diff options
| author | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2010-01-17 20:42:44 -0800 |
|---|---|---|
| committer | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2010-01-17 20:42:44 -0800 |
| commit | 80f21d59f0452843a8e3a087e68210e7ab843f8e (patch) | |
| tree | ce464acdefa39fb0b95bf029802d15b9d2443dec /po | |
| parent | 4acbacd1e18bac5523ebd914a56ba65d3fd6232e (diff) | |
| download | aptitude-80f21d59f0452843a8e3a087e68210e7ab843f8e.tar.gz | |
Update translation files again since the code changed.
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/aptitude.pot | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ar.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ast.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/bs.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ca.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/cs.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/da.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/dz.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/el.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/eu.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/gl.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hu.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ja.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/km.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ku.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/lt.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/mr.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nb.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ne.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nn.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ro.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ru.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sk.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/th.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tl.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/vi.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 116 |
40 files changed, 2320 insertions, 2320 deletions
diff --git a/po/aptitude.pot b/po/aptitude.pot index 05c9b78a..4542e91e 100644 --- a/po/aptitude.pot +++ b/po/aptitude.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "" @@ -1913,11 +1913,11 @@ msgstr "" msgid "PreDepends" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "" @@ -1937,8 +1937,8 @@ msgstr "" msgid "Obsoletes" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "" @@ -2066,139 +2066,139 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "" @@ -4202,43 +4202,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "" @@ -6136,52 +6136,52 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, c-format msgid "Tier: %s" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 16:18+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "الحزم التالية لها معتمدات غير متوفرة:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2011,11 +2011,11 @@ msgstr "يعتمد على" msgid "PreDepends" msgstr "يعتمد مسبقاً على" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "يوصي" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "يقترح" @@ -2035,8 +2035,8 @@ msgstr "يستبدل" msgid "Obsoletes" msgstr "يُلغي" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "يُوفّر" @@ -2174,146 +2174,146 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 #, fuzzy msgid "dep_level" msgstr "حذف" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy msgid "DependsOnly" msgstr "يعتمد على" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 #, fuzzy msgid "Candidate" msgstr "CandVer" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy msgid "InstallNotCurrent" msgstr "مُثبّتة" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 #, fuzzy msgid "false" msgstr "إغلاق" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "تثبيت" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "إزالة" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "تثبيت %s %s (%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "إزالة %F [%s (%s)]" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "تعذر ايجاد حلّ للاستعمال." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "تعذر ايجاد حلّ للاستعمال." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "الحزم التي تعتمد على %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, fuzzy, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "تعذر العثور على أيّة حزمة بالاسم \"%s\"" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 #, fuzzy msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "تعذر إعراب الصيغة %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "حزمة" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "غير مثبتة" @@ -4588,43 +4588,43 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s يعتمد على %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s تعتمد مسبقاً على %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s يقترح %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s يوصي بـ%s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s يتعارض مع %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s يحل محل %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s يحل محل %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s يلغي %s" @@ -6703,52 +6703,52 @@ msgstr "تطبيق" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s يتعارض مع %s [الذي توفره %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "إزالة %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "تثبيت %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%Bإزالة%b الحزم التالية:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%Bتثبيت%b الحزم التالية:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%Bإبقاء%b الحزم التالية على نسختها الحالية:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%Bترقية%b الحزم التالية:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%Bتثبيط%b الحزم التالية:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "ترك المعتمدات التالية غير محلولة:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "DL Size: %sB" msgid "Tier: %s" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-26 17:44+0100\n" "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail." "com>\n" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Los siguientes paquetes tienes dependencies nun satisfeches:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2165,11 +2165,11 @@ msgstr "Depende de" msgid "PreDepends" msgstr "Predepende de" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Enfota" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Suxiere" @@ -2189,8 +2189,8 @@ msgstr "Troca" msgid "Obsoletes" msgstr "Fae obsoletu a" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Proporciona" @@ -2321,140 +2321,140 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Hai %d paquete nuevu obsoletu: " msgstr[1] "Hai %d paquetes nuevos obsoletos: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "nivel_dep" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "DependeSolo" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "seleición_versión" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Autual" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Candidatu" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstaláuNonActual" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "permitir_escoyetes" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "verdadero" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "falso" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Instalar(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Desaniciar(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Instalar(%s que da %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Desaniciar(%s que da %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Analizando %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> saltando, nun ye un conflictu\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> saltando conflictu\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> saltando, nun relevante acorde colos parámetros\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> saltando, el padre nun ta na versión seleicionada\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> saltando, la dependencia ye satisfecha cola versión actual\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> SACANDO DE LA COLA\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> saltando, falló comprobar versión\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> ENCOLANDO %s da %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Entamar gueta colos parámetros %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Saltando esta solución, Ya la ví.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Nun s'atopase una razón pa desaniciar %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Nun s'atopa una razón pa instalar %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Paquetes que depeden de %s:" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Nun existe paquete nomáu \"%s\"." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Nun se puede interpretar dalgún patrón de comparación" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Primer paquete" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Ensin Instalar" @@ -4630,43 +4630,43 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Preferir siempre estes aiciones sobre alternatives que nun fueren aceptaes." -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s depende de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s tien dependencies previes de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s suxer %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s encamienta %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s tien conflictos con %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s fraya %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s camuda %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s fae obsoletu a %s" @@ -6771,52 +6771,52 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Close" msgstr "Zarrar" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s tien conflictos con %s [proporcionáu por %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Desaniciando %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Instalando %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "Dexar %ls nun resueltos." -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BDesaniciar%b los paquetes siguientes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstalar%b los siguientes paquetes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BCaltener%b los siguientes paquetes na so versión actual:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BAnovar%b los siguientes paquetes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BDesanovar%b los siguientes paquetes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Dexar les siguientes dependencies ensin resolver:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, c-format msgid "Tier: %s" msgstr "Nivel: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-08 17:40+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "" @@ -1930,11 +1930,11 @@ msgstr "Zavisi" msgid "PreDepends" msgstr "Unaprijed zavisi" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Preporučuje" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Predlaže" @@ -1954,8 +1954,8 @@ msgstr "Zamjenjuje" msgid "Obsoletes" msgstr "Zastarijeva" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "" @@ -2083,142 +2083,142 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy msgid "DependsOnly" msgstr "Zavisi" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Automatski nadogradi instalirane pakete" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy msgid "InstallNotCurrent" msgstr "Automatski nadogradi instalirane pakete" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Automatski nadogradi instalirane pakete" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, fuzzy, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Automatski prikazuj zašto su paketi oštećeni" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Paket:" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 #, fuzzy msgid "Not Installed" msgstr "Automatski nadogradi instalirane pakete" @@ -4269,43 +4269,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "Preporučuje" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "Preporučuje" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "Predlaže" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, fuzzy, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "Preporučuje" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "Zamjenjuje" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "Zamjenjuje" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, fuzzy, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "Zastarijeva" @@ -6218,56 +6218,56 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 #, fuzzy msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "Slijedeći paketi su OŠTEĆENI:" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 #, fuzzy msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "Slijedeći paketi su OŠTEĆENI:" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 #, fuzzy msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "Slijedeći paketi su OŠTEĆENI:" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 #, fuzzy msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "Slijedeći paketi su OŠTEĆENI:" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, fuzzy, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Slijedeći paketi su OŠTEĆENI:" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, c-format msgid "Tier: %s" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-19 00:45+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "No s'han trobat les dependències del paquets següents:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr "Depèn" msgid "PreDepends" msgstr "PreDepèn" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Recomana" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Suggereix" @@ -2065,8 +2065,8 @@ msgstr "Substitueix" msgid "Obsoletes" msgstr "Obsolet" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Proporciona" @@ -2196,140 +2196,140 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "nivell_dep" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "NomésDepèn" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "selecció_versió" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Candidat" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "Instal·latNoActual" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "permet_opcions" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "cert" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "fals" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Instal·la(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Suprimeix(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Instal·la(%s proveeix %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Suprimeix(%s proveeix %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "No s'ha trobat una raó per a suprimir %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "No s'ha trobat una raó per a instal·lar %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Paquets que depenen de %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "No existeix cap paquet anomenat «%s»." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "No s'ha pogut analitzar alguns patrons de coincidència." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Paquet" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "No instal·lat" @@ -4649,43 +4649,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s depèn de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s pre-depèn de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s suggereix %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s recomana %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s entra en conflicte amb %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s trenca %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s substitueix %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s deixa obsolet %s" @@ -6839,52 +6839,52 @@ msgstr "Aplica" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s entra en conflicte amb %s [proporcionat per %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "S'està suprimint %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "S'està instal·lant %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BSuprimeix%b els següents paquets:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstal·la%b els següents paquets:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BMantín%b la versió actual dels següents paquets:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BActualitza%b els següents paquets:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BDesactualitza%b els següents paquets:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Deixa les dependències següents pendents de resolució:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "DL Size: %sB" msgid "Tier: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-05 10:59+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Následující balíky mají nesplněné závislosti:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2130,11 +2130,11 @@ msgstr "Závisí na" msgid "PreDepends" msgstr "Předzávisí na" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Doporučuje" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Navrhuje" @@ -2154,8 +2154,8 @@ msgstr "Nahrazuje" msgid "Obsoletes" msgstr "Zastarává" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Poskytuje" @@ -2288,139 +2288,139 @@ msgstr[0] "Existuje %d nově zastaralý balík: " msgstr[1] "Existují %d nově zastaralé balíky: " msgstr[2] "Existuje %d nově zastaralých balíků: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "úroveň závislostí" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "Závisí pouze" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "výběr verze" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Aktuální" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Kandidát" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "Instalovat neaktuální" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "povolit možnosti" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "pravda" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "nepravda" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Instalovat(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Odstranit(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Instalovat(%s poskytuje %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Odstranit(%s poskytuje %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Zkoumám %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> přeskakuji, není konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> přeskakuji konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> přeskakuji, vzhledem k parametrům není relevantní\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> přeskakuji, rodič není vybranou verzí\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr " ++ --> přeskakuji, závislost není splněna aktuální verzí\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> ZAŘAZUJI DO FRONTY\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> přeskakuji, selhala kontrola verze\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> ZAŘAZUJI %s DO FRONTY, poskytuje %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Zahajuji hledání s parametry %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Přeskakuji toto řešení, již jsem jej viděl.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Nemohu najít důvod pro odstranění %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Nemohu najít důvod pro instalaci %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Balíky vyžadující %s:" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Balík nazvaný „%s“ neexistuje." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Nemohu zpracovat některé vzory." