "El estilo de las líneas de estado en la base de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9521 +#: en/aptitude.xml:9530 msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "<literal>TreeBackground</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9524 +#: en/aptitude.xml:9533 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "El color básico de todas las listas y árboles." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9538 msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "<literal>TrustWarning</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9530 +#: en/aptitude.xml:9539 msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9532 +#: en/aptitude.xml:9541 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." @@ -15158,12 +15169,12 @@ msgstr "" "linkend='secTrust'>la confianza de los paquetes</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9543 +#: en/aptitude.xml:9552 msgid "Customizing the display layout" msgstr "Personalizar el diseño de la interfaz" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9555 msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " "modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>." @@ -15172,12 +15183,12 @@ msgstr "" "modificando el <link linkend='secConfigFile'>archivo de configuración</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9552 +#: en/aptitude.xml:9561 msgid "Display elements" msgstr "Elementos de la interfaz" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9555 +#: en/aptitude.xml:9564 msgid "" "The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::" "Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:" @@ -15187,7 +15198,7 @@ msgstr "" "lista de los elementos de pantalla:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9560 +#: en/aptitude.xml:9569 #, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -15209,7 +15220,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9570 +#: en/aptitude.xml:9579 msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " "type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " @@ -15233,7 +15244,7 @@ msgstr "" "acerca de la disposición de los elementos de pantalla)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9587 +#: en/aptitude.xml:9596 msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " "linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/" @@ -15244,17 +15255,17 @@ msgstr "" "<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9594 +#: en/aptitude.xml:9603 msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "Dispone de los siguientes tipos de elementos de pantalla:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9600 +#: en/aptitude.xml:9609 msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "<literal>Description</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9613 msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " "(typically a description of the currently selected package)." @@ -15263,7 +15274,7 @@ msgstr "" "(generalmente una descripción del paquete seleccionado)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9610 +#: en/aptitude.xml:9619 msgid "" "The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></" "literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display " @@ -15286,12 +15297,12 @@ msgstr "" "dependiendo de si el otro elemento lo está también." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9628 +#: en/aptitude.xml:9637 msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "<literal>MainWidget</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9632 +#: en/aptitude.xml:9641 msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " "this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " @@ -15303,12 +15314,12 @@ msgstr "" "menos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9651 msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "<literal>Static</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9646 +#: en/aptitude.xml:9655 msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " "formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " @@ -15329,7 +15340,7 @@ msgstr "" "<literal><link linkend='layoutColor'>Color</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9669 msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " "as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " @@ -15345,12 +15356,12 @@ msgstr "" "link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9675 +#: en/aptitude.xml:9684 msgid "Placement of display elements" msgstr "Posición de los elementos de interfaz" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9687 msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " "corner of an element is in the cell given by its <literal><link " @@ -15371,7 +15382,7 @@ msgstr "" "linkend='layoutHeight'>Altura</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9694 +#: en/aptitude.xml:9703 msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " "of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " @@ -15395,7 +15406,7 @@ msgstr "" "espacio sobrante." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9709 +#: en/aptitude.xml:9718 msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " "widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " @@ -15412,7 +15423,7 @@ msgstr "" "filas y columnas se encojen para encajar en el espacio disponible." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9721 +#: en/aptitude.xml:9730 msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " "alignment is determined by the <literal><link " @@ -15431,7 +15442,7 @@ msgstr "" "donde posicionar el elemento dentro de la fila o columna." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9743 msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " "named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " @@ -15445,7 +15456,7 @@ msgstr "" "estándar para las líneas de cabecera:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9742 +#: en/aptitude.xml:9751 #, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -15479,18 +15490,18 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9759 +#: en/aptitude.xml:9768 msgid "Display layout option reference" msgstr "Referencia de las opciones de diseño de interfaz" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9771 msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "" "Las siguientes opciones están disponibles para los elementos de interfaz:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9767 +#: en/aptitude.xml:9776 msgid "" "<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -15499,7 +15510,7 @@ msgstr "" "</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9772 +#: en/aptitude.xml:9781 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " "<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -15516,14 +15527,14 @@ msgstr "" "al valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9784 +#: en/aptitude.xml:9793 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "" "Si está opción no está presente, activa <literal>Left</literal> de manera " "predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9791 +#: en/aptitude.xml:9800 msgid "" "<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -15532,7 +15543,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9805 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " "display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " @@ -15543,15 +15554,15 @@ msgstr "" "horizontal sobrante disponible." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9803 en/aptitude.xml:9850 en/aptitude.xml:10022 -#: en/aptitude.xml:10045 +#: en/aptitude.xml:9812 en/aptitude.xml:9859 en/aptitude.xml:10031 +#: en/aptitude.xml:10054 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" "Si esta opción no esta presente, <literal>false</literal> es la opción " "predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9819 msgid "" "<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -15560,7 +15571,7 @@ msgstr "" "</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9815 +#: en/aptitude.xml:9824 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a " @@ -15576,7 +15587,7 @@ msgstr "" "quote> para este elemento de pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9834 msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " "linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></" @@ -15587,7 +15598,7 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9833 +#: en/aptitude.xml:9842 msgid "" "<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -15596,7 +15607,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9847 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " "and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " @@ -15613,7 +15624,7 @@ msgstr "" "antes de encoger las demás." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9857 +#: en/aptitude.xml:9866 msgid "" "<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -15622,7 +15633,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9861 +#: en/aptitude.xml:9870 msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " "display element." @@ -15631,7 +15642,7 @@ msgstr "" "este elemento de interfaz." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9878 msgid "" "<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -15640,7 +15651,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9873 +#: en/aptitude.xml:9882 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements for which the <literal><link " @@ -15656,7 +15667,7 @@ msgstr "" ">." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9894 msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</" "literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>" @@ -15665,7 +15676,7 @@ msgstr "" "literal>|<replaceable>nombre</replaceable><literal>;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9889 +#: en/aptitude.xml:9898 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements. It sets the display format of the current " @@ -15688,7 +15699,7 @@ msgstr "" "<replaceable>nombre</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9905 +#: en/aptitude.xml:9914 msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " @@ -15699,7 +15710,7 @@ msgstr "" "contenidos del elemento estático." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9914 +#: en/aptitude.xml:9923 msgid "" "<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -15708,7 +15719,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9919 +#: en/aptitude.xml:9928 msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " "element." @@ -15716,7 +15727,7 @@ msgstr "" "Define la <replaceable>altura</replaceable> del elemento de interfaz actual." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9935 msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;" "</literal>" @@ -15725,7 +15736,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9931 en/aptitude.xml:9955 +#: en/aptitude.xml:9940 en/aptitude.xml:9964 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " @@ -15736,7 +15747,7 @@ msgstr "" "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9948 msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " "instance, <literal><link " @@ -15751,13 +15762,13 @@ msgstr "" "visible, y mostrado si está oculto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9950 +#: en/aptitude.xml:9959 msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "" "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>elemento</replaceable>;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9963 +#: en/aptitude.xml:9972 msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " "<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " @@ -15770,14 +15781,14 @@ msgstr "" "el elemento actual también está oculto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9974 +#: en/aptitude.xml:9983 msgid "" "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" "<literal>Row</literal> <replaceable>fila</replaceable><literal>;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9978 +#: en/aptitude.xml:9987 msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " "display element." @@ -15786,7 +15797,7 @@ msgstr "" "elemento." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9986 +#: en/aptitude.xml:9995 msgid "" "<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -15795,7 +15806,7 @@ msgstr "" "</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9991 +#: en/aptitude.xml:10000 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -15812,14 +15823,14 @@ msgstr "" "valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10003 +#: en/aptitude.xml:10012 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "" "Si esta opción no está presente, <literal>Top</literal> es la opción " "predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10010 +#: en/aptitude.xml:10019 msgid "" "<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -15828,7 +15839,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10015 +#: en/aptitude.xml:10024 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " "display element will be allocated a share of any extra vertical space that " @@ -15839,7 +15850,7 @@ msgstr "" "vertical libre." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10029 +#: en/aptitude.xml:10038 msgid "" "<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -15848,7 +15859,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10034 +#: en/aptitude.xml:10043 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " "and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " @@ -15865,12 +15876,12 @@ msgstr "" "otras." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10052 +#: en/aptitude.xml:10061 msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "<literal>Visible true|false;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10056 +#: en/aptitude.xml:10065 msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " "hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " @@ -15885,21 +15896,21 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10065 +#: en/aptitude.xml:10074 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "" "Si no configura esta opción, <literal>true</literal> es la forma " "predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10072 +#: en/aptitude.xml:10081 msgid "" "<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" "<literal>Width</literal> <replaceable>ancho</replaceable><literal>;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10077 +#: en/aptitude.xml:10086 msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " "element." @@ -15907,17 +15918,17 @@ msgstr "" "Define el <replaceable>ancho</replaceable> del elemento de interfaz actual." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10087 +#: en/aptitude.xml:10096 msgid "Configuration file reference" msgstr "Referencia del archivo de configuración" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10090 +#: en/aptitude.xml:10099 msgid "Configuration file format" msgstr "Formato del archivo de configuración" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10093 +#: en/aptitude.xml:10102 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -15936,13 +15947,13 @@ msgstr "" "<quote><literal>Dselect</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10104 +#: en/aptitude.xml:10113 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10107 +#: en/aptitude.xml:10116 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" @@ -15951,7 +15962,7 @@ msgstr "" "corchetes, entre la opción y el semi-colon que le sigue, tal y como sigue:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10112 +#: en/aptitude.xml:10121 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -15965,7 +15976,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10118 +#: en/aptitude.xml:10127 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -15984,7 +15995,7 @@ msgstr "" "esta opción como <literal>\"\"</literal> de la siguiente manera:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10129 +#: en/aptitude.xml:10138 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -16000,7 +16011,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10136 +#: en/aptitude.xml:10145 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -16011,19 +16022,19 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10143 +#: en/aptitude.xml:10152 msgid "Locations of configuration files" msgstr "Ubicaciones de los archivos de configuración" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10146 +#: en/aptitude.xml:10155 msgid "" "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "" "La configuración de &aptitude; se lee desde las siguientes fuentes, en orden:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10153 +#: en/aptitude.xml:10162 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -16034,14 +16045,14 @@ msgstr "" "configuración en el <link linkend='secOptionsMenu'>menú Opciones</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10162 +#: en/aptitude.xml:10171 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "" "El archivo de configuración del sistema, <filename>/etc/apt/apt.conf</" "filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10169 +#: en/aptitude.xml:10178 msgid "" "Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</" "filename>." @@ -16050,12 +16061,12 @@ msgstr "" "defaults</filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10176 +#: en/aptitude.xml:10185 msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "Valores predeterminados de &aptitude;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10182 +#: en/aptitude.xml:10191 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -16071,12 +16082,12 @@ msgstr "" "config</filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10193 +#: en/aptitude.xml:10202 msgid "Available configuration options" msgstr "Opciones de configuración disponibles" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10205 msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " "are not the only available configuration options; options used by the " @@ -16095,28 +16106,28 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10209 +#: en/aptitude.xml:10218 msgid "Option" msgstr "Opción" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10214 +#: en/aptitude.xml:10223 msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10215 en/aptitude.xml:10244 en/aptitude.xml:10258 -#: en/aptitude.xml:10272 en/aptitude.xml:10330 en/aptitude.xml:10340 -#: en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10750 en/aptitude.xml:11032 -#: en/aptitude.xml:11130 en/aptitude.xml:11529 en/aptitude.xml:11692 -#: en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11789 en/aptitude.xml:11804 -#: en/aptitude.xml:11842 en/aptitude.xml:11854 en/aptitude.xml:11934 -#: en/aptitude.xml:12020 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12058 +#: en/aptitude.xml:10224 en/aptitude.xml:10253 en/aptitude.xml:10267 +#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10339 en/aptitude.xml:10349 +#: en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11041 +#: en/aptitude.xml:11139 en/aptitude.xml:11538 en/aptitude.xml:11701 +#: en/aptitude.xml:11733 en/aptitude.xml:11798 en/aptitude.xml:11813 +#: en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11943 +#: en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12054 en/aptitude.xml:12067 msgid "<literal>true</literal>" msgstr "<literal>true</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10218 +#: en/aptitude.xml:10227 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -16133,31 +16144,31 @@ msgstr "" "linkend='secAutoInstall'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10230 +#: en/aptitude.xml:10239 msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10231 en/aptitude.xml:10292 en/aptitude.xml:10306 -#: en/aptitude.xml:10319 en/aptitude.xml:10351 en/aptitude.xml:10363 -#: en/aptitude.xml:10375 en/aptitude.xml:10387 en/aptitude.xml:10400 -#: en/aptitude.xml:10414 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10439 -#: en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10528 -#: en/aptitude.xml:10546 en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10576 -#: en/aptitude.xml:10602 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10631 -#: en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10680 en/aptitude.xml:10763 -#: en/aptitude.xml:10777 en/aptitude.xml:10818 en/aptitude.xml:10837 -#: en/aptitude.xml:10860 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:11061 -#: en/aptitude.xml:11509 en/aptitude.xml:11547 en/aptitude.xml:11565 -#: en/aptitude.xml:11625 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11668 -#: en/aptitude.xml:11709 en/aptitude.xml:11818 en/aptitude.xml:11830 -#: en/aptitude.xml:11868 en/aptitude.xml:11894 en/aptitude.xml:11905 -#: en/aptitude.xml:11921 +#: en/aptitude.xml:10240 en/aptitude.xml:10301 en/aptitude.xml:10315 +#: en/aptitude.xml:10328 en/aptitude.xml:10360 en/aptitude.xml:10372 +#: en/aptitude.xml:10384 en/aptitude.xml:10396 en/aptitude.xml:10409 +#: en/aptitude.xml:10423 en/aptitude.xml:10435 en/aptitude.xml:10448 +#: en/aptitude.xml:10497 en/aptitude.xml:10522 en/aptitude.xml:10537 +#: en/aptitude.xml:10555 en/aptitude.xml:10572 en/aptitude.xml:10585 +#: en/aptitude.xml:10611 en/aptitude.xml:10623 en/aptitude.xml:10640 +#: en/aptitude.xml:10660 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10772 +#: en/aptitude.xml:10786 en/aptitude.xml:10827 en/aptitude.xml:10846 +#: en/aptitude.xml:10869 en/aptitude.xml:10885 en/aptitude.xml:11070 +#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11556 en/aptitude.xml:11574 +#: en/aptitude.xml:11634 en/aptitude.xml:11661 en/aptitude.xml:11677 +#: en/aptitude.xml:11718 en/aptitude.xml:11827 en/aptitude.xml:11839 +#: en/aptitude.xml:11877 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11914 +#: en/aptitude.xml:11930 msgid "<literal>false</literal>" msgstr "<literal>false</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10234 +#: en/aptitude.xml:10243 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -16170,12 +16181,12 @@ msgstr "" "información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10243 +#: en/aptitude.xml:10252 msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10247 +#: en/aptitude.xml:10256 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-" "Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -16189,12 +16200,12 @@ msgstr "" "paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10257 +#: en/aptitude.xml:10266 msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10261 +#: en/aptitude.xml:10270 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::" "List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -16208,12 +16219,12 @@ msgstr "" "paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10271 +#: en/aptitude.xml:10280 msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10275 +#: en/aptitude.xml:10284 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-" "Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a " @@ -16233,12 +16244,12 @@ msgstr "" "linkend='secImmediateResolution'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10291 +#: en/aptitude.xml:10300 msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10303 msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " "performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " @@ -16254,12 +16265,12 @@ msgstr "" "&actions-upgrade;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10305 +#: en/aptitude.xml:10314 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10309 +#: en/aptitude.xml:10318 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -16273,12 +16284,12 @@ msgstr "" "la línea de órdenes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10318 +#: en/aptitude.xml:10327 msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10321 +#: en/aptitude.xml:10330 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " "files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " @@ -16289,12 +16300,12 @@ msgstr "" "obs;</link>) cada vez que actualice la lista de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10329 +#: en/aptitude.xml:10338 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10332 +#: en/aptitude.xml:10341 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " "permission before attempting to fix any broken packages." @@ -16303,12 +16314,12 @@ msgstr "" "antes de intentar arreglar cualquier paquete roto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10339 +#: en/aptitude.xml:10348 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10351 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to " @@ -16319,12 +16330,12 @@ msgstr "" "para su instalación o actualización." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10350 +#: en/aptitude.xml:10359 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10353 +#: en/aptitude.xml:10362 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "remove conflicting packages when you mark a package to be installed or " @@ -16337,12 +16348,12 @@ msgstr "" "conflictos, y tendrá que gestionarlos manualmente." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10362 +#: en/aptitude.xml:10371 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10365 +#: en/aptitude.xml:10374 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " @@ -16354,12 +16365,12 @@ msgstr "" "upgrade;</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10374 +#: en/aptitude.xml:10383 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10377 +#: en/aptitude.xml:10386 msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " "starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " @@ -16372,12 +16383,12 @@ msgstr "" "línea de órdenes <literal>-P</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10386 +#: en/aptitude.xml:10395 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10389 +#: en/aptitude.xml:10398 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " @@ -16390,12 +16401,12 @@ msgstr "" "la orden en línea de órdenes <literal>-y</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10399 +#: en/aptitude.xml:10408 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10402 +#: en/aptitude.xml:10411 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-" @@ -16411,12 +16422,12 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10413 +#: en/aptitude.xml:10422 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10425 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will download package files but not install them. This is equivalent to the " @@ -16427,12 +16438,12 @@ msgstr "" "opción de línea de órdenes <literal>-d</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10425 +#: en/aptitude.xml:10434 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10428 +#: en/aptitude.xml:10437 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " @@ -16445,12 +16456,12 @@ msgstr "" "f</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10438 +#: en/aptitude.xml:10447 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10441 +#: en/aptitude.xml:10450 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " "linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for " @@ -16461,17 +16472,17 @@ msgstr "" "de <literal>Apt::Get::AllowUnauthenticated</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10449 +#: en/aptitude.xml:10458 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10450 +#: en/aptitude.xml:10459 msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10453 +#: en/aptitude.xml:10462 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the results of a command-line search. This is " @@ -16483,12 +16494,12 @@ msgstr "" "órdenes <literal>-F</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10462 +#: en/aptitude.xml:10471 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10465 +#: en/aptitude.xml:10474 msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " "results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>" @@ -16502,17 +16513,17 @@ msgstr "" "no se puede determinar el tamaño de la terminal." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10476 +#: en/aptitude.xml:10485 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10477 en/aptitude.xml:11364 +#: en/aptitude.xml:10486 en/aptitude.xml:11373 msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "<literal>10000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10479 +#: en/aptitude.xml:10488 msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " "&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " @@ -16523,12 +16534,12 @@ msgstr "" "para cada acción que usted requiera de manera explícita." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10487 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10490 +#: en/aptitude.xml:10499 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " @@ -16541,12 +16552,12 @@ msgstr "" "pensada para ayudar en el proceso de eliminar los fallos del solucionador." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10500 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10503 +#: en/aptitude.xml:10512 msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " "this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " @@ -16558,12 +16569,12 @@ msgstr "" "archivo antes de realizar cualquier calculo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10511 +#: en/aptitude.xml:10520 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10515 +#: en/aptitude.xml:10524 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -16580,12 +16591,12 @@ msgstr "" "<quote><literal>¿Acepta esta solución?</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10527 +#: en/aptitude.xml:10536 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10530 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " @@ -16606,14 +16617,14 @@ msgstr "" "new-installs</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10545 +#: en/aptitude.xml:10554 msgid "" "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "" "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10548 +#: en/aptitude.xml:10557 msgid "" "If this option is enabled, the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " @@ -16638,12 +16649,12 @@ msgstr "" "literal></link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10562 +#: en/aptitude.xml:10571 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10565 +#: en/aptitude.xml:10574 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " @@ -16656,12 +16667,12 @@ msgstr "" "línea de órdenes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10575 +#: en/aptitude.xml:10584 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10578 +#: en/aptitude.xml:10587 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the expected change in the amount of space used by each " @@ -16673,17 +16684,17 @@ msgstr "" "equivale a la opción de línea de órdenes <literal>-Z</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10587 +#: en/aptitude.xml:10596 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10588 +#: en/aptitude.xml:10597 msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "<literal>no-summary</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 +#: en/aptitude.xml:10599 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></" @@ -16699,12 +16710,12 @@ msgstr "" "significado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10601 +#: en/aptitude.xml:10610 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10604 +#: en/aptitude.xml:10613 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the version of a package that is being installed or removed. " @@ -16716,12 +16727,12 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10613 +#: en/aptitude.xml:10622 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10625 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -16740,12 +16751,12 @@ msgstr "" "pulsando <keycap>i</keycap> en la lista de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10639 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10633 +#: en/aptitude.xml:10642 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -16773,12 +16784,12 @@ msgstr "" "literal></link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10659 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10662 msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</" @@ -16796,18 +16807,18 @@ msgstr "" "no. Esto equivale a la opción <literal>-s</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10667 +#: en/aptitude.xml:10676 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 en/aptitude.xml:11255 en/aptitude.xml:11303 -#: en/aptitude.xml:11485 en/aptitude.xml:12093 +#: en/aptitude.xml:10677 en/aptitude.xml:11264 en/aptitude.xml:11312 +#: en/aptitude.xml:11494 en/aptitude.xml:12102 msgid "<literal>0</literal>" msgstr "<literal>0</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10670 +#: en/aptitude.xml:10679 msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " "occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " @@ -16817,12 +16828,12 @@ msgstr "" "aparición de la opción <literal>-v</literal> añade 1 a este valor." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10678 +#: en/aptitude.xml:10687 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10683 +#: en/aptitude.xml:10692 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " "mode to display the preview of an installation run and to download packages." @@ -16832,17 +16843,17 @@ msgstr "" "paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10700 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10692 +#: en/aptitude.xml:10701 msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10695 +#: en/aptitude.xml:10704 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -16857,17 +16868,17 @@ msgstr "" "Options'>Aptitude::Debtags-Update-Options</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10706 +#: en/aptitude.xml:10715 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10707 +#: en/aptitude.xml:10716 msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "<literal>--local</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10710 +#: en/aptitude.xml:10719 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -16884,12 +16895,12 @@ msgstr "" "<quote><filename>/file with a space</filename></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10723 +#: en/aptitude.xml:10732 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10726 +#: en/aptitude.xml:10735 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " "which are no longer required will be automatically removed. For more " @@ -16900,12 +16911,12 @@ msgstr "" "linkend='secAutoInstall'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10735 +#: en/aptitude.xml:10744 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10738 +#: en/aptitude.xml:10747 msgid "" "Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-" "Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If " @@ -16920,12 +16931,12 @@ msgstr "" "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal> es ignorado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10749 +#: en/aptitude.xml:10758 msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10753 +#: en/aptitude.xml:10762 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " "screen before actually carrying out the actions you have requested." @@ -16934,12 +16945,12 @@ msgstr "" "previsualización antes de ejecutar las acciones que desea llevar a cabo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10770 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10766 +#: en/aptitude.xml:10775 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " @@ -16950,12 +16961,12 @@ msgstr "" "igual que si ejecuta &actions-forget;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10784 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10780 +#: en/aptitude.xml:10789 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " @@ -16966,17 +16977,19 @@ msgstr "" "que si ejecuta &actions-forget;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10788 +#: en/aptitude.xml:10797 msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10790 -msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>" +#: en/aptitude.xml:10799 +#, fuzzy +msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "<literal>su:/usr/bin/su</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10793 +#: en/aptitude.xml:10802 +#, fuzzy msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " "the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form " @@ -16985,12 +16998,13 @@ msgid "" "<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude " "invokes the program when it wants to gain root privileges. If " "<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then " -"<literal><replaceable>command</replaceable> -c <replaceable>arguments</" -"replaceable></literal> is used to become root; otherwise, aptitude uses " -"<literal><replaceable>command</replaceable> <replaceable>arguments</" -"replaceable></literal>. The first word in <replaceable>command</" -"replaceable> is the name of the program that should be invoked; remaining " -"words are treated as arguments to that program." +"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c " +"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become " +"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</" +"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The " +"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program " +"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that " +"program." msgstr "" "Esta opción define la orden externa que emplea &aptitude; para cambiar a " "usuario &root; (vea<xref linkend='secBecomingRoot'/>). Su forma es " @@ -17008,12 +17022,12 @@ msgstr "" "mismo programa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10816 +#: en/aptitude.xml:10825 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10821 +#: en/aptitude.xml:10830 msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</" "filename> which is no longer necessary. If the directory exists and " @@ -17032,12 +17046,12 @@ msgstr "" "literal>, para así notificarle en caso de que reaparezca." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10835 +#: en/aptitude.xml:10844 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10840 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "" "In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-" "Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, " @@ -17062,12 +17076,12 @@ msgstr "" "literal>, al inicio de sesión." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10858 +#: en/aptitude.xml:10867 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10863 +#: en/aptitude.xml:10872 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" "RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> " @@ -17084,12 +17098,12 @@ msgstr "" "Recommends-Important</link></literal> como <literal>true</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10874 +#: en/aptitude.xml:10883 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10879 en/aptitude.xml:11655 +#: en/aptitude.xml:10888 en/aptitude.xml:11664 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" "SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> " @@ -17106,12 +17120,12 @@ msgstr "" "literal> como <literal>true</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10890 +#: en/aptitude.xml:10899 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10893 +#: en/aptitude.xml:10902 msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" "link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do " @@ -17126,17 +17140,17 @@ msgstr "" "vacía (opción predeterminada), se eliminan todos aquellos paquetes no usados." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10913 msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10906 +#: en/aptitude.xml:10915 msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10909 +#: en/aptitude.xml:10918 msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " "process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should " @@ -17158,17 +17172,17 @@ msgstr "" "significa que otro programa lo está usando." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10924 +#: en/aptitude.xml:10933 msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Log</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10926 +#: en/aptitude.xml:10935 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "<filename>/var/log/aptitude</filename>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10929 +#: en/aptitude.xml:10938 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " "installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " @@ -17190,12 +17204,12 @@ msgstr "" "archivos u órdenes,." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10953 msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10945 +#: en/aptitude.xml:10954 msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>" msgstr "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>" @@ -17205,7 +17219,7 @@ msgstr "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>" #. page. #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10952 +#: en/aptitude.xml:10961 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure " "the logging system; it should be a file in the format of <ulink " @@ -17241,17 +17255,17 @@ msgstr "" "en este archivo de configuración." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10977 +#: en/aptitude.xml:10986 msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10978 +#: en/aptitude.xml:10987 msgid "<filename></filename>" msgstr "<filename></filename>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10981 +#: en/aptitude.xml:10990 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " @@ -17281,17 +17295,17 @@ msgstr "" "Config-File</literal></link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11001 +#: en/aptitude.xml:11010 msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11002 en/aptitude.xml:11198 +#: en/aptitude.xml:11011 en/aptitude.xml:11207 msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11004 +#: en/aptitude.xml:11013 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></" @@ -17328,14 +17342,14 @@ msgstr "" "definir o invalidar cualquier nivel de registro." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11030 +#: en/aptitude.xml:11039 msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11035 +#: en/aptitude.xml:11044 msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " "bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " @@ -17351,12 +17365,12 @@ msgstr "" "<literal>false</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11048 +#: en/aptitude.xml:11057 msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11053 +#: en/aptitude.xml:11062 msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -17365,12 +17379,12 @@ msgstr "" "linkend='secSearchPatterns'/> para ver los detalles acerca del formato." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11060 +#: en/aptitude.xml:11069 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11063 +#: en/aptitude.xml:11072 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -17386,17 +17400,17 @@ msgstr "" "linkend='secResolver'/>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11074 +#: en/aptitude.xml:11083 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11075 en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11084 en/aptitude.xml:11330 msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "<literal>-300</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11077 +#: en/aptitude.xml:11086 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -17413,17 +17427,17 @@ msgstr "" "menos que tenga el permiso explicito del usuario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11088 +#: en/aptitude.xml:11097 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11089 en/aptitude.xml:11277 +#: en/aptitude.xml:11098 en/aptitude.xml:11286 msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "<literal>50000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11091 +#: en/aptitude.xml:11100 msgid "" "The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " @@ -17436,17 +17450,17 @@ msgstr "" "> para una descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11109 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11101 +#: en/aptitude.xml:11110 msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "<literal>-100</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11103 +#: en/aptitude.xml:11112 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " "dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " @@ -17459,17 +17473,17 @@ msgstr "" "valor negativo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11121 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11113 +#: en/aptitude.xml:11122 msgid "<literal>400</literal>" msgstr "<literal>400</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11115 +#: en/aptitude.xml:11124 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -17488,12 +17502,12 @@ msgstr "" "recomendaciones cuyos objetivos no están ya instalados en el sistema." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11129 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11132 +#: en/aptitude.xml:11141 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " "cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " @@ -17504,34 +17518,34 @@ msgstr "" "problema de dependencias." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11139 +#: en/aptitude.xml:11148 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11149 msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "<literal>-100000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11142 +#: en/aptitude.xml:11151 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." msgstr "" "Cuanto premiar o penalizar soluciones que eliminan un paquete Esencial." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11148 +#: en/aptitude.xml:11157 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11149 +#: en/aptitude.xml:11158 msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "<literal>60000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11151 +#: en/aptitude.xml:11160 msgid "" "The search tier assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of " @@ -17542,17 +17556,17 @@ msgstr "" "descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11159 +#: en/aptitude.xml:11168 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11160 +#: en/aptitude.xml:11169 msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "<literal>-1</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11163 +#: en/aptitude.xml:11172 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -17561,17 +17575,17 @@ msgstr "" "<quote>extra</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11179 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11171 en/aptitude.xml:11640 +#: en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11649 msgid "<literal>500</literal>" msgstr "<literal>500</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11174 +#: en/aptitude.xml:11183 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -17581,17 +17595,17 @@ msgstr "" "reemplaza, o lo provee)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11181 +#: en/aptitude.xml:11190 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11182 en/aptitude.xml:11353 en/aptitude.xml:11496 +#: en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11362 en/aptitude.xml:11505 msgid "<literal>50</literal>" msgstr "<literal>50</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11185 +#: en/aptitude.xml:11194 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -17608,12 +17622,12 @@ msgstr "" "tras encontrar la primera solución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11206 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11200 +#: en/aptitude.xml:11209 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -17628,17 +17642,17 @@ msgstr "" "linkend='secDependencyResolutionHints'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11219 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11211 +#: en/aptitude.xml:11220 msgid "<literal>5</literal>" msgstr "<literal>5</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11214 +#: en/aptitude.xml:11223 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " "have this many points added to its score." @@ -17647,17 +17661,17 @@ msgstr "" "prioridad <quote>important</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11221 +#: en/aptitude.xml:11230 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11222 +#: en/aptitude.xml:11231 msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "<literal>1000000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11225 +#: en/aptitude.xml:11234 msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " "has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " @@ -17668,17 +17682,17 @@ msgstr "" "replaceable>, se descartará inmediatamente." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11242 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11234 +#: en/aptitude.xml:11243 msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "<literal>-20</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11236 +#: en/aptitude.xml:11245 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " "the package is not already going to be installed." @@ -17687,17 +17701,17 @@ msgstr "" "paquete si éste no se va a instalar a petición del usuario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11243 +#: en/aptitude.xml:11252 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11244 +#: en/aptitude.xml:11253 msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "<literal>20000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11246 +#: en/aptitude.xml:11255 msgid "" "The search tier assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " @@ -17710,12 +17724,12 @@ msgstr "" "funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11254 +#: en/aptitude.xml:11263 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11266 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " "current state, if that package is not already going to be kept in its " @@ -17726,17 +17740,17 @@ msgstr "" "petición del usuario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11265 +#: en/aptitude.xml:11274 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11266 +#: en/aptitude.xml:11275 msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "<literal>-40</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11268 +#: en/aptitude.xml:11277 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " "version of the package (one that is not the current version and not the " @@ -17747,12 +17761,12 @@ msgstr "" "tampoco la <quote>versión candidata</quote>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11276 +#: en/aptitude.xml:11285 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11279 +#: en/aptitude.xml:11288 msgid "" "The search tier assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " @@ -17769,17 +17783,17 @@ msgstr "" "descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11300 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11292 +#: en/aptitude.xml:11301 msgid "<literal>1</literal>" msgstr "<literal>1</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11295 +#: en/aptitude.xml:11304 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -17788,12 +17802,12 @@ msgstr "" "prioridad <quote>opcional</quote> " #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11302 +#: en/aptitude.xml:11311 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11305 +#: en/aptitude.xml:11314 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " "installations or removals." @@ -17802,17 +17816,17 @@ msgstr "" "instalaciones automáticas o eliminaciones." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11311 +#: en/aptitude.xml:11320 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11312 +#: en/aptitude.xml:11321 msgid "<literal>60</literal>" msgstr "<literal>60</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11314 +#: en/aptitude.xml:11323 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " "selections." @@ -17821,12 +17835,12 @@ msgstr "" "selecciones explícitas del usuario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11320 +#: en/aptitude.xml:11329 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11332 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " "it is not already marked for removal)." @@ -17835,17 +17849,17 @@ msgstr "" "(si no está ya marcado para su eliminación)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11330 +#: en/aptitude.xml:11339 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11331 +#: en/aptitude.xml:11340 msgid "<literal>30000</literal>" msgstr "<literal>30000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11333 +#: en/aptitude.xml:11342 msgid "" "The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of how " @@ -17856,17 +17870,17 @@ msgstr "" "funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11350 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11342 +#: en/aptitude.xml:11351 msgid "<literal>4</literal>" msgstr "<literal>4</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11345 +#: en/aptitude.xml:11354 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -17875,12 +17889,12 @@ msgstr "" "prioridad <quote>requiere</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11352 +#: en/aptitude.xml:11361 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11356 +#: en/aptitude.xml:11365 msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " "resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." @@ -17890,12 +17904,12 @@ msgstr "" "puntos adicionales." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11363 +#: en/aptitude.xml:11372 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11366 +#: en/aptitude.xml:11375 msgid "" "The search tier assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " @@ -17913,17 +17927,17 @@ msgstr "" "descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11379 +#: en/aptitude.xml:11388 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11380 +#: en/aptitude.xml:11389 msgid "<literal>3</literal>" msgstr "<literal>3</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11392 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -17932,17 +17946,17 @@ msgstr "" "prioridad <quote>estándar</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11390 +#: en/aptitude.xml:11399 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11391 +#: en/aptitude.xml:11400 msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "<literal>5000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11393 +#: en/aptitude.xml:11402 msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " "problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency " @@ -17970,17 +17984,17 @@ msgstr "" "solución)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11421 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11413 +#: en/aptitude.xml:11422 msgid "<literal>70</literal>" msgstr "<literal>70</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11416 +#: en/aptitude.xml:11425 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " "For each action performed by a solution, this many points are added to its " @@ -17997,12 +18011,12 @@ msgstr "" "normales." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11428 +#: en/aptitude.xml:11437 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11431 +#: en/aptitude.xml:11440 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -18022,12 +18036,12 @@ msgstr "" "como casos de prueba." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11444 +#: en/aptitude.xml:11453 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11447 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -18047,17 +18061,17 @@ msgstr "" "seguimiento y es más apropiado para su transmisión a través de una red." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11461 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11462 +#: en/aptitude.xml:11471 msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "<literal>-500</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11464 +#: en/aptitude.xml:11473 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -18067,17 +18081,17 @@ msgstr "" "provee)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 +#: en/aptitude.xml:11480 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11472 +#: en/aptitude.xml:11481 msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "<literal>-200</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11474 +#: en/aptitude.xml:11483 msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " "unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " @@ -18090,12 +18104,12 @@ msgstr "" "detalles, véase <xref linkend='secResolver'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11484 +#: en/aptitude.xml:11493 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11487 +#: en/aptitude.xml:11496 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " "downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " @@ -18106,12 +18120,12 @@ msgstr "" "no estuviese marcado para actualizar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11504 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11498 +#: en/aptitude.xml:11507 msgid "" "The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the " "resolution to the background thread. &aptitude; will be unresponsive while " @@ -18126,12 +18140,12 @@ msgstr "" "forma innecesaria." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11508 +#: en/aptitude.xml:11517 msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11520 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -18153,12 +18167,12 @@ msgstr "" "emphasis>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11527 +#: en/aptitude.xml:11536 msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11532 +#: en/aptitude.xml:11541 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</" @@ -18176,12 +18190,12 @@ msgstr "" "configuración de usuario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11546 +#: en/aptitude.xml:11555 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11549 +#: en/aptitude.xml:11558 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " "dependency resolver has been activated via <link " @@ -18203,12 +18217,12 @@ msgstr "" "literal></link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 +#: en/aptitude.xml:11573 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11576 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -18222,17 +18236,17 @@ msgstr "" "actualizar paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11577 +#: en/aptitude.xml:11586 msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11578 +#: en/aptitude.xml:11587 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "Véase <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11589 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -18260,17 +18274,17 @@ msgstr "" "doble." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11600 +#: en/aptitude.xml:11609 msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11601 +#: en/aptitude.xml:11610 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11612 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " @@ -18298,12 +18312,12 @@ msgstr "" "sección fuese <quote><literal>games/arcade</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11624 +#: en/aptitude.xml:11633 msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11627 +#: en/aptitude.xml:11636 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " "would be performed (rather than actually performing them); in the visual " @@ -18318,12 +18332,12 @@ msgstr "" "equivale a la opción en línea de órdenes <literal>-s</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11638 +#: en/aptitude.xml:11647 msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11643 +#: en/aptitude.xml:11652 msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</" "quote> that appears while the problem resolver is running." @@ -18332,17 +18346,17 @@ msgstr "" "aparece cuando el solucionador de problemas está e ejecución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11659 msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11666 +#: en/aptitude.xml:11675 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11671 +#: en/aptitude.xml:11680 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " "warning the first time that you attempt to modify package states while " @@ -18353,12 +18367,12 @@ msgstr "" "&aptitude; está en modo de sólo lectura." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11679 +#: en/aptitude.xml:11688 msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Theme</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11693 msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " "more information." @@ -18367,12 +18381,12 @@ msgstr "" "linkend='secThemes'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11690 +#: en/aptitude.xml:11699 msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11695 +#: en/aptitude.xml:11704 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " "detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " @@ -18387,12 +18401,12 @@ msgstr "" "Observe que este comportamiento puede ser errático." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11707 +#: en/aptitude.xml:11716 msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11721 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " "(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " @@ -18402,12 +18416,12 @@ msgstr "" "siguiente elemento del grupo tras modificar el estado de un paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11722 +#: en/aptitude.xml:11731 msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11736 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " "is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " @@ -18420,12 +18434,12 @@ msgstr "" "teniendo lugar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11737 +#: en/aptitude.xml:11746 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11739 +#: en/aptitude.xml:11748 msgid "" "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)" "</literal>" @@ -18434,7 +18448,7 @@ msgstr "" "</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11742 +#: en/aptitude.xml:11751 msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -18445,12 +18459,12 @@ msgstr "" "agrupamiento, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11750 +#: en/aptitude.xml:11759 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11755 +#: en/aptitude.xml:11764 msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " "&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " @@ -18461,17 +18475,17 @@ msgstr "" "<xref linkend='secDisplayLayout'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11763 +#: en/aptitude.xml:11772 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11774 msgid "<literal>action</literal>" msgstr "<literal>action</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11768 +#: en/aptitude.xml:11777 msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -18482,12 +18496,12 @@ msgstr "" "agrupamiento, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11785 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11780 +#: en/aptitude.xml:11789 msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " "linkend='secSortingPolicy'/> for more information." @@ -18496,12 +18510,12 @@ msgstr "" "más información, véase <xref linkend='secSortingPolicy'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11796 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11792 +#: en/aptitude.xml:11801 msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " "typically contains the long description of the current package) will be " @@ -18514,12 +18528,12 @@ msgstr "" "si el valor es <literal>false</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11802 +#: en/aptitude.xml:11811 msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11807 +#: en/aptitude.xml:11816 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " "quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " @@ -18531,12 +18545,12 @@ msgstr "" "linkend='secViews'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11816 +#: en/aptitude.xml:11825 msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11821 +#: en/aptitude.xml:11830 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " "descriptions so that each line is exactly the width of the screen." @@ -18546,12 +18560,12 @@ msgstr "" "ancho de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11828 +#: en/aptitude.xml:11837 msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11833 +#: en/aptitude.xml:11842 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " "view on startup instead of the default view." @@ -18560,12 +18574,12 @@ msgstr "" "vista plana al inicio, en lugar de la vista predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11849 msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11845 +#: en/aptitude.xml:11854 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " "important keystrokes will be displayed at the top of the screen." @@ -18574,12 +18588,12 @@ msgstr "" "atajos de teclado más importantes en la parte superior de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11852 +#: en/aptitude.xml:11861 msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11866 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " "<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " @@ -18591,12 +18605,12 @@ msgstr "" "introducido hasta el momento." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11866 +#: en/aptitude.xml:11875 msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11871 +#: en/aptitude.xml:11880 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " "the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) " @@ -18608,12 +18622,12 @@ msgstr "" "esta área." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11879 +#: en/aptitude.xml:11888 msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11884 +#: en/aptitude.xml:11893 msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " "commands in &aptitude;. For more information, see <xref " @@ -18624,12 +18638,12 @@ msgstr "" "linkend='secKeybindings'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11892 +#: en/aptitude.xml:11901 msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11897 +#: en/aptitude.xml:11906 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " "hidden while it is not in use." @@ -18638,12 +18652,12 @@ msgstr "" "oculta mientras no esté en uso." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11904 +#: en/aptitude.xml:11913 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11908 +#: en/aptitude.xml:11917 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " "obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " @@ -18657,12 +18671,12 @@ msgstr "" "Puede abortar una descarga activa presionando <keycap>q</keycap>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11919 +#: en/aptitude.xml:11928 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11924 +#: en/aptitude.xml:11933 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " "multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " @@ -18673,12 +18687,12 @@ msgstr "" "base de la pantalla, y no en ventanas de dialogo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11941 msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11937 +#: en/aptitude.xml:11946 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-" "install; will have the same deprecated behavior that they did in antique " @@ -18689,17 +18703,17 @@ msgstr "" "en versiones anteriores de &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11946 +#: en/aptitude.xml:11955 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11948 +#: en/aptitude.xml:11957 msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11951 +#: en/aptitude.xml:11960 msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " "lists. For more information on format strings, see <xref " @@ -18710,17 +18724,17 @@ msgstr "" "linkend='secDisplayFormat'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11968 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11961 +#: en/aptitude.xml:11970 msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11964 +#: en/aptitude.xml:11973 msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -18733,12 +18747,12 @@ msgstr "" "cadenas, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11974 +#: en/aptitude.xml:11983 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11979 +#: en/aptitude.xml:11988 msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -18751,17 +18765,17 @@ msgstr "" "al formato de cadenas, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11989 +#: en/aptitude.xml:11998 msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11991 +#: en/aptitude.xml:12000 msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "<literal>OnlyIfError</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11994 +#: en/aptitude.xml:12003 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " "after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " @@ -18778,12 +18792,12 @@ msgstr "" "pantalla una vez finalizada la descarga." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12007 +#: en/aptitude.xml:12016 msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12012 +#: en/aptitude.xml:12021 msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -18793,12 +18807,12 @@ msgstr "" "linkend='secSearchPatterns'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12019 +#: en/aptitude.xml:12028 msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12023 +#: en/aptitude.xml:12032 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " "confirmation prompt before shutting down." @@ -18807,12 +18821,12 @@ msgstr "" "pedirá una confirmación cuando desee salir del programa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12030 +#: en/aptitude.xml:12039 msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12035 +#: en/aptitude.xml:12044 msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " "&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " @@ -18823,12 +18837,12 @@ msgstr "" "<xref linkend='secStyle'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12043 +#: en/aptitude.xml:12052 msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12057 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " "display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " @@ -18839,12 +18853,12 @@ msgstr "" "en el margen superior de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12056 +#: en/aptitude.xml:12065 msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12070 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " "need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " @@ -18857,17 +18871,17 @@ msgstr "" "más información, véase <xref linkend='secBecomingRoot'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12081 msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12073 +#: en/aptitude.xml:12082 msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12075 +#: en/aptitude.xml:12084 msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " "in the package tag metadata." @@ -18876,17 +18890,17 @@ msgstr "" "utilizado para cargar los meta-datos de marcas de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12082 +#: en/aptitude.xml:12091 msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12083 en/manpage.xml:2337 +#: en/aptitude.xml:12092 en/manpage.xml:2348 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12085 +#: en/aptitude.xml:12094 msgid "" "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." msgstr "" @@ -18894,12 +18908,12 @@ msgstr "" "&aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12091 +#: en/aptitude.xml:12100 msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "<literal>Quiet</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12096 +#: en/aptitude.xml:12105 msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " "higher value will disable more progress indicators." @@ -18908,12 +18922,12 @@ msgstr "" "Definirlo con un valor más alto deshabilita los indicadores de progreso." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12106 +#: en/aptitude.xml:12115 msgid "Themes" msgstr "Temas" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12118 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -18931,7 +18945,7 @@ msgstr "" "predeterminado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12128 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -18950,7 +18964,7 @@ msgstr "" "Format</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12131 +#: en/aptitude.xml:12140 msgid "" "To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</" "literal> to the name of the theme; for instance," @@ -18959,13 +18973,13 @@ msgstr "" "<literal>Aptitude::Theme</literal> con el nombre del tema; por ejemplo," #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12134 +#: en/aptitude.xml:12143 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12146 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" @@ -18974,12 +18988,12 @@ msgstr "" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12143 +#: en/aptitude.xml:12152 msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "<literal>Dselect</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12156 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" @@ -18988,7 +19002,7 @@ msgstr "" "gestor de paquetes «legacy» (legado) <literal>dselect</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12153 +#: en/aptitude.xml:12162 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -18997,7 +19011,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12167 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -19049,12 +19063,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12198 msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "<literal>Vertical-Split</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12193 +#: en/aptitude.xml:12202 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -19067,7 +19081,7 @@ msgstr "" "hora de editar la jerarquía de paquetes integrada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12212 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -19076,7 +19090,7 @@ msgstr "" "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12208 +#: en/aptitude.xml:12217 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -19130,12 +19144,12 @@ msgstr "" "Utilities for using ACPI power management" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12243 +#: en/aptitude.xml:12252 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "Jugar al Buscaminas" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12246 +#: en/aptitude.xml:12255 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -19147,7 +19161,7 @@ msgstr "" "Buscaminas:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12254 +#: en/aptitude.xml:12263 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -19156,7 +19170,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12259 +#: en/aptitude.xml:12268 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -19208,7 +19222,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12288 +#: en/aptitude.xml:12297 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -19227,7 +19241,7 @@ msgstr "" "finalizando la partida inmediatamente." #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12299 +#: en/aptitude.xml:12308 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" @@ -19237,7 +19251,7 @@ msgstr "" "keycap>:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12315 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -19246,7 +19260,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12311 +#: en/aptitude.xml:12320 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -19298,7 +19312,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12340 +#: en/aptitude.xml:12349 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -19311,7 +19325,7 @@ msgstr "" "los cuadrados restantes indican la distancia a la que están de las minas." #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12348 +#: en/aptitude.xml:12357 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</" @@ -19324,7 +19338,7 @@ msgstr "" "lado izquierdo del tablero parecía sospechoso..." #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12357 +#: en/aptitude.xml:12366 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -19333,7 +19347,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12362 +#: en/aptitude.xml:12371 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -19385,7 +19399,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12391 +#: en/aptitude.xml:12400 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -19407,7 +19421,7 @@ msgstr "" "<literal>1</literal> de la imagen superior:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12406 +#: en/aptitude.xml:12415 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -19416,7 +19430,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12411 +#: en/aptitude.xml:12420 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -19468,7 +19482,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:12449 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" @@ -19477,7 +19491,7 @@ msgstr "" "de la mina era correcta. De haber errado, habría perdido inmediatamente:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12447 +#: en/aptitude.xml:12456 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -19486,7 +19500,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12452 +#: en/aptitude.xml:12461 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -19538,7 +19552,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12481 +#: en/aptitude.xml:12490 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -19550,62 +19564,62 @@ msgstr "" "(<literal>*</literal>)." #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12490 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "Preguntas más frecuentes de aptitude" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12494 +#: en/aptitude.xml:12503 msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python y el Santo Grial</citetitle>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12498 +#: en/aptitude.xml:12507 msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "<quote>¿Cual .... es su nombre?</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12502 +#: en/aptitude.xml:12511 msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "<quote>Yo soy Arturo, rey de los Bretones.</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12506 +#: en/aptitude.xml:12515 msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "<quote>¿Cual ... es su cruzada?</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12510 +#: en/aptitude.xml:12519 msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "<quote>¡Busco el Santo Grial!</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12514 +#: en/aptitude.xml:12523 msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "" "<quote>¿Cual ... es la velocidad de vuelo de una golondrina sin cargamento?</" "quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12518 +#: en/aptitude.xml:12527 msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "" "<quote>¿A que se refiere? A una golondrina africana, o europea?</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12522 +#: en/aptitude.xml:12531 msgid "" "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" msgstr "" "<quote>¿Hmmm? Yo ... no lo sé---<emphasis>AAAAAAAAGGGHH!</emphasis></quote>" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12530 +#: en/aptitude.xml:12539 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "¿Como puedo encontrar un paquete sólo en base al nombre?" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12536 +#: en/aptitude.xml:12545 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -19620,7 +19634,7 @@ msgstr "" "buscaría sólo un paquete llamado <replaceable>nombre</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12545 +#: en/aptitude.xml:12554 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -19635,24 +19649,24 @@ msgstr "" "userinput>." #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12559 +#: en/aptitude.xml:12568 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "¿Como puedo encontrar paquetes rotos?" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12565 +#: en/aptitude.xml:12574 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "Utilice la orden &search-find-broken;." #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12573 +#: en/aptitude.xml:12582 msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?" msgstr "" "Quiero seleccionar texto. ¿Porqué no me permite aptitude deshabilitar el " "ratón?" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12580 +#: en/aptitude.xml:12589 msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " "terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override " @@ -19666,12 +19680,12 @@ msgstr "" "mientras pulsa sobre la terminal." #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12593 +#: en/aptitude.xml:12602 msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12597 +#: en/aptitude.xml:12606 msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </" "personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" @@ -19680,12 +19694,12 @@ msgstr "" "personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12605 +#: en/aptitude.xml:12614 msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "Nadie recuerda al cantante. La canción permanece." #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12611 +#: en/aptitude.xml:12620 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." @@ -19694,7 +19708,7 @@ msgstr "" "&aptitude; a lo largo de su vida." #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:12623 +#: en/aptitude.xml:12632 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -19708,7 +19722,7 @@ msgstr "" "que no está disponible en este momento." #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12617 +#: en/aptitude.xml:12626 msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " "expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation " @@ -19726,227 +19740,227 @@ msgstr "" "debe estar." #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12645 msgid "Translations and internationalization" msgstr "Traducciones e internacionalización" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12639 +#: en/aptitude.xml:12648 msgid "Brazilian translation" msgstr "Traducción al portugués de Brasil" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12643 +#: en/aptitude.xml:12652 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12649 +#: en/aptitude.xml:12658 msgid "Chinese translation" msgstr "Traducción al chino" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12653 +#: en/aptitude.xml:12662 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "Carlos Z.F. Liu" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12659 +#: en/aptitude.xml:12668 msgid "Czech translation" msgstr "Traducción al checo" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12663 +#: en/aptitude.xml:12672 msgid "Miroslav Kure" msgstr "Miroslav Kure" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12669 +#: en/aptitude.xml:12678 msgid "Danish translation" msgstr "Traducción al danés" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12673 +#: en/aptitude.xml:12682 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12679 +#: en/aptitude.xml:12688 msgid "Dutch translation" msgstr "Traducción al neerlandés" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12683 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "Luk Claes" msgstr "Luk Claes" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12689 +#: en/aptitude.xml:12698 msgid "Finnish translation" msgstr "Traducción al finlandés" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12702 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "Jaakko Kangasharju" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12699 +#: en/aptitude.xml:12708 msgid "French translation" msgstr "Traducción al francés" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12703 +#: en/aptitude.xml:12712 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12709 +#: en/aptitude.xml:12718 msgid "German translation" msgstr "Traducción al alemán" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12712 +#: en/aptitude.xml:12721 msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12717 +#: en/aptitude.xml:12726 msgid "Italian translation" msgstr "Traducción al italiano" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12721 +#: en/aptitude.xml:12730 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "Danilo Piazzalunga" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12727 +#: en/aptitude.xml:12736 msgid "Japanese translation" msgstr "Traducción al japonés" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12731 +#: en/aptitude.xml:12740 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12737 +#: en/aptitude.xml:12746 msgid "Lithuanian translation" msgstr "Traducción al lituano" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12741 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "Darius ?itkevicius" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12747 +#: en/aptitude.xml:12756 msgid "Polish translation" msgstr "Traducción al polaco" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12751 +#: en/aptitude.xml:12760 msgid "Michal Politowski" msgstr "Michal Politowski" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12757 +#: en/aptitude.xml:12766 msgid "Portuguese translation" msgstr "Traducción al portugués" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12761 +#: en/aptitude.xml:12770 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12767 +#: en/aptitude.xml:12776 msgid "Norwegian translation" msgstr "Traducción al noruego" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12771 +#: en/aptitude.xml:12780 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "Håvard Korsvoll" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12777 +#: en/aptitude.xml:12786 msgid "Spanish translation" msgstr "Traducción al español" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12781 +#: en/aptitude.xml:12790 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "Jordi Malloch, Rubén Porras, Javier Fernández-Sanguino" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12787 +#: en/aptitude.xml:12796 msgid "Swedish translation" msgstr "Traducción al sueco" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12791 +#: en/aptitude.xml:12800 msgid "Daniel Nylander" msgstr "Daniel Nylander" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12797 +#: en/aptitude.xml:12806 msgid "Initial i18n patch" msgstr "Parche inical de i18n" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12799 +#: en/aptitude.xml:12808 msgid "Masato Taruishi" msgstr "Masato Taruishi" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12803 +#: en/aptitude.xml:12812 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "Mantenimiento y gestión de la i18n" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12805 +#: en/aptitude.xml:12814 msgid "Christian Perrier" msgstr "Christian Perrier" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12810 +#: en/aptitude.xml:12819 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12813 +#: en/aptitude.xml:12822 msgid "User's Manual" msgstr "Manual del usuario" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12817 en/aptitude.xml:12831 +#: en/aptitude.xml:12826 en/aptitude.xml:12840 msgid "Daniel Burrows" msgstr "Daniel Burrows" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12824 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "Programming" msgstr "Programación" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12827 +#: en/aptitude.xml:12836 msgid "Program design and implementation" msgstr "Diseño del programa e implementación" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12837 +#: en/aptitude.xml:12846 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "Compatibilidad con el campo de Rompe de dpkg" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12841 +#: en/aptitude.xml:12850 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt" #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:12849 +#: en/aptitude.xml:12858 msgid "Command-line reference" msgstr "Referencia de la línea de órdenes" @@ -19969,7 +19983,7 @@ msgid "Copyright 2004-2009 Daniel Burrows." msgstr "Copyright 2004-2009 Daniel Burrows." #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2277 en/manpage.xml:2480 +#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2288 en/manpage.xml:2491 msgid "" "This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -19982,7 +19996,7 @@ msgstr "" "any later version." #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2285 en/manpage.xml:2488 +#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2296 en/manpage.xml:2499 msgid "" "This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -19995,7 +20009,7 @@ msgstr "" "more details." #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2293 en/manpage.xml:2496 +#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2304 en/manpage.xml:2507 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -20865,13 +20879,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:684 +#, fuzzy msgid "" "You can display information about a different version of the package by " "appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the " -"package name; you can display the version from a particular archive by " -"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the " -"package name. If either of these is present, then only the version you " -"request will be displayed, regardless of the verbosity level." +"package name; you can display the version from a particular archive or " +"release by appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> " +"or <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package " +"name: for instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</" +"literal>. If either of these is present, then only the version you request " +"will be displayed, regardless of the verbosity level." msgstr "" "Puede ver información relativa a una versión diferente del paquete añadiendo " "<literal>=<replaceable>versión</replaceable></literal> al nombre del " @@ -20881,7 +20898,7 @@ msgstr "" "ha requerido, independientemente del nivel de verbosidad." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:696 +#: en/manpage.xml:699 msgid "" "If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, " "compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the " @@ -20894,12 +20911,12 @@ msgstr "" "mostrarán una vez por cada archivo en el que se encontraron." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:706 +#: en/manpage.xml:709 msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>" msgstr "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:710 +#: en/manpage.xml:713 msgid "" "Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of " "packages. If a package name contains a tilde (<quote><literal>~</literal></" @@ -20918,7 +20935,7 @@ msgstr "" "de búsqueda</link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:722 +#: en/manpage.xml:725 msgid "" "User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used " "with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</" @@ -20932,12 +20949,12 @@ msgstr "" "marca de usuario que coincide con <replaceable>marca</replaceable>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:732 +#: en/manpage.xml:735 msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:736 +#: en/manpage.xml:739 msgid "" "Explains the reason that a particular package should or cannot be installed " "on the system." @@ -20946,7 +20963,7 @@ msgstr "" "instalar en el sistema." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:741 +#: en/manpage.xml:744 msgid "" "This command searches for packages that require or conflict with the given " "package. It displays a sequence of dependencies leading to the target " @@ -20959,7 +20976,7 @@ msgstr "" "en la cadena de dependencias." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:748 +#: en/manpage.xml:751 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why kdepim\n" @@ -20975,7 +20992,7 @@ msgstr "" "p kde Depende de kdepim (>= 4:3.4.3)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:755 +#: en/manpage.xml:758 msgid "" "The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs " "the package named on the command line, as above. Note that the dependency " @@ -20992,7 +21009,7 @@ msgstr "" "de haber una dependencia más fuerte, aptitude la habría mostrado." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:766 +#: en/manpage.xml:769 msgid "" "In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to " "a conflict with the target package:" @@ -21001,7 +21018,7 @@ msgstr "" "que lleva a un conflicto con el paquete objetivo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:771 +#: en/manpage.xml:774 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why-not textopo\n" @@ -21015,7 +21032,7 @@ msgstr "" "i A texlive-latex-extra tiene conflictos con textopo" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:777 +#: en/manpage.xml:780 msgid "" "If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then " "aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first package " @@ -21038,7 +21055,7 @@ msgstr "" "de referencia de &aptitude;)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:792 +#: en/manpage.xml:795 msgid "" "If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency " "chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the " @@ -21050,7 +21067,7 @@ msgstr "" "instalase." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/manpage.xml:800 +#: en/manpage.xml:803 msgid "" "<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; " "it only displays direct relationships between packages. For instance, if A " @@ -21066,7 +21083,7 @@ msgstr "" "C</quote>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:811 +#: en/manpage.xml:814 msgid "" "By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, " "tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain " @@ -21085,7 +21102,7 @@ msgstr "" "reglas se debilitan de manera progresiva hasta encontrar una correspondencia." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:824 +#: en/manpage.xml:827 msgid "" "If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the " "explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of " @@ -21099,7 +21116,7 @@ msgstr "" "de la salida estándar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:833 +#: en/manpage.xml:836 msgid "" "This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be " "constructed, and -1 if an error occured." @@ -21108,12 +21125,12 @@ msgstr "" "explicación, y -1 si en caso de error." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:840 +#: en/manpage.xml:843 msgid "<literal>clean</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:844 +#: en/manpage.xml:847 msgid "" "Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the " "package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</" @@ -21124,12 +21141,12 @@ msgstr "" "filename>)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:851 +#: en/manpage.xml:854 msgid "<literal>autoclean</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:855 +#: en/manpage.xml:858 msgid "" "Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows " "you to prevent a cache from growing out of control over time without " @@ -21140,12 +21157,12 @@ msgstr "" "sin tener que vaciarlo en su totalidad." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:864 +#: en/manpage.xml:867 msgid "<literal>changelog</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:868 +#: en/manpage.xml:871 msgid "" "Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or " "binary packages." @@ -21154,14 +21171,17 @@ msgstr "" "o fuente dado." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:873 +#: en/manpage.xml:876 +#, fuzzy msgid "" "By default, the changelog for the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " -"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/" -"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +"you can select the version from a particular archive or release by appending " +"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/" +"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for " +"instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" "De manera predeterminada, es descargado el registro de cambios de la versión " "que se va a instalar con <quote><literal>aptitude install</literal></quote>. " @@ -21172,12 +21192,12 @@ msgstr "" "del paquete." