diff options
author | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2005-11-04 17:44:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2005-11-04 17:44:02 +0000 |
commit | 83bfbe2d31b6bc6bfb80ca06e4693b40bd7161ea (patch) | |
tree | 40c08269ef5cf1e8af7ff3463d7becba4b5ac99b /po/da.po | |
parent | c26f4760bd5bbcc222bfa3f903ec693ecd748675 (diff) | |
download | aptitude-83bfbe2d31b6bc6bfb80ca06e4693b40bd7161ea.tar.gz |
[aptitude @ Run update-po]
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: submit@bugs.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-27 13:32-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 12:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-26 15:11+0200\n" "Last-Translator: Morten Bo Johansen <mojo@mbjnet.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "UOPFYLDT" msgid "UNAVAILABLE" msgstr "UTILGÆNGELIG" -#: src/desc_parse.cc:267 +#: src/desc_parse.cc:274 msgid "Tags" msgstr "Mærkater" @@ -1518,70 +1518,70 @@ msgstr "" "Skift disk: Indsæt venligst disken navngivet \"%s\" i drev \"%s\" og tryk " "retur\n" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:258 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:263 msgid "Can't open Aptitude extended state file" msgstr "Kan ikke åbne Aptitudes fil for udvidet tilstand" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:265 src/generic/apt/aptcache.cc:319 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:321 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:270 src/generic/apt/aptcache.cc:324 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:326 msgid "Reading extended state information" msgstr "Læser information om udvidet tilstand" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:327 src/generic/apt/aptcache.cc:398 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:401 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:332 src/generic/apt/aptcache.cc:403 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:406 msgid "Initializing package states" msgstr "klargører pakketilstande" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:525 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:530 msgid "Cannot open Aptitude state file" msgstr "Kan ikke åbne Aptitudes statusfil" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:529 src/generic/apt/aptcache.cc:584 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:587 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:534 src/generic/apt/aptcache.cc:589 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:592 msgid "Writing extended state information" msgstr "Skriver information om udvidet status" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:566 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:571 #, c-format msgid "Internal buffer overflow on package \"%s\" while writing state file" msgstr "Internt bufferoverløb på pakke \"%s\" under skrivning af statusfil" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:575 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:580 msgid "Couldn't write state file" msgstr "Kunne ikke skrive statusfil" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:592 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:597 msgid "Error writing state file" msgstr "Fejl ved skrivning til statusfil" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:610 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:615 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "kunne ikke afinstallere %s" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:617 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:622 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s" msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:625 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:630 #, c-format msgid "couldn't replace %s with %s" msgstr "kunne ikke erstatte %s med %s" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1117 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1122 msgid "Unable to correct dependencies, some packages cannot be installed" msgstr "Kunne ikke reparere afhængigheder, visse pakker kan ikke installeres" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1520 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1526 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Kildelisten til pakker kunne ikke læses" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1527 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1533 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Pakkelisterne eller statusfilen kunne hverken fortolkes eller åbnes" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1530 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1536 msgid "You may want to update the package lists to correct these missing files" msgstr "En opdatering af pakkelisterne vil måske korrigere for manglende filer" |