summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2005-10-14 21:06:47 +0000
committerDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2005-10-14 21:06:47 +0000
commit2772f08df2c7d5e390fea3df7dd600620cb78f26 (patch)
tree6c7a0da3a10bdb1e66107ced2d57356b755794c8 /po/tr.po
parent109514af334a1f60af3cbe7dea3118e904dfb2e3 (diff)
downloadaptitude-2772f08df2c7d5e390fea3df7dd600620cb78f26.tar.gz
[aptitude @ pofile changes from the addition of 'aptitude reinstall' to --help.]
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po75
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 251c7260..b6ecf0d7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: submit@bugs.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-14 10:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-14 14:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 16:40+0300\n"
"Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Unexpected pattern argument following \"keep-all\""
msgstr "\"keep-all\"dan sonra beklenmeyen desen değişkeni"
#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:233 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:31
-#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:104 src/main.cc:510
+#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:104 src/main.cc:511
#, c-format
msgid "Abort.\n"
msgstr "İptal.\n"
@@ -2349,34 +2349,41 @@ msgstr " changelog - Paketin değişiklik güncesini göster\n"
msgid " download - Download the .deb file for a package\n"
msgstr " download - Bir paket için .deb dosyasını indir\n"
-#: src/main.cc:143
+#: src/main.cc:142
+#, c-format
+msgid ""
+" reinstall - Download and (possibly) reinstall a currently installed "
+"package\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cc:144
#, c-format
msgid " Options:\n"
msgstr " Seçenekler:\n"
-#: src/main.cc:144
+#: src/main.cc:145
#, c-format
msgid " -h This help text\n"
msgstr " -h Bu yardım metni\n"
-#: src/main.cc:145
+#: src/main.cc:146
#, c-format
msgid " -s Simulate actions, but do not actually perform them.\n"
msgstr " -s Eylemi simule et, fakat işlemi gerçekleştirme.\n"
-#: src/main.cc:146
+#: src/main.cc:147
#, c-format
msgid ""
" -d Only download packages, do not install or remove anything.\n"
msgstr ""
" -d Sadece paketleri indir, hiç bir şey kurma ya da kaldırma\n"
-#: src/main.cc:147
+#: src/main.cc:148
#, c-format
msgid " -P Always prompt for confirmation or actions\n"
msgstr " -p Her zaman onay için ya da eylem için sor\n"
-#: src/main.cc:148
+#: src/main.cc:149
#, c-format
msgid ""
" -y Assume that the answer to simple yes/no questions is 'yes'\n"
@@ -2384,7 +2391,7 @@ msgstr ""
" -y Sadece evet/hayır şeklindeki sorulara onaya gerek kalmadan "
"'evet' de\n"
-#: src/main.cc:149
+#: src/main.cc:150
#, c-format
msgid ""
" -F format Specify a format for displaying search results; see the "
@@ -2393,7 +2400,7 @@ msgstr ""
" -F format Arama sonuçlarını göstermek için bir biçem belirle; kılavuza "
"bakın\n"
-#: src/main.cc:150
+#: src/main.cc:151
#, c-format
msgid ""
" -O order Specify how search results should be sorted; see the manual\n"
@@ -2401,61 +2408,61 @@ msgstr ""
" -O düzen Arama sonuçlarının nasıl sıralanacağını belirt; kılavuza "
"bakın\n"
-#: src/main.cc:151
+#: src/main.cc:152
#, c-format
msgid ""
" -w width Specify the display width for formatting search results\n"
msgstr " -w genişlik Arama sonuçları için gösterme genişliği belirt\n"
-#: src/main.cc:152
+#: src/main.cc:153
#, c-format
msgid " -f Aggressively try to fix broken packages.\n"
msgstr " -f Kırık paketleri zorla düzeltmeye çalış.\n"
-#: src/main.cc:153
+#: src/main.cc:154
#, c-format
msgid " -V Show which versions of packages are to be installed.\n"
