summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2008-02-26 22:33:00 -0800
committerDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2008-02-26 22:33:00 -0800
commit56520164483237bafbbcd5614653276c60b0d632 (patch)
tree8c1dc8545223288aefa5c2a618ed73536aae5a7f /po/tr.po
parent9bc30e7d60edb07dc863aa226b801206d14732d5 (diff)
downloadaptitude-56520164483237bafbbcd5614653276c60b0d632.tar.gz
Run 'make update-po'
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po98
1 files changed, 50 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1500d44f..ab8feaf6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 07:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 02:07+0300\n"
"Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "State"
msgstr "Durum"
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:350 src/cmdline/cmdline_show.cc:436
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2266
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2270
msgid "Provided by"
msgstr "Sağlayıcı"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Obsoletes"
msgstr "Eskiyenler"
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:435 src/cmdline/cmdline_why.cc:148
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2212
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2216
msgid "Provides"
msgstr "Sağladığı"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
msgid "Candidate"
msgstr "AdaySür"
-#: src/cmdline/cmdline_why.cc:299 src/generic/apt/matchers.cc:1373
+#: src/cmdline/cmdline_why.cc:299 src/generic/apt/matchers.cc:1377
msgid "Install"
msgstr "Kur"
@@ -2230,9 +2230,11 @@ msgid "Unable to replace %s with new configuration file"
msgstr "%s yeni yapılandırma dosyası ile değiştirilemiyor"
#: src/generic/apt/apt.cc:396
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not lock the cache file. Opening in read-only mode; any changes you "
-"make to the states of packages will NOT be preserved!"
+"Could not lock the cache file; this usually means that dpkg or another apt "
+"tool is already installing packages. Opening in read-only mode; any changes "
+"you make to the states of packages will NOT be preserved!"
msgstr ""
"Tampon dosyası kilitlenemiyor. Salt-okunur halde açılıyor; bu durumda paket "
"durumlarında yaptığınız değişiklikler SAKLANMAYACAKTIR!"
@@ -2458,166 +2460,166 @@ msgstr ""
"\n"
"Günlük tamamlandı.\n"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1122
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1126
msgid "Automatically Installed"
msgstr "Otomatik Olarak Kuruldu"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1150 src/generic/apt/matchers.cc:1357
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1154 src/generic/apt/matchers.cc:1361
msgid "Broken"
msgstr "Kırık"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1355
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1359
msgid "Unchanged"
msgstr "Değiştirilmemiş"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1359
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1363
msgid "Remove [unused]"
msgstr "Kaldır [kullanılmayan]"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1361
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1365
msgid "Hold [auto]"
msgstr "Tut [oto]"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1363
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1367
msgid "Install [auto]"
msgstr "Kur [oto]"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1365
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1369
msgid "Remove [auto]"
msgstr "Kaldır [oto]"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1367
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1371
msgid "Downgrade"
msgstr "Eski sürümü kur"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1369
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1373
msgid "Hold"
msgstr "Tut"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1371
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1375
msgid "Reinstall"
msgstr "Tekrar kur"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1375
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1379
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1377
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1381
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1403
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1407
msgid "Keep"
msgstr "Koru"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1435
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1439
msgid "Virtual"
msgstr "Sanal"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1462
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1466
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1490
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1494
msgid "Essential"
msgstr "Temel"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1515
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1519
msgid "Config Files Remain"
msgstr "Yapılandırma Dosyası Kalan"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:1952
+#: src/generic/apt/matchers.cc:1956
msgid "Garbage"
msgstr "Çöp"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2321
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2325
msgid "No reverse dependencies"
msgstr "Ters bağımlılık yok"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2399
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2403
msgid "New Package"
msgstr "Yeni Paket"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2424
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2428
msgid "Upgradable"
msgstr "Yükseltilebilir"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2449
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2453
#, fuzzy
msgid "Obsolete"
msgstr "Eskiyenler"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2888
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2892
#, c-format
msgid "Unknown action type: %s"
msgstr "Bilinmeyen eylem tipi: %s"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2929
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2933
#, c-format
msgid "Unterminated literal string after %s"
msgstr "%s'den sonra sonlandırılmamış yalın dizi"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3017
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3030
+#, c-format
+msgid "Unknown priority %s"
+msgstr "Bilinmeyen öncelik: %s"
+
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3049
#, c-format
msgid "Match pattern ends unexpectedly (expected '%c')."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3020
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3052
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected '%c', got '%c'."
msgstr "',' ya da '(' gerekli, '%c' değil"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3327 src/generic/apt/matchers.cc:3733
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3776
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3359 src/generic/apt/matchers.cc:3791
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3834
#, c-format
msgid "Unknown dependency type: %s"
msgstr "Bilinmeyen bağımlılık tipi: %s"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3381
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown matcher type: \"%s\"."
msgstr "Bilinmeyen kalıp tipi: %c"
#. ForTranslators: Question marks ("?") are used as prefix for function names.
#. Leave the question marks attached to the string placeholders.
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3392 src/generic/apt/matchers.cc:3401
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3424 src/generic/apt/matchers.cc:3433
#, c-format
msgid ""
"The ?%s matcher must be used in a \"wide\" context (a top-level context, or "
"a context enclosed by ?%s)."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3586
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3644
msgid "Unmatched '('"
msgstr "Eşleşmeyen '('"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3739
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3797
msgid "Provides: cannot be broken"
msgstr "Sunar: bozuk olamaz"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3818
-#, c-format
-msgid "Unknown priority %s"
-msgstr "Bilinmeyen öncelik: %s"
-
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3832
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3860
#, c-format
msgid "Unknown pattern type: %c"
msgstr "Bilinmeyen kalıp tipi: %c"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3855
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3883
msgid "Can't search for \"\""
msgstr "\"\" aranamıyor"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3887
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3915
msgid "Unexpected empty expression"
msgstr "Beklenmeyen boş ifade"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3920
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3948
msgid "Badly formed expression"
msgstr "Kötü biçimli ifade"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:3959
+#: src/generic/apt/matchers.cc:3987
msgid "Unexpected ')'"
msgstr "Beklenmeyen ')'"