summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2009-04-26 21:33:02 -0700
committerDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2009-04-26 21:33:02 -0700
commit8b555f251d37f272febf712873aacb16a4db2cb8 (patch)
tree4b456cc480a284096abfca7b669307bae6ad3972 /po/vi.po
parent8aa978ab0a691dcbe2294b692d838a3770143b7f (diff)
downloadaptitude-8b555f251d37f272febf712873aacb16a4db2cb8.tar.gz
pofile updates from "make dist".
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6137446b..dc42155a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 10:56-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 20:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 19:08+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "Lỗi nghiệm trọng trong bộ giải quyết"
msgid "[%d(%d)/...] Resolving dependencies"
msgstr "[%d(%d)/...] Đang tháo gỡ các quan hệ phụ thuộc"
-#: src/broken_indicator.cc:313 src/gtk/resolver.cc:1182
-#: src/gtk/resolver.cc:1350 src/solution_dialog.cc:140
+#: src/broken_indicator.cc:313 src/gtk/resolver.cc:1221
+#: src/gtk/resolver.cc:1389 src/solution_dialog.cc:140
#: src/solution_screen.cc:568
msgid "Internal error: unexpected null solution."
msgstr "Gặp lỗi nội bộ : giải pháp vô giá trị bất thường."
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"quan hệ phụ thuộc."
#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:581 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:874
-#: src/gtk/resolver.cc:1935 src/solution_dialog.cc:127
+#: src/gtk/resolver.cc:1974 src/solution_dialog.cc:127
#: src/solution_screen.cc:545
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Đang tháo gỡ các quan hệ phụ thuộc..."
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n"
msgstr "Những gói sau có quan hệ phụ thuộc chưa thỏa:\n"
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416
-#: src/gtk/resolver.cc:1085 src/solution_fragment.cc:60
+#: src/gtk/resolver.cc:1124 src/solution_fragment.cc:60
msgid "<NULL>"
msgstr "<VÔ GIÁ TRỊ>"
@@ -3326,8 +3326,8 @@ msgstr "Trợ giúp"
msgid "gtk-about"
msgstr ""
-#: src/gtk/aptitude.glade:407 src/gtk/dashboardtab.cc:750 src/gtk/gui.cc:1550
-#: src/gtk/gui.cc:1744
+#: src/gtk/aptitude.glade:407 src/gtk/dashboardtab.cc:750 src/gtk/gui.cc:1554
+#: src/gtk/gui.cc:1748
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Sổ tay người dùng"
msgid "Toggle automatic status"
msgstr ""
-#: src/gtk/gui.cc:1723
+#: src/gtk/gui.cc:1727
#, c-format
msgid "Unable to load the user interface definition file %s/aptitude.glade."
msgstr ""
@@ -4734,192 +4734,192 @@ msgid_plural ""
"Always prefer these actions over alternatives that have not been accepted."
msgstr[0] ""
-#: src/gtk/resolver.cc:1133 src/solution_fragment.cc:108
+#: src/gtk/resolver.cc:1172 src/solution_fragment.cc:108
#, c-format
msgid "%s depends upon %s"
msgstr "%s phụ thuộc vào %s"
-#: src/gtk/resolver.cc:1136 src/solution_fragment.cc:111
+#: src/gtk/resolver.cc:1175 src/solution_fragment.cc:111
#, c-format
msgid "%s pre-depends upon %s"
msgstr "%s phụ thuộc sẵn vào %s"
-#: src/gtk/resolver.cc:1139 src/solution_fragment.cc:114
+#: src/gtk/resolver.cc:1178 src/solution_fragment.cc:114
#, c-format
msgid "%s suggests %s"
msgstr "%s đề nghị %s"
-#: src/gtk/resolver.cc:1142 src/solution_fragment.cc:117
+#: src/gtk/resolver.cc:1181 src/solution_fragment.cc:117
#: src/solution_item.cc:603
#, c-format
msgid "%s recommends %s"
msgstr "%s khuyên %s"
-#: src/gtk/resolver.cc:1145 src/solution_fragment.cc:120
+#: src/gtk/resolver.cc:1184 src/solution_fragment.cc:120
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s xung đột với %s"
-#: src/gtk/resolver.cc:1148 src/solution_fragment.cc:123
+#: src/gtk/resolver.cc:1187 src/solution_fragment.cc:123
#, c-format
msgid "%s breaks %s"
msgstr "%s ngắt %s"
-#: src/gtk/resolver.cc:1151 src/solution_fragment.cc:126
+#: src/gtk/resolver.cc:1190 src/solution_fragment.cc:126