msgstr " -V Paketlerin hangi sürümlerinin kurulacağını göster.\n"
-#: src/main.cc:154
+#: src/main.cc:155
#, c-format
msgid ""
" -D Show the dependencies of automatically changed packages.\n"
msgstr ""
" -D Otomatik olarak değişecek bağımlılık dosyalarını göster.\n"
-#: src/main.cc:155
+#: src/main.cc:156
#, c-format
msgid " -Z\t\t Show the change in installed size of each package.\n"
msgstr ""
" -Z\t\t Her bir paketin kurulduktan sonraki büyüklük değişikliğini "
"göster.\n"
-#: src/main.cc:156
+#: src/main.cc:157
#, c-format
msgid ""
" -v Display extra information. (may be supplied multiple times)\n"
msgstr " -v Ekstra bilgi göster. (birden fazla desteklenebilir)\n"
-#: src/main.cc:157
+#: src/main.cc:158
#, c-format
msgid ""
" -t [release] Set the release from which packages should be installed\n"
msgstr " -t [sürüm] Paketlerin kurulacağı sürümü ayarla\n"
-#: src/main.cc:158
+#: src/main.cc:159
#, c-format
msgid ""
" -q In command-line mode, suppress the incremental progress "
"indicators.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cc:159
+#: src/main.cc:160
#, c-format
msgid " -o key=val Directly set the configuration option named 'key'\n"
msgstr " -o key=değ 'key' yapılandırma seçeneğini doğrudan değiştir\n"
-#: src/main.cc:160
+#: src/main.cc:161
#, c-format
msgid ""
" --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as\n"
@@ -2465,69 +2472,69 @@ msgstr ""
"olarak\n"
" var sayılıp sayılmayacağını belirler.\n"
-#: src/main.cc:161
+#: src/main.cc:162
#, c-format
msgid " -S fname: Read the aptitude extended status info from fname.\n"
msgstr " -S dosyaadi: aptitude gelişmiş durum bilgisini dosyaadi'ndan oku.\n"
-#: src/main.cc:162
+#: src/main.cc:163
#, c-format
msgid " -u : Download new package lists on startup.\n"
msgstr " -u : Başlangıçta yeni paket listelerini indir.\n"
-#: src/main.cc:163
+#: src/main.cc:164
#, c-format
msgid " -i : Perform an install run on startup.\n"
msgstr " -i : Bir kurulum yap ve başlangıçta çalıştır.\n"
-#: src/main.cc:165
+#: src/main.cc:166
#, c-format
msgid " This aptitude does not have Super Cow Powers.\n"
msgstr " Bu yetenek Süper İnek Güçlerine sahip değil.\n"
-#: src/main.cc:298
+#: src/main.cc:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a number after -q=\n"
msgstr "\"%ls\"den sonra paket gösterimi kod dönüşümü yapılamıyor"
-#: src/main.cc:307
+#: src/main.cc:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a number after -q=, got %s\n"
msgstr "\"%ls\"den sonra paket gösterimi kod dönüşümü yapılamıyor"
-#: src/main.cc:330
+#: src/main.cc:331
#, c-format
msgid "-o requires an argument of the form key=value, got %s"
msgstr "-o key=değer şeklinde bir seçenek gerekiyor, %s elde edildi"
-#: src/main.cc:372 src/main.cc:381
+#: src/main.cc:373 src/main.cc:382
msgid "WEIRDNESS: unknown option code received\n"
msgstr "TUHAFLIK: bilinmeyen seçenek kodu alındı\n"
-#: src/main.cc:398
+#: src/main.cc:399
msgid "Only one of -u and -i may be specified\n"
msgstr "Yalnızca -u ve -i den biri belirtilmeli\n"
-#: src/main.cc:406
+#: src/main.cc:407
msgid ""
"-u and -i may not be specified in command-line mode (eg, with 'install')"
msgstr "-u ve -i komut satırı kipinde belirtilemez (ör. 'install' ile)"
-#: src/main.cc:427
+#: src/main.cc:428
msgid "-u and -i may not be specified with a command"
msgstr "-u ve -i bir komutla birlikte kullanılamaz"
-#: src/main.cc:503
+#: src/main.cc:504
#, c-format
msgid "Unknown command \"%s\"\n"
msgstr "Bilinmeyen komut \"%s\"\n"
-#: src/main.cc:515 src/main.cc:556
+#: src/main.cc:516 src/main.cc:557
#, c-format
msgid "Uncaught exception: %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.cc:519 src/main.cc:560
+#: src/main.cc:520 src/main.cc:561
#, c-format
msgid ""
"Backtrace:\n"