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Virtuální balík" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Nenainstalovaný" @@ -4575,43 +4575,43 @@ msgstr[2] "" "Vždy upřednostňovat řešení s těmito akcemi před alternativami, které nebyly " "schváleny." -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s závisí na %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s předzávisí na %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s navrhuje %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s doporučuje %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s koliduje s %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s porušuje %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s nahrazuje %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s zastarává %s" @@ -6675,52 +6675,52 @@ msgstr "Použít" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s koliduje s %s [poskytován %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstraňuji %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Instaluji %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "Ponechat %ls nevyřešené." -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BOdstranit%b následující balíky:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstalovat%b následující balíky:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BPonechat%b následující balíky v jejich aktuální verzi:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BAktualizovat%b následující balíky:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BDegradovat%b následující balíky:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Ponechat následující závislosti nevyřešené:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, c-format msgid "Tier: %s" msgstr "Úroveň: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.5.9rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:12+0200\n" "Last-Translator: Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Følgende pakker har uopfyldte afhængigheder:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NUL>" @@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr "Afhænger" msgid "PreDepends" msgstr "Forhåndsafhænger" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Anbefaler" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Foreslår" @@ -2195,8 +2195,8 @@ msgstr "Erstatter" msgid "Obsoletes" msgstr "Forælder" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Giver" @@ -2324,140 +2324,140 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Der er %d nyligt forældet pakke: " msgstr[1] "Der er %d nyligt forældede pakker: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "dep_level" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "DependsOnly" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "version_selection" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Aktuel" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Kandidat" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Installér" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstallNotCurrent" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "allow_choices" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "sand" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "falsk" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Installér(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Afinstallér(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Installér(%s giver %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Afinstallér(%s giver %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Undersøger %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> springer over, ikke en konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> springer over konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> springer over, ikke relevant ifølge parametre\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> springer over, ophav er ikke den valgte version\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> springer over, afh. er tilfredsstillet af aktuelle version\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> SÆTTER I KØ\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> springer over, kontrol af version mislykkedes\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> SÆTTER I KØ %s giver %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Påbegynder søgning med parametrene %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Springer denne løsning over, den er allerede vurderet.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Kunne ikke finde en grund til at afinstallere %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Kunne ikke finde en grund til at installere %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Pakker der kræver %s:" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Der findes ingen pakke ved navn \"%s\"." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Kunne ikke fortolke visse sammenligningsmønstre." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Virtuel pakke" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Ikke installeret" @@ -4615,43 +4615,43 @@ msgstr[1] "" "Foretræk altid disse handlinger frem for alternativer der ikke er blevet " "accepteret." -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s afhænger af %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s forhåndsafhænger af %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s foreslår %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s anbefaler %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konflikter med %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s ødelægger %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s erstatter %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s gør %s forældet" @@ -6733,52 +6733,52 @@ msgstr "Anvend" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s konflikter med %s [givet af %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Afinstallerer %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Installerer %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "Efterlad %ls uløst." -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BAfinstallér%b de følgende pakker:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstallér%b de følgende pakker:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BBehold%b de følgende pakker i deres nuværende version:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BOpgradér%b de følgende pakker:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BNedgradér%b de følgende pakker:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Efterlad de følgende afhængigheder uafklaret:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, c-format msgid "Tier: %s" msgstr "Lag: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.2.15.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-02 15:13+0200\n" "Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n" "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Die folgenden Pakete haben verletzte Abhängigkeiten:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2220,11 +2220,11 @@ msgstr "Hängt ab von" msgid "PreDepends" msgstr "Hängt ab (vorher) von" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Empfiehlt" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Schlägt vor" @@ -2244,8 +2244,8 @@ msgstr "Ersetzt" msgid "Obsoletes" msgstr "Ersetzt" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Liefert" @@ -2377,146 +2377,146 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Es gibt %d neues veraltetes Paket: " msgstr[1] "Es gibt %d neue veraltete Pakete: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "Abh_Level" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "Hängt nur ab" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "Versionsauswahl" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Kandidat" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Installieren" # FIXME: What's this? -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "Installiere nicht aktuelle" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "erlaubte Auswahlen" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "wahr" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "falsch" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Installieren(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Entfernen(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Installiere(%s stellt %s bereit)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Entferne(%s stellt %s bereit)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Werte %F aus\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> überspringe, kein Konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> überspringe Konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> überspringe, nicht relevant laut Parametern\n" # TODO: parent?? -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" " ++ --> überspringe, Elternversion ist nicht die gewählte Version\n" # TODO: parent?? -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> überspringe, Abhängigkeit ist erfüllt durch die aktuelle " "Version\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> ENQUEUING\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> überspringe, Überprüfung der Version schlug fehl\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> ENQUEUING %s stellt %s bereit\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Starte Suche mit Parametern %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Überspringe diese Lösung. Ich habe sie bereits gesehen.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Kann keinen Grund für die Entfernung von %s finden.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Kann keinen Grund für die Installation von %s finden.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Pakete, die von %s abhängen" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Ein Paket namens »%s« existiert nicht." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Einige Suchmuster konnten nicht verarbeitet werden." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Paket" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Nicht installiert" @@ -4854,43 +4854,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s hängt ab von %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s hängt ab (vorher) von %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s schlägt %s vor" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s empfiehlt %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s kollidiert mit %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s stört %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s ersetzt %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s ersetzt %s" @@ -7083,52 +7083,52 @@ msgstr "Anwenden" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s kollidiert mit %s [angeboten von %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Installiere %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BEntferne%b die folgenden Pakete:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstalliere%b die folgenden Pakete:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BBeibehalten%b der folgenden Pakete in ihrer aktuellen Version:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BAktualisieren%b der folgenden Pakete:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BDeaktualisieren%b der folgenden Pakete:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Die folgenden Abhängigkeiten unaufgelöst beibehalten:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 03:27+0530\n" "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གིས་གཞན་རྟེན་དང་མ་ཕྱེད་པས:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<སྟོང་ཆ།>" @@ -2043,11 +2043,11 @@ msgstr "བརྟེནམ་ཨིན།།" msgid "PreDepends" msgstr "སྔོན་བརྟེན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "འོས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "བསམ་འཆར་བཀོདཔ་ཨིན།" @@ -2067,8 +2067,8 @@ msgstr "ཚབ་བཙུགཔ་ཨིན།" msgid "Obsoletes" msgstr "ཕན་ཐོག་མེདཔ་ཨིན།" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "བྱིནམ་ཨིན།" @@ -2198,152 +2198,152 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 #, fuzzy #| msgid "delete" msgid "dep_level" msgstr "བཏོན་གཏང་།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy #| msgid "Depends" msgid "DependsOnly" msgstr "བརྟེནམ་ཨིན།།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 #, fuzzy #| msgid "CandVer" msgid "Candidate" msgstr "CandVer" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "གཞི་བཙུགས།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy #| msgid "Installed" msgid "InstallNotCurrent" msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 #, fuzzy msgid "false" msgstr "ཁ་བསྡམས།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "གཞི་བཙུགས།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "རྩ་བསྐྲད།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "%s %s (%s) དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "%F [%s (%s)] དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to find a solution to apply." msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཐབས་ཤེས་ཅིག་འཚོལ་མ་འཐོབ།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to find a solution to apply." msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཐབས་ཤེས་ཅིག་འཚོལ་མ་འཐོབ།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "%sདེ་ལུ་བརྟེན་སྡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, fuzzy, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "\"%s\"ཟེར་མིང་བཏགས་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་ཐོབ་མ་ཚུགས།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 #, fuzzy msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "དཔེ་གཞི་%s་དེ་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ།" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།" @@ -4636,44 +4636,44 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%sདེ་གིས་%sདེ་ལུ་བརྟེན་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s དེ་གིས་ཧེ་མ་རང་%s་དེ་ལུ་བརྟེན་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s དེ་གིས་ %s དེ་བསམ་འཆར་བཀོདཔ་ཨིན།" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s་དེ་གིས་%s དེ་འོས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན།" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s་དེ་%s་དང་གཅིག་ཁར་མི་མཐུནམ་ཨིན།" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s replaces %s" msgid "%s breaks %s" msgstr "%s དེགིས་%sདེ་ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s དེགིས་%sདེ་ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s དེགིས་%s ཕན་མེད་བཟོཝ་ཨིན།" @@ -6821,52 +6821,52 @@ msgstr "འཇུག་སྤྱོད།" msgid "Close" msgstr "ཁ་བསྡམས།" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s དེ་%s དང་གཅིག་ཁར་མི་མཐུན་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།[%s %s དེ་གིས་བྱིན་ཡོདཔ་ཨིན།]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%sདེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s) དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ།" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%B འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་%bརྩ་བསྐྲད་གཏང:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%Bའོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ %b གཞི་བཙུགས་འབད:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%B འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཁོང་རའི་ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་གུར་Keep བཞག:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%B འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ %b ཡར་བསྐྱེད་མ་འབད:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%B འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒརིལ་ཚུ་ %b མར་ཕབ་འབད:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་མོས་མཐུན་མ་འབད་བར་་བཞག:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "DL Size: %sB" msgid "Tier: %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:53+0200\n" "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα έχουν ανεπίλυτες εξαρτήσεις:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2215,11 +2215,11 @@ msgstr "Εξαρτάται" msgid "PreDepends" msgstr "ΠροΕξαρτάται" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Συνιστά" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Προτείνει" @@ -2239,8 +2239,8 @@ msgstr "Αντικαθιστά" msgid "Obsoletes" msgstr "Αχρηστεύει" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Παρέχει" @@ -2369,141 +2369,141 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Υπάρχει ένα %d καινούριο παρωχημένο πακέτο." msgstr[1] "Υπάρχουν %d καινούρια παρωχημένα πακέτα." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "dep_level" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "ΕξαρτάταιΜόνο" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "επιλογή_έκδοσης" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Τρέχον" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Υποψήφιο" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstallNotCurrent" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "επίτρεψε_επιλογές" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "αληθές" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "ψευδές" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Εγκατάσταση(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Αφαίρεση(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Εγκατάσταση(%s παρέχει %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Αφαίρεση(%s παρέχει %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Εξέταση %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> παράλειψη, δεν είναι σύγκρουση\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> παράλειψη σύγκρουσης\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> παράλειψη, δεν είναι συναφής σύμφωνα με τις παραμέτρους\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> παράλειψη, η γονική δεν είναι η επιλεγμένη έκδοση\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> παράλειψη, η εξάρτηση ικανοποιείται από την τρέχουσα έκδοση\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> ENQUEUING\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> παράλειψη,ο έλεγχος έκδοσης απέτυχε\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> ENQUEUING %s Δίνει %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Έναρξη αναζήτησης με τις παραμέτρους %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Παράλειψη αυτής της λύσης, την έχω ήδη δει.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Δεν μπορώ να βρω έναν λόγο για την αφαίρεση του %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Δεν μπορώ να βρω έναν λόγο για την εγκατάσταση του %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Πακέτα που εξαρτώνται από το %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Δεν υπάρχει πακέτο με το όνομα \"%s\"." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Αδύνατο το parse μερικών σχημάτων ταιριάσματος." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Πακέτο" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Μη εγκατεστημένο" @@ -4827,43 +4827,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "το %s εξαρτάται από το %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "το %s προ-εξαρτάται από το %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "το πακέτο %s προτείνει το %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "το %s συνιστά το %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "το πακέτο %s συγκρούεται με το %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s \"σπάει\" %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "το %s αντικαθιστά το %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "το %s καθιστά άχρηστο το %s" @@ -7035,52 +7035,52 @@ msgstr "Εφαρμογή" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "το πακέτο %s συγκρούεται με το %s [που παρέχεται από το %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Αφαίρεση το %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Εγκατάσταση %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BΑφαίρεση%b των παρακάτω πακέτων:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BΕγκατάσταση%b των παρακάτω πακέτων:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BΔιατήρηση%b των παρακάτω πακέτων στις τωρινές τους εκδόσεις:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BΑναβάθμιση%b των παρακάτω πακέτων:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BΥποβάθμιση%b των παρακάτω πακέτων:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Μην επιλύσεις τις ακόλουθες εξαρτήσεις: %n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 01:22+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-l10n-Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "No se satisfacen las dependencias de los siguientes paquetes:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2224,11 +2224,11 @@ msgstr "Depende de" msgid "PreDepends" msgstr "Predepende de" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Recomienda" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Sugiere" @@ -2248,8 +2248,8 @@ msgstr "Reemplaza" msgid "Obsoletes" msgstr "Hace obsoleto a" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Proporciona" @@ -2381,140 +2381,140 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Hay %d paquete nuevo obsoleto:" msgstr[1] "Hay %d paquetes nuevos obsoletos:" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "nivel_dep" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "DependeSolo" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "versión_selección" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Candidato" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstaladoNoActualizado" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "permitir_opciones" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "verdadero" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "falso" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Instalar(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Eliminar(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Instalar(%s que provee %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Eliminar(%s que provee %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Analizando %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> omitiendo, no es un conflicto\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> omitiendo el conflicto\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> omitiendo, no es importante según los parámetros\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> omitiendo, el padre no está en la versión seleccionada\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> omitiendo, la versión seleccionada no satisface la dependencia\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> SACANDO DE LA COLA\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> omitiendo, falló la comprobación de versión\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> ENCOLANDO %s Provee %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Empezando la búsqueda con los parámetros %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Omitiendo esta solución, ya la había visto.