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:885 +#: en/manpage.xml:892 msgid "<literal>download</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:889 +#: en/manpage.xml:896 msgid "" "Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the " "current directory. If a package name contains a tilde character " @@ -21196,14 +21216,17 @@ msgstr "" "del manual de referencia de &aptitude;)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:901 +#: en/manpage.xml:908 +#, fuzzy msgid "" "By default, the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " -"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/" -"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +"you can select the version from a particular archive or release by appending " +"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/" +"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for " +"instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" "De manera predeterminada, se descarga la versión que se instalaría con " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote>. Puede seleccionar una " @@ -21214,12 +21237,12 @@ msgstr "" "al nombre del paquete." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:913 +#: en/manpage.xml:924 msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>" msgstr "<literal>extract-cache-subset</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:917 +#: en/manpage.xml:928 msgid "" "Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a " "subset of the package database to the specified directory. If no packages " @@ -21241,7 +21264,7 @@ msgstr "" "en el directorio de salida se sobreescribirá." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:932 +#: en/manpage.xml:943 msgid "" "Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove " "references to packages not in the selected set." @@ -21251,22 +21274,22 @@ msgstr "" "seleccionado." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:939 +#: en/manpage.xml:950 msgid "<literal>help</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:943 +#: en/manpage.xml:954 msgid "Displays a brief summary of the available commands and options." msgstr "Muestra un breve resumen de las órdenes disponibles y sus opciones." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:952 en/manpage.xml:2364 en/manpage.xml:2543 +#: en/manpage.xml:963 en/manpage.xml:2375 en/manpage.xml:2554 msgid "Options" msgstr "Opciones" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:955 +#: en/manpage.xml:966 msgid "" "The following options may be used to modify the behavior of the actions " "described above. Note that while all options will be accepted for all " @@ -21279,12 +21302,12 @@ msgstr "" "ciertas órdenes, y éste los ignorará." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:965 +#: en/manpage.xml:976 msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>marca</replaceable></literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:969 +#: en/manpage.xml:980 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -21308,7 +21331,7 @@ msgstr "" "linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:988 +#: en/manpage.xml:999 msgid "" "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>," "<replaceable>pattern</replaceable></literal>" @@ -21317,7 +21340,7 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:992 +#: en/manpage.xml:1003 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -21346,7 +21369,7 @@ msgstr "" "en el manual de referencia de aptitude." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1010 +#: en/manpage.xml:1021 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-" "installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-" @@ -21359,12 +21382,12 @@ msgstr "" "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1021 +#: en/manpage.xml:1032 msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>" msgstr "<literal>--allow-new-upgrades</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1025 +#: en/manpage.xml:1036 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " @@ -21383,12 +21406,12 @@ msgstr "" "Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1038 +#: en/manpage.xml:1049 msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>" msgstr "<literal>--allow-new-installs</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1042 +#: en/manpage.xml:1053 msgid "" "Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</" "literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is " @@ -21412,12 +21435,12 @@ msgstr "" "Resolver::No-New-Installs</literal></link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1058 +#: en/manpage.xml:1069 msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>" msgstr "<literal>--allow-untrusted</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1062 +#: en/manpage.xml:1073 msgid "" "Install packages from untrusted sources without prompting. You should only " "use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your " @@ -21428,12 +21451,12 @@ msgstr "" "fácilmente la seguridad de su sistema." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1070 +#: en/manpage.xml:1081 msgid "<literal>--disable-columns</literal>" msgstr "<literal>--disable-columns</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1074 +#: en/manpage.xml:1085 msgid "" "This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results " "without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add " @@ -21451,7 +21474,7 @@ msgstr "" "de las columnas." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1085 +#: en/manpage.xml:1096 msgid "" "For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude " "search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might " @@ -21462,7 +21485,7 @@ msgstr "" "ser:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:1088 +#: en/manpage.xml:1099 #, no-wrap msgid "" "disksearch 1.2.1-3\n" @@ -21480,7 +21503,7 @@ msgstr "" "libdbix-fulltextsearch-perl 0.73-10" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1096 +#: en/manpage.xml:1107 msgid "" "As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often " "useful in combination with a custom display format set using the command-" @@ -21492,7 +21515,7 @@ msgstr "" "linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>»." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1104 +#: en/manpage.xml:1115 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Disable-Columns'>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</" @@ -21503,12 +21526,12 @@ msgstr "" "link></literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1112 +#: en/manpage.xml:1123 msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1116 +#: en/manpage.xml:1127 msgid "" "For commands that will install or remove packages (<literal>install</" "literal>, <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</" @@ -21521,7 +21544,7 @@ msgstr "" "linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link>, etc)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1124 +#: en/manpage.xml:1135 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></" @@ -21532,12 +21555,12 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1130 +#: en/manpage.xml:1141 msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1134 +#: en/manpage.xml:1145 msgid "" "Download packages to the package cache as necessary, but do not install or " "remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/" @@ -21548,7 +21571,7 @@ msgstr "" "guarda en <filename>/var/cache/apt/archives</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1141 +#: en/manpage.xml:1152 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</" @@ -21559,7 +21582,7 @@ msgstr "" "link></literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1149 +#: en/manpage.xml:1160 msgid "" "<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-" "format</literal> <replaceable>format</replaceable>" @@ -21568,7 +21591,7 @@ msgstr "" "format</literal> <replaceable>formato</replaceable>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1154 +#: en/manpage.xml:1165 msgid "" "Specify the format which should be used to display output from the " "<literal>search</literal> command. For instance, passing <quote><literal>%p " @@ -21587,7 +21610,7 @@ msgstr "" "link></quote>) en el manual de referencia de &aptitude;)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1163 +#: en/manpage.xml:1174 msgid "" "The command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></" @@ -21598,7 +21621,7 @@ msgstr "" "link> es a veces útil combinado con <literal>-F</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1169 +#: en/manpage.xml:1180 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-" @@ -21609,12 +21632,12 @@ msgstr "" "Display-Format</link></literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1175 +#: en/manpage.xml:1186 msgid "<literal>-f</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1179 +#: en/manpage.xml:1190 msgid "" "Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means " "ignoring the actions requested on the command line." @@ -21623,7 +21646,7 @@ msgstr "" "si ello significa ignorar las acciones introducidas en la línea de órdenes." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1185 +#: en/manpage.xml:1196 msgid "" "This corresponds to the configuration item <literal><link " "linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></" @@ -21634,12 +21657,12 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1191 +#: en/manpage.xml:1202 msgid "<literal>--full-resolver</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1195 +#: en/manpage.xml:1206 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use the default " "<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> " @@ -21657,7 +21680,7 @@ msgstr "" "algoritmo seguro, pero puede que sus soluciones sean indeseables." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1206 +#: en/manpage.xml:1217 msgid "" "This option can be used to force the use of the full resolver even when " "<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-" @@ -21674,12 +21697,12 @@ msgstr "" "full-resolver</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1219 +#: en/manpage.xml:1230 msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1224 +#: en/manpage.xml:1235 msgid "" "Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> " "action." @@ -21688,13 +21711,13 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1231 +#: en/manpage.xml:1242 msgid "<literal>--log-config-file=<replaceable>file</replaceable></literal>" msgstr "" "<literal>--log-config-file=<replaceable>archivo</replaceable></literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1236 +#: en/manpage.xml:1247 msgid "" "Read logging configuration from the given <replaceable>file</replaceable>. " "The logging configuration is in the file format used by <ulink " @@ -21711,7 +21734,7 @@ msgstr "" "varias veces, la última aparición es la única que tiene efecto." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1247 +#: en/manpage.xml:1258 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -21733,7 +21756,7 @@ msgstr "" "cualquier configuración realizada en este archivo de configuración." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1262 +#: en/manpage.xml:1273 msgid "" "This corresponds to the configuration option <link " "linkend='configLoggingConfigFile'><literal>Aptitude::Logging::Config-File</" @@ -21744,12 +21767,12 @@ msgstr "" "literal></link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1270 +#: en/manpage.xml:1281 msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>" msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>archivo</replaceable></literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1275 +#: en/manpage.xml:1286 msgid "" "If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will " "be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is " @@ -21764,7 +21787,7 @@ msgstr "" "la última aparición es la que tiene efecto." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1285 +#: en/manpage.xml:1296 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -21792,7 +21815,7 @@ msgstr "" "configurado con <literal>--log-config-file</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1303 +#: en/manpage.xml:1314 msgid "" "This corresponds to the configuration option <link " "linkend='configLoggingFile'><literal>Aptitude::Logging::File</literal></" @@ -21803,7 +21826,7 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1311 +#: en/manpage.xml:1322 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--" "log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</" @@ -21814,7 +21837,7 @@ msgstr "" "replaceable></literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1316 +#: en/manpage.xml:1327 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes " "&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</" @@ -21839,7 +21862,7 @@ msgstr "" "<literal>warn</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1331 +#: en/manpage.xml:1342 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</" "replaceable></literal> causes messages in <replaceable>category</" @@ -21852,7 +21875,7 @@ msgstr "" "su nivel es <replaceable>nivel</replaceable> o superior." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1338 +#: en/manpage.xml:1349 msgid "" "<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command " "line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass " @@ -21875,7 +21898,7 @@ msgstr "" "la que tiene efecto." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1354 +#: en/manpage.xml:1365 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -21901,7 +21924,7 @@ msgstr "" "level</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1371 +#: en/manpage.xml:1382 msgid "" "This corresponds to the configuration group <link " "linkend='configLoggingLevels'><literal>Aptitude::Logging::Levels</literal></" @@ -21912,12 +21935,12 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1379 +#: en/manpage.xml:1390 msgid "<literal>--log-resolver</literal>" msgstr "<literal>--log-resolver</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1384 +#: en/manpage.xml:1395 msgid "" "Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging " "output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to " @@ -21931,12 +21954,12 @@ msgstr "" "resolver.search.tiers:warn</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1396 +#: en/manpage.xml:1407 msgid "<literal>--no-new-installs</literal>" msgstr "<literal>--no-new-installs</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1401 +#: en/manpage.xml:1412 msgid "" "Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></" "link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used " @@ -21960,14 +21983,14 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1415 +#: en/manpage.xml:1426 msgid "" "This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>." msgstr "" "Esto imita el comportamiento histórico de <command>apt-get upgrade</command>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1420 +#: en/manpage.xml:1431 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-" @@ -21978,12 +22001,12 @@ msgstr "" "Upgrade::No-New-Installs</link></literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1428 +#: en/manpage.xml:1439 msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>" msgstr "<literal>--no-new-upgrades</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1432 +#: en/manpage.xml:1443 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " @@ -22002,12 +22025,12 @@ msgstr "" "Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1445 +#: en/manpage.xml:1456 msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>" msgstr "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1449 +#: en/manpage.xml:1460 msgid "" "Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, " "overriding any configuration option or earlier <link " @@ -22020,7 +22043,7 @@ msgstr "" "literal></link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1458 +#: en/manpage.xml:1469 msgid "" "<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</" "literal> <replaceable>order</replaceable>" @@ -22029,7 +22052,7 @@ msgstr "" "literal> <replaceable>orden</replaceable>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1462 +#: en/manpage.xml:1473 msgid "" "Specify the order in which output from the <link " "linkend='cmdlineSearch'><literal>search</literal></link> command should be " @@ -22048,7 +22071,7 @@ msgstr "" "paquetes</link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1471 +#: en/manpage.xml:1482 msgid "" "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</" "literal><replaceable>value</replaceable>" @@ -22057,7 +22080,7 @@ msgstr "" "literal><replaceable>valor</replaceable>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1475 +#: en/manpage.xml:1486 msgid "" "Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o " "Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to " @@ -22074,12 +22097,12 @@ msgstr "" "configuración</link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1488 +#: en/manpage.xml:1499 msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1492 +#: en/manpage.xml:1503 msgid "" "Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, " "even when no actions other than those explicitly requested will be performed." @@ -22088,7 +22111,7 @@ msgstr "" "no haya otras acciones programadas más que las que Ud. ha requerido." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1498 +#: en/manpage.xml:1509 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</" @@ -22099,12 +22122,12 @@ msgstr "" "link></literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1505 +#: en/manpage.xml:1516 msgid "<literal>--purge-unused</literal>" msgstr "<literal>--purge-unused</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1509 +#: en/manpage.xml:1520 msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" "link></literal> is set to <quote><literal>true</literal></quote> (its " @@ -22129,7 +22152,7 @@ msgstr "" "HACIENDO!</emphasis>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1525 +#: en/manpage.xml:1536 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused</link></literal>." @@ -22138,7 +22161,7 @@ msgstr "" "linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused</link></literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1533 +#: en/manpage.xml:1544 msgid "" "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, " "<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>" @@ -22147,7 +22170,7 @@ msgstr "" "<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1537 +#: en/manpage.xml:1548 msgid "" "Suppress all incremental progress indicators, thus making the output " "loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, " @@ -22160,7 +22183,7 @@ msgstr "" "<literal>-y</literal> cuando introduce <literal>q</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1546 +#: en/manpage.xml:1557 msgid "" "The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to " "directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in " @@ -22175,12 +22198,12 @@ msgstr "" "introducido <literal>-q</literal> <replaceable>número</replaceable> veces." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1557 +#: en/manpage.xml:1568 msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1561 +#: en/manpage.xml:1572 msgid "" "Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when " "installing new packages (this overrides settings in <filename>/etc/apt/apt." @@ -22192,7 +22215,7 @@ msgstr "" "apt.conf</filename> y <filename>~/.aptitude/config</filename>)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1568 +#: en/manpage.xml:1579 msgid "" "This corresponds to the pair of configuration options <literal><link " "linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></" @@ -22205,12 +22228,12 @@ msgstr "" "RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::InstallRecommends</link></literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1574 +#: en/manpage.xml:1585 msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1578 +#: en/manpage.xml:1589 msgid "" "Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this " "overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and " @@ -22221,7 +22244,7 @@ msgstr "" "filename> y <filename>~/.aptitude/config</filename>)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1583 +#: en/manpage.xml:1594 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></" @@ -22232,12 +22255,12 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1589 +#: en/manpage.xml:1600 msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>--remove-user-tag <replaceable>marca</replaceable></literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1593 +#: en/manpage.xml:1604 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -22261,7 +22284,7 @@ msgstr "" "linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1612 +#: en/manpage.xml:1623 msgid "" "<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>," "<replaceable>pattern</replaceable></literal>" @@ -22270,7 +22293,7 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable></literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1616 +#: en/manpage.xml:1627 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -22299,7 +22322,7 @@ msgstr "" "link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1636 +#: en/manpage.xml:1647 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-" "upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</" @@ -22314,12 +22337,12 @@ msgstr "" "actualizar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1648 +#: en/manpage.xml:1659 msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1652 +#: en/manpage.xml:1663 msgid "" "In command-line mode, print the actions that would normally be performed, " "but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. " @@ -22333,7 +22356,7 @@ msgstr "" "administrador." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1660 +#: en/manpage.xml:1671 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>." @@ -22342,12 +22365,12 @@ msgstr "" "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1667 +#: en/manpage.xml:1678 msgid "<literal>--safe-resolver</literal>" msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1671 +#: en/manpage.xml:1682 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> " "algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your " @@ -22371,7 +22394,7 @@ msgstr "" "acepta la marca <literal>--safe-resolver</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1687 +#: en/manpage.xml:1698 msgid "" "This option is equivalent to setting the configuration variable <link " "linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-" @@ -22382,12 +22405,12 @@ msgstr "" "Resolver</literal></link> como <literal>true</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1696 +#: en/manpage.xml:1707 msgid "<literal>--schedule-only</literal>" msgstr "<literal>--schedule-only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1700 +#: en/manpage.xml:1711 msgid "" "For commands that modify package states, schedule operations to be performed " "in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by " @@ -22404,7 +22427,7 @@ msgstr "" "ello." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1710 +#: en/manpage.xml:1721 msgid "" "For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> " "will schedule the <literal>evolution</literal> package for later " @@ -22415,19 +22438,19 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1719 +#: en/manpage.xml:1730 msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>" msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1723 +#: en/manpage.xml:1734 msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver." msgstr "" "Muestra las acciones tomadas por el solucionador seguro (<quote>safe</" "quote>)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1730 +#: en/manpage.xml:1741 msgid "" "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></" "optional></literal>" @@ -22436,7 +22459,7 @@ msgstr "" "optional></literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1734 +#: en/manpage.xml:1745 msgid "" "Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to " "summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it " @@ -22456,13 +22479,13 @@ msgstr "" "objetivo se va a instalar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1747 +#: en/manpage.xml:1758 msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:" msgstr "" "El <replaceable>MODO</replaceable> puede ser cualquiera de los siguientes:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1754 +#: en/manpage.xml:1765 msgid "" "<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if " "<literal>--show-summary</literal> is not present)." @@ -22471,7 +22494,7 @@ msgstr "" "predeterminado si no se ha introducido <literal>--show-summary</literal>)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1762 +#: en/manpage.xml:1773 msgid "" "<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. " "This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not " @@ -22482,7 +22505,7 @@ msgstr "" "está presente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1770 +#: en/manpage.xml:1781 msgid "" "<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each " "chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain." @@ -22491,7 +22514,7 @@ msgstr "" "cadena, acompañado de la fuerza de la dependencia más débil de la cadena." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1778 +#: en/manpage.xml:1789 msgid "" "<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies " "leading to the target package." @@ -22500,7 +22523,7 @@ msgstr "" "dependencias que lleva al paquete objetivo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1785 +#: en/manpage.xml:1796 msgid "" "<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each " "chain of dependencies leading to the target package, including the target " @@ -22511,7 +22534,7 @@ msgstr "" "versión objetivo de cada dependencia." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1794 +#: en/manpage.xml:1805 msgid "" "This option corresponds to the configuration item <link " "linkend='configCmdLine-Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-" @@ -22526,12 +22549,12 @@ msgstr "" "Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/manpage.xml:1802 +#: en/manpage.xml:1813 msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>" msgstr "Uso de <literal>--show-summary</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/manpage.xml:1805 +#: en/manpage.xml:1816 msgid "" "<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display " "all the reasons a package is installed:" @@ -22540,7 +22563,7 @@ msgstr "" "muestra las razones de porqué un paquete está instalado:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> -#: en/manpage.xml:1810 +#: en/manpage.xml:1821 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n" @@ -22642,19 +22665,19 @@ msgstr "" "\t " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1810 en/manpage.xml:1964 en/manpage.xml:1979 +#: en/manpage.xml:1821 en/manpage.xml:1975 en/manpage.xml:1990 msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/manpage.xml:1860 +#: en/manpage.xml:1871 msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:" msgstr "" "<literal>--show-summary</literal> se emplea para mostrar la cadena en una " "línea:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> -#: en/manpage.xml:1863 +#: en/manpage.xml:1874 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n" @@ -22666,12 +22689,12 @@ msgstr "" " aptitude-gtk D: libglib2.0-0 R: libglib2.0-data" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example> -#: en/manpage.xml:1863 +#: en/manpage.xml:1874 msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1871 +#: en/manpage.xml:1882 msgid "" "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" "release</literal> <replaceable>release</replaceable>" @@ -22680,7 +22703,7 @@ msgstr "" "target-release</literal> <replaceable>distribución</replaceable>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1875 +#: en/manpage.xml:1886 msgid "" "Set the release from which packages should be installed. For instance, " "<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install " @@ -22705,7 +22728,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1887 +#: en/manpage.xml:1898 msgid "" "This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</" "literal>." @@ -22714,17 +22737,17 @@ msgstr "" "Release</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1893 +#: en/manpage.xml:1904 msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1897 +#: en/manpage.xml:1908 msgid "Show which versions of packages will be installed." msgstr "Muestra que versiones se van a instalar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1901 +#: en/manpage.xml:1912 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</" @@ -22735,12 +22758,12 @@ msgstr "" "link></literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1907 +#: en/manpage.xml:1918 msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1911 +#: en/manpage.xml:1922 msgid "" "Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display " "extra information. This may be supplied multiple times to get more and more " @@ -22751,7 +22774,7 @@ msgstr "" "obtener más y más información." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1915 +#: en/manpage.xml:1926 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>." @@ -22760,12 +22783,12 @@ msgstr "" "linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1921 +#: en/manpage.xml:1932 msgid "<literal>--version</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1925 +#: en/manpage.xml:1936 msgid "" "Display the version of &aptitude; and some information about how it was " "compiled." @@ -22774,7 +22797,7 @@ msgstr "" "compiló." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1930 +#: en/manpage.xml:1941 msgid "" "When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-" "upgrade</literal></link> or when the option <link " @@ -22799,12 +22822,12 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1942 +#: en/manpage.xml:1953 msgid "<literal>--visual-preview</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1946 +#: en/manpage.xml:1957 msgid "" "When installing or removing packages from the command line, instead of " "displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its " @@ -22814,12 +22837,12 @@ msgstr "" "instalar paquetes desde la línea de órdenes, en lugar de la pantalla normal." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1955 +#: en/manpage.xml:1966 msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>" msgstr "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1959 +#: en/manpage.xml:1970 msgid "" "In the preview displayed before packages are installed or removed, show " "which manually installed package requires each automatically installed " @@ -22830,7 +22853,7 @@ msgstr "" "instalados sobre cada paquete automáticamente instalado. Por ejemplo:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> -#: en/manpage.xml:1964 +#: en/manpage.xml:1975 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-why install mediawiki\n" @@ -22848,7 +22871,7 @@ msgstr "" " php5-mysql{a} (for mediawiki)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1972 +#: en/manpage.xml:1983 msgid "" "When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link " "linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</" @@ -22861,7 +22884,7 @@ msgstr "" "conducen a cada paquete que se va a instalar. Por ejemplo:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> -#: en/manpage.xml:1979 +#: en/manpage.xml:1990 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n" @@ -22877,7 +22900,7 @@ msgstr "" " libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P<- libdb-dev)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1986 +#: en/manpage.xml:1997 msgid "" "This option will also describe why packages are being removed, as shown " "above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts " @@ -22891,7 +22914,7 @@ msgstr "" "systemitem>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1994 +#: en/manpage.xml:2005 msgid "" "This argument corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Why'>Aptitude::CmdLine::Show-Why</link></" @@ -22904,7 +22927,7 @@ msgstr "" "why</literal> y <literal>aptitude why-not</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2005 +#: en/manpage.xml:2016 msgid "" "<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</" "literal> <replaceable>width</replaceable>" @@ -22913,7 +22936,7 @@ msgstr "" "literal> <replaceable>ancho</replaceable>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2009 +#: en/manpage.xml:2020 msgid "" "Specify the display width which should be used for output from the " "<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)." @@ -22923,7 +22946,7 @@ msgstr "" "predeterminada)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2015 +#: en/manpage.xml:2026 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-" @@ -22934,12 +22957,12 @@ msgstr "" "Display-Width</link></literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2021 +#: en/manpage.xml:2032 msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2025 +#: en/manpage.xml:2036 msgid "" "When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered " "<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when " @@ -22954,7 +22977,7 @@ msgstr "" "Esta opción inválida <literal>-P</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2034 +#: en/manpage.xml:2045 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></" @@ -22965,12 +22988,12 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2040 +#: en/manpage.xml:2051 msgid "<literal>-Z</literal>" msgstr "<literal>-Z</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2044 +#: en/manpage.xml:2055 msgid "" "Show how much disk space will be used or freed by the individual packages " "being installed, upgraded, or removed." @@ -22979,7 +23002,7 @@ msgstr "" "individual que se va a instalar, actualizar, o eliminar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2050 +#: en/manpage.xml:2061 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-" @@ -22990,7 +23013,7 @@ msgstr "" "Changes</link></literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2057 +#: en/manpage.xml:2068 msgid "" "The following options apply to the visual mode of the program, but are " "primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself." @@ -22999,12 +23022,12 @@ msgstr "" "han diseñado para un uso interno; generalmente, no tendrá que utilizarlas." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2064 +#: en/manpage.xml:2075 msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>" msgstr "<literal>--autoclean-on-startup</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2068 +#: en/manpage.xml:2079 msgid "" "Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting " "the program and immediately selecting <menuchoice><guimenu>Actions</" @@ -23021,12 +23044,12 @@ msgstr "" "<quote><literal>-u</literal></quote> a la vez." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2082 +#: en/manpage.xml:2093 msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>" msgstr "<literal>--clean-on-startup</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2086 +#: en/manpage.xml:2097 msgid "" "Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the " "program and immediately selecting <menuchoice><guimenu>Actions</" @@ -23043,12 +23066,12 @@ msgstr "" "i</literal></quote>, o <quote><literal>-u</literal></quote> a la vez." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2100 +#: en/manpage.xml:2111 msgid "<literal>-i</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2104 +#: en/manpage.xml:2115 msgid "" "Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting " "the program and immediately pressing <quote><keycap>g</keycap></quote>). " @@ -23063,12 +23086,12 @@ msgstr "" "quote>, o <quote><literal>-u</literal></quote> a la vez." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2116 +#: en/manpage.xml:2127 msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nombre_de_archivo</replaceable>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2120 +#: en/manpage.xml:2131 msgid "" "Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> " "instead of the standard state file." @@ -23078,12 +23101,12 @@ msgstr "" "de estado." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2127 +#: en/manpage.xml:2138 msgid "<literal>-u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2131 +#: en/manpage.xml:2142 msgid "" "Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot " "use this option and <quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></" @@ -23096,17 +23119,17 @@ msgstr "" "literal></quote> a la vez." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2143 +#: en/manpage.xml:2154 msgid "Environment" msgstr "Entorno" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2147 +#: en/manpage.xml:2158 msgid "<literal>HOME</literal>" msgstr "<literal>HOME</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2151 +#: en/manpage.xml:2162 msgid "" "If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in " "$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home " @@ -23121,12 +23144,12 @@ msgstr "" "archivo de configuración." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2160 +#: en/manpage.xml:2171 msgid "<literal>PAGER</literal>" msgstr "<literal>PAGER</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2164 +#: en/manpage.xml:2175 msgid "" "If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display " "changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is " @@ -23138,12 +23161,12 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2173 +#: en/manpage.xml:2184 msgid "<literal>TMP</literal>" msgstr "<literal>TMP</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2177 +#: en/manpage.xml:2188 msgid "" "If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary " "files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will " @@ -23154,12 +23177,12 @@ msgstr "" "ser así, los guardará en <filename>/tmp</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2186 +#: en/manpage.xml:2197 msgid "<literal>TMPDIR</literal>" msgstr "<literal>TMPDIR</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2190 +#: en/manpage.xml:2201 msgid "" "&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this " "environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then " @@ -23172,17 +23195,17 @@ msgstr "" "&aptitude; usará <filename>/tmp</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2204 +#: en/manpage.xml:2215 msgid "Files" msgstr "Archivos" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2208 +#: en/manpage.xml:2219 msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>" msgstr "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2211 +#: en/manpage.xml:2222 msgid "" "The file in which stored package states and some package flags are stored." msgstr "" @@ -23190,7 +23213,7 @@ msgstr "" "de acción." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2221 +#: en/manpage.xml:2232 msgid "" "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</" "filename>, <filename>~/.aptitude/config</filename>" @@ -23199,7 +23222,7 @@ msgstr "" "filename>, <filename>~/.aptitude/config</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2227 +#: en/manpage.xml:2238 msgid "" "The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</" "filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See " @@ -23214,12 +23237,12 @@ msgstr "" "contenido de estos ficheros." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2240 en/manpage.xml:2443 en/manpage.xml:2651 +#: en/manpage.xml:2251 en/manpage.xml:2454 en/manpage.xml:2662 msgid "See also" msgstr "Véase también" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2243 +#: en/manpage.xml:2254 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</" @@ -23234,13 +23257,13 @@ msgstr "" "disponible en el paquete aptitude-doc-<replaceable>es</replaceable>" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: en/manpage.xml:2265 en/manpage.xml:2307 +#: en/manpage.xml:2276 en/manpage.xml:2318 msgid "aptitude-create-state-bundle" msgstr "aptitude-create-state-bundle" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: en/manpage.xml:2268 +#: en/manpage.xml:2279 msgid "" "<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" @@ -23249,22 +23272,22 @@ msgstr "" "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:2273 en/manpage.xml:2476 +#: en/manpage.xml:2284 en/manpage.xml:2487 msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows." msgstr "Copyright 2007 Daniel Burrows." #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> -#: en/manpage.xml:2302 +#: en/manpage.xml:2313 msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>" msgstr "<command>aptitude-create-state-bundle</command>" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: en/manpage.xml:2308 +#: en/manpage.xml:2319 msgid "bundle the current aptitude state" msgstr "empaqueta el estado actual de aptitude" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: en/manpage.xml:2313 +#: en/manpage.xml:2324 msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg " @@ -23275,7 +23298,7 @@ msgstr "" "choice='plain'><replaceable>archivo de salida</replaceable></arg>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2325 +#: en/manpage.xml:2336 msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed " "archive storing the files that are required to replicate the current package " @@ -23288,32 +23311,32 @@ msgstr "" "incluyen en el empaquetado:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2333 +#: en/manpage.xml:2344 msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>" msgstr "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2341 +#: en/manpage.xml:2352 msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>" msgstr "<filename>/var/lib/apt</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2345 +#: en/manpage.xml:2356 msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>" msgstr "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2349 +#: en/manpage.xml:2360 msgid "<filename>/etc/apt</filename>" msgstr "<filename>/etc/apt</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2353 +#: en/manpage.xml:2364 msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>" msgstr "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2358 +#: en/manpage.xml:2369 msgid "" "The output of this program can be used as an argument to <link " "linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-" @@ -23324,12 +23347,12 @@ msgstr "" "state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></link>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2368 +#: en/manpage.xml:2379 msgid "<literal>--force-bzip2</literal>" msgstr "<literal>--force-bzip2</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2372 +#: en/manpage.xml:2383 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " @@ -23348,12 +23371,12 @@ msgstr "" "parezca estar disponible." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2386 +#: en/manpage.xml:2397 msgid "<literal>--force-gzip</literal>" msgstr "<literal>--force-gzip</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2390 +#: en/manpage.xml:2401 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " @@ -23372,22 +23395,22 @@ msgstr "" "<command>bzip2</command> esté disponible." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2404 en/manpage.xml:2567 +#: en/manpage.xml:2415 en/manpage.xml:2578 msgid "<literal>--help</literal>" msgstr "<literal>--help</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2408 +#: en/manpage.xml:2419 msgid "Print a brief usage message, then exit." msgstr "Mostrar un breve resumen del uso, después cierra." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2414 +#: en/manpage.xml:2425 msgid "<literal>--print-inputs</literal>" msgstr "<literal>--print-inputs</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2418 +#: en/manpage.xml:2429 msgid "" "Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories " "that the program would include if it generated a bundle." @@ -23396,12 +23419,12 @@ msgstr "" "directorios que el programa incluiría de generar un paquete de de estado." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2428 +#: en/manpage.xml:2439 msgid "File format" msgstr "El formato del archivo" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2431 +#: en/manpage.xml:2442 msgid "" "The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> file compressed with " @@ -23419,7 +23442,7 @@ msgstr "" "es <quote><filename>.</filename></quote>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2446 +#: en/manpage.xml:2457 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " @@ -23434,13 +23457,13 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: en/manpage.xml:2468 en/manpage.xml:2510 +#: en/manpage.xml:2479 en/manpage.xml:2521 msgid "aptitude-run-state-bundle" msgstr "aptitude-run-state-bundle" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: en/manpage.xml:2471 +#: en/manpage.xml:2482 msgid "" "<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" @@ -23449,19 +23472,19 @@ msgstr "" "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> -#: en/manpage.xml:2505 +#: en/manpage.xml:2516 msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>" msgstr "<command>aptitude-run-state-bundle</command>" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: en/manpage.xml:2511 +#: en/manpage.xml:2522 msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it" msgstr "" "desempaquetar un paquete de estado de aptitude e invocar aptitude sobre el " "mismo" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: en/manpage.xml:2516 +#: en/manpage.xml:2527 msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' " "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg " @@ -23476,7 +23499,7 @@ msgstr "" "rep='repeat'><replaceable>argumentos</replaceable></arg></arg>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2530 +#: en/manpage.xml:2541 msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude " "state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-" @@ -23498,7 +23521,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2546 +#: en/manpage.xml:2557 msgid "" "The following options may occur on the command-line before the input file. " "Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude." @@ -23508,12 +23531,12 @@ msgstr "" "toman como argumentos para aptitude." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2553 +#: en/manpage.xml:2564 msgid "<literal>--append-args</literal>" msgstr "<literal>--append-args</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2557 +#: en/manpage.xml:2568 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the end of " "the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather " @@ -23524,17 +23547,17 @@ msgstr "" "lugar de al principio de éste (comportamiento predeterminado)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2571 +#: en/manpage.xml:2582 msgid "Display a brief usage summary." msgstr "Muestra un breve resumen del uso." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2577 +#: en/manpage.xml:2588 msgid "<literal>--prepend-args</literal>" msgstr "<literal>--prepend-args</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2581 +#: en/manpage.xml:2592 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the " "beginning of the command line when invoking <replaceable>program</" @@ -23547,12 +23570,12 @@ msgstr "" "(el valor predeterminado es ubicar las opciones al inicio)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2591 +#: en/manpage.xml:2602 msgid "<literal>--no-clean</literal>" msgstr "<literal>--no-clean</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2595 +#: en/manpage.xml:2606 msgid "" "Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</" "command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a " @@ -23568,18 +23591,18 @@ msgstr "" "futuro." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2605 +#: en/manpage.xml:2616 msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>." msgstr "" "Esta opción se activa automáticamente por <literal>--statedir</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2612 +#: en/manpage.xml:2623 msgid "<literal>--really-clean</literal>" msgstr "<literal>--really-clean</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2616 +#: en/manpage.xml:2627 msgid "" "Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even " "if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was " @@ -23590,12 +23613,12 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2625 +#: en/manpage.xml:2636 msgid "<literal>--statedir</literal>" msgstr "<literal>--statedir</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2629 +#: en/manpage.xml:2640 msgid "" "Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an " "unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state " @@ -23607,12 +23630,12 @@ msgstr "" "clean</literal> con anterioridad." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2638 +#: en/manpage.xml:2649 msgid "<literal>--unpack</literal>" msgstr "<literal>--unpack</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2642 +#: en/manpage.xml:2653 msgid "" "Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run " "<command>aptitude</command>." @@ -23621,7 +23644,7 @@ msgstr "" "ejecutar la orden <command>aptitude</command>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2654 +#: en/manpage.xml:2665 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " diff --git a/doc/po4a/po/fr.po b/doc/po4a/po/fr.po index 21496db0..a5d8de8e 100644 --- a/doc/po4a/po/fr.po +++ b/doc/po4a/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 20:36-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-08 08:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 09:01+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>" #. type: Content of the VERSION entity #: en/aptitude.xml:10 #, fuzzy -msgid "0.5.9rc1" +msgid "0.5.9rc3" msgstr "0.4.9" # type: Content of the actions-install entity @@ -1912,12 +1912,12 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318 #: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478 #: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845 -#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3289 en/aptitude.xml:3728 -#: en/aptitude.xml:4083 en/aptitude.xml:4128 en/aptitude.xml:4174 -#: en/aptitude.xml:4260 en/aptitude.xml:4334 en/aptitude.xml:4380 -#: en/aptitude.xml:12152 en/aptitude.xml:12202 en/aptitude.xml:12253 -#: en/aptitude.xml:12305 en/aptitude.xml:12356 en/aptitude.xml:12405 -#: en/aptitude.xml:12446 +#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737 +#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183 +#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:4389 +#: en/aptitude.xml:12161 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12262 +#: en/aptitude.xml:12314 en/aptitude.xml:12365 en/aptitude.xml:12414 +#: en/aptitude.xml:12455 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2957 +#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966 msgid "Managing packages" msgstr "Gérer les paquets" @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "" "juicer</systemitem> :" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4084 +#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4089 +#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "" "apparaîtra :" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4129 +#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4134 +#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -4238,8 +4238,8 @@ msgstr "Commandes disponibles dans le menu Actions" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252 #: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606 -#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3401 -#: en/aptitude.xml:7667 +#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410 +#: en/aptitude.xml:7676 msgid "Command" msgstr "Commande" @@ -4247,11 +4247,11 @@ msgstr "Commande" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253 #: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607 -#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3402 -#: en/aptitude.xml:4416 en/aptitude.xml:5221 en/aptitude.xml:6760 -#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:7669 en/aptitude.xml:8502 -#: en/aptitude.xml:8811 en/aptitude.xml:9126 en/aptitude.xml:10211 -#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2322 en/manpage.xml:2527 +#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411 +#: en/aptitude.xml:4425 en/aptitude.xml:5230 en/aptitude.xml:6769 +#: en/aptitude.xml:6860 en/aptitude.xml:7678 en/aptitude.xml:8511 +#: en/aptitude.xml:8820 en/aptitude.xml:9135 en/aptitude.xml:10220 +#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2333 en/manpage.xml:2538 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3498 +#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507 msgid "&package-forbid;" msgstr "&package-forbid;" @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "&views-close;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8261 +#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8270 msgid "Close the current view." msgstr "Ferme la vue actuelle." @@ -5444,9 +5444,19 @@ msgstr "" "des paquets sont préservés (mais ils ne seront sauvegardés qu'à la fermeture " "d'&aptitude;)." +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2955 +msgid "" +"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to " +"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such " +"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link " +"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</" +"literal></link>." +msgstr "" + # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:2960 +#: en/aptitude.xml:2969 msgid "" "This section describes how to manipulate the list of packages, how to " "install new packages on your system, and how to remove old packages." @@ -5457,13 +5467,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2966 +#: en/aptitude.xml:2975 msgid "Managing the package list" msgstr "Gérer la liste des paquets" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2969 +#: en/aptitude.xml:2978 msgid "" "To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you " "periodically update it. You can do this using the &actions-update; command." @@ -5474,13 +5484,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2976 +#: en/aptitude.xml:2985 msgid "Accessing package information" msgstr "Accéder aux informations des paquets" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2979 +#: en/aptitude.xml:2988 msgid "" "Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: " "the package list gives a quick overview of the state of each package, and " @@ -5494,14 +5504,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2987 +#: en/aptitude.xml:2996 #, fuzzy msgid "The package list" msgstr "La liste des paquets" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2990 +#: en/aptitude.xml:2999 msgid "" "The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a " "package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> " @@ -5513,14 +5523,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:2996 +#: en/aptitude.xml:3005 #, no-wrap msgid "piAU webmin +5837kB <none> 1.160-2" msgstr "piAU webmin +5837kB <aucun> 1.160-2" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2999 +#: en/aptitude.xml:3008 msgid "" "The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the " "package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be " @@ -5540,7 +5550,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:3013 +#: en/aptitude.xml:3022 msgid "" "You can customize how package synopses are displayed; see <xref " "linkend='secDisplayFormat'/> for details." @@ -5550,7 +5560,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3019 +#: en/aptitude.xml:3028 msgid "" "The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic " "information about a package's state. The first character is the package's " @@ -5571,7 +5581,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3033 +#: en/aptitude.xml:3042 msgid "" "The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in " "<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the " @@ -5584,42 +5594,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:3040 +#: en/aptitude.xml:3049 msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag" msgstr "Valeurs de l'indicateur de <quote>l'état courant</quote>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3047 en/aptitude.xml:3126 +#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135 msgid "<computeroutput>i</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>i</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3048 en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 -#: en/aptitude.xml:3076 en/aptitude.xml:3084 en/aptitude.xml:3090 -#: en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3127 -#: en/aptitude.xml:3133 en/aptitude.xml:3139 en/aptitude.xml:3149 -#: en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3169 en/aptitude.xml:3177 -#: en/aptitude.xml:3185 +#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075 +#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099 +#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136 +#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158 +#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186 +#: en/aptitude.xml:3194 msgid "-" msgstr "-" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3050 +#: en/aptitude.xml:3059 msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied." msgstr "le paquet est installé et toutes ses dépendances sont satisfaites." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3056 +#: en/aptitude.xml:3065 msgid "<computeroutput>c</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>c</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3059 +#: en/aptitude.xml:3068 msgid "the package was removed, but its configuration files are still present." msgstr "" "le paquet a été supprimé mais ses fichiers de configuration sont toujours " @@ -5627,13 +5637,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3065 en/aptitude.xml:3148 +#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157 msgid "<computeroutput>p</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>p</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3068 +#: en/aptitude.xml:3077 msgid "" "the package and all its configuration files were removed, or the package was " "never installed." @@ -5643,92 +5653,92 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3075 +#: en/aptitude.xml:3084 msgid "<computeroutput>v</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>v</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3078 +#: en/aptitude.xml:3087 msgid "the package is virtual." msgstr "le paquet est virtuel." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3083 en/aptitude.xml:3184 +#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193 msgid "<computeroutput>B</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>B</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3085 +#: en/aptitude.xml:3094 msgid "the package has broken dependencies." msgstr "le paquet a des dépendances cassées." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3089 en/aptitude.xml:3132 +#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141 msgid "<computeroutput>u</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>u</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3092 +#: en/aptitude.xml:3101 msgid "the package has been unpacked but not configured." msgstr "le paquet a été dépaqueté mais pas configuré." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3098 +#: en/aptitude.xml:3107 msgid "<computeroutput>C</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>C</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3101 +#: en/aptitude.xml:3110 msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted." msgstr "" "à moitié configuré : la configuration du paquet a été interrompue." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3107 +#: en/aptitude.xml:3116 msgid "<computeroutput>H</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>H</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3110 +#: en/aptitude.xml:3119 msgid "half-installed: the package's installation was interrupted." msgstr "à moitié installé : l'installation du paquet a été interrompue." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:3120 +#: en/aptitude.xml:3129 msgid "Values of the <quote>action</quote> flag" msgstr "Valeurs de l'indicateur <quote>d'action</quote>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3128 +#: en/aptitude.xml:3137 msgid "the package will be installed." msgstr "le paquet va être installé." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3134 +#: en/aptitude.xml:3143 msgid "the package will be upgraded." msgstr "le paquet va être mis à jour." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3138 +#: en/aptitude.xml:3147 msgid "<computeroutput>d</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>d</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3141 +#: en/aptitude.xml:3150 msgid "" "the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files " "will remain on the system." @@ -5738,7 +5748,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3151 +#: en/aptitude.xml:3160 msgid "" "the package will be purged: it and its configuration files will be removed." msgstr "" @@ -5747,13 +5757,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3157 +#: en/aptitude.xml:3166 msgid "<computeroutput>h</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>h</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3160 +#: en/aptitude.xml:3169 msgid "" "the package will be held back: it will be kept at its current version, even " "if a newer version becomes available, until the hold is cancelled." @@ -5763,31 +5773,31 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3168 +#: en/aptitude.xml:3177 msgid "<computeroutput>F</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>F</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3171 +#: en/aptitude.xml:3180 msgid "An upgrade of the package has been forbidden." msgstr "toute mise à jour du paquet est interdite." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3176 +#: en/aptitude.xml:3185 msgid "<computeroutput>r</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>r</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3179 +#: en/aptitude.xml:3188 msgid "the package will be reinstalled." msgstr "le paquet va être réinstallé." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3187 +#: en/aptitude.xml:3196 msgid "" "the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be " "satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade " @@ -5799,7 +5809,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3200 +#: en/aptitude.xml:3209 msgid "" "In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your " "terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the " @@ -5811,13 +5821,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3208 +#: en/aptitude.xml:3217 msgid "Black" msgstr "Noir" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3211 +#: en/aptitude.xml:3220 msgid "" "The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has " "no dependency problems. If the package is installed, its name will be " @@ -5829,49 +5839,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3220 +#: en/aptitude.xml:3229 msgid "Green" msgstr "Vert" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3223 +#: en/aptitude.xml:3232 msgid "The package is going to be installed." msgstr "Le paquet est sur le point d'être installé." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3229 +#: en/aptitude.xml:3238 msgid "Blue" msgstr "Bleu" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3232 +#: en/aptitude.xml:3241 msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded." msgstr "Le paquet est actuellement installé et il va être mis à jour." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3239 +#: en/aptitude.xml:3248 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3242 +#: en/aptitude.xml:3251 msgid "The package is currently installed, but it will be removed." msgstr "Le paquet est actuellement installé, mais il va être supprimé." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3249 +#: en/aptitude.xml:3258 msgid "White" msgstr "Blanc" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3252 +#: en/aptitude.xml:3261 msgid "" "The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its " "current version: automatic upgrades will ignore it." @@ -5881,13 +5891,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3260 +#: en/aptitude.xml:3269 msgid "Red" msgstr "Rouge" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3263 +#: en/aptitude.xml:3272 msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied." msgstr "" "Le paquet est cassé : certaines de ces dépendances ne sont pas " @@ -5895,7 +5905,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3271 +#: en/aptitude.xml:3280 msgid "" "Finally, the lower half of the screen displays the long description. " "&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a " @@ -5912,13 +5922,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3281 +#: en/aptitude.xml:3290 msgid "Detailed package information" msgstr "Information détaillée d'un paquet" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3284 +#: en/aptitude.xml:3293 msgid "" "Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display " "the package information screen:" @@ -5927,7 +5937,7 @@ msgstr "" "affichera un écran contenant les informations sur ce paquet :" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:3290 +#: en/aptitude.xml:3299 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -5935,7 +5945,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:3295 +#: en/aptitude.xml:3304 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -6015,7 +6025,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3338 +#: en/aptitude.xml:3347 msgid "" "This display can be navigated in a manner similar to the package list: for " "instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on " @@ -6036,7 +6046,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:3352 +#: en/aptitude.xml:3361 msgid "" "To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</" "keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it." @@ -6046,7 +6056,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3359 +#: en/aptitude.xml:3368 msgid "" "In addition to the dependencies of a package, you can view the package names " "that it Provides, the packages which depend upon it, and the available " @@ -6058,7 +6068,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3366 +#: en/aptitude.xml:3375 msgid "" "As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by " "pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information " @@ -6079,13 +6089,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3380 +#: en/aptitude.xml:3389 msgid "Modifying package states" msgstr "Modifier l'état d'un paquet" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3383 +#: en/aptitude.xml:3392 msgid "" "The following commands are available to modify the states of packages. " "Commands take effect the next time you perform an <link " @@ -6099,7 +6109,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3390 +#: en/aptitude.xml:3399 msgid "" "To apply a command to a package, simply select the package in a package list " "and issue the command. These commands can also be applied to groups of " @@ -6114,19 +6124,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3408 +#: en/aptitude.xml:3417 msgid "Install: &package-install;" msgstr "Installation : &package-install;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3411 +#: en/aptitude.xml:3420 msgid "Flag the current package for installation." msgstr "Marque le paquet courant pour installation." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3414 +#: en/aptitude.xml:3423 msgid "" "If the package is not installed, it will be installed. If it is already " "installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention " @@ -6138,37 +6148,37 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3424 +#: en/aptitude.xml:3433 msgid "Remove: &package-remove;" msgstr "Suppression : &package-remove;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3427 +#: en/aptitude.xml:3436 msgid "Flag the currently selected package for removal." msgstr "Marque le paquet courant pour suppression." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3431 +#: en/aptitude.xml:3440 msgid "If the package is installed, it will be removed." msgstr "Si le paquet est installé, il sera supprimé." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3437 +#: en/aptitude.xml:3446 msgid "Purge: &package-purge;" msgstr "Purge : &package-purge;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3440 +#: en/aptitude.xml:3449 msgid "Flag the current package to be purged." msgstr "Marque le paquet courant pour purge." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3443 +#: en/aptitude.xml:3452 msgid "" "If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is " "removed, any remaining files (such as configuration files) related to the " @@ -6180,20 +6190,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3452 +#: en/aptitude.xml:3461 msgid "Keep: &package-keep;" msgstr "Garde : &package-keep;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3456 +#: en/aptitude.xml:3465 msgid "Flag the current package to be kept at its current version." msgstr "" "Marque le paquet courant pour qu'il soit gardé dans sa version actuelle." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3461 +#: en/aptitude.xml:3470 msgid "" "Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, " "or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the " @@ -6204,19 +6214,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3470 +#: en/aptitude.xml:3479 msgid "Hold: &package-hold;" msgstr "Gel : &package-hold;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3474 +#: en/aptitude.xml:3483 msgid "Set a persistent hold on the package." msgstr "Place un gel persistant sur le paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3483 +#: en/aptitude.xml:3492 #, fuzzy msgid "" "That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link " @@ -6230,7 +6240,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3478 +#: en/aptitude.xml:3487 #, fuzzy msgid "" "As with Keep, any action that was to be performed on the package is " @@ -6243,7 +6253,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3502 +#: en/aptitude.xml:3511 msgid "" "The package will not be automatically upgraded<footnoteref " "linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded " @@ -6256,7 +6266,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3510 +#: en/aptitude.xml:3519 msgid "" "If you issue this command on a particular version of a package, the package " "will not be upgraded to the selected version. Note that only one version " @@ -6268,7 +6278,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3517 +#: en/aptitude.xml:3526 msgid "" "This functionality is largely provided as a convenience for users of the " "<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions " @@ -6281,19 +6291,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3528 +#: en/aptitude.xml:3537 msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>" msgstr "Réinstaller : appuyer sur <keycap>L</keycap>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3534 +#: en/aptitude.xml:3543 msgid "Reinstalls the package." msgstr "Réinstalle le paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3538 +#: en/aptitude.xml:3547 msgid "" "Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or " "perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying " @@ -6308,13 +6318,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3550 +#: en/aptitude.xml:3559 msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;" msgstr "&package-markauto;, &package-markmanual;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3553 +#: en/aptitude.xml:3562 msgid "" "Sets whether the package is treated as having been automatically installed; " "automatically installed packages will be removed when no other package " @@ -6327,7 +6337,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3566 +#: en/aptitude.xml:3575 msgid "" "In addition to these commands that affect the selected package, there are " "two commands that affect large numbers of packages at once regardless of " @@ -6346,7 +6356,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:3577 +#: en/aptitude.xml:3586 msgid "" "All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the " "package list, or perform an install run. If you do not wish to save your " @@ -6359,13 +6369,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3587 +#: en/aptitude.xml:3596 msgid "Downloading, installing, and removing packages" msgstr "Télécharger, installer et supprimer des paquets" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3595 +#: en/aptitude.xml:3604 msgid "" "This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though " "you might be upgrading or removing packages in addition to installing them." @@ -6376,7 +6386,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3590 +#: en/aptitude.xml:3599 #, fuzzy msgid "" "Changing package states as described in the previous section does not " @@ -6395,7 +6405,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3602 +#: en/aptitude.xml:3611 msgid "" "To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this " "command will display a preview screen describing the changes that will be " @@ -6411,7 +6421,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3611 +#: en/aptitude.xml:3620 msgid "" "When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use " "&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need " @@ -6427,7 +6437,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3620 +#: en/aptitude.xml:3629 msgid "" "Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory " "(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they " @@ -6444,13 +6454,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3631 +#: en/aptitude.xml:3640 msgid "Understanding and managing package trust" msgstr "Qu'est-ce que la confiance en matière de gestion des paquets ?" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3634 +#: en/aptitude.xml:3643 msgid "" "&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential " "security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by " @@ -6484,7 +6494,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3653 +#: en/aptitude.xml:3662 msgid "" "Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version " "documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type " @@ -6509,7 +6519,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3669 +#: en/aptitude.xml:3678 msgid "" "The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the " "contents of your archive mirror are identical to the contents of the master " @@ -6525,7 +6535,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3678 +#: en/aptitude.xml:3687 msgid "" "Ensuring that you only install software from a trusted source will give you " "an important degree of protection against malicious packages, but it cannot " @@ -6538,13 +6548,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3686 +#: en/aptitude.xml:3695 msgid "Understanding trust" msgstr "Comprendre la confiance" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3696 +#: en/aptitude.xml:3705 msgid "" "As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages " "in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they " @@ -6556,7 +6566,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3689 +#: en/aptitude.xml:3698 #, fuzzy msgid "" "&apt; allows the administrator of an archive to provide a " @@ -6578,7 +6588,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3707 +#: en/aptitude.xml:3716 msgid "" "When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index " "is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package " @@ -6596,7 +6606,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3718 +#: en/aptitude.xml:3727 msgid "" "Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, " "&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an " @@ -6612,7 +6622,7 @@ msgstr "" "d'interrompre le téléchargement :" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:3729 +#: en/aptitude.xml:3738 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -6620,7 +6630,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:3734 +#: en/aptitude.xml:3743 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -6675,13 +6685,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3764 +#: en/aptitude.xml:3773 msgid "Trusting additional keys" msgstr "Faire confiance à d'autres clés" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3767 +#: en/aptitude.xml:3776 msgid "" "You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, " "besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, " @@ -6704,7 +6714,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3780 +#: en/aptitude.xml:3789 msgid "" "The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring " "file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have " @@ -6725,7 +6735,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3793 +#: en/aptitude.xml:3802 msgid "" "Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted " "just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this " @@ -6741,13 +6751,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3805 +#: en/aptitude.xml:3814 msgid "Managing automatically installed packages" msgstr "Gérer les paquets automatiquement installés" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3808 +#: en/aptitude.xml:3817 msgid "" "To install one package, it is often necessary to install several others (to " "fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the " @@ -6769,7 +6779,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3829 +#: en/aptitude.xml:3838 #, fuzzy msgid "" "More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, " @@ -6786,7 +6796,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3821 +#: en/aptitude.xml:3830 #, fuzzy msgid "" "It works like this: when you install a package, &aptitude; will " @@ -6805,7 +6815,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3842 +#: en/aptitude.xml:3851 msgid "" "As with any automatic process, there is a potential for things to go " "haywire. For instance, even if a package was automatically installed to " @@ -6824,26 +6834,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:3855 +#: en/aptitude.xml:3864 #, fuzzy msgid "Resolving package dependencies" msgstr "le paquet a des dépendances cassées." # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3858 +#: en/aptitude.xml:3867 msgid "Dependency resolution in &aptitude;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3861 +#: en/aptitude.xml:3870 msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3866 +#: en/aptitude.xml:3875 msgid "" "The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; " "and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</" @@ -6856,12 +6866,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3880 +#: en/aptitude.xml:3889 msgid "Or when immediate resolution is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3877 +#: en/aptitude.xml:3886 msgid "" "The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</" "quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after " @@ -6873,14 +6883,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3889 +#: en/aptitude.xml:3898 #, fuzzy msgid "Immediate dependency resolution" msgstr "Va à la solution suivante du solveur de dépendance." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3892 +#: en/aptitude.xml:3901 msgid "" "Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, " "&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies " @@ -6891,7 +6901,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3903 +#: en/aptitude.xml:3912 msgid "" "If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it " "is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</" @@ -6906,7 +6916,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3918 +#: en/aptitude.xml:3927 msgid "" "For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</" "literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</" @@ -6927,7 +6937,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3944 +#: en/aptitude.xml:3953 msgid "" "If the configuration option <link linkend='configAptInstall-" "Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is " @@ -6940,7 +6950,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3958 +#: en/aptitude.xml:3967 msgid "" "If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of " "the alternatives in the order that they are given. For instance, if a " @@ -6951,14 +6961,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3980 +#: en/aptitude.xml:3989 msgid "" "The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the " "package with the highest &apt; pin priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3970 +#: en/aptitude.xml:3979 msgid "" "For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a " "conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an " @@ -6973,7 +6983,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3988 +#: en/aptitude.xml:3997 msgid "" "For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim " "| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to " @@ -6995,7 +7005,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4017 +#: en/aptitude.xml:4026 msgid "" "If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies " "using this algorithm, then stop." @@ -7003,7 +7013,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4024 +#: en/aptitude.xml:4033 msgid "" "While this technique very often solves all the outstanding package " "dependencies, it can fail in a number of common circumstances." @@ -7011,7 +7021,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4032 +#: en/aptitude.xml:4041 msgid "" "Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the " "conflict. But now other packages that depend on this package have " @@ -7020,7 +7030,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4041 +#: en/aptitude.xml:4050 msgid "" "A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to " "the limitation that only candidate versions are considered. For instance, " @@ -7035,7 +7045,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4059 +#: en/aptitude.xml:4068 msgid "" "The interactive dependency resolver can solve these situations and more. " "When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency " @@ -7046,14 +7056,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4069 +#: en/aptitude.xml:4078 #, fuzzy msgid "Resolving Dependencies Interactively" msgstr "Résoudre les problèmes de dépendance" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4072 +#: en/aptitude.xml:4081 #, fuzzy msgid "" "If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate " @@ -7072,7 +7082,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4118 +#: en/aptitude.xml:4127 msgid "" "As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions " "by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current " @@ -7088,7 +7098,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4163 +#: en/aptitude.xml:4172 msgid "" "You can access information about the package affected by an action by simply " "pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a " @@ -7107,7 +7117,7 @@ msgstr "" "résolue." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4175 +#: en/aptitude.xml:4184 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -7115,7 +7125,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4180 +#: en/aptitude.xml:4189 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -7170,7 +7180,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4209 +#: en/aptitude.xml:4218 #, fuzzy msgid "" "You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by " @@ -7192,7 +7202,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4221 +#: en/aptitude.xml:4230 #, fuzzy msgid "" "To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the " @@ -7213,7 +7223,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4234 +#: en/aptitude.xml:4243 msgid "" "By default, the resolver rejects actions that change the state of held " "packages, or that install forbidden versions of packages. You can override " @@ -7229,7 +7239,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4249 +#: en/aptitude.xml:4258 msgid "" "Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while " "approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You " @@ -7247,7 +7257,7 @@ msgstr "" "actuelle</quote> approuvée." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4261 +#: en/aptitude.xml:4270 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-" "snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -7255,7 +7265,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4266 +#: en/aptitude.xml:4275 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -7310,7 +7320,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4295 +#: en/aptitude.xml:4304 #, fuzzy msgid "" "Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> " @@ -7339,7 +7349,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para> -#: en/aptitude.xml:4313 +#: en/aptitude.xml:4322 msgid "" "The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of " "any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for " @@ -7353,7 +7363,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4323 +#: en/aptitude.xml:4332 msgid "" "In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you " "can also select them using the list in the bottom half. To access this " @@ -7372,7 +7382,7 @@ msgstr "" "comme le montre la capture suivante ." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4335 +#: en/aptitude.xml:4344 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -7380,7 +7390,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4340 +#: en/aptitude.xml:4349 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -7435,25 +7445,25 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4369 +#: en/aptitude.xml:4378 msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again." msgstr "Appuyer à nouveau sur <keycap>o</keycap> quitte ce mode d'affichage." # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4375 +#: en/aptitude.xml:4384 msgid "Search tiers in the interactive dependency resolver" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:4378 +#: en/aptitude.xml:4387 #, fuzzy msgid "Search tiers" msgstr "Motifs de recherche" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4381 +#: en/aptitude.xml:4390 msgid "" " <imageobject> <imagedata fileref='images/search-tier-diagram.png'/> </" "imageobject>" @@ -7461,7 +7471,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4395 +#: en/aptitude.xml:4404 msgid "" "<quote>Generated</quote> solutions include those solutions that are rejected " "as described in <xref linkend='secResolver'/>; it is not necessary to " @@ -7470,7 +7480,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4388 +#: en/aptitude.xml:4397 msgid "" "When generating solutions, &aptitude; places them in order according to " "their <firstterm>tier</firstterm>. Tiers can be thought of as a way of " @@ -7484,7 +7494,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4405 +#: en/aptitude.xml:4414 msgid "" "By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</" "quote> set of tiers. They are:" @@ -7492,33 +7502,33 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: en/aptitude.xml:4410 +#: en/aptitude.xml:4419 #, fuzzy msgid "Default tiers" msgstr "Taille par défaut" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4415 +#: en/aptitude.xml:4424 msgid "Tier number" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4417 +#: en/aptitude.xml:4426 #, fuzzy msgid "Configuration option" msgstr "Options de configuration disponibles" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4423 +#: en/aptitude.xml:4432 msgid "10,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4425 +#: en/aptitude.xml:4434 msgid "" "<quote>Safe</quote> actions: no removals, broken holds, or non-default " "versions." @@ -7526,7 +7536,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4428 +#: en/aptitude.xml:4437 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Tier'>Aptitude::" @@ -7535,19 +7545,19 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4432 +#: en/aptitude.xml:4441 msgid "20,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4434 +#: en/aptitude.xml:4443 msgid "The solution that cancels all the user's actions." