diff options
author | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2008-04-11 09:14:31 -0700 |
---|---|---|
committer | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2008-04-11 09:14:31 -0700 |
commit | 100343fcb845f2863dddc1414fdaf88bd839c039 (patch) | |
tree | 8ed9a519b954074f292ef1c8824104806f176781 /po/tl.po | |
parent | d40a7fe42cd271443193336e67a4f78cb73b3843 (diff) | |
download | aptitude-100343fcb845f2863dddc1414fdaf88bd839c039.tar.gz |
Update the pofiles again for 'make dist'.
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r-- | po/tl.po | 137 |
1 files changed, 87 insertions, 50 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 08:56-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-11 09:13-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:02+0800\n" "Last-Translator: Ryan Escarez <rescarez@gmail.com>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "Hindi ma-buksan ang %s para sulatan" #: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:304 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:35 -#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:151 src/main.cc:700 +#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:151 src/main.cc:702 #, c-format msgid "Abort.\n" msgstr "Hintuin.\n" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr " markahanlagi - Markahan ang pakete para kusang mag instal\n" msgid " unmarkauto - Mark packages as having been manually installed\n" msgstr " alisin-ang-marka-lagi - Markahan ang pakete para i-manual instal\n" -#: src/main.cc:151 +#: src/main.cc:147 #, c-format msgid "" " forbid-version - Forbid aptitude from upgrading to a specific package " @@ -3305,17 +3305,17 @@ msgstr "" " forbid-version - Ipinagbawal ng aptitude mula upgrading sa partikular na " "paketeng salin.\n" -#: src/main.cc:152 +#: src/main.cc:148 #, c-format msgid " update - Download lists of new/upgradable packages\n" msgstr " update - Listahan ng na-kuha na bago/upgradable pakete\n" -#: src/main.cc:153 +#: src/main.cc:149 #, fuzzy, c-format msgid " safe-upgrade - Perform a safe upgrade\n" msgstr " upgrade - Gawin ang safe na upgrade\n" -#: src/main.cc:154 +#: src/main.cc:150 #, fuzzy, c-format msgid "" " full-upgrade - Perform an upgrade, possibly installing and removing " @@ -3324,66 +3324,99 @@ msgstr "" " dist-upgrade - Magsagawa ng upgrade, marahil installing at alisin ang mga " "pakete\n" -#: src/main.cc:155 +#: src/main.cc:151 #, c-format msgid " forget-new - Forget what packages are \"new\"\n" msgstr " forget-new - Limutin kung ano ang mga pakete na \"bago\"\n" -#: src/main.cc:156 +#: src/main.cc:152 #, c-format msgid " search - Search for a package by name and/or expression\n" msgstr " search - Hanapin ang pakete sa pangalan at/o expression\n" -#: src/main.cc:157 +#: src/main.cc:153 #, c-format msgid " show - Display detailed information about a package\n" msgstr " show - Pakita ang detalyadong impormasyon tungkol sa pakete\n" -#: src/main.cc:158 +#: src/main.cc:154 #, c-format msgid " clean - Erase downloaded package files\n" msgstr " clean - Burahin ang nakuhang pakete files\n" -#: src/main.cc:159 +#: src/main.cc:155 #, c-format msgid " autoclean - Erase old downloaded package files\n" msgstr " autoclean - Burahin ang lumang nakuhang pakete files\n" -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:156 #, c-format msgid " changelog - View a package's changelog\n" msgstr " changelog - Tingnan ang changelog ng pakete\n" -#: src/main.cc:161 +#: src/main.cc:157 #, c-format msgid " download - Download the .deb file for a package\n" msgstr " download - Kuhain ang .deb file para sa pakete\n" -#: src/main.cc:162 +#: src/main.cc:158 #, c-format msgid "" " reinstall - Download and (possibly) reinstall a currently installed " "package\n" msgstr "" -#: src/main.cc:164 +#: src/main.cc:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" why - Show the manually installed packages that require a package, " +"or\n" +msgstr "" +" -Z\t\t Ipakita ang pagbabago sa installed na sukat ng bawat pakete.