diff options
author | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2005-10-14 21:06:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2005-10-14 21:06:47 +0000 |
commit | 2772f08df2c7d5e390fea3df7dd600620cb78f26 (patch) | |
tree | 6c7a0da3a10bdb1e66107ced2d57356b755794c8 /po/tr.po | |
parent | 109514af334a1f60af3cbe7dea3118e904dfb2e3 (diff) | |
download | aptitude-2772f08df2c7d5e390fea3df7dd600620cb78f26.tar.gz |
[aptitude @ pofile changes from the addition of 'aptitude reinstall' to --help.]
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 75 |
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: submit@bugs.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-14 10:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-14 14:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 16:40+0300\n" "Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Unexpected pattern argument following \"keep-all\"" msgstr "\"keep-all\"dan sonra beklenmeyen desen değişkeni" #: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:233 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:31 -#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:104 src/main.cc:510 +#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:104 src/main.cc:511 #, c-format msgid "Abort.\n" msgstr "İptal.\n" @@ -2349,34 +2349,41 @@ msgstr " changelog - Paketin değişiklik güncesini göster\n" msgid " download - Download the .deb file for a package\n" msgstr " download - Bir paket için .deb dosyasını indir\n" -#: src/main.cc:143 +#: src/main.cc:142 +#, c-format +msgid "" +" reinstall - Download and (possibly) reinstall a currently installed " +"package\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:144 #, c-format msgid " Options:\n" msgstr " Seçenekler:\n" -#: src/main.cc:144 +#: src/main.cc:145 #, c-format msgid " -h This help text\n" msgstr " -h Bu yardım metni\n" -#: src/main.cc:145 +#: src/main.cc:146 #, c-format msgid " -s Simulate actions, but do not actually perform them.\n" msgstr " -s Eylemi simule et, fakat işlemi gerçekleştirme.\n" -#: src/main.cc:146 +#: src/main.cc:147 #, c-format msgid "" " -d Only download packages, do not install or remove anything.\n" msgstr "" " -d Sadece paketleri indir, hiç bir şey kurma ya da kaldırma\n" -#: src/main.cc:147 +#: src/main.cc:148 #, c-format msgid " -P Always prompt for confirmation or actions\n" msgstr " -p Her zaman onay için ya da eylem için sor\n" -#: src/main.cc:148 +#: src/main.cc:149 #, c-format msgid "" " -y Assume that the answer to simple yes/no questions is 'yes'\n" @@ -2384,7 +2391,7 @@ msgstr "" " -y Sadece evet/hayır şeklindeki sorulara onaya gerek kalmadan " "'evet' de\n" -#: src/main.cc:149 +#: src/main.cc:150 #, c-format msgid "" " -F format Specify a format for displaying search results; see the " @@ -2393,7 +2400,7 @@ msgstr "" " -F format Arama sonuçlarını göstermek için bir biçem belirle; kılavuza " "bakın\n" -#: src/main.cc:150 +#: src/main.cc:151 #, c-format msgid "" " -O order Specify how search results should be sorted; see the manual\n" @@ -2401,61 +2408,61 @@ msgstr "" " -O düzen Arama sonuçlarının nasıl sıralanacağını belirt; kılavuza " "bakın\n" -#: src/main.cc:151 +#: src/main.cc:152 #, c-format msgid "" " -w width Specify the display width for formatting search results\n" msgstr " -w genişlik Arama sonuçları için gösterme genişliği belirt\n" -#: src/main.cc:152 +#: src/main.cc:153 #, c-format msgid " -f Aggressively try to fix broken packages.\n" msgstr " -f Kırık paketleri zorla düzeltmeye çalış.\n" -#: src/main.cc:153 +#: src/main.cc:154 #, c-format msgid " -V Show which versions of packages are to be installed.