summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2007-11-17 09:10:23 -0800
committerDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2007-11-17 09:10:23 -0800
commit459c8e395e04e3dfeb9b3b131ccaad5c147da8bd (patch)
tree8f3c321f0df8debf109290fa5e7aa0c455949908 /po/zh_TW.po
parentee57a0f3d25681facdb91a316b1b4abfb18e0736 (diff)
downloadaptitude-459c8e395e04e3dfeb9b3b131ccaad5c147da8bd.tar.gz
Run update-po.
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po29
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d5ff9f71..341a80c3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-15 21:50-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-17 09:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-21 22:43+0800\n"
"Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2229,52 +2229,57 @@ msgstr "新套件"
msgid "Upgradable"
msgstr "可升級"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2110
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2007
+#, fuzzy
+msgid "Obsolete"
+msgstr "過期檔案"
+
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2133
#, c-format
msgid "Unterminated literal string after %s"
msgstr "無法結束 %s 之後的未結束字串"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2170
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2193
msgid "Unmatched '('"
msgstr "不匹配“(”"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2303 src/generic/apt/matchers.cc:2376
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2328 src/generic/apt/matchers.cc:2401
#, c-format
msgid "Unknown dependency type: %s"
msgstr "未知依賴類型:%s"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2309
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2334
msgid "Provides: cannot be broken"
msgstr "“提供”類型不可能損壞"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2364
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2389
#, c-format
msgid "Unknown action type: %s"
msgstr "未知的操作類型:%s"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2418
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2443
#, c-format
msgid "Unknown priority %s"
msgstr "未知的優先值 %s"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2439
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2464
#, c-format
msgid "Unknown pattern type: %c"
msgstr "未知的模式類型:%c"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2462
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2487
msgid "Can't search for \"\""
msgstr "無法搜尋“”"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2490
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2515
msgid "Unexpected empty expression"
msgstr "意外的空表達式"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2517
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2542
msgid "Badly formed expression"
msgstr "錯誤格式的表達式"
-#: src/generic/apt/matchers.cc:2552
+#: src/generic/apt/matchers.cc:2577
msgid "Unexpected ')'"
msgstr "意外的“)”"