\n" + +#: src/main.cc:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" - why one or more packages would require the given package\n" +msgstr " -V Pakita kung anong bersyon ng pakete ang e i-instal.\n" + +#: src/main.cc:161 +#, c-format +msgid "" +" why-not - Show the manually installed packages that lead to a " +"conflict\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:162 +#, c-format +msgid "" +" with the given package, or why one or more packages would\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" lead to a conflict with the given package if installed\n" +msgstr " -V Pakita kung anong bersyon ng pakete ang e i-instal.\n" + +#: src/main.cc:165 #, c-format msgid " Options:\n" msgstr " Options:\n" -#: src/main.cc:165 +#: src/main.cc:166 #, c-format msgid " -h This help text\n" msgstr " -h Ang tulong na ito\n" -#: src/main.cc:166 +#: src/main.cc:167 #, c-format msgid " -s Simulate actions, but do not actually perform them.\n" msgstr "" " -s Magsagawa ng kunwaring aksyon, pero wag gawin ng toto ang " "pagsagawa sa kanila.\n" -#: src/main.cc:167 +#: src/main.cc:168 #, c-format msgid "" " -d Only download packages, do not install or remove anything.\n" @@ -3391,12 +3424,12 @@ msgstr "" " -d Kunin ang pakete lamang, wag i-instal o tanggalin ang kahit " "na ano.\n" -#: src/main.cc:168 +#: src/main.cc:169 #, c-format msgid " -P Always prompt for confirmation or actions\n" msgstr " -P Laging mag prompt para sa compermasyon o aksyon\n" -#: src/main.cc:169 +#: src/main.cc:170 #, c-format msgid "" " -y Assume that the answer to simple yes/no questions is 'yes'\n" @@ -3404,7 +3437,7 @@ msgstr "" " -y Mag panggap na ang sagot sa simpleng tanong na oo/hindi ay " "'oo\n" -#: src/main.cc:170 +#: src/main.cc:171 #, c-format msgid "" " -F format Specify a format for displaying search results; see the " @@ -3413,7 +3446,7 @@ msgstr "" " -F format ilagay ang format para i-display ang nahanap na resulta; " "tingnan ang manual\n" -#: src/main.cc:171 +#: src/main.cc:172 #, c-format msgid "" " -O order Specify how search results should be sorted; see the manual\n" @@ -3421,7 +3454,7 @@ msgstr "" " -O order ilagay kung paano ang nahanap na resulta ayon sa pag-uri-" "uri; tingnan ang manual\n" -#: src/main.cc:172 +#: src/main.cc:173 #, c-format msgid "" " -w width Specify the display width for formatting search results\n" @@ -3429,18 +3462,18 @@ msgstr "" " -w width ilagay ang lapad ng display para sa formatting ng nahanap na " "resulta\n" -#: src/main.cc:173 +#: src/main.cc:174 #, c-format msgid " -f Aggressively try to fix broken packages.\n" msgstr "" " -f Agresibong sinusubukan na ayusin ang nabasag na mga pakete.\n" -#: src/main.cc:174 +#: src/main.cc:175 #, c-format msgid " -V Show which versions of packages are to be installed.\n" msgstr " -V Pakita kung anong bersyon ng pakete ang e i-instal.\n" -#: src/main.cc:175 +#: src/main.cc:176 #, c-format msgid "" " -D Show the dependencies of automatically changed packages.\n" @@ -3448,13 +3481,13 @@ msgstr "" " -D Pakita ang dependencies ng otomatikaling nabagong mga " "pakete.\n" -#: src/main.cc:176 +#: src/main.cc:177 #, c-format msgid " -Z Show the change in installed size of each package.\n" msgstr "" " -Z\t\t Ipakita ang pagbabago sa installed na sukat ng bawat pakete.