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "No se pudo encontrar una razón para eliminar %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "No se pudo encontrar una razón para instalar %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Paquetes que dependen de %s:" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "No existe ningún paquete con el nombre «%s»." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "No se pudo interpretar algunos patrón de comparación." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Paquetes virtuales" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Sin instalar" @@ -4690,43 +4690,43 @@ msgstr[1] "" "Preferir siempre estas acciones por encima de alternativas no aceptadas " "antes." -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s depende de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s predepende de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s sugiere %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s recomienda %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s tiene conflictos con %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s rompe %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s reemplaza %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s hace obsoleto a %s" @@ -6873,52 +6873,52 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s tiene conflictos con %s [proporcionado por %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Eliminando %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Instalando %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "Dejar %ls sin resolver." -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BEliminar%b los paquetes siguientes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstalar%b los paquetes siguientes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BMantener%b los paquetes siguientes en la versión actual:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BActualizar%b los paquetes siguientes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BDesactualizar%b los paquetes siguientes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Dejar las siguientes dependencias sin resolver:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-05 22:00+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Ondorengo paketeetan bete gabeko mendekotasunak daude:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr "Mendekotasuna:" msgid "PreDepends" msgstr "Aurremendekotasuna:" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Gomendioa:" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Iradokizuna:" @@ -2206,8 +2206,8 @@ msgstr "Ordezten du:" msgid "Obsoletes" msgstr "Zaharkitzea:" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Hornitzen du:" @@ -2337,140 +2337,140 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Zaharkitu berri den pakete %d dago: " msgstr[1] "Zaharkitu berri diren %d pakete daude: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "men_maila" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "MendekoakBakarrik" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "bertsioa_hautaketa" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Unekoa" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Hautagarria" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Instalatu" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstalatuEzUnekoa" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "onartu_aukerak" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "egia" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "faltsua" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Instalatu(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Kendu(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Instalatu: (%s-ek %s hornitzen du)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Kendu: (%s-ek %s hornitzen du)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ %F aztertzen\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> alde batetara uzten, ez dago gatazkan\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> gatazka alde batetara uzten\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> baztertzen, ez da beharrezkoa parametroen arabera\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> baztertzen, parent ez da hautatutako bertsioa\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr " ++ --> saltatzen, mend. uneko bertsioan beteta\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> HILARAN_IPINTZEN\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> alde batera uzten, bertsio egiaztapenak huts egin du\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> %s HILARAN IPINTZEN %s hornitzen du\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Bilaketa %ls parametroez hasten\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Konponbidea alde batetara uzten. Dagoeneko ikusi dut.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Ezin da arrazoirik aurkitu %s kentzeko.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Ezin da arrazoirik aurkitu %s instalatzeko.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Honen mendeko paketeak: %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Ez dago \"%s\" izeneko paketerik." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Ezin dira analizatu aurkitutako parekatze batzuek." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Paketea" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Ez dago instalatuta" @@ -4794,43 +4794,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s-ek %s-ren mendekotasuna du." -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s-ek %s-ren aurre-mendekotasuna du." -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s-ek %s iradokitzen du" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s-ek %s gomendatzen du" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s-ek %s-rekin elkar-jotzen du" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s-ek %s hausten du" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s-ek %s ordezkatzen du" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s-ek %s zaharkiturik uzten du" @@ -6981,52 +6981,52 @@ msgstr "Aplikatu" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s-ek %s-rekin elkarjotzen du [%s %s-ek hornitua]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s kentzen" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Instalatzen: %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BKendu%b honako paketeak:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstalatu%b honako paketeak:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BMantendu%b honako paketeak beraien uneko bertsioan:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BBertsio-berritu%b honako paketeak:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BAurreko bertsiora itzuli%b honako paketeak:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Utzi honako mendekotasunak ebatzi gabe:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 15:47+0200\n" "Last-Translator: Jaakko Kangasharju <ashar@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Näillä paketeilla on tyydyttämättömiä riippuvuuksia:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2021,11 +2021,11 @@ msgstr "Riippuvuudet" msgid "PreDepends" msgstr "Esiriippuvuudet" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Suosittelut" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Ehdotukset" @@ -2045,8 +2045,8 @@ msgstr "Korvaavuudet" msgid "Obsoletes" msgstr "Täydet korvaavuudet" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Katetut" @@ -2174,146 +2174,146 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 #, fuzzy msgid "dep_level" msgstr "poistettu" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy msgid "DependsOnly" msgstr "Riippuvuudet" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 #, fuzzy msgid "Candidate" msgstr "Ehd.ver" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Asennus" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy msgid "InstallNotCurrent" msgstr "Asennettu" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 #, fuzzy msgid "false" msgstr "Lopeta" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Asennus" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Poisto" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Asennan paketin %s %s (%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Poista %F [%s (%s)]" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Toteutettavaa ratkaisua ei löytynyt." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Toteutettavaa ratkaisua ei löytynyt." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "%s:sta riippuvat paketit" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, fuzzy, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "En löytänyt pakettia \"%s\"" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 #, fuzzy msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "En ymmärrä kaavaa %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Näennäispaketit" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Ei asennettu" @@ -4577,43 +4577,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s riippuu %s:sta" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s esiriippuu %s:sta" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s ehdottaa %s:a" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s suosittelee %s:a" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s on ristiriidassa %s:n kanssa" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s korvaa %s:n" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s korvaa %s:n" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s korvaa täysin %s:n" @@ -6727,52 +6727,52 @@ msgstr "Toteuta" msgid "Close" msgstr "Lopeta" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s on ristiriidassa %s:n (%s %s kattaa) kanssa" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Poistan paketin %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Asennan paketin %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BPoista%b paketit:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BAsenna%b paketit:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BPidä%b paketit nykyisessä versiossaan:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BPäivitä%b paketit:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BVanhenna%b paketit:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Jätä riippuvuudet selvittämättä:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "DL Size: %sB" msgid "Tier: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 19:55+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Les paquets suivants ont des dépendances non satisfaites :\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2214,11 +2214,11 @@ msgstr "Dépend" msgid "PreDepends" msgstr "Pré-dépend" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Recommande" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Suggère" @@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr "Remplace" msgid "Obsoletes" msgstr "Rend obsolète" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Fournit" @@ -2372,141 +2372,141 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "%d nouveau paquet obsolète :" msgstr[1] "%d nouveaux paquets obsolètes :" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "niv_dependance" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "DépendSeulement" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "choix_version" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Courant(e)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Candidat(e)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstallNonCourant" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "autoriser_choix" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "vrai" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "faux" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Installer(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Supprimer(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Installer (%s fournit %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Supprimer (%s fournit %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Examen de %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> sauté, n'est pas un conflit\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> conflit sauté\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> sauté, non considéré selon le paramétrage\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> sauté, le parent n'est pas la version choisie\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> sauté, la dépendance n'est pas satisfaite par la version " "choisie\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> MISE EN ATTENTE\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> sauté, échec du contrôle de la version\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> MISE EN ATTENTE %s fournit %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Lancement de la recherche avec les paramètres %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Solution sautée, déjà examinée.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Impossible de trouver une raison pour supprimer %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Impossible de trouver une raison pour installer %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Paquets dépendants de %s :" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Il n'existe pas de paquet appelé « %s »." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Impossible d'analyser certains motifs de correspondance." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Paquet virtuel" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Non installé" @@ -4716,43 +4716,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Toujours préférer cette action aux alternatives non acceptées." msgstr[1] "Toujours préférer ces actions aux alternatives non acceptées." -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s dépend de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s pré-dépend de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s suggère %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s recommande %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est en conflit avec %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s casse %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s remplace %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s rend obsolète %s" @@ -6828,52 +6828,52 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s est en conflit avec %s [fourni par %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suppression de %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Installation de %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "Laisser %ls non résolu." -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BSupprimer%b les paquets suivants :%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstaller%b les paquets suivants :%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BConserver%b les paquets suivants dans leur version actuelle :%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BMettre à jour%b les paquets suivants :%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BRéinstaller à une version antérieure%b les paquets suivants :%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Laisser les dépendances suivantes non satisfaites :%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, c-format msgid "Tier: %s" msgstr "Tier: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-19 14:12+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Os seguintes paquetes teñen dependencias sen cumprir:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULO>" @@ -2178,11 +2178,11 @@ msgstr "Dependencias" msgid "PreDepends" msgstr "PreDependencias" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Recomenda" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Suxire" @@ -2202,8 +2202,8 @@ msgstr "Substitúe a" msgid "Obsoletes" msgstr "Fai obsoleto" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Fornece" @@ -2333,141 +2333,141 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Hai %d paquete recén feito obsoleto: " msgstr[1] "Hai %d paquetes recén feitos obsoletos: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "nivel_dep" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "SóDependencias" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "selección_versión" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Candidato" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstalarNonActual" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "permitir_eleccións" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "verdadeiro" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "falso" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Instalar(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Eliminar(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Instalar(%s fornece %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Eliminar(%s fornece %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ A examinar %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> a omitir, non é un conflicto\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> a omitir o conflicto\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> a omitir, non é relevante de acordo cos parámetros\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> a omitir, o pai non é a versión seleccionada\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> a omitir, a dependencia queda satisfeita coa versión actual\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> A INTRODUCIR NA COLA\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> a omitir, a comprobación de versión fallou\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> A INTRODUCIR NA COLA %s Fornece %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "A iniciar a busca con parámetros %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "A omitir esta solución, xa apareceu antes.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Non se puido atopar un motivo para eliminar %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Non se puido atopar un motivo para instalar %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Paquetes que dependen de %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Non existe ningún paquete chamado \"%s\"." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Non se puideron analizar algúns patróns de busca." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Paquete" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Sen instalar" @@ -4792,43 +4792,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s depende de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s pre-depende de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s suxire %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s recomenda %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s ten conflictos con %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s rompe %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s substitúe a %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s fai obsoleto a %s" @@ -6988,52 +6988,52 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s ten conflictos con %s [fornecido por %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "A eliminar %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "A instalar %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BEliminar%b os seguintes paquetes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstalar%b os seguintes paquetes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BConservar%b os seguintes paquetes na súa versión actual:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BActualizar%b os seguintes paquetes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BDesactualizar%b os seguintes paquetes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Déixanse sen resolver as seguintes dependencias:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 20:44+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "A következő csomagoknak vannak nem teljesített függőségeik:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2031,11 +2031,11 @@ msgstr "Függőségek" msgid "PreDepends" msgstr "ElőFüggőségek" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Ajánlott csomagok" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Javasolt csomagok" @@ -2055,8 +2055,8 @@ msgstr "Helyettesíti" msgid "Obsoletes" msgstr "Elavulttá teszi" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Biztosítja" @@ -2185,146 +2185,146 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 #, fuzzy msgid "dep_level" msgstr "eltávolítás" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy msgid "DependsOnly" msgstr "Függőségek" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 #, fuzzy msgid "Candidate" msgstr "JelV" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Telepít" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy msgid "InstallNotCurrent" msgstr "Telepített" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 #, fuzzy msgid "false" msgstr "Bezár" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Telepít" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Eltávolít" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "%s %s (%s) telepítése" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Eltávolítás: %F [%s (%s)]" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Nem találok alkalmazható megoldást" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Nem találok alkalmazható megoldást" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "%s-függő csomagok" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, fuzzy, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Nem találtam \"%s\" nevű csomagot" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 #, fuzzy msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Nem tudom elemezni a(z) %s mintát" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Csomag" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Nincs telepítve" @@ -4598,43 +4598,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "a(z) %s függ a(z) %s csomagtól" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "a(z) %s előzetesen függ a(z) %s csomagtól" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "a(z) %s javasolja a(z) %s csomagot" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "a(z) %s ajánlja a(z) %s csomagot" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "a(z) %s ütközik a(z) %s csomaggal" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "a(z) %s helyettesíti a(z) %s csomagot" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "a(z) %s helyettesíti a(z) %s csomagot" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "a(z) %s elavulttá teszi a(z) %s csomagot" @@ -6767,52 +6767,52 @@ msgstr "Alkalmaz" msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "a(z) %s ütközik a(z) %s csomaggal [amit a(z) %s %s biztosít]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s eltávolítása" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s) telepítése" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "Az alábbi csomagok %Beltávolítása%b:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "Az alábbi csomagok %Btelepítése%b:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "Az alábbi csomagok jelenlegi verzión %Btartása%b:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "Az alábbi csomagok %Bfrissítése%b:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "Az alábbi csomagok %Bvisszafejlesztése%b:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Az alábbi függőségek feloldatlanul hagyása:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "DL Size: %sB" msgid "Tier: %s" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-23 15:46+0100\n" "Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "I seguenti pacchetti hanno dipendenze non soddisfatte:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2217,11 +2217,11 @@ msgstr "Dipende" msgid "PreDepends" msgstr "Pre-dipende" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Raccomanda" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Consiglia" @@ -2241,8 +2241,8 @@ msgstr "Sostituisce" msgid "Obsoletes" msgstr "Rende obsoleto" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Fornisce" @@ -2376,141 +2376,141 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "%d pacchetto è diventato obsoleto: " msgstr[1] "%d pacchetti sono diventati obsoleti: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "dep_level" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "DependsOnly" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "version_selection" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Attuale" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Candidato" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Installare" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstallNotCurrent" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "allow_choices" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "vero" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "falso" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Installare(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Rimuovere(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Installare(%s fornisce %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Rimuovere(%s fornisce %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Analisi di %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> saltato, non è un conflitto\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> conflitto saltato\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> saltato, non rilevante secondo i parametri\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> saltato, genitore non della versione selezionata\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> saltato, la dipendenza è soddisfatta dalla versione attuale\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> MESSO IN CODA\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> saltato, controllo sulla versione fallito\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> MESSO IN CODA %s Fornisce %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Inizio ricerca con parametri %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Saltata questa soluzione perché già vista.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Impossibile trovare un motivo per rimuovere %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Impossibile trovare un motivo per installare %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Pacchetti che dipendono da %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Il pacchetto di nome «%s» non esiste." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Impossibile analizzare il modello di ricerca." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Pacchetto" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Non installato" @@ -4829,43 +4829,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s dipende da %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s pre-dipende da %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s consiglia %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s raccomanda %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s è in conflitto con %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s rende difettoso %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s sostituisce %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s rende obsoleto %s" @@ -7040,52 +7040,52 @@ msgstr "Applica" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s è in conflitto con %s [fornito da %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Rimozione di %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Installazione di %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BRimuovere%b i seguenti pacchetti:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstallare%b i seguenti pacchetti:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BMantenere%b i seguenti pacchetti alla versione attuale:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BAggiornare%b i seguenti pacchetti:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BRetrocedere%b (downgrade) i seguenti pacchetti:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Lasciare le seguenti dipendenze non soddisfatte:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-16 03:35+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "以下のパッケージには満たされていない依存関係があります:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2379,11 +2379,11 @@ msgstr "依存" msgid "PreDepends" msgstr "事前依存" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "推奨" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "提案" @@ -2404,8 +2404,8 @@ msgstr "置換" msgid "Obsoletes" msgstr "廃止" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "提供" @@ -2531,141 +2531,141 @@ msgid "There is %d newly obsolete package: " msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "新たに廃止されたパッケージが %d 個あります:" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "依存レベル" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "依存のみ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "バージョン選択" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "現在" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "候補" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "現在以外をインストール" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "選択してよいか" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "はい" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "いいえ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "インストール(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "削除(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "インストール(%s 提供 %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "削除(%s 提供 %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ 「%F」を検討します\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> 無視します。競合ではありません\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> 競合は無視します\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> 無視します。このパラメータの設定では無関係です\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> 無視します。親が選択されたバージョンではありません\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> 無視します。この依存関係は現在のバージョンで満たされています\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> キューに投入します\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> 無視します。バージョンのチェックが失敗しました\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> 「%s 提案 %s」をキューに投入します\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "以下のパラメータで検索を開始します: %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "この解決方法は無視します。これは既に現れました。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "%s を削除する理由が見つかりません。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "%s をインストールする理由が見つかりません。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "%s に依存しているパッケージ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "\"%s\" という名前のパッケージは存在しません。" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "一部のマッチパターンをパースできません。" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "パッケージ" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "インストールされていません" @@ -5030,43 +5030,43 @@ msgid_plural "" "Always prefer these actions over alternatives that have not been accepted." msgstr[0] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s が %s に依存" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s が %s に事前依存" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s が %s を提案" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s が %s を推奨" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s が %s と競合" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s によって %s が破損" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s が %s を置換" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s が %s を廃止" @@ -7295,52 +7295,52 @@ msgstr "適用" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s が %s (%s %s が提供) と競合" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s を削除しています" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s) をインストールしています" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "以下のパッケージを%B削除%bする:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "以下のパッケージを%Bインストール%bする:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "以下のパッケージを現在のバージョンに%B一時固定%bする:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "以下のパッケージを%B更新%bする:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "以下のパッケージを%Bダウングレード%bする:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "以下の依存関係を未解決のままにする:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 11:24+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "កញ្ចប់ខាងក្រោម មានភាពអាស្រ័យខុសឆ្គង ៖\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<ទទេ>" @@ -2002,11 +2002,11 @@ msgstr "ផ្អែកលើ" msgid "PreDepends" msgstr "ផ្អែកលើជាស្រេច" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "ផ្តល់អនុសាសន៍" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "ស្នើ" @@ -2026,8 +2026,8 @@ msgstr "ជំនួស" msgid "Obsoletes" msgstr "លែងប្រើ" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "ផ្តល់ឲ្យ" @@ -2155,146 +2155,146 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 #, fuzzy msgid "dep_level" msgstr "លុប" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy msgid "DependsOnly" msgstr "ផ្អែកលើ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 #, fuzzy msgid "Candidate" msgstr "កំណែសាកល្បង" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "ដំឡើង" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy msgid "InstallNotCurrent" msgstr "បានដំឡើង" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 #, fuzzy msgid "false" msgstr "បិទ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "ដំឡើង" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "យកចេញ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "កំពុងដំឡើង %s %s (%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "យក %F ចេញ [%s (%s)]" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "មិនអាចរកដំណោះស្រាយដើម្បីអនុវត្តបានឡើយ ។" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "មិនអាចរកដំណោះស្រាយដើម្បីអនុវត្តបានឡើយ ។" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "កញ្ចប់ដែលផ្អែកលើ %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, fuzzy, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់មួយដែលមានឈ្មោះ \"%s\" ឡើយ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 #, fuzzy msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "មិនអាចញែកលំនាំ %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "កញ្ចប់" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "មិនបានដំឡើង" @@ -4552,43 +4552,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s អាស្រ័យតាម %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s អាស្រ័យជាស្រេចតាម %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s ស្នើ %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s ផ្ដល់អនុសាសន៍ %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s ប៉ះទង្គិចជាមួយ %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s ជំនួស %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s ជំនួស %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s លែងប្រើ %s" @@ -6650,52 +6650,52 @@ msgstr "អនុវត្ត" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s ប៉ះទង្គិចជាមួយ %s [ផ្ដល់ដោយ %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "កំពុងយក %s ចេញ" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "កំពុងដំឡើង %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BRemove%b កញ្ចប់ដូចតទៅនេះ ៖%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstall%b កញ្ចប់ដូចតទៅនេះ ៖ %n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BKeep%b កញ្ចប់ដូចតទៅនេះ នៅត្រឹមកំណែបច្ចុប្បន្នដដែល ៖%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BUpgrade%b កញ្ចប់ដូចតទៅនេះ ៖ %n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BDowngrade%b កញ្ចប់ដូចតទៅនេះ ៖ %n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "មិនបាច់ដោះស្រាយភាពអាស្រ័យដូចតទៅនេះ ៖ %n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "DL Size: %sB" msgid "Tier: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-01 16:03+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "" @@ -1934,11 +1934,11 @@ msgstr "Bindest e" msgid "PreDepends" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Tawsiye dike" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Pêşniyar dike" @@ -1958,8 +1958,8 @@ msgstr "Dikevê şuna" msgid "Obsoletes" msgstr "Nepêwîst dike" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "" @@ -2087,139 +2087,139 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Berendam" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Saz bike" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "rast" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "şaş" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Sazkirin(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Rakirin(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Pakêt" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "" @@ -4367,43 +4367,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s %s'ê pêşniyar dike" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s %s tawsiye dike" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "Nakokî nav %s û %s heye" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s dikeve şuna %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s %s'ê nepêwîst dike" @@ -6371,52 +6371,52 @@ msgstr "Bisepîne" msgid "Close" msgstr "Girtin" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s tê rakirin" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s) tên sazkirin" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, c-format msgid "Tier: %s" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-25 12:12+0300\n" "Last-Translator: Darius Žitkevičius <skystis@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Šių paketų priklausomybės netenkinamos:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2140,11 +2140,11 @@ msgstr "Reikia" msgid "PreDepends" msgstr "Reikia prieš" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Rekomenduoja" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Siūlo" @@ -2164,8 +2164,8 @@ msgstr "Pakeičia" msgid "Obsoletes" msgstr "Nurašo" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Pateikia" @@ -2300,141 +2300,141 @@ msgstr[0] "Yra %d naujai nebegaliojantis paketas: " msgstr[1] "Yra %d naujai nebegaliojantys paketai: " msgstr[2] "Yra %d naujai nebegaliojančių paketų: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "dep_level" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "TikPriklauso" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "versijos_žymėjimas" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Dabartinis" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Kandidatas" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Įdiegti" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "DiegtiNeDabartinį" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "leisti_pasirikti" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "tesinga" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "klaidinga" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Diegti(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Šalinti(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Diegti(%s pateikia %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Šalinti(%s pateikia %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Tikrinama %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> praleidžiama, nėra konfliktas\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> praleidžiama konfliktas\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> praleidžiama, pagal parametrus nesvarbus\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> praleidžiama, tėvas nėra pažymėta versija\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> praleidžiama, priklausomybė tekžnkinama su dabartine versija\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> praleidžiama, versijos patikrinimas nepavyko\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Pradedama paieška su parametrais %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Šis sprendimas praleidžiamas. Jis jau matytas.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Nepavyko rasti priežasties pašalinti %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Nepavyko rasti priežasties įdiegti %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Paketai, kuriems reikia %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Nerandu paketo, pavadinimu „%s“." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Nepavyko interpretuoti kai kurių derinių." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Paketas" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Neįdiegtas" @@ -4744,43 +4744,43 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s priklauso nuo %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s prieš-priklauso nuo %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s siūlo %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s rekomenduoja %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konfliktuoja su %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s sugadina %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s pakeičia %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s nurašo %s" @@ -6921,52 +6921,52 @@ msgstr "Pritaikyti" msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s konfliktuoja su %s [kurį pateikė %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Šalinamas %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Diegiamas %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BPašalinti%b paketus:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BĮdiegti%b paketus:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BPalikti%b šiuos paketus palikti dabartinėse versijose:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BAtnaujinti%b šiuos paketus:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BPasendinti%b šiuos paketus:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Palikti šias priklausomybes neišspręstas:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 10:20+0200\n" "Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n" "Language-Team: <janabhaaratii@cdacmumbai.in>\n" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "पुढील पॅकेजेस मध्ये पूर्वी न मिळालेली अवलंबित्वे आहेतः \n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "< व्यर्थ >" @@ -2006,11 +2006,11 @@ msgstr "अवलंबून आहे" msgid "PreDepends" msgstr "पूर्वावलंबित आहे" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "शिफारस आहे" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "सुचवत आहे (सुचवतो)" @@ -2030,8 +2030,8 @@ msgstr "च्या जागी बदलत आहे" msgid "Obsoletes" msgstr "कालबाह्य ठरवत आहे" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "पुरवीत आहे" @@ -2156,146 +2156,146 @@ msgid "There is %d newly obsolete package: " msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 #, fuzzy msgid "dep_level" msgstr "गाळून टाका" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy msgid "DependsOnly" msgstr "अवलंबून आहे" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 #, fuzzy msgid "Candidate" msgstr "CandVer" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "संस्थापित करा" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy msgid "InstallNotCurrent" msgstr "संस्थापित केले" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 #, fuzzy msgid "false" msgstr "बंद करा" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "संस्थापित करा" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "काढून टाका" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "%s %s(%s)संस्थापित करत आहे." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "%F (%s (%s)) काढून टाका" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "अप्लाय करण्यासाठी उत्तर शोधण्यास असमर्थ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "अप्लाय करण्यासाठी उत्तर शोधण्यास असमर्थ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "%sवर अवलंबून असणारी पॅकेजेस" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, fuzzy, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "\"%s\"नावाचे पॅकेज सापडत नाही" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 #, fuzzy msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "%sनमुन्यातील लहान परस्परसंबध (पार्स) दाखवण्यास असमर्थ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "पॅकेज" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "संस्थापित केले नाही" @@ -4554,43 +4554,43 @@ msgid_plural "" "Always prefer these actions over alternatives that have not been accepted." msgstr[0] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s %s वर अवलंबून आहे." -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s %s पूर्व अवलंबीत आहे" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s सुचविले %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s %s ला रेकमंड करतो." -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr " %s, %s बरोबर मिळत नाही" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s %sने बदलले आहे " -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s %sने बदलले आहे " -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s कालबाह्य %s" @@ -6666,52 +6666,52 @@ msgstr "वापरा" msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s (दिलेल्या %s च्या %s) बरोबर %ेs मिळत नाही " -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr " %s काढून टाकत आहे" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "%s %s(%s)संस्थापित करत आहे." -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr " %B काढून टाका %bखालील पॅकेज%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "खालील पॅकेज%B संस्थापित करा %b %n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%B ठेवा %b खालील पॅकेज त्याच्या आत्ताच्या आवृत्तीः%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%Bपुढील आवृत्तीत %bखालील पॅकेजेस ः %n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr " %Bडाऊनग्रेड %bला खालील पॅकेजेस ः%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "खालील अवलंबीते रिझाॅल्व न करता सोडून द्या %n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format msgid "Tier: %s" msgstr " आकार " @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-01 15:03+0200\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Disse pakkene hadde utilfredsstilte avhengigheter:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2166,11 +2166,11 @@ msgstr "Krav" msgid "PreDepends" msgstr "Forkrav" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Anbefalinger" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Forslag" @@ -2190,8 +2190,8 @@ msgstr "Erstatter" msgid "Obsoletes" msgstr "Foreldet" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Skaffer" @@ -2319,142 +2319,142 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Det er %d nylig foreldet pakke: " msgstr[1] "Det er %d nylig foreldete pakker: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "krav_nivå" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "KunAvhengigheter" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "versjon_valg" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Nåværende" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Kandidat" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstallerIkkeNåværende" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "tillat_valg" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "sann" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "usann" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Installer(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Fjern(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Installerer(%s skaffer %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Fjern(%s skaffer %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Undersøker %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> hopper over, ingen konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> hopper over konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> hopper over, ikke relevant i følge parametre\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> hopper over, forelder er ikke den valgte versjonen\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> hopper over, kravet er tilfredsstilt av den gjeldende " "versjonen\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> SETTER INN I KØA\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> hopper over, versjonssjekk feilet\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> SETTER INN I KØA %s tilbyr %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Starter søk med parametrene %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Hopper over denne løsningen, jeg har allerede sett den.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Klarte ikke finne en grunn til å slette %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Klarte ikke finne en grunn til å installere %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Pakker som er avhengige av %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Ingen pakke kalt «%s» eksisterer." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Klarte ikke å tolke noen treffmønster." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Pakke" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Ikke installert" @@ -4761,43 +4761,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s avhenger av %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s krever %s på forhånd" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s foreslår %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s anbefaler %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s er i konflikt med %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s ødelegger %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s erstatter %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s gjør %s foreldet" @@ -6929,52 +6929,52 @@ msgstr "Bruk" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s er i konflikt med %s [som skaffes av %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Installerer %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BFjern%b disse pakkene:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstaller%b disse pakkene:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BBehold%b disse pakkene i nåværende versjon:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BOppgrader%b disse pakkene:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BNedgrader%b disse pakkene:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "La følgende avhengigheter være uløste:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:09+0545\n" "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "निम्न प्याकेजहरु संग अनुपयोक्त निर्भरताहरू छन्:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr "निर्भर गर्दछ" msgid "PreDepends" msgstr "पूर्व निर्भर गर्दछ" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "सिफारिस गर्दछ" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "सुझाव गर्दछ" @@ -2064,8 +2064,8 @@ msgstr "बदल्दछ" msgid "Obsoletes" msgstr "अप्रचलित गर्दछ" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "प्रदान गर्दछ" @@ -2195,152 +2195,152 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 #, fuzzy #| msgid "delete" msgid "dep_level" msgstr "मेट्नुहोस्" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy #| msgid "Depends" msgid "DependsOnly" msgstr "निर्भर गर्दछ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 #, fuzzy #| msgid "CandVer" msgid "Candidate" msgstr "CandVer" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "स्थापना गर्नुहोस्" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy #| msgid "Installed" msgid "InstallNotCurrent" msgstr "स्थापना भयो" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 #, fuzzy msgid "false" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "स्थापना गर्नुहोस्" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "हटाउनुहोस्" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr " %s %s (%s) स्थापना हुदै" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "हटाउनुहोस् %F [%s (%s)]" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to find a solution to apply." msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "लागू गर्ने समस्या फेला पार्न असक्षम" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to find a solution to apply." msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "लागू गर्ने समस्या फेला पार्न असक्षम" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "%s मा निर्भर हुने प्याकेजहरू" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, fuzzy, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "\"%s\" नामकरण गरिएको प्याकेज फेला पार्न सकिएन" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 #, fuzzy msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "बान्की %s पद वर्णन गर्न असक्षम भयो" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "प्याकेज " -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "स्थापना गरिएको छैन" @@ -4618,44 +4618,44 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s मा आधारित %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s मा पुर्व आधारित %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s सुझाव गर्दछ %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s सिफारिशहरू %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s संग द्धन्द %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s replaces %s" msgid "%s breaks %s" msgstr "%s बदल्नुहोस् %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s बदल्नुहोस् %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s अप्रचलितहरु %s" @@ -6773,52 +6773,52 @@ msgstr "लागू गर्नुहोस्" msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s संग द्धन्द %s [%s %s द्धारा प्रदान गरिएको]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s हटाउदै" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr " %s %s (%s) स्थापना हुदै" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BRemove%b निम्न प्याकेजहरू:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstall%b निम्न प्याकेजहरू:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BKeep%b निम्न प्याकेजहरुलाई हालको संस्करणमा :%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%B अवनति %b निम्न प्याकेजहरू:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%B अवनति %b निम्न प्याकेजहरू:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "निम्न निर्भरताहरू विचाररहितमा छाड्नुहोस्:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "DL Size: %sB" msgid "Tier: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 23:04+0200\n" "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "De volgende pakketten hebben niet-voldane afhankelijkheden:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2108,11 +2108,11 @@ msgstr "Hangt af van" msgid "PreDepends" msgstr "Hangt volledig af van" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Beveelt aan" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Suggereert" @@ -2132,8 +2132,8 @@ msgstr "Vervangt" msgid "Obsoletes" msgstr "Veroudert" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Voorziet in" @@ -2263,140 +2263,140 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Er is %d nieuw verouderd pakket:" msgstr[1] "Er zijn %d nieuw verouderde pakketten." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "dep_level" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "DependsOnly" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "version_selection" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Huidig" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Kandidaat" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstallNotCurrent" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "allow_choices" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "waar" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "onwaar" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Installeer(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Verwijder(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Installeer(%s voorziet in %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Verwijder(%s voorziet in %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Zoekopdracht wordt gestart met parameters %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Oplossing wordt overgeslagen; is reeds verwerkt.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Kan geen reden vinden op %s te verwijderen.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Kan geen reden vinden op %s te installeren.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Pakketten die afhangen van %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Er bestaat geen pakket genaamd \"%s\"." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Kan sommige vergelijkingspatronen niet ontleden." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Pakket" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Niet-geïnstalleerd" @@ -4716,43 +4716,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s hangt af van %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s hangt volledig af van %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s suggereert %s " -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s beveelt aan %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflicteert met %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s breekt %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s vervangt %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s veroudert %s" @@ -6908,52 +6908,52 @@ msgstr "Toepassen" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s conflicteert met %s [voorzien door %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Verwijderen van %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Installeren %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BVerwijder%b de volgende pakketten:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstalleer%b de volgende pakketten:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BBehoud%b de volgende pakketten op hun huidige versie:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BOpwaarderen%b van volgende pakketten:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr " %BDegradeer%b de volgende pakketten:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Laat de volgende afhankelijkheden onopgelost:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 21:26+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Desse pakkane hadde utilfredsstilte pakkekrav:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2010,11 +2010,11 @@ msgstr "Krav" msgid "PreDepends" msgstr "Forkrav" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Tilrådingar" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Forslag" @@ -2034,8 +2034,8 @@ msgstr "Byter ut" msgid "Obsoletes" msgstr "Foreldar" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Skaffar" @@ -2163,147 +2163,147 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 #, fuzzy msgid "dep_level" msgstr "slett" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy msgid "DependsOnly" msgstr "Krav" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 #, fuzzy msgid "Candidate" msgstr "Kdt.Ver" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "^Installer" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy msgid "InstallNotCurrent" msgstr "installert" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 #, fuzzy msgid "false" msgstr "Lukk" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "^Installer" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "^Fjern" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Pakkenamn som skaffast av %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Klarer ikkje å finne ei løysing som kan brukast." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Klarer ikkje å finne ei løysing som kan brukast." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Pakkar som krev %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, fuzzy, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Klarte ikkje finna nokon pakke som har namnet «%s»" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 #, fuzzy msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Klarer ikkje opna %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Pakke" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Ikkje installert" @@ -4542,43 +4542,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "krev" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "krev på førehand" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "føreslår" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, fuzzy, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "tilrår" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "konflikt med" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "erstattar" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "erstattar" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, fuzzy, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "forelda" @@ -6678,52 +6678,52 @@ msgstr "Bruk" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "konflikt med" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Set opp %s på ny\n" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BFjern%b desse pakkane: %n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstaller%b desse pakkane: %n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BHald%b desse pakkane på noverande versjon: %n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BOppgrader%b desse pakkane: %n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BNedgrader%b desse pakkane: %n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, fuzzy, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "%BFjern%b desse pakkane: %n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "DL Size: %sB" msgid "Tier: %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 11:06+0200\n" "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Następujące pakiety mają niespełnione zależności:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Wymaga" msgid "PreDepends" msgstr "Wymaga wstępnie" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Poleca" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Sugeruje" @@ -2215,8 +2215,8 @@ msgstr "Zastępuje" msgid "Obsoletes" msgstr "Dezaktualizuje" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Udostępnia" @@ -2351,140 +2351,140 @@ msgstr[0] "Jest %d nowo zdezaktualizowany pakiet: " msgstr[1] "Są %d nowo zdezaktualizowane pakiety: " msgstr[2] "Jest %d nowo zdezaktualizowanych pakietów: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "dep_level" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "WymagaTylko" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "version_selection" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Bieżący" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Kandydat" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Do instalacji" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "Instalowany nieaktualny" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "allow_choices" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "prawda" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "fałsz" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Instalacja(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Usunięcie(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Instalacja(%s udostępnia %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Usunięcie(%s udostępnia %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Analiza %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> pomijanie, to nie konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> pomijanie konfliktu\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> pomijanie, nieistotne według parametrów\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> pomijanie, element nadrzędny nie jest wybraną wersją\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr " ++ --> pomijanie, zależność spełniona przez aktualną wersję\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> KOLEJKOWANIE\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> pomijanie, sprawdzanie wersji zawiodło\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> KOLEJKOWANIE %s Udostępnia %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Rozpoczęcie wyszukiwania z parametrami %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Pomijanie rozwiązania, było już analizowane.