summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2007-11-21 17:17:34 -0800
committerDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2007-11-21 17:17:34 -0800
commit854d0a3275ec0e97ea6a00b620e88c5dddcc4594 (patch)
treefb22445a7a14f02323d82e03522b75257470f73c /po/pt.po
parentd77453321f4edd032b1d46dc3282a964d4d5d041 (diff)
downloadaptitude-854d0a3275ec0e97ea6a00b620e88c5dddcc4594.tar.gz
If the user has set StepLimit to 0, always abort with a message indicating that the resolver is disabled instead of going into an infinite loop. (Closes: #451311)
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po57
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e8b05bcd..d7175ef4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-21 17:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -1225,18 +1225,18 @@ msgstr ""
"Resposta inválida. Por favor introduza um comando válido ou '?' para "
"ajuda.\n"
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:126 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:660
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:126 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:668
#: src/generic/apt/apt.cc:202
#, c-format
msgid "Unable to open %s for writing"
msgstr "Não foi possível abrir %s para escrita"
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:132 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:665
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:132 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:673
#, c-format
msgid "Error writing resolver state to %s"
msgstr "Erro ao escrever o estado do resolver para %s"
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:134 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:667
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:134 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:675
msgid "Resolver state successfully written!"
msgstr "Estado do resolver escrito com sucesso!"
@@ -1383,52 +1383,59 @@ msgstr "Necessita da remoção de %s"
msgid "Requiring the installation of %s version %s (%s)"
msgstr "Necessita da instalação de %s versão %s (%s)"
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:516
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Would resolve dependencies, but dependency resolution is disabled.\n"
+" (%s::ProblemResolver::StepLimit = 0)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:524
#, c-format
msgid "open: %d; closed: %d; defer: %d; conflict: %d"
msgstr "aberto: %d; fechado: %d; adiado: %d; conflito: %d"
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:566
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:574
msgid "The following actions will resolve these dependencies:"
msgstr "As seguintes acções irão resolver estas dependências:"
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:583
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:591
msgid "Accept this solution? [Y/n/q/?] "
msgstr "Aceitar esta solução? [Y/n/q?] "
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:610 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:711
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:618 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:719
msgid "Abandoning all efforts to resolve these dependencies."
msgstr "Abandonar todos os esforços para resolver estas dependências."
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:640
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:648
msgid "The following commands are available:"
msgstr "Estão disponíveis os seguintes comandos:"
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:657
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:665
msgid "File to write resolver state to: "
msgstr "Ficheiro para onde escrever o estado: "
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:672
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:680
msgid "Invalid response; please enter one of the following commands:"
msgstr "Resposta inválida; por favor introduza um dos seguintes comandos:"
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:685
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:693
msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n]"
msgstr "Sem solução encontrada dentro do tempo alocado. Tentar melhor? [Y/n]"
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:714
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:722
msgid "Invalid response; please enter 'y' or 'n'."
msgstr "Resposta inválida; por favor introduza 'y' ou 'n'."
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:723
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:731
msgid "Unable to resolve dependencies! Giving up..."
msgstr "Não foi possível resolver dependências! A desistir..."
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:729
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:737
msgid "*** No more solutions available ***"
msgstr "*** Sem mais soluções disponíveis ***"
-#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:739
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:751
msgid ""
"*** ERROR: search aborted by fatal exception. You may continue\n"
" searching, but some solutions will be unreachable."
@@ -3799,22 +3806,22 @@ msgstr "Não pude interpretar a definição de coluna"
msgid "Couldn't parse column definition"
msgstr "Não foi possível processar a definição de coluna"
-#: src/pkg_view.cc:497
+#: src/pkg_view.cc:513
msgid "make_package_view: error in arguments -- two main widgets??"
msgstr "make_package_view: erro nos argumentos -- dois widgets principais??"
-#: src/pkg_view.cc:503
+#: src/pkg_view.cc:519
msgid ""
"make_package_view: error in arguments -- bad column list for static item"
msgstr ""
"make_package_view: erro nos argumentos -- lista de colunas inválida para "
"itens estáticos"
-#: src/pkg_view.cc:608
+#: src/pkg_view.cc:624
msgid "make_package_view: bad argument!"
msgstr "make_package_view: argumento inválido!"
-#: src/pkg_view.cc:660
+#: src/pkg_view.cc:676
msgid "make_package_view: no main widget found"
msgstr "make_package_view: nenhum widget principal encontrado"
@@ -5127,25 +5134,25 @@ msgstr ""
msgid "False"
msgstr "Fechar"
-#: src/apt_config_treeitems.cc:208 src/apt_config_treeitems.cc:391
+#: src/apt_config_treeitems.cc:209 src/apt_config_treeitems.cc:392
#, fuzzy
msgid "%BOption:%b "
msgstr "Opções"
-#: src/apt_config_treeitems.cc:210 src/apt_config_treeitems.cc:393
+#: src/apt_config_treeitems.cc:211 src/apt_config_treeitems.cc:394
msgid "%BDefault:%b "
msgstr ""
-#: src/apt_config_treeitems.cc:212 src/apt_config_treeitems.cc:395
+#: src/apt_config_treeitems.cc:213 src/apt_config_treeitems.cc:396
msgid "%BValue:%b "
msgstr ""
-#: src/apt_config_treeitems.cc:277
+#: src/apt_config_treeitems.cc:278
#, c-format
msgid "Editing \"%ls\""
msgstr ""
-#: src/apt_config_treeitems.cc:399
+#: src/apt_config_treeitems.cc:400
msgid "%BChoice:%b "
msgstr ""