diff options
author | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2007-07-25 20:27:12 -0700 |
---|---|---|
committer | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2007-07-25 20:27:12 -0700 |
commit | 79b5cd47aea4ed74be931ad59cc1450585f63197 (patch) | |
tree | 5a82193d7f6efad2657c9728fbfc67526ca5cf87 /po/tl.po | |
parent | 0e64a5073932376e9074198b357a60a5ed0afce8 (diff) | |
download | aptitude-79b5cd47aea4ed74be931ad59cc1450585f63197.tar.gz |
More automagical 'make dist' changes.
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r-- | po/tl.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-03 07:04-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-25 20:26-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:02+0800\n" "Last-Translator: Ryan Escarez <rescarez@gmail.com>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -1602,72 +1602,72 @@ msgstr "" "Nagbago ng Media: Paki pasok ang disk na may label na '%s' sa drive '%s' at " "pindutin ang enter\n" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:283 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:289 msgid "Can't open Aptitude extended state file" msgstr "Hindi ma-buksan ang Aptitude extended state file" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:297 src/generic/apt/aptcache.cc:375 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:377 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:303 src/generic/apt/aptcache.cc:381 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:383 msgid "Reading extended state information" msgstr "Binabasa ang impormasyon ng extended state" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:382 src/generic/apt/aptcache.cc:458 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:461 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:388 src/generic/apt/aptcache.cc:464 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:467 msgid "Initializing package states" msgstr "Naghahanda ang package states" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:580 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:586 msgid "Cannot open Aptitude state file" msgstr "Hindi ma-buksan ang Aptitude state file" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:584 src/generic/apt/aptcache.cc:639 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:642 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:590 src/generic/apt/aptcache.cc:645 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:648 msgid "Writing extended state information" msgstr "Nag-susulat ng extended state information" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:621 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:627 #, c-format msgid "Internal buffer overflow on package \"%s\" while writing state file" msgstr "" "May Internal buffer overflow sa pakete \"%s\" habang nag-susulat ng state " "file" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:630 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:636 msgid "Couldn't write state file" msgstr "Hindi maka sulat ng state file" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:647 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:653 msgid "Error writing state file" msgstr "Error sa pagsulat ng state file" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:665 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:671 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "Hindi ma-buksan ang %s para sulatan" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:672 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:678 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s" msgstr "" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:680 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:686 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't replace %s with %s" msgstr "hindi ma-palitan ang lumang state file" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1150 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1165 msgid "Unable to correct dependencies, some packages cannot be installed" msgstr "Hindi ma i-ayos ang dependecies, may mga pakete na hindi ma-install" -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1449 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1467 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Ang source ng listahan ay hindi mabasa." -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1456 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1474 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Ang listahan ng pakete o status file ay hindi ma-parsed o ma buksan." -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1459 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1477 msgid "You may want to update the package lists to correct these missing files" msgstr "" "Pwede mong i-update ang listahan ng mga pakete para ma i-ayos ang mga " @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Hindi ma-palitan ang %s ng bagong configuration file" msgid "Unable to replace %s with new configuration file" msgstr "Hindi ma-palitan ang %s ng bagong configuration file" -#: src/generic/apt/apt.cc:306 +#: src/generic/apt/apt.cc:309 msgid "" "Could not lock the cache file. Opening in read-only mode; any changes you " "make to the states of packages will NOT be preserved!" @@ -4128,31 +4128,31 @@ msgid "Enter the new package sorting mechanism for this display: " msgstr "" "Ipasok ang bagong pakete na pag-uri-uriin na mekanismo para sa display: " -#: src/pkg_view.cc:149 +#: src/pkg_view.cc:152 msgid "Couldn't transcode column definition" msgstr "" -#: src/pkg_view.cc:156 +#: src/pkg_view.cc:159 #, fuzzy msgid "Couldn't parse column definition" msgstr "Hindi mabuksan para masulatan" -#: src/pkg_view.cc:408 +#: src/pkg_view.cc:472 msgid "make_package_view: error in arguments -- two main widgets??" msgstr "make_package_view: error sa argumento -- dalawang main widgets??" -#: src/pkg_view.cc:414 +#: src/pkg_view.cc:478 msgid "" "make_package_view: error in arguments -- bad column list for static item" msgstr "" "make_package_view: error sa argumento -- masama na hanay na listahan para sa " "static na gamit" -#: src/pkg_view.cc:510 +#: src/pkg_view.cc:583 msgid "make_package_view: bad argument!" msgstr "make_package_view: masamang argumento!" -#: src/pkg_view.cc:562 +#: src/pkg_view.cc:635 msgid "make_package_view: no main widget found" msgstr "make_package_view: walang main widget na-nakita" @@ -5510,11 +5510,11 @@ msgid "" msgstr "" "%s: Menu %s: Tulong %s: Quit %s: Apdeyt %s: Kumuha/Instol/Tanggal ng Pkt" -#: src/ui.cc:2907 src/vscreen/vscreen.cc:808 +#: src/ui.cc:2907 src/vscreen/vscreen.cc:810 msgid "yes_key" msgstr "o" -#: src/ui.cc:2908 src/vscreen/vscreen.cc:809 +#: src/ui.cc:2908 src/vscreen/vscreen.cc:811 msgid "no_key" msgstr "h" |