summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2008-04-11 09:14:31 -0700
committerDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2008-04-11 09:14:31 -0700
commit100343fcb845f2863dddc1414fdaf88bd839c039 (patch)
tree8ed9a519b954074f292ef1c8824104806f176781 /po/tl.po
parentd40a7fe42cd271443193336e67a4f78cb73b3843 (diff)
downloadaptitude-100343fcb845f2863dddc1414fdaf88bd839c039.tar.gz
Update the pofiles again for 'make dist'.
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po137
1 files changed, 87 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 5e7b80ca..9f25f017 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-11 08:56-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:02+0800\n"
"Last-Translator: Ryan Escarez <rescarez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid ""
msgstr "Hindi ma-buksan ang %s para sulatan"
#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:304 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:35
-#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:151 src/main.cc:700
+#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:151 src/main.cc:702
#, c-format
msgid "Abort.\n"
msgstr "Hintuin.\n"
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr " markahanlagi - Markahan ang pakete para kusang mag instal\n"
msgid " unmarkauto - Mark packages as having been manually installed\n"
msgstr " alisin-ang-marka-lagi - Markahan ang pakete para i-manual instal\n"
-#: src/main.cc:151
+#: src/main.cc:147
#, c-format
msgid ""
" forbid-version - Forbid aptitude from upgrading to a specific package "
@@ -3305,17 +3305,17 @@ msgstr ""
" forbid-version - Ipinagbawal ng aptitude mula upgrading sa partikular na "
"paketeng salin.\n"
-#: src/main.cc:152
+#: src/main.cc:148
#, c-format
msgid " update - Download lists of new/upgradable packages\n"
msgstr " update - Listahan ng na-kuha na bago/upgradable pakete\n"
-#: src/main.cc:153
+#: src/main.cc:149
#, fuzzy, c-format
msgid " safe-upgrade - Perform a safe upgrade\n"
msgstr " upgrade - Gawin ang safe na upgrade\n"
-#: src/main.cc:154
+#: src/main.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" full-upgrade - Perform an upgrade, possibly installing and removing "
@@ -3324,66 +3324,99 @@ msgstr ""
" dist-upgrade - Magsagawa ng upgrade, marahil installing at alisin ang mga "
"pakete\n"
-#: src/main.cc:155
+#: src/main.cc:151
#, c-format
msgid " forget-new - Forget what packages are \"new\"\n"
msgstr " forget-new - Limutin kung ano ang mga pakete na \"bago\"\n"
-#: src/main.cc:156
+#: src/main.cc:152
#, c-format
msgid " search - Search for a package by name and/or expression\n"
msgstr " search - Hanapin ang pakete sa pangalan at/o expression\n"
-#: src/main.cc:157
+#: src/main.cc:153
#, c-format
msgid " show - Display detailed information about a package\n"
msgstr " show - Pakita ang detalyadong impormasyon tungkol sa pakete\n"
-#: src/main.cc:158
+#: src/main.cc:154
#, c-format
msgid " clean - Erase downloaded package files\n"
msgstr " clean - Burahin ang nakuhang pakete files\n"
-#: src/main.cc:159
+#: src/main.cc:155
#, c-format
msgid " autoclean - Erase old downloaded package files\n"
msgstr " autoclean - Burahin ang lumang nakuhang pakete files\n"
-#: src/main.cc:160
+#: src/main.cc:156
#, c-format
msgid " changelog - View a package's changelog\n"
msgstr " changelog - Tingnan ang changelog ng pakete\n"
-#: src/main.cc:161
+#: src/main.cc:157
#, c-format
msgid " download - Download the .deb file for a package\n"
msgstr " download - Kuhain ang .deb file para sa pakete\n"
-#: src/main.cc:162
+#: src/main.cc:158
#, c-format
msgid ""
" reinstall - Download and (possibly) reinstall a currently installed "
"package\n"
msgstr ""
-#: src/main.cc:164