#, c-format
msgid "%s replaces %s"
msgstr "%s thay thế %s"
-#: src/gtk/resolver.cc:1154 src/solution_fragment.cc:129
+#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:129
#, c-format
msgid "%s obsoletes %s"
msgstr "%s làm cũ %s"
-#: src/gtk/resolver.cc:1264 src/gtk/resolver.cc:1718
+#: src/gtk/resolver.cc:1303 src/gtk/resolver.cc:1757
#: src/solution_screen.cc:271
msgid "Remove the following packages:"
msgstr "Gỡ bỏ những gói sau :"
-#: src/gtk/resolver.cc:1278 src/gtk/resolver.cc:1730
+#: src/gtk/resolver.cc:1317 src/gtk/resolver.cc:1769
#: src/solution_screen.cc:295
msgid "Install the following packages:"
msgstr "Cài đặt những gói sau :"
-#: src/gtk/resolver.cc:1291 src/gtk/resolver.cc:1742
+#: src/gtk/resolver.cc:1330 src/gtk/resolver.cc:1781
#, fuzzy
#| msgid "Remove the following packages:"
msgid "Keep the following packages:"
msgstr "Gỡ bỏ những gói sau :"
-#: src/gtk/resolver.cc:1304 src/gtk/resolver.cc:1754
+#: src/gtk/resolver.cc:1343 src/gtk/resolver.cc:1793
#: src/solution_screen.cc:307
msgid "Upgrade the following packages:"
msgstr "Nâng cấp những gói sau :"
-#: src/gtk/resolver.cc:1317 src/gtk/resolver.cc:1767
+#: src/gtk/resolver.cc:1356 src/gtk/resolver.cc:1806
#: src/solution_screen.cc:319
msgid "Downgrade the following packages:"
msgstr "Hạ cấp những gói sau :"
-#: src/gtk/resolver.cc:1330 src/gtk/resolver.cc:1780
+#: src/gtk/resolver.cc:1369 src/gtk/resolver.cc:1819
#, fuzzy
#| msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n"
msgid "Leave the following dependencies unresolved:"
msgstr "Để những quan hệ phụ thuộc sau lại chưa được tháo gỡ :%n"
-#: src/gtk/resolver.cc:1405
+#: src/gtk/resolver.cc:1444
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Remove %F [%s (%s)]"
msgid "Remove %s [<big>%s</big> (%s)]"
msgstr "Gỡ bỏ %F [%s (%s)]"
-#: src/gtk/resolver.cc:1412
+#: src/gtk/resolver.cc:1451
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Install %F [%s (%s)]"
msgid "Install %s [<big>%s</big> (%s)]"
msgstr "Cài đặt %F [%s (%s)]"
-#: src/gtk/resolver.cc:1420
+#: src/gtk/resolver.cc:1459
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cancel the installation of %F"
msgid "Cancel the installation of %s"
msgstr "Thôi việc cài đặt %F"
-#: src/gtk/resolver.cc:1423
+#: src/gtk/resolver.cc:1462
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cancel the removal of %F"
msgid "Cancel the removal of %s"
msgstr "Thôi việc gỡ bỏ %F"
-#: src/gtk/resolver.cc:1426
+#: src/gtk/resolver.cc:1465
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Keep %F at version %s (%s)"
msgid "Keep %s at version <big>%s</big> (%s)"
msgstr "Giữ %F ở phiên bản %s (%s)"
-#: src/gtk/resolver.cc:1433
+#: src/gtk/resolver.cc:1472
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Upgrade %F [%s (%s) -> %s (%s)]"
msgid "Upgrade %s [<big>%s</big> (%s) -> <big>%s</big> (%s)]"
msgstr "Nâng cấp %F [%s (%s) -> %s (%s)]"
-#: src/gtk/resolver.cc:1442
+#: src/gtk/resolver.cc:1481
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Downgrade %F [%s (%s) -> %s (%s)]"
msgid "Downgrade %s [<big>%s</big> (%s) -> <big>%s</big> (%s)]"
msgstr "Hạ cấp %F [%s (%s) -> %s (%s)]"
-#: src/gtk/resolver.cc:1499
+#: src/gtk/resolver.cc:1538
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Remove(%s)"
msgid "<b>Remove</b> %s"
msgstr "Bỏ(%s)"
-#: src/gtk/resolver.cc:1499
+#: src/gtk/resolver.cc:1538
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Remove(%s)"
msgid "<b>remove</b> %s"
msgstr "Bỏ(%s)"
-#: src/gtk/resolver.cc:1507
+#: src/gtk/resolver.cc:1546
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Keep %F at version %s (%s)"
msgid "<b>Keep</b> %s at version %s"
msgstr "Giữ %F ở phiên bản %s (%s)"
-#: src/gtk/resolver.cc:1507
+#: src/gtk/resolver.cc:1546
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Keep %F at version %s (%s)"
msgid "<b>keep</b> %s at version %s"
msgstr "Giữ %F ở phiên bản %s (%s)"