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4436 +#: en/aptitude.xml:4445 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Tier'>Aptitude::" @@ -7556,20 +7566,20 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4440 +#: en/aptitude.xml:4449 msgid "30,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4442 +#: en/aptitude.xml:4451 #, fuzzy msgid "Solutions that remove packages." msgstr "Réinstalle le paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4444 +#: en/aptitude.xml:4453 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Tier'>Aptitude::" @@ -7578,20 +7588,20 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4448 +#: en/aptitude.xml:4457 msgid "40,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4450 +#: en/aptitude.xml:4459 msgid "" "Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4453 +#: en/aptitude.xml:4462 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::" @@ -7602,13 +7612,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4457 +#: en/aptitude.xml:4466 msgid "50,000" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4459 +#: en/aptitude.xml:4468 #, fuzzy msgid "" "Solutions that install packages from non-default versions (such as " @@ -7619,7 +7629,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4464 +#: en/aptitude.xml:4473 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Tier'>Aptitude::" @@ -7628,13 +7638,13 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4468 +#: en/aptitude.xml:4477 msgid "60,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4470 +#: en/aptitude.xml:4479 #, fuzzy msgid "Solutions that remove Essential packages." msgstr "" @@ -7643,7 +7653,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4472 +#: en/aptitude.xml:4481 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-" @@ -7652,7 +7662,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4479 +#: en/aptitude.xml:4488 msgid "" "If a solution qualifies for several tiers, it will be placed in the highest " "(that is to say, latest) one. For example, a solution that upgrades one " @@ -7665,7 +7675,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:4492 +#: en/aptitude.xml:4501 msgid "" "Within each tier, &aptitude; orders solutions according to the lowest pin " "priority of any package in the solution. That is: if one solution contains " @@ -7675,7 +7685,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:4501 +#: en/aptitude.xml:4510 msgid "" "If two solutions in the same tier have the same pin priority, &aptitude; " "will attempt to produce them in order according to their <quote>score</" @@ -7687,19 +7697,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4513 +#: en/aptitude.xml:4522 msgid "Configuring the interactive dependency resolver" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4516 +#: en/aptitude.xml:4525 msgid "Configuring resolver hints" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4519 +#: en/aptitude.xml:4528 msgid "" "To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can " "provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter " @@ -7711,7 +7721,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4530 +#: en/aptitude.xml:4539 msgid "" "Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt." "conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link " @@ -7722,7 +7732,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4539 +#: en/aptitude.xml:4548 msgid "" "Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a " "<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</" @@ -7737,7 +7747,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4555 +#: en/aptitude.xml:4564 #, fuzzy msgid "" "The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of " @@ -7747,7 +7757,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4562 +#: en/aptitude.xml:4571 msgid "" "<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had " @@ -7756,7 +7766,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4571 +#: en/aptitude.xml:4580 msgid "" "<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been " @@ -7765,7 +7775,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4580 +#: en/aptitude.xml:4589 msgid "" "<quote><literal>increase-tier <replaceable>number</replaceable></literal></" "quote>: increase the tier of any solution that contains the version to " @@ -7778,7 +7788,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4599 +#: en/aptitude.xml:4608 msgid "" "<literal>conflict</literal>: the highest possible tier. Unlike other tiers, " "solutions generated at this tier are discarded immediately: they will never " @@ -7791,7 +7801,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4617 +#: en/aptitude.xml:4626 msgid "" "<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start at " "this tier, so <quote>increasing</quote> a version to this tier has no " @@ -7803,7 +7813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4594 +#: en/aptitude.xml:4603 msgid "" "Several special tiers can be chosen by name: <placeholder type=\"orderedlist" "\" id=\"0\"/>" @@ -7811,7 +7821,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:4634 +#: en/aptitude.xml:4643 msgid "" "The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in addition</" "emphasis> to any default tier that is set due to the selected action. For " @@ -7824,7 +7834,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4650 +#: en/aptitude.xml:4659 msgid "" "<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given " "<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</" @@ -7836,7 +7846,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4664 +#: en/aptitude.xml:4673 msgid "" "If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a " "question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde " @@ -7852,7 +7862,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4680 +#: en/aptitude.xml:4689 msgid "" "If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all " "versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have " @@ -7861,7 +7871,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4689 +#: en/aptitude.xml:4698 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the " @@ -7873,7 +7883,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4697 +#: en/aptitude.xml:4706 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal><<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -7885,7 +7895,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4705 +#: en/aptitude.xml:4714 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal><=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -7897,7 +7907,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4714 +#: en/aptitude.xml:4723 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the " @@ -7909,7 +7919,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4722 +#: en/aptitude.xml:4731 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal><><replaceable>version</replaceable></literal></" @@ -7921,7 +7931,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4730 +#: en/aptitude.xml:4739 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -7933,7 +7943,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4739 +#: en/aptitude.xml:4748 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>><replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -7945,7 +7955,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4747 +#: en/aptitude.xml:4756 msgid "" "<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the " "versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision " @@ -7956,7 +7966,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4760 +#: en/aptitude.xml:4769 #, fuzzy msgid "" "<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects " @@ -7967,14 +7977,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:4771 +#: en/aptitude.xml:4780 #, fuzzy msgid "Search patterns" msgstr "Motifs de recherche" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:4774 +#: en/aptitude.xml:4783 #, fuzzy msgid "" "When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the " @@ -7994,7 +8004,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:4784 +#: en/aptitude.xml:4793 #, fuzzy msgid "" "A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as " @@ -8015,7 +8025,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4798 +#: en/aptitude.xml:4807 #, fuzzy msgid "" "Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: " @@ -8029,7 +8039,7 @@ msgstr "" "quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:4808 +#: en/aptitude.xml:4817 msgid "" "The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading " "<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for " @@ -8041,14 +8051,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4820 +#: en/aptitude.xml:4829 #, fuzzy msgid "Searching for strings" msgstr "Motifs de recherche" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4823 +#: en/aptitude.xml:4832 msgid "" "Many search terms take a string as a parameter and match it against one or " "more fields of a package. Strings can be entered either with or without " @@ -8064,7 +8074,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4847 +#: en/aptitude.xml:4856 msgid "" "&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second " "argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></" @@ -8074,7 +8084,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4856 +#: en/aptitude.xml:4865 msgid "" "While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using " "quoted strings for any pattern that contains characters that could have a " @@ -8082,7 +8092,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4840 +#: en/aptitude.xml:4849 msgid "" "If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double " "quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</" @@ -8102,7 +8112,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4894 +#: en/aptitude.xml:4903 #, fuzzy msgid "" "Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></" @@ -8128,7 +8138,7 @@ msgstr "" "quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4880 +#: en/aptitude.xml:4889 msgid "" "Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed " "using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps." @@ -8146,7 +8156,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4923 +#: en/aptitude.xml:4932 msgid "" "The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</" "literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to " @@ -8161,13 +8171,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4939 +#: en/aptitude.xml:4948 msgid "Shorthand for search terms" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4942 +#: en/aptitude.xml:4951 msgid "" "Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which " "consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a " @@ -8178,7 +8188,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4974 +#: en/aptitude.xml:4983 msgid "" "The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and " "<literal>\\t</literal> are also available." @@ -8188,7 +8198,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4952 +#: en/aptitude.xml:4961 #, fuzzy msgid "" "When writing a term using its short form, tilde characters and " @@ -8222,7 +8232,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4983 +#: en/aptitude.xml:4992 msgid "" "Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</" "emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the " @@ -8238,7 +8248,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5002 +#: en/aptitude.xml:5011 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each " "search term." @@ -8246,14 +8256,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5008 +#: en/aptitude.xml:5017 #, fuzzy msgid "Searches and versions" msgstr "Motifs de recherche" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5011 +#: en/aptitude.xml:5020 msgid "" "By default, a pattern matches a package if any version of the package " "matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-" @@ -8274,7 +8284,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5033 +#: en/aptitude.xml:5042 msgid "" "It matters which versions are checked because, as in the example above, some " "patterns will match one version but not another. For instance, the pattern " @@ -8290,7 +8300,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5049 +#: en/aptitude.xml:5058 msgid "" "To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern " "would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; " @@ -8308,7 +8318,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:5069 +#: en/aptitude.xml:5078 msgid "" "There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern " "against a package, and matching it against all the versions of that " @@ -8322,7 +8332,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:5082 +#: en/aptitude.xml:5091 msgid "" "For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package " "<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</" @@ -8338,13 +8348,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5105 +#: en/aptitude.xml:5114 msgid "Explicit search targets" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:5127 +#: en/aptitude.xml:5136 msgid "" "Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name " "the variable in the λ-terms corresponding to the term. A typical " @@ -8355,7 +8365,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5108 +#: en/aptitude.xml:5117 msgid "" "Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using " "<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, " @@ -8375,32 +8385,32 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5141 +#: en/aptitude.xml:5150 msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:5145 +#: en/aptitude.xml:5154 #, fuzzy msgid "Syntax of the &Sfor; term" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5147 en/aptitude.xml:6138 +#: en/aptitude.xml:5156 en/aptitude.xml:6147 #, fuzzy, no-wrap msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~S <replaceable>filtre</replaceable> <replaceable>mot</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure> -#: en/aptitude.xml:5147 +#: en/aptitude.xml:5156 msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5151 +#: en/aptitude.xml:5160 #, fuzzy msgid "" "This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but " @@ -8416,7 +8426,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5162 +#: en/aptitude.xml:5171 msgid "" "The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the " "given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited " @@ -8427,7 +8437,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5171 +#: en/aptitude.xml:5180 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use " "&Sequal;." @@ -8435,7 +8445,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5178 +#: en/aptitude.xml:5187 #, fuzzy msgid "" "The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, " @@ -8448,7 +8458,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5187 +#: en/aptitude.xml:5196 #, fuzzy msgid "" "For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The " @@ -8465,7 +8475,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5196 +#: en/aptitude.xml:5205 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use " "<literal>?bind</literal>." @@ -8473,14 +8483,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5204 +#: en/aptitude.xml:5213 #, fuzzy msgid "Search term reference" msgstr "Touche Référence." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5207 +#: en/aptitude.xml:5216 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all " "the search terms provided by aptitude. A full description of each term can " @@ -8489,32 +8499,32 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: en/aptitude.xml:5214 +#: en/aptitude.xml:5223 msgid "Quick guide to search terms" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5219 +#: en/aptitude.xml:5228 msgid "Long form" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5220 +#: en/aptitude.xml:5229 msgid "Short form" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5228 +#: en/aptitude.xml:5237 #, fuzzy msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5232 +#: en/aptitude.xml:5241 msgid "" "Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref " "linkend='secExplicitMatchers'/>." @@ -8522,21 +8532,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5239 +#: en/aptitude.xml:5248 #, fuzzy msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5240 +#: en/aptitude.xml:5249 #, fuzzy msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5242 +#: en/aptitude.xml:5251 #, fuzzy msgid "" "Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -8546,21 +8556,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5249 +#: en/aptitude.xml:5258 #, fuzzy msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5251 +#: en/aptitude.xml:5260 #, fuzzy msgid "~a<replaceable>action</replaceable>" msgstr "<replaceable>nom</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5253 +#: en/aptitude.xml:5262 #, fuzzy msgid "" "Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</" @@ -8574,14 +8584,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5262 +#: en/aptitude.xml:5271 #, fuzzy msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5266 +#: en/aptitude.xml:5275 #, fuzzy msgid "" "Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -8591,7 +8601,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5273 +#: en/aptitude.xml:5282 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -8602,7 +8612,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5275 +#: en/aptitude.xml:5284 #, fuzzy msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>" msgstr "" @@ -8611,7 +8621,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5277 +#: en/aptitude.xml:5286 #, fuzzy msgid "" "Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and " @@ -8622,14 +8632,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5284 +#: en/aptitude.xml:5293 #, fuzzy msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5287 +#: en/aptitude.xml:5296 #, fuzzy msgid "" "Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</" @@ -8640,20 +8650,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5294 +#: en/aptitude.xml:5303 #, fuzzy msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5297 +#: en/aptitude.xml:5306 msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5300 +#: en/aptitude.xml:5309 #, fuzzy msgid "" "Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</" @@ -8664,28 +8674,28 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5306 +#: en/aptitude.xml:5315 #, fuzzy msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5307 +#: en/aptitude.xml:5316 #, fuzzy msgid "<literal>~M</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5309 +#: en/aptitude.xml:5318 #, fuzzy msgid "Select packages that were automatically installed." msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5314 +#: en/aptitude.xml:5323 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</" @@ -8696,7 +8706,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5316 +#: en/aptitude.xml:5325 #, fuzzy msgid "" "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</" @@ -8707,7 +8717,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5319 +#: en/aptitude.xml:5328 #, fuzzy msgid "" "Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches " @@ -8719,42 +8729,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5327 +#: en/aptitude.xml:5336 #, fuzzy msgid "<literal>&Sbroken;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5328 +#: en/aptitude.xml:5337 #, fuzzy msgid "<literal>~b</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5330 +#: en/aptitude.xml:5339 #, fuzzy msgid "Select packages that have a broken dependency." msgstr "le paquet a des dépendances cassées." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5335 +#: en/aptitude.xml:5344 #, fuzzy msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5336 +#: en/aptitude.xml:5345 #, fuzzy msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5338 +#: en/aptitude.xml:5347 #, fuzzy msgid "" "Select package that have a broken dependency of the given " @@ -8765,7 +8775,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5344 +#: en/aptitude.xml:5353 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" @@ -8773,7 +8783,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5345 +#: en/aptitude.xml:5354 #, fuzzy msgid "" "<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -8784,7 +8794,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5347 +#: en/aptitude.xml:5356 #, fuzzy msgid "" "Select packages that have a broken dependency of the given " @@ -8796,7 +8806,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5354 +#: en/aptitude.xml:5363 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" @@ -8804,7 +8814,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5355 en/aptitude.xml:5547 +#: en/aptitude.xml:5364 en/aptitude.xml:5556 #, fuzzy msgid "" "<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -8815,7 +8825,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5357 +#: en/aptitude.xml:5366 #, fuzzy msgid "" "Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> " @@ -8826,21 +8836,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5365 +#: en/aptitude.xml:5374 #, fuzzy msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5367 +#: en/aptitude.xml:5376 #, fuzzy msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~C<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5369 +#: en/aptitude.xml:5378 #, fuzzy msgid "" "Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</" @@ -8851,35 +8861,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5375 +#: en/aptitude.xml:5384 #, fuzzy msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5376 +#: en/aptitude.xml:5385 #, fuzzy msgid "<literal>~c</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5378 +#: en/aptitude.xml:5387 #, fuzzy msgid "Select packages that were removed but not purged." msgstr "le paquet a été dépaqueté mais pas configuré." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5383 +#: en/aptitude.xml:5392 #, fuzzy msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5384 +#: en/aptitude.xml:5393 #, fuzzy msgid "" "<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -8890,7 +8900,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5386 +#: en/aptitude.xml:5395 #, fuzzy msgid "" "Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</" @@ -8901,7 +8911,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5393 +#: en/aptitude.xml:5402 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>" @@ -8909,13 +8919,13 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5394 +#: en/aptitude.xml:5403 msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5396 +#: en/aptitude.xml:5405 #, fuzzy msgid "" "Select packages whose description matches <replaceable>description</" @@ -8926,21 +8936,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5402 +#: en/aptitude.xml:5411 #, fuzzy msgid "<literal>&Sessential;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5403 +#: en/aptitude.xml:5412 #, fuzzy msgid "<literal>~E</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5405 +#: en/aptitude.xml:5414 msgid "" "Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in " "their control files." @@ -8948,14 +8958,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5412 +#: en/aptitude.xml:5421 #, fuzzy msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5415 +#: en/aptitude.xml:5424 #, fuzzy msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>." msgstr "" @@ -8964,27 +8974,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5421 +#: en/aptitude.xml:5430 #, fuzzy msgid "<literal>&Sfalse;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5422 +#: en/aptitude.xml:5431 #, fuzzy msgid "<literal>~F</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5424 +#: en/aptitude.xml:5433 msgid "Select no packages." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5429 +#: en/aptitude.xml:5438 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</" @@ -8995,7 +9005,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5432 +#: en/aptitude.xml:5441 #, fuzzy msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with " @@ -9007,21 +9017,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5441 +#: en/aptitude.xml:5450 #, fuzzy msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5442 +#: en/aptitude.xml:5451 #, fuzzy msgid "<literal>~g</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5444 +#: en/aptitude.xml:5453 #, fuzzy msgid "" "Select packages that are not required by any manually installed package." @@ -9029,48 +9039,48 @@ msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5450 +#: en/aptitude.xml:5459 #, fuzzy msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5451 +#: en/aptitude.xml:5460 #, fuzzy msgid "<literal>~i</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5452 +#: en/aptitude.xml:5461 #, fuzzy msgid "Select installed packages." msgstr "Réinstalle le paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5456 +#: en/aptitude.xml:5465 #, fuzzy msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5457 +#: en/aptitude.xml:5466 msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5459 +#: en/aptitude.xml:5468 #, fuzzy msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>." msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5465 +#: en/aptitude.xml:5474 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</" @@ -9081,7 +9091,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5466 +#: en/aptitude.xml:5475 #, fuzzy msgid "" "<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</" @@ -9092,7 +9102,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5468 +#: en/aptitude.xml:5477 #, fuzzy msgid "" "Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</" @@ -9103,14 +9113,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5475 +#: en/aptitude.xml:5484 #, fuzzy msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5476 +#: en/aptitude.xml:5485 #, fuzzy msgid "" "<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, " @@ -9121,7 +9131,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5478 +#: en/aptitude.xml:5487 #, fuzzy msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>." msgstr "" @@ -9130,49 +9140,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5483 +#: en/aptitude.xml:5492 #, fuzzy msgid "<literal>&Snew;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5484 +#: en/aptitude.xml:5493 #, fuzzy msgid "<literal>~N</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5486 +#: en/aptitude.xml:5495 #, fuzzy msgid "Select new packages." msgstr "Réinstalle le paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5491 +#: en/aptitude.xml:5500 #, fuzzy msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5492 +#: en/aptitude.xml:5501 #, fuzzy msgid "<literal>~o</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5494 +#: en/aptitude.xml:5503 #, fuzzy msgid "Match installed packages that cannot be downloaded." msgstr "Ce mot correspond à tout paquet installé qui peut être mis à jour." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5499 +#: en/aptitude.xml:5508 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -9183,7 +9193,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5500 +#: en/aptitude.xml:5509 #, fuzzy msgid "" "<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</" @@ -9194,7 +9204,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5502 +#: en/aptitude.xml:5511 #, fuzzy msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, " @@ -9205,20 +9215,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5509 +#: en/aptitude.xml:5518 #, fuzzy msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~O<replaceable>origine</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5510 +#: en/aptitude.xml:5519 msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~O<replaceable>origine</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5512 +#: en/aptitude.xml:5521 #, fuzzy msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>." msgstr "" @@ -9227,21 +9237,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5518 +#: en/aptitude.xml:5527 #, fuzzy msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5519 +#: en/aptitude.xml:5528 #, fuzzy msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~P<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5521 +#: en/aptitude.xml:5530 #, fuzzy msgid "" "Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</" @@ -9252,20 +9262,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5527 +#: en/aptitude.xml:5536 #, fuzzy msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~p<replaceable>priorité</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5528 +#: en/aptitude.xml:5537 msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~p<replaceable>priorité</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5530 +#: en/aptitude.xml:5539 #, fuzzy msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>." msgstr "" @@ -9274,14 +9284,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5535 +#: en/aptitude.xml:5544 #, fuzzy msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5536 +#: en/aptitude.xml:5545 #, fuzzy msgid "" "<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -9292,7 +9302,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5538 +#: en/aptitude.xml:5547 #, fuzzy msgid "" "Select packages that are the targets of a dependency of type " @@ -9304,7 +9314,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5546 +#: en/aptitude.xml:5555 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" @@ -9312,7 +9322,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5549 +#: en/aptitude.xml:5558 #, fuzzy msgid "" "Select packages that are the targets of a broken dependency of type " @@ -9324,20 +9334,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5557 +#: en/aptitude.xml:5566 #, fuzzy msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5558 +#: en/aptitude.xml:5567 msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5560 +#: en/aptitude.xml:5569 #, fuzzy msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>." msgstr "" @@ -9346,14 +9356,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5565 +#: en/aptitude.xml:5574 #, fuzzy msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5568 +#: en/aptitude.xml:5577 #, fuzzy msgid "" "Select packages whose source package name matches the regular expression " @@ -9364,7 +9374,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5575 +#: en/aptitude.xml:5584 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" @@ -9372,7 +9382,7 @@ msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5578 +#: en/aptitude.xml:5587 #, fuzzy msgid "" "Select packages whose source version matches the regular expression " @@ -9383,20 +9393,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5584 +#: en/aptitude.xml:5593 #, fuzzy msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5585 +#: en/aptitude.xml:5594 msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5587 +#: en/aptitude.xml:5596 #, fuzzy msgid "" "Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>." @@ -9406,14 +9416,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5593 +#: en/aptitude.xml:5602 #, fuzzy msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5596 +#: en/aptitude.xml:5605 #, fuzzy msgid "" "Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</" @@ -9424,14 +9434,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5602 +#: en/aptitude.xml:5611 #, fuzzy msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5605 +#: en/aptitude.xml:5614 #, fuzzy msgid "" "Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the " @@ -9442,41 +9452,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5612 +#: en/aptitude.xml:5621 #, fuzzy msgid "<literal>&Strue;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5613 +#: en/aptitude.xml:5622 #, fuzzy msgid "<literal>~T</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5615 +#: en/aptitude.xml:5624 #, fuzzy msgid "Select all packages." msgstr "Réinstalle le paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5620 +#: en/aptitude.xml:5629 #, fuzzy msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~t<replaceable>tâche</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5621 +#: en/aptitude.xml:5630 msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~t<replaceable>tâche</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5623 +#: en/aptitude.xml:5632 #, fuzzy msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>." msgstr "" @@ -9485,35 +9495,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5629 +#: en/aptitude.xml:5638 #, fuzzy msgid "<literal>&Supgradable;</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5630 +#: en/aptitude.xml:5639 #, fuzzy msgid "<literal>~U</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5632 +#: en/aptitude.xml:5641 #, fuzzy msgid "Select packages that are installed and can be upgraded." msgstr "Le paquet est actuellement installé et il va être mis à jour." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5638 +#: en/aptitude.xml:5647 #, fuzzy msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5641 +#: en/aptitude.xml:5650 #, fuzzy msgid "" "Select packages that are marked with a user-tag matching the regular " @@ -9524,20 +9534,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5648 +#: en/aptitude.xml:5657 #, fuzzy msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5649 +#: en/aptitude.xml:5658 msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5651 +#: en/aptitude.xml:5660 #, fuzzy msgid "" "Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> " @@ -9551,42 +9561,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5660 +#: en/aptitude.xml:5669 #, fuzzy msgid "<literal>&Svirtual;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5661 +#: en/aptitude.xml:5670 #, fuzzy msgid "<literal>~v</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5663 +#: en/aptitude.xml:5672 #, fuzzy msgid "Select virtual packages." msgstr "Correspond aux paquets Essentiels." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5668 +#: en/aptitude.xml:5677 #, fuzzy msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5669 +#: en/aptitude.xml:5678 #, fuzzy msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~W<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5671 +#: en/aptitude.xml:5680 msgid "" "Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any " "version of the corresponding package, discarding local version restrictions." @@ -9594,13 +9604,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5683 +#: en/aptitude.xml:5692 msgid "<replaceable>name</replaceable>" msgstr "<replaceable>nom</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5687 +#: en/aptitude.xml:5696 msgid "" "Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</" "replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used " @@ -9613,7 +9623,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5695 +#: en/aptitude.xml:5704 #, fuzzy msgid "" "To match packages whose names contain several different substrings, use the " @@ -9628,14 +9638,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5709 +#: en/aptitude.xml:5718 #, fuzzy msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5713 +#: en/aptitude.xml:5722 msgid "" "Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</" "replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, " @@ -9646,7 +9656,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5722 +#: en/aptitude.xml:5731 msgid "" "For instance, the following search expression matches packages that conflict " "with themselves:" @@ -9654,20 +9664,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:5728 +#: en/aptitude.xml:5737 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?=</literal> term." msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5732 +#: en/aptitude.xml:5741 msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5739 en/aptitude.xml:5969 en/aptitude.xml:6177 +#: en/aptitude.xml:5748 en/aptitude.xml:5978 en/aptitude.xml:6186 #, fuzzy msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information." msgstr "" @@ -9676,7 +9686,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5746 +#: en/aptitude.xml:5755 #, fuzzy msgid "" "<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!" @@ -9687,7 +9697,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5750 +#: en/aptitude.xml:5759 #, fuzzy msgid "" "Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern " @@ -9702,7 +9712,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5759 +#: en/aptitude.xml:5768 msgid "" "To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</" "quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of " @@ -9714,7 +9724,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5773 +#: en/aptitude.xml:5782 #, fuzzy msgid "" "<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -9726,7 +9736,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5777 +#: en/aptitude.xml:5786 #, fuzzy msgid "" "Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and " @@ -9737,7 +9747,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5785 +#: en/aptitude.xml:5794 #, fuzzy msgid "" "<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -9749,7 +9759,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5789 +#: en/aptitude.xml:5798 #, fuzzy msgid "" "Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or " @@ -9760,7 +9770,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5796 +#: en/aptitude.xml:5805 msgid "" "To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be " "<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from " @@ -9773,14 +9783,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5805 +#: en/aptitude.xml:5814 #, fuzzy msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5809 +#: en/aptitude.xml:5818 #, fuzzy msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " @@ -9796,7 +9806,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5819 +#: en/aptitude.xml:5828 #, fuzzy msgid "" "<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, " @@ -9809,7 +9819,7 @@ msgstr "" #. Should I document more extensively what each option #. does? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5823 +#: en/aptitude.xml:5832 msgid "" "Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is " "going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be " @@ -9831,7 +9841,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5840 +#: en/aptitude.xml:5849 #, fuzzy msgid "" "Note that this only tests whether an action is actually queued up to be " @@ -9850,14 +9860,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5853 +#: en/aptitude.xml:5862 #, fuzzy msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5857 +#: en/aptitude.xml:5866 msgid "" "Matches any package whose versions all match the given expression. Each " "version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</" @@ -9868,7 +9878,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5867 en/aptitude.xml:5885 +#: en/aptitude.xml:5876 en/aptitude.xml:5894 msgid "" "This term may not be used in a context in which the versions to match " "against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. " @@ -9877,14 +9887,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5876 +#: en/aptitude.xml:5885 #, fuzzy msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5880 +#: en/aptitude.xml:5889 msgid "" "Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. " "This is the dual to &Sall-versions;." @@ -9892,7 +9902,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5893 +#: en/aptitude.xml:5902 #, fuzzy msgid "" "This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version" @@ -9905,7 +9915,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5906 +#: en/aptitude.xml:5915 #, fuzzy msgid "" "<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, " @@ -9916,7 +9926,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5910 +#: en/aptitude.xml:5919 #, fuzzy msgid "" "Matches package versions which are available from an archive that matches " @@ -9931,20 +9941,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5921 +#: en/aptitude.xml:5930 #, fuzzy msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>" msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5925 +#: en/aptitude.xml:5934 msgid "Matches packages which were automatically installed." msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5932 +#: en/aptitude.xml:5941 #, fuzzy msgid "" "<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</" @@ -9959,7 +9969,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5939 +#: en/aptitude.xml:5948 #, fuzzy msgid "" "Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</" @@ -9971,14 +9981,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:5946 +#: en/aptitude.xml:5955 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5949 +#: en/aptitude.xml:5958 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;" @@ -9987,7 +9997,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5953 +#: en/aptitude.xml:5962 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link " @@ -9996,7 +10006,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5958 +#: en/aptitude.xml:5967 msgid "" "The two search patterns in the above example both match any package " "<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package " @@ -10008,14 +10018,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5976 +#: en/aptitude.xml:5985 #, fuzzy msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5980 +#: en/aptitude.xml:5989 msgid "" "Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled " "dependency, predependency, breaks, or conflict." @@ -10025,7 +10035,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5987 +#: en/aptitude.xml:5996 #, fuzzy msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, " @@ -10036,7 +10046,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5991 +#: en/aptitude.xml:6000 #, fuzzy msgid "" "Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) " @@ -10059,7 +10069,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6006 +#: en/aptitude.xml:6015 #, fuzzy msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" @@ -10071,7 +10081,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6010 +#: en/aptitude.xml:6019 #, fuzzy msgid "" "Matches packages with an unsatisfied dependency of type " @@ -10090,7 +10100,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6022 +#: en/aptitude.xml:6031 #, fuzzy msgid "" "<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " @@ -10101,7 +10111,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6026 +#: en/aptitude.xml:6035 #, fuzzy msgid "" "Matches packages which conflict with a package matching the given " @@ -10116,14 +10126,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6037 +#: en/aptitude.xml:6046 #, fuzzy msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6041 +#: en/aptitude.xml:6050 msgid "" "Matches packages which have been removed, but whose configuration files " "remain on the system (ie, they were removed but not purged)." @@ -10134,7 +10144,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6049 +#: en/aptitude.xml:6058 #, fuzzy msgid "" "<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" @@ -10146,7 +10156,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6053 +#: en/aptitude.xml:6062 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types " @@ -10166,7 +10176,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6066 +#: en/aptitude.xml:6075 #, fuzzy msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></" @@ -10185,7 +10195,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6079 +#: en/aptitude.xml:6088 #, fuzzy msgid "" "<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, " @@ -10196,7 +10206,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6083 +#: en/aptitude.xml:6092 msgid "" "Matches packages whose description matches the regular expression " "<replaceable>description</replaceable>." @@ -10206,27 +10216,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6090 +#: en/aptitude.xml:6099 #, fuzzy msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6094 +#: en/aptitude.xml:6103 msgid "Matches Essential packages." msgstr "Correspond aux paquets Essentiels." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6100 +#: en/aptitude.xml:6109 #, fuzzy msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6104 +#: en/aptitude.xml:6113 msgid "" "Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to " "&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following " @@ -10237,35 +10247,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6114 +#: en/aptitude.xml:6123 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6116 +#: en/aptitude.xml:6125 #, fuzzy msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6123 +#: en/aptitude.xml:6132 #, fuzzy msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:6130 +#: en/aptitude.xml:6139 #, fuzzy msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;." msgstr "C'est principalement fourni par symétrie avec <literal>~T</literal>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6127 +#: en/aptitude.xml:6136 #, fuzzy msgid "" "This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0" @@ -10276,7 +10286,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6142 +#: en/aptitude.xml:6151 #, fuzzy msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given " @@ -10290,7 +10300,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6149 +#: en/aptitude.xml:6158 #, fuzzy msgid "" "You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a " @@ -10309,7 +10319,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6162 +#: en/aptitude.xml:6171 msgid "" "For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> " "that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>." @@ -10317,14 +10327,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6168 +#: en/aptitude.xml:6177 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?for</literal> term" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6170 +#: en/aptitude.xml:6179 #, fuzzy msgid "" "<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link " @@ -10333,14 +10343,14 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6184 +#: en/aptitude.xml:6193 #, fuzzy msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6188 +#: en/aptitude.xml:6197 msgid "" "Matches packages which are not installed, or which were automatically " "installed and are not depended upon by any installed package." @@ -10350,20 +10360,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6196 +#: en/aptitude.xml:6205 #, fuzzy msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6200 +#: en/aptitude.xml:6209 msgid "Matches package versions which are currently installed." msgstr "Correspond aux paquets qui sont actuellement installés." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6204 +#: en/aptitude.xml:6213 msgid "" "Since all versions are tested by default, this normally matches packages " "which are currently installed." @@ -10373,7 +10383,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6211 +#: en/aptitude.xml:6220 #, fuzzy msgid "" "<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, " @@ -10384,7 +10394,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6215 +#: en/aptitude.xml:6224 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression " @@ -10399,7 +10409,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6226 +#: en/aptitude.xml:6235 #, fuzzy msgid "" "<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</" @@ -10411,7 +10421,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6231 +#: en/aptitude.xml:6240 #, fuzzy msgid "" "This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching " @@ -10428,7 +10438,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6243 +#: en/aptitude.xml:6252 #, fuzzy msgid "" "<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, " @@ -10439,7 +10449,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6247 +#: en/aptitude.xml:6256 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose name matches the regular expression " @@ -10454,14 +10464,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6257 +#: en/aptitude.xml:6266 #, fuzzy msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>" msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6261 +#: en/aptitude.xml:6270 msgid "" "Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added " "to the archive since the last time the list of packages was cleared using " @@ -10471,14 +10481,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6272 +#: en/aptitude.xml:6281 #, fuzzy msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>" msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6277 +#: en/aptitude.xml:6286 msgid "" "This term matches any installed package which is not available in any " "version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or " @@ -10490,7 +10500,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6286 +#: en/aptitude.xml:6295 #, fuzzy msgid "" "<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, " @@ -10501,7 +10511,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6290 +#: en/aptitude.xml:6299 #, fuzzy msgid "" "Matches package versions whose origin matches the regular expression " @@ -10516,7 +10526,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6301 +#: en/aptitude.xml:6310 #, fuzzy msgid "" "<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " @@ -10527,7 +10537,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6305 +#: en/aptitude.xml:6314 #, fuzzy msgid "" "Matches package versions which provide a package that matches the " @@ -10542,7 +10552,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6316 +#: en/aptitude.xml:6325 #, fuzzy msgid "" "<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, " @@ -10553,7 +10563,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6320 +#: en/aptitude.xml:6329 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; " @@ -10572,7 +10582,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6335 +#: en/aptitude.xml:6344 #, fuzzy msgid "" "<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" @@ -10584,7 +10594,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6339 en/aptitude.xml:6365 +#: en/aptitude.xml:6348 en/aptitude.xml:6374 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</" @@ -10603,7 +10613,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6349 +#: en/aptitude.xml:6358 #, fuzzy msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></" @@ -10620,7 +10630,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6361 +#: en/aptitude.xml:6370 #, fuzzy msgid "" "<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>" @@ -10636,7 +10646,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6375 +#: en/aptitude.xml:6384 #, fuzzy msgid "" "Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</" @@ -10648,7 +10658,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6384 +#: en/aptitude.xml:6393 #, fuzzy msgid "" "<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, " @@ -10659,7 +10669,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6389 +#: en/aptitude.xml:6398 msgid "" "Matches packages whose section matches the regular expression " "<replaceable>section</replaceable>." @@ -10669,14 +10679,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6397 +#: en/aptitude.xml:6406 #, fuzzy msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6402 +#: en/aptitude.xml:6411 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose source package name matches the regular expression " @@ -10687,14 +10697,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6410 +#: en/aptitude.xml:6419 #, fuzzy msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6415 +#: en/aptitude.xml:6424 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose source version matches the regular expression " @@ -10705,7 +10715,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6422 +#: en/aptitude.xml:6431 #, fuzzy msgid "" "<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, " @@ -10716,7 +10726,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6426 +#: en/aptitude.xml:6435 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose Tag field matches the regular expression " @@ -10730,7 +10740,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6434 +#: en/aptitude.xml:6443 msgid "" "For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags." "alioth.debian.org'/>." @@ -10740,7 +10750,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6442 +#: en/aptitude.xml:6451 #, fuzzy msgid "" "<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, " @@ -10751,7 +10761,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6447 +#: en/aptitude.xml:6456 msgid "" "Matches packages that appear in a task whose name matches the regular " "expression <replaceable>task</replaceable>." @@ -10761,14 +10771,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6456 +#: en/aptitude.xml:6465 #, fuzzy msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6461 +#: en/aptitude.xml:6470 msgid "" "This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> " "in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</" @@ -10780,14 +10790,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6475 +#: en/aptitude.xml:6484 #, fuzzy msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6480 +#: en/aptitude.xml:6489 msgid "" "This term performs a full-text search for any keyword beginning with " "<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with " @@ -10799,7 +10809,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6491 +#: en/aptitude.xml:6500 msgid "" "This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the " "<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search " @@ -10809,28 +10819,28 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6500 +#: en/aptitude.xml:6509 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6502 +#: en/aptitude.xml:6511 #, fuzzy msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6512 +#: en/aptitude.xml:6521 #, fuzzy msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6517 +#: en/aptitude.xml:6526 #, fuzzy msgid "" "This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;" @@ -10843,27 +10853,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6527 +#: en/aptitude.xml:6536 #, fuzzy msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6532 +#: en/aptitude.xml:6541 msgid "This term matches any installed package which can be upgraded." msgstr "Ce mot correspond à tout paquet installé qui peut être mis à jour." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6540 +#: en/aptitude.xml:6549 #, fuzzy msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6545 +#: en/aptitude.xml:6554 #, fuzzy msgid "" "This term matches any package that is marked with a user-tag matching the " @@ -10874,7 +10884,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6554 +#: en/aptitude.xml:6563 #, fuzzy msgid "" "<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, " @@ -10885,7 +10895,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6559 +#: en/aptitude.xml:6568 #, fuzzy msgid "" "Matches any package version whose version number matches the regular " @@ -10902,7 +10912,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6569 +#: en/aptitude.xml:6578 msgid "" "The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated " "specially. To search for version numbers containing these values, preface " @@ -10918,7 +10928,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6580 +#: en/aptitude.xml:6589 msgid "" "<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a " "package, if any." @@ -10928,7 +10938,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6587 +#: en/aptitude.xml:6596 msgid "" "<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package " "that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run " @@ -10941,7 +10951,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6596 +#: en/aptitude.xml:6605 msgid "" "<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently " "targeted for installation, if any." @@ -10951,14 +10961,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6608 +#: en/aptitude.xml:6617 #, fuzzy msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6613 +#: en/aptitude.xml:6622 #, fuzzy msgid "" "Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided " @@ -10976,7 +10986,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6627 +#: en/aptitude.xml:6636 #, fuzzy msgid "" "<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " @@ -10987,7 +10997,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6632 +#: en/aptitude.xml:6641 #, fuzzy msgid "" "<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been " @@ -11005,20 +11015,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:6647 +#: en/aptitude.xml:6656 msgid "Customizing &aptitude;" msgstr "Personnalisation d'&aptitude;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:6650 +#: en/aptitude.xml:6659 #, fuzzy msgid "Customizing the package list" msgstr "Personnaliser la liste des paquets" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6653 +#: en/aptitude.xml:6662 msgid "" "The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how " "the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the " @@ -11030,13 +11040,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:6660 +#: en/aptitude.xml:6669 msgid "Customizing how packages are displayed" msgstr "Personnaliser la manière d'afficher les paquets" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6663 +#: en/aptitude.xml:6672 #, fuzzy msgid "" "This section describes how to configure the contents and format of the " @@ -11048,7 +11058,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6670 +#: en/aptitude.xml:6679 msgid "" "The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</" "quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-" @@ -11065,7 +11075,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6680 +#: en/aptitude.xml:6689 msgid "" "A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it " "is always replaced by the same amount of text (with extra space characters " @@ -11084,7 +11094,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6690 +#: en/aptitude.xml:6699 msgid "" "All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or " "expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by " @@ -11109,7 +11119,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6706 +#: en/aptitude.xml:6715 msgid "" "If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even " "though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, " @@ -11131,20 +11141,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6720 +#: en/aptitude.xml:6729 msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:" msgstr "En résumé, la syntaxe des commandes de format est :" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:6723 +#: en/aptitude.xml:6732 #, no-wrap msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>" msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>largeur</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6726 +#: en/aptitude.xml:6735 #, fuzzy msgid "" "The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-" @@ -11169,7 +11179,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6742 +#: en/aptitude.xml:6751 msgid "" "The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:" msgstr "" @@ -11178,7 +11188,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:6748 +#: en/aptitude.xml:6757 msgid "" "Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the " "GUI, this is either the package being displayed or the currently selected " @@ -11191,66 +11201,66 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6756 +#: en/aptitude.xml:6765 msgid "Escape" msgstr "Commande" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6757 +#: en/aptitude.xml:6766 msgid "Name" msgstr "Nom" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6758 +#: en/aptitude.xml:6767 msgid "Default size" msgstr "Taille par défaut" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6759 +#: en/aptitude.xml:6768 msgid "Expandable" msgstr "Étirable" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6763 +#: en/aptitude.xml:6772 #, fuzzy msgid "<literal>%%</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6764 +#: en/aptitude.xml:6773 msgid "Literal <literal>%</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: en/aptitude.xml:6765 en/aptitude.xml:6793 en/aptitude.xml:6829 -#: en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7041 -#: en/manpage.xml:2303 en/manpage.xml:2506 +#: en/aptitude.xml:6774 en/aptitude.xml:6802 en/aptitude.xml:6838 +#: en/aptitude.xml:6923 en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7050 +#: en/manpage.xml:2314 en/manpage.xml:2517 msgid "1" msgstr "1" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6766 en/aptitude.xml:6778 en/aptitude.xml:6794 -#: en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:6817 en/aptitude.xml:6830 -#: en/aptitude.xml:6842 en/aptitude.xml:6863 en/aptitude.xml:6873 -#: en/aptitude.xml:6883 en/aptitude.xml:6895 en/aptitude.xml:6915 -#: en/aptitude.xml:6927 en/aptitude.xml:6939 en/aptitude.xml:6950 -#: en/aptitude.xml:6978 en/aptitude.xml:6988 en/aptitude.xml:6999 -#: en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7042 -#: en/aptitude.xml:7056 en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7083 -#: en/aptitude.xml:7097 +#: en/aptitude.xml:6775 en/aptitude.xml:6787 en/aptitude.xml:6803 +#: en/aptitude.xml:6815 en/aptitude.xml:6826 en/aptitude.xml:6839 +#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6882 +#: en/aptitude.xml:6892 en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6924 +#: en/aptitude.xml:6936 en/aptitude.xml:6948 en/aptitude.xml:6959 +#: en/aptitude.xml:6987 en/aptitude.xml:6997 en/aptitude.xml:7008 +#: en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7051 +#: en/aptitude.xml:7065 en/aptitude.xml:7079 en/aptitude.xml:7092 +#: en/aptitude.xml:7106 msgid "No" msgstr "Non" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6768 +#: en/aptitude.xml:6777 msgid "" "This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the " "output at the point at which it occurs." @@ -11260,25 +11270,25 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6775 +#: en/aptitude.xml:6784 msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6776 +#: en/aptitude.xml:6785 msgid "Parameter Replacement" msgstr "Remplacement de paramètre" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6777 +#: en/aptitude.xml:6786 msgid "Variable" msgstr "Variable" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6780 +#: en/aptitude.xml:6789 msgid "" "In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</" "quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the " @@ -11294,20 +11304,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6791 +#: en/aptitude.xml:6800 #, fuzzy msgid "<literal>%a</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6792 +#: en/aptitude.xml:6801 msgid "Action Flag" msgstr "Marque d'action" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6796 +#: en/aptitude.xml:6805 msgid "" "A single-character flag summarizing any action to be performed on the " "package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>." @@ -11317,27 +11327,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6803 +#: en/aptitude.xml:6812 #, fuzzy msgid "<literal>%A</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6804 +#: en/aptitude.xml:6813 msgid "Action" msgstr "Action" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6805 en/aptitude.xml:7011 en/aptitude.xml:7031 -#: en/aptitude.xml:7069 en/aptitude.xml:7082 +#: en/aptitude.xml:6814 en/aptitude.xml:7020 en/aptitude.xml:7040 +#: en/aptitude.xml:7078 en/aptitude.xml:7091 msgid "10" msgstr "10" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6808 +#: en/aptitude.xml:6817 msgid "" "A somewhat more verbose description of the action to be performed on the " "package." @@ -11345,26 +11355,26 @@ msgstr "Description plus lisible de l'action à exécuter sur le paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6814 +#: en/aptitude.xml:6823 #, fuzzy msgid "<literal>%B</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6815 +#: en/aptitude.xml:6824 msgid "Broken Count" msgstr "Comptage des cassés" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6816 +#: en/aptitude.xml:6825 msgid "12" msgstr "12" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6819 +#: en/aptitude.xml:6828 msgid "" "If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a " "string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> " @@ -11376,20 +11386,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6827 +#: en/aptitude.xml:6836 #, fuzzy msgid "<literal>%c</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6828 +#: en/aptitude.xml:6837 msgid "Current State Flag" msgstr "Marqueur d'état actuel" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6832 +#: en/aptitude.xml:6841 msgid "" "A single-character flag summarizing the current state of the package, as " "described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>." @@ -11399,127 +11409,127 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6839 +#: en/aptitude.xml:6848 #, fuzzy msgid "<literal>%C</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6840 +#: en/aptitude.xml:6849 msgid "Current State" msgstr "État actuel" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6841 +#: en/aptitude.xml:6850 msgid "11" msgstr "11" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6844 +#: en/aptitude.xml:6853 msgid "A more verbose description of the current state of the package." msgstr "Description plus lisible de l'état actuel du paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6850 en/aptitude.xml:11976 +#: en/aptitude.xml:6859 en/aptitude.xml:11985 #, fuzzy msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6852 +#: en/aptitude.xml:6861 msgid "40" msgstr "40" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6853 en/aptitude.xml:6905 en/aptitude.xml:6965 -#: en/aptitude.xml:7032 +#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:6974 +#: en/aptitude.xml:7041 msgid "Yes" msgstr "Oui" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6855 +#: en/aptitude.xml:6864 msgid "The package's short description." msgstr "Description courte du paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6860 +#: en/aptitude.xml:6869 #, fuzzy msgid "<literal>%D</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6861 +#: en/aptitude.xml:6870 msgid "Package Size" msgstr "Taille du paquet" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6894 +#: en/aptitude.xml:6871 en/aptitude.xml:6903 msgid "6" msgstr "6" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6865 +#: en/aptitude.xml:6874 msgid "The size of the package file containing the package." msgstr "Taille de l'archive contenant le paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6870 +#: en/aptitude.xml:6879 #, fuzzy msgid "<literal>%H</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6871 +#: en/aptitude.xml:6880 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6949 +#: en/aptitude.xml:6881 en/aptitude.xml:6958 msgid "15" msgstr "15" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6875 +#: en/aptitude.xml:6884 msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running." msgstr "Nom d'hôte de l'ordinateur sur lequel &aptitude; fonctionne." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6880 +#: en/aptitude.xml:6889 #, fuzzy msgid "<literal>%i</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6881 +#: en/aptitude.xml:6890 msgid "Pin priority" msgstr "Priorité (Pin priority)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6882 +#: en/aptitude.xml:6891 msgid "4" msgstr "4" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6885 +#: en/aptitude.xml:6894 msgid "" "Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, " "displays the priority of the version which will be forced to be installed " @@ -11531,64 +11541,64 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6892 +#: en/aptitude.xml:6901 #, fuzzy msgid "<literal>%I</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6893 +#: en/aptitude.xml:6902 msgid "Installed Size" msgstr "Taille installée" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6897 +#: en/aptitude.xml:6906 msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk." msgstr "Espace (estimé) que prend le paquet sur le disque." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6902 +#: en/aptitude.xml:6911 #, fuzzy msgid "<literal>%m</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6903 +#: en/aptitude.xml:6912 msgid "Maintainer" msgstr "Responsable" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6964 en/aptitude.xml:7055 +#: en/aptitude.xml:6913 en/aptitude.xml:6973 en/aptitude.xml:7064 msgid "30" msgstr "30" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6907 +#: en/aptitude.xml:6916 msgid "The maintainer of the package." msgstr "Responsable du paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6912 +#: en/aptitude.xml:6921 #, fuzzy msgid "<literal>%M</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6913 +#: en/aptitude.xml:6922 msgid "Automatic Flag" msgstr "Marquage automatique" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6917 +#: en/aptitude.xml:6926 msgid "" "If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</" "computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing." @@ -11598,26 +11608,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6924 +#: en/aptitude.xml:6933 #, fuzzy msgid "<literal>%n</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6925 +#: en/aptitude.xml:6934 msgid "Program Version" msgstr "Version du programme" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6926 +#: en/aptitude.xml:6935 msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>." msgstr "Longueur de <quote>&VERSION;</quote>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6929 +#: en/aptitude.xml:6938 #, fuzzy msgid "" "Outputs the version of &aptitude; that is running, currently " @@ -11628,27 +11638,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6936 +#: en/aptitude.xml:6945 #, fuzzy msgid "<literal>%N</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6937 +#: en/aptitude.xml:6946 msgid "Program Name" msgstr "Nom du programme" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6938 +#: en/aptitude.xml:6947 #, fuzzy msgid "The length of the name." msgstr "Longueur du nom du programme" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6941 +#: en/aptitude.xml:6950 #, fuzzy msgid "" "Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</" @@ -11659,20 +11669,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6947 +#: en/aptitude.xml:6956 #, fuzzy msgid "<literal>%o</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6948 +#: en/aptitude.xml:6957 msgid "Download Size" msgstr "Taille à télécharger" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6952 +#: en/aptitude.xml:6961 msgid "" "If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, " "outputs a string describing the total size of all the package files which " @@ -11686,20 +11696,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6962 +#: en/aptitude.xml:6971 #, fuzzy msgid "<literal>%p</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6963 +#: en/aptitude.xml:6972 msgid "Package Name" msgstr "Nom du paquet" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6967 +#: en/aptitude.xml:6976 msgid "" "Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree " "context, the name of the package will be indented, if possible, according to " @@ -11710,51 +11720,51 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6975 +#: en/aptitude.xml:6984 #, fuzzy msgid "<literal>%P</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6976 +#: en/aptitude.xml:6985 msgid "Priority" msgstr "Priorité" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6977 +#: en/aptitude.xml:6986 msgid "9" msgstr "9" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6980 +#: en/aptitude.xml:6989 msgid "Outputs the priority of the package." msgstr "Affiche la priorité du paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6985 +#: en/aptitude.xml:6994 #, fuzzy msgid "<literal>%r</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6986 +#: en/aptitude.xml:6995 msgid "Reverse Depends Count" msgstr "Compteur des dépendances inverses" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6987 +#: en/aptitude.xml:6996 msgid "2" msgstr "2" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6990 +#: en/aptitude.xml:6999 msgid "" "Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the " "package." @@ -11763,26 +11773,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6996 +#: en/aptitude.xml:7005 #, fuzzy msgid "<literal>%R</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6997 +#: en/aptitude.xml:7006 msgid "Abbreviated Priority" msgstr "Abréviation de la priorité" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6998 +#: en/aptitude.xml:7007 msgid "3" msgstr "3" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7001 +#: en/aptitude.xml:7010 msgid "" "Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, " "<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes " @@ -11794,39 +11804,39 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7009 +#: en/aptitude.xml:7018 #, fuzzy msgid "<literal>%s</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7010 +#: en/aptitude.xml:7019 msgid "Section" msgstr "Section" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7014 +#: en/aptitude.xml:7023 msgid "Outputs the section of the package." msgstr "Affiche la section du paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7019 +#: en/aptitude.xml:7028 #, fuzzy msgid "<literal>%S</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7020 +#: en/aptitude.xml:7029 msgid "Trust Status" msgstr "Niveau de confiance" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7024 +#: en/aptitude.xml:7033 msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"." msgstr "" "Si le paquet n'est pas certifié par une source de confiance, affiche la " @@ -11834,39 +11844,39 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7029 +#: en/aptitude.xml:7038 #, fuzzy msgid "<literal>%t</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7030 +#: en/aptitude.xml:7039 msgid "Archive" msgstr "Archive" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7034 +#: en/aptitude.xml:7043 msgid "The archive in which the package is found." msgstr "Archive dans laquelle se trouve le paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7039 +#: en/aptitude.xml:7048 #, fuzzy msgid "<literal>%T</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7040 +#: en/aptitude.xml:7049 msgid "Tagged" msgstr "Étiqueté" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:7046 +#: en/aptitude.xml:7055 msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use." msgstr "" "Actuellement l'étiquetage n'est pas géré, cette commande est destinée à un " @@ -11874,7 +11884,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7044 +#: en/aptitude.xml:7053 #, fuzzy msgid "" "Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is " @@ -11885,20 +11895,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7053 +#: en/aptitude.xml:7062 #, fuzzy msgid "<literal>%u</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7054 +#: en/aptitude.xml:7063 msgid "Disk Usage Change" msgstr "Modification de l'utilisation du disque" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7058 +#: en/aptitude.xml:7067 msgid "" "If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, " "outputs a description of the change in disk space; for instance, " @@ -11910,20 +11920,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7067 +#: en/aptitude.xml:7076 #, fuzzy msgid "<literal>%v</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7068 +#: en/aptitude.xml:7077 msgid "Current Version" msgstr "Version actuelle" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7072 +#: en/aptitude.xml:7081 msgid "" "Outputs the currently installed version of the package, or " "<computeroutput><none></computeroutput> if the package is not " @@ -11934,20 +11944,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7080 +#: en/aptitude.xml:7089 #, fuzzy msgid "<literal>%V</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7081 +#: en/aptitude.xml:7090 msgid "Candidate Version" msgstr "Version installable" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7085 +#: en/aptitude.xml:7094 msgid "" "Outputs the version of the package which would be installed if &package-" "install; were issued on the package, or <computeroutput><none></" @@ -11959,26 +11969,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7094 +#: en/aptitude.xml:7103 #, fuzzy msgid "<literal>%Z</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7095 +#: en/aptitude.xml:7104 msgid "Size Change" msgstr "Changement de taille" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7096 +#: en/aptitude.xml:7105 msgid "7" msgstr "7" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7099 +#: en/aptitude.xml:7108 msgid "" "Outputs how much additional space will be used or how much space will be " "freed by installing, upgrading, or removing a package." @@ -11988,13 +11998,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7108 +#: en/aptitude.xml:7117 msgid "Customizing the package hierarchy" msgstr "Personnaliser la hiérarchie des paquets" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7111 +#: en/aptitude.xml:7120 msgid "" "The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</" "firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The " @@ -12025,7 +12035,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7128 +#: en/aptitude.xml:7137 msgid "" "The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: " "<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>," @@ -12046,7 +12056,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7140 +#: en/aptitude.xml:7149 msgid "" "Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</" "firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some " @@ -12068,22 +12078,22 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7154 +#: en/aptitude.xml:7163 #, fuzzy, no-wrap msgid "action" msgstr "Action" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7154 en/aptitude.xml:7167 en/aptitude.xml:7182 -#: en/aptitude.xml:7200 en/aptitude.xml:7211 en/aptitude.xml:7222 -#: en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7365 en/aptitude.xml:7467 -#: en/aptitude.xml:7486 en/aptitude.xml:7508 en/aptitude.xml:7523 +#: en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7176 en/aptitude.xml:7191 +#: en/aptitude.xml:7209 en/aptitude.xml:7220 en/aptitude.xml:7231 +#: en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7374 en/aptitude.xml:7476 +#: en/aptitude.xml:7495 en/aptitude.xml:7517 en/aptitude.xml:7532 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7158 +#: en/aptitude.xml:7167 msgid "" "Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are " "not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that " @@ -12095,20 +12105,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7167 +#: en/aptitude.xml:7176 #, no-wrap msgid "deps" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7527 +#: en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7536 msgid "This is a terminal rule." msgstr "C'est une règle terminale." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7175 +#: en/aptitude.xml:7184 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." @@ -12118,14 +12128,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7182 +#: en/aptitude.xml:7191 #, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "filter(<replaceable>motif</replaceable>)" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7186 +#: en/aptitude.xml:7195 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." @@ -12135,7 +12145,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7191 +#: en/aptitude.xml:7200 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -12147,27 +12157,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7200 +#: en/aptitude.xml:7209 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7204 +#: en/aptitude.xml:7213 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "Regroupe les paquets en fonction de la première lettre de leur nom." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7211 +#: en/aptitude.xml:7220 #, fuzzy, no-wrap msgid "hier" msgstr "Blanc" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7215 +#: en/aptitude.xml:7224 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." @@ -12177,14 +12187,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7222 +#: en/aptitude.xml:7231 #, fuzzy, no-wrap msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" msgstr "pattern(<replaceable>motif</replaceable> <optional>=> <replaceable>titre</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7226 +#: en/aptitude.xml:7235 #, fuzzy msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " @@ -12209,20 +12219,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7244 +#: en/aptitude.xml:7253 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7247 +#: en/aptitude.xml:7256 #, fuzzy msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7252 +#: en/aptitude.xml:7261 #, fuzzy msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " @@ -12237,7 +12247,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7261 +#: en/aptitude.xml:7270 #, fuzzy msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " @@ -12258,14 +12268,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7273 +#: en/aptitude.xml:7282 msgid "" "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7278 +#: en/aptitude.xml:7287 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</" "literal>" @@ -12273,7 +12283,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7284 +#: en/aptitude.xml:7293 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -12282,7 +12292,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7291 +#: en/aptitude.xml:7300 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -12293,14 +12303,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7302 +#: en/aptitude.xml:7311 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7306 +#: en/aptitude.xml:7315 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" @@ -12308,13 +12318,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7313 +#: en/aptitude.xml:7322 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7320 +#: en/aptitude.xml:7329 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -12323,7 +12333,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7330 +#: en/aptitude.xml:7339 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -12332,7 +12342,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7339 +#: en/aptitude.xml:7348 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." @@ -12340,7 +12350,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7347 +#: en/aptitude.xml:7356 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -12350,47 +12360,47 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7355 +#: en/aptitude.xml:7364 #, fuzzy, no-wrap msgid "priority" msgstr "Priorité" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7359 +#: en/aptitude.xml:7368 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7365 +#: en/aptitude.xml:7374 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7369 +#: en/aptitude.xml:7378 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7373 +#: en/aptitude.xml:7382 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "" "<replaceable>mode</replaceable> peut prendre les valeurs suivantes :" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7379 +#: en/aptitude.xml:7388 #, fuzzy msgid "<literal>none</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7383 +#: en/aptitude.xml:7392 #, fuzzy msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/" @@ -12402,14 +12412,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7392 +#: en/aptitude.xml:7401 #, fuzzy msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7396 +#: en/aptitude.xml:7405 #, fuzzy msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</" @@ -12424,14 +12434,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7409 +#: en/aptitude.xml:7418 #, fuzzy msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7413 +#: en/aptitude.xml:7422 #, fuzzy msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" @@ -12446,14 +12456,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7426 +#: en/aptitude.xml:7435 #, fuzzy msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7430 +#: en/aptitude.xml:7439 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in " @@ -12471,7 +12481,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7457 +#: en/aptitude.xml:7466 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -12484,63 +12494,63 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7467 +#: en/aptitude.xml:7476 #, fuzzy, no-wrap msgid "status" msgstr "Niveau de confiance" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7471 +#: en/aptitude.xml:7480 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "Trie les paquets dans les catégories suivantes :" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7475 +#: en/aptitude.xml:7484 msgid "Installed" msgstr "Installés" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7476 +#: en/aptitude.xml:7485 msgid "Not Installed" msgstr "Non installés" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7477 +#: en/aptitude.xml:7486 msgid "Security Updates" msgstr "Mise à jour de sécurité" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7478 +#: en/aptitude.xml:7487 msgid "Upgradable" msgstr "Pouvant être mis à jour" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7479 +#: en/aptitude.xml:7488 msgid "Obsolete" msgstr "Obsolètes ou créés localement" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7480 +#: en/aptitude.xml:7489 msgid "Virtual" msgstr "Virtuels" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7486 +#: en/aptitude.xml:7495 #, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "tag<optional>(<replaceable>aspect</replaceable>)</optional>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7490 +#: en/aptitude.xml:7499 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -12558,7 +12568,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7501 +#: en/aptitude.xml:7510 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth." "debian.org'/>." @@ -12568,14 +12578,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7508 +#: en/aptitude.xml:7517 #, no-wrap msgid "task" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7512 +#: en/aptitude.xml:7521 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</" @@ -12591,14 +12601,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7523 +#: en/aptitude.xml:7532 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7531 +#: en/aptitude.xml:7540 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." @@ -12608,13 +12618,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7549 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "Personnaliser la manière de trier les paquets" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7543 +#: en/aptitude.xml:7552 #, fuzzy msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " @@ -12630,7 +12640,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7553 +#: en/aptitude.xml:7562 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -12654,7 +12664,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7567 +#: en/aptitude.xml:7576 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</" "keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the " @@ -12667,20 +12677,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7580 +#: en/aptitude.xml:7589 msgid "The available rules are:" msgstr "Les règles disponibles sont :" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7585 +#: en/aptitude.xml:7594 #, fuzzy msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7589 +#: en/aptitude.xml:7598 msgid "" "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "" @@ -12688,52 +12698,52 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7596 en/aptitude.xml:11777 +#: en/aptitude.xml:7605 en/aptitude.xml:11786 #, fuzzy msgid "<literal>name</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7600 +#: en/aptitude.xml:7609 msgid "Sorts packages by name." msgstr "Trie les paquets selon leur nom." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7606 +#: en/aptitude.xml:7615 #, fuzzy msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7610 +#: en/aptitude.xml:7619 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "Trie les paquets selon leur priorité." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7616 +#: en/aptitude.xml:7625 #, fuzzy msgid "<literal>version</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7629 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "Trie les paquets selon leur version." # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7629 +#: en/aptitude.xml:7638 msgid "Customizing keybindings" msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7632 +#: en/aptitude.xml:7641 msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " "<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " @@ -12774,7 +12784,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7656 +#: en/aptitude.xml:7665 msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></" @@ -12788,27 +12798,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:7668 en/aptitude.xml:9125 en/aptitude.xml:10210 +#: en/aptitude.xml:7677 en/aptitude.xml:9134 en/aptitude.xml:10219 msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7675 +#: en/aptitude.xml:7684 #, fuzzy msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7677 +#: en/aptitude.xml:7686 #, fuzzy msgid "<literal>!</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7680 +#: en/aptitude.xml:7689 msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " "problem, immediately apply the solution." @@ -12818,21 +12828,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7687 +#: en/aptitude.xml:7696 #, fuzzy msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7697 #, fuzzy msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7690 +#: en/aptitude.xml:7699 msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " "the left of a text entry field." @@ -12842,21 +12852,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7696 +#: en/aptitude.xml:7705 #, fuzzy msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7697 +#: en/aptitude.xml:7706 #, fuzzy msgid "<literal>B</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7699 +#: en/aptitude.xml:7708 msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</" "command>." @@ -12866,21 +12876,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7705 +#: en/aptitude.xml:7714 #, fuzzy msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7706 +#: en/aptitude.xml:7715 #, fuzzy msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7717 msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " "deactivates the menu." @@ -12890,21 +12900,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7714 +#: en/aptitude.xml:7723 #, fuzzy msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7715 +#: en/aptitude.xml:7724 #, fuzzy msgid "<literal>C</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7717 +#: en/aptitude.xml:7726 msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " "package or package version." @@ -12914,20 +12924,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7724 +#: en/aptitude.xml:7733 msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7734 #, fuzzy msgid "<literal>G</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7727 +#: en/aptitude.xml:7736 msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " "currently active package list." @@ -12937,20 +12947,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7734 +#: en/aptitude.xml:7743 msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7735 +#: en/aptitude.xml:7744 #, fuzzy msgid "<literal>l</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7737 +#: en/aptitude.xml:7746 msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " "active package list." @@ -12960,20 +12970,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7744 +#: en/aptitude.xml:7753 msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7745 en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8346 +#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8355 #, fuzzy msgid "<literal>S</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7747 +#: en/aptitude.xml:7756 msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " "currently active package list." @@ -12983,21 +12993,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7753 +#: en/aptitude.xml:7762 #, fuzzy msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7754 +#: en/aptitude.xml:7763 #, fuzzy msgid "<literal>m</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7756 +#: en/aptitude.xml:7765 msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "" "Marque le paquet actuellement sélectionné comme ayant été installé " @@ -13005,56 +13015,56 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7762 +#: en/aptitude.xml:7771 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7763 +#: en/aptitude.xml:7772 #, fuzzy msgid "<literal>]</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7765 +#: en/aptitude.xml:7774 msgid "" "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "Replie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7771 +#: en/aptitude.xml:7780 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7772 en/aptitude.xml:7987 en/aptitude.xml:8163 -#: en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:7781 en/aptitude.xml:7996 en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:8181 msgid "No binding" msgstr "Aucune séquence" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7774 +#: en/aptitude.xml:7783 msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" "Replie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7779 +#: en/aptitude.xml:7788 #, fuzzy msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7780 en/aptitude.xml:8310 +#: en/aptitude.xml:7789 en/aptitude.xml:8319 #, fuzzy msgid "<literal>N</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -13063,7 +13073,7 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7782 +#: en/aptitude.xml:7791 msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " "package and proceeds to the next package." @@ -13073,21 +13083,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7790 +#: en/aptitude.xml:7799 #, fuzzy msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7791 en/aptitude.xml:8181 en/aptitude.xml:8421 +#: en/aptitude.xml:7800 en/aptitude.xml:8190 en/aptitude.xml:8430 #, fuzzy msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7793 +#: en/aptitude.xml:7802 msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</" "guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice " @@ -13099,201 +13109,201 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7801 +#: en/aptitude.xml:7810 #, fuzzy msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7802 en/aptitude.xml:8778 +#: en/aptitude.xml:7811 en/aptitude.xml:8787 #, fuzzy msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7804 +#: en/aptitude.xml:7813 msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "Change le focus clavier vers le <quote>widget</quote> suivant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7818 #, fuzzy msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7810 +#: en/aptitude.xml:7819 #, fuzzy msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7812 +#: en/aptitude.xml:7821 msgid "Switches to the next active view." msgstr "Change vers la vue active suivante." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7817 +#: en/aptitude.xml:7826 #, fuzzy msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7818 +#: en/aptitude.xml:7827 #, fuzzy msgid "<literal>o</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7820 +#: en/aptitude.xml:7829 msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "Circule parmi des éléments prédéfinis de l'affichage." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7834 #, fuzzy msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7826 +#: en/aptitude.xml:7835 #, fuzzy msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7828 +#: en/aptitude.xml:7837 msgid "Switches to the previous active view." msgstr "Change vers la vue active précédente." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7833 +#: en/aptitude.xml:7842 #, fuzzy msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7834 +#: en/aptitude.xml:7843 #, fuzzy msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7836 +#: en/aptitude.xml:7845 msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "Supprime tout le texte entre le curseur et le début de la ligne." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7842 +#: en/aptitude.xml:7851 #, fuzzy msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7843 +#: en/aptitude.xml:7852 #, fuzzy msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7845 +#: en/aptitude.xml:7854 msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "Supprime le caractère précédent lors de la saisie de texte." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7850 +#: en/aptitude.xml:7859 #, fuzzy msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7860 #, fuzzy msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7853 +#: en/aptitude.xml:7862 msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "Supprime tout le texte depuis le curseur jusqu'à la fin de la ligne." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7859 +#: en/aptitude.xml:7868 #, fuzzy msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7860 +#: en/aptitude.xml:7869 #, fuzzy msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7871 msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "Supprime le caractère sous le curseur lors de la saisie de texte." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7867 +#: en/aptitude.xml:7876 #, fuzzy msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7868 +#: en/aptitude.xml:7877 #, fuzzy msgid "<literal>d</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7879 msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "Affiche les dépendances du paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7876 +#: en/aptitude.xml:7885 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7877 +#: en/aptitude.xml:7886 #, fuzzy msgid "<literal>i</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7888 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " "information area." @@ -13303,21 +13313,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7885 +#: en/aptitude.xml:7894 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7886 +#: en/aptitude.xml:7895 #, fuzzy msgid "<literal>z</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7888 +#: en/aptitude.xml:7897 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." msgstr "" @@ -13325,21 +13335,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7894 +#: en/aptitude.xml:7903 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7895 en/aptitude.xml:8401 +#: en/aptitude.xml:7904 en/aptitude.xml:8410 #, fuzzy msgid "<literal>a</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7897 +#: en/aptitude.xml:7906 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." msgstr "" @@ -13347,21 +13357,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7903 +#: en/aptitude.xml:7912 #, fuzzy msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7904 +#: en/aptitude.xml:7913 #, fuzzy msgid "<literal>g</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:7910 +#: en/aptitude.xml:7919 msgid "" "unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::" "Display-Planned-Action</link></literal> is false." @@ -13371,7 +13381,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7915 #, fuzzy msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type=" @@ -13383,21 +13393,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7920 +#: en/aptitude.xml:7929 #, fuzzy msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7921 +#: en/aptitude.xml:7930 #, fuzzy msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7923 +#: en/aptitude.xml:7932 msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " "item in a list." @@ -13407,42 +13417,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7929 +#: en/aptitude.xml:7938 #, fuzzy msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7930 +#: en/aptitude.xml:7939 #, fuzzy msgid "<literal>R</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7932 +#: en/aptitude.xml:7941 msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" "Lance <quote>dpkg-reconfigure</quote> sur le paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7938 +#: en/aptitude.xml:7947 #, fuzzy msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7948 #, fuzzy msgid "<literal>*</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7941 +#: en/aptitude.xml:7950 msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " "a file (for debugging purposes)." @@ -13452,14 +13462,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7948 +#: en/aptitude.xml:7957 #, fuzzy msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7958 #, fuzzy msgid "<literal>E</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -13468,27 +13478,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. TODO: link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7951 +#: en/aptitude.xml:7960 msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "Ouvre l'éditeur hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7957 +#: en/aptitude.xml:7966 #, fuzzy msgid "<literal>End</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7958 +#: en/aptitude.xml:7967 #, fuzzy msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7960 +#: en/aptitude.xml:7969 msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " "right of a text entry field." @@ -13498,21 +13508,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7967 +#: en/aptitude.xml:7976 #, fuzzy msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7977 #, fuzzy msgid "<literal>e</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7970 +#: en/aptitude.xml:7979 msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " "a dialog box with a detailed description of the proposed solution." @@ -13523,75 +13533,75 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7977 +#: en/aptitude.xml:7986 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7978 +#: en/aptitude.xml:7987 #, fuzzy msgid "<literal>[</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7980 +#: en/aptitude.xml:7989 msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "Déploie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7986 +#: en/aptitude.xml:7995 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7989 +#: en/aptitude.xml:7998 msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" "Déploie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7994 +#: en/aptitude.xml:8003 #, fuzzy msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7995 en/aptitude.xml:8087 +#: en/aptitude.xml:8004 en/aptitude.xml:8096 #, fuzzy msgid "<literal><</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7997 +#: en/aptitude.xml:8006 msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "Sélectionne la première solution générée par le solveur de problème." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8003 +#: en/aptitude.xml:8012 #, fuzzy msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8004 +#: en/aptitude.xml:8013 #, fuzzy msgid "<literal>F</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:8015 msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " "the currently available version (or a particular version)." @@ -13601,21 +13611,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8013 +#: en/aptitude.xml:8022 #, fuzzy msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 en/aptitude.xml:8135 +#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8144 #, fuzzy msgid "<literal>f</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8025 msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " "the list of <quote>new</quote> packages to become empty)." @@ -13625,122 +13635,122 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8023 +#: en/aptitude.xml:8032 #, fuzzy msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8024 +#: en/aptitude.xml:8033 #, fuzzy msgid "<literal>?</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8035 msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "Affiche l'aide en ligne à l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8031 +#: en/aptitude.xml:8040 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8032 +#: en/aptitude.xml:8041 #, fuzzy msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8034 +#: en/aptitude.xml:8043 msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, descend dans l'historique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8040 +#: en/aptitude.xml:8049 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8041 +#: en/aptitude.xml:8050 #, fuzzy msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8043 +#: en/aptitude.xml:8052 msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, remonte dans l'historique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8049 +#: en/aptitude.xml:8058 #, fuzzy msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8050 +#: en/aptitude.xml:8059 #, fuzzy msgid "<literal>=</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8052 +#: en/aptitude.xml:8061 msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Gèle</link> un paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8058 +#: en/aptitude.xml:8067 #, fuzzy msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8059 +#: en/aptitude.xml:8068 #, fuzzy msgid "<literal>+</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8061 +#: en/aptitude.xml:8070 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" "Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8067 +#: en/aptitude.xml:8076 #, fuzzy msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8068 +#: en/aptitude.xml:8077 #, fuzzy msgid "<literal>I</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8070 +#: en/aptitude.xml:8079 msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " "their current version." @@ -13750,21 +13760,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8085 #, fuzzy msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8077 +#: en/aptitude.xml:8086 #, fuzzy msgid "<literal>:</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8079 +#: en/aptitude.xml:8088 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " "requests and all holds for a package." @@ -13774,34 +13784,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8095 #, fuzzy msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8089 +#: en/aptitude.xml:8098 msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "Sélectionne la dernière solution générée par le solveur de problème." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8104 #, fuzzy msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8096 +#: en/aptitude.xml:8105 #, fuzzy msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8098 +#: en/aptitude.xml:8107 msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " "moves the cursor to the left when editing text." @@ -13812,21 +13822,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8105 +#: en/aptitude.xml:8114 #, fuzzy msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8106 +#: en/aptitude.xml:8115 #, fuzzy msgid "<literal>J</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8108 +#: en/aptitude.xml:8117 msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " "item (the next item at the same level with the same parent)." @@ -13837,21 +13847,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8115 +#: en/aptitude.xml:8124 #, fuzzy msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8116 +#: en/aptitude.xml:8125 #, fuzzy msgid "<literal>K</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8127 msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " "selected item (the previous item at the same level with the same parent)." @@ -13862,21 +13872,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8125 +#: en/aptitude.xml:8134 #, fuzzy msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8126 +#: en/aptitude.xml:8135 #, fuzzy msgid "<literal>U</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8128 +#: en/aptitude.xml:8137 msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " "upgrading." @@ -13886,14 +13896,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8134 +#: en/aptitude.xml:8143 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8137 +#: en/aptitude.xml:8146 msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " "flag on a square." @@ -13903,48 +13913,48 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8144 +#: en/aptitude.xml:8153 #, fuzzy msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8145 en/aptitude.xml:8301 +#: en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8310 #, fuzzy msgid "<literal>L</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8147 +#: en/aptitude.xml:8156 msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "Charge une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8153 +#: en/aptitude.xml:8162 #, fuzzy msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8165 msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" "Sauvegarde une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8162 +#: en/aptitude.xml:8171 #, fuzzy msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8174 msgid "" "Sweeps around the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." @@ -13954,14 +13964,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8171 +#: en/aptitude.xml:8180 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8174 +#: en/aptitude.xml:8183 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link>" @@ -13971,14 +13981,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8180 +#: en/aptitude.xml:8189 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8183 +#: en/aptitude.xml:8192 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link> if it is covered; otherwise, sweeps around it." @@ -13988,60 +13998,60 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8199 #, fuzzy msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8191 +#: en/aptitude.xml:8200 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8193 +#: en/aptitude.xml:8202 msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "Va à la page suivante de l'affichage courant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8207 #, fuzzy msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8208 #, fuzzy msgid "<literal>.</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8210 msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "Va à la solution suivante du solveur de dépendance." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8215 #, fuzzy msgid "<literal>No</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8216 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8218 msgid "" "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" @@ -14049,82 +14059,82 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8224 #, fuzzy msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8225 #, fuzzy msgid "<literal>^</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8227 msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "" "Sélectionne le parent de l'entrée sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8233 #, fuzzy msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8234 #, fuzzy msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8236 msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "Va à la page précédente de l'affichage courant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8232 +#: en/aptitude.xml:8241 #, fuzzy msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8242 #, fuzzy msgid "<literal>,</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8235 +#: en/aptitude.xml:8244 msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "Revient à la solution précédente du solveur de dépendance." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8240 +#: en/aptitude.xml:8249 #, fuzzy msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8241 +#: en/aptitude.xml:8250 #, fuzzy msgid "<literal>_</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8252 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." @@ -14134,21 +14144,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8258 #, fuzzy msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8250 +#: en/aptitude.xml:8259 #, fuzzy msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8252 +#: en/aptitude.xml:8261 msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "" "Active le bouton actuellement sélectionné, ou modifie l'état d'une boîte à " @@ -14156,48 +14166,48 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8258 +#: en/aptitude.xml:8267 #, fuzzy msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8268 #, fuzzy msgid "<literal>q</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8266 +#: en/aptitude.xml:8275 #, fuzzy msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8267 +#: en/aptitude.xml:8276 #, fuzzy msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8278 msgid "Quit the entire program." msgstr "Quitte le programme." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8274 +#: en/aptitude.xml:8283 #, fuzzy msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8286 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." @@ -14205,54 +14215,54 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8284 +#: en/aptitude.xml:8293 #, fuzzy msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8285 +#: en/aptitude.xml:8294 #, fuzzy msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8296 msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "Redessine la totalité de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8292 +#: en/aptitude.xml:8301 #, fuzzy msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8293 +#: en/aptitude.xml:8302 #, fuzzy msgid "<literal>-</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8295 +#: en/aptitude.xml:8304 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdRemove'>suppression</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8300 +#: en/aptitude.xml:8309 #, fuzzy msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8303 +#: en/aptitude.xml:8312 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." @@ -14262,74 +14272,74 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8318 #, fuzzy msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8312 +#: en/aptitude.xml:8321 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "Répète la dernière recherche, mais dans la direction opposée." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8318 +#: en/aptitude.xml:8327 #, fuzzy msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8328 #, fuzzy msgid "<literal>n</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8321 +#: en/aptitude.xml:8330 msgid "Repeats the last search." msgstr "Répète la dernière recherche." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8326 +#: en/aptitude.xml:8335 #, fuzzy msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8327 en/aptitude.xml:8411 +#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:8420 #, fuzzy msgid "<literal>r</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8329 +#: en/aptitude.xml:8338 msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "Affiche les paquets qui dépendent du paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8335 +#: en/aptitude.xml:8344 #, fuzzy msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8345 #, fuzzy msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8338 +#: en/aptitude.xml:8347 msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " "moves the cursor to the right when editing text." @@ -14340,7 +14350,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8354 #, fuzzy msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -14349,27 +14359,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8348 +#: en/aptitude.xml:8357 msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "Dans l'éditeur de hiérarchie, sauvegarde la hiérarchie actuelle." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8354 +#: en/aptitude.xml:8363 #, fuzzy msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8364 #, fuzzy msgid "<literal>/</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8357 +#: en/aptitude.xml:8366 msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " "interface element." @@ -14379,21 +14389,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8372 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8364 +#: en/aptitude.xml:8373 #, fuzzy msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8366 +#: en/aptitude.xml:8375 msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " "active interface element." @@ -14403,41 +14413,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8372 +#: en/aptitude.xml:8381 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8382 #, fuzzy msgid "<literal>b</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8375 +#: en/aptitude.xml:8384 msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "Dans une arborescence de paquets, recherche le paquet cassé suivant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8381 +#: en/aptitude.xml:8390 #, fuzzy msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8391 #, fuzzy msgid "<literal>M</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8384 +#: en/aptitude.xml:8393 msgid "" "Marks the current package as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." @@ -14447,21 +14457,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8400 #, fuzzy msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8392 +#: en/aptitude.xml:8401 #, fuzzy msgid "<literal>D</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8394 +#: en/aptitude.xml:8403 msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "" "Dans une liste de paquets, définit si la zone d'information est visible ou " @@ -14469,14 +14479,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8409 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8403 +#: en/aptitude.xml:8412 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved" "\" (it will be included in future solutions whenever possible)." @@ -14487,14 +14497,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8410 +#: en/aptitude.xml:8419 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8413 +#: en/aptitude.xml:8422 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected" "\" (future solutions will not contain it)." @@ -14505,14 +14515,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8420 +#: en/aptitude.xml:8429 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8423 +#: en/aptitude.xml:8432 msgid "" "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." msgstr "" @@ -14521,41 +14531,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8429 +#: en/aptitude.xml:8438 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8430 +#: en/aptitude.xml:8439 #, fuzzy msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8432 +#: en/aptitude.xml:8441 msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "Active ou désactive le menu principal." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8446 #, fuzzy msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8438 +#: en/aptitude.xml:8447 #, fuzzy msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8440 +#: en/aptitude.xml:8449 #, fuzzy msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " @@ -14567,21 +14577,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8456 #, fuzzy msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8448 +#: en/aptitude.xml:8457 #, fuzzy msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8450 +#: en/aptitude.xml:8459 msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " "item in a list." @@ -14591,21 +14601,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8456 +#: en/aptitude.xml:8465 #, fuzzy msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8466 #, fuzzy msgid "<literal>u</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8459 +#: en/aptitude.xml:8468 msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " "necessary." @@ -14615,34 +14625,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8474 #, fuzzy msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8466 +#: en/aptitude.xml:8475 #, fuzzy msgid "<literal>v</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8468 +#: en/aptitude.xml:8477 msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8483 #, fuzzy msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8479 +#: en/aptitude.xml:8488 msgid "This default may be different in different locales." msgstr "" "Cette valeur par défaut peut varier suivant la locale (c'est-à-dire la " @@ -14650,14 +14660,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8485 #, fuzzy msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 +#: en/aptitude.xml:8493 msgid "" "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" @@ -14666,7 +14676,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8493 +#: en/aptitude.xml:8502 msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " "<quote>special</quote> keys can be bound:" @@ -14677,163 +14687,163 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8510 msgid "Key name" msgstr "Nom de la touche" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8508 +#: en/aptitude.xml:8517 #, fuzzy msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8509 +#: en/aptitude.xml:8518 msgid "The A1 key." msgstr "Touche A1." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8522 #, fuzzy msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8514 +#: en/aptitude.xml:8523 msgid "The A3 key." msgstr "Touche A3." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8518 +#: en/aptitude.xml:8527 #, fuzzy msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8528 msgid "The B2 key." msgstr "Touche B2." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8523 +#: en/aptitude.xml:8532 #, fuzzy msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8524 +#: en/aptitude.xml:8533 msgid "The Backspace key." msgstr "Touche Retour Arrière." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8528 +#: en/aptitude.xml:8537 #, fuzzy msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8538 msgid "The back-tab key" msgstr "Touche Tabulation Arrière." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8533 +#: en/aptitude.xml:8542 #, fuzzy msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8534 +#: en/aptitude.xml:8543 msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "Touche Begin (pas Origine, c'est-à-dire <quote>Home</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8547 #, fuzzy msgid "<literal>break</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8549 msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "Touche <quote>break</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8554 #, fuzzy msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8555 msgid "The C1 key." msgstr "Touche C1." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8550 +#: en/aptitude.xml:8559 #, fuzzy msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8551 +#: en/aptitude.xml:8560 msgid "The C3 key." msgstr "Touche C3." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8564 #, fuzzy msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8556 +#: en/aptitude.xml:8565 msgid "The Cancel key." msgstr "Touche Annuler (<quote>Cancel</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8560 +#: en/aptitude.xml:8569 #, fuzzy msgid "<literal>create</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8561 +#: en/aptitude.xml:8570 msgid "The Create key." msgstr "Touche Création (<quote>Create</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8565 +#: en/aptitude.xml:8574 #, fuzzy msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8567 +#: en/aptitude.xml:8576 msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " "only way to bind to a comma." @@ -14844,111 +14854,111 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8573 +#: en/aptitude.xml:8582 #, fuzzy msgid "<literal>command</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8583 msgid "The Command key." msgstr "Touche Retour Arrière." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8578 +#: en/aptitude.xml:8587 #, fuzzy msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8588 msgid "The Copy key." msgstr "Touche Copier." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8583 +#: en/aptitude.xml:8592 #, fuzzy msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8584 +#: en/aptitude.xml:8593 msgid "The Delete key." msgstr "Touche Supprime." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8597 #, fuzzy msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8598 msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "Touche <quote>delete line</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8593 +#: en/aptitude.xml:8602 #, fuzzy msgid "<literal>down</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8594 +#: en/aptitude.xml:8603 msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>bas</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8607 #, fuzzy msgid "<literal>end</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8599 +#: en/aptitude.xml:8608 msgid "The End key." msgstr "Touche Fin." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8603 +#: en/aptitude.xml:8612 #, fuzzy msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8604 +#: en/aptitude.xml:8613 msgid "The Enter key." msgstr "Touche Entrée." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8617 #, fuzzy msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8609 +#: en/aptitude.xml:8618 msgid "The Exit key." msgstr "Touche Sortie (<quote>Exit</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8622 msgid "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" msgstr "" @@ -14956,461 +14966,461 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8614 +#: en/aptitude.xml:8623 msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "Les touches F1 à F10." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8618 +#: en/aptitude.xml:8627 #, fuzzy msgid "<literal>find</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8619 +#: en/aptitude.xml:8628 msgid "The Find key." msgstr "Touche Recherche." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8632 #, fuzzy msgid "<literal>home</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8633 msgid "The Home key." msgstr "Touche Origine." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8628 +#: en/aptitude.xml:8637 #, fuzzy msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8629 +#: en/aptitude.xml:8638 msgid "The Insert key." msgstr "Touche Insérer." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8633 +#: en/aptitude.xml:8642 #, fuzzy msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8643 msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "Touche <quote>insert exit</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8638 +#: en/aptitude.xml:8647 #, fuzzy msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8648 msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "Touche <quote>clear</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8643 +#: en/aptitude.xml:8652 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8644 +#: en/aptitude.xml:8653 msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "Touche <quote>clear to end of line</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8657 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8658 msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "Touche <quote>clear to end of screen</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8653 +#: en/aptitude.xml:8662 #, fuzzy msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8654 +#: en/aptitude.xml:8663 msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "Touche <quote>insert line</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8667 #, fuzzy msgid "<literal>left</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8659 +#: en/aptitude.xml:8668 msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>gauche</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8663 +#: en/aptitude.xml:8672 #, fuzzy msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8664 +#: en/aptitude.xml:8673 msgid "The Mark key." msgstr "Touche Mark." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8677 #, fuzzy msgid "<literal>message</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8669 +#: en/aptitude.xml:8678 msgid "The Message key." msgstr "Touche Message." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8673 +#: en/aptitude.xml:8682 #, fuzzy msgid "<literal>move</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8683 msgid "The Move key." msgstr "Touche Move." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8678 +#: en/aptitude.xml:8687 #, fuzzy msgid "<literal>next</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8679 +#: en/aptitude.xml:8688 msgid "The Next key." msgstr "Touche Suivant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8683 +#: en/aptitude.xml:8692 #, fuzzy msgid "<literal>open</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8693 msgid "The Open key." msgstr "Touche Open." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8688 +#: en/aptitude.xml:8697 #, fuzzy msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8689 +#: en/aptitude.xml:8698 msgid "The Previous key." msgstr "Touche Précédent." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8702 #, fuzzy msgid "<literal>print</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8703 msgid "The Print key." msgstr "Touche Imprimer." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8698 +#: en/aptitude.xml:8707 #, fuzzy msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8699 +#: en/aptitude.xml:8708 msgid "The Redo key." msgstr "Touche Refaire." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8712 #, fuzzy msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8704 +#: en/aptitude.xml:8713 msgid "The Reference key." msgstr "Touche Référence." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8708 +#: en/aptitude.xml:8717 #, fuzzy msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8709 +#: en/aptitude.xml:8718 msgid "The Refresh key." msgstr "Touche Refresh." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8713 +#: en/aptitude.xml:8722 #, fuzzy msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8723 msgid "The Replace key." msgstr "Touche Replace." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8718 +#: en/aptitude.xml:8727 #, fuzzy msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8719 +#: en/aptitude.xml:8728 msgid "The Restart key." msgstr "Touche Restart." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8732 #, fuzzy msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8724 +#: en/aptitude.xml:8733 msgid "The Resume key." msgstr "Touche Resume." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8728 +#: en/aptitude.xml:8737 #, fuzzy msgid "<literal>return</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8729 +#: en/aptitude.xml:8738 msgid "The Return key." msgstr "Touche Retour." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8742 #, fuzzy msgid "<literal>right</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8734 +#: en/aptitude.xml:8743 msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>droite</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8738 +#: en/aptitude.xml:8747 #, fuzzy msgid "<literal>save</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8748 msgid "The Save key." msgstr "Touche Save." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8743 +#: en/aptitude.xml:8752 #, fuzzy msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8744 +#: en/aptitude.xml:8753 msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "Touche <quote>scroll forward</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8748 +#: en/aptitude.xml:8757 #, fuzzy msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8758 msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "Touche <quote>scroll backward</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8753 +#: en/aptitude.xml:8762 #, fuzzy msgid "<literal>select</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8754 +#: en/aptitude.xml:8763 msgid "The Select key." msgstr "Touche Select." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8758 +#: en/aptitude.xml:8767 #, fuzzy msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8768 msgid "The Suspend key." msgstr "Touche Suspend." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8763 +#: en/aptitude.xml:8772 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8764 +#: en/aptitude.xml:8773 msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "Touche <quote>Page Suivante</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8777 #, fuzzy msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8778 msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "Touche <quote>Page Précédente</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8773 +#: en/aptitude.xml:8782 #, fuzzy msgid "<literal>space</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8774 +#: en/aptitude.xml:8783 msgid "The Space key" msgstr "Touche Espace." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8788 msgid "The Tab key" msgstr "Touche Tab." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8783 +#: en/aptitude.xml:8792 #, fuzzy msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8784 +#: en/aptitude.xml:8793 msgid "The Undo key." msgstr "Touche Annuler." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8788 +#: en/aptitude.xml:8797 #, fuzzy msgid "<literal>up</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8798 msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>haut</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8805 #, fuzzy msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " @@ -15430,20 +15440,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8810 +#: en/aptitude.xml:8819 msgid "Domain" msgstr "Domaine" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8817 en/aptitude.xml:9196 +#: en/aptitude.xml:8826 en/aptitude.xml:9205 #, fuzzy msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8819 +#: en/aptitude.xml:8828 msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</" "quote> dialog." @@ -15453,53 +15463,53 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8825 +#: en/aptitude.xml:8834 #, fuzzy msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8827 +#: en/aptitude.xml:8836 msgid "Used by drop-down menus." msgstr "Utilisé par les onglets de menus." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8841 #, fuzzy msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8834 +#: en/aptitude.xml:8843 msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "Utilisé par la barre de menu du haut de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8839 +#: en/aptitude.xml:8848 #, fuzzy msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8842 +#: en/aptitude.xml:8851 msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "Utilisé par le mode <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8857 #, fuzzy msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8851 +#: en/aptitude.xml:8860 msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " "some prompts appear in the status line." @@ -15509,14 +15519,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8867 #, fuzzy msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8861 +#: en/aptitude.xml:8870 msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "" "Utilisé pour afficher un fichier présent sur le disque (par exemple, le " @@ -15524,14 +15534,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8876 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8870 +#: en/aptitude.xml:8879 msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " "dependencies when they appear in package lists." @@ -15541,27 +15551,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8886 #, fuzzy msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8880 +#: en/aptitude.xml:8889 msgid "Used by package lists." msgstr "Utilisé par les listes de paquets." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8894 #, fuzzy msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8888 +#: en/aptitude.xml:8897 msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "" "Utilisé par les présentations d'objets graphiques (par exemple, les boîtes " @@ -15569,14 +15579,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8893 +#: en/aptitude.xml:8902 #, fuzzy msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8896 +#: en/aptitude.xml:8905 msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "" "Utilisé par les affichages formatés de texte, tels que les descriptions de " @@ -15584,14 +15594,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8902 +#: en/aptitude.xml:8911 #, fuzzy msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8905 +#: en/aptitude.xml:8914 msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " "overridden by <literal>PkgTree</literal>)." @@ -15601,13 +15611,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:8916 +#: en/aptitude.xml:8925 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "Personnaliser la couleur du texte et les styles" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8919 +#: en/aptitude.xml:8928 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</" @@ -15630,7 +15640,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8941 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -15648,7 +15658,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8951 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -15661,7 +15671,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8956 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" @@ -15672,13 +15682,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8954 +#: en/aptitude.xml:8963 msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8966 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -15688,13 +15698,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8965 +#: en/aptitude.xml:8974 msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8977 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -15704,13 +15714,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8976 +#: en/aptitude.xml:8985 msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>attribut</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8980 +#: en/aptitude.xml:8989 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -15720,13 +15730,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8997 msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>attribut</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9001 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -15736,13 +15746,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9000 +#: en/aptitude.xml:9009 msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>attribut</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9004 +#: en/aptitude.xml:9013 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -15755,7 +15765,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9031 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." @@ -15765,7 +15775,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9015 +#: en/aptitude.xml:9024 #, fuzzy msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " @@ -15784,27 +15794,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9035 +#: en/aptitude.xml:9044 #, fuzzy msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9047 msgid "Enables blinking text." msgstr "Active le clignotement du texte." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9044 +#: en/aptitude.xml:9053 #, fuzzy msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9056 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." @@ -15814,14 +15824,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9054 +#: en/aptitude.xml:9063 #, fuzzy msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9066 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." @@ -15831,14 +15841,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9064 +#: en/aptitude.xml:9073 #, fuzzy msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9076 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." @@ -15848,14 +15858,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9075 +#: en/aptitude.xml:9084 #, fuzzy msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9079 +#: en/aptitude.xml:9088 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -15867,20 +15877,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9097 #, fuzzy msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9101 msgid "Enables underlined text." msgstr "Active le soulignement du texte." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9099 +#: en/aptitude.xml:9108 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." @@ -15891,7 +15901,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9106 +#: en/aptitude.xml:9115 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -15904,59 +15914,59 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9114 +#: en/aptitude.xml:9123 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "Les styles suivants peuvent être personnalisés dans &aptitude; :" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9127 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "Styles personnalisables dans &aptitude;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9124 +#: en/aptitude.xml:9133 msgid "Style" msgstr "Style" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9132 +#: en/aptitude.xml:9141 #, fuzzy msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9133 +#: en/aptitude.xml:9142 msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9144 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "Style des puces dans les listes à puces." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9140 +#: en/aptitude.xml:9149 #, fuzzy msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9366 -#: en/aptitude.xml:9385 +#: en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9292 en/aptitude.xml:9375 +#: en/aptitude.xml:9394 #, fuzzy msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9143 +#: en/aptitude.xml:9152 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -15969,59 +15979,59 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9152 +#: en/aptitude.xml:9161 #, fuzzy msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9153 +#: en/aptitude.xml:9162 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9155 +#: en/aptitude.xml:9164 msgid "The basic style of the screen." msgstr "Style de base de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9160 +#: en/aptitude.xml:9169 #, fuzzy msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9161 +#: en/aptitude.xml:9170 msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9163 +#: en/aptitude.xml:9172 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "Style des dépendances non satisfaites." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9168 +#: en/aptitude.xml:9177 #, fuzzy msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9169 +#: en/aptitude.xml:9178 msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9180 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "" "Style des entrées de menu qui sont désactivées et qui ne peuvent pas être " @@ -16029,21 +16039,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9177 +#: en/aptitude.xml:9186 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9187 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9180 +#: en/aptitude.xml:9189 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." @@ -16054,34 +16064,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9196 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9188 en/aptitude.xml:9487 +#: en/aptitude.xml:9197 en/aptitude.xml:9496 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9199 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "Style de la barre de progression d'un téléchargement." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9206 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9199 +#: en/aptitude.xml:9208 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</" "quote> dialog)." @@ -16091,91 +16101,91 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9205 +#: en/aptitude.xml:9214 #, fuzzy msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9215 msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9207 +#: en/aptitude.xml:9216 msgid "The style of error messages." msgstr "Style des messages d'erreur." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9212 +#: en/aptitude.xml:9221 #, fuzzy msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9213 en/aptitude.xml:9248 en/aptitude.xml:9257 -#: en/aptitude.xml:9513 +#: en/aptitude.xml:9222 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9266 +#: en/aptitude.xml:9522 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9215 +#: en/aptitude.xml:9224 msgid "The style of screen headers." msgstr "Style du haut de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9220 +#: en/aptitude.xml:9229 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9221 en/aptitude.xml:9230 +#: en/aptitude.xml:9230 en/aptitude.xml:9239 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9223 +#: en/aptitude.xml:9232 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "Style du nom du menu actuellement sélectionné dans la barre de menu." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9229 +#: en/aptitude.xml:9238 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9241 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "Style de choix actuellement sélectionné dans un menu." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9238 +#: en/aptitude.xml:9247 #, fuzzy msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9239 +#: en/aptitude.xml:9248 msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9250 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" "Style de la boîte de dialogue utilisée pour demander à l'utilisateur " @@ -16183,66 +16193,66 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9247 +#: en/aptitude.xml:9256 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9251 +#: en/aptitude.xml:9260 msgid "The style of the menu bar." msgstr "Style de la barre de menu." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9256 +#: en/aptitude.xml:9265 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9259 +#: en/aptitude.xml:9268 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "Style de la bordure entourant un menu déroulant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9265 +#: en/aptitude.xml:9274 #, fuzzy msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9312 +#: en/aptitude.xml:9275 en/aptitude.xml:9321 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9268 +#: en/aptitude.xml:9277 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "Style de chaque entrée d'un menu déroulant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9273 +#: en/aptitude.xml:9282 #, fuzzy msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9274 en/aptitude.xml:9292 +#: en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9301 msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9276 +#: en/aptitude.xml:9285 msgid "" "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -16250,14 +16260,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9282 +#: en/aptitude.xml:9291 #, fuzzy msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9285 +#: en/aptitude.xml:9294 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." @@ -16267,14 +16277,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9291 +#: en/aptitude.xml:9300 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9294 +#: en/aptitude.xml:9303 msgid "" "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -16282,19 +16292,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9300 +#: en/aptitude.xml:9309 msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9301 +#: en/aptitude.xml:9310 msgid "Various" msgstr "Variés" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9303 +#: en/aptitude.xml:9312 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." @@ -16304,14 +16314,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9311 +#: en/aptitude.xml:9320 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9314 +#: en/aptitude.xml:9323 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." @@ -16321,21 +16331,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9320 +#: en/aptitude.xml:9329 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9321 +#: en/aptitude.xml:9330 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9323 +#: en/aptitude.xml:9332 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "" "Couleur utilisée pour afficher l'<quote>onglet</quote> actuellement " @@ -16343,21 +16353,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9329 +#: en/aptitude.xml:9338 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9330 +#: en/aptitude.xml:9339 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9332 +#: en/aptitude.xml:9341 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -16367,21 +16377,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9338 +#: en/aptitude.xml:9347 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9348 #, fuzzy msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9341 +#: en/aptitude.xml:9350 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -16391,14 +16401,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9347 +#: en/aptitude.xml:9356 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9350 +#: en/aptitude.xml:9359 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." @@ -16408,14 +16418,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9356 +#: en/aptitude.xml:9365 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9359 +#: en/aptitude.xml:9368 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." @@ -16425,14 +16435,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9365 +#: en/aptitude.xml:9374 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9368 +#: en/aptitude.xml:9377 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." @@ -16442,21 +16452,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9383 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9375 +#: en/aptitude.xml:9384 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9386 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." @@ -16466,14 +16476,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9384 +#: en/aptitude.xml:9393 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9388 +#: en/aptitude.xml:9397 msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "" "Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à " @@ -16481,20 +16491,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9394 +#: en/aptitude.xml:9403 msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9395 +#: en/aptitude.xml:9404 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9398 +#: en/aptitude.xml:9407 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "downgraded." @@ -16504,21 +16514,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9404 +#: en/aptitude.xml:9413 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9405 +#: en/aptitude.xml:9414 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9407 +#: en/aptitude.xml:9416 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -16528,21 +16538,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9413 +#: en/aptitude.xml:9422 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9423 #, fuzzy msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9416 +#: en/aptitude.xml:9425 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -16552,21 +16562,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9423 +#: en/aptitude.xml:9432 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9424 +#: en/aptitude.xml:9433 #, fuzzy msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9426 +#: en/aptitude.xml:9435 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -16578,21 +16588,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9435 +#: en/aptitude.xml:9444 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9436 +#: en/aptitude.xml:9445 #, fuzzy msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9447 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -16604,21 +16614,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9447 +#: en/aptitude.xml:9456 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9448 +#: en/aptitude.xml:9457 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9450 +#: en/aptitude.xml:9459 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -16630,20 +16640,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9466 msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9458 +#: en/aptitude.xml:9467 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9460 +#: en/aptitude.xml:9469 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -16655,21 +16665,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9468 +#: en/aptitude.xml:9477 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9469 +#: en/aptitude.xml:9478 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9480 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" "Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à " @@ -16677,21 +16687,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9477 +#: en/aptitude.xml:9486 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9478 +#: en/aptitude.xml:9487 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 +#: en/aptitude.xml:9489 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" @@ -16700,14 +16710,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9486 +#: en/aptitude.xml:9495 #, fuzzy msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9489 +#: en/aptitude.xml:9498 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." @@ -16717,85 +16727,85 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9496 +#: en/aptitude.xml:9505 msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9497 +#: en/aptitude.xml:9506 #, fuzzy msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9508 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "Style des solutions approuvées dans une solution." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9504 +#: en/aptitude.xml:9513 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9505 +#: en/aptitude.xml:9514 #, fuzzy msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9516 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "Style des solutions rejetées dans une solution." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9512 +#: en/aptitude.xml:9521 #, fuzzy msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9515 +#: en/aptitude.xml:9524 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "Style de la ligne d'état en bas de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9521 +#: en/aptitude.xml:9530 #, fuzzy msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9524 +#: en/aptitude.xml:9533 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "Couleur de base de toutes les listes et arbres visuels." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9538 #, fuzzy msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9530 +#: en/aptitude.xml:9539 msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9532 +#: en/aptitude.xml:9541 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." @@ -16805,13 +16815,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9543 +#: en/aptitude.xml:9552 msgid "Customizing the display layout" msgstr "Personnaliser la disposition de l'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9555 msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " "modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>." @@ -16822,14 +16832,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9552 +#: en/aptitude.xml:9561 #, fuzzy msgid "Display elements" msgstr "Éléments d'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9555 +#: en/aptitude.xml:9564 msgid "" "The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::" "Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:" @@ -16840,7 +16850,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9560 +#: en/aptitude.xml:9569 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -16855,7 +16865,7 @@ msgstr "<replaceable>Nom</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <re # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9570 +#: en/aptitude.xml:9579 msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " "type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " @@ -16879,7 +16889,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9587 +#: en/aptitude.xml:9596 msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " "linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/" @@ -16892,20 +16902,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9594 +#: en/aptitude.xml:9603 msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "Les types d'éléments d'affichage suivants sont disponibles :" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9600 +#: en/aptitude.xml:9609 #, fuzzy msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9613 msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " "(typically a description of the currently selected package)." @@ -16915,7 +16925,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9610 +#: en/aptitude.xml:9619 msgid "" "The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></" "literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display " @@ -16939,14 +16949,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9628 +#: en/aptitude.xml:9637 #, fuzzy msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9632 +#: en/aptitude.xml:9641 msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " "this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " @@ -16959,14 +16969,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9651 #, fuzzy msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9646 +#: en/aptitude.xml:9655 msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " "formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " @@ -16988,7 +16998,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9669 msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " "as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " @@ -17005,13 +17015,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9675 +#: en/aptitude.xml:9684 msgid "Placement of display elements" msgstr "Placement des éléments d'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9687 msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " "corner of an element is in the cell given by its <literal><link " @@ -17034,7 +17044,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9694 +#: en/aptitude.xml:9703 msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " "of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " @@ -17058,7 +17068,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9709 +#: en/aptitude.xml:9718 msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " "widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " @@ -17076,7 +17086,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9721 +#: en/aptitude.xml:9730 msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " "alignment is determined by the <literal><link " @@ -17097,7 +17107,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9743 msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " "named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " @@ -17112,7 +17122,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9742 +#: en/aptitude.xml:9751 #, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -17147,20 +17157,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9759 +#: en/aptitude.xml:9768 msgid "Display layout option reference" msgstr "Référence des options de la disposition de l'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9771 msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "" "Les options suivantes sont disponibles pour les éléments d'affichage :" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9767 +#: en/aptitude.xml:9776 msgid "" "<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17170,7 +17180,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9772 +#: en/aptitude.xml:9781 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " "<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -17189,7 +17199,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9784 +#: en/aptitude.xml:9793 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>Left</" @@ -17197,7 +17207,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9791 +#: en/aptitude.xml:9800 msgid "" "<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -17207,7 +17217,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9805 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " "display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " @@ -17219,8 +17229,8 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9803 en/aptitude.xml:9850 en/aptitude.xml:10022 -#: en/aptitude.xml:10045 +#: en/aptitude.xml:9812 en/aptitude.xml:9859 en/aptitude.xml:10031 +#: en/aptitude.xml:10054 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>false</" @@ -17228,7 +17238,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9819 msgid "" "<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17238,7 +17248,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9815 +#: en/aptitude.xml:9824 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a " @@ -17255,7 +17265,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9834 msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " "linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></" @@ -17267,7 +17277,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9833 +#: en/aptitude.xml:9842 msgid "" "<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -17277,7 +17287,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9847 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " "and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " @@ -17295,7 +17305,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9857 +#: en/aptitude.xml:9866 msgid "" "<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17305,7 +17315,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9861 +#: en/aptitude.xml:9870 msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " "display element." @@ -17315,7 +17325,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9878 msgid "" "<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17325,7 +17335,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9873 +#: en/aptitude.xml:9882 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements for which the <literal><link " @@ -17342,7 +17352,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9894 msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</" "literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>" @@ -17352,7 +17362,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9889 +#: en/aptitude.xml:9898 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements. It sets the display format of the current " @@ -17376,7 +17386,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9905 +#: en/aptitude.xml:9914 msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " @@ -17388,7 +17398,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9914 +#: en/aptitude.xml:9923 msgid "" "<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17398,7 +17408,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9919 +#: en/aptitude.xml:9928 msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " "element." @@ -17408,7 +17418,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9935 msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;" "</literal>" @@ -17418,7 +17428,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9931 en/aptitude.xml:9955 +#: en/aptitude.xml:9940 en/aptitude.xml:9964 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " @@ -17430,7 +17440,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9948 msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " "instance, <literal><link " @@ -17446,13 +17456,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9950 +#: en/aptitude.xml:9959 msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>élément</replaceable>;</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9963 +#: en/aptitude.xml:9972 msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " "<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " @@ -17466,7 +17476,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9974 +#: en/aptitude.xml:9983 msgid "" "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" @@ -17474,7 +17484,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9978 +#: en/aptitude.xml:9987 msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " "display element." @@ -17484,7 +17494,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9986 +#: en/aptitude.xml:9995 msgid "" "<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17494,7 +17504,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9991 +#: en/aptitude.xml:10000 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -17513,7 +17523,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10003 +#: en/aptitude.xml:10012 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>Top</" @@ -17521,7 +17531,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10010 +#: en/aptitude.xml:10019 msgid "" "<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -17531,7 +17541,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10015 +#: en/aptitude.xml:10024 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " "display element will be allocated a share of any extra vertical space that " @@ -17543,7 +17553,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10029 +#: en/aptitude.xml:10038 msgid "" "<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -17553,7 +17563,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10034 +#: en/aptitude.xml:10043 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " "and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " @@ -17571,14 +17581,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10052 +#: en/aptitude.xml:10061 #, fuzzy msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10056 +#: en/aptitude.xml:10065 msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " "hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " @@ -17594,7 +17604,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10065 +#: en/aptitude.xml:10074 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>true</" @@ -17602,7 +17612,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10072 +#: en/aptitude.xml:10081 msgid "" "<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" @@ -17611,7 +17621,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10077 +#: en/aptitude.xml:10086 msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " "element." @@ -17621,19 +17631,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10087 +#: en/aptitude.xml:10096 msgid "Configuration file reference" msgstr "Référence du fichier de configuration" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10090 +#: en/aptitude.xml:10099 msgid "Configuration file format" msgstr "Format du fichier de configuration" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10093 +#: en/aptitude.xml:10102 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -17653,14 +17663,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10104 +#: en/aptitude.xml:10113 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10107 +#: en/aptitude.xml:10116 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" @@ -17671,7 +17681,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10112 +#: en/aptitude.xml:10121 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -17686,7 +17696,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10118 +#: en/aptitude.xml:10127 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -17707,7 +17717,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10129 +#: en/aptitude.xml:10138 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -17724,7 +17734,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10136 +#: en/aptitude.xml:10145 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -17736,13 +17746,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10143 +#: en/aptitude.xml:10152 msgid "Locations of configuration files" msgstr "Emplacement des fichiers de configuration" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10146 +#: en/aptitude.xml:10155 msgid "" "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "" @@ -17751,7 +17761,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10153 +#: en/aptitude.xml:10162 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -17763,7 +17773,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10162 +#: en/aptitude.xml:10171 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "" "Le fichier de configuration du système, <filename>/etc/apt/apt.conf</" @@ -17771,7 +17781,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10169 +#: en/aptitude.xml:10178 msgid "" "Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</" "filename>." @@ -17781,14 +17791,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10176 +#: en/aptitude.xml:10185 #, fuzzy msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "Les valeurs par défaut contenues dans le programme." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10182 +#: en/aptitude.xml:10191 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -17805,13 +17815,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10193 +#: en/aptitude.xml:10202 msgid "Available configuration options" msgstr "Options de configuration disponibles" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10205 msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " "are not the only available configuration options; options used by the " @@ -17831,33 +17841,33 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10209 +#: en/aptitude.xml:10218 msgid "Option" msgstr "Option" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10214 +#: en/aptitude.xml:10223 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10215 en/aptitude.xml:10244 en/aptitude.xml:10258 -#: en/aptitude.xml:10272 en/aptitude.xml:10330 en/aptitude.xml:10340 -#: en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10750 en/aptitude.xml:11032 -#: en/aptitude.xml:11130 en/aptitude.xml:11529 en/aptitude.xml:11692 -#: en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11789 en/aptitude.xml:11804 -#: en/aptitude.xml:11842 en/aptitude.xml:11854 en/aptitude.xml:11934 -#: en/aptitude.xml:12020 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12058 +#: en/aptitude.xml:10224 en/aptitude.xml:10253 en/aptitude.xml:10267 +#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10339 en/aptitude.xml:10349 +#: en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11041 +#: en/aptitude.xml:11139 en/aptitude.xml:11538 en/aptitude.xml:11701 +#: en/aptitude.xml:11733 en/aptitude.xml:11798 en/aptitude.xml:11813 +#: en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11943 +#: en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12054 en/aptitude.xml:12067 #, fuzzy msgid "<literal>true</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10218 +#: en/aptitude.xml:10227 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " @@ -17876,35 +17886,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10230 +#: en/aptitude.xml:10239 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10231 en/aptitude.xml:10292 en/aptitude.xml:10306 -#: en/aptitude.xml:10319 en/aptitude.xml:10351 en/aptitude.xml:10363 -#: en/aptitude.xml:10375 en/aptitude.xml:10387 en/aptitude.xml:10400 -#: en/aptitude.xml:10414 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10439 -#: en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10528 -#: en/aptitude.xml:10546 en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10576 -#: en/aptitude.xml:10602 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10631 -#: en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10680 en/aptitude.xml:10763 -#: en/aptitude.xml:10777 en/aptitude.xml:10818 en/aptitude.xml:10837 -#: en/aptitude.xml:10860 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:11061 -#: en/aptitude.xml:11509 en/aptitude.xml:11547 en/aptitude.xml:11565 -#: en/aptitude.xml:11625 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11668 -#: en/aptitude.xml:11709 en/aptitude.xml:11818 en/aptitude.xml:11830 -#: en/aptitude.xml:11868 en/aptitude.xml:11894 en/aptitude.xml:11905 -#: en/aptitude.xml:11921 +#: en/aptitude.xml:10240 en/aptitude.xml:10301 en/aptitude.xml:10315 +#: en/aptitude.xml:10328 en/aptitude.xml:10360 en/aptitude.xml:10372 +#: en/aptitude.xml:10384 en/aptitude.xml:10396 en/aptitude.xml:10409 +#: en/aptitude.xml:10423 en/aptitude.xml:10435 en/aptitude.xml:10448 +#: en/aptitude.xml:10497 en/aptitude.xml:10522 en/aptitude.xml:10537 +#: en/aptitude.xml:10555 en/aptitude.xml:10572 en/aptitude.xml:10585 +#: en/aptitude.xml:10611 en/aptitude.xml:10623 en/aptitude.xml:10640 +#: en/aptitude.xml:10660 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10772 +#: en/aptitude.xml:10786 en/aptitude.xml:10827 en/aptitude.xml:10846 +#: en/aptitude.xml:10869 en/aptitude.xml:10885 en/aptitude.xml:11070 +#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11556 en/aptitude.xml:11574 +#: en/aptitude.xml:11634 en/aptitude.xml:11661 en/aptitude.xml:11677 +#: en/aptitude.xml:11718 en/aptitude.xml:11827 en/aptitude.xml:11839 +#: en/aptitude.xml:11877 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11914 +#: en/aptitude.xml:11930 #, fuzzy msgid "<literal>false</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10234 +#: en/aptitude.xml:10243 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -17918,13 +17928,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10243 +#: en/aptitude.xml:10252 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10247 +#: en/aptitude.xml:10256 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-" "Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -17934,13 +17944,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10257 +#: en/aptitude.xml:10266 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10261 +#: en/aptitude.xml:10270 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::" "List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -17950,14 +17960,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10271 +#: en/aptitude.xml:10280 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10275 +#: en/aptitude.xml:10284 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-" @@ -17979,13 +17989,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10291 +#: en/aptitude.xml:10300 msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10303 msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " "performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " @@ -18002,13 +18012,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10305 +#: en/aptitude.xml:10314 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10309 +#: en/aptitude.xml:10318 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -18018,13 +18028,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10318 +#: en/aptitude.xml:10327 msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10321 +#: en/aptitude.xml:10330 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " "files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " @@ -18037,13 +18047,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10329 +#: en/aptitude.xml:10338 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10332 +#: en/aptitude.xml:10341 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " "permission before attempting to fix any broken packages." @@ -18053,14 +18063,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10339 +#: en/aptitude.xml:10348 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10351 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18073,14 +18083,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10350 +#: en/aptitude.xml:10359 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10353 +#: en/aptitude.xml:10362 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18095,14 +18105,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10362 +#: en/aptitude.xml:10371 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10365 +#: en/aptitude.xml:10374 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " @@ -18115,14 +18125,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10374 +#: en/aptitude.xml:10383 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10377 +#: en/aptitude.xml:10386 msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " "starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " @@ -18137,14 +18147,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10386 +#: en/aptitude.xml:10395 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10389 +#: en/aptitude.xml:10398 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " @@ -18158,14 +18168,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10399 +#: en/aptitude.xml:10408 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10402 +#: en/aptitude.xml:10411 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-" @@ -18176,14 +18186,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10413 +#: en/aptitude.xml:10422 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10425 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will download package files but not install them. This is equivalent to the " @@ -18195,13 +18205,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10425 +#: en/aptitude.xml:10434 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10428 +#: en/aptitude.xml:10437 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " @@ -18215,13 +18225,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10438 +#: en/aptitude.xml:10447 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10441 +#: en/aptitude.xml:10450 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " @@ -18234,20 +18244,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10449 +#: en/aptitude.xml:10458 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10450 +#: en/aptitude.xml:10459 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10453 +#: en/aptitude.xml:10462 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the results of a command-line search. This is " @@ -18260,13 +18270,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10462 +#: en/aptitude.xml:10471 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10465 +#: en/aptitude.xml:10474 msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " "results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>" @@ -18281,20 +18291,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10476 +#: en/aptitude.xml:10485 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10477 en/aptitude.xml:11364 +#: en/aptitude.xml:10486 en/aptitude.xml:11373 #, fuzzy msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10479 +#: en/aptitude.xml:10488 msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " "&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " @@ -18306,13 +18316,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10487 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10490 +#: en/aptitude.xml:10499 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " @@ -18326,13 +18336,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10500 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10503 +#: en/aptitude.xml:10512 msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " "this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " @@ -18345,14 +18355,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10511 +#: en/aptitude.xml:10520 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10515 +#: en/aptitude.xml:10524 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -18368,13 +18378,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10527 +#: en/aptitude.xml:10536 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10530 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " @@ -18388,7 +18398,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10545 +#: en/aptitude.xml:10554 #, fuzzy msgid "" "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>" @@ -18396,7 +18406,7 @@ msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10548 +#: en/aptitude.xml:10557 msgid "" "If this option is enabled, the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " @@ -18412,14 +18422,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10562 +#: en/aptitude.xml:10571 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10565 +#: en/aptitude.xml:10574 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " @@ -18433,13 +18443,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10575 +#: en/aptitude.xml:10584 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10578 +#: en/aptitude.xml:10587 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the expected change in the amount of space used by each " @@ -18453,21 +18463,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10587 +#: en/aptitude.xml:10596 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10588 +#: en/aptitude.xml:10597 #, fuzzy msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 +#: en/aptitude.xml:10599 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></" @@ -18478,14 +18488,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10601 +#: en/aptitude.xml:10610 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10604 +#: en/aptitude.xml:10613 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the version of a package that is being installed or removed. " @@ -18498,14 +18508,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10613 +#: en/aptitude.xml:10622 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10625 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -18518,14 +18528,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10639 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10633 +#: en/aptitude.xml:10642 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -18543,14 +18553,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10659 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10662 #, fuzzy msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " @@ -18569,22 +18579,22 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10667 +#: en/aptitude.xml:10676 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 en/aptitude.xml:11255 en/aptitude.xml:11303 -#: en/aptitude.xml:11485 en/aptitude.xml:12093 +#: en/aptitude.xml:10677 en/aptitude.xml:11264 en/aptitude.xml:11312 +#: en/aptitude.xml:11494 en/aptitude.xml:12102 #, fuzzy msgid "<literal>0</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10670 +#: en/aptitude.xml:10679 msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " "occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " @@ -18596,13 +18606,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10678 +#: en/aptitude.xml:10687 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10683 +#: en/aptitude.xml:10692 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " "mode to display the preview of an installation run and to download packages." @@ -18613,20 +18623,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10700 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10692 +#: en/aptitude.xml:10701 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10695 +#: en/aptitude.xml:10704 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -18637,20 +18647,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10706 +#: en/aptitude.xml:10715 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10707 +#: en/aptitude.xml:10716 #, fuzzy msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10710 +#: en/aptitude.xml:10719 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -18662,14 +18672,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10723 +#: en/aptitude.xml:10732 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10726 +#: en/aptitude.xml:10735 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " "which are no longer required will be automatically removed. For more " @@ -18682,13 +18692,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10735 +#: en/aptitude.xml:10744 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10738 +#: en/aptitude.xml:10747 msgid "" "Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-" "Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If " @@ -18705,13 +18715,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10749 +#: en/aptitude.xml:10758 msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10753 +#: en/aptitude.xml:10762 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " "screen before actually carrying out the actions you have requested." @@ -18722,13 +18732,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10770 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10766 +#: en/aptitude.xml:10775 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " @@ -18741,13 +18751,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10784 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10780 +#: en/aptitude.xml:10789 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " @@ -18759,20 +18769,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10788 +#: en/aptitude.xml:10797 msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10790 +#: en/aptitude.xml:10799 #, fuzzy -msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>" +msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10793 +#: en/aptitude.xml:10802 +#, fuzzy msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " "the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form " @@ -18781,12 +18792,13 @@ msgid "" "<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude " "invokes the program when it wants to gain root privileges. If " "<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then " -"<literal><replaceable>command</replaceable> -c <replaceable>arguments</" -"replaceable></literal> is used to become root; otherwise, aptitude uses " -"<literal><replaceable>command</replaceable> <replaceable>arguments</" -"replaceable></literal>. The first word in <replaceable>command</" -"replaceable> is the name of the program that should be invoked; remaining " -"words are treated as arguments to that program." +"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c " +"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become " +"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</" +"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The " +"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program " +"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that " +"program." msgstr "" "Cette option définit la commande externe qu'&aptitude; utilisera pour " "devenir l'utilisateur &root; (consultez <xref linkend='secBecomingRoot'/>). " @@ -18805,14 +18817,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10816 +#: en/aptitude.xml:10825 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10821 +#: en/aptitude.xml:10830 msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</" "filename> which is no longer necessary. If the directory exists and " @@ -18833,14 +18845,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10835 +#: en/aptitude.xml:10844 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10840 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "" "In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-" "Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, " @@ -18856,14 +18868,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10858 +#: en/aptitude.xml:10867 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10863 +#: en/aptitude.xml:10872 #, fuzzy msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" @@ -18881,14 +18893,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10874 +#: en/aptitude.xml:10883 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10879 en/aptitude.xml:11655 +#: en/aptitude.xml:10888 en/aptitude.xml:11664 #, fuzzy msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" @@ -18906,13 +18918,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10890 +#: en/aptitude.xml:10899 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10893 +#: en/aptitude.xml:10902 msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" "link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do " @@ -18928,21 +18940,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10913 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10906 +#: en/aptitude.xml:10915 #, fuzzy msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10909 +#: en/aptitude.xml:10918 #, fuzzy msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " @@ -18967,20 +18979,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10924 +#: en/aptitude.xml:10933 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10926 +#: en/aptitude.xml:10935 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10929 +#: en/aptitude.xml:10938 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " "installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " @@ -19003,14 +19015,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10953 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10945 +#: en/aptitude.xml:10954 #, fuzzy msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>" msgstr "" @@ -19024,7 +19036,7 @@ msgstr "" #. page. #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10952 +#: en/aptitude.xml:10961 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure " "the logging system; it should be a file in the format of <ulink " @@ -19045,20 +19057,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10977 +#: en/aptitude.xml:10986 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10978 +#: en/aptitude.xml:10987 msgid "<filename></filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10981 +#: en/aptitude.xml:10990 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " @@ -19076,20 +19088,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11001 +#: en/aptitude.xml:11010 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11002 en/aptitude.xml:11198 +#: en/aptitude.xml:11011 en/aptitude.xml:11207 msgid "(empty)" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11004 +#: en/aptitude.xml:11013 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></" @@ -19110,7 +19122,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11030 +#: en/aptitude.xml:11039 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" @@ -19119,7 +19131,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11035 +#: en/aptitude.xml:11044 msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " "bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " @@ -19135,13 +19147,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11048 +#: en/aptitude.xml:11057 msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11053 +#: en/aptitude.xml:11062 msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -19151,13 +19163,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11060 +#: en/aptitude.xml:11069 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11063 +#: en/aptitude.xml:11072 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -19168,20 +19180,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11074 +#: en/aptitude.xml:11083 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11075 en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11084 en/aptitude.xml:11330 #, fuzzy msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11077 +#: en/aptitude.xml:11086 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -19193,21 +19205,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11088 +#: en/aptitude.xml:11097 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11089 en/aptitude.xml:11277 +#: en/aptitude.xml:11098 en/aptitude.xml:11286 #, fuzzy msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11091 +#: en/aptitude.xml:11100 msgid "" "The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " @@ -19217,20 +19229,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11109 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11101 +#: en/aptitude.xml:11110 #, fuzzy msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11103 +#: en/aptitude.xml:11112 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " "dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " @@ -19244,21 +19256,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11121 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11113 +#: en/aptitude.xml:11122 #, fuzzy msgid "<literal>400</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11115 +#: en/aptitude.xml:11124 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -19271,13 +19283,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11129 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11132 +#: en/aptitude.xml:11141 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " "cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " @@ -19289,20 +19301,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11139 +#: en/aptitude.xml:11148 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11149 #, fuzzy msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11142 +#: en/aptitude.xml:11151 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." msgstr "" @@ -19311,21 +19323,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11148 +#: en/aptitude.xml:11157 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11149 +#: en/aptitude.xml:11158 #, fuzzy msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11151 +#: en/aptitude.xml:11160 msgid "" "The search tier assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of " @@ -19334,20 +19346,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11159 +#: en/aptitude.xml:11168 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11160 +#: en/aptitude.xml:11169 #, fuzzy msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11163 +#: en/aptitude.xml:11172 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -19357,20 +19369,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11179 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11171 en/aptitude.xml:11640 +#: en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11649 #, fuzzy msgid "<literal>500</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11174 +#: en/aptitude.xml:11183 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -19378,21 +19390,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11181 +#: en/aptitude.xml:11190 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11182 en/aptitude.xml:11353 en/aptitude.xml:11496 +#: en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11362 en/aptitude.xml:11505 #, fuzzy msgid "<literal>50</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11185 +#: en/aptitude.xml:11194 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -19404,14 +19416,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11206 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11200 +#: en/aptitude.xml:11209 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -19422,20 +19434,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11219 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11211 +#: en/aptitude.xml:11220 #, fuzzy msgid "<literal>5</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11214 +#: en/aptitude.xml:11223 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " "have this many points added to its score." @@ -19445,20 +19457,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11221 +#: en/aptitude.xml:11230 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11222 +#: en/aptitude.xml:11231 #, fuzzy msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11225 +#: en/aptitude.xml:11234 msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " "has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " @@ -19470,20 +19482,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11242 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11234 +#: en/aptitude.xml:11243 #, fuzzy msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11236 +#: en/aptitude.xml:11245 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " "the package is not already going to be installed." @@ -19493,21 +19505,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11243 +#: en/aptitude.xml:11252 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11244 +#: en/aptitude.xml:11253 #, fuzzy msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11246 +#: en/aptitude.xml:11255 msgid "" "The search tier assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " @@ -19517,13 +19529,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11254 +#: en/aptitude.xml:11263 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11266 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " "current state, if that package is not already going to be kept in its " @@ -19535,20 +19547,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11265 +#: en/aptitude.xml:11274 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11266 +#: en/aptitude.xml:11275 #, fuzzy msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11268 +#: en/aptitude.xml:11277 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " "version of the package (one that is not the current version and not the " @@ -19560,14 +19572,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11276 +#: en/aptitude.xml:11285 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11279 +#: en/aptitude.xml:11288 msgid "" "The search tier assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " @@ -19579,20 +19591,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11300 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11292 +#: en/aptitude.xml:11301 #, fuzzy msgid "<literal>1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11295 +#: en/aptitude.xml:11304 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -19602,13 +19614,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11302 +#: en/aptitude.xml:11311 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11305 +#: en/aptitude.xml:11314 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " "installations or removals." @@ -19618,20 +19630,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11311 +#: en/aptitude.xml:11320 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11312 +#: en/aptitude.xml:11321 #, fuzzy msgid "<literal>60</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11314 +#: en/aptitude.xml:11323 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " "selections." @@ -19641,13 +19653,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11320 +#: en/aptitude.xml:11329 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11332 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " "it is not already marked for removal)." @@ -19657,21 +19669,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11330 +#: en/aptitude.xml:11339 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11331 +#: en/aptitude.xml:11340 #, fuzzy msgid "<literal>30000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11333 +#: en/aptitude.xml:11342 msgid "" "The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of how " @@ -19680,20 +19692,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11350 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11342 +#: en/aptitude.xml:11351 #, fuzzy msgid "<literal>4</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11345 +#: en/aptitude.xml:11354 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -19703,13 +19715,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11352 +#: en/aptitude.xml:11361 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11356 +#: en/aptitude.xml:11365 msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " "resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." @@ -19719,13 +19731,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11363 +#: en/aptitude.xml:11372 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11366 +#: en/aptitude.xml:11375 msgid "" "The search tier assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " @@ -19737,20 +19749,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11379 +#: en/aptitude.xml:11388 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11380 +#: en/aptitude.xml:11389 #, fuzzy msgid "<literal>3</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11392 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -19760,20 +19772,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11390 +#: en/aptitude.xml:11399 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11391 +#: en/aptitude.xml:11400 #, fuzzy msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11393 +#: en/aptitude.xml:11402 #, fuzzy msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " @@ -19801,20 +19813,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11421 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11413 +#: en/aptitude.xml:11422 #, fuzzy msgid "<literal>70</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11416 +#: en/aptitude.xml:11425 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " "For each action performed by a solution, this many points are added to its " @@ -19832,13 +19844,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11428 +#: en/aptitude.xml:11437 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11431 +#: en/aptitude.xml:11440 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -19851,14 +19863,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11444 +#: en/aptitude.xml:11453 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11447 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -19871,20 +19883,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11461 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11462 +#: en/aptitude.xml:11471 #, fuzzy msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11464 +#: en/aptitude.xml:11473 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -19892,20 +19904,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 +#: en/aptitude.xml:11480 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11472 +#: en/aptitude.xml:11481 #, fuzzy msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11474 +#: en/aptitude.xml:11483 msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " "unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " @@ -19921,13 +19933,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11484 +#: en/aptitude.xml:11493 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11487 +#: en/aptitude.xml:11496 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " "downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " @@ -19939,13 +19951,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11504 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11498 +#: en/aptitude.xml:11507 msgid "" "The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the " "resolution to the background thread. &aptitude; will be unresponsive while " @@ -19960,13 +19972,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11508 +#: en/aptitude.xml:11517 msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11520 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -19989,13 +20001,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11527 +#: en/aptitude.xml:11536 msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11532 +#: en/aptitude.xml:11541 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</" @@ -20007,13 +20019,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11546 +#: en/aptitude.xml:11555 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11549 +#: en/aptitude.xml:11558 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " "dependency resolver has been activated via <link " @@ -20027,13 +20039,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 +#: en/aptitude.xml:11573 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11576 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -20043,20 +20055,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11577 +#: en/aptitude.xml:11586 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11578 +#: en/aptitude.xml:11587 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11589 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -20073,20 +20085,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11600 +#: en/aptitude.xml:11609 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11601 +#: en/aptitude.xml:11610 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11612 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " @@ -20103,14 +20115,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11624 +#: en/aptitude.xml:11633 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11627 +#: en/aptitude.xml:11636 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " @@ -20127,14 +20139,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11638 +#: en/aptitude.xml:11647 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11643 +#: en/aptitude.xml:11652 msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</" "quote> that appears while the problem resolver is running." @@ -20144,19 +20156,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11659 msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11666 +#: en/aptitude.xml:11675 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11671 +#: en/aptitude.xml:11680 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " @@ -20169,14 +20181,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11679 +#: en/aptitude.xml:11688 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11693 msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " "more information." @@ -20186,14 +20198,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11690 +#: en/aptitude.xml:11699 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11695 +#: en/aptitude.xml:11704 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " "detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " @@ -20210,13 +20222,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11707 +#: en/aptitude.xml:11716 msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11721 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " "(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " @@ -20228,14 +20240,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11722 +#: en/aptitude.xml:11731 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11736 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " "is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " @@ -20249,13 +20261,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11737 +#: en/aptitude.xml:11746 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11739 +#: en/aptitude.xml:11748 msgid "" "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)" "</literal>" @@ -20263,7 +20275,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11742 +#: en/aptitude.xml:11751 msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -20275,13 +20287,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11750 +#: en/aptitude.xml:11759 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11755 +#: en/aptitude.xml:11764 msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " "&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " @@ -20293,20 +20305,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11763 +#: en/aptitude.xml:11772 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11774 #, fuzzy msgid "<literal>action</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11768 +#: en/aptitude.xml:11777 msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -20318,13 +20330,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11785 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11780 +#: en/aptitude.xml:11789 msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " "linkend='secSortingPolicy'/> for more information." @@ -20334,13 +20346,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11796 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11792 +#: en/aptitude.xml:11801 msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " "typically contains the long description of the current package) will be " @@ -20354,13 +20366,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11802 +#: en/aptitude.xml:11811 msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11807 +#: en/aptitude.xml:11816 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " "quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " @@ -20373,13 +20385,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11816 +#: en/aptitude.xml:11825 msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11821 +#: en/aptitude.xml:11830 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " "descriptions so that each line is exactly the width of the screen." @@ -20389,14 +20401,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11828 +#: en/aptitude.xml:11837 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11833 +#: en/aptitude.xml:11842 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " @@ -20407,13 +20419,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11849 msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11845 +#: en/aptitude.xml:11854 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " "important keystrokes will be displayed at the top of the screen." @@ -20423,13 +20435,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11852 +#: en/aptitude.xml:11861 msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11866 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " "<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " @@ -20442,14 +20454,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11866 +#: en/aptitude.xml:11875 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11871 +#: en/aptitude.xml:11880 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " @@ -20461,13 +20473,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11879 +#: en/aptitude.xml:11888 msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11884 +#: en/aptitude.xml:11893 msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " "commands in &aptitude;. For more information, see <xref " @@ -20479,13 +20491,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11892 +#: en/aptitude.xml:11901 msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11897 +#: en/aptitude.xml:11906 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " "hidden while it is not in use." @@ -20495,13 +20507,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11904 +#: en/aptitude.xml:11913 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11908 +#: en/aptitude.xml:11917 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " "obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " @@ -20517,13 +20529,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11919 +#: en/aptitude.xml:11928 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11924 +#: en/aptitude.xml:11933 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " "multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " @@ -20535,13 +20547,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11941 msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11937 +#: en/aptitude.xml:11946 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-" "install; will have the same deprecated behavior that they did in antique " @@ -20553,20 +20565,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11946 +#: en/aptitude.xml:11955 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11948 +#: en/aptitude.xml:11957 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11951 +#: en/aptitude.xml:11960 msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " "lists. For more information on format strings, see <xref " @@ -20578,20 +20590,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11968 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11961 +#: en/aptitude.xml:11970 #, fuzzy msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11964 +#: en/aptitude.xml:11973 msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -20605,13 +20617,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11974 +#: en/aptitude.xml:11983 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11979 +#: en/aptitude.xml:11988 msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -20625,21 +20637,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11989 +#: en/aptitude.xml:11998 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11991 +#: en/aptitude.xml:12000 #, fuzzy msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11994 +#: en/aptitude.xml:12003 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " "after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " @@ -20658,14 +20670,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12007 +#: en/aptitude.xml:12016 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12012 +#: en/aptitude.xml:12021 msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -20675,13 +20687,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12019 +#: en/aptitude.xml:12028 msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12023 +#: en/aptitude.xml:12032 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " "confirmation prompt before shutting down." @@ -20691,13 +20703,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12030 +#: en/aptitude.xml:12039 msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12035 +#: en/aptitude.xml:12044 msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " "&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " @@ -20709,13 +20721,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12043 +#: en/aptitude.xml:12052 msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12057 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " "display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " @@ -20726,14 +20738,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12056 +#: en/aptitude.xml:12065 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12070 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " "need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " @@ -20748,21 +20760,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12081 #, fuzzy msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12073 +#: en/aptitude.xml:12082 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12075 +#: en/aptitude.xml:12084 msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " "in the package tag metadata." @@ -20772,20 +20784,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12082 +#: en/aptitude.xml:12091 #, fuzzy msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12083 en/manpage.xml:2337 +#: en/aptitude.xml:12092 en/manpage.xml:2348 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12085 +#: en/aptitude.xml:12094 msgid "" "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." msgstr "" @@ -20794,14 +20806,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12091 +#: en/aptitude.xml:12100 #, fuzzy msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12096 +#: en/aptitude.xml:12105 msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " "higher value will disable more progress indicators." @@ -20812,13 +20824,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12106 +#: en/aptitude.xml:12115 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12118 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -20837,7 +20849,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12128 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -20857,7 +20869,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12131 +#: en/aptitude.xml:12140 msgid "" "To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</" "literal> to the name of the theme; for instance," @@ -20867,14 +20879,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12134 +#: en/aptitude.xml:12143 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12146 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" @@ -20884,14 +20896,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12143 +#: en/aptitude.xml:12152 #, fuzzy msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12156 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" @@ -20900,7 +20912,7 @@ msgstr "" "vénérable gestionnaire de paquet <literal>dselect</literal> :" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12153 +#: en/aptitude.xml:12162 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -20908,7 +20920,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12167 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -20955,14 +20967,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12198 #, fuzzy msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12193 +#: en/aptitude.xml:12202 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -20975,7 +20987,7 @@ msgstr "" "aussi lors de l'édition de la hiérarchie des paquets intégrée." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12212 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -20983,7 +20995,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12208 +#: en/aptitude.xml:12217 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21038,13 +21050,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12243 +#: en/aptitude.xml:12252 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "Jouer au démineur" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12246 +#: en/aptitude.xml:12255 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -21056,7 +21068,7 @@ msgstr "" "apparaîtra alors :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12254 +#: en/aptitude.xml:12263 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21064,7 +21076,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12259 +#: en/aptitude.xml:12268 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21112,7 +21124,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12288 +#: en/aptitude.xml:12297 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -21133,7 +21145,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12299 +#: en/aptitude.xml:12308 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" @@ -21142,7 +21154,7 @@ msgstr "" "la case avec les flèches et appuyer sur <keycap>Entrée</keycap> :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12315 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21150,7 +21162,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12311 +#: en/aptitude.xml:12320 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21198,7 +21210,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12340 +#: en/aptitude.xml:12349 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -21213,7 +21225,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12348 +#: en/aptitude.xml:12357 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</" @@ -21226,7 +21238,7 @@ msgstr "" "la case sur la partie gauche de l'écran avait l'air suspecte..." #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12357 +#: en/aptitude.xml:12366 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21234,7 +21246,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12362 +#: en/aptitude.xml:12371 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21282,7 +21294,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12391 +#: en/aptitude.xml:12400 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -21305,7 +21317,7 @@ msgstr "" "dessus :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12406 +#: en/aptitude.xml:12415 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21313,7 +21325,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12411 +#: en/aptitude.xml:12420 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21361,7 +21373,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:12449 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" @@ -21370,7 +21382,7 @@ msgstr "" "j'avais eu tort, j'aurais perdu immédiatement :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12447 +#: en/aptitude.xml:12456 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21378,7 +21390,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12452 +#: en/aptitude.xml:12461 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21427,7 +21439,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12481 +#: en/aptitude.xml:12490 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -21440,49 +21452,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12490 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12494 +#: en/aptitude.xml:12503 msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python, sacré Graal</citetitle>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12498 +#: en/aptitude.xml:12507 msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "<quote>Quel... est ton nom ?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12502 +#: en/aptitude.xml:12511 msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "<quote>Arthur, roi des Anglais.</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12506 +#: en/aptitude.xml:12515 msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "<quote>Quelle... est ta quête ?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12510 +#: en/aptitude.xml:12519 msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "<quote>Je cherche le Saint Graal !</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12514 +#: en/aptitude.xml:12523 msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "<quote>Quelle... est la vitesse d'une hirondelle à vide ?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12518 +#: en/aptitude.xml:12527 msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "" "<quote>Qu'est-ce que vous voulez dire ? Une hirondelle d'Afrique ou " @@ -21490,7 +21502,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12522 +#: en/aptitude.xml:12531 msgid "" "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" msgstr "" @@ -21499,13 +21511,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12530 +#: en/aptitude.xml:12539 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "Comment puis-je trouver un paquet par son nom exact ?" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12536 +#: en/aptitude.xml:12545 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -21521,7 +21533,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12545 +#: en/aptitude.xml:12554 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -21537,19 +21549,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12559 +#: en/aptitude.xml:12568 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "Comment puis-je trouver les paquets cassés ?" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12565 +#: en/aptitude.xml:12574 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "Utiliser la commande &search-find-broken;." # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12573 +#: en/aptitude.xml:12582 msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?" msgstr "" "Je veux sélectionner du texte avec la souris, pourquoi aptitude ne me laisse-" @@ -21557,7 +21569,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12580 +#: en/aptitude.xml:12589 #, fuzzy msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " @@ -21572,13 +21584,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12593 +#: en/aptitude.xml:12602 msgid "Credits" msgstr "Crédits" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12597 +#: en/aptitude.xml:12606 msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </" "personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" @@ -21588,13 +21600,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12605 +#: en/aptitude.xml:12614 msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "Personne ne se rappelle du chanteur. La chanson reste." # type: Content of: <book><chapter><para> #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12611 +#: en/aptitude.xml:12620 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." @@ -21604,7 +21616,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:12623 +#: en/aptitude.xml:12632 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -21619,7 +21631,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12617 +#: en/aptitude.xml:12626 #, fuzzy msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " @@ -21636,273 +21648,273 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12645 #, fuzzy msgid "Translations and internationalization" msgstr "Traduction et internationalisation" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12639 +#: en/aptitude.xml:12648 msgid "Brazilian translation" msgstr "Traduction brésilienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12643 +#: en/aptitude.xml:12652 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12649 +#: en/aptitude.xml:12658 msgid "Chinese translation" msgstr "Traduction chinoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12653 +#: en/aptitude.xml:12662 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "Carlos Z.F. Liu" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12659 +#: en/aptitude.xml:12668 msgid "Czech translation" msgstr "Traduction tchèque" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12663 +#: en/aptitude.xml:12672 msgid "Miroslav Kure" msgstr "Miroslav Kure" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12669 +#: en/aptitude.xml:12678 msgid "Danish translation" msgstr "Traduction danoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12673 +#: en/aptitude.xml:12682 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12679 +#: en/aptitude.xml:12688 msgid "Dutch translation" msgstr "Traduction néerlandaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12683 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "Luk Claes" msgstr "Luk Claes" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12689 +#: en/aptitude.xml:12698 msgid "Finnish translation" msgstr "Traduction finnoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12702 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "Jaakko Kangasharju" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12699 +#: en/aptitude.xml:12708 msgid "French translation" msgstr "Traduction française" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12703 +#: en/aptitude.xml:12712 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12709 +#: en/aptitude.xml:12718 msgid "German translation" msgstr "Traduction allemande" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12712 +#: en/aptitude.xml:12721 #, fuzzy msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12717 +#: en/aptitude.xml:12726 msgid "Italian translation" msgstr "Traduction italienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12721 +#: en/aptitude.xml:12730 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "Danilo Piazzalunga" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12727 +#: en/aptitude.xml:12736 msgid "Japanese translation" msgstr "Traduction japonaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12731 +#: en/aptitude.xml:12740 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12737 +#: en/aptitude.xml:12746 msgid "Lithuanian translation" msgstr "Traduction lituanienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12741 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "Darius Žitkevicius" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12747 +#: en/aptitude.xml:12756 msgid "Polish translation" msgstr "Traduction polonaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12751 +#: en/aptitude.xml:12760 msgid "Michal Politowski" msgstr "Michal Politowski" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12757 +#: en/aptitude.xml:12766 msgid "Portuguese translation" msgstr "Traduction portugaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12761 +#: en/aptitude.xml:12770 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12767 +#: en/aptitude.xml:12776 msgid "Norwegian translation" msgstr "Traduction norvégienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12771 +#: en/aptitude.xml:12780 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "Håvard Korsvoll" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12777 +#: en/aptitude.xml:12786 msgid "Spanish translation" msgstr "Traduction espagnole" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12781 +#: en/aptitude.xml:12790 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12787 +#: en/aptitude.xml:12796 msgid "Swedish translation" msgstr "Traduction suédoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12791 +#: en/aptitude.xml:12800 msgid "Daniel Nylander" msgstr "Daniel Nylander" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12797 +#: en/aptitude.xml:12806 msgid "Initial i18n patch" msgstr "Correctif initial d'internationalisation (i18n)" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12799 +#: en/aptitude.xml:12808 msgid "Masato Taruishi" msgstr "Masato Taruishi" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12803 +#: en/aptitude.xml:12812 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "Maintenance et tri de l'i18n" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12805 +#: en/aptitude.xml:12814 msgid "Christian Perrier" msgstr "Christian Perrier" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12810 +#: en/aptitude.xml:12819 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12813 +#: en/aptitude.xml:12822 msgid "User's Manual" msgstr "Manuel de l'utilisateur" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12817 en/aptitude.xml:12831 +#: en/aptitude.xml:12826 en/aptitude.xml:12840 msgid "Daniel Burrows" msgstr "Daniel Burrows" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12824 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "Programming" msgstr "Programmation" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12827 +#: en/aptitude.xml:12836 msgid "Program design and implementation" msgstr "Conception et mise en œuvre du programme" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12837 +#: en/aptitude.xml:12846 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "Gestion du champ Cassé pour dpkg." # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12841 +#: en/aptitude.xml:12850 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt" # type: Content of: <book><reference><title> #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:12849 +#: en/aptitude.xml:12858 #, fuzzy msgid "Command-line reference" msgstr "Référence de la ligne de commande" @@ -21929,7 +21941,7 @@ msgstr "Daniel Burrows" # type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2277 en/manpage.xml:2480 +#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2288 en/manpage.xml:2491 msgid "" "This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -21943,7 +21955,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2285 en/manpage.xml:2488 +#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2296 en/manpage.xml:2499 msgid "" "This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -21957,7 +21969,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2293 en/manpage.xml:2496 +#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2304 en/manpage.xml:2507 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -22876,13 +22888,16 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:684 +#, fuzzy msgid "" "You can display information about a different version of the package by " "appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the " -"package name; you can display the version from a particular archive by " -"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the " -"package name. If either of these is present, then only the version you " -"request will be displayed, regardless of the verbosity level." +"package name; you can display the version from a particular archive or " +"release by appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> " +"or <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package " +"name: for instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</" +"literal>. If either of these is present, then only the version you request " +"will be displayed, regardless of the verbosity level." msgstr "" "Vous pouvez afficher les informations d'une version particulière d'un paquet " "en suffixant <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> au nom " @@ -22894,7 +22909,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:696 +#: en/manpage.xml:699 msgid "" "If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, " "compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the " @@ -22909,14 +22924,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:706 +#: en/manpage.xml:709 #, fuzzy msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:710 +#: en/manpage.xml:713 #, fuzzy msgid "" "Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of " @@ -22936,7 +22951,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:722 +#: en/manpage.xml:725 msgid "" "User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used " "with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</" @@ -22946,13 +22961,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:732 +#: en/manpage.xml:735 msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:736 +#: en/manpage.xml:739 #, fuzzy msgid "" "Explains the reason that a particular package should or cannot be installed " @@ -22963,7 +22978,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:741 +#: en/manpage.xml:744 msgid "" "This command searches for packages that require or conflict with the given " "package. It displays a sequence of dependencies leading to the target " @@ -22977,7 +22992,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:748 +#: en/manpage.xml:751 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why kdepim\n" @@ -22994,7 +23009,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:755 +#: en/manpage.xml:758 #, fuzzy msgid "" "The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs " @@ -23013,7 +23028,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:766 +#: en/manpage.xml:769 msgid "" "In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to " "a conflict with the target package:" @@ -23023,7 +23038,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:771 +#: en/manpage.xml:774 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why-not textopo\n" @@ -23038,7 +23053,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:777 +#: en/manpage.xml:780 #, fuzzy msgid "" "If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then " @@ -23062,7 +23077,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:792 +#: en/manpage.xml:795 #, fuzzy msgid "" "If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency " @@ -23074,7 +23089,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/manpage.xml:800 +#: en/manpage.xml:803 msgid "" "<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; " "it only displays direct relationships between packages. For instance, if A " @@ -23091,7 +23106,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:811 +#: en/manpage.xml:814 msgid "" "By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, " "tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain " @@ -23112,7 +23127,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:824 +#: en/manpage.xml:827 msgid "" "If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the " "explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of " @@ -23127,7 +23142,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:833 +#: en/manpage.xml:836 msgid "" "This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be " "constructed, and -1 if an error occured." @@ -23137,14 +23152,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:840 +#: en/manpage.xml:843 #, fuzzy msgid "<literal>clean</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:844 +#: en/manpage.xml:847 msgid "" "Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the " "package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</" @@ -23156,14 +23171,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:851 +#: en/manpage.xml:854 #, fuzzy msgid "<literal>autoclean</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:855 +#: en/manpage.xml:858 msgid "" "Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows " "you to prevent a cache from growing out of control over time without " @@ -23175,14 +23190,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:864 +#: en/manpage.xml:867 #, fuzzy msgid "<literal>changelog</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:868 +#: en/manpage.xml:871 msgid "" "Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or " "binary packages." @@ -23192,14 +23207,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:873 +#: en/manpage.xml:876 +#, fuzzy msgid "" "By default, the changelog for the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " -"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/" -"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +"you can select the version from a particular archive or release by appending " +"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/" +"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for " +"instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" "Par défaut, le journal correspondant à la version qui serait installé par " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> est téléchargé. Vous " @@ -23211,14 +23229,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:885 +#: en/manpage.xml:892 #, fuzzy msgid "<literal>download</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:889 +#: en/manpage.xml:896 #, fuzzy msgid "" "Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the " @@ -23238,14 +23256,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:901 +#: en/manpage.xml:908 +#, fuzzy msgid "" "By default, the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " -"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/" -"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +"you can select the version from a particular archive or release by appending " +"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/" +"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for " +"instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" "Par défaut, le fichier correspondant à la version qui serait installé par " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> est téléchargé. Vous " @@ -23257,14 +23278,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:913 +#: en/manpage.xml:924 #, fuzzy msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>" msgstr "<literal>~t<replaceable>tâche</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:917 +#: en/manpage.xml:928 #, fuzzy msgid "" "Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a " @@ -23285,7 +23306,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:932 +#: en/manpage.xml:943 msgid "" "Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove " "references to packages not in the selected set." @@ -23293,26 +23314,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:939 +#: en/manpage.xml:950 #, fuzzy msgid "<literal>help</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:943 +#: en/manpage.xml:954 msgid "Displays a brief summary of the available commands and options." msgstr "Affiche un bref résumé des commandes et options disponibles." # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:952 en/manpage.xml:2364 en/manpage.xml:2543 +#: en/manpage.xml:963 en/manpage.xml:2375 en/manpage.xml:2554 msgid "Options" msgstr "Options" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:955 +#: en/manpage.xml:966 msgid "" "The following options may be used to modify the behavior of the actions " "described above. Note that while all options will be accepted for all " @@ -23326,14 +23347,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:965 +#: en/manpage.xml:976 #, fuzzy msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:969 +#: en/manpage.xml:980 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -23349,7 +23370,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:988 +#: en/manpage.xml:999 #, fuzzy msgid "" "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>," @@ -23360,7 +23381,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:992 +#: en/manpage.xml:1003 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -23378,7 +23399,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1010 +#: en/manpage.xml:1021 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-" "installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-" @@ -23388,14 +23409,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1021 +#: en/manpage.xml:1032 #, fuzzy msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1025 +#: en/manpage.xml:1036 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " @@ -23408,14 +23429,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1038 +#: en/manpage.xml:1049 #, fuzzy msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1042 +#: en/manpage.xml:1053 msgid "" "Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</" "literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is " @@ -23430,14 +23451,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1058 +#: en/manpage.xml:1069 #, fuzzy msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1062 +#: en/manpage.xml:1073 msgid "" "Install packages from untrusted sources without prompting. You should only " "use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your " @@ -23446,14 +23467,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1070 +#: en/manpage.xml:1081 #, fuzzy msgid "<literal>--disable-columns</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1074 +#: en/manpage.xml:1085 msgid "" "This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results " "without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add " @@ -23465,7 +23486,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1085 +#: en/manpage.xml:1096 msgid "" "For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude " "search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might " @@ -23474,7 +23495,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:1088 +#: en/manpage.xml:1099 #, no-wrap msgid "" "disksearch 1.2.1-3\n" @@ -23487,7 +23508,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1096 +#: en/manpage.xml:1107 msgid "" "As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often " "useful in combination with a custom display format set using the command-" @@ -23496,7 +23517,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1104 +#: en/manpage.xml:1115 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -23508,13 +23529,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1112 +#: en/manpage.xml:1123 msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1116 +#: en/manpage.xml:1127 #, fuzzy msgid "" "For commands that will install or remove packages (<literal>install</" @@ -23529,7 +23550,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1124 +#: en/manpage.xml:1135 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></" @@ -23540,13 +23561,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1130 +#: en/manpage.xml:1141 msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1134 +#: en/manpage.xml:1145 msgid "" "Download packages to the package cache as necessary, but do not install or " "remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/" @@ -23557,7 +23578,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1141 +#: en/manpage.xml:1152 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</" @@ -23569,7 +23590,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1149 +#: en/manpage.xml:1160 msgid "" "<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-" "format</literal> <replaceable>format</replaceable>" @@ -23579,7 +23600,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1154 +#: en/manpage.xml:1165 msgid "" "Specify the format which should be used to display output from the " "<literal>search</literal> command. For instance, passing <quote><literal>%p " @@ -23599,7 +23620,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1163 +#: en/manpage.xml:1174 msgid "" "The command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></" @@ -23608,7 +23629,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1169 +#: en/manpage.xml:1180 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-" @@ -23620,14 +23641,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1175 +#: en/manpage.xml:1186 #, fuzzy msgid "<literal>-f</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1179 +#: en/manpage.xml:1190 msgid "" "Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means " "ignoring the actions requested on the command line." @@ -23637,7 +23658,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1185 +#: en/manpage.xml:1196 msgid "" "This corresponds to the configuration item <literal><link " "linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></" @@ -23648,14 +23669,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1191 +#: en/manpage.xml:1202 #, fuzzy msgid "<literal>--full-resolver</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1195 +#: en/manpage.xml:1206 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use the default " "<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> " @@ -23667,7 +23688,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1206 +#: en/manpage.xml:1217 msgid "" "This option can be used to force the use of the full resolver even when " "<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-" @@ -23679,13 +23700,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1219 +#: en/manpage.xml:1230 msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1224 +#: en/manpage.xml:1235 msgid "" "Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> " "action." @@ -23695,14 +23716,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1231 +#: en/manpage.xml:1242 #, fuzzy msgid "<literal>--log-config-file=<replaceable>file</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1236 +#: en/manpage.xml:1247 msgid "" "Read logging configuration from the given <replaceable>file</replaceable>. " "The logging configuration is in the file format used by <ulink " @@ -23714,7 +23735,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1247 +#: en/manpage.xml:1258 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -23728,7 +23749,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1262 +#: en/manpage.xml:1273 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <link " @@ -23740,14 +23761,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1270 +#: en/manpage.xml:1281 #, fuzzy msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1275 +#: en/manpage.xml:1286 msgid "" "If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will " "be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is " @@ -23758,7 +23779,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1285 +#: en/manpage.xml:1296 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -23775,7 +23796,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1303 +#: en/manpage.xml:1314 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <link " @@ -23787,7 +23808,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1311 +#: en/manpage.xml:1322 #, fuzzy msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--" @@ -23799,7 +23820,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1316 +#: en/manpage.xml:1327 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes " "&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</" @@ -23815,7 +23836,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1331 +#: en/manpage.xml:1342 #, fuzzy msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</" @@ -23828,7 +23849,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1338 +#: en/manpage.xml:1349 msgid "" "<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command " "line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass " @@ -23843,7 +23864,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1354 +#: en/manpage.xml:1365 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -23859,7 +23880,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1371 +#: en/manpage.xml:1382 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration group <link " @@ -23871,13 +23892,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1379 +#: en/manpage.xml:1390 #, fuzzy msgid "<literal>--log-resolver</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1384 +#: en/manpage.xml:1395 msgid "" "Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging " "output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to " @@ -23887,14 +23908,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1396 +#: en/manpage.xml:1407 #, fuzzy msgid "<literal>--no-new-installs</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1401 +#: en/manpage.xml:1412 msgid "" "Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></" "link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used " @@ -23909,14 +23930,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1415 +#: en/manpage.xml:1426 msgid "" "This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1420 +#: en/manpage.xml:1431 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -23928,14 +23949,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1428 +#: en/manpage.xml:1439 #, fuzzy msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1432 +#: en/manpage.xml:1443 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " @@ -23948,14 +23969,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1445 +#: en/manpage.xml:1456 #, fuzzy msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1449 +#: en/manpage.xml:1460 msgid "" "Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, " "overriding any configuration option or earlier <link " @@ -23965,7 +23986,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1458 +#: en/manpage.xml:1469 msgid "" "<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</" "literal> <replaceable>order</replaceable>" @@ -23975,7 +23996,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1462 +#: en/manpage.xml:1473 #, fuzzy msgid "" "Specify the order in which output from the <link " @@ -23995,7 +24016,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1471 +#: en/manpage.xml:1482 msgid "" "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</" "literal><replaceable>value</replaceable>" @@ -24005,7 +24026,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1475 +#: en/manpage.xml:1486 msgid "" "Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o " "Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to " @@ -24024,13 +24045,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1488 +#: en/manpage.xml:1499 msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1492 +#: en/manpage.xml:1503 #, fuzzy msgid "" "Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, " @@ -24041,7 +24062,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1498 +#: en/manpage.xml:1509 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</" @@ -24053,14 +24074,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1505 +#: en/manpage.xml:1516 #, fuzzy msgid "<literal>--purge-unused</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1509 +#: en/manpage.xml:1520 #, fuzzy msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" @@ -24086,7 +24107,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1525 +#: en/manpage.xml:1536 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -24097,7 +24118,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1533 +#: en/manpage.xml:1544 msgid "" "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, " "<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>" @@ -24107,7 +24128,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1537 +#: en/manpage.xml:1548 msgid "" "Suppress all incremental progress indicators, thus making the output " "loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, " @@ -24122,7 +24143,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1546 +#: en/manpage.xml:1557 msgid "" "The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to " "directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in " @@ -24138,13 +24159,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1557 +#: en/manpage.xml:1568 msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1561 +#: en/manpage.xml:1572 msgid "" "Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when " "installing new packages (this overrides settings in <filename>/etc/apt/apt." @@ -24159,7 +24180,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1568 +#: en/manpage.xml:1579 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the pair of configuration options <literal><link " @@ -24174,13 +24195,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1574 +#: en/manpage.xml:1585 msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1578 +#: en/manpage.xml:1589 msgid "" "Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this " "overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and " @@ -24193,7 +24214,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1583 +#: en/manpage.xml:1594 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -24206,14 +24227,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1589 +#: en/manpage.xml:1600 #, fuzzy msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1593 +#: en/manpage.xml:1604 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -24229,7 +24250,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1612 +#: en/manpage.xml:1623 #, fuzzy msgid "" "<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>," @@ -24240,7 +24261,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1616 +#: en/manpage.xml:1627 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -24258,7 +24279,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1636 +#: en/manpage.xml:1647 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-" "upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</" @@ -24269,13 +24290,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1648 +#: en/manpage.xml:1659 msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1652 +#: en/manpage.xml:1663 msgid "" "In command-line mode, print the actions that would normally be performed, " "but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. " @@ -24289,7 +24310,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1660 +#: en/manpage.xml:1671 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>." @@ -24299,14 +24320,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1667 +#: en/manpage.xml:1678 #, fuzzy msgid "<literal>--safe-resolver</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1671 +#: en/manpage.xml:1682 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> " "algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your " @@ -24321,7 +24342,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1687 +#: en/manpage.xml:1698 msgid "" "This option is equivalent to setting the configuration variable <link " "linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-" @@ -24330,14 +24351,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1696 +#: en/manpage.xml:1707 #, fuzzy msgid "<literal>--schedule-only</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1700 +#: en/manpage.xml:1711 msgid "" "For commands that modify package states, schedule operations to be performed " "in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by " @@ -24355,7 +24376,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1710 +#: en/manpage.xml:1721 msgid "" "For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> " "will schedule the <literal>evolution</literal> package for later " @@ -24366,20 +24387,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1719 +#: en/manpage.xml:1730 #, fuzzy msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1723 +#: en/manpage.xml:1734 msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1730 +#: en/manpage.xml:1741 #, fuzzy msgid "" "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></" @@ -24389,7 +24410,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1734 +#: en/manpage.xml:1745 msgid "" "Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to " "summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it " @@ -24402,7 +24423,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1747 +#: en/manpage.xml:1758 #, fuzzy msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:" msgstr "" @@ -24410,7 +24431,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1754 +#: en/manpage.xml:1765 msgid "" "<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if " "<literal>--show-summary</literal> is not present)." @@ -24418,7 +24439,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1762 +#: en/manpage.xml:1773 msgid "" "<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. " "This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not " @@ -24427,7 +24448,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1770 +#: en/manpage.xml:1781 msgid "" "<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each " "chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain." @@ -24435,7 +24456,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1778 +#: en/manpage.xml:1789 #, fuzzy msgid "" "<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies " @@ -24446,7 +24467,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1785 +#: en/manpage.xml:1796 msgid "" "<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each " "chain of dependencies leading to the target package, including the target " @@ -24455,7 +24476,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1794 +#: en/manpage.xml:1805 #, fuzzy msgid "" "This option corresponds to the configuration item <link " @@ -24470,14 +24491,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/manpage.xml:1802 +#: en/manpage.xml:1813 #, fuzzy msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/manpage.xml:1805 +#: en/manpage.xml:1816 msgid "" "<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display " "all the reasons a package is installed:" @@ -24485,7 +24506,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> -#: en/manpage.xml:1810 +#: en/manpage.xml:1821 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n" @@ -24539,19 +24560,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1810 en/manpage.xml:1964 en/manpage.xml:1979 +#: en/manpage.xml:1821 en/manpage.xml:1975 en/manpage.xml:1990 msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/manpage.xml:1860 +#: en/manpage.xml:1871 msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> -#: en/manpage.xml:1863 +#: en/manpage.xml:1874 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n" @@ -24560,13 +24581,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example> -#: en/manpage.xml:1863 +#: en/manpage.xml:1874 msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1871 +#: en/manpage.xml:1882 msgid "" "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" "release</literal> <replaceable>release</replaceable>" @@ -24576,7 +24597,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1875 +#: en/manpage.xml:1886 msgid "" "Set the release from which packages should be installed. For instance, " "<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install " @@ -24602,7 +24623,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1887 +#: en/manpage.xml:1898 msgid "" "This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</" "literal>." @@ -24612,19 +24633,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1893 +#: en/manpage.xml:1904 msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1897 +#: en/manpage.xml:1908 msgid "Show which versions of packages will be installed." msgstr "Indique quelle version du paquet sera installée." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1901 +#: en/manpage.xml:1912 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</" @@ -24636,13 +24657,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1907 +#: en/manpage.xml:1918 msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1911 +#: en/manpage.xml:1922 msgid "" "Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display " "extra information. This may be supplied multiple times to get more and more " @@ -24654,7 +24675,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1915 +#: en/manpage.xml:1926 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>." @@ -24664,14 +24685,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1921 +#: en/manpage.xml:1932 #, fuzzy msgid "<literal>--version</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1925 +#: en/manpage.xml:1936 msgid "" "Display the version of &aptitude; and some information about how it was " "compiled." @@ -24681,7 +24702,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1930 +#: en/manpage.xml:1941 msgid "" "When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-" "upgrade</literal></link> or when the option <link " @@ -24697,14 +24718,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1942 +#: en/manpage.xml:1953 #, fuzzy msgid "<literal>--visual-preview</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1946 +#: en/manpage.xml:1957 msgid "" "When installing or removing packages from the command line, instead of " "displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its " @@ -24715,14 +24736,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1955 +#: en/manpage.xml:1966 #, fuzzy msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1959 +#: en/manpage.xml:1970 msgid "" "In the preview displayed before packages are installed or removed, show " "which manually installed package requires each automatically installed " @@ -24731,7 +24752,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> -#: en/manpage.xml:1964 +#: en/manpage.xml:1975 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-why install mediawiki\n" @@ -24744,7 +24765,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1972 +#: en/manpage.xml:1983 msgid "" "When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link " "linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</" @@ -24754,7 +24775,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> -#: en/manpage.xml:1979 +#: en/manpage.xml:1990 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n" @@ -24766,7 +24787,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1986 +#: en/manpage.xml:1997 msgid "" "This option will also describe why packages are being removed, as shown " "above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts " @@ -24776,7 +24797,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1994 +#: en/manpage.xml:2005 #, fuzzy msgid "" "This argument corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -24790,7 +24811,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2005 +#: en/manpage.xml:2016 msgid "" "<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</" "literal> <replaceable>width</replaceable>" @@ -24800,7 +24821,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2009 +#: en/manpage.xml:2020 msgid "" "Specify the display width which should be used for output from the " "<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)." @@ -24810,7 +24831,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2015 +#: en/manpage.xml:2026 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-" @@ -24822,13 +24843,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2021 +#: en/manpage.xml:2032 msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2025 +#: en/manpage.xml:2036 msgid "" "When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered " "<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when " @@ -24844,7 +24865,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2034 +#: en/manpage.xml:2045 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></" @@ -24855,14 +24876,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2040 +#: en/manpage.xml:2051 #, fuzzy msgid "<literal>-Z</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2044 +#: en/manpage.xml:2055 msgid "" "Show how much disk space will be used or freed by the individual packages " "being installed, upgraded, or removed." @@ -24872,7 +24893,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2050 +#: en/manpage.xml:2061 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-" @@ -24884,7 +24905,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2057 +#: en/manpage.xml:2068 msgid "" "The following options apply to the visual mode of the program, but are " "primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself." @@ -24895,14 +24916,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2064 +#: en/manpage.xml:2075 #, fuzzy msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2068 +#: en/manpage.xml:2079 #, fuzzy msgid "" "Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting " @@ -24919,14 +24940,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2082 +#: en/manpage.xml:2093 #, fuzzy msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2086 +#: en/manpage.xml:2097 #, fuzzy msgid "" "Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the " @@ -24943,14 +24964,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2100 +#: en/manpage.xml:2111 #, fuzzy msgid "<literal>-i</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2104 +#: en/manpage.xml:2115 #, fuzzy msgid "" "Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting " @@ -24966,13 +24987,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2116 +#: en/manpage.xml:2127 msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nom-fichier</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2120 +#: en/manpage.xml:2131 msgid "" "Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> " "instead of the standard state file." @@ -24982,14 +25003,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2127 +#: en/manpage.xml:2138 #, fuzzy msgid "<literal>-u</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2131 +#: en/manpage.xml:2142 #, fuzzy msgid "" "Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot " @@ -25003,20 +25024,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2143 +#: en/manpage.xml:2154 msgid "Environment" msgstr "Variables d'environnement" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2147 +#: en/manpage.xml:2158 #, fuzzy msgid "<literal>HOME</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2151 +#: en/manpage.xml:2162 msgid "" "If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in " "$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home " @@ -25032,14 +25053,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2160 +#: en/manpage.xml:2171 #, fuzzy msgid "<literal>PAGER</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2164 +#: en/manpage.xml:2175 msgid "" "If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display " "changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is " @@ -25052,14 +25073,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2173 +#: en/manpage.xml:2184 #, fuzzy msgid "<literal>TMP</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2177 +#: en/manpage.xml:2188 msgid "" "If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary " "files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will " @@ -25072,14 +25093,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2186 +#: en/manpage.xml:2197 #, fuzzy msgid "<literal>TMPDIR</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2190 +#: en/manpage.xml:2201 msgid "" "&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this " "environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then " @@ -25093,19 +25114,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2204 +#: en/manpage.xml:2215 msgid "Files" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2208 +#: en/manpage.xml:2219 msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2211 +#: en/manpage.xml:2222 #, fuzzy msgid "" "The file in which stored package states and some package flags are stored." @@ -25115,7 +25136,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2221 +#: en/manpage.xml:2232 #, fuzzy msgid "" "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</" @@ -25128,7 +25149,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2227 +#: en/manpage.xml:2238 msgid "" "The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</" "filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See " @@ -25139,14 +25160,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2240 en/manpage.xml:2443 en/manpage.xml:2651 +#: en/manpage.xml:2251 en/manpage.xml:2454 en/manpage.xml:2662 #, fuzzy msgid "See also" msgstr "Voir aussi" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2243 +#: en/manpage.xml:2254 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</" @@ -25162,13 +25183,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: en/manpage.xml:2265 en/manpage.xml:2307 +#: en/manpage.xml:2276 en/manpage.xml:2318 msgid "aptitude-create-state-bundle" msgstr "" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: en/manpage.xml:2268 +#: en/manpage.xml:2279 msgid "" "<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" @@ -25176,28 +25197,28 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:2273 en/manpage.xml:2476 +#: en/manpage.xml:2284 en/manpage.xml:2487 #, fuzzy msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows." msgstr "Daniel Burrows" # type: Content of the aptitude entity #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> -#: en/manpage.xml:2302 +#: en/manpage.xml:2313 #, fuzzy msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>" msgstr "<command>aptitude</command>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: en/manpage.xml:2308 +#: en/manpage.xml:2319 #, fuzzy msgid "bundle the current aptitude state" msgstr "Ferme la vue actuelle." # type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: en/manpage.xml:2313 +#: en/manpage.xml:2324 #, fuzzy msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' " @@ -25211,7 +25232,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2325 +#: en/manpage.xml:2336 msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed " "archive storing the files that are required to replicate the current package " @@ -25221,37 +25242,37 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2333 +#: en/manpage.xml:2344 msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2341 +#: en/manpage.xml:2352 msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2345 +#: en/manpage.xml:2356 msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2349 +#: en/manpage.xml:2360 msgid "<filename>/etc/apt</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2353 +#: en/manpage.xml:2364 msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2358 +#: en/manpage.xml:2369 #, fuzzy msgid "" "The output of this program can be used as an argument to <link " @@ -25264,14 +25285,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2368 +#: en/manpage.xml:2379 #, fuzzy msgid "<literal>--force-bzip2</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2372 +#: en/manpage.xml:2383 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " @@ -25284,14 +25305,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2386 +#: en/manpage.xml:2397 #, fuzzy msgid "<literal>--force-gzip</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2390 +#: en/manpage.xml:2401 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " @@ -25304,27 +25325,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2404 en/manpage.xml:2567 +#: en/manpage.xml:2415 en/manpage.xml:2578 #, fuzzy msgid "<literal>--help</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2408 +#: en/manpage.xml:2419 msgid "Print a brief usage message, then exit." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2414 +#: en/manpage.xml:2425 #, fuzzy msgid "<literal>--print-inputs</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2418 +#: en/manpage.xml:2429 msgid "" "Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories " "that the program would include if it generated a bundle." @@ -25332,13 +25353,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2428 +#: en/manpage.xml:2439 msgid "File format" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2431 +#: en/manpage.xml:2442 #, fuzzy msgid "" "The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</" @@ -25356,7 +25377,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2446 +#: en/manpage.xml:2457 #, fuzzy msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</" @@ -25373,13 +25394,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: en/manpage.xml:2468 en/manpage.xml:2510 +#: en/manpage.xml:2479 en/manpage.xml:2521 msgid "aptitude-run-state-bundle" msgstr "" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: en/manpage.xml:2471 +#: en/manpage.xml:2482 msgid "" "<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" @@ -25387,20 +25408,20 @@ msgstr "" # type: Content of the aptitude entity #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> -#: en/manpage.xml:2505 +#: en/manpage.xml:2516 #, fuzzy msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>" msgstr "<command>aptitude</command>" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: en/manpage.xml:2511 +#: en/manpage.xml:2522 msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: en/manpage.xml:2516 +#: en/manpage.xml:2527 #, fuzzy msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' " @@ -25416,7 +25437,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2530 +#: en/manpage.xml:2541 msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude " "state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-" @@ -25430,7 +25451,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2546 +#: en/manpage.xml:2557 msgid "" "The following options may occur on the command-line before the input file. " "Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude." @@ -25438,14 +25459,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2553 +#: en/manpage.xml:2564 #, fuzzy msgid "<literal>--append-args</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2557 +#: en/manpage.xml:2568 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the end of " "the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather " @@ -25454,20 +25475,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2571 +#: en/manpage.xml:2582 msgid "Display a brief usage summary." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2577 +#: en/manpage.xml:2588 #, fuzzy msgid "<literal>--prepend-args</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2581 +#: en/manpage.xml:2592 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the " "beginning of the command line when invoking <replaceable>program</" @@ -25477,14 +25498,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2591 +#: en/manpage.xml:2602 #, fuzzy msgid "<literal>--no-clean</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2595 +#: en/manpage.xml:2606 msgid "" "Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</" "command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a " @@ -25495,7 +25516,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2605 +#: en/manpage.xml:2616 #, fuzzy msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>." msgstr "" @@ -25504,14 +25525,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2612 +#: en/manpage.xml:2623 #, fuzzy msgid "<literal>--really-clean</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2616 +#: en/manpage.xml:2627 msgid "" "Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even " "if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was " @@ -25520,14 +25541,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2625 +#: en/manpage.xml:2636 #, fuzzy msgid "<literal>--statedir</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2629 +#: en/manpage.xml:2640 msgid "" "Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an " "unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state " @@ -25536,14 +25557,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2638 +#: en/manpage.xml:2649 #, fuzzy msgid "<literal>--unpack</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2642 +#: en/manpage.xml:2653 msgid "" "Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run " "<command>aptitude</command>." @@ -25551,7 +25572,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2654 +#: en/manpage.xml:2665 #, fuzzy msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</" diff --git a/doc/po4a/po/ja.po b/doc/po4a/po/ja.po index 34052e30..212579fc 100644 --- a/doc/po4a/po/ja.po +++ b/doc/po4a/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 20:36-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-08 08:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:34+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>" #. type: Content of the VERSION entity #: en/aptitude.xml:10 #, fuzzy -msgid "0.5.9rc1" +msgid "0.5.9rc3" msgstr "0.4.3" # type: Content of the actions-install entity @@ -1888,12 +1888,12 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318 #: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478 #: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845 -#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3289 en/aptitude.xml:3728 -#: en/aptitude.xml:4083 en/aptitude.xml:4128 en/aptitude.xml:4174 -#: en/aptitude.xml:4260 en/aptitude.xml:4334 en/aptitude.xml:4380 -#: en/aptitude.xml:12152 en/aptitude.xml:12202 en/aptitude.xml:12253 -#: en/aptitude.xml:12305 en/aptitude.xml:12356 en/aptitude.xml:12405 -#: en/aptitude.xml:12446 +#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737 +#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183 +#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:4389 +#: en/aptitude.xml:12161 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12262 +#: en/aptitude.xml:12314 en/aptitude.xml:12365 en/aptitude.xml:12414 +#: en/aptitude.xml:12455 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2957 +#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966 msgid "Managing packages" msgstr "パッケージ管理" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "" "ことが起こります。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4084 +#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4089 +#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "" "しょう。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4129 +#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4134 +#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -4171,8 +4171,8 @@ msgstr "「アクション」メニューで利用可能なコマンド" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252 #: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606 -#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3401 -#: en/aptitude.xml:7667 +#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410 +#: en/aptitude.xml:7676 msgid "Command" msgstr "コマンド" @@ -4180,11 +4180,11 @@ msgstr "コマンド" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253 #: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607 -#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3402 -#: en/aptitude.xml:4416 en/aptitude.xml:5221 en/aptitude.xml:6760 -#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:7669 en/aptitude.xml:8502 -#: en/aptitude.xml:8811 en/aptitude.xml:9126 en/aptitude.xml:10211 -#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2322 en/manpage.xml:2527 +#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411 +#: en/aptitude.xml:4425 en/aptitude.xml:5230 en/aptitude.xml:6769 +#: en/aptitude.xml:6860 en/aptitude.xml:7678 en/aptitude.xml:8511 +#: en/aptitude.xml:8820 en/aptitude.xml:9135 en/aptitude.xml:10220 +#: en/manpage.xml:183 en/manpage.xml:2333 en/manpage.xml:2538 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3498 +#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507 msgid "&package-forbid;" msgstr "&package-forbid;" @@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "&views-close;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8261 +#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8270 msgid "Close the current view." msgstr "現在の画面を閉じます。" @@ -5374,9 +5374,19 @@ msgstr "" "能です。パッケージ状態に対して行った変更はすべて保存されます (しかし " "&aptitude; を終了するまで保存されるわけではありません)。" +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2955 +msgid "" +"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to " +"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such " +"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link " +"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</" +"literal></link>." +msgstr "" + # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:2960 +#: en/aptitude.xml:2969 msgid "" "This section describes how to manipulate the list of packages, how to " "install new packages on your system, and how to remove old packages." @@ -5386,13 +5396,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2966 +#: en/aptitude.xml:2975 msgid "Managing the package list" msgstr "パッケージ一覧の管理" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2969 +#: en/aptitude.xml:2978 msgid "" "To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you " "periodically update it. You can do this using the &actions-update; command." @@ -5402,13 +5412,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2976 +#: en/aptitude.xml:2985 msgid "Accessing package information" msgstr "パッケージ情報へのアクセス" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2979 +#: en/aptitude.xml:2988 msgid "" "Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: " "the package list gives a quick overview of the state of each package, and " @@ -5421,14 +5431,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:2987 +#: en/aptitude.xml:2996 #, fuzzy msgid "The package list" msgstr "パッケージ一覧" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2990 +#: en/aptitude.xml:2999 msgid "" "The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a " "package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> " @@ -5440,14 +5450,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:2996 +#: en/aptitude.xml:3005 #, no-wrap msgid "piAU webmin +5837kB <none> 1.160-2" msgstr "piAU webmin +5837kB <なし> 1.160-2" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:2999 +#: en/aptitude.xml:3008 msgid "" "The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the " "package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be " @@ -5465,7 +5475,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:3013 +#: en/aptitude.xml:3022 msgid "" "You can customize how package synopses are displayed; see <xref " "linkend='secDisplayFormat'/> for details." @@ -5475,7 +5485,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3019 +#: en/aptitude.xml:3028 msgid "" "The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic " "information about a package's state. The first character is the package's " @@ -5496,7 +5506,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3033 +#: en/aptitude.xml:3042 msgid "" "The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in " "<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the " @@ -5508,55 +5518,55 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:3040 +#: en/aptitude.xml:3049 msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag" msgstr "<quote>現在の状態</quote>フラグの値" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Cannot we make po4a ignore these items? --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3047 en/aptitude.xml:3126 +#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135 msgid "<computeroutput>i</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>i</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3048 en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 -#: en/aptitude.xml:3076 en/aptitude.xml:3084 en/aptitude.xml:3090 -#: en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3127 -#: en/aptitude.xml:3133 en/aptitude.xml:3139 en/aptitude.xml:3149 -#: en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3169 en/aptitude.xml:3177 -#: en/aptitude.xml:3185 +#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075 +#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099 +#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136 +#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158 +#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186 +#: en/aptitude.xml:3194 msgid "-" msgstr "-" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3050 +#: en/aptitude.xml:3059 msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied." msgstr "パッケージがインストール済みで、その依存関係がすべて満たされています。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3056 +#: en/aptitude.xml:3065 msgid "<computeroutput>c</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>c</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3059 +#: en/aptitude.xml:3068 msgid "the package was removed, but its configuration files are still present." msgstr "パッケージは削除されましたが、設定ファイルがまだ残っています。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3065 en/aptitude.xml:3148 +#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157 msgid "<computeroutput>p</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>p</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3068 +#: en/aptitude.xml:3077 msgid "" "the package and all its configuration files were removed, or the package was " "never installed." @@ -5566,92 +5576,92 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3075 +#: en/aptitude.xml:3084 msgid "<computeroutput>v</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>v</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3078 +#: en/aptitude.xml:3087 msgid "the package is virtual." msgstr "パッケージが仮想パッケージです。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3083 en/aptitude.xml:3184 +#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193 msgid "<computeroutput>B</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>B</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3085 +#: en/aptitude.xml:3094 msgid "the package has broken dependencies." msgstr "パッケージに壊れた依存関係があります。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3089 en/aptitude.xml:3132 +#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141 msgid "<computeroutput>u</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>u</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3092 +#: en/aptitude.xml:3101 msgid "the package has been unpacked but not configured." msgstr "パッケージは展開済みですが設定が行われていません。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3098 +#: en/aptitude.xml:3107 msgid "<computeroutput>C</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>C</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3101 +#: en/aptitude.xml:3110 msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted." msgstr "設定未完了です。つまりパッケージの設定が中断されました。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3107 +#: en/aptitude.xml:3116 msgid "<computeroutput>H</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>H</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3110 +#: en/aptitude.xml:3119 msgid "half-installed: the package's installation was interrupted." msgstr "" "インストール未完了です。つまりパッケージのインストールが中断されました。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:3120 +#: en/aptitude.xml:3129 msgid "Values of the <quote>action</quote> flag" msgstr "<quote>アクション</quote>フラグの値" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3128 +#: en/aptitude.xml:3137 msgid "the package will be installed." msgstr "パッケージはインストール予定です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3134 +#: en/aptitude.xml:3143 msgid "the package will be upgraded." msgstr "パッケージは更新予定です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3138 +#: en/aptitude.xml:3147 msgid "<computeroutput>d</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>d</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3141 +#: en/aptitude.xml:3150 msgid "" "the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files " "will remain on the system." @@ -5660,7 +5670,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3151 +#: en/aptitude.xml:3160 msgid "" "the package will be purged: it and its configuration files will be removed." msgstr "" @@ -5668,13 +5678,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3157 +#: en/aptitude.xml:3166 msgid "<computeroutput>h</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>h</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3160 +#: en/aptitude.xml:3169 msgid "" "the package will be held back: it will be kept at its current version, even " "if a newer version becomes available, until the hold is cancelled." @@ -5684,31 +5694,31 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3168 +#: en/aptitude.xml:3177 msgid "<computeroutput>F</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>F</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3171 +#: en/aptitude.xml:3180 msgid "An upgrade of the package has been forbidden." msgstr "パッケージは更新が禁止されています。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3176 +#: en/aptitude.xml:3185 msgid "<computeroutput>r</computeroutput>" msgstr "<computeroutput>r</computeroutput>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3179 +#: en/aptitude.xml:3188 msgid "the package will be reinstalled." msgstr "パッケージは再インストール予定です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3187 +#: en/aptitude.xml:3196 msgid "" "the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be " "satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade " @@ -5720,7 +5730,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3200 +#: en/aptitude.xml:3209 msgid "" "In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your " "terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the " @@ -5731,13 +5741,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3208 +#: en/aptitude.xml:3217 msgid "Black" msgstr "黒" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3211 +#: en/aptitude.xml:3220 msgid "" "The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has " "no dependency problems. If the package is installed, its name will be " @@ -5748,49 +5758,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3220 +#: en/aptitude.xml:3229 msgid "Green" msgstr "緑" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3223 +#: en/aptitude.xml:3232 msgid "The package is going to be installed." msgstr "パッケージはインストール予定です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3229 +#: en/aptitude.xml:3238 msgid "Blue" msgstr "青" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3232 +#: en/aptitude.xml:3241 msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded." msgstr "パッケージは現在インストール済みで、更新予定です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3239 +#: en/aptitude.xml:3248 msgid "Magenta" msgstr "マゼンタ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3242 +#: en/aptitude.xml:3251 msgid "The package is currently installed, but it will be removed." msgstr "パッケージは現在インストール済みで、削除予定です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3249 +#: en/aptitude.xml:3258 msgid "White" msgstr "白" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3252 +#: en/aptitude.xml:3261 msgid "" "The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its " "current version: automatic upgrades will ignore it." @@ -5800,20 +5810,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:3260 +#: en/aptitude.xml:3269 msgid "Red" msgstr "赤" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3263 +#: en/aptitude.xml:3272 msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied." msgstr "" "このパッケージは破損しています。つまり、一部の依存関係が満たされていません。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3271 +#: en/aptitude.xml:3280 msgid "" "Finally, the lower half of the screen displays the long description. " "&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a " @@ -5829,13 +5839,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3281 +#: en/aptitude.xml:3290 msgid "Detailed package information" msgstr "詳細なパッケージ情報" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3284 +#: en/aptitude.xml:3293 msgid "" "Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display " "the package information screen:" @@ -5844,7 +5854,7 @@ msgstr "" "ようなパッケージ情報スクリーンが表示されます。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:3290 +#: en/aptitude.xml:3299 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -5852,7 +5862,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:3295 +#: en/aptitude.xml:3304 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -5932,7 +5942,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3338 +#: en/aptitude.xml:3347 msgid "" "This display can be navigated in a manner similar to the package list: for " "instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on " @@ -5952,7 +5962,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:3352 +#: en/aptitude.xml:3361 msgid "" "To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</" "keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it." @@ -5962,7 +5972,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3359 +#: en/aptitude.xml:3368 msgid "" "In addition to the dependencies of a package, you can view the package names " "that it Provides, the packages which depend upon it, and the available " @@ -5975,7 +5985,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3366 +#: en/aptitude.xml:3375 msgid "" "As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by " "pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information " @@ -5995,14 +6005,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3380 +#: en/aptitude.xml:3389 #, fuzzy msgid "Modifying package states" msgstr "Modifying package states" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3383 +#: en/aptitude.xml:3392 #, fuzzy msgid "" "The following commands are available to modify the states of packages. " @@ -6017,7 +6027,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3390 +#: en/aptitude.xml:3399 #, fuzzy msgid "" "To apply a command to a package, simply select the package in a package list " @@ -6032,21 +6042,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3408 +#: en/aptitude.xml:3417 #, fuzzy msgid "Install: &package-install;" msgstr "Install: &package-install;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3411 +#: en/aptitude.xml:3420 #, fuzzy msgid "Flag the current package for installation." msgstr "Flag the current package for installation." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3414 +#: en/aptitude.xml:3423 #, fuzzy msgid "" "If the package is not installed, it will be installed. If it is already " @@ -6059,42 +6069,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3424 +#: en/aptitude.xml:3433 #, fuzzy msgid "Remove: &package-remove;" msgstr "Remove: &package-remove;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3427 +#: en/aptitude.xml:3436 #, fuzzy msgid "Flag the currently selected package for removal." msgstr "Flag the currently selected package for removal." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3431 +#: en/aptitude.xml:3440 #, fuzzy msgid "If the package is installed, it will be removed." msgstr "If the package is installed, it will be removed." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3437 +#: en/aptitude.xml:3446 #, fuzzy msgid "Purge: &package-purge;" msgstr "Purge: &package-purge;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3440 +#: en/aptitude.xml:3449 #, fuzzy msgid "Flag the current package to be purged." msgstr "Flag the current package to be purged." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3443 +#: en/aptitude.xml:3452 #, fuzzy msgid "" "If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is " @@ -6107,21 +6117,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3452 +#: en/aptitude.xml:3461 #, fuzzy msgid "Keep: &package-keep;" msgstr "Keep: &package-keep;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3456 +#: en/aptitude.xml:3465 #, fuzzy msgid "Flag the current package to be kept at its current version." msgstr "Flag the current package to be kept at its current version." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3461 +#: en/aptitude.xml:3470 #, fuzzy msgid "" "Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, " @@ -6134,21 +6144,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3470 +#: en/aptitude.xml:3479 #, fuzzy msgid "Hold: &package-hold;" msgstr "Hold: &package-hold;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3474 +#: en/aptitude.xml:3483 #, fuzzy msgid "Set a persistent hold on the package." msgstr "Set a persistent hold on the package." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3483 +#: en/aptitude.xml:3492 #, fuzzy msgid "" "That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link " @@ -6161,7 +6171,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3478 +#: en/aptitude.xml:3487 #, fuzzy msgid "" "As with Keep, any action that was to be performed on the package is " @@ -6175,7 +6185,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3502 +#: en/aptitude.xml:3511 #, fuzzy msgid "" "The package will not be automatically upgraded<footnoteref " @@ -6188,7 +6198,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3510 +#: en/aptitude.xml:3519 #, fuzzy msgid "" "If you issue this command on a particular version of a package, the package " @@ -6201,7 +6211,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3517 +#: en/aptitude.xml:3526 #, fuzzy msgid "" "This functionality is largely provided as a convenience for users of the " @@ -6214,21 +6224,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3528 +#: en/aptitude.xml:3537 #, fuzzy msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>" msgstr "Reinstall: press <keycap>L</keycap>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3534 +#: en/aptitude.xml:3543 #, fuzzy msgid "Reinstalls the package." msgstr "Reinstalls the package." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: en/aptitude.xml:3538 +#: en/aptitude.xml:3547 #, fuzzy msgid "" "Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or " @@ -6243,14 +6253,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3550 +#: en/aptitude.xml:3559 #, fuzzy msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;" msgstr "&package-markauto;, &package-markmanual;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:3553 +#: en/aptitude.xml:3562 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the package is treated as having been automatically installed; " @@ -6263,7 +6273,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3566 +#: en/aptitude.xml:3575 #, fuzzy msgid "" "In addition to these commands that affect the selected package, there are " @@ -6282,7 +6292,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:3577 +#: en/aptitude.xml:3586 #, fuzzy msgid "" "All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the " @@ -6295,13 +6305,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3587 +#: en/aptitude.xml:3596 msgid "Downloading, installing, and removing packages" msgstr "パッケージのダウンロード・インストール・削除" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3595 +#: en/aptitude.xml:3604 msgid "" "This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though " "you might be upgrading or removing packages in addition to installing them." @@ -6312,7 +6322,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3590 +#: en/aptitude.xml:3599 #, fuzzy msgid "" "Changing package states as described in the previous section does not " @@ -6330,7 +6340,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3602 +#: en/aptitude.xml:3611 msgid "" "To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this " "command will display a preview screen describing the changes that will be " @@ -6345,7 +6355,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3611 +#: en/aptitude.xml:3620 msgid "" "When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use " "&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need " @@ -6361,7 +6371,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3620 +#: en/aptitude.xml:3629 msgid "" "Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory " "(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they " @@ -6378,13 +6388,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3631 +#: en/aptitude.xml:3640 msgid "Understanding and managing package trust" msgstr "パッケージの信頼性の意味と管理方法" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3634 +#: en/aptitude.xml:3643 msgid "" "&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential " "security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by " @@ -6416,7 +6426,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3653 +#: en/aptitude.xml:3662 msgid "" "Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version " "documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type " @@ -6440,7 +6450,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3669 +#: en/aptitude.xml:3678 msgid "" "The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the " "contents of your archive mirror are identical to the contents of the master " @@ -6455,7 +6465,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3678 +#: en/aptitude.xml:3687 msgid "" "Ensuring that you only install software from a trusted source will give you " "an important degree of protection against malicious packages, but it cannot " @@ -6467,13 +6477,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3686 +#: en/aptitude.xml:3695 msgid "Understanding trust" msgstr "信頼性とは" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3696 +#: en/aptitude.xml:3705 msgid "" "As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages " "in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they " @@ -6485,7 +6495,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3689 +#: en/aptitude.xml:3698 #, fuzzy msgid "" "&apt; allows the administrator of an archive to provide a " @@ -6506,7 +6516,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3707 +#: en/aptitude.xml:3716 msgid "" "When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index " "is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package " @@ -6524,7 +6534,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3718 +#: en/aptitude.xml:3727 msgid "" "Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, " "&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an " @@ -6539,7 +6549,7 @@ msgstr "" "告が表示され、ダウンロードを中断する機会が与えられます。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:3729 +#: en/aptitude.xml:3738 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -6547,7 +6557,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:3734 +#: en/aptitude.xml:3743 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -6602,13 +6612,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3764 +#: en/aptitude.xml:3773 msgid "Trusting additional keys" msgstr "追加の鍵を信頼させる" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3767 +#: en/aptitude.xml:3776 msgid "" "You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, " "besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, " @@ -6630,7 +6640,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3780 +#: en/aptitude.xml:3789 msgid "" "The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring " "file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have " @@ -6649,7 +6659,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:3793 +#: en/aptitude.xml:3802 msgid "" "Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted " "just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this " @@ -6664,13 +6674,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3805 +#: en/aptitude.xml:3814 msgid "Managing automatically installed packages" msgstr "自動的にインストールされたパッケージの管理" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3808 +#: en/aptitude.xml:3817 msgid "" "To install one package, it is often necessary to install several others (to " "fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the " @@ -6692,7 +6702,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3829 +#: en/aptitude.xml:3838 #, fuzzy msgid "" "More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, " @@ -6709,7 +6719,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3821 +#: en/aptitude.xml:3830 #, fuzzy msgid "" "It works like this: when you install a package, &aptitude; will " @@ -6729,7 +6739,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3842 +#: en/aptitude.xml:3851 msgid "" "As with any automatic process, there is a potential for things to go " "haywire. For instance, even if a package was automatically installed to " @@ -6747,26 +6757,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:3855 +#: en/aptitude.xml:3864 #, fuzzy msgid "Resolving package dependencies" msgstr "パッケージに壊れた依存関係があります。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3858 +#: en/aptitude.xml:3867 msgid "Dependency resolution in &aptitude;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3861 +#: en/aptitude.xml:3870 msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3866 +#: en/aptitude.xml:3875 msgid "" "The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; " "and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</" @@ -6779,12 +6789,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3880 +#: en/aptitude.xml:3889 msgid "Or when immediate resolution is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3877 +#: en/aptitude.xml:3886 msgid "" "The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</" "quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after " @@ -6796,14 +6806,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:3889 +#: en/aptitude.xml:3898 #, fuzzy msgid "Immediate dependency resolution" msgstr "Advance the dependency resolver to the next solution." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:3892 +#: en/aptitude.xml:3901 msgid "" "Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, " "&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies " @@ -6814,7 +6824,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3903 +#: en/aptitude.xml:3912 msgid "" "If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it " "is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</" @@ -6829,7 +6839,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3918 +#: en/aptitude.xml:3927 msgid "" "For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</" "literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</" @@ -6850,7 +6860,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3944 +#: en/aptitude.xml:3953 msgid "" "If the configuration option <link linkend='configAptInstall-" "Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is " @@ -6863,7 +6873,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3958 +#: en/aptitude.xml:3967 msgid "" "If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of " "the alternatives in the order that they are given. For instance, if a " @@ -6874,14 +6884,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:3980 +#: en/aptitude.xml:3989 msgid "" "The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the " "package with the highest &apt; pin priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3970 +#: en/aptitude.xml:3979 msgid "" "For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a " "conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an " @@ -6896,7 +6906,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:3988 +#: en/aptitude.xml:3997 msgid "" "For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim " "| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to " @@ -6918,7 +6928,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4017 +#: en/aptitude.xml:4026 msgid "" "If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies " "using this algorithm, then stop." @@ -6926,7 +6936,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4024 +#: en/aptitude.xml:4033 msgid "" "While this technique very often solves all the outstanding package " "dependencies, it can fail in a number of common circumstances." @@ -6934,7 +6944,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4032 +#: en/aptitude.xml:4041 msgid "" "Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the " "conflict. But now other packages that depend on this package have " @@ -6943,7 +6953,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4041 +#: en/aptitude.xml:4050 msgid "" "A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to " "the limitation that only candidate versions are considered. For instance, " @@ -6958,7 +6968,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4059 +#: en/aptitude.xml:4068 msgid "" "The interactive dependency resolver can solve these situations and more. " "When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency " @@ -6969,7 +6979,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4069 +#: en/aptitude.xml:4078 #, fuzzy msgid "Resolving Dependencies Interactively" msgstr "依存関係の問題の解決" @@ -6977,7 +6987,7 @@ msgstr "依存関係の問題の解決" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: ja.po の方の訳語と統一し、必要であれば改良する!! --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4072 +#: en/aptitude.xml:4081 #, fuzzy msgid "" "If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate " @@ -6995,7 +7005,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4118 +#: en/aptitude.xml:4127 msgid "" "As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions " "by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current " @@ -7013,7 +7023,7 @@ msgstr "" # <!-- TRANSLATION-FIXME: 第 1 文と第 2 文・第 3 文の関係がなくて難解。 --> # <!-- TRANSLATION-FIXME: which was resolved → which would be resolved ? --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4163 +#: en/aptitude.xml:4172 msgid "" "You can access information about the package affected by an action by simply " "pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a " @@ -7031,7 +7041,7 @@ msgstr "" "下半分に表示されます。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4175 +#: en/aptitude.xml:4184 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -7039,7 +7049,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4180 +#: en/aptitude.xml:4189 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -7094,7 +7104,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4209 +#: en/aptitude.xml:4218 #, fuzzy msgid "" "You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by " @@ -7114,7 +7124,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4221 +#: en/aptitude.xml:4230 #, fuzzy msgid "" "To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the " @@ -7134,7 +7144,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4234 +#: en/aptitude.xml:4243 msgid "" "By default, the resolver rejects actions that change the state of held " "packages, or that install forbidden versions of packages. You can override " @@ -7150,7 +7160,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4249 +#: en/aptitude.xml:4258 msgid "" "Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while " "approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You " @@ -7168,7 +7178,7 @@ msgstr "" "が承認されています。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4261 +#: en/aptitude.xml:4270 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-" "snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -7176,7 +7186,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4266 +#: en/aptitude.xml:4275 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -7231,7 +7241,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4295 +#: en/aptitude.xml:4304 #, fuzzy msgid "" "Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> " @@ -7258,7 +7268,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para> -#: en/aptitude.xml:4313 +#: en/aptitude.xml:4322 msgid "" "The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of " "any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for " @@ -7275,7 +7285,7 @@ msgstr "" # <!-- TRANSLATION-FIXME: Finally の前で切る? --> # <!-- TRANSLATION-FIXME: that were resolved → that would be resolved? --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4323 +#: en/aptitude.xml:4332 msgid "" "In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you " "can also select them using the list in the bottom half. To access this " @@ -7294,7 +7304,7 @@ msgstr "" "ます。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4335 +#: en/aptitude.xml:4344 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -7302,7 +7312,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:4340 +#: en/aptitude.xml:4349 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" @@ -7357,26 +7367,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4369 +#: en/aptitude.xml:4378 msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again." msgstr "" "もう一度 <keycap>o</keycap> を押すとこの表示モードから出ることが可能です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4375 +#: en/aptitude.xml:4384 msgid "Search tiers in the interactive dependency resolver" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:4378 +#: en/aptitude.xml:4387 #, fuzzy msgid "Search tiers" msgstr "検索パターン" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:4381 +#: en/aptitude.xml:4390 msgid "" " <imageobject> <imagedata fileref='images/search-tier-diagram.png'/> </" "imageobject>" @@ -7384,7 +7394,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4395 +#: en/aptitude.xml:4404 msgid "" "<quote>Generated</quote> solutions include those solutions that are rejected " "as described in <xref linkend='secResolver'/>; it is not necessary to " @@ -7393,7 +7403,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4388 +#: en/aptitude.xml:4397 msgid "" "When generating solutions, &aptitude; places them in order according to " "their <firstterm>tier</firstterm>. Tiers can be thought of as a way of " @@ -7407,7 +7417,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4405 +#: en/aptitude.xml:4414 msgid "" "By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</" "quote> set of tiers. They are:" @@ -7415,33 +7425,33 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: en/aptitude.xml:4410 +#: en/aptitude.xml:4419 #, fuzzy msgid "Default tiers" msgstr "デフォルトサイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4415 +#: en/aptitude.xml:4424 msgid "Tier number" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4417 +#: en/aptitude.xml:4426 #, fuzzy msgid "Configuration option" msgstr "Available configuration options" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4423 +#: en/aptitude.xml:4432 msgid "10,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4425 +#: en/aptitude.xml:4434 msgid "" "<quote>Safe</quote> actions: no removals, broken holds, or non-default " "versions." @@ -7449,7 +7459,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4428 +#: en/aptitude.xml:4437 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Tier'>Aptitude::" @@ -7458,19 +7468,19 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4432 +#: en/aptitude.xml:4441 msgid "20,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4434 +#: en/aptitude.xml:4443 msgid "The solution that cancels all the user's actions." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4436 +#: en/aptitude.xml:4445 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Tier'>Aptitude::" @@ -7479,20 +7489,20 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4440 +#: en/aptitude.xml:4449 msgid "30,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4442 +#: en/aptitude.xml:4451 #, fuzzy msgid "Solutions that remove packages." msgstr "Reinstalls the package." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4444 +#: en/aptitude.xml:4453 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Tier'>Aptitude::" @@ -7501,20 +7511,20 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4448 +#: en/aptitude.xml:4457 msgid "40,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4450 +#: en/aptitude.xml:4459 msgid "" "Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4453 +#: en/aptitude.xml:4462 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::" @@ -7525,13 +7535,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4457 +#: en/aptitude.xml:4466 msgid "50,000" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4459 +#: en/aptitude.xml:4468 #, fuzzy msgid "" "Solutions that install packages from non-default versions (such as " @@ -7542,7 +7552,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4464 +#: en/aptitude.xml:4473 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Tier'>Aptitude::" @@ -7551,13 +7561,13 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4468 +#: en/aptitude.xml:4477 msgid "60,000" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4470 +#: en/aptitude.xml:4479 #, fuzzy msgid "Solutions that remove Essential packages." msgstr "" @@ -7565,7 +7575,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:4472 +#: en/aptitude.xml:4481 #, fuzzy msgid "" "<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-" @@ -7574,7 +7584,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4479 +#: en/aptitude.xml:4488 msgid "" "If a solution qualifies for several tiers, it will be placed in the highest " "(that is to say, latest) one. For example, a solution that upgrades one " @@ -7587,7 +7597,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:4492 +#: en/aptitude.xml:4501 msgid "" "Within each tier, &aptitude; orders solutions according to the lowest pin " "priority of any package in the solution. That is: if one solution contains " @@ -7597,7 +7607,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> -#: en/aptitude.xml:4501 +#: en/aptitude.xml:4510 msgid "" "If two solutions in the same tier have the same pin priority, &aptitude; " "will attempt to produce them in order according to their <quote>score</" @@ -7609,19 +7619,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4513 +#: en/aptitude.xml:4522 msgid "Configuring the interactive dependency resolver" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4516 +#: en/aptitude.xml:4525 msgid "Configuring resolver hints" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4519 +#: en/aptitude.xml:4528 msgid "" "To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can " "provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter " @@ -7633,7 +7643,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4530 +#: en/aptitude.xml:4539 msgid "" "Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt." "conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link " @@ -7644,7 +7654,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4539 +#: en/aptitude.xml:4548 msgid "" "Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a " "<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</" @@ -7659,7 +7669,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4555 +#: en/aptitude.xml:4564 #, fuzzy msgid "" "The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of " @@ -7668,7 +7678,7 @@ msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定 # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4562 +#: en/aptitude.xml:4571 msgid "" "<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had " @@ -7677,7 +7687,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4571 +#: en/aptitude.xml:4580 msgid "" "<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the " "command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been " @@ -7686,7 +7696,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4580 +#: en/aptitude.xml:4589 msgid "" "<quote><literal>increase-tier <replaceable>number</replaceable></literal></" "quote>: increase the tier of any solution that contains the version to " @@ -7699,7 +7709,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4599 +#: en/aptitude.xml:4608 msgid "" "<literal>conflict</literal>: the highest possible tier. Unlike other tiers, " "solutions generated at this tier are discarded immediately: they will never " @@ -7712,7 +7722,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4617 +#: en/aptitude.xml:4626 msgid "" "<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start at " "this tier, so <quote>increasing</quote> a version to this tier has no " @@ -7724,7 +7734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4594 +#: en/aptitude.xml:4603 msgid "" "Several special tiers can be chosen by name: <placeholder type=\"orderedlist" "\" id=\"0\"/>" @@ -7732,7 +7742,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:4634 +#: en/aptitude.xml:4643 msgid "" "The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in addition</" "emphasis> to any default tier that is set due to the selected action. For " @@ -7745,7 +7755,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4650 +#: en/aptitude.xml:4659 msgid "" "<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given " "<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</" @@ -7757,7 +7767,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4664 +#: en/aptitude.xml:4673 msgid "" "If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a " "question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde " @@ -7773,7 +7783,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4680 +#: en/aptitude.xml:4689 msgid "" "If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all " "versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have " @@ -7782,7 +7792,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4689 +#: en/aptitude.xml:4698 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the " @@ -7794,7 +7804,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4697 +#: en/aptitude.xml:4706 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal><<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -7806,7 +7816,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4705 +#: en/aptitude.xml:4714 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal><=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -7818,7 +7828,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4714 +#: en/aptitude.xml:4723 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the " @@ -7830,7 +7840,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4722 +#: en/aptitude.xml:4731 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal><><replaceable>version</replaceable></literal></" @@ -7842,7 +7852,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4730 +#: en/aptitude.xml:4739 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -7854,7 +7864,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4739 +#: en/aptitude.xml:4748 #, fuzzy msgid "" "<quote><literal>><replaceable>version</replaceable></literal></quote>: " @@ -7866,7 +7876,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4747 +#: en/aptitude.xml:4756 msgid "" "<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the " "versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision " @@ -7877,7 +7887,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:4760 +#: en/aptitude.xml:4769 #, fuzzy msgid "" "<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects " @@ -7888,14 +7898,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:4771 +#: en/aptitude.xml:4780 #, fuzzy msgid "Search patterns" msgstr "検索パターン" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:4774 +#: en/aptitude.xml:4783 #, fuzzy msgid "" "When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the " @@ -7914,7 +7924,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:4784 +#: en/aptitude.xml:4793 #, fuzzy msgid "" "A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as " @@ -7935,7 +7945,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4798 +#: en/aptitude.xml:4807 #, fuzzy msgid "" "Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: " @@ -7948,7 +7958,7 @@ msgstr "" "ます。" #. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para> -#: en/aptitude.xml:4808 +#: en/aptitude.xml:4817 msgid "" "The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading " "<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for " @@ -7960,14 +7970,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4820 +#: en/aptitude.xml:4829 #, fuzzy msgid "Searching for strings" msgstr "検索パターン" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4823 +#: en/aptitude.xml:4832 msgid "" "Many search terms take a string as a parameter and match it against one or " "more fields of a package. Strings can be entered either with or without " @@ -7983,7 +7993,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4847 +#: en/aptitude.xml:4856 msgid "" "&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second " "argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></" @@ -7993,7 +8003,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4856 +#: en/aptitude.xml:4865 msgid "" "While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using " "quoted strings for any pattern that contains characters that could have a " @@ -8001,7 +8011,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4840 +#: en/aptitude.xml:4849 msgid "" "If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double " "quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</" @@ -8021,7 +8031,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4894 +#: en/aptitude.xml:4903 #, fuzzy msgid "" "Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></" @@ -8045,7 +8055,7 @@ msgstr "" "ケープしなければいけないことに注意してください。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4880 +#: en/aptitude.xml:4889 msgid "" "Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed " "using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps." @@ -8063,7 +8073,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4923 +#: en/aptitude.xml:4932 msgid "" "The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</" "literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to " @@ -8078,13 +8088,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:4939 +#: en/aptitude.xml:4948 msgid "Shorthand for search terms" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4942 +#: en/aptitude.xml:4951 msgid "" "Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which " "consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a " @@ -8095,7 +8105,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:4974 +#: en/aptitude.xml:4983 msgid "" "The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and " "<literal>\\t</literal> are also available." @@ -8105,7 +8115,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:4952 +#: en/aptitude.xml:4961 #, fuzzy msgid "" "When writing a term using its short form, tilde characters and " @@ -8138,7 +8148,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:4983 +#: en/aptitude.xml:4992 msgid "" "Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</" "emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the " @@ -8154,7 +8164,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5002 +#: en/aptitude.xml:5011 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each " "search term." @@ -8162,14 +8172,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5008 +#: en/aptitude.xml:5017 #, fuzzy msgid "Searches and versions" msgstr "検索パターン" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5011 +#: en/aptitude.xml:5020 msgid "" "By default, a pattern matches a package if any version of the package " "matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-" @@ -8190,7 +8200,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5033 +#: en/aptitude.xml:5042 msgid "" "It matters which versions are checked because, as in the example above, some " "patterns will match one version but not another. For instance, the pattern " @@ -8206,7 +8216,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5049 +#: en/aptitude.xml:5058 msgid "" "To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern " "would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; " @@ -8224,7 +8234,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:5069 +#: en/aptitude.xml:5078 msgid "" "There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern " "against a package, and matching it against all the versions of that " @@ -8238,7 +8248,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:5082 +#: en/aptitude.xml:5091 msgid "" "For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package " "<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</" @@ -8254,13 +8264,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5105 +#: en/aptitude.xml:5114 msgid "Explicit search targets" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:5127 +#: en/aptitude.xml:5136 msgid "" "Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name " "the variable in the λ-terms corresponding to the term. A typical " @@ -8271,7 +8281,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5108 +#: en/aptitude.xml:5117 msgid "" "Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using " "<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, " @@ -8291,32 +8301,32 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5141 +#: en/aptitude.xml:5150 msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:5145 +#: en/aptitude.xml:5154 #, fuzzy msgid "Syntax of the &Sfor; term" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5147 en/aptitude.xml:6138 +#: en/aptitude.xml:5156 en/aptitude.xml:6147 #, fuzzy, no-wrap msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~S <replaceable>フィルタ</replaceable> <replaceable>条件</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure> -#: en/aptitude.xml:5147 +#: en/aptitude.xml:5156 msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5151 +#: en/aptitude.xml:5160 #, fuzzy msgid "" "This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but " @@ -8332,7 +8342,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5162 +#: en/aptitude.xml:5171 msgid "" "The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the " "given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited " @@ -8343,7 +8353,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5171 +#: en/aptitude.xml:5180 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use " "&Sequal;." @@ -8351,7 +8361,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5178 +#: en/aptitude.xml:5187 #, fuzzy msgid "" "The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, " @@ -8364,7 +8374,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5187 +#: en/aptitude.xml:5196 #, fuzzy msgid "" "For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The " @@ -8381,7 +8391,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5196 +#: en/aptitude.xml:5205 msgid "" "See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use " "<literal>?bind</literal>." @@ -8389,14 +8399,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:5204 +#: en/aptitude.xml:5213 #, fuzzy msgid "Search term reference" msgstr "The Reference key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:5207 +#: en/aptitude.xml:5216 msgid "" "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all " "the search terms provided by aptitude. A full description of each term can " @@ -8405,32 +8415,32 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: en/aptitude.xml:5214 +#: en/aptitude.xml:5223 msgid "Quick guide to search terms" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5219 +#: en/aptitude.xml:5228 msgid "Long form" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5220 +#: en/aptitude.xml:5229 msgid "Short form" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5228 +#: en/aptitude.xml:5237 #, fuzzy msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5232 +#: en/aptitude.xml:5241 msgid "" "Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref " "linkend='secExplicitMatchers'/>." @@ -8438,21 +8448,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5239 +#: en/aptitude.xml:5248 #, fuzzy msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5240 +#: en/aptitude.xml:5249 #, fuzzy msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>条件</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5242 +#: en/aptitude.xml:5251 #, fuzzy msgid "" "Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -8462,21 +8472,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5249 +#: en/aptitude.xml:5258 #, fuzzy msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5251 +#: en/aptitude.xml:5260 #, fuzzy msgid "~a<replaceable>action</replaceable>" msgstr "<replaceable>名前</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5253 +#: en/aptitude.xml:5262 #, fuzzy msgid "" "Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</" @@ -8490,14 +8500,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5262 +#: en/aptitude.xml:5271 #, fuzzy msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5266 +#: en/aptitude.xml:5275 #, fuzzy msgid "" "Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -8507,7 +8517,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5273 +#: en/aptitude.xml:5282 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -8518,7 +8528,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5275 +#: en/aptitude.xml:5284 #, fuzzy msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>" msgstr "" @@ -8527,7 +8537,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5277 +#: en/aptitude.xml:5286 #, fuzzy msgid "" "Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and " @@ -8538,14 +8548,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5284 +#: en/aptitude.xml:5293 #, fuzzy msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5287 +#: en/aptitude.xml:5296 #, fuzzy msgid "" "Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</" @@ -8556,20 +8566,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5294 +#: en/aptitude.xml:5303 #, fuzzy msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5297 +#: en/aptitude.xml:5306 msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5300 +#: en/aptitude.xml:5309 #, fuzzy msgid "" "Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</" @@ -8580,28 +8590,28 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5306 +#: en/aptitude.xml:5315 #, fuzzy msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>" msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5307 +#: en/aptitude.xml:5316 #, fuzzy msgid "<literal>~M</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5309 +#: en/aptitude.xml:5318 #, fuzzy msgid "Select packages that were automatically installed." msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5314 +#: en/aptitude.xml:5323 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</" @@ -8612,7 +8622,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5316 +#: en/aptitude.xml:5325 #, fuzzy msgid "" "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</" @@ -8625,7 +8635,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5319 +#: en/aptitude.xml:5328 #, fuzzy msgid "" "Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches " @@ -8637,42 +8647,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5327 +#: en/aptitude.xml:5336 #, fuzzy msgid "<literal>&Sbroken;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5328 +#: en/aptitude.xml:5337 #, fuzzy msgid "<literal>~b</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5330 +#: en/aptitude.xml:5339 #, fuzzy msgid "Select packages that have a broken dependency." msgstr "パッケージに壊れた依存関係があります。" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5335 +#: en/aptitude.xml:5344 #, fuzzy msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5336 +#: en/aptitude.xml:5345 #, fuzzy msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5338 +#: en/aptitude.xml:5347 #, fuzzy msgid "" "Select package that have a broken dependency of the given " @@ -8683,7 +8693,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5344 +#: en/aptitude.xml:5353 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" @@ -8691,7 +8701,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5345 +#: en/aptitude.xml:5354 #, fuzzy msgid "" "<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -8702,7 +8712,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5347 +#: en/aptitude.xml:5356 #, fuzzy msgid "" "Select packages that have a broken dependency of the given " @@ -8714,7 +8724,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5354 +#: en/aptitude.xml:5363 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" @@ -8722,7 +8732,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5355 en/aptitude.xml:5547 +#: en/aptitude.xml:5364 en/aptitude.xml:5556 #, fuzzy msgid "" "<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -8733,7 +8743,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5357 +#: en/aptitude.xml:5366 #, fuzzy msgid "" "Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> " @@ -8744,21 +8754,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5365 +#: en/aptitude.xml:5374 #, fuzzy msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5367 +#: en/aptitude.xml:5376 #, fuzzy msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~C<replaceable>条件</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5369 +#: en/aptitude.xml:5378 #, fuzzy msgid "" "Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</" @@ -8769,35 +8779,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5375 +#: en/aptitude.xml:5384 #, fuzzy msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5376 +#: en/aptitude.xml:5385 #, fuzzy msgid "<literal>~c</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5378 +#: en/aptitude.xml:5387 #, fuzzy msgid "Select packages that were removed but not purged." msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5383 +#: en/aptitude.xml:5392 #, fuzzy msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5384 +#: en/aptitude.xml:5393 #, fuzzy msgid "" "<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -8808,7 +8818,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5386 +#: en/aptitude.xml:5395 #, fuzzy msgid "" "Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</" @@ -8819,7 +8829,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5393 +#: en/aptitude.xml:5402 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>" @@ -8827,13 +8837,13 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5394 +#: en/aptitude.xml:5403 msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5396 +#: en/aptitude.xml:5405 #, fuzzy msgid "" "Select packages whose description matches <replaceable>description</" @@ -8844,21 +8854,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5402 +#: en/aptitude.xml:5411 #, fuzzy msgid "<literal>&Sessential;</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5403 +#: en/aptitude.xml:5412 #, fuzzy msgid "<literal>~E</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5405 +#: en/aptitude.xml:5414 msgid "" "Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in " "their control files." @@ -8866,14 +8876,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5412 +#: en/aptitude.xml:5421 #, fuzzy msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5415 +#: en/aptitude.xml:5424 #, fuzzy msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>." msgstr "" @@ -8882,27 +8892,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5421 +#: en/aptitude.xml:5430 #, fuzzy msgid "<literal>&Sfalse;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5422 +#: en/aptitude.xml:5431 #, fuzzy msgid "<literal>~F</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5424 +#: en/aptitude.xml:5433 msgid "Select no packages." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5429 +#: en/aptitude.xml:5438 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</" @@ -8913,7 +8923,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5432 +#: en/aptitude.xml:5441 #, fuzzy msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with " @@ -8925,21 +8935,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5441 +#: en/aptitude.xml:5450 #, fuzzy msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5442 +#: en/aptitude.xml:5451 #, fuzzy msgid "<literal>~g</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5444 +#: en/aptitude.xml:5453 #, fuzzy msgid "" "Select packages that are not required by any manually installed package." @@ -8947,41 +8957,41 @@ msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチしま # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5450 +#: en/aptitude.xml:5459 #, fuzzy msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5451 +#: en/aptitude.xml:5460 #, fuzzy msgid "<literal>~i</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5452 +#: en/aptitude.xml:5461 #, fuzzy msgid "Select installed packages." msgstr "Reinstalls the package." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5456 +#: en/aptitude.xml:5465 #, fuzzy msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~m<replaceable>メンテナ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5457 +#: en/aptitude.xml:5466 msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~m<replaceable>メンテナ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5459 +#: en/aptitude.xml:5468 #, fuzzy msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>." msgstr "" @@ -8990,7 +9000,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5465 +#: en/aptitude.xml:5474 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</" @@ -9001,7 +9011,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5466 +#: en/aptitude.xml:5475 #, fuzzy msgid "" "<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</" @@ -9012,7 +9022,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5468 +#: en/aptitude.xml:5477 #, fuzzy msgid "" "Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</" @@ -9023,14 +9033,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5475 +#: en/aptitude.xml:5484 #, fuzzy msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5476 +#: en/aptitude.xml:5485 #, fuzzy msgid "" "<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, " @@ -9041,7 +9051,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5478 +#: en/aptitude.xml:5487 #, fuzzy msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>." msgstr "" @@ -9050,42 +9060,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5483 +#: en/aptitude.xml:5492 #, fuzzy msgid "<literal>&Snew;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5484 +#: en/aptitude.xml:5493 #, fuzzy msgid "<literal>~N</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5486 +#: en/aptitude.xml:5495 #, fuzzy msgid "Select new packages." msgstr "Reinstalls the package." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5491 +#: en/aptitude.xml:5500 #, fuzzy msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5492 +#: en/aptitude.xml:5501 #, fuzzy msgid "<literal>~o</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5494 +#: en/aptitude.xml:5503 #, fuzzy msgid "Match installed packages that cannot be downloaded." msgstr "" @@ -9093,7 +9103,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5499 +#: en/aptitude.xml:5508 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -9104,7 +9114,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5500 +#: en/aptitude.xml:5509 #, fuzzy msgid "" "<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</" @@ -9115,7 +9125,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5502 +#: en/aptitude.xml:5511 #, fuzzy msgid "" "Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, " @@ -9126,20 +9136,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5509 +#: en/aptitude.xml:5518 #, fuzzy msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~O<replaceable>提供元</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5510 +#: en/aptitude.xml:5519 msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~O<replaceable>提供元</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5512 +#: en/aptitude.xml:5521 #, fuzzy msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>." msgstr "" @@ -9148,21 +9158,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5518 +#: en/aptitude.xml:5527 #, fuzzy msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5519 +#: en/aptitude.xml:5528 #, fuzzy msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~P<replaceable>条件</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5521 +#: en/aptitude.xml:5530 #, fuzzy msgid "" "Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</" @@ -9173,20 +9183,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5527 +#: en/aptitude.xml:5536 #, fuzzy msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~p<replaceable>優先度</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5528 +#: en/aptitude.xml:5537 msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~p<replaceable>優先度</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5530 +#: en/aptitude.xml:5539 #, fuzzy msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>." msgstr "" @@ -9195,14 +9205,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5535 +#: en/aptitude.xml:5544 #, fuzzy msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5536 +#: en/aptitude.xml:5545 #, fuzzy msgid "" "<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" @@ -9213,7 +9223,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5538 +#: en/aptitude.xml:5547 #, fuzzy msgid "" "Select packages that are the targets of a dependency of type " @@ -9225,7 +9235,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5546 +#: en/aptitude.xml:5555 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" @@ -9233,7 +9243,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5549 +#: en/aptitude.xml:5558 #, fuzzy msgid "" "Select packages that are the targets of a broken dependency of type " @@ -9245,20 +9255,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5557 +#: en/aptitude.xml:5566 #, fuzzy msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5558 +#: en/aptitude.xml:5567 msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5560 +#: en/aptitude.xml:5569 #, fuzzy msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>." msgstr "" @@ -9267,14 +9277,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5565 +#: en/aptitude.xml:5574 #, fuzzy msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5568 +#: en/aptitude.xml:5577 #, fuzzy msgid "" "Select packages whose source package name matches the regular expression " @@ -9285,7 +9295,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5575 +#: en/aptitude.xml:5584 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" @@ -9293,7 +9303,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5578 +#: en/aptitude.xml:5587 #, fuzzy msgid "" "Select packages whose source version matches the regular expression " @@ -9304,20 +9314,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5584 +#: en/aptitude.xml:5593 #, fuzzy msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5585 +#: en/aptitude.xml:5594 msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5587 +#: en/aptitude.xml:5596 #, fuzzy msgid "" "Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>." @@ -9327,14 +9337,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5593 +#: en/aptitude.xml:5602 #, fuzzy msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5596 +#: en/aptitude.xml:5605 #, fuzzy msgid "" "Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</" @@ -9345,14 +9355,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5602 +#: en/aptitude.xml:5611 #, fuzzy msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5605 +#: en/aptitude.xml:5614 #, fuzzy msgid "" "Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the " @@ -9363,41 +9373,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5612 +#: en/aptitude.xml:5621 #, fuzzy msgid "<literal>&Strue;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5613 +#: en/aptitude.xml:5622 #, fuzzy msgid "<literal>~T</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5615 +#: en/aptitude.xml:5624 #, fuzzy msgid "Select all packages." msgstr "Reinstalls the package." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5620 +#: en/aptitude.xml:5629 #, fuzzy msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~t<replaceable>タスク</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5621 +#: en/aptitude.xml:5630 msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~t<replaceable>タスク</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5623 +#: en/aptitude.xml:5632 #, fuzzy msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>." msgstr "" @@ -9406,35 +9416,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5629 +#: en/aptitude.xml:5638 #, fuzzy msgid "<literal>&Supgradable;</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5630 +#: en/aptitude.xml:5639 #, fuzzy msgid "<literal>~U</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5632 +#: en/aptitude.xml:5641 #, fuzzy msgid "Select packages that are installed and can be upgraded." msgstr "パッケージは現在インストール済みで、更新予定です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5638 +#: en/aptitude.xml:5647 #, fuzzy msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5641 +#: en/aptitude.xml:5650 #, fuzzy msgid "" "Select packages that are marked with a user-tag matching the regular " @@ -9445,20 +9455,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5648 +#: en/aptitude.xml:5657 #, fuzzy msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5649 +#: en/aptitude.xml:5658 msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~V<replaceable>バージョン</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5651 +#: en/aptitude.xml:5660 #, fuzzy msgid "" "Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> " @@ -9472,42 +9482,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5660 +#: en/aptitude.xml:5669 #, fuzzy msgid "<literal>&Svirtual;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5661 +#: en/aptitude.xml:5670 #, fuzzy msgid "<literal>~v</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5663 +#: en/aptitude.xml:5672 #, fuzzy msgid "Select virtual packages." msgstr "必須パッケージにマッチします。" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5668 +#: en/aptitude.xml:5677 #, fuzzy msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5669 +#: en/aptitude.xml:5678 #, fuzzy msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~W<replaceable>条件</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:5671 +#: en/aptitude.xml:5680 msgid "" "Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any " "version of the corresponding package, discarding local version restrictions." @@ -9515,13 +9525,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5683 +#: en/aptitude.xml:5692 msgid "<replaceable>name</replaceable>" msgstr "<replaceable>名前</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5687 +#: en/aptitude.xml:5696 msgid "" "Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</" "replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used " @@ -9533,7 +9543,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5695 +#: en/aptitude.xml:5704 #, fuzzy msgid "" "To match packages whose names contain several different substrings, use the " @@ -9548,14 +9558,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5709 +#: en/aptitude.xml:5718 #, fuzzy msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5713 +#: en/aptitude.xml:5722 msgid "" "Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</" "replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, " @@ -9566,7 +9576,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5722 +#: en/aptitude.xml:5731 msgid "" "For instance, the following search expression matches packages that conflict " "with themselves:" @@ -9574,20 +9584,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:5728 +#: en/aptitude.xml:5737 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?=</literal> term." msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5732 +#: en/aptitude.xml:5741 msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5739 en/aptitude.xml:5969 en/aptitude.xml:6177 +#: en/aptitude.xml:5748 en/aptitude.xml:5978 en/aptitude.xml:6186 #, fuzzy msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information." msgstr "" @@ -9596,7 +9606,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5746 +#: en/aptitude.xml:5755 #, fuzzy msgid "" "<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!" @@ -9607,7 +9617,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5750 +#: en/aptitude.xml:5759 #, fuzzy msgid "" "Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern " @@ -9621,7 +9631,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5759 +#: en/aptitude.xml:5768 msgid "" "To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</" "quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of " @@ -9633,7 +9643,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5773 +#: en/aptitude.xml:5782 #, fuzzy msgid "" "<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -9645,7 +9655,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5777 +#: en/aptitude.xml:5786 #, fuzzy msgid "" "Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and " @@ -9656,7 +9666,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5785 +#: en/aptitude.xml:5794 #, fuzzy msgid "" "<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" @@ -9668,7 +9678,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5789 +#: en/aptitude.xml:5798 #, fuzzy msgid "" "Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or " @@ -9679,7 +9689,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5796 +#: en/aptitude.xml:5805 msgid "" "To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be " "<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from " @@ -9691,14 +9701,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5805 +#: en/aptitude.xml:5814 #, fuzzy msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5809 +#: en/aptitude.xml:5818 #, fuzzy msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " @@ -9714,7 +9724,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5819 +#: en/aptitude.xml:5828 #, fuzzy msgid "" "<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, " @@ -9727,7 +9737,7 @@ msgstr "" #. Should I document more extensively what each option #. does? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5823 +#: en/aptitude.xml:5832 msgid "" "Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is " "going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be " @@ -9750,7 +9760,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5840 +#: en/aptitude.xml:5849 #, fuzzy msgid "" "Note that this only tests whether an action is actually queued up to be " @@ -9769,14 +9779,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5853 +#: en/aptitude.xml:5862 #, fuzzy msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5857 +#: en/aptitude.xml:5866 msgid "" "Matches any package whose versions all match the given expression. Each " "version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</" @@ -9787,7 +9797,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5867 en/aptitude.xml:5885 +#: en/aptitude.xml:5876 en/aptitude.xml:5894 msgid "" "This term may not be used in a context in which the versions to match " "against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. " @@ -9796,14 +9806,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5876 +#: en/aptitude.xml:5885 #, fuzzy msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5880 +#: en/aptitude.xml:5889 msgid "" "Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. " "This is the dual to &Sall-versions;." @@ -9811,7 +9821,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/aptitude.xml:5893 +#: en/aptitude.xml:5902 #, fuzzy msgid "" "This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version" @@ -9824,7 +9834,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5906 +#: en/aptitude.xml:5915 #, fuzzy msgid "" "<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, " @@ -9835,7 +9845,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5910 +#: en/aptitude.xml:5919 #, fuzzy msgid "" "Matches package versions which are available from an archive that matches " @@ -9850,20 +9860,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5921 +#: en/aptitude.xml:5930 #, fuzzy msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>" msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5925 +#: en/aptitude.xml:5934 msgid "Matches packages which were automatically installed." msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5932 +#: en/aptitude.xml:5941 #, fuzzy msgid "" "<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</" @@ -9878,7 +9888,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5939 +#: en/aptitude.xml:5948 #, fuzzy msgid "" "Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</" @@ -9890,14 +9900,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:5946 +#: en/aptitude.xml:5955 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5949 +#: en/aptitude.xml:5958 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;" @@ -9906,7 +9916,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:5953 +#: en/aptitude.xml:5962 #, fuzzy msgid "" "<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link " @@ -9915,7 +9925,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5958 +#: en/aptitude.xml:5967 msgid "" "The two search patterns in the above example both match any package " "<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package " @@ -9927,14 +9937,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5976 +#: en/aptitude.xml:5985 #, fuzzy msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5980 +#: en/aptitude.xml:5989 #, fuzzy msgid "" "Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled " @@ -9945,7 +9955,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:5987 +#: en/aptitude.xml:5996 #, fuzzy msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, " @@ -9956,7 +9966,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:5991 +#: en/aptitude.xml:6000 #, fuzzy msgid "" "Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) " @@ -9979,7 +9989,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6006 +#: en/aptitude.xml:6015 #, fuzzy msgid "" "<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" @@ -9991,7 +10001,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6010 +#: en/aptitude.xml:6019 #, fuzzy msgid "" "Matches packages with an unsatisfied dependency of type " @@ -10010,7 +10020,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6022 +#: en/aptitude.xml:6031 #, fuzzy msgid "" "<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " @@ -10021,7 +10031,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6026 +#: en/aptitude.xml:6035 #, fuzzy msgid "" "Matches packages which conflict with a package matching the given " @@ -10036,14 +10046,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6037 +#: en/aptitude.xml:6046 #, fuzzy msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6041 +#: en/aptitude.xml:6050 msgid "" "Matches packages which have been removed, but whose configuration files " "remain on the system (ie, they were removed but not purged)." @@ -10054,7 +10064,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6049 +#: en/aptitude.xml:6058 #, fuzzy msgid "" "<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" @@ -10066,7 +10076,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6053 +#: en/aptitude.xml:6062 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types " @@ -10087,7 +10097,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Cannot improve "type type"? --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6066 +#: en/aptitude.xml:6075 #, fuzzy msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></" @@ -10106,7 +10116,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6079 +#: en/aptitude.xml:6088 #, fuzzy msgid "" "<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, " @@ -10117,7 +10127,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6083 +#: en/aptitude.xml:6092 msgid "" "Matches packages whose description matches the regular expression " "<replaceable>description</replaceable>." @@ -10127,27 +10137,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6090 +#: en/aptitude.xml:6099 #, fuzzy msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6094 +#: en/aptitude.xml:6103 msgid "Matches Essential packages." msgstr "必須パッケージにマッチします。" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6100 +#: en/aptitude.xml:6109 #, fuzzy msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6104 +#: en/aptitude.xml:6113 msgid "" "Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to " "&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following " @@ -10158,35 +10168,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6114 +#: en/aptitude.xml:6123 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6116 +#: en/aptitude.xml:6125 #, fuzzy msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6123 +#: en/aptitude.xml:6132 #, fuzzy msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:6130 +#: en/aptitude.xml:6139 #, fuzzy msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;." msgstr "これは主に <literal>~T</literal> との対照性のために提供されています。" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6127 +#: en/aptitude.xml:6136 #, fuzzy msgid "" "This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0" @@ -10197,7 +10207,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6142 +#: en/aptitude.xml:6151 #, fuzzy msgid "" "Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given " @@ -10211,7 +10221,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6149 +#: en/aptitude.xml:6158 #, fuzzy msgid "" "You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a " @@ -10230,7 +10240,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6162 +#: en/aptitude.xml:6171 msgid "" "For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> " "that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>." @@ -10238,14 +10248,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6168 +#: en/aptitude.xml:6177 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?for</literal> term" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6170 +#: en/aptitude.xml:6179 #, fuzzy msgid "" "<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link " @@ -10254,14 +10264,14 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6184 +#: en/aptitude.xml:6193 #, fuzzy msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6188 +#: en/aptitude.xml:6197 msgid "" "Matches packages which are not installed, or which were automatically " "installed and are not depended upon by any installed package." @@ -10271,20 +10281,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6196 +#: en/aptitude.xml:6205 #, fuzzy msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6200 +#: en/aptitude.xml:6209 msgid "Matches package versions which are currently installed." msgstr "現在インストールされているパッケージバージョンにマッチします。" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6204 +#: en/aptitude.xml:6213 msgid "" "Since all versions are tested by default, this normally matches packages " "which are currently installed." @@ -10294,7 +10304,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6211 +#: en/aptitude.xml:6220 #, fuzzy msgid "" "<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, " @@ -10305,7 +10315,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6215 +#: en/aptitude.xml:6224 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression " @@ -10320,7 +10330,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6226 +#: en/aptitude.xml:6235 #, fuzzy msgid "" "<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</" @@ -10333,7 +10343,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6231 +#: en/aptitude.xml:6240 #, fuzzy msgid "" "This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching " @@ -10350,7 +10360,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6243 +#: en/aptitude.xml:6252 #, fuzzy msgid "" "<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, " @@ -10361,7 +10371,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6247 +#: en/aptitude.xml:6256 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose name matches the regular expression " @@ -10375,14 +10385,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6257 +#: en/aptitude.xml:6266 #, fuzzy msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6261 +#: en/aptitude.xml:6270 msgid "" "Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added " "to the archive since the last time the list of packages was cleared using " @@ -10392,14 +10402,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6272 +#: en/aptitude.xml:6281 #, fuzzy msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6277 +#: en/aptitude.xml:6286 msgid "" "This term matches any installed package which is not available in any " "version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or " @@ -10408,7 +10418,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6286 +#: en/aptitude.xml:6295 #, fuzzy msgid "" "<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, " @@ -10419,7 +10429,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6290 +#: en/aptitude.xml:6299 #, fuzzy msgid "" "Matches package versions whose origin matches the regular expression " @@ -10434,7 +10444,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6301 +#: en/aptitude.xml:6310 #, fuzzy msgid "" "<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " @@ -10445,7 +10455,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6305 +#: en/aptitude.xml:6314 #, fuzzy msgid "" "Matches package versions which provide a package that matches the " @@ -10460,7 +10470,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6316 +#: en/aptitude.xml:6325 #, fuzzy msgid "" "<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, " @@ -10471,7 +10481,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6320 +#: en/aptitude.xml:6329 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; " @@ -10491,7 +10501,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6335 +#: en/aptitude.xml:6344 #, fuzzy msgid "" "<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" @@ -10503,7 +10513,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6339 en/aptitude.xml:6365 +#: en/aptitude.xml:6348 en/aptitude.xml:6374 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</" @@ -10522,7 +10532,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6349 +#: en/aptitude.xml:6358 #, fuzzy msgid "" "If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></" @@ -10539,7 +10549,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6361 +#: en/aptitude.xml:6370 #, fuzzy msgid "" "<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>" @@ -10555,7 +10565,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6375 +#: en/aptitude.xml:6384 #, fuzzy msgid "" "Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</" @@ -10567,7 +10577,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6384 +#: en/aptitude.xml:6393 #, fuzzy msgid "" "<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, " @@ -10578,7 +10588,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6389 +#: en/aptitude.xml:6398 msgid "" "Matches packages whose section matches the regular expression " "<replaceable>section</replaceable>." @@ -10588,14 +10598,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6397 +#: en/aptitude.xml:6406 #, fuzzy msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6402 +#: en/aptitude.xml:6411 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose source package name matches the regular expression " @@ -10606,14 +10616,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6410 +#: en/aptitude.xml:6419 #, fuzzy msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6415 +#: en/aptitude.xml:6424 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose source version matches the regular expression " @@ -10624,7 +10634,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6422 +#: en/aptitude.xml:6431 #, fuzzy msgid "" "<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, " @@ -10635,7 +10645,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6426 +#: en/aptitude.xml:6435 #, fuzzy msgid "" "Matches packages whose Tag field matches the regular expression " @@ -10648,7 +10658,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6434 +#: en/aptitude.xml:6443 msgid "" "For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags." "alioth.debian.org'/>." @@ -10658,7 +10668,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6442 +#: en/aptitude.xml:6451 #, fuzzy msgid "" "<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, " @@ -10669,7 +10679,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6447 +#: en/aptitude.xml:6456 msgid "" "Matches packages that appear in a task whose name matches the regular " "expression <replaceable>task</replaceable>." @@ -10679,14 +10689,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6456 +#: en/aptitude.xml:6465 #, fuzzy msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6461 +#: en/aptitude.xml:6470 msgid "" "This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> " "in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</" @@ -10698,14 +10708,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6475 +#: en/aptitude.xml:6484 #, fuzzy msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6480 +#: en/aptitude.xml:6489 msgid "" "This term performs a full-text search for any keyword beginning with " "<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with " @@ -10717,7 +10727,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6491 +#: en/aptitude.xml:6500 msgid "" "This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the " "<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search " @@ -10727,28 +10737,28 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:6500 +#: en/aptitude.xml:6509 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:6502 +#: en/aptitude.xml:6511 #, fuzzy msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6512 +#: en/aptitude.xml:6521 #, fuzzy msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6517 +#: en/aptitude.xml:6526 #, fuzzy msgid "" "This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;" @@ -10761,28 +10771,28 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6527 +#: en/aptitude.xml:6536 #, fuzzy msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6532 +#: en/aptitude.xml:6541 msgid "This term matches any installed package which can be upgraded." msgstr "" "この表現は、あらゆる更新可能なインストール済みパッケージにマッチします。" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6540 +#: en/aptitude.xml:6549 #, fuzzy msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6545 +#: en/aptitude.xml:6554 #, fuzzy msgid "" "This term matches any package that is marked with a user-tag matching the " @@ -10793,7 +10803,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6554 +#: en/aptitude.xml:6563 #, fuzzy msgid "" "<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, " @@ -10804,7 +10814,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6559 +#: en/aptitude.xml:6568 #, fuzzy msgid "" "Matches any package version whose version number matches the regular " @@ -10820,7 +10830,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6569 +#: en/aptitude.xml:6578 msgid "" "The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated " "specially. To search for version numbers containing these values, preface " @@ -10835,7 +10845,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6580 +#: en/aptitude.xml:6589 msgid "" "<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a " "package, if any." @@ -10845,7 +10855,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6587 +#: en/aptitude.xml:6596 msgid "" "<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package " "that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run " @@ -10857,7 +10867,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6596 +#: en/aptitude.xml:6605 msgid "" "<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently " "targeted for installation, if any." @@ -10867,14 +10877,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6608 +#: en/aptitude.xml:6617 #, fuzzy msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6613 +#: en/aptitude.xml:6622 #, fuzzy msgid "" "Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided " @@ -10892,7 +10902,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:6627 +#: en/aptitude.xml:6636 #, fuzzy msgid "" "<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " @@ -10904,7 +10914,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:6632 +#: en/aptitude.xml:6641 #, fuzzy msgid "" "<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been " @@ -10922,20 +10932,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:6647 +#: en/aptitude.xml:6656 msgid "Customizing &aptitude;" msgstr "&aptitude; のカスタマイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:6650 +#: en/aptitude.xml:6659 #, fuzzy msgid "Customizing the package list" msgstr "パッケージ一覧のカスタマイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6653 +#: en/aptitude.xml:6662 msgid "" "The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how " "the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the " @@ -10947,13 +10957,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:6660 +#: en/aptitude.xml:6669 msgid "Customizing how packages are displayed" msgstr "パッケージの表示方法のカスタマイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6663 +#: en/aptitude.xml:6672 #, fuzzy msgid "" "This section describes how to configure the contents and format of the " @@ -10965,7 +10975,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6670 +#: en/aptitude.xml:6679 msgid "" "The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</" "quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-" @@ -10981,7 +10991,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6680 +#: en/aptitude.xml:6689 msgid "" "A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it " "is always replaced by the same amount of text (with extra space characters " @@ -10998,7 +11008,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6690 +#: en/aptitude.xml:6699 msgid "" "All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or " "expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by " @@ -11022,7 +11032,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6706 +#: en/aptitude.xml:6715 msgid "" "If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even " "though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, " @@ -11044,14 +11054,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6720 +#: en/aptitude.xml:6729 msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:" msgstr "" "まとめると、<literal>%</literal> エスケープの構文は次のようになります。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:6723 +#: en/aptitude.xml:6732 #, no-wrap msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>" msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>幅</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>コード</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>" @@ -11059,7 +11069,7 @@ msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>幅</replaceable></optional>< # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: This line should be at the top of the section...? --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6726 +#: en/aptitude.xml:6735 #, fuzzy msgid "" "The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-" @@ -11083,7 +11093,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:6742 +#: en/aptitude.xml:6751 msgid "" "The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:" msgstr "" @@ -11091,7 +11101,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:6748 +#: en/aptitude.xml:6757 msgid "" "Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the " "GUI, this is either the package being displayed or the currently selected " @@ -11104,66 +11114,66 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6756 +#: en/aptitude.xml:6765 msgid "Escape" msgstr "エスケープ表記" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6757 +#: en/aptitude.xml:6766 msgid "Name" msgstr "名前" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6758 +#: en/aptitude.xml:6767 msgid "Default size" msgstr "デフォルトサイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:6759 +#: en/aptitude.xml:6768 msgid "Expandable" msgstr "伸長可能か?" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6763 +#: en/aptitude.xml:6772 #, fuzzy msgid "<literal>%%</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6764 +#: en/aptitude.xml:6773 msgid "Literal <literal>%</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: en/aptitude.xml:6765 en/aptitude.xml:6793 en/aptitude.xml:6829 -#: en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7041 -#: en/manpage.xml:2303 en/manpage.xml:2506 +#: en/aptitude.xml:6774 en/aptitude.xml:6802 en/aptitude.xml:6838 +#: en/aptitude.xml:6923 en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7050 +#: en/manpage.xml:2314 en/manpage.xml:2517 msgid "1" msgstr "1" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6766 en/aptitude.xml:6778 en/aptitude.xml:6794 -#: en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:6817 en/aptitude.xml:6830 -#: en/aptitude.xml:6842 en/aptitude.xml:6863 en/aptitude.xml:6873 -#: en/aptitude.xml:6883 en/aptitude.xml:6895 en/aptitude.xml:6915 -#: en/aptitude.xml:6927 en/aptitude.xml:6939 en/aptitude.xml:6950 -#: en/aptitude.xml:6978 en/aptitude.xml:6988 en/aptitude.xml:6999 -#: en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7042 -#: en/aptitude.xml:7056 en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7083 -#: en/aptitude.xml:7097 +#: en/aptitude.xml:6775 en/aptitude.xml:6787 en/aptitude.xml:6803 +#: en/aptitude.xml:6815 en/aptitude.xml:6826 en/aptitude.xml:6839 +#: en/aptitude.xml:6851 en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6882 +#: en/aptitude.xml:6892 en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6924 +#: en/aptitude.xml:6936 en/aptitude.xml:6948 en/aptitude.xml:6959 +#: en/aptitude.xml:6987 en/aptitude.xml:6997 en/aptitude.xml:7008 +#: en/aptitude.xml:7021 en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7051 +#: en/aptitude.xml:7065 en/aptitude.xml:7079 en/aptitude.xml:7092 +#: en/aptitude.xml:7106 msgid "No" msgstr "いいえ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6768 +#: en/aptitude.xml:6777 msgid "" "This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the " "output at the point at which it occurs." @@ -11173,25 +11183,25 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6775 +#: en/aptitude.xml:6784 msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6776 +#: en/aptitude.xml:6785 msgid "Parameter Replacement" msgstr "パラメタ置換" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6777 +#: en/aptitude.xml:6786 msgid "Variable" msgstr "可変" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6780 +#: en/aptitude.xml:6789 msgid "" "In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</" "quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the " @@ -11207,20 +11217,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6791 +#: en/aptitude.xml:6800 #, fuzzy msgid "<literal>%a</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6792 +#: en/aptitude.xml:6801 msgid "Action Flag" msgstr "アクションフラグ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6796 +#: en/aptitude.xml:6805 msgid "" "A single-character flag summarizing any action to be performed on the " "package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>." @@ -11230,27 +11240,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6803 +#: en/aptitude.xml:6812 #, fuzzy msgid "<literal>%A</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6804 +#: en/aptitude.xml:6813 msgid "Action" msgstr "アクション" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6805 en/aptitude.xml:7011 en/aptitude.xml:7031 -#: en/aptitude.xml:7069 en/aptitude.xml:7082 +#: en/aptitude.xml:6814 en/aptitude.xml:7020 en/aptitude.xml:7040 +#: en/aptitude.xml:7078 en/aptitude.xml:7091 msgid "10" msgstr "10" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6808 +#: en/aptitude.xml:6817 msgid "" "A somewhat more verbose description of the action to be performed on the " "package." @@ -11258,26 +11268,26 @@ msgstr "パッケージに対して実行予定のアクションについての # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6814 +#: en/aptitude.xml:6823 #, fuzzy msgid "<literal>%B</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6815 +#: en/aptitude.xml:6824 msgid "Broken Count" msgstr "破損の数" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6816 +#: en/aptitude.xml:6825 msgid "12" msgstr "12" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6819 +#: en/aptitude.xml:6828 msgid "" "If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a " "string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> " @@ -11289,20 +11299,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6827 +#: en/aptitude.xml:6836 #, fuzzy msgid "<literal>%c</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6828 +#: en/aptitude.xml:6837 msgid "Current State Flag" msgstr "現在の状態のフラグ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6832 +#: en/aptitude.xml:6841 msgid "" "A single-character flag summarizing the current state of the package, as " "described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>." @@ -11312,128 +11322,128 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6839 +#: en/aptitude.xml:6848 #, fuzzy msgid "<literal>%C</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6840 +#: en/aptitude.xml:6849 msgid "Current State" msgstr "現在の状態" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6841 +#: en/aptitude.xml:6850 msgid "11" msgstr "11" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6844 +#: en/aptitude.xml:6853 msgid "A more verbose description of the current state of the package." msgstr "パッケージの現在の状態についての、より冗長な記述。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6850 en/aptitude.xml:11976 +#: en/aptitude.xml:6859 en/aptitude.xml:11985 #, fuzzy msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6852 +#: en/aptitude.xml:6861 msgid "40" msgstr "40" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6853 en/aptitude.xml:6905 en/aptitude.xml:6965 -#: en/aptitude.xml:7032 +#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6914 en/aptitude.xml:6974 +#: en/aptitude.xml:7041 msgid "Yes" msgstr "はい" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6855 +#: en/aptitude.xml:6864 msgid "The package's short description." msgstr "パッケージ説明・要約版。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6860 +#: en/aptitude.xml:6869 #, fuzzy msgid "<literal>%D</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6861 +#: en/aptitude.xml:6870 msgid "Package Size" msgstr "パッケージサイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6862 en/aptitude.xml:6894 +#: en/aptitude.xml:6871 en/aptitude.xml:6903 msgid "6" msgstr "6" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6865 +#: en/aptitude.xml:6874 msgid "The size of the package file containing the package." msgstr "パッケージを含むパッケージファイルのサイズ。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6870 +#: en/aptitude.xml:6879 #, fuzzy msgid "<literal>%H</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6871 +#: en/aptitude.xml:6880 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6872 en/aptitude.xml:6949 +#: en/aptitude.xml:6881 en/aptitude.xml:6958 msgid "15" msgstr "15" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6875 +#: en/aptitude.xml:6884 msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running." msgstr "&aptitude; を実行しているコンピュータの名前。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6880 +#: en/aptitude.xml:6889 #, fuzzy msgid "<literal>%i</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6881 +#: en/aptitude.xml:6890 msgid "Pin priority" msgstr "Pin プライオリティ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6882 +#: en/aptitude.xml:6891 msgid "4" msgstr "4" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6885 +#: en/aptitude.xml:6894 msgid "" "Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, " "displays the priority of the version which will be forced to be installed " @@ -11445,64 +11455,64 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6892 +#: en/aptitude.xml:6901 #, fuzzy msgid "<literal>%I</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6893 +#: en/aptitude.xml:6902 msgid "Installed Size" msgstr "インストールサイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6897 +#: en/aptitude.xml:6906 msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk." msgstr "パッケージが占有するディスク領域の (推定) 量。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6902 +#: en/aptitude.xml:6911 #, fuzzy msgid "<literal>%m</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6903 +#: en/aptitude.xml:6912 msgid "Maintainer" msgstr "メンテナ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6904 en/aptitude.xml:6964 en/aptitude.xml:7055 +#: en/aptitude.xml:6913 en/aptitude.xml:6973 en/aptitude.xml:7064 msgid "30" msgstr "30" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6907 +#: en/aptitude.xml:6916 msgid "The maintainer of the package." msgstr "パッケージのメンテナ。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6912 +#: en/aptitude.xml:6921 #, fuzzy msgid "<literal>%M</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6913 +#: en/aptitude.xml:6922 msgid "Automatic Flag" msgstr "自動フラグ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6917 +#: en/aptitude.xml:6926 msgid "" "If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</" "computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing." @@ -11513,26 +11523,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6924 +#: en/aptitude.xml:6933 #, fuzzy msgid "<literal>%n</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6925 +#: en/aptitude.xml:6934 msgid "Program Version" msgstr "プログラムバージョン" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6926 +#: en/aptitude.xml:6935 msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>." msgstr "<quote>&VERSION;</quote>の長さ。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6929 +#: en/aptitude.xml:6938 #, fuzzy msgid "" "Outputs the version of &aptitude; that is running, currently " @@ -11543,27 +11553,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6936 +#: en/aptitude.xml:6945 #, fuzzy msgid "<literal>%N</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6937 +#: en/aptitude.xml:6946 msgid "Program Name" msgstr "プログラム名" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6938 +#: en/aptitude.xml:6947 #, fuzzy msgid "The length of the name." msgstr "プログラム名の長さ。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6941 +#: en/aptitude.xml:6950 #, fuzzy msgid "" "Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</" @@ -11574,20 +11584,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6947 +#: en/aptitude.xml:6956 #, fuzzy msgid "<literal>%o</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6948 +#: en/aptitude.xml:6957 msgid "Download Size" msgstr "ダウンロードサイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6952 +#: en/aptitude.xml:6961 msgid "" "If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, " "outputs a string describing the total size of all the package files which " @@ -11601,20 +11611,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6962 +#: en/aptitude.xml:6971 #, fuzzy msgid "<literal>%p</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6963 +#: en/aptitude.xml:6972 msgid "Package Name" msgstr "パッケージ名" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6967 +#: en/aptitude.xml:6976 msgid "" "Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree " "context, the name of the package will be indented, if possible, according to " @@ -11625,51 +11635,51 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6975 +#: en/aptitude.xml:6984 #, fuzzy msgid "<literal>%P</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6976 +#: en/aptitude.xml:6985 msgid "Priority" msgstr "優先度" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6977 +#: en/aptitude.xml:6986 msgid "9" msgstr "9" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6980 +#: en/aptitude.xml:6989 msgid "Outputs the priority of the package." msgstr "パッケージの優先度を出力します。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6985 +#: en/aptitude.xml:6994 #, fuzzy msgid "<literal>%r</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6986 +#: en/aptitude.xml:6995 msgid "Reverse Depends Count" msgstr "逆依存の数" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6987 +#: en/aptitude.xml:6996 msgid "2" msgstr "2" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6990 +#: en/aptitude.xml:6999 msgid "" "Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the " "package." @@ -11679,26 +11689,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6996 +#: en/aptitude.xml:7005 #, fuzzy msgid "<literal>%R</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6997 +#: en/aptitude.xml:7006 msgid "Abbreviated Priority" msgstr "優先度・簡略版" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:6998 +#: en/aptitude.xml:7007 msgid "3" msgstr "3" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7001 +#: en/aptitude.xml:7010 msgid "" "Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, " "<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes " @@ -11710,77 +11720,77 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7009 +#: en/aptitude.xml:7018 #, fuzzy msgid "<literal>%s</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7010 +#: en/aptitude.xml:7019 msgid "Section" msgstr "セクション" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7014 +#: en/aptitude.xml:7023 msgid "Outputs the section of the package." msgstr "パッケージのセクションを出力します。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7019 +#: en/aptitude.xml:7028 #, fuzzy msgid "<literal>%S</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7020 +#: en/aptitude.xml:7029 msgid "Trust Status" msgstr "信頼状態" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7024 +#: en/aptitude.xml:7033 msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"." msgstr "パッケージが信頼できないものである場合、\"U\" の文字を表示します。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7029 +#: en/aptitude.xml:7038 #, fuzzy msgid "<literal>%t</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7030 +#: en/aptitude.xml:7039 msgid "Archive" msgstr "アーカイブ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7034 +#: en/aptitude.xml:7043 msgid "The archive in which the package is found." msgstr "パッケージが発見されたアーカイブ。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7039 +#: en/aptitude.xml:7048 #, fuzzy msgid "<literal>%T</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7040 +#: en/aptitude.xml:7049 msgid "Tagged" msgstr "タグつき" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:7046 +#: en/aptitude.xml:7055 msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use." msgstr "" "タグづけは現在サポートされていません。