diff options
author | bubulle@debian.org <bubulle@debian.org> | 2006-10-08 05:26:02 +0000 |
---|---|---|
committer | bubulle@debian.org <bubulle@debian.org> | 2006-10-08 05:26:02 +0000 |
commit | d9e1dd322ddcd4730c29f9b22e706e3a715b0d21 (patch) | |
tree | 3fe56835b948139a9124ce9a96249eb0086cbcce /po | |
parent | 3a5ebdefa30520602ac3496c4e6b4bc50e396679 (diff) | |
download | aptitude-d9e1dd322ddcd4730c29f9b22e706e3a715b0d21.tar.gz |
[aptitude @ Spanish translation update. Closes: #391663]
391663_es
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
@@ -1,8 +1,8 @@ # Copyright (C) 2000 Conectiva S.A. <info@connectiva.com> # Originally created by Jorge Carrasquilla Soares <jorge@conectiva.com.br> # Further updated by -# - Javier Fernández-Sanguino -# - Rubén Porras Campo +# - Javier Fernández-Sanguino, 2003, 2004, 2006 +# - Rubén Porras Campo, 2005-2006 # # Reviewed by # - Javier Fernández-Sanguino, January 2006 @@ -12,11 +12,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aptitude 0.4.1-1\n" +"Project-Id-Version: aptitude 0.4.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-03 09:36-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-27 10:48+0100\n" -"Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-08 00:32+0200\n" +"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-l10n-Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -253,9 +253,9 @@ msgstr[1] "%d desactualizaciones" #. "n1 installs, n2 removals", ... #. #: src/broken_indicator.cc:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Suggest %F" -msgstr "Sugiere " +msgstr "Sugiere %F" #: src/cmdline/cmdline_action.cc:37 #, c-format @@ -1223,14 +1223,14 @@ msgid " [held]" msgstr " [retenido]" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s; will be installed" -msgstr "Se instalará %B%s%b." +msgstr "%s; se instalará" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s; will be installed automatically" -msgstr "%s; se instalará la versión %s automáticamente" +msgstr "%s; se instalará automáticamente" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:304 #, c-format @@ -1397,9 +1397,9 @@ msgid "No candidate version found for %s\n" msgstr "No se encontró ninguna versión candidata para %s\n" #: src/cmdline/cmdline_util.cc:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No current or candidate version found for %s\n" -msgstr "No se encontró ninguna versión candidata para %s\n" +msgstr "No se encontró ninguna versión reciente o candidata para %s\n" #: src/cmdline/cmdline_util.cc:110 #, c-format @@ -4607,9 +4607,8 @@ msgid "README" msgstr "LÉAME" #: src/ui.cc:888 -#, fuzzy msgid "Encoding of README|ISO_8859-1" -msgstr "Codificación de README|UTF-8" +msgstr "Codificación de README|ISO_8859-1" #: src/ui.cc:919 msgid "User's Manual" @@ -4888,7 +4887,6 @@ msgid "Check for new versions of packages" msgstr "Buscar nuevas versiones de los paquetes" #: src/ui.cc:1937 -#, fuzzy msgid "Mark Up^gradable" msgstr "Marcar ^actualizable" |