-#: src/gtk/resolver.cc:1516
+#: src/gtk/resolver.cc:1555
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Install %F [%s (%s)]"
msgid "<b>Install</b> %s %s"
msgstr "Cài đặt %F [%s (%s)]"
-#: src/gtk/resolver.cc:1516
+#: src/gtk/resolver.cc:1555
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Install %F [%s (%s)]"
msgid "<b>install</b> %s %s"
msgstr "Cài đặt %F [%s (%s)]"
-#: src/gtk/resolver.cc:1525
+#: src/gtk/resolver.cc:1564
#, fuzzy, c-format
#| msgid " cwidget version: %s\n"
msgid "<b>Downgrade</b> %s to version %s"
msgstr " cwidget phiên bản: %s\n"
-#: src/gtk/resolver.cc:1525
+#: src/gtk/resolver.cc:1564
#, fuzzy, c-format
#| msgid " cwidget version: %s\n"
msgid "<b>downgrade</b> %s to version %s"
msgstr " cwidget phiên bản: %s\n"
-#: src/gtk/resolver.cc:1534
+#: src/gtk/resolver.cc:1573
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s versions"
msgid "<b>Upgrade</b> %s to version %s"
msgstr "Phiên bản %s"
-#: src/gtk/resolver.cc:1534
+#: src/gtk/resolver.cc:1573
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s versions"
msgid "<b>upgrade</b> %s to version %s"
msgstr "Phiên bản %s"
-#: src/gtk/resolver.cc:1547
+#: src/gtk/resolver.cc:1586
#, c-format
msgid "Leave %s unresolved"
msgstr ""
-#: src/gtk/resolver.cc:1547
+#: src/gtk/resolver.cc:1586
#, c-format
msgid "leave %s unresolved"
msgstr ""
-#: src/gtk/resolver.cc:1615
+#: src/gtk/resolver.cc:1654
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d install"
#| msgid_plural "%d installs"
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgid "%s install"
msgid_plural "%s installs"
msgstr[0] "%d lần cài"
-#: src/gtk/resolver.cc:1620
+#: src/gtk/resolver.cc:1659
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d removal"
#| msgid_plural "%d removals"
@@ -4935,7 +4935,7 @@ msgid "%s remove"
msgid_plural "%s removes"
msgstr[0] "%d lần gỡ bỏ"
-#: src/gtk/resolver.cc:1626
+#: src/gtk/resolver.cc:1665
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d keep"
#| msgid_plural "%d keeps"
@@ -4943,7 +4943,7 @@ msgid "%s keep"
msgid_plural "%s keeps"
msgstr[0] "%d lần giữ"
-#: src/gtk/resolver.cc:1632
+#: src/gtk/resolver.cc:1671
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d upgrade"
#| msgid_plural "%d upgrades"
@@ -4951,7 +4951,7 @@ msgid "%s upgrade"
msgid_plural "%s upgrades"
msgstr[0] "%d lần nâng cấp"
-#: src/gtk/resolver.cc:1638
+#: src/gtk/resolver.cc:1677
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d downgrade"
#| msgid_plural "%d downgrades"
@@ -4959,47 +4959,47 @@ msgid "%s downgrade"
msgid_plural "%s downgrades"
msgstr[0] "%d lần hạ cấp"
-#: src/gtk/resolver.cc:1644
+#: src/gtk/resolver.cc:1683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Audit ^Recommendations"
msgid "%s unresolved recommendation"
msgid_plural "%s unresolved recommendations"
msgstr[0] "Kiểm tra sự ^Khuyên"
-#: src/gtk/resolver.cc:1936
+#: src/gtk/resolver.cc:1975
#, fuzzy
#| msgid "No more solutions."
msgid "No solutions yet."
msgstr "Không có giải pháp nữa."
-#: src/gtk/resolver.cc:1943
+#: src/gtk/resolver.cc:1982
#, fuzzy
#| msgid "Dependency handling"
msgid "No dependency solution was found."
msgstr "Quản lý quan hệ phụ thuộc"
-#: src/gtk/resolver.cc:1944
+#: src/gtk/resolver.cc:1983
#, fuzzy
#| msgid "No more solutions."
msgid "No solutions."
msgstr "Không có giải pháp nữa."
-#: src/gtk/resolver.cc:1955
+#: src/gtk/resolver.cc:1994
msgid "To view a solution, select it from the list to the right."
msgstr ""
-#: src/gtk/resolver.cc:1956
+#: src/gtk/resolver.cc:1995
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No more solutions."
msgid "%u solutions."
msgstr "Không có giải pháp nữa."
-#: src/gtk/resolver.cc:1987
+#: src/gtk/resolver.cc:2026
#, c-format
msgid "Solution %s of %s (tier %s)."
msgstr ""
-#: src/gtk/tab.cc:64
+#: src/gtk/tab.cc:68
#, fuzzy
#| msgid "[Downloaded]"
msgid "Download"