\n" -#: src/main.cc:177 +#: src/main.cc:178 #, c-format msgid "" " -v Display extra information. (may be supplied multiple times)\n" @@ -3462,28 +3495,32 @@ msgstr "" " -v Pakita ang karagdagang impormasyon. (siguro supplied ng " "maraming ulit)\n" -#: src/main.cc:178 +#: src/main.cc:179 #, c-format msgid "" " -t [release] Set the release from which packages should be installed\n" msgstr "" " -t [release] Itakda ang paglaya kung saan ang pakete ay i-installed\n" -#: src/main.cc:179 +#: src/main.cc:180 #, c-format msgid "" -" -q In command-line mode, suppress the incremental progress " -"indicators.\n" +" -q In command-line mode, suppress the incremental progress\n" msgstr "" -#: src/main.cc:180 +#: src/main.cc:181 +#, fuzzy, c-format +msgid " indicators.\n" +msgstr " -h Ang tulong na ito\n" + +#: src/main.cc:182 #, c-format msgid " -o key=val Directly set the configuration option named 'key'\n" msgstr "" " -o key=val Diretstong ilagay ang pangalan ng configuration option " "'key'\n" -#: src/main.cc:181 +#: src/main.cc:183 #, c-format msgid "" " --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as\n" @@ -3492,86 +3529,86 @@ msgstr "" " --with(out)-recommends\tSpecify kahit na maukol ng rekomenda \n" " matibay na dependencies\n" -#: src/main.cc:182 +#: src/main.cc:184 #, c-format msgid " -S fname Read the aptitude extended status info from fname.\n" msgstr "" " -S fname Basahin ang aptitude extended status info mula sa fname.\n" -#: src/main.cc:183 +#: src/main.cc:185 #, c-format msgid " -u Download new package lists on startup.\n" msgstr " -u Kuhain ang bagong pakete sa simula.\n" -#: src/main.cc:184 +#: src/main.cc:186 #, c-format msgid " -i Perform an install run on startup.\n" msgstr " -i Magsagawa ng install run sa simula.\n" -#: src/main.cc:186 +#: src/main.cc:188 #, c-format msgid " This aptitude does not have Super Cow Powers.\n" msgstr "" " Ang aptitude na ito ay walang kapanyarihang Super " "Kalabaw.\n" -#: src/main.cc:369 +#: src/main.cc:371 #, fuzzy, c-format msgid "Expected a number after -q=\n" msgstr "Hindi ma-buksan ang %s para sulatan" -#: src/main.cc:378 +#: src/main.cc:380 #, fuzzy, c-format msgid "Expected a number after -q=, got %s\n" msgstr "Hindi ma-buksan ang %s para sulatan" -#: src/main.cc:402 +#: src/main.cc:404 #, fuzzy, c-format msgid "-o requires an argument of the form key=value, got %s\n" msgstr "-o kailangan ng argumento sa hubog na key=value, nakuha %s" -#: src/main.cc:494 +#: src/main.cc:496 #, c-format msgid "No comma following tag name \"%s\".\n" msgstr "" -#: src/main.cc:522 src/main.cc:531 +#: src/main.cc:524 src/main.cc:533 msgid "WEIRDNESS: unknown option code received\n" msgstr "KAKAIBA: di-kilala na option code natanggap\n" -#: src/main.cc:548 +#: src/main.cc:550 msgid "Only one of -u and -i may be specified\n" msgstr "Tanging isa sa -u at -i ang maaaring specified\n" -#: src/main.cc:556 +#: src/main.cc:558 msgid "" "-u and -i may not be specified in command-line mode (eg, with 'install')" msgstr "" "-u at -i ay maaring hindi specified sa command-line na pamamaraan (eg, with " "'install')" -#: src/main.cc:577 +#: src/main.cc:579 msgid "-u and -i may not be specified with a command" msgstr "-u at -i hindi siguro na specified na merong command" -#: src/main.cc:637 +#: src/main.cc:639 #, c-format msgid "" "The options --safe-resolver and --full-resolver are not meaningful\n" "for %s, which always uses the safe resolver.\n" msgstr "" -#: src/main.cc:693 +#: src/main.cc:695 #, c-format msgid "Unknown command \"%s\"\n" msgstr "Hindi kilalang command \"%s\"\n" -#: src/main.cc:705 src/main.cc:754 +#: src/main.cc:707 src/main.cc:756 #, c-format msgid "Uncaught exception: %s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:709 src/main.cc:758 +#: src/main.cc:711 src/main.cc:760 #, c-format msgid "" "Backtrace:\n" |