+#: src/main.cc:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" why - Show the manually installed packages that require a package, "
+"or\n"
+msgstr ""
+" -Z\t\t Ipakita ang pagbabago sa installed na sukat ng bawat pakete.\n"
+
+#: src/main.cc:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" - why one or more packages would require the given package\n"
+msgstr " -V Pakita kung anong bersyon ng pakete ang e i-instal.\n"
+
+#: src/main.cc:161
+#, c-format
+msgid ""
+" why-not - Show the manually installed packages that lead to a "
+"conflict\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cc:162
+#, c-format
+msgid ""
+" with the given package, or why one or more packages would\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cc:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" lead to a conflict with the given package if installed\n"
+msgstr " -V Pakita kung anong bersyon ng pakete ang e i-instal.\n"
+
+#: src/main.cc:165
#, c-format
msgid " Options:\n"
msgstr " Options:\n"
-#: src/main.cc:165
+#: src/main.cc:166
#, c-format
msgid " -h This help text\n"
msgstr " -h Ang tulong na ito\n"
-#: src/main.cc:166
+#: src/main.cc:167
#, c-format
msgid " -s Simulate actions, but do not actually perform them.\n"
msgstr ""
" -s Magsagawa ng kunwaring aksyon, pero wag gawin ng toto ang "
"pagsagawa sa kanila.\n"
-#: src/main.cc:167
+#: src/main.cc:168
#, c-format
msgid ""
" -d Only download packages, do not install or remove anything.\n"
@@ -3391,12 +3424,12 @@ msgstr ""
" -d Kunin ang pakete lamang, wag i-instal o tanggalin ang kahit "
"na ano.\n"
-#: src/main.cc:168
+#: src/main.cc:169
#, c-format
msgid " -P Always prompt for confirmation or actions\n"
msgstr " -P Laging mag prompt para sa compermasyon o aksyon\n"
-#: src/main.cc:169
+#: src/main.cc:170
#, c-format
msgid ""
" -y Assume that the answer to simple yes/no questions is 'yes'\n"
@@ -3404,7 +3437,7 @@ msgstr ""
" -y Mag panggap na ang sagot sa simpleng tanong na oo/hindi ay "
"'oo\n"
-#: src/main.cc:170
+#: src/main.cc:171
#, c-format
msgid ""
" -F format Specify a format for displaying search results; see the "
@@ -3413,7 +3446,7 @@ msgstr ""
" -F format ilagay ang format para i-display ang nahanap na resulta; "
"tingnan ang manual\n"
-#: src/main.cc:171
+#: src/main.cc:172
#, c-format
msgid ""
" -O order Specify how search results should be sorted; see the manual\n"
@@ -3421,7 +3454,7 @@ msgstr ""
" -O order ilagay kung paano ang nahanap na resulta ayon sa pag-uri-"
"uri; tingnan ang manual\n"
-#: src/main.cc:172
+#: src/main.cc:173
#, c-format
msgid ""
" -w width Specify the display width for formatting search results\n"
@@ -3429,18 +3462,18 @@ msgstr ""
" -w width ilagay ang lapad ng display para sa formatting ng nahanap na "
"resulta\n"
-#: src/main.cc:173
+#: src/main.cc:174
#, c-format
msgid " -f Aggressively try to fix broken packages.\n"
msgstr ""
" -f Agresibong sinusubukan na ayusin ang nabasag na mga pakete.\n"
-#: src/main.cc:174
+#: src/main.cc:175
#, c-format
msgid " -V Show which versions of packages are to be installed.\n"
msgstr " -V Pakita kung anong bersyon ng pakete ang e i-instal.\n"
-#: src/main.cc:175
+#: src/main.cc:176
#, c-format
msgid ""
" -D Show the dependencies of automatically changed packages.\n"
@@ -3448,13 +3481,13 @@ msgstr ""
" -D Pakita ang dependencies ng otomatikaling nabagong mga "
"pakete.\n"
-#: src/main.cc:176
+#: src/main.cc:177
#, c-format
msgid " -Z Show the change in installed size of each package.\n"
msgstr ""
" -Z\t\t Ipakita ang pagbabago sa installed na sukat ng bawat pakete.\n"
-#: src/main.cc:177
+#: src/main.cc:178
#, c-format
msgid ""
" -v Display extra information. (may be supplied multiple times)\n"
@@ -3462,28 +3495,32 @@ msgstr ""
