diff options
author | Daniel Hartwig <mandyke@gmail.com> | 2012-07-12 10:47:11 +0800 |
---|---|---|
committer | Daniel Hartwig <mandyke@gmail.com> | 2012-07-12 10:47:11 +0800 |
commit | 2e41160db1d17decf89c7f3f6adff4b247f128ae (patch) | |
tree | a8bdfcdaafe43a24d92bc6d1ecc1d72437477c79 /po/zh_CN.po | |
parent | 7cf191a2ffd624bcca452086583f9f24f988f341 (diff) | |
download | aptitude-upstream.tar.gz |
Imported Upstream version 0.6.9.1upstream
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 39 |
1 files changed, 25 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2b00034d..65e409c5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-30 22:50+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-12 10:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:32+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "No packages to show -- enter the package names on the line after 'i'.\n" msgstr "无可显示的软件包 -- 请在“i”之后的那一行输入软件包名称。\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:780 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:795 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "按回车继续。" @@ -2794,6 +2794,17 @@ msgstr "" msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "无法重建软件包缓存" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "无法找到 %s 的变更日志" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -3092,23 +3103,23 @@ msgstr "无法创建输出文件:子进程以状态 %d 退出。" msgid "Failed to parse the cost settings string: %s" msgstr "" -#: src/generic/apt/tags.cc:218 src/generic/apt/tags.cc:226 -#: src/generic/apt/tags.cc:289 src/generic/apt/tags.cc:298 +#: src/generic/apt/tags.cc:220 src/generic/apt/tags.cc:228 +#: src/generic/apt/tags.cc:291 src/generic/apt/tags.cc:300 msgid "Building tag database" msgstr "创建标签数据库" -#: src/generic/apt/tags.cc:486 src/generic/apt/tags.cc:501 -#: src/generic/apt/tags.cc:520 src/generic/apt/tags.cc:535 +#: src/generic/apt/tags.cc:490 src/generic/apt/tags.cc:505 +#: src/generic/apt/tags.cc:524 src/generic/apt/tags.cc:539 msgid "No tag descriptions are available." msgstr "无可用的标签描述。" -#: src/generic/apt/tags.cc:492 src/generic/apt/tags.cc:507 -#: src/generic/apt/tags.cc:526 src/generic/apt/tags.cc:541 +#: src/generic/apt/tags.cc:496 src/generic/apt/tags.cc:511 +#: src/generic/apt/tags.cc:530 src/generic/apt/tags.cc:545 #, c-format msgid "No description available for %s." msgstr "%s 无可用描述。" -#: src/generic/apt/tags.cc:563 +#: src/generic/apt/tags.cc:567 msgid "legacy" msgstr "老旧" @@ -6184,7 +6195,7 @@ msgstr "依赖于 %s 的软件包" msgid "Versions of %s" msgstr "%s 的版本号" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6192,12 +6203,12 @@ msgid "" msgstr "" "%s 是一个基本软件包!%n%n 您确定您要卸载它吗?%n 如果您确定的话输入“%s”。" -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "报告 %s 中的错误\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6206,12 +6217,12 @@ msgstr "" "您不是 root,而且我没有发现任何方法来变成 root。要重新配置这个软件包,请安装 " "menu 软件包,login 软件包,或者以 root 身份运行 aptitude 。" -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "重新配置 %s \n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "层次编辑器" |