summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Perrier <bubulle@debian.org>2008-01-15 19:06:48 +0100
committerChristian Perrier <bubulle@debian.org>2008-01-15 19:06:48 +0100
commit288968af32504d5192760b25af07e403c1f81e85 (patch)
treeca3d7caeb8d11f0d82df031e629ee8cb8a235105 /po/de.po
parent796912353c1ed5613cecebf5d5d7cfa909ecb6ac (diff)
downloadaptitude-288968af32504d5192760b25af07e403c1f81e85.tar.gz
Fix typos and unfuzzy PO(T) files preventively
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po15
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 615847c4..763d3e68 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If this option is enabled, and you perform an install run while some "
"packages are broken, aptitude will automatically apply the current "
-"suggestion of the problem resolver. Otherwise,aptitude will prompt you for "
+"suggestion of the problem resolver. Otherwise, aptitude will prompt you for "
"a solution to the broken dependencies."
msgstr ""
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr "Empfohlene Pakete automatisch installieren"
#: src/apt_options.cc:353
msgid ""
-"If this option is enabled and \"automatically resolve dependencies\" is "
-"also enabled, aptitude will attempt to install the recommendations of newly "
+"If this option is enabled and \"automatically resolve dependencies\" is also "
+"enabled, aptitude will attempt to install the recommendations of newly "
"installed packages in addition to their outright dependencies. Suggestions "
"will not be automatically installed.\n"
"If this option is enabled and \"Remove unused packages automatically\" is "
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgid " ++ --> ENQUEUING\n"
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_why.cc:673
-msgid " ++ --> skipping, version check failed.\n"
+msgid " ++ --> skipping, version check failed\n"
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_why.cc:691
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr "Lizen^z"
-#: src/ui.cc:1019
+#: src/ui.cc:1019 src/ui.cc:2351
#, fuzzy
msgid "View the terms under which you may copy and distribute aptitude"
msgstr "Die Bedingungen, unter denen Sie Aptitude kopieren dürfen"
@@ -5216,11 +5216,6 @@ msgstr "^Neuigkeiten"
msgid "^License"
msgstr "Lizen^z"
-#: src/ui.cc:2351
-#, fuzzy
-msgid "View the terms under which you may copy and distribute aptiutde"
-msgstr "Die Bedingungen, unter denen Sie Aptitude kopieren dürfen"
-
#: src/ui.cc:2491
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"