" -v Pakita ang karagdagang impormasyon. (siguro supplied ng "
"maraming ulit)\n"
-#: src/main.cc:178
+#: src/main.cc:179
#, c-format
msgid ""
" -t [release] Set the release from which packages should be installed\n"
msgstr ""
" -t [release] Itakda ang paglaya kung saan ang pakete ay i-installed\n"
-#: src/main.cc:179
+#: src/main.cc:180
#, c-format
msgid ""
-" -q In command-line mode, suppress the incremental progress "
-"indicators.\n"
+" -q In command-line mode, suppress the incremental progress\n"
msgstr ""
-#: src/main.cc:180
+#: src/main.cc:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid " indicators.\n"
+msgstr " -h Ang tulong na ito\n"
+
+#: src/main.cc:182
#, c-format
msgid " -o key=val Directly set the configuration option named 'key'\n"
msgstr ""
" -o key=val Diretstong ilagay ang pangalan ng configuration option "
"'key'\n"
-#: src/main.cc:181
+#: src/main.cc:183
#, c-format
msgid ""
" --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as\n"
@@ -3492,86 +3529,86 @@ msgstr ""
" --with(out)-recommends\tSpecify kahit na maukol ng rekomenda \n"
" matibay na dependencies\n"
-#: src/main.cc:182
+#: src/main.cc:184
#, c-format
msgid " -S fname Read the aptitude extended status info from fname.\n"
msgstr ""
" -S fname Basahin ang aptitude extended status info mula sa fname.\n"
-#: src/main.cc:183
+#: src/main.cc:185
#, c-format
msgid " -u Download new package lists on startup.\n"
msgstr " -u Kuhain ang bagong pakete sa simula.\n"
-#: src/main.cc:184
+#: src/main.cc:186
#, c-format
msgid " -i Perform an install run on startup.\n"
msgstr " -i Magsagawa ng install run sa simula.\n"
-#: src/main.cc:186
+#: src/main.cc:188
#, c-format
msgid " This aptitude does not have Super Cow Powers.\n"
msgstr ""
" Ang aptitude na ito ay walang kapanyarihang Super "
"Kalabaw.\n"
-#: src/main.cc:369
+#: src/main.cc:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a number after -q=\n"
msgstr "Hindi ma-buksan ang %s para sulatan"
-#: src/main.cc:378
+#: src/main.cc:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a number after -q=, got %s\n"
msgstr "Hindi ma-buksan ang %s para sulatan"
-#: src/main.cc:402
+#: src/main.cc:404
#, fuzzy, c-format
msgid "-o requires an argument of the form key=value, got %s\n"
msgstr "-o kailangan ng argumento sa hubog na key=value, nakuha %s"
-#: src/main.cc:494
+#: src/main.cc:496
#, c-format
msgid "No comma following tag name \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/main.cc:522 src/main.cc:531
+#: src/main.cc:524 src/main.cc:533
msgid "WEIRDNESS: unknown option code received\n"
msgstr "KAKAIBA: di-kilala na option code natanggap\n"
-#: src/main.cc:548
+#: src/main.cc:550
msgid "Only one of -u and -i may be specified\n"
msgstr "Tanging isa sa -u at -i ang maaaring specified\n"
-#: src/main.cc:556
+#: src/main.cc:558
msgid ""
"-u and -i may not be specified in command-line mode (eg, with 'install')"
msgstr ""
"-u at -i ay maaring hindi specified sa command-line na pamamaraan (eg, with "
"'install')"
-#: src/main.cc:577
+#: src/main.cc:579
msgid "-u and -i may not be specified with a command"
msgstr "-u at -i hindi siguro na specified na merong command"
-#: src/main.cc:637
+#: src/main.cc:639
#, c-format
msgid ""
"The options --safe-resolver and --full-resolver are not meaningful\n"
"for %s, which always uses the safe resolver.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cc:693
+#: src/main.cc:695
#, c-format
msgid "Unknown command \"%s\"\n"
msgstr "Hindi kilalang command \"%s\"\n"
-#: src/main.cc:705 src/main.cc:754
+#: src/main.cc:707 src/main.cc:756
#, c-format
msgid "Uncaught exception: %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.cc:709 src/main.cc:758
+#: src/main.cc:711 src/main.cc:760
#, c-format
msgid ""
"Backtrace:\n"