\n" msgstr " -V Paketlerin hangi sürümlerinin kurulacağını göster.\n" -#: src/main.cc:154 +#: src/main.cc:155 #, c-format msgid "" " -D Show the dependencies of automatically changed packages.\n" msgstr "" " -D Otomatik olarak değişecek bağımlılık dosyalarını göster.\n" -#: src/main.cc:155 +#: src/main.cc:156 #, c-format msgid " -Z\t\t Show the change in installed size of each package.\n" msgstr "" " -Z\t\t Her bir paketin kurulduktan sonraki büyüklük değişikliğini " "göster.\n" -#: src/main.cc:156 +#: src/main.cc:157 #, c-format msgid "" " -v Display extra information. (may be supplied multiple times)\n" msgstr " -v Ekstra bilgi göster. (birden fazla desteklenebilir)\n" -#: src/main.cc:157 +#: src/main.cc:158 #, c-format msgid "" " -t [release] Set the release from which packages should be installed\n" msgstr " -t [sürüm] Paketlerin kurulacağı sürümü ayarla\n" -#: src/main.cc:158 +#: src/main.cc:159 #, c-format msgid "" " -q In command-line mode, suppress the incremental progress " "indicators.\n" msgstr "" -#: src/main.cc:159 +#: src/main.cc:160 #, c-format msgid " -o key=val Directly set the configuration option named 'key'\n" msgstr " -o key=değ 'key' yapılandırma seçeneğini doğrudan değiştir\n" -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:161 #, c-format msgid "" " --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as\n" @@ -2465,69 +2472,69 @@ msgstr "" "olarak\n" " var sayılıp sayılmayacağını belirler.\n" -#: src/main.cc:161 +#: src/main.cc:162 #, c-format msgid " -S fname: Read the aptitude extended status info from fname.\n" msgstr " -S dosyaadi: aptitude gelişmiş durum bilgisini dosyaadi'ndan oku.\n" -#: src/main.cc:162 +#: src/main.cc:163 #, c-format msgid " -u : Download new package lists on startup.\n" msgstr " -u : Başlangıçta yeni paket listelerini indir.\n" -#: src/main.cc:163 +#: src/main.cc:164 #, c-format msgid " -i : Perform an install run on startup.\n" msgstr " -i : Bir kurulum yap ve başlangıçta çalıştır.\n" -#: src/main.cc:165 +#: src/main.cc:166 #, c-format msgid " This aptitude does not have Super Cow Powers.\n" msgstr " Bu yetenek Süper İnek Güçlerine sahip değil.\n" -#: src/main.cc:298 +#: src/main.cc:299 #, fuzzy, c-format msgid "Expected a number after -q=\n" msgstr "\"%ls\"den sonra paket gösterimi kod dönüşümü yapılamıyor" -#: src/main.cc:307 +#: src/main.cc:308 #, fuzzy, c-format msgid "Expected a number after -q=, got %s\n" msgstr "\"%ls\"den sonra paket gösterimi kod dönüşümü yapılamıyor" -#: src/main.cc:330 +#: src/main.cc:331 #, c-format msgid "-o requires an argument of the form key=value, got %s" msgstr "-o key=değer şeklinde bir seçenek gerekiyor, %s elde edildi" -#: src/main.cc:372 src/main.cc:381 +#: src/main.cc:373 src/main.cc:382 msgid "WEIRDNESS: unknown option code received\n" msgstr "TUHAFLIK: bilinmeyen seçenek kodu alındı\n" -#: src/main.cc:398 +#: src/main.cc:399 msgid "Only one of -u and -i may be specified\n" msgstr "Yalnızca -u ve -i den biri belirtilmeli\n" -#: src/main.cc:406 +#: src/main.cc:407 msgid "" "-u and -i may not be specified in command-line mode (eg, with 'install')" msgstr "-u ve -i komut satırı kipinde belirtilemez (ör. 'install' ile)" -#: src/main.cc:427 +#: src/main.cc:428 msgid "-u and -i may not be specified with a command" msgstr "-u ve -i bir komutla birlikte kullanılamaz" -#: src/main.cc:503 +#: src/main.cc:504 #, c-format msgid "Unknown command \"%s\"\n" msgstr "Bilinmeyen komut \"%s\"\n" -#: src/main.cc:515 src/main.cc:556 +#: src/main.cc:516 src/main.cc:557 #, c-format msgid "Uncaught exception: %s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:519 src/main.cc:560 +#: src/main.cc:520 src/main.cc:561 #, c-format msgid "" "Backtrace:\n" |