diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 39 |
1 files changed, 25 insertions, 14 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.6.6-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-30 22:50+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-12 10:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:22+0800\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "No packages to show -- enter the package names on the line after 'i'.\n" msgstr "Keine Pakete anzuzeigen -- geben Sie den Paketnamen nach dem »i« an.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:780 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:795 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Drücken Sie zum Fortsetzen die Eingabetaste." @@ -3007,6 +3007,17 @@ msgstr "" msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Paket-Zwischenspeicher konnte nicht neu erzeugt werden" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Änderungsprotokoll für »%s« konnte nicht gefunden werden." + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -3315,23 +3326,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse the cost settings string: %s" msgstr "Auswerten der »Cost-Settings«-Zeichenkette fehlgeschlagen: %s" -#: src/generic/apt/tags.cc:218 src/generic/apt/tags.cc:226 -#: src/generic/apt/tags.cc:289 src/generic/apt/tags.cc:298 +#: src/generic/apt/tags.cc:220 src/generic/apt/tags.cc:228 +#: src/generic/apt/tags.cc:291 src/generic/apt/tags.cc:300 msgid "Building tag database" msgstr "Erzeugen der Tag-Datenbank" -#: src/generic/apt/tags.cc:486 src/generic/apt/tags.cc:501 -#: src/generic/apt/tags.cc:520 src/generic/apt/tags.cc:535 +#: src/generic/apt/tags.cc:490 src/generic/apt/tags.cc:505 +#: src/generic/apt/tags.cc:524 src/generic/apt/tags.cc:539 msgid "No tag descriptions are available." msgstr "Keine Tag-Beschreibungen verfügbar." -#: src/generic/apt/tags.cc:492 src/generic/apt/tags.cc:507 -#: src/generic/apt/tags.cc:526 src/generic/apt/tags.cc:541 +#: src/generic/apt/tags.cc:496 src/generic/apt/tags.cc:511 +#: src/generic/apt/tags.cc:530 src/generic/apt/tags.cc:545 #, c-format msgid "No description available for %s." msgstr "Keine Beschreibung für %s verfügbar." -#: src/generic/apt/tags.cc:563 +#: src/generic/apt/tags.cc:567 msgid "legacy" msgstr "legacy" @@ -6611,7 +6622,7 @@ msgstr "Pakete, die von %s abhängen" msgid "Versions of %s" msgstr "Versionen von %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6620,12 +6631,12 @@ msgstr "" "%s ist ein essentielles Paket!%n%nSind Sie sicher, dass Sie es entfernen " "möchten?%nDann geben Sie »%s« ein." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Einen Fehler in %s melden:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6635,12 +6646,12 @@ msgstr "" "zu werden. Um dieses Paket neu zu konfigurieren, installieren Sie\n" "die Pakete »menu« und »login« oder führen Sie Aptitude als root aus." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Erneutes Konfigurieren von %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hierarchie-Editor" |