このエスケープ表記は将来使用するための" @@ -11788,7 +11798,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7044 +#: en/aptitude.xml:7053 #, fuzzy msgid "" "Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is " @@ -11799,20 +11809,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7053 +#: en/aptitude.xml:7062 #, fuzzy msgid "<literal>%u</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7054 +#: en/aptitude.xml:7063 msgid "Disk Usage Change" msgstr "ディスク使用量の変化" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7058 +#: en/aptitude.xml:7067 msgid "" "If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, " "outputs a description of the change in disk space; for instance, " @@ -11824,20 +11834,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7067 +#: en/aptitude.xml:7076 #, fuzzy msgid "<literal>%v</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7068 +#: en/aptitude.xml:7077 msgid "Current Version" msgstr "現在のバージョン" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7072 +#: en/aptitude.xml:7081 msgid "" "Outputs the currently installed version of the package, or " "<computeroutput><none></computeroutput> if the package is not " @@ -11849,20 +11859,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7080 +#: en/aptitude.xml:7089 #, fuzzy msgid "<literal>%V</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7081 +#: en/aptitude.xml:7090 msgid "Candidate Version" msgstr "インストール候補のバージョン" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7085 +#: en/aptitude.xml:7094 msgid "" "Outputs the version of the package which would be installed if &package-" "install; were issued on the package, or <computeroutput><none></" @@ -11874,26 +11884,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7094 +#: en/aptitude.xml:7103 #, fuzzy msgid "<literal>%Z</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7095 +#: en/aptitude.xml:7104 msgid "Size Change" msgstr "サイズの変化" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7096 +#: en/aptitude.xml:7105 msgid "7" msgstr "7" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7099 +#: en/aptitude.xml:7108 msgid "" "Outputs how much additional space will be used or how much space will be " "freed by installing, upgrading, or removing a package." @@ -11903,13 +11913,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7108 +#: en/aptitude.xml:7117 msgid "Customizing the package hierarchy" msgstr "パッケージ階層構造のカスタマイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7111 +#: en/aptitude.xml:7120 msgid "" "The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</" "firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The " @@ -11936,7 +11946,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7128 +#: en/aptitude.xml:7137 msgid "" "The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: " "<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>," @@ -11955,7 +11965,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7140 +#: en/aptitude.xml:7149 msgid "" "Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</" "firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some " @@ -11975,22 +11985,22 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7154 +#: en/aptitude.xml:7163 #, fuzzy, no-wrap msgid "action" msgstr "アクション" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7154 en/aptitude.xml:7167 en/aptitude.xml:7182 -#: en/aptitude.xml:7200 en/aptitude.xml:7211 en/aptitude.xml:7222 -#: en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7365 en/aptitude.xml:7467 -#: en/aptitude.xml:7486 en/aptitude.xml:7508 en/aptitude.xml:7523 +#: en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7176 en/aptitude.xml:7191 +#: en/aptitude.xml:7209 en/aptitude.xml:7220 en/aptitude.xml:7231 +#: en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7374 en/aptitude.xml:7476 +#: en/aptitude.xml:7495 en/aptitude.xml:7517 en/aptitude.xml:7532 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7158 +#: en/aptitude.xml:7167 msgid "" "Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are " "not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that " @@ -12002,20 +12012,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7167 +#: en/aptitude.xml:7176 #, no-wrap msgid "deps" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7527 +#: en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7536 msgid "This is a terminal rule." msgstr "この規則は末端規則です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7175 +#: en/aptitude.xml:7184 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." @@ -12025,14 +12035,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7182 +#: en/aptitude.xml:7191 #, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "filter(<replaceable>パターン</replaceable>)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7186 +#: en/aptitude.xml:7195 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." @@ -12042,7 +12052,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7191 +#: en/aptitude.xml:7200 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -12054,27 +12064,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7200 +#: en/aptitude.xml:7209 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7204 +#: en/aptitude.xml:7213 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "パッケージ名の 1 文字目に基づいてパッケージを分類します。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7211 +#: en/aptitude.xml:7220 #, fuzzy, no-wrap msgid "hier" msgstr "白" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7215 +#: en/aptitude.xml:7224 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." @@ -12084,14 +12094,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7222 +#: en/aptitude.xml:7231 #, fuzzy, no-wrap msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" msgstr "pattern(<replaceable>パターン</replaceable> <optional>=> <replaceable>タイトル</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7226 +#: en/aptitude.xml:7235 #, fuzzy msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " @@ -12115,20 +12125,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7244 +#: en/aptitude.xml:7253 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7247 +#: en/aptitude.xml:7256 #, fuzzy msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7252 +#: en/aptitude.xml:7261 #, fuzzy msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " @@ -12143,7 +12153,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7261 +#: en/aptitude.xml:7270 msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " "may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching " @@ -12154,14 +12164,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7273 +#: en/aptitude.xml:7282 msgid "" "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7278 +#: en/aptitude.xml:7287 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</" "literal>" @@ -12169,7 +12179,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7284 +#: en/aptitude.xml:7293 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -12178,7 +12188,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7291 +#: en/aptitude.xml:7300 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -12189,14 +12199,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7302 +#: en/aptitude.xml:7311 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7306 +#: en/aptitude.xml:7315 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" @@ -12204,13 +12214,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7313 +#: en/aptitude.xml:7322 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7320 +#: en/aptitude.xml:7329 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -12219,7 +12229,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7330 +#: en/aptitude.xml:7339 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -12228,7 +12238,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7339 +#: en/aptitude.xml:7348 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." @@ -12236,7 +12246,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7347 +#: en/aptitude.xml:7356 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -12246,46 +12256,46 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7355 +#: en/aptitude.xml:7364 #, fuzzy, no-wrap msgid "priority" msgstr "優先度" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7359 +#: en/aptitude.xml:7368 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "優先度に応じてパッケージを分類します" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7365 +#: en/aptitude.xml:7374 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "section<optional>(<replaceable>モード</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7369 +#: en/aptitude.xml:7378 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "セクション (Section) フィールドに応じてパッケージを分類します。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7373 +#: en/aptitude.xml:7382 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定できます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7379 +#: en/aptitude.xml:7388 #, fuzzy msgid "<literal>none</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7383 +#: en/aptitude.xml:7392 #, fuzzy msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/" @@ -12297,14 +12307,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7392 +#: en/aptitude.xml:7401 #, fuzzy msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7396 +#: en/aptitude.xml:7405 #, fuzzy msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</" @@ -12319,14 +12329,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7409 +#: en/aptitude.xml:7418 #, fuzzy msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7413 +#: en/aptitude.xml:7422 #, fuzzy msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" @@ -12341,14 +12351,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7426 +#: en/aptitude.xml:7435 #, fuzzy msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7430 +#: en/aptitude.xml:7439 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in " @@ -12366,7 +12376,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7457 +#: en/aptitude.xml:7466 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -12378,57 +12388,57 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7467 +#: en/aptitude.xml:7476 #, fuzzy, no-wrap msgid "status" msgstr "信頼状態" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7471 +#: en/aptitude.xml:7480 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "パッケージを以下のカテゴリに分類します" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7475 +#: en/aptitude.xml:7484 msgid "Installed" msgstr "インストール済み" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7476 +#: en/aptitude.xml:7485 msgid "Not Installed" msgstr "インストールされていない" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7477 +#: en/aptitude.xml:7486 msgid "Security Updates" msgstr "セキュリティアップデート" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7478 +#: en/aptitude.xml:7487 msgid "Upgradable" msgstr "更新可能" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7479 +#: en/aptitude.xml:7488 msgid "Obsolete" msgstr "廃止" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7480 +#: en/aptitude.xml:7489 msgid "Virtual" msgstr "仮想" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Are there no Japanese translations for "facet"? --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7486 +#: en/aptitude.xml:7495 #, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" @@ -12436,7 +12446,7 @@ msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident about "facet"... --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7490 +#: en/aptitude.xml:7499 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -12454,7 +12464,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7501 +#: en/aptitude.xml:7510 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth." "debian.org'/>." @@ -12464,14 +12474,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7508 +#: en/aptitude.xml:7517 #, no-wrap msgid "task" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7512 +#: en/aptitude.xml:7521 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</" @@ -12486,14 +12496,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7523 +#: en/aptitude.xml:7532 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7531 +#: en/aptitude.xml:7540 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." @@ -12503,13 +12513,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7549 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "パッケージの並べ方のカスタマイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7543 +#: en/aptitude.xml:7552 #, fuzzy msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " @@ -12525,7 +12535,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7553 +#: en/aptitude.xml:7562 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -12548,7 +12558,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7567 +#: en/aptitude.xml:7576 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</" "keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the " @@ -12561,73 +12571,73 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7580 +#: en/aptitude.xml:7589 msgid "The available rules are:" msgstr "以下の規則が利用可能です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7585 +#: en/aptitude.xml:7594 #, fuzzy msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7589 +#: en/aptitude.xml:7598 msgid "" "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "インストール時に必要となるサイズの推定量でパッケージを並び替えます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7596 en/aptitude.xml:11777 +#: en/aptitude.xml:7605 en/aptitude.xml:11786 #, fuzzy msgid "<literal>name</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7600 +#: en/aptitude.xml:7609 msgid "Sorts packages by name." msgstr "名前でパッケージを並び替えます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7606 +#: en/aptitude.xml:7615 #, fuzzy msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7610 +#: en/aptitude.xml:7619 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "優先度でパッケージを並び替えます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7616 +#: en/aptitude.xml:7625 #, fuzzy msgid "<literal>version</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7629 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "バージョン番号でパッケージを並び替えます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7629 +#: en/aptitude.xml:7638 #, fuzzy msgid "Customizing keybindings" msgstr "Customizing keybindings" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7632 +#: en/aptitude.xml:7641 #, fuzzy msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " @@ -12666,7 +12676,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7656 +#: en/aptitude.xml:7665 #, fuzzy msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " @@ -12681,27 +12691,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:7668 en/aptitude.xml:9125 en/aptitude.xml:10210 +#: en/aptitude.xml:7677 en/aptitude.xml:9134 en/aptitude.xml:10219 msgid "Default" msgstr "デフォルト" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7675 +#: en/aptitude.xml:7684 #, fuzzy msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7677 +#: en/aptitude.xml:7686 #, fuzzy msgid "<literal>!</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7680 +#: en/aptitude.xml:7689 #, fuzzy msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " @@ -12712,21 +12722,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7687 +#: en/aptitude.xml:7696 #, fuzzy msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7697 #, fuzzy msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7690 +#: en/aptitude.xml:7699 #, fuzzy msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " @@ -12737,21 +12747,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7696 +#: en/aptitude.xml:7705 #, fuzzy msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7697 +#: en/aptitude.xml:7706 #, fuzzy msgid "<literal>B</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7699 +#: en/aptitude.xml:7708 #, fuzzy msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</" @@ -12762,21 +12772,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7705 +#: en/aptitude.xml:7714 #, fuzzy msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7706 +#: en/aptitude.xml:7715 #, fuzzy msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7717 #, fuzzy msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " @@ -12787,21 +12797,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7714 +#: en/aptitude.xml:7723 #, fuzzy msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7715 +#: en/aptitude.xml:7724 #, fuzzy msgid "<literal>C</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7717 +#: en/aptitude.xml:7726 #, fuzzy msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " @@ -12812,20 +12822,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7724 +#: en/aptitude.xml:7733 msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7734 #, fuzzy msgid "<literal>G</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7727 +#: en/aptitude.xml:7736 #, fuzzy msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " @@ -12836,20 +12846,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7734 +#: en/aptitude.xml:7743 msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7735 +#: en/aptitude.xml:7744 #, fuzzy msgid "<literal>l</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7737 +#: en/aptitude.xml:7746 #, fuzzy msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " @@ -12860,20 +12870,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7744 +#: en/aptitude.xml:7753 msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7745 en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8346 +#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:8163 en/aptitude.xml:8355 #, fuzzy msgid "<literal>S</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7747 +#: en/aptitude.xml:7756 #, fuzzy msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " @@ -12884,21 +12894,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7753 +#: en/aptitude.xml:7762 #, fuzzy msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7754 +#: en/aptitude.xml:7763 #, fuzzy msgid "<literal>m</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7756 +#: en/aptitude.xml:7765 #, fuzzy msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "" @@ -12906,21 +12916,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7762 +#: en/aptitude.xml:7771 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7763 +#: en/aptitude.xml:7772 #, fuzzy msgid "<literal>]</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7765 +#: en/aptitude.xml:7774 #, fuzzy msgid "" "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." @@ -12929,36 +12939,36 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7771 +#: en/aptitude.xml:7780 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7772 en/aptitude.xml:7987 en/aptitude.xml:8163 -#: en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:7781 en/aptitude.xml:7996 en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:8181 #, fuzzy msgid "No binding" msgstr "No binding" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7774 +#: en/aptitude.xml:7783 #, fuzzy msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "Collapses the selected tree in a hierarchical list." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7779 +#: en/aptitude.xml:7788 #, fuzzy msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7780 en/aptitude.xml:8310 +#: en/aptitude.xml:7789 en/aptitude.xml:8319 #, fuzzy msgid "<literal>N</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -12967,7 +12977,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7782 +#: en/aptitude.xml:7791 #, fuzzy msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " @@ -12978,21 +12988,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7790 +#: en/aptitude.xml:7799 #, fuzzy msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7791 en/aptitude.xml:8181 en/aptitude.xml:8421 +#: en/aptitude.xml:7800 en/aptitude.xml:8190 en/aptitude.xml:8430 #, fuzzy msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7793 +#: en/aptitude.xml:7802 #, fuzzy msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</" @@ -13005,210 +13015,210 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7801 +#: en/aptitude.xml:7810 #, fuzzy msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7802 en/aptitude.xml:8778 +#: en/aptitude.xml:7811 en/aptitude.xml:8787 #, fuzzy msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7804 +#: en/aptitude.xml:7813 #, fuzzy msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7818 #, fuzzy msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7810 +#: en/aptitude.xml:7819 #, fuzzy msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7812 +#: en/aptitude.xml:7821 #, fuzzy msgid "Switches to the next active view." msgstr "Switches to the next active view." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7817 +#: en/aptitude.xml:7826 #, fuzzy msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7818 +#: en/aptitude.xml:7827 #, fuzzy msgid "<literal>o</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7820 +#: en/aptitude.xml:7829 #, fuzzy msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "Cycles through predefined arrangements of the display." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7834 #, fuzzy msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7826 +#: en/aptitude.xml:7835 #, fuzzy msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7828 +#: en/aptitude.xml:7837 #, fuzzy msgid "Switches to the previous active view." msgstr "Switches to the previous active view." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7833 +#: en/aptitude.xml:7842 #, fuzzy msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7834 +#: en/aptitude.xml:7843 #, fuzzy msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7836 +#: en/aptitude.xml:7845 #, fuzzy msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7842 +#: en/aptitude.xml:7851 #, fuzzy msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7843 +#: en/aptitude.xml:7852 #, fuzzy msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7845 +#: en/aptitude.xml:7854 #, fuzzy msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "Deletes the previous character when entering text." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7850 +#: en/aptitude.xml:7859 #, fuzzy msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7860 #, fuzzy msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7853 +#: en/aptitude.xml:7862 #, fuzzy msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "Deletes all text from the cursor to the end of the line." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7859 +#: en/aptitude.xml:7868 #, fuzzy msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7860 +#: en/aptitude.xml:7869 #, fuzzy msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7871 #, fuzzy msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "Deletes the character under the cursor when entering text." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7867 +#: en/aptitude.xml:7876 #, fuzzy msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7868 +#: en/aptitude.xml:7877 #, fuzzy msgid "<literal>d</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7879 #, fuzzy msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "Displays the dependencies of the currently selected package." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7876 +#: en/aptitude.xml:7885 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7877 +#: en/aptitude.xml:7886 #, fuzzy msgid "<literal>i</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7888 #, fuzzy msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " @@ -13219,21 +13229,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7885 +#: en/aptitude.xml:7894 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7886 +#: en/aptitude.xml:7895 #, fuzzy msgid "<literal>z</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7888 +#: en/aptitude.xml:7897 #, fuzzy msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." @@ -13242,21 +13252,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7894 +#: en/aptitude.xml:7903 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7895 en/aptitude.xml:8401 +#: en/aptitude.xml:7904 en/aptitude.xml:8410 #, fuzzy msgid "<literal>a</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7897 +#: en/aptitude.xml:7906 #, fuzzy msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." @@ -13265,21 +13275,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7903 +#: en/aptitude.xml:7912 #, fuzzy msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7904 +#: en/aptitude.xml:7913 #, fuzzy msgid "<literal>g</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:7910 +#: en/aptitude.xml:7919 #, fuzzy msgid "" "unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::" @@ -13290,7 +13300,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7915 #, fuzzy msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type=" @@ -13302,21 +13312,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7920 +#: en/aptitude.xml:7929 #, fuzzy msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7921 +#: en/aptitude.xml:7930 #, fuzzy msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7923 +#: en/aptitude.xml:7932 #, fuzzy msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " @@ -13327,21 +13337,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7929 +#: en/aptitude.xml:7938 #, fuzzy msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7930 +#: en/aptitude.xml:7939 #, fuzzy msgid "<literal>R</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7932 +#: en/aptitude.xml:7941 #, fuzzy msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" @@ -13349,21 +13359,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7938 +#: en/aptitude.xml:7947 #, fuzzy msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7948 #, fuzzy msgid "<literal>*</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7941 +#: en/aptitude.xml:7950 #, fuzzy msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " @@ -13374,14 +13384,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7948 +#: en/aptitude.xml:7957 #, fuzzy msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7958 #, fuzzy msgid "<literal>E</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -13390,28 +13400,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. TODO: link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7951 +#: en/aptitude.xml:7960 #, fuzzy msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "Opens the hierarchy editor." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7957 +#: en/aptitude.xml:7966 #, fuzzy msgid "<literal>End</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7958 +#: en/aptitude.xml:7967 #, fuzzy msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7960 +#: en/aptitude.xml:7969 #, fuzzy msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " @@ -13422,21 +13432,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7967 +#: en/aptitude.xml:7976 #, fuzzy msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7977 #, fuzzy msgid "<literal>e</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7970 +#: en/aptitude.xml:7979 #, fuzzy msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " @@ -13447,77 +13457,77 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7977 +#: en/aptitude.xml:7986 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7978 +#: en/aptitude.xml:7987 #, fuzzy msgid "<literal>[</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7980 +#: en/aptitude.xml:7989 #, fuzzy msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7986 +#: en/aptitude.xml:7995 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7989 +#: en/aptitude.xml:7998 #, fuzzy msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "Expands the selected tree in a hierarchical list." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7994 +#: en/aptitude.xml:8003 #, fuzzy msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7995 en/aptitude.xml:8087 +#: en/aptitude.xml:8004 en/aptitude.xml:8096 #, fuzzy msgid "<literal><</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:7997 +#: en/aptitude.xml:8006 #, fuzzy msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "Select the first solution produced by the problem resolver." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8003 +#: en/aptitude.xml:8012 #, fuzzy msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8004 +#: en/aptitude.xml:8013 #, fuzzy msgid "<literal>F</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:8015 #, fuzzy msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " @@ -13528,21 +13538,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8013 +#: en/aptitude.xml:8022 #, fuzzy msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 en/aptitude.xml:8135 +#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8144 #, fuzzy msgid "<literal>f</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8025 #, fuzzy msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " @@ -13553,126 +13563,126 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8023 +#: en/aptitude.xml:8032 #, fuzzy msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8024 +#: en/aptitude.xml:8033 #, fuzzy msgid "<literal>?</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8035 #, fuzzy msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "Displays the on-line help screen." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8031 +#: en/aptitude.xml:8040 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8032 +#: en/aptitude.xml:8041 #, fuzzy msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8034 +#: en/aptitude.xml:8043 #, fuzzy msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "In a line editor with history, moves forwards in the history." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8040 +#: en/aptitude.xml:8049 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8041 +#: en/aptitude.xml:8050 #, fuzzy msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8043 +#: en/aptitude.xml:8052 #, fuzzy msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "In a line editor with history, moves backwards in the history." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8049 +#: en/aptitude.xml:8058 #, fuzzy msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8050 +#: en/aptitude.xml:8059 #, fuzzy msgid "<literal>=</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8052 +#: en/aptitude.xml:8061 #, fuzzy msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8058 +#: en/aptitude.xml:8067 #, fuzzy msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8059 +#: en/aptitude.xml:8068 #, fuzzy msgid "<literal>+</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8061 +#: en/aptitude.xml:8070 #, fuzzy msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8067 +#: en/aptitude.xml:8076 #, fuzzy msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8068 +#: en/aptitude.xml:8077 #, fuzzy msgid "<literal>I</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8070 +#: en/aptitude.xml:8079 #, fuzzy msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " @@ -13683,21 +13693,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8085 #, fuzzy msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8077 +#: en/aptitude.xml:8086 #, fuzzy msgid "<literal>:</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8079 +#: en/aptitude.xml:8088 #, fuzzy msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " @@ -13708,35 +13718,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8095 #, fuzzy msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8089 +#: en/aptitude.xml:8098 #, fuzzy msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "Select the last solution produced by the problem resolver." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8104 #, fuzzy msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8096 +#: en/aptitude.xml:8105 #, fuzzy msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8098 +#: en/aptitude.xml:8107 #, fuzzy msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " @@ -13747,21 +13757,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8105 +#: en/aptitude.xml:8114 #, fuzzy msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8106 +#: en/aptitude.xml:8115 #, fuzzy msgid "<literal>J</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8108 +#: en/aptitude.xml:8117 #, fuzzy msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " @@ -13772,21 +13782,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8115 +#: en/aptitude.xml:8124 #, fuzzy msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8116 +#: en/aptitude.xml:8125 #, fuzzy msgid "<literal>K</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8127 #, fuzzy msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " @@ -13797,21 +13807,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8125 +#: en/aptitude.xml:8134 #, fuzzy msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8126 +#: en/aptitude.xml:8135 #, fuzzy msgid "<literal>U</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8128 +#: en/aptitude.xml:8137 #, fuzzy msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " @@ -13822,14 +13832,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8134 +#: en/aptitude.xml:8143 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8137 +#: en/aptitude.xml:8146 #, fuzzy msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " @@ -13840,49 +13850,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8144 +#: en/aptitude.xml:8153 #, fuzzy msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8145 en/aptitude.xml:8301 +#: en/aptitude.xml:8154 en/aptitude.xml:8310 #, fuzzy msgid "<literal>L</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8147 +#: en/aptitude.xml:8156 #, fuzzy msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8153 +#: en/aptitude.xml:8162 #, fuzzy msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8165 #, fuzzy msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8162 +#: en/aptitude.xml:8171 #, fuzzy msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8174 #, fuzzy msgid "" "Sweeps around the current square in <link " @@ -13893,14 +13903,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8171 +#: en/aptitude.xml:8180 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8174 +#: en/aptitude.xml:8183 #, fuzzy msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" @@ -13911,13 +13921,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8180 +#: en/aptitude.xml:8189 msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8183 +#: en/aptitude.xml:8192 #, fuzzy msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" @@ -13928,62 +13938,62 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8199 #, fuzzy msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8191 +#: en/aptitude.xml:8200 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8193 +#: en/aptitude.xml:8202 #, fuzzy msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "Moves the current display one page forward." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8207 #, fuzzy msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8208 #, fuzzy msgid "<literal>.</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8210 #, fuzzy msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "Advance the dependency resolver to the next solution." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8215 #, fuzzy msgid "<literal>No</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8216 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8218 #, fuzzy msgid "" "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." @@ -13992,84 +14002,84 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8224 #, fuzzy msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8225 #, fuzzy msgid "<literal>^</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8227 #, fuzzy msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8233 #, fuzzy msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8234 #, fuzzy msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8236 #, fuzzy msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "Moves the current display one page backward." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8232 +#: en/aptitude.xml:8241 #, fuzzy msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8242 #, fuzzy msgid "<literal>,</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8235 +#: en/aptitude.xml:8244 #, fuzzy msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "Return the dependency resolver to the previous solution." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8240 +#: en/aptitude.xml:8249 #, fuzzy msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8241 +#: en/aptitude.xml:8250 #, fuzzy msgid "<literal>_</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8252 #, fuzzy msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " @@ -14080,70 +14090,70 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8258 #, fuzzy msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8250 +#: en/aptitude.xml:8259 #, fuzzy msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8252 +#: en/aptitude.xml:8261 #, fuzzy msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8258 +#: en/aptitude.xml:8267 #, fuzzy msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8268 #, fuzzy msgid "<literal>q</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8266 +#: en/aptitude.xml:8275 #, fuzzy msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8267 +#: en/aptitude.xml:8276 #, fuzzy msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8278 #, fuzzy msgid "Quit the entire program." msgstr "Quit the entire program." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8274 +#: en/aptitude.xml:8283 #, fuzzy msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8286 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." @@ -14151,56 +14161,56 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8284 +#: en/aptitude.xml:8293 #, fuzzy msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8285 +#: en/aptitude.xml:8294 #, fuzzy msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8296 #, fuzzy msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "Redraws the screen from scratch." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8292 +#: en/aptitude.xml:8301 #, fuzzy msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8293 +#: en/aptitude.xml:8302 #, fuzzy msgid "<literal>-</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8295 +#: en/aptitude.xml:8304 #, fuzzy msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8300 +#: en/aptitude.xml:8309 #, fuzzy msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8303 +#: en/aptitude.xml:8312 #, fuzzy msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " @@ -14211,76 +14221,76 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8318 #, fuzzy msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8312 +#: en/aptitude.xml:8321 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8318 +#: en/aptitude.xml:8327 #, fuzzy msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8328 #, fuzzy msgid "<literal>n</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8321 +#: en/aptitude.xml:8330 #, fuzzy msgid "Repeats the last search." msgstr "Repeats the last search." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8326 +#: en/aptitude.xml:8335 #, fuzzy msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>条件</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8327 en/aptitude.xml:8411 +#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:8420 #, fuzzy msgid "<literal>r</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8329 +#: en/aptitude.xml:8338 #, fuzzy msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "Displays packages which depend upon the currently selected package." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8335 +#: en/aptitude.xml:8344 #, fuzzy msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8345 #, fuzzy msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8338 +#: en/aptitude.xml:8347 #, fuzzy msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " @@ -14291,7 +14301,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8354 #, fuzzy msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -14300,28 +14310,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8348 +#: en/aptitude.xml:8357 #, fuzzy msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8354 +#: en/aptitude.xml:8363 #, fuzzy msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8364 #, fuzzy msgid "<literal>/</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8357 +#: en/aptitude.xml:8366 #, fuzzy msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " @@ -14332,21 +14342,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8372 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8364 +#: en/aptitude.xml:8373 #, fuzzy msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8366 +#: en/aptitude.xml:8375 #, fuzzy msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " @@ -14357,42 +14367,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8372 +#: en/aptitude.xml:8381 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8382 #, fuzzy msgid "<literal>b</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8375 +#: en/aptitude.xml:8384 #, fuzzy msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "In a package tree, search for the next broken package." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8381 +#: en/aptitude.xml:8390 #, fuzzy msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8391 #, fuzzy msgid "<literal>M</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8384 +#: en/aptitude.xml:8393 #, fuzzy msgid "" "Marks the current package as having been <link " @@ -14403,35 +14413,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8400 #, fuzzy msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8392 +#: en/aptitude.xml:8401 #, fuzzy msgid "<literal>D</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8394 +#: en/aptitude.xml:8403 #, fuzzy msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "In a package list, toggles whether the information area is visible." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8409 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8403 +#: en/aptitude.xml:8412 #, fuzzy msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved" @@ -14442,14 +14452,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8410 +#: en/aptitude.xml:8419 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8413 +#: en/aptitude.xml:8422 #, fuzzy msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected" @@ -14460,14 +14470,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8420 +#: en/aptitude.xml:8429 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8423 +#: en/aptitude.xml:8432 #, fuzzy msgid "" "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." @@ -14476,42 +14486,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8429 +#: en/aptitude.xml:8438 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8430 +#: en/aptitude.xml:8439 #, fuzzy msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8432 +#: en/aptitude.xml:8441 #, fuzzy msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "Activates or deactivates the main menu." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8446 #, fuzzy msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8438 +#: en/aptitude.xml:8447 #, fuzzy msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8440 +#: en/aptitude.xml:8449 #, fuzzy msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " @@ -14522,21 +14532,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8456 #, fuzzy msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8448 +#: en/aptitude.xml:8457 #, fuzzy msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8450 +#: en/aptitude.xml:8459 #, fuzzy msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " @@ -14547,21 +14557,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8456 +#: en/aptitude.xml:8465 #, fuzzy msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8466 #, fuzzy msgid "<literal>u</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8459 +#: en/aptitude.xml:8468 #, fuzzy msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " @@ -14572,49 +14582,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8474 #, fuzzy msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8466 +#: en/aptitude.xml:8475 #, fuzzy msgid "<literal>v</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8468 +#: en/aptitude.xml:8477 #, fuzzy msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "Displays the available versions of the currently selected package." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8483 #, fuzzy msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8479 +#: en/aptitude.xml:8488 #, fuzzy msgid "This default may be different in different locales." msgstr "This default may be different in different locales." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8485 #, fuzzy msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 +#: en/aptitude.xml:8493 #, fuzzy msgid "" "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." @@ -14623,7 +14633,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8493 +#: en/aptitude.xml:8502 #, fuzzy msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " @@ -14634,174 +14644,174 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8510 msgid "Key name" msgstr "キーの名前" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8508 +#: en/aptitude.xml:8517 #, fuzzy msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8509 +#: en/aptitude.xml:8518 #, fuzzy msgid "The A1 key." msgstr "The A1 key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8522 #, fuzzy msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8514 +#: en/aptitude.xml:8523 #, fuzzy msgid "The A3 key." msgstr "The A3 key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8518 +#: en/aptitude.xml:8527 #, fuzzy msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8528 #, fuzzy msgid "The B2 key." msgstr "The B2 key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8523 +#: en/aptitude.xml:8532 #, fuzzy msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8524 +#: en/aptitude.xml:8533 #, fuzzy msgid "The Backspace key." msgstr "The Backspace key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8528 +#: en/aptitude.xml:8537 #, fuzzy msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8538 #, fuzzy msgid "The back-tab key" msgstr "The back-tab key" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8533 +#: en/aptitude.xml:8542 #, fuzzy msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8534 +#: en/aptitude.xml:8543 #, fuzzy msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "The Begin key (not Home)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8547 #, fuzzy msgid "<literal>break</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8549 #, fuzzy msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "The <quote>break</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8554 #, fuzzy msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8555 #, fuzzy msgid "The C1 key." msgstr "The C1 key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8550 +#: en/aptitude.xml:8559 #, fuzzy msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8551 +#: en/aptitude.xml:8560 #, fuzzy msgid "The C3 key." msgstr "The C3 key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8564 #, fuzzy msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8556 +#: en/aptitude.xml:8565 #, fuzzy msgid "The Cancel key." msgstr "The Cancel key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8560 +#: en/aptitude.xml:8569 #, fuzzy msgid "<literal>create</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8561 +#: en/aptitude.xml:8570 #, fuzzy msgid "The Create key." msgstr "The Create key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8565 +#: en/aptitude.xml:8574 #, fuzzy msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8567 +#: en/aptitude.xml:8576 #, fuzzy msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " @@ -14812,119 +14822,119 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8573 +#: en/aptitude.xml:8582 #, fuzzy msgid "<literal>command</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8583 #, fuzzy msgid "The Command key." msgstr "The Command key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8578 +#: en/aptitude.xml:8587 #, fuzzy msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8588 #, fuzzy msgid "The Copy key." msgstr "The Copy key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8583 +#: en/aptitude.xml:8592 #, fuzzy msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8584 +#: en/aptitude.xml:8593 #, fuzzy msgid "The Delete key." msgstr "The Delete key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8597 #, fuzzy msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8598 #, fuzzy msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "The <quote>delete line</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8593 +#: en/aptitude.xml:8602 #, fuzzy msgid "<literal>down</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8594 +#: en/aptitude.xml:8603 #, fuzzy msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "The <quote>down</quote> arrow key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8607 #, fuzzy msgid "<literal>end</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8599 +#: en/aptitude.xml:8608 #, fuzzy msgid "The End key." msgstr "The End key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8603 +#: en/aptitude.xml:8612 #, fuzzy msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8604 +#: en/aptitude.xml:8613 #, fuzzy msgid "The Enter key." msgstr "The Enter key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8617 #, fuzzy msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8609 +#: en/aptitude.xml:8618 #, fuzzy msgid "The Exit key." msgstr "The Exit key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8622 #, fuzzy msgid "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" @@ -14933,497 +14943,497 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8614 +#: en/aptitude.xml:8623 #, fuzzy msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "The F1 through F10 keys." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8618 +#: en/aptitude.xml:8627 #, fuzzy msgid "<literal>find</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8619 +#: en/aptitude.xml:8628 #, fuzzy msgid "The Find key." msgstr "The Find key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8632 #, fuzzy msgid "<literal>home</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8633 #, fuzzy msgid "The Home key." msgstr "The Home key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8628 +#: en/aptitude.xml:8637 #, fuzzy msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8629 +#: en/aptitude.xml:8638 #, fuzzy msgid "The Insert key." msgstr "The Insert key." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8633 +#: en/aptitude.xml:8642 #, fuzzy msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8643 #, fuzzy msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "The <quote>insert exit</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8638 +#: en/aptitude.xml:8647 #, fuzzy msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8648 #, fuzzy msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "The <quote>clear</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8643 +#: en/aptitude.xml:8652 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8644 +#: en/aptitude.xml:8653 #, fuzzy msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "The <quote>clear to end of line</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8657 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8658 #, fuzzy msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "The <quote>clear to end of screen</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8653 +#: en/aptitude.xml:8662 #, fuzzy msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8654 +#: en/aptitude.xml:8663 #, fuzzy msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "The <quote>insert line</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8667 #, fuzzy msgid "<literal>left</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8659 +#: en/aptitude.xml:8668 #, fuzzy msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "The <quote>left</quote> arrow key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8663 +#: en/aptitude.xml:8672 #, fuzzy msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8664 +#: en/aptitude.xml:8673 #, fuzzy msgid "The Mark key." msgstr "The Mark key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8677 #, fuzzy msgid "<literal>message</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8669 +#: en/aptitude.xml:8678 #, fuzzy msgid "The Message key." msgstr "The Message key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8673 +#: en/aptitude.xml:8682 #, fuzzy msgid "<literal>move</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8683 #, fuzzy msgid "The Move key." msgstr "The Move key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8678 +#: en/aptitude.xml:8687 #, fuzzy msgid "<literal>next</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8679 +#: en/aptitude.xml:8688 #, fuzzy msgid "The Next key." msgstr "The Next key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8683 +#: en/aptitude.xml:8692 #, fuzzy msgid "<literal>open</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8693 #, fuzzy msgid "The Open key." msgstr "The Open key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8688 +#: en/aptitude.xml:8697 #, fuzzy msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8689 +#: en/aptitude.xml:8698 #, fuzzy msgid "The Previous key." msgstr "The Previous key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8702 #, fuzzy msgid "<literal>print</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8703 #, fuzzy msgid "The Print key." msgstr "The Print key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8698 +#: en/aptitude.xml:8707 #, fuzzy msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8699 +#: en/aptitude.xml:8708 #, fuzzy msgid "The Redo key." msgstr "The Redo key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8712 #, fuzzy msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8704 +#: en/aptitude.xml:8713 #, fuzzy msgid "The Reference key." msgstr "The Reference key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8708 +#: en/aptitude.xml:8717 #, fuzzy msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8709 +#: en/aptitude.xml:8718 #, fuzzy msgid "The Refresh key." msgstr "The Refresh key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8713 +#: en/aptitude.xml:8722 #, fuzzy msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8723 #, fuzzy msgid "The Replace key." msgstr "The Replace key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8718 +#: en/aptitude.xml:8727 #, fuzzy msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8719 +#: en/aptitude.xml:8728 #, fuzzy msgid "The Restart key." msgstr "The Restart key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8732 #, fuzzy msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8724 +#: en/aptitude.xml:8733 #, fuzzy msgid "The Resume key." msgstr "The Resume key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8728 +#: en/aptitude.xml:8737 #, fuzzy msgid "<literal>return</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8729 +#: en/aptitude.xml:8738 #, fuzzy msgid "The Return key." msgstr "The Return key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8742 #, fuzzy msgid "<literal>right</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8734 +#: en/aptitude.xml:8743 #, fuzzy msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "The <quote>right</quote> arrow key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8738 +#: en/aptitude.xml:8747 #, fuzzy msgid "<literal>save</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8748 #, fuzzy msgid "The Save key." msgstr "The Save key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8743 +#: en/aptitude.xml:8752 #, fuzzy msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8744 +#: en/aptitude.xml:8753 #, fuzzy msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "The <quote>scroll forward</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8748 +#: en/aptitude.xml:8757 #, fuzzy msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8758 #, fuzzy msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "The <quote>scroll backwards</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8753 +#: en/aptitude.xml:8762 #, fuzzy msgid "<literal>select</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8754 +#: en/aptitude.xml:8763 #, fuzzy msgid "The Select key." msgstr "The Select key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8758 +#: en/aptitude.xml:8767 #, fuzzy msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8768 #, fuzzy msgid "The Suspend key." msgstr "The Suspend key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8763 +#: en/aptitude.xml:8772 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8764 +#: en/aptitude.xml:8773 #, fuzzy msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "The <quote>Page Down</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8777 #, fuzzy msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8778 #, fuzzy msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "The <quote>Page Up</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8773 +#: en/aptitude.xml:8782 #, fuzzy msgid "<literal>space</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8774 +#: en/aptitude.xml:8783 #, fuzzy msgid "The Space key" msgstr "The Space key" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8788 #, fuzzy msgid "The Tab key" msgstr "The Tab key" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8783 +#: en/aptitude.xml:8792 #, fuzzy msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8784 +#: en/aptitude.xml:8793 #, fuzzy msgid "The Undo key." msgstr "The Undo key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8788 +#: en/aptitude.xml:8797 #, fuzzy msgid "<literal>up</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8798 #, fuzzy msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "The <quote>up</quote> arrow key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8805 #, fuzzy msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " @@ -15442,20 +15452,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8810 +#: en/aptitude.xml:8819 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8817 en/aptitude.xml:9196 +#: en/aptitude.xml:8826 en/aptitude.xml:9205 #, fuzzy msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8819 +#: en/aptitude.xml:8828 #, fuzzy msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</" @@ -15466,56 +15476,56 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8825 +#: en/aptitude.xml:8834 #, fuzzy msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8827 +#: en/aptitude.xml:8836 #, fuzzy msgid "Used by drop-down menus." msgstr "Used by drop-down menus." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8841 #, fuzzy msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8834 +#: en/aptitude.xml:8843 #, fuzzy msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "Used by the menu bar at the top of the screen." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8839 +#: en/aptitude.xml:8848 #, fuzzy msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8842 +#: en/aptitude.xml:8851 #, fuzzy msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8857 #, fuzzy msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8851 +#: en/aptitude.xml:8860 #, fuzzy msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " @@ -15526,28 +15536,28 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8867 #, fuzzy msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8861 +#: en/aptitude.xml:8870 #, fuzzy msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8876 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8870 +#: en/aptitude.xml:8879 #, fuzzy msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " @@ -15558,56 +15568,56 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8886 #, fuzzy msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8880 +#: en/aptitude.xml:8889 #, fuzzy msgid "Used by package lists." msgstr "Used by package lists." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8894 #, fuzzy msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8888 +#: en/aptitude.xml:8897 #, fuzzy msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8893 +#: en/aptitude.xml:8902 #, fuzzy msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8896 +#: en/aptitude.xml:8905 #, fuzzy msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "Used by formatted text displays, such as package descriptions." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8902 +#: en/aptitude.xml:8911 #, fuzzy msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8905 +#: en/aptitude.xml:8914 #, fuzzy msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " @@ -15618,13 +15628,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:8916 +#: en/aptitude.xml:8925 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "テキストの色とスタイルのカスタマイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8919 +#: en/aptitude.xml:8928 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</" @@ -15645,7 +15655,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8941 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -15662,7 +15672,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8951 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -15675,7 +15685,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8956 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" @@ -15685,13 +15695,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8954 +#: en/aptitude.xml:8963 msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>色</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8966 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -15701,13 +15711,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8965 +#: en/aptitude.xml:8974 msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>色</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8977 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -15717,13 +15727,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8976 +#: en/aptitude.xml:8985 msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>属性</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8980 +#: en/aptitude.xml:8989 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -15733,13 +15743,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8997 msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>属性</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9001 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -15749,13 +15759,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9000 +#: en/aptitude.xml:9009 msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>属性</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9004 +#: en/aptitude.xml:9013 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -15767,7 +15777,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9031 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." @@ -15776,7 +15786,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9015 +#: en/aptitude.xml:9024 #, fuzzy msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " @@ -15796,20 +15806,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9035 +#: en/aptitude.xml:9044 #, fuzzy msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9047 msgid "Enables blinking text." msgstr "テキストの点滅をオンにします。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9044 +#: en/aptitude.xml:9053 #, fuzzy msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -15817,7 +15827,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9056 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." @@ -15827,7 +15837,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9054 +#: en/aptitude.xml:9063 #, fuzzy msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -15835,7 +15845,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9066 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." @@ -15845,14 +15855,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9064 +#: en/aptitude.xml:9073 #, fuzzy msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9076 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." @@ -15862,7 +15872,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9075 +#: en/aptitude.xml:9084 #, fuzzy msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -15870,7 +15880,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9079 +#: en/aptitude.xml:9088 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -15882,20 +15892,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9097 #, fuzzy msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9101 msgid "Enables underlined text." msgstr "テキストの下線をオンにします。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9099 +#: en/aptitude.xml:9108 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." @@ -15905,7 +15915,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9106 +#: en/aptitude.xml:9115 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -15917,59 +15927,59 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9114 +#: en/aptitude.xml:9123 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "&aptitude; では以下のスタイルがカスタマイズ可能です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9127 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "&aptitude; においてカスタマイズ可能なスタイル" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9124 +#: en/aptitude.xml:9133 msgid "Style" msgstr "スタイル" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9132 +#: en/aptitude.xml:9141 #, fuzzy msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9133 +#: en/aptitude.xml:9142 msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9144 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "箇条書きのリストの頭に置かれる点のスタイル" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9140 +#: en/aptitude.xml:9149 #, fuzzy msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9366 -#: en/aptitude.xml:9385 +#: en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9292 en/aptitude.xml:9375 +#: en/aptitude.xml:9394 #, fuzzy msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9143 +#: en/aptitude.xml:9152 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -15981,79 +15991,79 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9152 +#: en/aptitude.xml:9161 #, fuzzy msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9153 +#: en/aptitude.xml:9162 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9155 +#: en/aptitude.xml:9164 msgid "The basic style of the screen." msgstr "スクリーンの基本スタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9160 +#: en/aptitude.xml:9169 #, fuzzy msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9161 +#: en/aptitude.xml:9170 msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9163 +#: en/aptitude.xml:9172 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "満たされていない依存関係のスタイル。" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9168 +#: en/aptitude.xml:9177 #, fuzzy msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9169 +#: en/aptitude.xml:9178 msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9180 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "使用不能になっていて使用できないメニューのエントリのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9177 +#: en/aptitude.xml:9186 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9187 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9180 +#: en/aptitude.xml:9189 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." @@ -16063,34 +16073,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9196 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9188 en/aptitude.xml:9487 +#: en/aptitude.xml:9197 en/aptitude.xml:9496 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9199 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "ダウンロードの進行状況表示のスタイル。" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9206 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9199 +#: en/aptitude.xml:9208 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</" "quote> dialog)." @@ -16099,171 +16109,171 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9205 +#: en/aptitude.xml:9214 #, fuzzy msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9215 msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9207 +#: en/aptitude.xml:9216 msgid "The style of error messages." msgstr "エラーメッセージのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9212 +#: en/aptitude.xml:9221 #, fuzzy msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9213 en/aptitude.xml:9248 en/aptitude.xml:9257 -#: en/aptitude.xml:9513 +#: en/aptitude.xml:9222 en/aptitude.xml:9257 en/aptitude.xml:9266 +#: en/aptitude.xml:9522 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9215 +#: en/aptitude.xml:9224 msgid "The style of screen headers." msgstr "スクリーンのヘッダのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9220 +#: en/aptitude.xml:9229 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9221 en/aptitude.xml:9230 +#: en/aptitude.xml:9230 en/aptitude.xml:9239 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9223 +#: en/aptitude.xml:9232 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "メニューバーで現在選択中のメニュー名のスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9229 +#: en/aptitude.xml:9238 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9241 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "メニューで現在選択中の選択項目のスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9238 +#: en/aptitude.xml:9247 #, fuzzy msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9239 +#: en/aptitude.xml:9248 msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9250 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" "新しい CD を挿入するようユーザに要求するのに用いられるダイアログのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9247 +#: en/aptitude.xml:9256 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9251 +#: en/aptitude.xml:9260 msgid "The style of the menu bar." msgstr "メニューバーのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9256 +#: en/aptitude.xml:9265 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9259 +#: en/aptitude.xml:9268 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "ドロップダウンメニューを囲む枠のスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9265 +#: en/aptitude.xml:9274 #, fuzzy msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9266 en/aptitude.xml:9312 +#: en/aptitude.xml:9275 en/aptitude.xml:9321 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9268 +#: en/aptitude.xml:9277 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "ドロップダウンメニューの各エントリのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9273 +#: en/aptitude.xml:9282 #, fuzzy msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9274 en/aptitude.xml:9292 +#: en/aptitude.xml:9283 en/aptitude.xml:9301 msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9276 +#: en/aptitude.xml:9285 msgid "" "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "<link linkend='secMinesweeper'>マインスイーパ</link>の爆弾のスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9282 +#: en/aptitude.xml:9291 #, fuzzy msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9285 +#: en/aptitude.xml:9294 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." @@ -16273,14 +16283,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9291 +#: en/aptitude.xml:9300 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9294 +#: en/aptitude.xml:9303 msgid "" "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -16288,19 +16298,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9300 +#: en/aptitude.xml:9309 msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9301 +#: en/aptitude.xml:9310 msgid "Various" msgstr "様々" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9303 +#: en/aptitude.xml:9312 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." @@ -16310,14 +16320,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9311 +#: en/aptitude.xml:9320 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9314 +#: en/aptitude.xml:9323 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." @@ -16325,41 +16335,41 @@ msgstr "現在選択されていない<quote>タブ</quote>を表示するのに # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9320 +#: en/aptitude.xml:9329 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9321 +#: en/aptitude.xml:9330 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9323 +#: en/aptitude.xml:9332 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "現在選択中の<quote>タブ</quote>を表示するのに使用される色。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9329 +#: en/aptitude.xml:9338 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9330 +#: en/aptitude.xml:9339 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9332 +#: en/aptitude.xml:9341 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -16368,21 +16378,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9338 +#: en/aptitude.xml:9347 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9348 #, fuzzy msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9341 +#: en/aptitude.xml:9350 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -16392,14 +16402,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9347 +#: en/aptitude.xml:9356 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9350 +#: en/aptitude.xml:9359 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." @@ -16408,14 +16418,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9356 +#: en/aptitude.xml:9365 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9359 +#: en/aptitude.xml:9368 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." @@ -16425,14 +16435,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9365 +#: en/aptitude.xml:9374 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9368 +#: en/aptitude.xml:9377 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." @@ -16441,21 +16451,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9383 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9375 +#: en/aptitude.xml:9384 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9386 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." @@ -16465,34 +16475,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9384 +#: en/aptitude.xml:9393 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9388 +#: en/aptitude.xml:9397 #, fuzzy msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9394 +#: en/aptitude.xml:9403 msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9395 +#: en/aptitude.xml:9404 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9398 +#: en/aptitude.xml:9407 #, fuzzy msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " @@ -16503,21 +16513,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9404 +#: en/aptitude.xml:9413 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9405 +#: en/aptitude.xml:9414 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9407 +#: en/aptitude.xml:9416 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -16527,21 +16537,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9413 +#: en/aptitude.xml:9422 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9423 #, fuzzy msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9416 +#: en/aptitude.xml:9425 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -16551,21 +16561,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9423 +#: en/aptitude.xml:9432 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9424 +#: en/aptitude.xml:9433 #, fuzzy msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9426 +#: en/aptitude.xml:9435 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -16577,21 +16587,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9435 +#: en/aptitude.xml:9444 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9436 +#: en/aptitude.xml:9445 #, fuzzy msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9447 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -16603,21 +16613,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9447 +#: en/aptitude.xml:9456 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9448 +#: en/aptitude.xml:9457 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9450 +#: en/aptitude.xml:9459 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -16628,20 +16638,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9466 msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9458 +#: en/aptitude.xml:9467 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9460 +#: en/aptitude.xml:9469 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -16653,41 +16663,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9468 +#: en/aptitude.xml:9477 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9469 +#: en/aptitude.xml:9478 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9480 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9477 +#: en/aptitude.xml:9486 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9478 +#: en/aptitude.xml:9487 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 +#: en/aptitude.xml:9489 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" @@ -16696,14 +16706,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9486 +#: en/aptitude.xml:9495 #, fuzzy msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9489 +#: en/aptitude.xml:9498 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." @@ -16711,85 +16721,85 @@ msgstr "パッケージキャッシュのロード中に現れるような進行 # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9496 +#: en/aptitude.xml:9505 msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9497 +#: en/aptitude.xml:9506 #, fuzzy msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9508 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "解決策において承認されたアクションのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9504 +#: en/aptitude.xml:9513 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9505 +#: en/aptitude.xml:9514 #, fuzzy msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9516 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "解決策において拒否されたアクションのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9512 +#: en/aptitude.xml:9521 #, fuzzy msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9515 +#: en/aptitude.xml:9524 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "スクリーン最下部のステータスラインのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9521 +#: en/aptitude.xml:9530 #, fuzzy msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9524 +#: en/aptitude.xml:9533 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "すべての視覚的なリストおよびツリーの基本色。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9538 #, fuzzy msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9530 +#: en/aptitude.xml:9539 msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9532 +#: en/aptitude.xml:9541 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." @@ -16799,14 +16809,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9543 +#: en/aptitude.xml:9552 #, fuzzy msgid "Customizing the display layout" msgstr "Customizing the display layout" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9555 #, fuzzy msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " @@ -16817,14 +16827,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9552 +#: en/aptitude.xml:9561 #, fuzzy msgid "Display elements" msgstr "Display Elements" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9555 +#: en/aptitude.xml:9564 #, fuzzy msgid "" "The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::" @@ -16835,7 +16845,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9560 +#: en/aptitude.xml:9569 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -16850,7 +16860,7 @@ msgstr "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <r # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9570 +#: en/aptitude.xml:9579 #, fuzzy msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " @@ -16875,7 +16885,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9587 +#: en/aptitude.xml:9596 #, fuzzy msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " @@ -16888,21 +16898,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9594 +#: en/aptitude.xml:9603 #, fuzzy msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "The following types of display elements are available:" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9600 +#: en/aptitude.xml:9609 #, fuzzy msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9613 #, fuzzy msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " @@ -16913,7 +16923,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9610 +#: en/aptitude.xml:9619 #, fuzzy msgid "" "The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></" @@ -16938,14 +16948,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9628 +#: en/aptitude.xml:9637 #, fuzzy msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9632 +#: en/aptitude.xml:9641 #, fuzzy msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " @@ -16958,14 +16968,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9651 #, fuzzy msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9646 +#: en/aptitude.xml:9655 #, fuzzy msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " @@ -16988,7 +16998,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9669 #, fuzzy msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " @@ -17005,14 +17015,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9675 +#: en/aptitude.xml:9684 #, fuzzy msgid "Placement of display elements" msgstr "Placement of display elements" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9687 #, fuzzy msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " @@ -17035,7 +17045,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9694 +#: en/aptitude.xml:9703 #, fuzzy msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " @@ -17060,7 +17070,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9709 +#: en/aptitude.xml:9718 #, fuzzy msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " @@ -17079,7 +17089,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9721 +#: en/aptitude.xml:9730 #, fuzzy msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " @@ -17100,7 +17110,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9743 #, fuzzy msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " @@ -17115,7 +17125,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9742 +#: en/aptitude.xml:9751 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -17150,21 +17160,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9759 +#: en/aptitude.xml:9768 #, fuzzy msgid "Display layout option reference" msgstr "Display layout option reference" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9771 #, fuzzy msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "The following options are available for display elements:" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9767 +#: en/aptitude.xml:9776 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" @@ -17175,7 +17185,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9772 +#: en/aptitude.xml:9781 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " @@ -17194,14 +17204,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9784 +#: en/aptitude.xml:9793 #, fuzzy msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9791 +#: en/aptitude.xml:9800 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -17212,7 +17222,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9805 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " @@ -17225,8 +17235,8 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9803 en/aptitude.xml:9850 en/aptitude.xml:10022 -#: en/aptitude.xml:10045 +#: en/aptitude.xml:9812 en/aptitude.xml:9859 en/aptitude.xml:10031 +#: en/aptitude.xml:10054 #, fuzzy msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" @@ -17234,7 +17244,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9819 #, fuzzy msgid "" "<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</" @@ -17245,7 +17255,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9815 +#: en/aptitude.xml:9824 #, fuzzy msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" @@ -17262,7 +17272,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9834 #, fuzzy msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " @@ -17275,7 +17285,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9833 +#: en/aptitude.xml:9842 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -17286,7 +17296,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9847 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " @@ -17305,7 +17315,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9857 +#: en/aptitude.xml:9866 #, fuzzy msgid "" "<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</" @@ -17316,7 +17326,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9861 +#: en/aptitude.xml:9870 #, fuzzy msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " @@ -17327,7 +17337,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9878 #, fuzzy msgid "" "<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</" @@ -17338,7 +17348,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9873 +#: en/aptitude.xml:9882 #, fuzzy msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" @@ -17355,7 +17365,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9894 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</" @@ -17366,7 +17376,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9889 +#: en/aptitude.xml:9898 #, fuzzy msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" @@ -17391,7 +17401,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9905 +#: en/aptitude.xml:9914 #, fuzzy msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " @@ -17404,7 +17414,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9914 +#: en/aptitude.xml:9923 #, fuzzy msgid "" "<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</" @@ -17415,7 +17425,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9919 +#: en/aptitude.xml:9928 #, fuzzy msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " @@ -17426,7 +17436,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9935 #, fuzzy msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;" @@ -17437,7 +17447,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9931 en/aptitude.xml:9955 +#: en/aptitude.xml:9940 en/aptitude.xml:9964 #, fuzzy msgid "" "This option applies to <literal><link " @@ -17450,7 +17460,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9948 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " @@ -17467,14 +17477,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9950 +#: en/aptitude.xml:9959 #, fuzzy msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9963 +#: en/aptitude.xml:9972 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " @@ -17489,7 +17499,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9974 +#: en/aptitude.xml:9983 #, fuzzy msgid "" "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" @@ -17498,7 +17508,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9978 +#: en/aptitude.xml:9987 #, fuzzy msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " @@ -17509,7 +17519,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9986 +#: en/aptitude.xml:9995 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" @@ -17520,7 +17530,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9991 +#: en/aptitude.xml:10000 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " @@ -17539,14 +17549,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10003 +#: en/aptitude.xml:10012 #, fuzzy msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10010 +#: en/aptitude.xml:10019 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -17557,7 +17567,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10015 +#: en/aptitude.xml:10024 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " @@ -17570,7 +17580,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10029 +#: en/aptitude.xml:10038 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -17581,7 +17591,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10034 +#: en/aptitude.xml:10043 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " @@ -17600,14 +17610,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10052 +#: en/aptitude.xml:10061 #, fuzzy msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10056 +#: en/aptitude.xml:10065 #, fuzzy msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " @@ -17624,14 +17634,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10065 +#: en/aptitude.xml:10074 #, fuzzy msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10072 +#: en/aptitude.xml:10081 #, fuzzy msgid "" "<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" @@ -17640,7 +17650,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10077 +#: en/aptitude.xml:10086 #, fuzzy msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " @@ -17651,20 +17661,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10087 +#: en/aptitude.xml:10096 #, fuzzy msgid "Configuration file reference" msgstr "Configuration file reference" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10090 +#: en/aptitude.xml:10099 msgid "Configuration file format" msgstr "設定ファイルの書式" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10093 +#: en/aptitude.xml:10102 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -17683,14 +17693,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10104 +#: en/aptitude.xml:10113 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10107 +#: en/aptitude.xml:10116 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" @@ -17701,7 +17711,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10112 +#: en/aptitude.xml:10121 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -17716,7 +17726,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10118 +#: en/aptitude.xml:10127 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -17737,7 +17747,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10129 +#: en/aptitude.xml:10138 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -17754,7 +17764,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10136 +#: en/aptitude.xml:10145 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -17766,20 +17776,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10143 +#: en/aptitude.xml:10152 msgid "Locations of configuration files" msgstr "設定ファイルの場所" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10146 +#: en/aptitude.xml:10155 msgid "" "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "&aptitude; の設定は以下のソースから順に読まれます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10153 +#: en/aptitude.xml:10162 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -17791,13 +17801,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10162 +#: en/aptitude.xml:10171 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10169 +#: en/aptitude.xml:10178 msgid "" "Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</" "filename>." @@ -17807,14 +17817,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10176 +#: en/aptitude.xml:10185 #, fuzzy msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "プログラムに組み込まれているデフォルト値。