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Nie można znaleźć uzasadnienia dla usunięcia %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Nie można znaleźć uzasadnienia instalacji %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Pakiety zależne od %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Pakiet \"%s\" nie istnieje." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Nie można przetworzyć niektórych wzorców." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Pakiet" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "nie zainstalowany" @@ -4813,43 +4813,43 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s wymaga %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s wymaga wstępnie %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s sugeruje %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s poleca %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s jest w konflikcie z %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s narusza zależności %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s zastępuje %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s dezaktualizuje %s" @@ -6999,52 +6999,52 @@ msgstr "Zastosuj" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s jest w konflikcie z %s [udostępniany przez %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Usuwanie %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Instalowanie %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BUsunięcie%b następujących pakietów:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstalacja%b następujących pakietów:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BZatrzymanie%b bieżących wersji następujących pakietów:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BAktualizacja%b następujących pakietów:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BCofnięcie%b następujących pakietów do wcześniejszych wersji:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Pozostawienie następujących problemów z zależnościami:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:45+0200\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Os seguintes pacotes têm dependências não satisfeitas:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr "Dependente de" msgid "PreDepends" msgstr "Pré-Dependente de" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Recomenda" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Sugere" @@ -2213,8 +2213,8 @@ msgstr "Substitui" msgid "Obsoletes" msgstr "Obsoleta" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Disponibiliza" @@ -2345,142 +2345,142 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Existe %d novo pacote obsoleto: " msgstr[1] "Existem %d novos pacotes obsoletos: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "dep_level" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "DependeApenas" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "escolha_de_versão" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Candidato" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstalarNãoActuais" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "permitir_escohas" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "verdadeiro" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "falso" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Instalar(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Remover(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "A instalar (%s disponibiliza %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Remover (%s disponibiliza %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ A examinar %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> a ultrapassar, não é um conflito\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> a ultrapassar o conflito\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" " ++ --> a ultrapassar, de acordo com os parâmetros não é relevante\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> a ultrapassar, o pai não está na versão escolhida\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> a ultrapassar, a dependência está satisfeita pela versão " "actual\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> A COLOCAR EM FILA\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> a ultrapassar, falhou a verificação de versão\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> A COLOCAR %s NA FILA Disponibiliza %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Iniciar a pesquisa com os parâmetros %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "A ultrapassar esta solução, eu já a vi.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Não foi possível encontrar uma razão para remover %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Não foi possível encontrar uma razão para instalar %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Pacotes que dependem de %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Não existe nenhum pacote chamado \"%s\"." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Não foi possível analisar alguns padrões a coincidir." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "não é um pacote verdadeiro" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Não Instalado" @@ -4646,43 +4646,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s depende de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s predepende de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s sugere %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s recomenda %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s faz conflito com %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s estraga %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s substitui %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s torna obsoleto %s" @@ -6795,52 +6795,52 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s em conflito com %s [disponibilizado por %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "A remover %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "A instalar %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BRemover%b os seguintes pacotes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstalar%b os seguintes pacotes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BManter%b os seguintes pacotes na sua versão actual:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BActualizar%b os seguintes pacotes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BDowngrade%b dos seguintes pacotes:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Deixar as seguintes dependências por resolver:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format msgid "Tier: %s" msgstr "i: %F" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 801b8c9c..fdd66db7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-15 18:07-0300\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Os pacotes a seguir possuem dependências não satisfeitas:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULO>" @@ -2197,11 +2197,11 @@ msgstr "Depende de" msgid "PreDepends" msgstr "Pré-Depende de" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Recomenda" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Sugere" @@ -2221,8 +2221,8 @@ msgstr "Substitui" msgid "Obsoletes" msgstr "Torna obsoleto" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Fornece" @@ -2352,140 +2352,140 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Há %d pacote que recentemente tornou-se obsoleto: " msgstr[1] "Há %d pacotes que recentemente tornaram-se obsoletos: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "dep_level" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "DependeSomente" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "version_selection" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Atual" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Candidato" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstalarNãoAtual" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "allow_choices" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "verdadeiro" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "falso" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Instalar(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Remover(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Instalar(%s fornece %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Remover(%s fornece %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Examinando %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> ignorando, não é um conflito\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> ignorando conflito\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> ignorando, não relevante de acordo com os parâmetros\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> ignorando, pai não é a versão selecionada\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr " ++ --> ignorando, a dependência é satisfeita pela versão atual\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> ENFILEIRANDO\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> ignorando, checagem de versão falhou\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> ENFILEIRANDO %s Fornece %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Iniciando pesquisa com parâmetros %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Ignorando esta solução, eu já a vi anteriormente.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Impossível encontrar uma razão para remover %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Impossível encontrar uma razão para instalar %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Pacotes que dependem de %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Não existe um pacote chamado \"%s\"." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Impossível interpretar alguns padrões." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Pacote" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Não Instalado" @@ -4803,43 +4803,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s depende de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s pré-depende de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s sugere %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s recomenda %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflita com %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s quebra %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s substitui %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s obsoleta %s" @@ -6996,52 +6996,52 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s conflita com %s [fornecido por %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removendo %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Instalando %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BRemover%b os pacotes a seguir:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstalar%b os pacotes a seguir:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BManter%b os pacotes a seguir em suas versões atuais:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BAtualizar%b os pacotes a seguir:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BReverter%b os pacotes a seguir:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Manter as seguintes dependências não resolvidas:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:42+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Următoarele pachete nu au dependențele îndeplinite:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2211,11 +2211,11 @@ msgstr "Depinde" msgid "PreDepends" msgstr "Pre-depinde" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Recomandă" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Sugerează" @@ -2235,8 +2235,8 @@ msgstr "Înlocuiește" msgid "Obsoletes" msgstr "Învechește" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Furnizează" @@ -2370,141 +2370,141 @@ msgstr[0] "Există %d nou pachet învechit: " msgstr[1] "Există %d noi pachete învechite: " msgstr[2] "Există %d de noi pachete învechite: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "nivel_dep" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "DoarDepinde" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "select_versiune" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Curentă" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Candidată" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Instalare" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InstalareNuCeaCurentă" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "permite_alegeri" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "adevărat" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "fals" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Instalare(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Ștergere(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Instalare(%s furnizează %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Ștergere(%s furnizează %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Se examinează %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> se omite, nu este conflict\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> se omite conflictul\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> se omite, nu este relevant conform cu parametri\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> se omite, părintele nu este versiunea selectată\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> se omite, dependența este satisfăcută de versiunea curentă\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> SE ADAUGĂ LA COADĂ\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> se omite, verificarea versiunii a eșuat\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> SE ADAUGĂ LA COADĂ %s Furnizează %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Se pornește căutarea cu parametrii %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Se omite această soluție, s-a mai vazut.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Nu se poate găsi un motiv pentru ștergerea lui %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Nu se poate găsi o un motiv pentru instalarea lui %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Pachete ce depind de %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Nu există nici un pachetul numit „%s”." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Nu s-au putut analiza unele modele de căutare." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Pachet" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Neinstalat" @@ -4840,43 +4840,43 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s depinde de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s pre-depinde de %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s sugerează %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s recomandă %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s este în conflict cu %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s îl deteriorează pe %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s îl înlocuiește pe %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s îl învechește pe %s" @@ -7034,52 +7034,52 @@ msgstr "Aplică" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s este în conflict cu %s [furnizat de %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Se șterge %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Se instalează %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BȘterge%b următoarele pachete: %n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstalează%b următoarele pachete: %n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BȚine%b următoarele pachete la versiunea lor curentă: %n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BÎnoiește%b următoarele pachete: %n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BRetrogradează%b următoarele pachetele: %n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Se lasă următoarele dependențe nesatisfăcute: %n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:30+0200\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Следующие пакеты имеют неудовлетворённые зависимости:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2170,11 +2170,11 @@ msgstr "Зависимости" msgid "PreDepends" msgstr "Предварительные зависимости" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Рекомендуются" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Предлагаются" @@ -2194,8 +2194,8 @@ msgstr "Заменяют" msgid "Obsoletes" msgstr "Устаревшие" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Предоставляют" @@ -2328,140 +2328,140 @@ msgstr[0] "Есть %d теперь тоже устаревший пакет: " msgstr[1] "Есть %d теперь тоже устаревших пакета: " msgstr[2] "Есть %d теперь тоже устаревших пакетов: " -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "dep_level" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "ТолькоЗависимости" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "version_selection" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Текущая" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Кандидат" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "УстановитьНеТекущую" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "allow_choices" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "true" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "false" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Установить(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Удалить(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Установить(%s предоставляет %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Удалить(%s предоставляет %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Рассматривается %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> пропускается, нет конфликта\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> пропускается, конфликт\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> пропускается, не подходит по параметрам\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> пропускается, у родителя не та версия\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> пропускается, зависимость удовлетворяется текущей версией\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> ПОСТАНОВКА В ОЧЕРЕДЬ\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> пропускается, неудача при проверке версии\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> ПОСТАНОВКА В ОЧЕРЕДЬ %s Предоставляет %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Начало поиска с параметрами %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Пропускаем это решение, оно уже было.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Не удалось найти причину для удаления %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Не удалось найти причину для установки %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Пакеты, требующие %s:" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Пакета с именем \"%s\" не существует." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Не удалось проанализировать некоторые поисковые шаблоны." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "first-package" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Не установлен" @@ -4625,43 +4625,43 @@ msgstr[0] "Всегда предпочитать это действие, а н msgstr[1] "Всегда предпочитать эти действия, а не принятые альтернативы." msgstr[2] "Всегда предпочитать эти действия, а не принятые альтернативы." -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s зависит от %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s сначала зависит от %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s предлагает %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s рекомендует %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s конфликтует с %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s ломает %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s замещает %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s делает устаревшим %s" @@ -6747,52 +6747,52 @@ msgstr "Применить" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s конфликтует с %s [предоставлен %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Удаляется %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Устанавливается %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "Оставить %ls нерешённым." -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BУдалить%b следующие пакеты:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BУстановить%b следующие пакеты:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BСохранить%b для следующих пакетов их текущие версии:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BОбновить%b следующие пакеты:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BУстановить более старую версию%b для следующих пакетов:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Оставить следующие зависимости неразрешёнными:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, c-format msgid "Tier: %s" msgstr "Уровень: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-21 13:49+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Nasledujúce balíky majú nesplnené závislosti:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2147,11 +2147,11 @@ msgstr "Závisí na" msgid "PreDepends" msgstr "Predzávisí na" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Odporúča" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Navrhuje" @@ -2171,8 +2171,8 @@ msgstr "Nahrádza" msgid "Obsoletes" msgstr "Zastaráva" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Poskytuje" @@ -2305,139 +2305,139 @@ msgstr[0] "Existuje %d novo zastaralý balík:" msgstr[1] "Existujú %d novo zastaralé balíky:" msgstr[2] "Existuje %d novo zastaralých balíkov:" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "dep_level" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "IbaZávisí" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "výber_verzie" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Aktuálne" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Kandidát" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Inštalovať" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "InštNieAktuálny" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "umožniť_voľby" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "áno" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "nie" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Inštalovať(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Odstrániť(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Inštaluje sa(%s poskytuje %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Odstránenie(%s poskytuje %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Skúma sa %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> preskakuje sa, nie je v konflikte\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> preskakuje sa konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> preskakuje sa, podľa parametrov nie je relevantný\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> preskakuje sa, rodič nie je zvolenej verzie\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr " ++ --> preskakuje sa, závislosť uspokojuje aktuálna verzia\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> ZARAĎUJE SA DO FRONTU\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> preskakuje sa, kontrola verzie zlyhala\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> ZARAĎUJE SA DO FRONTU %s poskytuje %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Začína sa vyhľadávanie s parametrami %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Toto riešenie preskakujem, už som ho videl.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Nebol nájdený dôvod na odstránenie %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Nebol nájdený dôvod na inštaláciu %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Balíky vyžadujúce %s:" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Balík s názvom „%s“ neexistuje." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Nebolo možné spracovať niektoré vzory." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Virtuálny balík" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Nenainštalovaný" @@ -4615,43 +4615,43 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Vždy uprednostňovať tieto operácie pred alternatívami, ktoré neboli prijaté." -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s závisí na %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s pred-závisí na %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s navrhuje %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s odporúča %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s koliduje s %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s kazí %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s nahrádza %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s zastaráva %s" @@ -6726,52 +6726,52 @@ msgstr "Použiť" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s koliduje s %s [Je poskytovaný %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstraňuje sa %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Inštaluje sa %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "Ponechať %ls nevyriešené." -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BOdstrániť%b nasledujúce balíky:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BNainštalovať%b nasledujúce balíky:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BPonechať%b nasledujúce balíky v ich aktuálnych verziách:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BAktualizovať%b nasledujúce balíky:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BDegradovať%b nasledujúce balíky:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Nasledujúce závislosti ostávajú nevyriešené:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, c-format msgid "Tier: %s" msgstr "Váha: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 15:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Följande paket har otillfredsställda beroenden:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NOLL>" @@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr "Beroende" msgid "PreDepends" msgstr "FörBeroende" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Rekommenderar" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Föreslår" @@ -2195,8 +2195,8 @@ msgstr "Ersätter" msgid "Obsoletes" msgstr "Föråldrar" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Tillhandahåller" @@ -2327,142 +2327,142 @@ msgstr[0] "Det finns %d nytt inaktuellt paket." msgstr[1] "Det finns %d nya inaktuella paket." # baserat på hur tyskarna gjorde sin översättning. helt konstigt -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "Ber_Nivå" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "Beroende" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "version_selection" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Kandidat" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "Installera inte nuvarande" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "Tillåtna val" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "Sant" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "Falskt" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Installera (%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Ta bort (%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Installera (%s tillhandahåller %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Ta bort (%s tillhandahåller %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Undersöker %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> bortser ifrån, ingen konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> bortser ifrån konflikt\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> bortser ifrån, inte relevant enligt parametrar\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> bortser från, förälder inte i vald version\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> bortsser ifrån, beroendet är inte uppfyllt i den nuvarande " "versionen\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> KÖAR\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> bortser ifrån, versionskontroll misslyckades\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> KÖAR %s tillhandahåller %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Påbörjar sökning med paramertrar %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Bortser ifrån denna lösning, den har redan provats.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Kunde inte hitta anledning att ta bort %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Kunde inte hitta anledning för att installera %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Paketen är beroende av %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Kunde inte hitta ett paket med namnet \"%s\"." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Kunde inte tolka sökmönstret." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Paket" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Inte installerat" @@ -4770,43 +4770,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s är beroende av %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s är förberoende av %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s föreslår %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s rekommenderar %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s står i konflikt med %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s gör %s oanvändbar" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s ersätter %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s föråldrar %s" @@ -6944,52 +6944,52 @@ msgstr "Verkställ" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s är i konflikt med %s [som tillhandahålls av %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Tar bort %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Installerar %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BTa bort%b följande paket:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BInstallera%b följande paket:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BBehåll%b följande paket vid deras nuvarande version: %n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BUppgradera%b följande paket:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BNedgradera%b följande paket:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Lämna följande beroenden olösta:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 12:52+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "" @@ -1915,11 +1915,11 @@ msgstr "ต้องใช้" msgid "PreDepends" msgstr "ต้องใช้ขณะติดตั้ง" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "ควรใช้ร่วมกับ" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "แนะนำ" @@ -1939,8 +1939,8 @@ msgstr "แทนที่" msgid "Obsoletes" msgstr "ใช้แทน" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "" @@ -2068,139 +2068,139 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, c-format msgid "Packages requiring %s:" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "" @@ -4232,43 +4232,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "" @@ -6183,52 +6183,52 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "กำลังถอดถอน %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, c-format msgid "Tier: %s" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:02+0800\n" "Last-Translator: Ryan Escarez <rescarez@gmail.com>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Ang mga sumusunod na pakete ay may kulang na dependensiya:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "" @@ -2027,11 +2027,11 @@ msgstr "Depends" msgid "PreDepends" msgstr "PreDepends" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Rekomendasyon" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Suhesyon" @@ -2051,8 +2051,8 @@ msgstr "Palitan" msgid "Obsoletes" msgstr "Obsoletes" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Provides" @@ -2181,147 +2181,147 @@ msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 #, fuzzy msgid "dep_level" msgstr "burahin" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy msgid "DependsOnly" msgstr "Depends" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 #, fuzzy msgid "Candidate" msgstr "CandVer" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "^Instal" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy msgid "InstallNotCurrent" msgstr "naka-instol" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 #, fuzzy msgid "false" msgstr "^Isara" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "^Instal" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "^Tanggalin" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Pangalan ng pakete na binibigay ng %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Hindi makita ang version \"%s\" para sa pakete \"%s\"\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Hindi makita ang version \"%s\" para sa pakete \"%s\"\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Pakete na umaasa sa %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, fuzzy, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Hindi mahanap ang paketeng nagngangalang \"%s\"" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 #, fuzzy msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Hindi ma-buksan ang %s para sulatan" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Pakete" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 #, fuzzy msgid "Not Installed" msgstr "hindi naka-instol" @@ -4550,43 +4550,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "naka-depende sa" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "pre-depends sa" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "suhisyon" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, fuzzy, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "rekomedasyon" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "complikado sa" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "papalitan" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "papalitan" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, fuzzy, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "lipas na" @@ -6731,56 +6731,56 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "^Isara" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "complikado sa" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Reconfiguring %s\n" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 #, fuzzy msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "Ang mga sumusunod na pakete ay SIRA:" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 #, fuzzy msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "Ang mga sumusunod na pakete ay SIRA:" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 #, fuzzy msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "Ang mga sumusunod na pakete ay SIRA:" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 #, fuzzy msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "Kinukuha ang mga pakete" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, fuzzy, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Ang mga sumusunod na pakete ay SIRA:" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "DL Size: %sB" msgid "Tier: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-18 02:07+0300\n" "Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Aşağıdaki paketler bağımlılıkları karşılamıyor:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<BOŞ>" @@ -2016,11 +2016,11 @@ msgstr "bağımlılıklar" msgid "PreDepends" msgstr "ÖnBağımlılıklar" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Önerilenler" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Teklif edilenler" @@ -2040,8 +2040,8 @@ msgstr "Değiştirilenler" msgid "Obsoletes" msgstr "Eskiyenler" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Sağladığı" @@ -2164,146 +2164,146 @@ msgid "There is %d newly obsolete package: " msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 #, fuzzy msgid "dep_level" msgstr "sil" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy msgid "DependsOnly" msgstr "bağımlılıklar" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 #, fuzzy msgid "Candidate" msgstr "AdaySür" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Kur" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy msgid "InstallNotCurrent" msgstr "Kurulu" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 #, fuzzy msgid "false" msgstr "Kapat" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Kur" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Kaldır" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, fuzzy, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "%s %s (%s) kuruluyor" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, fuzzy, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "%F [%s (%s)]'i kaldır" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Uygulanabilir bir çözüm bulunamadı." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Uygulanabilir bir çözüm bulunamadı." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "%s paketine bağımlı paketler" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, fuzzy, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "\"%s\" adında bir paket bulunamıyor" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 #, fuzzy msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "%s kalıbı ayrıştırılamıyor" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, c-format msgid "" "%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" @@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Paket" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Kurulmadı" @@ -4563,43 +4563,43 @@ msgid_plural "" "Always prefer these actions over alternatives that have not been accepted." msgstr[0] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s %s'e bağımlı" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s %s'e ön-bağımlı" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s %s'i teklif ediyor" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s %s'i tavsiye ediyor" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s ile çakışıyor" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s %s'in yerini alıyor" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s %s'in yerini alıyor" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s %s'i gereksiz kılıyor" @@ -6700,52 +6700,52 @@ msgstr "Uygula" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s %s ile çakışıyor [%s %s tarafından sağlanıyor]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s kaldırılıyor" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s) kuruluyor" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "Aşağıdaki paketleri %Bkaldır%b:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "Aşağıdaki paketleri %Bkur%b:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "Aşağıdaki paketleri mevcut sürümlerinde %BTut%b:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "Aşağıdaki paketleri %Byükselt%b:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "Aşağıdaki paketlerin %Beski sürümünü kur%b:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Aşağıdaki bağımlılıkları çözülmemiş bırak:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "DL Size: %sB" msgid "Tier: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 09:43+0200\n" "Last-Translator: Borys Yanovych <borman@pravex.kiev.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Наступні пакунки мають незадоволені залежності:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2211,11 +2211,11 @@ msgstr "Залежить" msgid "PreDepends" msgstr "Попередньо залежить" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Рекомендує" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Пропонує" @@ -2235,8 +2235,8 @@ msgstr "Замінює" msgid "Obsoletes" msgstr "Робить застарілими" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Забезпечує" @@ -2372,156 +2372,156 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 #, fuzzy #| msgid "delete" msgid "dep_level" msgstr "delete" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 #, fuzzy #| msgid "Depends" msgid "DependsOnly" msgstr "Залежить" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 #, fuzzy #| msgid "CandVer" msgid "Candidate" msgstr "МожлВерс" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Встановити" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 #, fuzzy #| msgid "Installed" msgid "InstallNotCurrent" msgstr "Встановлений" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 #, fuzzy #| msgid "True" msgid "true" msgstr "True" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 #, fuzzy #| msgid "False" msgid "false" msgstr "False" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Встановити(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Видалити(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Встановлюється(%s забезпечує %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Видалити(%s забезпечує %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Розгляд %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> ігноруємо, немає конфлікту\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> ігноруємо, конфлікт\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> ігноруємо, не відповідає заданим параметрам\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> ігноруємо, основа не є вибраною версією\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 #, fuzzy #| msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr " ++ --> ігноруємо, основа не є вибраною версією\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> ПОСТАНОВКА В ЧЕРГУ\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> ігноруємо, проблема з контролем версії\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> ПОСТАНОВКА В ЧЕРГУ %s Забезпечує %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Починаємо пошук з параметрами %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Ігноруємо цей розв'язок, його ми вже бачили.