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10182 +#: en/aptitude.xml:10191 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -17830,14 +17840,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10193 +#: en/aptitude.xml:10202 #, fuzzy msgid "Available configuration options" msgstr "Available configuration options" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10205 #, fuzzy msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " @@ -17858,34 +17868,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10209 +#: en/aptitude.xml:10218 #, fuzzy msgid "Option" msgstr "オプション" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10214 +#: en/aptitude.xml:10223 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10215 en/aptitude.xml:10244 en/aptitude.xml:10258 -#: en/aptitude.xml:10272 en/aptitude.xml:10330 en/aptitude.xml:10340 -#: en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10750 en/aptitude.xml:11032 -#: en/aptitude.xml:11130 en/aptitude.xml:11529 en/aptitude.xml:11692 -#: en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11789 en/aptitude.xml:11804 -#: en/aptitude.xml:11842 en/aptitude.xml:11854 en/aptitude.xml:11934 -#: en/aptitude.xml:12020 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12058 +#: en/aptitude.xml:10224 en/aptitude.xml:10253 en/aptitude.xml:10267 +#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10339 en/aptitude.xml:10349 +#: en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11041 +#: en/aptitude.xml:11139 en/aptitude.xml:11538 en/aptitude.xml:11701 +#: en/aptitude.xml:11733 en/aptitude.xml:11798 en/aptitude.xml:11813 +#: en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11943 +#: en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12054 en/aptitude.xml:12067 #, fuzzy msgid "<literal>true</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10218 +#: en/aptitude.xml:10227 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " @@ -17902,35 +17912,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10230 +#: en/aptitude.xml:10239 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10231 en/aptitude.xml:10292 en/aptitude.xml:10306 -#: en/aptitude.xml:10319 en/aptitude.xml:10351 en/aptitude.xml:10363 -#: en/aptitude.xml:10375 en/aptitude.xml:10387 en/aptitude.xml:10400 -#: en/aptitude.xml:10414 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10439 -#: en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10528 -#: en/aptitude.xml:10546 en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10576 -#: en/aptitude.xml:10602 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10631 -#: en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10680 en/aptitude.xml:10763 -#: en/aptitude.xml:10777 en/aptitude.xml:10818 en/aptitude.xml:10837 -#: en/aptitude.xml:10860 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:11061 -#: en/aptitude.xml:11509 en/aptitude.xml:11547 en/aptitude.xml:11565 -#: en/aptitude.xml:11625 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11668 -#: en/aptitude.xml:11709 en/aptitude.xml:11818 en/aptitude.xml:11830 -#: en/aptitude.xml:11868 en/aptitude.xml:11894 en/aptitude.xml:11905 -#: en/aptitude.xml:11921 +#: en/aptitude.xml:10240 en/aptitude.xml:10301 en/aptitude.xml:10315 +#: en/aptitude.xml:10328 en/aptitude.xml:10360 en/aptitude.xml:10372 +#: en/aptitude.xml:10384 en/aptitude.xml:10396 en/aptitude.xml:10409 +#: en/aptitude.xml:10423 en/aptitude.xml:10435 en/aptitude.xml:10448 +#: en/aptitude.xml:10497 en/aptitude.xml:10522 en/aptitude.xml:10537 +#: en/aptitude.xml:10555 en/aptitude.xml:10572 en/aptitude.xml:10585 +#: en/aptitude.xml:10611 en/aptitude.xml:10623 en/aptitude.xml:10640 +#: en/aptitude.xml:10660 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10772 +#: en/aptitude.xml:10786 en/aptitude.xml:10827 en/aptitude.xml:10846 +#: en/aptitude.xml:10869 en/aptitude.xml:10885 en/aptitude.xml:11070 +#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11556 en/aptitude.xml:11574 +#: en/aptitude.xml:11634 en/aptitude.xml:11661 en/aptitude.xml:11677 +#: en/aptitude.xml:11718 en/aptitude.xml:11827 en/aptitude.xml:11839 +#: en/aptitude.xml:11877 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11914 +#: en/aptitude.xml:11930 #, fuzzy msgid "<literal>false</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10234 +#: en/aptitude.xml:10243 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " @@ -17945,13 +17955,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10243 +#: en/aptitude.xml:10252 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10247 +#: en/aptitude.xml:10256 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-" "Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -17961,13 +17971,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10257 +#: en/aptitude.xml:10266 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10261 +#: en/aptitude.xml:10270 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::" "List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -17977,14 +17987,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10271 +#: en/aptitude.xml:10280 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10275 +#: en/aptitude.xml:10284 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-" @@ -18004,13 +18014,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10291 +#: en/aptitude.xml:10300 msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10303 #, fuzzy msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " @@ -18027,13 +18037,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10305 +#: en/aptitude.xml:10314 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10309 +#: en/aptitude.xml:10318 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -18043,13 +18053,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10318 +#: en/aptitude.xml:10327 msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10321 +#: en/aptitude.xml:10330 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " @@ -18062,13 +18072,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10329 +#: en/aptitude.xml:10338 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10332 +#: en/aptitude.xml:10341 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " @@ -18079,14 +18089,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10339 +#: en/aptitude.xml:10348 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10351 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18099,14 +18109,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10350 +#: en/aptitude.xml:10359 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10353 +#: en/aptitude.xml:10362 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18120,14 +18130,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10362 +#: en/aptitude.xml:10371 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10365 +#: en/aptitude.xml:10374 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18140,14 +18150,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10374 +#: en/aptitude.xml:10383 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10377 +#: en/aptitude.xml:10386 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " @@ -18162,14 +18172,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10386 +#: en/aptitude.xml:10395 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10389 +#: en/aptitude.xml:10398 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18184,14 +18194,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10399 +#: en/aptitude.xml:10408 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10402 +#: en/aptitude.xml:10411 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-" @@ -18202,14 +18212,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10413 +#: en/aptitude.xml:10422 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10425 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18222,13 +18232,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10425 +#: en/aptitude.xml:10434 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10428 +#: en/aptitude.xml:10437 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18243,13 +18253,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10438 +#: en/aptitude.xml:10447 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10441 +#: en/aptitude.xml:10450 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " @@ -18261,20 +18271,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10449 +#: en/aptitude.xml:10458 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10450 +#: en/aptitude.xml:10459 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10453 +#: en/aptitude.xml:10462 #, fuzzy msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " @@ -18287,13 +18297,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10462 +#: en/aptitude.xml:10471 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10465 +#: en/aptitude.xml:10474 #, fuzzy msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " @@ -18308,20 +18318,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10476 +#: en/aptitude.xml:10485 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10477 en/aptitude.xml:11364 +#: en/aptitude.xml:10486 en/aptitude.xml:11373 #, fuzzy msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10479 +#: en/aptitude.xml:10488 #, fuzzy msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " @@ -18334,13 +18344,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10487 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10490 +#: en/aptitude.xml:10499 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18355,13 +18365,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10500 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10503 +#: en/aptitude.xml:10512 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " @@ -18374,14 +18384,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10511 +#: en/aptitude.xml:10520 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10515 +#: en/aptitude.xml:10524 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -18393,13 +18403,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10527 +#: en/aptitude.xml:10536 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10530 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " @@ -18413,7 +18423,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10545 +#: en/aptitude.xml:10554 #, fuzzy msgid "" "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>" @@ -18421,7 +18431,7 @@ msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10548 +#: en/aptitude.xml:10557 msgid "" "If this option is enabled, the <link " "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " @@ -18437,14 +18447,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10562 +#: en/aptitude.xml:10571 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10565 +#: en/aptitude.xml:10574 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18459,13 +18469,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10575 +#: en/aptitude.xml:10584 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10578 +#: en/aptitude.xml:10587 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18480,21 +18490,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10587 +#: en/aptitude.xml:10596 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10588 +#: en/aptitude.xml:10597 #, fuzzy msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 +#: en/aptitude.xml:10599 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></" @@ -18505,14 +18515,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10601 +#: en/aptitude.xml:10610 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10604 +#: en/aptitude.xml:10613 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18525,14 +18535,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10613 +#: en/aptitude.xml:10622 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10625 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -18545,14 +18555,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10639 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10633 +#: en/aptitude.xml:10642 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -18570,14 +18580,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10659 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10662 #, fuzzy msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " @@ -18598,22 +18608,22 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10667 +#: en/aptitude.xml:10676 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 en/aptitude.xml:11255 en/aptitude.xml:11303 -#: en/aptitude.xml:11485 en/aptitude.xml:12093 +#: en/aptitude.xml:10677 en/aptitude.xml:11264 en/aptitude.xml:11312 +#: en/aptitude.xml:11494 en/aptitude.xml:12102 #, fuzzy msgid "<literal>0</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10670 +#: en/aptitude.xml:10679 #, fuzzy msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " @@ -18626,13 +18636,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10678 +#: en/aptitude.xml:10687 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10683 +#: en/aptitude.xml:10692 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " @@ -18643,20 +18653,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10700 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10692 +#: en/aptitude.xml:10701 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10695 +#: en/aptitude.xml:10704 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -18667,20 +18677,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10706 +#: en/aptitude.xml:10715 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10707 +#: en/aptitude.xml:10716 #, fuzzy msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10710 +#: en/aptitude.xml:10719 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -18692,14 +18702,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10723 +#: en/aptitude.xml:10732 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10726 +#: en/aptitude.xml:10735 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " @@ -18712,13 +18722,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10735 +#: en/aptitude.xml:10744 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10738 +#: en/aptitude.xml:10747 #, fuzzy msgid "" "Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-" @@ -18735,13 +18745,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10749 +#: en/aptitude.xml:10758 msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10753 +#: en/aptitude.xml:10762 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " @@ -18752,13 +18762,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10770 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10766 +#: en/aptitude.xml:10775 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " @@ -18771,13 +18781,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10784 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10780 +#: en/aptitude.xml:10789 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " @@ -18790,20 +18800,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10788 +#: en/aptitude.xml:10797 msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10790 +#: en/aptitude.xml:10799 #, fuzzy -msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>" +msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" -# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10793 +#: en/aptitude.xml:10802 msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " "the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form " @@ -18812,24 +18821,25 @@ msgid "" "<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude " "invokes the program when it wants to gain root privileges. If " "<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then " -"<literal><replaceable>command</replaceable> -c <replaceable>arguments</" -"replaceable></literal> is used to become root; otherwise, aptitude uses " -"<literal><replaceable>command</replaceable> <replaceable>arguments</" -"replaceable></literal>. The first word in <replaceable>command</" -"replaceable> is the name of the program that should be invoked; remaining " -"words are treated as arguments to that program." +"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c " +"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become " +"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</" +"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The " +"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program " +"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that " +"program." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10816 +#: en/aptitude.xml:10825 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10821 +#: en/aptitude.xml:10830 #, fuzzy msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</" @@ -18850,14 +18860,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10835 +#: en/aptitude.xml:10844 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10840 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "" "In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-" "Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, " @@ -18873,14 +18883,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10858 +#: en/aptitude.xml:10867 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10863 +#: en/aptitude.xml:10872 #, fuzzy msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" @@ -18898,14 +18908,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10874 +#: en/aptitude.xml:10883 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10879 en/aptitude.xml:11655 +#: en/aptitude.xml:10888 en/aptitude.xml:11664 #, fuzzy msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" @@ -18923,13 +18933,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10890 +#: en/aptitude.xml:10899 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10893 +#: en/aptitude.xml:10902 #, fuzzy msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" @@ -18946,21 +18956,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10913 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10906 +#: en/aptitude.xml:10915 #, fuzzy msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10909 +#: en/aptitude.xml:10918 #, fuzzy msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " @@ -18983,20 +18993,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10924 +#: en/aptitude.xml:10933 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10926 +#: en/aptitude.xml:10935 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10929 +#: en/aptitude.xml:10938 #, fuzzy msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " @@ -19019,14 +19029,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10953 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10945 +#: en/aptitude.xml:10954 #, fuzzy msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>" msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。" @@ -19038,7 +19048,7 @@ msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> #. page. #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10952 +#: en/aptitude.xml:10961 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure " "the logging system; it should be a file in the format of <ulink " @@ -19059,20 +19069,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10977 +#: en/aptitude.xml:10986 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10978 +#: en/aptitude.xml:10987 msgid "<filename></filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10981 +#: en/aptitude.xml:10990 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " @@ -19090,20 +19100,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11001 +#: en/aptitude.xml:11010 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11002 en/aptitude.xml:11198 +#: en/aptitude.xml:11011 en/aptitude.xml:11207 msgid "(empty)" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11004 +#: en/aptitude.xml:11013 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></" @@ -19124,7 +19134,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11030 +#: en/aptitude.xml:11039 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" @@ -19133,7 +19143,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11035 +#: en/aptitude.xml:11044 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " @@ -19150,13 +19160,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11048 +#: en/aptitude.xml:11057 msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11053 +#: en/aptitude.xml:11062 #, fuzzy msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " @@ -19167,13 +19177,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11060 +#: en/aptitude.xml:11069 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11063 +#: en/aptitude.xml:11072 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -19184,20 +19194,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11074 +#: en/aptitude.xml:11083 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11075 en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11084 en/aptitude.xml:11330 #, fuzzy msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11077 +#: en/aptitude.xml:11086 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -19209,21 +19219,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11088 +#: en/aptitude.xml:11097 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11089 en/aptitude.xml:11277 +#: en/aptitude.xml:11098 en/aptitude.xml:11286 #, fuzzy msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11091 +#: en/aptitude.xml:11100 msgid "" "The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " @@ -19233,20 +19243,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11109 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11101 +#: en/aptitude.xml:11110 #, fuzzy msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11103 +#: en/aptitude.xml:11112 #, fuzzy msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " @@ -19261,21 +19271,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11121 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11113 +#: en/aptitude.xml:11122 #, fuzzy msgid "<literal>400</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11115 +#: en/aptitude.xml:11124 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -19288,13 +19298,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11129 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11132 +#: en/aptitude.xml:11141 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " @@ -19307,20 +19317,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11139 +#: en/aptitude.xml:11148 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11149 #, fuzzy msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11142 +#: en/aptitude.xml:11151 #, fuzzy msgid "" "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." @@ -19329,21 +19339,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11148 +#: en/aptitude.xml:11157 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11149 +#: en/aptitude.xml:11158 #, fuzzy msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11151 +#: en/aptitude.xml:11160 msgid "" "The search tier assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of " @@ -19352,20 +19362,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11159 +#: en/aptitude.xml:11168 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11160 +#: en/aptitude.xml:11169 #, fuzzy msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11163 +#: en/aptitude.xml:11172 #, fuzzy msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " @@ -19376,20 +19386,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11179 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11171 en/aptitude.xml:11640 +#: en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11649 #, fuzzy msgid "<literal>500</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11174 +#: en/aptitude.xml:11183 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -19397,21 +19407,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11181 +#: en/aptitude.xml:11190 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11182 en/aptitude.xml:11353 en/aptitude.xml:11496 +#: en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11362 en/aptitude.xml:11505 #, fuzzy msgid "<literal>50</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11185 +#: en/aptitude.xml:11194 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -19423,14 +19433,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11206 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11200 +#: en/aptitude.xml:11209 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -19441,20 +19451,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11219 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11211 +#: en/aptitude.xml:11220 #, fuzzy msgid "<literal>5</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11214 +#: en/aptitude.xml:11223 #, fuzzy msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " @@ -19465,20 +19475,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11221 +#: en/aptitude.xml:11230 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11222 +#: en/aptitude.xml:11231 #, fuzzy msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11225 +#: en/aptitude.xml:11234 #, fuzzy msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " @@ -19491,20 +19501,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11242 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11234 +#: en/aptitude.xml:11243 #, fuzzy msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11236 +#: en/aptitude.xml:11245 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " @@ -19515,21 +19525,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11243 +#: en/aptitude.xml:11252 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11244 +#: en/aptitude.xml:11253 #, fuzzy msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11246 +#: en/aptitude.xml:11255 msgid "" "The search tier assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " @@ -19539,13 +19549,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11254 +#: en/aptitude.xml:11263 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11266 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " @@ -19558,20 +19568,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11265 +#: en/aptitude.xml:11274 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11266 +#: en/aptitude.xml:11275 #, fuzzy msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11268 +#: en/aptitude.xml:11277 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " @@ -19584,14 +19594,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11276 +#: en/aptitude.xml:11285 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11279 +#: en/aptitude.xml:11288 msgid "" "The search tier assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " @@ -19603,20 +19613,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11300 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11292 +#: en/aptitude.xml:11301 #, fuzzy msgid "<literal>1</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11295 +#: en/aptitude.xml:11304 #, fuzzy msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " @@ -19627,13 +19637,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11302 +#: en/aptitude.xml:11311 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11305 +#: en/aptitude.xml:11314 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " @@ -19644,20 +19654,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11311 +#: en/aptitude.xml:11320 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11312 +#: en/aptitude.xml:11321 #, fuzzy msgid "<literal>60</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11314 +#: en/aptitude.xml:11323 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " @@ -19668,13 +19678,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11320 +#: en/aptitude.xml:11329 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11332 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " @@ -19685,21 +19695,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11330 +#: en/aptitude.xml:11339 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11331 +#: en/aptitude.xml:11340 #, fuzzy msgid "<literal>30000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11333 +#: en/aptitude.xml:11342 msgid "" "The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> for a description of how " @@ -19708,20 +19718,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11350 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11342 +#: en/aptitude.xml:11351 #, fuzzy msgid "<literal>4</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11345 +#: en/aptitude.xml:11354 #, fuzzy msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " @@ -19732,13 +19742,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11352 +#: en/aptitude.xml:11361 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11356 +#: en/aptitude.xml:11365 #, fuzzy msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " @@ -19749,13 +19759,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11363 +#: en/aptitude.xml:11372 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11366 +#: en/aptitude.xml:11375 msgid "" "The search tier assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " @@ -19767,20 +19777,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11379 +#: en/aptitude.xml:11388 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11380 +#: en/aptitude.xml:11389 #, fuzzy msgid "<literal>3</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11392 #, fuzzy msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " @@ -19791,20 +19801,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11390 +#: en/aptitude.xml:11399 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11391 +#: en/aptitude.xml:11400 #, fuzzy msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11393 +#: en/aptitude.xml:11402 #, fuzzy msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " @@ -19832,20 +19842,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11421 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11413 +#: en/aptitude.xml:11422 #, fuzzy msgid "<literal>70</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11416 +#: en/aptitude.xml:11425 #, fuzzy msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " @@ -19861,13 +19871,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11428 +#: en/aptitude.xml:11437 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11431 +#: en/aptitude.xml:11440 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -19880,14 +19890,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11444 +#: en/aptitude.xml:11453 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11447 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -19900,20 +19910,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11461 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11462 +#: en/aptitude.xml:11471 #, fuzzy msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11464 +#: en/aptitude.xml:11473 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -19921,20 +19931,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 +#: en/aptitude.xml:11480 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11472 +#: en/aptitude.xml:11481 #, fuzzy msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11474 +#: en/aptitude.xml:11483 #, fuzzy msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " @@ -19949,13 +19959,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11484 +#: en/aptitude.xml:11493 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11487 +#: en/aptitude.xml:11496 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " @@ -19968,13 +19978,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11504 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11498 +#: en/aptitude.xml:11507 #, fuzzy msgid "" "The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the " @@ -19991,13 +20001,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11508 +#: en/aptitude.xml:11517 msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11520 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " @@ -20020,13 +20030,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11527 +#: en/aptitude.xml:11536 msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11532 +#: en/aptitude.xml:11541 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</" @@ -20038,13 +20048,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11546 +#: en/aptitude.xml:11555 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11549 +#: en/aptitude.xml:11558 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " "dependency resolver has been activated via <link " @@ -20058,13 +20068,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 +#: en/aptitude.xml:11573 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11576 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -20074,20 +20084,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11577 +#: en/aptitude.xml:11586 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11578 +#: en/aptitude.xml:11587 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11589 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -20104,20 +20114,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11600 +#: en/aptitude.xml:11609 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11601 +#: en/aptitude.xml:11610 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11612 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " @@ -20134,14 +20144,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11624 +#: en/aptitude.xml:11633 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11627 +#: en/aptitude.xml:11636 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " @@ -20158,14 +20168,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11638 +#: en/aptitude.xml:11647 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11643 +#: en/aptitude.xml:11652 #, fuzzy msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</" @@ -20176,19 +20186,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11659 msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11666 +#: en/aptitude.xml:11675 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11671 +#: en/aptitude.xml:11680 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " @@ -20201,14 +20211,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11679 +#: en/aptitude.xml:11688 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11693 #, fuzzy msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " @@ -20219,14 +20229,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11690 +#: en/aptitude.xml:11699 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11695 +#: en/aptitude.xml:11704 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " @@ -20243,13 +20253,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11707 +#: en/aptitude.xml:11716 msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11721 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " @@ -20262,14 +20272,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11722 +#: en/aptitude.xml:11731 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11736 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " @@ -20284,13 +20294,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11737 +#: en/aptitude.xml:11746 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11739 +#: en/aptitude.xml:11748 msgid "" "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)" "</literal>" @@ -20298,7 +20308,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11742 +#: en/aptitude.xml:11751 #, fuzzy msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " @@ -20311,13 +20321,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11750 +#: en/aptitude.xml:11759 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11755 +#: en/aptitude.xml:11764 #, fuzzy msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " @@ -20330,20 +20340,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11763 +#: en/aptitude.xml:11772 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11774 #, fuzzy msgid "<literal>action</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11768 +#: en/aptitude.xml:11777 #, fuzzy msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " @@ -20356,13 +20366,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11785 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11780 +#: en/aptitude.xml:11789 #, fuzzy msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " @@ -20373,13 +20383,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11796 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11792 +#: en/aptitude.xml:11801 #, fuzzy msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " @@ -20394,13 +20404,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11802 +#: en/aptitude.xml:11811 msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11807 +#: en/aptitude.xml:11816 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " @@ -20413,13 +20423,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11816 +#: en/aptitude.xml:11825 msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11821 +#: en/aptitude.xml:11830 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " @@ -20430,14 +20440,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11828 +#: en/aptitude.xml:11837 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11833 +#: en/aptitude.xml:11842 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " @@ -20448,13 +20458,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11849 msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11845 +#: en/aptitude.xml:11854 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " @@ -20465,13 +20475,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11852 +#: en/aptitude.xml:11861 msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11866 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " @@ -20484,14 +20494,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11866 +#: en/aptitude.xml:11875 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11871 +#: en/aptitude.xml:11880 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " @@ -20503,13 +20513,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11879 +#: en/aptitude.xml:11888 msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11884 +#: en/aptitude.xml:11893 #, fuzzy msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " @@ -20522,13 +20532,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11892 +#: en/aptitude.xml:11901 msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11897 +#: en/aptitude.xml:11906 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " @@ -20539,13 +20549,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11904 +#: en/aptitude.xml:11913 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11908 +#: en/aptitude.xml:11917 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " @@ -20562,13 +20572,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11919 +#: en/aptitude.xml:11928 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11924 +#: en/aptitude.xml:11933 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " @@ -20581,13 +20591,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11941 msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11937 +#: en/aptitude.xml:11946 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-" @@ -20600,20 +20610,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11946 +#: en/aptitude.xml:11955 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11948 +#: en/aptitude.xml:11957 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11951 +#: en/aptitude.xml:11960 #, fuzzy msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " @@ -20626,20 +20636,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11968 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11961 +#: en/aptitude.xml:11970 #, fuzzy msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11964 +#: en/aptitude.xml:11973 #, fuzzy msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " @@ -20654,13 +20664,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11974 +#: en/aptitude.xml:11983 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11979 +#: en/aptitude.xml:11988 #, fuzzy msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " @@ -20675,21 +20685,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11989 +#: en/aptitude.xml:11998 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11991 +#: en/aptitude.xml:12000 #, fuzzy msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11994 +#: en/aptitude.xml:12003 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " @@ -20708,14 +20718,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12007 +#: en/aptitude.xml:12016 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12012 +#: en/aptitude.xml:12021 #, fuzzy msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " @@ -20726,13 +20736,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12019 +#: en/aptitude.xml:12028 msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12023 +#: en/aptitude.xml:12032 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " @@ -20743,13 +20753,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12030 +#: en/aptitude.xml:12039 msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12035 +#: en/aptitude.xml:12044 #, fuzzy msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " @@ -20762,13 +20772,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12043 +#: en/aptitude.xml:12052 msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12057 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " @@ -20781,14 +20791,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12056 +#: en/aptitude.xml:12065 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12070 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " @@ -20803,21 +20813,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12081 #, fuzzy msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12073 +#: en/aptitude.xml:12082 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12075 +#: en/aptitude.xml:12084 #, fuzzy msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " @@ -20828,20 +20838,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12082 +#: en/aptitude.xml:12091 #, fuzzy msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12083 en/manpage.xml:2337 +#: en/aptitude.xml:12092 en/manpage.xml:2348 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12085 +#: en/aptitude.xml:12094 #, fuzzy msgid "" "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." @@ -20850,14 +20860,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12091 +#: en/aptitude.xml:12100 #, fuzzy msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12096 +#: en/aptitude.xml:12105 #, fuzzy msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " @@ -20868,13 +20878,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12106 +#: en/aptitude.xml:12115 msgid "Themes" msgstr "テーマ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12118 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -20891,7 +20901,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12128 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -20910,7 +20920,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12131 +#: en/aptitude.xml:12140 msgid "" "To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</" "literal> to the name of the theme; for instance," @@ -20920,14 +20930,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12134 +#: en/aptitude.xml:12143 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12146 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" @@ -20937,14 +20947,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12143 +#: en/aptitude.xml:12152 #, fuzzy msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12156 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" @@ -20953,7 +20963,7 @@ msgstr "" "<literal>dselect</literal> パッケージマネージャにさらに似たものになります。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12153 +#: en/aptitude.xml:12162 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -20961,7 +20971,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12167 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21008,14 +21018,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12198 #, fuzzy msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12193 +#: en/aptitude.xml:12202 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -21028,7 +21038,7 @@ msgstr "" "するときにも便利でしょう。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12212 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21036,7 +21046,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12208 +#: en/aptitude.xml:12217 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21091,13 +21101,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12243 +#: en/aptitude.xml:12252 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "マインスイーパで遊ぶ" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12246 +#: en/aptitude.xml:12255 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -21109,7 +21119,7 @@ msgstr "" "が現れます。" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12254 +#: en/aptitude.xml:12263 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21117,7 +21127,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12259 +#: en/aptitude.xml:12268 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21165,7 +21175,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12288 +#: en/aptitude.xml:12297 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -21185,7 +21195,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12299 +#: en/aptitude.xml:12308 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" @@ -21194,7 +21204,7 @@ msgstr "" "印キーでその桝目を選択して <keycap>Enter</keycap> を押してください。" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12315 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21202,7 +21212,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12311 +#: en/aptitude.xml:12320 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21250,7 +21260,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12340 +#: en/aptitude.xml:12349 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -21264,7 +21274,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12348 +#: en/aptitude.xml:12357 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</" @@ -21277,7 +21287,7 @@ msgstr "" "桝目が怪しそうだと疑うことにしました……。" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12357 +#: en/aptitude.xml:12366 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21285,7 +21295,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12362 +#: en/aptitude.xml:12371 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21334,7 +21344,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Do we need to describe a key pressed is Enter?--> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12391 +#: en/aptitude.xml:12400 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -21354,7 +21364,7 @@ msgstr "" "述の <literal>1</literal> のまわりを掃除すると次のようになります。" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12406 +#: en/aptitude.xml:12415 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21362,7 +21372,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12411 +#: en/aptitude.xml:12420 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21410,7 +21420,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:12449 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" @@ -21420,7 +21430,7 @@ msgstr "" "いたでしょう。" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12447 +#: en/aptitude.xml:12456 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21428,7 +21438,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12452 +#: en/aptitude.xml:12461 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21476,7 +21486,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12481 +#: en/aptitude.xml:12490 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -21488,48 +21498,48 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12490 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12494 +#: en/aptitude.xml:12503 #, fuzzy msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12498 +#: en/aptitude.xml:12507 #, fuzzy msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "<quote>What ... is your name?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12502 +#: en/aptitude.xml:12511 #, fuzzy msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12506 +#: en/aptitude.xml:12515 #, fuzzy msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "<quote>What ... is your quest?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12510 +#: en/aptitude.xml:12519 #, fuzzy msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12514 +#: en/aptitude.xml:12523 #, fuzzy msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "" @@ -21537,14 +21547,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12518 +#: en/aptitude.xml:12527 #, fuzzy msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12522 +#: en/aptitude.xml:12531 #, fuzzy msgid "" "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" @@ -21553,13 +21563,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12530 +#: en/aptitude.xml:12539 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "どうしたら、名前を用いてパッケージをちょうど 1 つだけ見つけられますか?" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12536 +#: en/aptitude.xml:12545 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -21574,7 +21584,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12545 +#: en/aptitude.xml:12554 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -21590,20 +21600,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12559 +#: en/aptitude.xml:12568 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "どうしたら壊れたパッケージを見つけられますか?" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12565 +#: en/aptitude.xml:12574 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "コマンド &search-find-broken; を使用してください。" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Use an entity reference for aptitude? --> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12573 +#: en/aptitude.xml:12582 msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?" msgstr "" "テキストを選択したいのですが、なぜ aptitude はマウスを使用不可にしないので" @@ -21612,7 +21622,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: How to translate override? --> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12580 +#: en/aptitude.xml:12589 #, fuzzy msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " @@ -21626,13 +21636,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12593 +#: en/aptitude.xml:12602 msgid "Credits" msgstr "クレジット" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12597 +#: en/aptitude.xml:12606 #, fuzzy msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </" @@ -21643,14 +21653,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12605 +#: en/aptitude.xml:12614 #, fuzzy msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "No-one remembers the singer. The song remains." # type: Content of: <book><chapter><para> #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12611 +#: en/aptitude.xml:12620 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." @@ -21660,7 +21670,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:12623 +#: en/aptitude.xml:12632 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -21674,7 +21684,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote> #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12617 +#: en/aptitude.xml:12626 #, fuzzy msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " @@ -21690,273 +21700,273 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12645 #, fuzzy msgid "Translations and internationalization" msgstr "翻訳・国際化" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12639 +#: en/aptitude.xml:12648 msgid "Brazilian translation" msgstr "ブラジル語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12643 +#: en/aptitude.xml:12652 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12649 +#: en/aptitude.xml:12658 msgid "Chinese translation" msgstr "中国語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12653 +#: en/aptitude.xml:12662 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "Carlos Z.F. Liu" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12659 +#: en/aptitude.xml:12668 msgid "Czech translation" msgstr "チェコ語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12663 +#: en/aptitude.xml:12672 msgid "Miroslav Kure" msgstr "Miroslav Kure" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12669 +#: en/aptitude.xml:12678 msgid "Danish translation" msgstr "デンマーク語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12673 +#: en/aptitude.xml:12682 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12679 +#: en/aptitude.xml:12688 msgid "Dutch translation" msgstr "オランダ語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12683 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "Luk Claes" msgstr "Luk Claes" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12689 +#: en/aptitude.xml:12698 msgid "Finnish translation" msgstr "フィンランド語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12702 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "Jaakko Kangasharju" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12699 +#: en/aptitude.xml:12708 msgid "French translation" msgstr "フランス語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12703 +#: en/aptitude.xml:12712 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12709 +#: en/aptitude.xml:12718 msgid "German translation" msgstr "ドイツ語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12712 +#: en/aptitude.xml:12721 #, fuzzy msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12717 +#: en/aptitude.xml:12726 msgid "Italian translation" msgstr "イタリア語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12721 +#: en/aptitude.xml:12730 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "Danilo Piazzalunga" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12727 +#: en/aptitude.xml:12736 msgid "Japanese translation" msgstr "日本語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12731 +#: en/aptitude.xml:12740 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12737 +#: en/aptitude.xml:12746 msgid "Lithuanian translation" msgstr "リトアニア語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12741 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "Darius ?itkevicius" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12747 +#: en/aptitude.xml:12756 msgid "Polish translation" msgstr "ポーランド語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12751 +#: en/aptitude.xml:12760 msgid "Michal Politowski" msgstr "Michal Politowski" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12757 +#: en/aptitude.xml:12766 msgid "Portuguese translation" msgstr "ポルトガル語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12761 +#: en/aptitude.xml:12770 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12767 +#: en/aptitude.xml:12776 msgid "Norwegian translation" msgstr "ノルウェー語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12771 +#: en/aptitude.xml:12780 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "Håvard Korsvoll" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12777 +#: en/aptitude.xml:12786 msgid "Spanish translation" msgstr "スペイン語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12781 +#: en/aptitude.xml:12790 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12787 +#: en/aptitude.xml:12796 msgid "Swedish translation" msgstr "スウェーデン語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12791 +#: en/aptitude.xml:12800 msgid "Daniel Nylander" msgstr "Daniel Nylander" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12797 +#: en/aptitude.xml:12806 msgid "Initial i18n patch" msgstr "最初の国際化 (i18n) 用パッチ" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12799 +#: en/aptitude.xml:12808 msgid "Masato Taruishi" msgstr "Masato Taruishi" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12803 +#: en/aptitude.xml:12812 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "国際化 (i18n) のトリアージ・メンテナンス" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12805 +#: en/aptitude.xml:12814 msgid "Christian Perrier" msgstr "Christian Perrier" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12810 +#: en/aptitude.xml:12819 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12813 +#: en/aptitude.xml:12822 msgid "User's Manual" msgstr "ユーザマニュアル" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12817 en/aptitude.xml:12831 +#: en/aptitude.xml:12826 en/aptitude.xml:12840 msgid "Daniel Burrows" msgstr "Daniel Burrows" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:12824 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "Programming" msgstr "プログラミング" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12827 +#: en/aptitude.xml:12836 msgid "Program design and implementation" msgstr "プログラムの設計・実装" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12837 +#: en/aptitude.xml:12846 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12841 +#: en/aptitude.xml:12850 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "" # type: Content of: <book><reference><title> #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:12849 +#: en/aptitude.xml:12858 #, fuzzy msgid "Command-line reference" msgstr "コマンドラインリファレンス" @@ -21984,7 +21994,7 @@ msgstr "Daniel Burrows" # type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2277 en/manpage.xml:2480 +#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2288 en/manpage.xml:2491 #, fuzzy msgid "" "This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -21999,7 +22009,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2285 en/manpage.xml:2488 +#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2296 en/manpage.xml:2499 #, fuzzy msgid "" "This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but " @@ -22014,7 +22024,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2293 en/manpage.xml:2496 +#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2304 en/manpage.xml:2507 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " @@ -22915,13 +22925,16 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/manpage.xml:684 +#, fuzzy msgid "" "You can display information about a different version of the package by " "appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the " -"package name; you can display the version from a particular archive by " -"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the " -"package name. If either of these is present, then only the version you " -"request will be displayed, regardless of the verbosity level." +"package name; you can display the version from a particular archive or " +"release by appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> " +"or <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to the package " +"name: for instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</" +"literal>. If either of these is present, then only the version you request " +"will be displayed, regardless of the verbosity level." msgstr "" "パッケージ名に <literal>=<replaceable>バージョン</replaceable></literal> を付" "記すると、異なるバージョンについての情報を表示できます。パッケージ名に " @@ -22931,7 +22944,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:696 +#: en/manpage.xml:699 msgid "" "If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, " "compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the " @@ -22945,14 +22958,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:706 +#: en/manpage.xml:709 #, fuzzy msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:710 +#: en/manpage.xml:713 #, fuzzy msgid "" "Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of " @@ -22972,7 +22985,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:722 +#: en/manpage.xml:725 msgid "" "User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used " "with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</" @@ -22982,14 +22995,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:732 +#: en/manpage.xml:735 #, fuzzy msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:736 +#: en/manpage.xml:739 msgid "" "Explains the reason that a particular package should or cannot be installed " "on the system." @@ -22997,7 +23010,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:741 +#: en/manpage.xml:744 msgid "" "This command searches for packages that require or conflict with the given " "package. It displays a sequence of dependencies leading to the target " @@ -23007,7 +23020,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:748 +#: en/manpage.xml:751 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why kdepim\n" @@ -23019,7 +23032,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:755 +#: en/manpage.xml:758 msgid "" "The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs " "the package named on the command line, as above. Note that the dependency " @@ -23031,7 +23044,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:766 +#: en/manpage.xml:769 msgid "" "In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to " "a conflict with the target package:" @@ -23039,7 +23052,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:771 +#: en/manpage.xml:774 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude why-not textopo\n" @@ -23050,7 +23063,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:777 +#: en/manpage.xml:780 #, fuzzy msgid "" "If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then " @@ -23072,7 +23085,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:792 +#: en/manpage.xml:795 msgid "" "If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency " "chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the " @@ -23081,7 +23094,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: en/manpage.xml:800 +#: en/manpage.xml:803 msgid "" "<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; " "it only displays direct relationships between packages. For instance, if A " @@ -23092,7 +23105,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:811 +#: en/manpage.xml:814 msgid "" "By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, " "tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain " @@ -23105,7 +23118,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:824 +#: en/manpage.xml:827 msgid "" "If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the " "explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of " @@ -23115,7 +23128,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:833 +#: en/manpage.xml:836 msgid "" "This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be " "constructed, and -1 if an error occured." @@ -23123,14 +23136,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:840 +#: en/manpage.xml:843 #, fuzzy msgid "<literal>clean</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:844 +#: en/manpage.xml:847 msgid "" "Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the " "package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</" @@ -23142,14 +23155,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:851 +#: en/manpage.xml:854 #, fuzzy msgid "<literal>autoclean</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:855 +#: en/manpage.xml:858 msgid "" "Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows " "you to prevent a cache from growing out of control over time without " @@ -23161,14 +23174,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:864 +#: en/manpage.xml:867 #, fuzzy msgid "<literal>changelog</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:868 +#: en/manpage.xml:871 msgid "" "Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or " "binary packages." @@ -23178,14 +23191,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:873 +#: en/manpage.xml:876 +#, fuzzy msgid "" "By default, the changelog for the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " -"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/" -"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +"you can select the version from a particular archive or release by appending " +"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/" +"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for " +"instance, <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" "デフォルトでは、<quote><literal>aptitude install</literal></quote>でインス" "トールされるバージョンの更新履歴をダウンロードします。パッケージ名に " @@ -23196,14 +23212,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:885 +#: en/manpage.xml:892 #, fuzzy msgid "<literal>download</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:889 +#: en/manpage.xml:896 #, fuzzy msgid "" "Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the " @@ -23223,14 +23239,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:901 +#: en/manpage.xml:908 +#, fuzzy msgid "" "By default, the version which would be installed with " "<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " "select a particular version of a package by appending " "<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " -"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/" -"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +"you can select the version from a particular archive or release by appending " +"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> or <literal>/" +"<replaceable>release</replaceable></literal> to the package name (for " +"instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)." msgstr "" "デフォルトでは、<quote><literal>aptitude install</literal></quote>でインス" "トールされるバージョンをダウンロードします。パッケージ名に " @@ -23241,14 +23260,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:913 +#: en/manpage.xml:924 #, fuzzy msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:917 +#: en/manpage.xml:928 #, fuzzy msgid "" "Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a " @@ -23269,7 +23288,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:932 +#: en/manpage.xml:943 msgid "" "Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove " "references to packages not in the selected set." @@ -23277,26 +23296,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:939 +#: en/manpage.xml:950 #, fuzzy msgid "<literal>help</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:943 +#: en/manpage.xml:954 msgid "Displays a brief summary of the available commands and options." msgstr "利用可能なコマンドとオプションを簡潔にまとめて表示します。" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:952 en/manpage.xml:2364 en/manpage.xml:2543 +#: en/manpage.xml:963 en/manpage.xml:2375 en/manpage.xml:2554 msgid "Options" msgstr "オプション" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:955 +#: en/manpage.xml:966 msgid "" "The following options may be used to modify the behavior of the actions " "described above. Note that while all options will be accepted for all " @@ -23309,14 +23328,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:965 +#: en/manpage.xml:976 #, fuzzy msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:969 +#: en/manpage.xml:980 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -23332,7 +23351,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:988 +#: en/manpage.xml:999 #, fuzzy msgid "" "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>," @@ -23343,7 +23362,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:992 +#: en/manpage.xml:1003 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -23361,7 +23380,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1010 +#: en/manpage.xml:1021 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-" "installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-" @@ -23371,14 +23390,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1021 +#: en/manpage.xml:1032 #, fuzzy msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1025 +#: en/manpage.xml:1036 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " @@ -23391,14 +23410,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1038 +#: en/manpage.xml:1049 #, fuzzy msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1042 +#: en/manpage.xml:1053 msgid "" "Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</" "literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is " @@ -23413,14 +23432,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1058 +#: en/manpage.xml:1069 #, fuzzy msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1062 +#: en/manpage.xml:1073 msgid "" "Install packages from untrusted sources without prompting. You should only " "use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your " @@ -23429,14 +23448,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1070 +#: en/manpage.xml:1081 #, fuzzy msgid "<literal>--disable-columns</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1074 +#: en/manpage.xml:1085 msgid "" "This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results " "without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add " @@ -23448,7 +23467,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1085 +#: en/manpage.xml:1096 msgid "" "For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude " "search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might " @@ -23457,7 +23476,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> -#: en/manpage.xml:1088 +#: en/manpage.xml:1099 #, no-wrap msgid "" "disksearch 1.2.1-3\n" @@ -23470,7 +23489,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1096 +#: en/manpage.xml:1107 msgid "" "As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often " "useful in combination with a custom display format set using the command-" @@ -23479,7 +23498,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1104 +#: en/manpage.xml:1115 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -23491,13 +23510,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1112 +#: en/manpage.xml:1123 msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1116 +#: en/manpage.xml:1127 #, fuzzy msgid "" "For commands that will install or remove packages (<literal>install</" @@ -23511,7 +23530,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1124 +#: en/manpage.xml:1135 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></" @@ -23522,13 +23541,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1130 +#: en/manpage.xml:1141 msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1134 +#: en/manpage.xml:1145 msgid "" "Download packages to the package cache as necessary, but do not install or " "remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/" @@ -23540,7 +23559,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1141 +#: en/manpage.xml:1152 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</" @@ -23551,7 +23570,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1149 +#: en/manpage.xml:1160 msgid "" "<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-" "format</literal> <replaceable>format</replaceable>" @@ -23561,7 +23580,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1154 +#: en/manpage.xml:1165 msgid "" "Specify the format which should be used to display output from the " "<literal>search</literal> command. For instance, passing <quote><literal>%p " @@ -23581,7 +23600,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1163 +#: en/manpage.xml:1174 msgid "" "The command-line option <link " "linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></" @@ -23590,7 +23609,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1169 +#: en/manpage.xml:1180 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-" @@ -23602,14 +23621,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1175 +#: en/manpage.xml:1186 #, fuzzy msgid "<literal>-f</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1179 +#: en/manpage.xml:1190 msgid "" "Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means " "ignoring the actions requested on the command line." @@ -23619,7 +23638,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1185 +#: en/manpage.xml:1196 msgid "" "This corresponds to the configuration item <literal><link " "linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></" @@ -23630,14 +23649,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1191 +#: en/manpage.xml:1202 #, fuzzy msgid "<literal>--full-resolver</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1195 +#: en/manpage.xml:1206 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use the default " "<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> " @@ -23649,7 +23668,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1206 +#: en/manpage.xml:1217 msgid "" "This option can be used to force the use of the full resolver even when " "<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-" @@ -23661,13 +23680,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1219 +#: en/manpage.xml:1230 msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1224 +#: en/manpage.xml:1235 msgid "" "Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> " "action." @@ -23677,14 +23696,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1231 +#: en/manpage.xml:1242 #, fuzzy msgid "<literal>--log-config-file=<replaceable>file</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1236 +#: en/manpage.xml:1247 msgid "" "Read logging configuration from the given <replaceable>file</replaceable>. " "The logging configuration is in the file format used by <ulink " @@ -23696,7 +23715,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1247 +#: en/manpage.xml:1258 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -23710,7 +23729,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1262 +#: en/manpage.xml:1273 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <link " @@ -23722,14 +23741,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1270 +#: en/manpage.xml:1281 #, fuzzy msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1275 +#: en/manpage.xml:1286 msgid "" "If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will " "be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is " @@ -23740,7 +23759,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1285 +#: en/manpage.xml:1296 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -23757,7 +23776,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1303 +#: en/manpage.xml:1314 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <link " @@ -23769,7 +23788,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1311 +#: en/manpage.xml:1322 #, fuzzy msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--" @@ -23781,7 +23800,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1316 +#: en/manpage.xml:1327 msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes " "&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</" @@ -23797,7 +23816,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1331 +#: en/manpage.xml:1342 #, fuzzy msgid "" "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</" @@ -23810,7 +23829,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1338 +#: en/manpage.xml:1349 msgid "" "<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command " "line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass " @@ -23825,7 +23844,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1354 +#: en/manpage.xml:1365 msgid "" "This does not affect the log of installations that aptitude has performed " "(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using " @@ -23841,7 +23860,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1371 +#: en/manpage.xml:1382 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration group <link " @@ -23853,13 +23872,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1379 +#: en/manpage.xml:1390 #, fuzzy msgid "<literal>--log-resolver</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1384 +#: en/manpage.xml:1395 msgid "" "Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging " "output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to " @@ -23869,14 +23888,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1396 +#: en/manpage.xml:1407 #, fuzzy msgid "<literal>--no-new-installs</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1401 +#: en/manpage.xml:1412 msgid "" "Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></" "link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used " @@ -23891,14 +23910,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1415 +#: en/manpage.xml:1426 msgid "" "This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1420 +#: en/manpage.xml:1431 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -23910,14 +23929,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1428 +#: en/manpage.xml:1439 #, fuzzy msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1432 +#: en/manpage.xml:1443 msgid "" "When the safe resolver is being used (i.e., <link " "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " @@ -23930,14 +23949,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1445 +#: en/manpage.xml:1456 #, fuzzy msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1449 +#: en/manpage.xml:1460 msgid "" "Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, " "overriding any configuration option or earlier <link " @@ -23947,7 +23966,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1458 +#: en/manpage.xml:1469 msgid "" "<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</" "literal> <replaceable>order</replaceable>" @@ -23957,7 +23976,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1462 +#: en/manpage.xml:1473 #, fuzzy msgid "" "Specify the order in which output from the <link " @@ -23977,7 +23996,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1471 +#: en/manpage.xml:1482 msgid "" "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</" "literal><replaceable>value</replaceable>" @@ -23987,7 +24006,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1475 +#: en/manpage.xml:1486 msgid "" "Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o " "Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to " @@ -24005,13 +24024,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1488 +#: en/manpage.xml:1499 msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1492 +#: en/manpage.xml:1503 #, fuzzy msgid "" "Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, " @@ -24022,7 +24041,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1498 +#: en/manpage.xml:1509 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</" @@ -24033,14 +24052,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1505 +#: en/manpage.xml:1516 #, fuzzy msgid "<literal>--purge-unused</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1509 +#: en/manpage.xml:1520 #, fuzzy msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" @@ -24065,7 +24084,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1525 +#: en/manpage.xml:1536 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -24076,7 +24095,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1533 +#: en/manpage.xml:1544 msgid "" "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, " "<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>" @@ -24086,7 +24105,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1537 +#: en/manpage.xml:1548 msgid "" "Suppress all incremental progress indicators, thus making the output " "loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, " @@ -24100,7 +24119,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1546 +#: en/manpage.xml:1557 msgid "" "The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to " "directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in " @@ -24115,13 +24134,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1557 +#: en/manpage.xml:1568 msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1561 +#: en/manpage.xml:1572 #, fuzzy msgid "" "Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when " @@ -24135,7 +24154,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1568 +#: en/manpage.xml:1579 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the pair of configuration options <literal><link " @@ -24148,13 +24167,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1574 +#: en/manpage.xml:1585 msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1578 +#: en/manpage.xml:1589 msgid "" "Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this " "overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and " @@ -24166,7 +24185,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1583 +#: en/manpage.xml:1594 #, fuzzy msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -24178,14 +24197,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1589 +#: en/manpage.xml:1600 #, fuzzy msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1593 +#: en/manpage.xml:1604 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -24201,7 +24220,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1612 +#: en/manpage.xml:1623 #, fuzzy msgid "" "<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>," @@ -24212,7 +24231,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1616 +#: en/manpage.xml:1627 msgid "" "For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " "<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " @@ -24230,7 +24249,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1636 +#: en/manpage.xml:1647 msgid "" "For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-" "upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</" @@ -24241,13 +24260,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1648 +#: en/manpage.xml:1659 msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1652 +#: en/manpage.xml:1663 msgid "" "In command-line mode, print the actions that would normally be performed, " "but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. " @@ -24261,7 +24280,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1660 +#: en/manpage.xml:1671 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>." @@ -24271,14 +24290,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1667 +#: en/manpage.xml:1678 #, fuzzy msgid "<literal>--safe-resolver</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1671 +#: en/manpage.xml:1682 msgid "" "When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> " "algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your " @@ -24293,7 +24312,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1687 +#: en/manpage.xml:1698 msgid "" "This option is equivalent to setting the configuration variable <link " "linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-" @@ -24302,14 +24321,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1696 +#: en/manpage.xml:1707 #, fuzzy msgid "<literal>--schedule-only</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1700 +#: en/manpage.xml:1711 msgid "" "For commands that modify package states, schedule operations to be performed " "in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by " @@ -24326,7 +24345,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1710 +#: en/manpage.xml:1721 msgid "" "For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> " "will schedule the <literal>evolution</literal> package for later " @@ -24338,20 +24357,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1719 +#: en/manpage.xml:1730 #, fuzzy msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1723 +#: en/manpage.xml:1734 msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1730 +#: en/manpage.xml:1741 #, fuzzy msgid "" "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></" @@ -24361,7 +24380,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1734 +#: en/manpage.xml:1745 msgid "" "Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to " "summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it " @@ -24374,14 +24393,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1747 +#: en/manpage.xml:1758 #, fuzzy msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:" msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定できます。" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1754 +#: en/manpage.xml:1765 msgid "" "<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if " "<literal>--show-summary</literal> is not present)." @@ -24389,7 +24408,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1762 +#: en/manpage.xml:1773 msgid "" "<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. " "This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not " @@ -24398,7 +24417,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1770 +#: en/manpage.xml:1781 msgid "" "<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each " "chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain." @@ -24406,7 +24425,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1778 +#: en/manpage.xml:1789 msgid "" "<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies " "leading to the target package." @@ -24414,7 +24433,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1785 +#: en/manpage.xml:1796 msgid "" "<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each " "chain of dependencies leading to the target package, including the target " @@ -24423,7 +24442,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1794 +#: en/manpage.xml:1805 #, fuzzy msgid "" "This option corresponds to the configuration item <link " @@ -24437,14 +24456,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/manpage.xml:1802 +#: en/manpage.xml:1813 #, fuzzy msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/manpage.xml:1805 +#: en/manpage.xml:1816 msgid "" "<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display " "all the reasons a package is installed:" @@ -24452,7 +24471,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> -#: en/manpage.xml:1810 +#: en/manpage.xml:1821 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n" @@ -24506,19 +24525,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1810 en/manpage.xml:1964 en/manpage.xml:1979 +#: en/manpage.xml:1821 en/manpage.xml:1975 en/manpage.xml:1990 msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/manpage.xml:1860 +#: en/manpage.xml:1871 msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen> -#: en/manpage.xml:1863 +#: en/manpage.xml:1874 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n" @@ -24527,13 +24546,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example> -#: en/manpage.xml:1863 +#: en/manpage.xml:1874 msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1871 +#: en/manpage.xml:1882 msgid "" "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" "release</literal> <replaceable>release</replaceable>" @@ -24543,7 +24562,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1875 +#: en/manpage.xml:1886 msgid "" "Set the release from which packages should be installed. For instance, " "<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install " @@ -24569,7 +24588,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1887 +#: en/manpage.xml:1898 msgid "" "This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</" "literal>." @@ -24577,19 +24596,19 @@ msgstr "これは設定項目 <literal>APT::Default-Release</literal> に相当 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1893 +#: en/manpage.xml:1904 msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1897 +#: en/manpage.xml:1908 msgid "Show which versions of packages will be installed." msgstr "パッケージのどのバージョンがインストールされるか表示します。" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1901 +#: en/manpage.xml:1912 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</" @@ -24600,13 +24619,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1907 +#: en/manpage.xml:1918 msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1911 +#: en/manpage.xml:1922 msgid "" "Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display " "extra information. This may be supplied multiple times to get more and more " @@ -24618,7 +24637,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1915 +#: en/manpage.xml:1926 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>." @@ -24628,14 +24647,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1921 +#: en/manpage.xml:1932 #, fuzzy msgid "<literal>--version</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1925 +#: en/manpage.xml:1936 msgid "" "Display the version of &aptitude; and some information about how it was " "compiled." @@ -24644,7 +24663,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1930 +#: en/manpage.xml:1941 msgid "" "When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-" "upgrade</literal></link> or when the option <link " @@ -24660,14 +24679,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1942 +#: en/manpage.xml:1953 #, fuzzy msgid "<literal>--visual-preview</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1946 +#: en/manpage.xml:1957 msgid "" "When installing or removing packages from the command line, instead of " "displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its " @@ -24679,14 +24698,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:1955 +#: en/manpage.xml:1966 #, fuzzy msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1959 +#: en/manpage.xml:1970 msgid "" "In the preview displayed before packages are installed or removed, show " "which manually installed package requires each automatically installed " @@ -24695,7 +24714,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> -#: en/manpage.xml:1964 +#: en/manpage.xml:1975 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude --show-why install mediawiki\n" @@ -24708,7 +24727,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1972 +#: en/manpage.xml:1983 msgid "" "When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link " "linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</" @@ -24718,7 +24737,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> -#: en/manpage.xml:1979 +#: en/manpage.xml:1990 #, no-wrap msgid "" "$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n" @@ -24730,7 +24749,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1986 +#: en/manpage.xml:1997 msgid "" "This option will also describe why packages are being removed, as shown " "above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts " @@ -24740,7 +24759,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:1994 +#: en/manpage.xml:2005 #, fuzzy msgid "" "This argument corresponds to the configuration option <literal><link " @@ -24753,7 +24772,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2005 +#: en/manpage.xml:2016 msgid "" "<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</" "literal> <replaceable>width</replaceable>" @@ -24763,7 +24782,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2009 +#: en/manpage.xml:2020 msgid "" "Specify the display width which should be used for output from the " "<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)." @@ -24773,7 +24792,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2015 +#: en/manpage.xml:2026 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-" @@ -24785,13 +24804,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2021 +#: en/manpage.xml:2032 msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2025 +#: en/manpage.xml:2036 msgid "" "When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered " "<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when " @@ -24807,7 +24826,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2034 +#: en/manpage.xml:2045 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></" @@ -24818,14 +24837,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2040 +#: en/manpage.xml:2051 #, fuzzy msgid "<literal>-Z</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2044 +#: en/manpage.xml:2055 msgid "" "Show how much disk space will be used or freed by the individual packages " "being installed, upgraded, or removed." @@ -24835,7 +24854,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2050 +#: en/manpage.xml:2061 msgid "" "This corresponds to the configuration option <literal><link " "linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-" @@ -24846,7 +24865,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2057 +#: en/manpage.xml:2068 msgid "" "The following options apply to the visual mode of the program, but are " "primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself." @@ -24857,14 +24876,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2064 +#: en/manpage.xml:2075 #, fuzzy msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2068 +#: en/manpage.xml:2079 #, fuzzy msgid "" "Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting " @@ -24880,14 +24899,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2082 +#: en/manpage.xml:2093 #, fuzzy msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2086 +#: en/manpage.xml:2097 #, fuzzy msgid "" "Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the " @@ -24903,14 +24922,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2100 +#: en/manpage.xml:2111 #, fuzzy msgid "<literal>-i</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2104 +#: en/manpage.xml:2115 #, fuzzy msgid "" "Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting " @@ -24925,13 +24944,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2116 +#: en/manpage.xml:2127 msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>ファイル名</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2120 +#: en/manpage.xml:2131 msgid "" "Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> " "instead of the standard state file." @@ -24941,14 +24960,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2127 +#: en/manpage.xml:2138 #, fuzzy msgid "<literal>-u</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2131 +#: en/manpage.xml:2142 #, fuzzy msgid "" "Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot " @@ -24961,20 +24980,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2143 +#: en/manpage.xml:2154 msgid "Environment" msgstr "環境変数" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2147 +#: en/manpage.xml:2158 #, fuzzy msgid "<literal>HOME</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2151 +#: en/manpage.xml:2162 msgid "" "If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in " "$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home " @@ -24989,14 +25008,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2160 +#: en/manpage.xml:2171 #, fuzzy msgid "<literal>PAGER</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2164 +#: en/manpage.xml:2175 msgid "" "If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display " "changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is " @@ -25008,14 +25027,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2173 +#: en/manpage.xml:2184 #, fuzzy msgid "<literal>TMP</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2177 +#: en/manpage.xml:2188 msgid "" "If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary " "files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will " @@ -25027,14 +25046,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2186 +#: en/manpage.xml:2197 #, fuzzy msgid "<literal>TMPDIR</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2190 +#: en/manpage.xml:2201 msgid "" "&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this " "environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then " @@ -25048,19 +25067,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2204 +#: en/manpage.xml:2215 msgid "Files" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2208 +#: en/manpage.xml:2219 msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2211 +#: en/manpage.xml:2222 #, fuzzy msgid "" "The file in which stored package states and some package flags are stored." @@ -25070,7 +25089,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2221 +#: en/manpage.xml:2232 #, fuzzy msgid "" "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</" @@ -25082,7 +25101,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2227 +#: en/manpage.xml:2238 msgid "" "The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</" "filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See " @@ -25093,14 +25112,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2240 en/manpage.xml:2443 en/manpage.xml:2651 +#: en/manpage.xml:2251 en/manpage.xml:2454 en/manpage.xml:2662 #, fuzzy msgid "See also" msgstr "関連項目" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2243 +#: en/manpage.xml:2254 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</" @@ -25116,13 +25135,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: en/manpage.xml:2265 en/manpage.xml:2307 +#: en/manpage.xml:2276 en/manpage.xml:2318 msgid "aptitude-create-state-bundle" msgstr "" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: en/manpage.xml:2268 +#: en/manpage.xml:2279 msgid "" "<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" @@ -25130,28 +25149,28 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> -#: en/manpage.xml:2273 en/manpage.xml:2476 +#: en/manpage.xml:2284 en/manpage.xml:2487 #, fuzzy msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows." msgstr "Daniel Burrows" # type: Content of the aptitude entity #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> -#: en/manpage.xml:2302 +#: en/manpage.xml:2313 #, fuzzy msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>" msgstr "<command>aptitude</command>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: en/manpage.xml:2308 +#: en/manpage.xml:2319 #, fuzzy msgid "bundle the current aptitude state" msgstr "現在の画面を閉じます。" # type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: en/manpage.xml:2313 +#: en/manpage.xml:2324 #, fuzzy msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' " @@ -25164,7 +25183,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2325 +#: en/manpage.xml:2336 msgid "" "<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed " "archive storing the files that are required to replicate the current package " @@ -25174,37 +25193,37 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2333 +#: en/manpage.xml:2344 msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2341 +#: en/manpage.xml:2352 msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2345 +#: en/manpage.xml:2356 msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2349 +#: en/manpage.xml:2360 msgid "<filename>/etc/apt</filename>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2353 +#: en/manpage.xml:2364 msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2358 +#: en/manpage.xml:2369 #, fuzzy msgid "" "The output of this program can be used as an argument to <link " @@ -25217,14 +25236,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2368 +#: en/manpage.xml:2379 #, fuzzy msgid "<literal>--force-bzip2</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2372 +#: en/manpage.xml:2383 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " @@ -25237,14 +25256,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2386 +#: en/manpage.xml:2397 #, fuzzy msgid "<literal>--force-gzip</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2390 +#: en/manpage.xml:2401 msgid "" "Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " "default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " @@ -25257,27 +25276,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2404 en/manpage.xml:2567 +#: en/manpage.xml:2415 en/manpage.xml:2578 #, fuzzy msgid "<literal>--help</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2408 +#: en/manpage.xml:2419 msgid "Print a brief usage message, then exit." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2414 +#: en/manpage.xml:2425 #, fuzzy msgid "<literal>--print-inputs</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2418 +#: en/manpage.xml:2429 msgid "" "Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories " "that the program would include if it generated a bundle." @@ -25285,13 +25304,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/manpage.xml:2428 +#: en/manpage.xml:2439 msgid "File format" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2431 +#: en/manpage.xml:2442 #, fuzzy msgid "" "The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</" @@ -25309,7 +25328,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2446 +#: en/manpage.xml:2457 #, fuzzy msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</" @@ -25326,13 +25345,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: en/manpage.xml:2468 en/manpage.xml:2510 +#: en/manpage.xml:2479 en/manpage.xml:2521 msgid "aptitude-run-state-bundle" msgstr "" #. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer: #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: en/manpage.xml:2471 +#: en/manpage.xml:2482 msgid "" "<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> " "<productnumber>&VERSION;</productnumber>" @@ -25340,20 +25359,20 @@ msgstr "" # type: Content of the aptitude entity #. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle> -#: en/manpage.xml:2505 +#: en/manpage.xml:2516 #, fuzzy msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>" msgstr "<command>aptitude</command>" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: en/manpage.xml:2511 +#: en/manpage.xml:2522 msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: en/manpage.xml:2516 +#: en/manpage.xml:2527 #, fuzzy msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' " @@ -25368,7 +25387,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2530 +#: en/manpage.xml:2541 msgid "" "<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude " "state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-" @@ -25382,7 +25401,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2546 +#: en/manpage.xml:2557 msgid "" "The following options may occur on the command-line before the input file. " "Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude." @@ -25390,14 +25409,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2553 +#: en/manpage.xml:2564 #, fuzzy msgid "<literal>--append-args</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2557 +#: en/manpage.xml:2568 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the end of " "the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather " @@ -25406,20 +25425,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2571 +#: en/manpage.xml:2582 msgid "Display a brief usage summary." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2577 +#: en/manpage.xml:2588 #, fuzzy msgid "<literal>--prepend-args</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2581 +#: en/manpage.xml:2592 msgid "" "Place the options that give the location of the state bundle at the " "beginning of the command line when invoking <replaceable>program</" @@ -25429,14 +25448,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2591 +#: en/manpage.xml:2602 #, fuzzy msgid "<literal>--no-clean</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2595 +#: en/manpage.xml:2606 msgid "" "Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</" "command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a " @@ -25447,21 +25466,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2605 +#: en/manpage.xml:2616 #, fuzzy msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>." msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2612 +#: en/manpage.xml:2623 #, fuzzy msgid "<literal>--really-clean</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2616 +#: en/manpage.xml:2627 msgid "" "Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even " "if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was " @@ -25470,14 +25489,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2625 +#: en/manpage.xml:2636 #, fuzzy msgid "<literal>--statedir</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2629 +#: en/manpage.xml:2640 msgid "" "Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an " "unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state " @@ -25486,14 +25505,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: en/manpage.xml:2638 +#: en/manpage.xml:2649 #, fuzzy msgid "<literal>--unpack</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/manpage.xml:2642 +#: en/manpage.xml:2653 msgid "" "Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run " "<command>aptitude</command>." @@ -25501,7 +25520,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: en/manpage.xml:2654 +#: en/manpage.xml:2665 #, fuzzy msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</" |