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to find a solution to apply." msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Не вдалося знайти розв'язок, який можна було б застосувати." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to find a solution to apply." msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Не вдалося знайти розв'язок, який можна було б застосувати." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Пакунки, що залежать від %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Пакунка з назвою \"%s\" не існує." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Не вдалося дослідити деякі шаблони відповідності." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Пакунок" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Не встановлений" @@ -4843,50 +4843,50 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, fuzzy, c-format #| msgid "depends on" msgid "%s depends upon %s" msgstr "залежить від" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, fuzzy, c-format #| msgid "pre-depends on" msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "попередньо залежить від" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, fuzzy, c-format #| msgid "suggests" msgid "%s suggests %s" msgstr "пропонує" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, fuzzy, c-format #| msgid "recommends" msgid "%s recommends %s" msgstr "рекомендує" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "conflicts with" msgid "%s conflicts with %s" msgstr "конфліктує з" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, fuzzy, c-format #| msgid "breaks" msgid "%s breaks %s" msgstr "робить недієздатним" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, fuzzy, c-format #| msgid "replaces" msgid "%s replaces %s" msgstr "заміщує" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, fuzzy, c-format #| msgid "obsoletes" msgid "%s obsoletes %s" @@ -7080,52 +7080,52 @@ msgstr "Застосувати" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Видаляється %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Встановлюється %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BВидалити%b такі пакунки:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BВстановити%b такі пакунки:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BЗберегти%b поточні версії таких пакунків:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BОновити%b такі пакунки:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BЗамінити на більш давні%b версії такі пакунки:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Залишити наступні залежності нерозв'язаними:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-22 19:08+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "Những gói sau có quan hệ phụ thuộc chưa thỏa:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<VÔ GIÁ TRỊ>" @@ -2169,11 +2169,11 @@ msgstr "Phụ thuộc" msgid "PreDepends" msgstr "Phụ thuộc sẵn" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "Khuyên" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "Đề nghị" @@ -2193,8 +2193,8 @@ msgstr "Thay thế" msgid "Obsoletes" msgstr "Làm cũ" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "Cung cấp" @@ -2319,141 +2319,141 @@ msgid "There is %d newly obsolete package: " msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "Có %d gói mới trở thành quá cũ :" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "lớp_phụ_thuộc" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "Chỉ_phụ_thuộc" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "chọn_phiên_bản" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "Hiện_thời" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "Ứng_cử" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "Cài" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "Cài_cũ" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "cho_phép_chọn" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "đúng" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "sai" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "Cài(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "Bỏ(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "Cài(%s cung cấp %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "Bỏ(%s cung cấp %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ Đang kiểm tra %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> đang bỏ qua, không phải xung đột\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> đang bỏ qua xung đột\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> đang bỏ qua, không thích hợp tùy theo tham số\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> bỏ qua, cha không phải phiên bản đã chọn\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr "" " ++ --> bỏ qua, quan hệ phụ thuộc được thỏa bởi phiên bản hiện thời\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> ĐANG XẾP HÀNG\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> đang bỏ qua, lỗi kiểm tra phiên bản\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> ĐANG XẾP HÀNG %s cung cấp %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "Đang khởi chạy tiến trình tìm kiếm với tham số %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "Đang bỏ qua giải pháp này, đã xử lý.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "Không tìm thấy lý do cần gỡ bỏ %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "Không tìm thấy lý do cần cài đặt %s.\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "Các gói phụ thuộc vào %s" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "Không có gói tên « %s » tồn tại." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "Không thể phân tích một số mẫu khớp." -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "Gói" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "Chưa cài đặt" @@ -4757,43 +4757,43 @@ msgid_plural "" "Always prefer these actions over alternatives that have not been accepted." msgstr[0] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s phụ thuộc vào %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s phụ thuộc sẵn vào %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s đề nghị %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s khuyên %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s xung đột với %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s ngắt %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s thay thế %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s làm cũ %s" @@ -6923,52 +6923,52 @@ msgstr "Áp dụng" msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s xung đột với %s [cung cấp bởi %s %s]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Đang gỡ bỏ %s" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "Đang cài đặt %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%BBỏ%b những gói sau :%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%BCài%b những gói sau :%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%BGiữ%b những gói sau ở phiên bản hiện có :%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%BNâng cấp%b những gói sau :%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%BHạ cấp%b những gói sau :%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "Để những quan hệ phụ thuộc sau lại chưa được tháo gỡ :%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 639e4218..1c06205c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-02 21:41+0800\n" "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "下列软件包存在未满足的依赖关系:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2070,11 +2070,11 @@ msgstr "依赖于" msgid "PreDepends" msgstr "预依赖于" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "推荐" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "建议" @@ -2094,8 +2094,8 @@ msgstr "代替" msgid "Obsoletes" msgstr "过期" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "提供" @@ -2218,140 +2218,140 @@ msgid "There is %d newly obsolete package: " msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "有 %d 个新被废弃的软件包:" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "依赖级" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "仅依赖" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "版本选择" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "当前" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "候选" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "安装" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "已安装但不是最新版本" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "允许的选择" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "真" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "假" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "安装(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "移除(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "安装(%s 提供了 %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "移除(%s 提供了 %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ 正在检查 %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> 跳过,不是冲突\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> 跳过冲突\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> 跳过,根据参数它不相关\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> 跳过,父节点不是选定的版本\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr " ++ --> 跳过,当前版本已满足依赖\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> 加入队列\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> 跳过,版本检查失败\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> 加入队列 %s 提供了 %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "开始搜索参数 %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "跳过这个解决方案,我已经看过了。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "未能找到理由以移除 %s。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "未能找到理由以安装 %s。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "依赖于 %s 的软件包" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "名称为“%s”的软件包的软件包不存在。" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "无法分析某些匹配模式" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "软件包" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "未安装的" @@ -4617,43 +4617,43 @@ msgid_plural "" "Always prefer these actions over alternatives that have not been accepted." msgstr[0] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s 依赖于 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s 预依赖于 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s 建议 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s 推荐 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s 冲突 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s 破坏 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s 替代 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s 过期 %s" @@ -6717,52 +6717,52 @@ msgstr "应用" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s 和 %s 冲突 [由 %s %s 提供]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s 删除中" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "正在安装 %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%B删除%b 下列软件包:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%B安装%b 下列软件包:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%B保持%b 下列软件包于其当前版本:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%B升级%b 下列软件包:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%B降级%b 下列软件包:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "保留下列未解决的依赖关系:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 317bdaac..c5c6a50c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 21:02+0100\n" "Last-Translator: Asho Yeh <ashoyeh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" msgstr "以下套件含有相依性:\n" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:172 src/cmdline/cmdline_show.cc:416 -#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:64 +#: src/gtk/resolver.cc:1193 src/solution_fragment.cc:68 msgid "<NULL>" msgstr "<NULL>" @@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "依賴於" msgid "PreDepends" msgstr "預依賴於" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:320 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "推薦" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:323 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:427 src/cmdline/cmdline_why.cc:326 msgid "Suggests" msgstr "建議" @@ -2088,8 +2088,8 @@ msgstr "替換" msgid "Obsoletes" msgstr "過期檔案" -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:251 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1512 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/cmdline/cmdline_why.cc:254 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1516 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 msgid "Provides" msgstr "提供" @@ -2212,140 +2212,140 @@ msgid "There is %d newly obsolete package: " msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " msgstr[0] "共有 %d 個新被癈棄不用的套件:" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:311 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:314 msgid "dep_level" msgstr "相依程度" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:317 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:320 msgid "DependsOnly" msgstr "DependsOnly" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:331 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:334 msgid "version_selection" msgstr "版本選擇" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:336 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 msgid "Current" msgstr "目前" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:339 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 msgid "Candidate" msgstr "候選版本" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:342 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1421 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:348 msgid "InstallNotCurrent" msgstr "已安裝但不是最新版本" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:353 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 msgid "allow_choices" msgstr "允許的選項" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:356 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:359 msgid "true" msgstr "真" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:358 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:361 msgid "false" msgstr "否" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:412 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:415 #, c-format msgid "Install(%s)" msgstr "安裝(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:414 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 #, c-format msgid "Remove(%s)" msgstr "移除(%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:416 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid "Install(%s provides %s)" msgstr "安裝(%s 提供 %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:420 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:423 #, c-format msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "移除(%s提供%s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:478 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:481 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ 正在檢查 %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:488 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:491 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> 忽略,並非衝突\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:498 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:501 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> 忽略衝突\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:506 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:509 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> 忽略與參數無關的動作\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:513 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:516 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> 忽略,上一個不是選擇的版本\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:560 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:563 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr " ++ --> 忽略,相依性符合目前的版本\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:593 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:596 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> 加入佇列\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:600 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:603 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> 忽略,版本檢查失敗\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:618 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:621 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> 加入佇列 %s 提供 %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:752 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:755 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "開始以%ls參數來搜尋\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "跳過該解法,我已考慮過了。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1097 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "未能找到移除%s的理由。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1099 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1102 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "未能找到安裝%s套件的理由。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1141 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packages depending on %s" msgid "Packages requiring %s:" msgstr "依賴於 %s 的套件" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1191 src/cmdline/cmdline_why.cc:1218 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1277 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 src/cmdline/cmdline_why.cc:1221 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1280 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "套件“%s”不存在。" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1222 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1225 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "無法解析匹配的模式。" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1250 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1253 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual package" msgstr "套件" -#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:434 +#: src/gtk/resolver.cc:247 src/solution_fragment.cc:438 msgid "Not Installed" msgstr "尚未安裝" @@ -4608,43 +4608,43 @@ msgid_plural "" "Always prefer these actions over alternatives that have not been accepted." msgstr[0] "" -#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:112 +#: src/gtk/resolver.cc:1241 src/solution_fragment.cc:116 #, c-format msgid "%s depends upon %s" msgstr "%s 相依於 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:115 +#: src/gtk/resolver.cc:1244 src/solution_fragment.cc:119 #, c-format msgid "%s pre-depends upon %s" msgstr "%s 預先相依於 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:118 +#: src/gtk/resolver.cc:1247 src/solution_fragment.cc:122 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s 建議 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:121 +#: src/gtk/resolver.cc:1250 src/solution_fragment.cc:125 #: src/solution_item.cc:603 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s 推薦 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:124 +#: src/gtk/resolver.cc:1253 src/solution_fragment.cc:128 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s 衝突 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:127 +#: src/gtk/resolver.cc:1256 src/solution_fragment.cc:131 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s 破壞 %s 的相依性" -#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:130 +#: src/gtk/resolver.cc:1259 src/solution_fragment.cc:134 #, c-format msgid "%s replaces %s" msgstr "%s 替代 %s" -#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:133 +#: src/gtk/resolver.cc:1262 src/solution_fragment.cc:137 #, c-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s 過期 %s" @@ -6702,52 +6702,52 @@ msgstr "套用" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: src/solution_fragment.cc:146 +#: src/solution_fragment.cc:150 #, c-format msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" msgstr "%s 和 %s 衝突 [由 %s %s 提供]" -#: src/solution_fragment.cc:159 +#: src/solution_fragment.cc:163 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s 移除中" -#: src/solution_fragment.cc:161 +#: src/solution_fragment.cc:165 #, c-format msgid "Installing %s %s (%s)" msgstr "正在安裝 %s %s (%s)" -#: src/solution_fragment.cc:166 +#: src/solution_fragment.cc:170 #, c-format msgid "Leave %ls unresolved." msgstr "" -#: src/solution_fragment.cc:392 +#: src/solution_fragment.cc:396 msgid "%BRemove%b the following packages:%n" msgstr "%B移除%b 下列套件:%n" -#: src/solution_fragment.cc:407 +#: src/solution_fragment.cc:411 msgid "%BInstall%b the following packages:%n" msgstr "%B安裝%b 下列套件:%n" -#: src/solution_fragment.cc:425 +#: src/solution_fragment.cc:429 msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" msgstr "%B保持%b 下列套件於其當前版本:%n" -#: src/solution_fragment.cc:449 +#: src/solution_fragment.cc:453 msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" msgstr "%B升級%b 下列套件:%n" -#: src/solution_fragment.cc:469 +#: src/solution_fragment.cc:473 msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" msgstr "%B降級%b 下列套件:%n" -#: src/solution_fragment.cc:490 +#: src/solution_fragment.cc:494 #, c-format msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" msgstr "保留下列未解決的相依關係:%n" -#: src/solution_fragment.cc:501 +#: src/solution_fragment.cc:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "i: %F" msgid "Tier: %s" |
