diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 39 |
1 files changed, 25 insertions, 14 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-30 22:50+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-12 10:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:23+0800\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-l10n-Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" "línea después de «i».\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:780 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:795 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Presione Enter para continuar." @@ -3016,6 +3016,17 @@ msgstr "" msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "No se pudo reconstruir el almacén de paquetes" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "No se puede encontrar el registro de cambios para %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -3331,26 +3342,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse the cost settings string: %s" msgstr "No se pudo interpretar el patrón %s" -#: src/generic/apt/tags.cc:218 src/generic/apt/tags.cc:226 -#: src/generic/apt/tags.cc:289 src/generic/apt/tags.cc:298 +#: src/generic/apt/tags.cc:220 src/generic/apt/tags.cc:228 +#: src/generic/apt/tags.cc:291 src/generic/apt/tags.cc:300 msgid "Building tag database" msgstr "Construir la base de datos de etiquetas" -#: src/generic/apt/tags.cc:486 src/generic/apt/tags.cc:501 -#: src/generic/apt/tags.cc:520 src/generic/apt/tags.cc:535 +#: src/generic/apt/tags.cc:490 src/generic/apt/tags.cc:505 +#: src/generic/apt/tags.cc:524 src/generic/apt/tags.cc:539 #, fuzzy #| msgid "No upgrades are available." msgid "No tag descriptions are available." msgstr "No hay actualizaciones disponibles." -#: src/generic/apt/tags.cc:492 src/generic/apt/tags.cc:507 -#: src/generic/apt/tags.cc:526 src/generic/apt/tags.cc:541 +#: src/generic/apt/tags.cc:496 src/generic/apt/tags.cc:511 +#: src/generic/apt/tags.cc:530 src/generic/apt/tags.cc:545 #, fuzzy, c-format #| msgid "No upgrades are available." msgid "No description available for %s." msgstr "No hay actualizaciones disponibles." -#: src/generic/apt/tags.cc:563 +#: src/generic/apt/tags.cc:567 msgid "legacy" msgstr "" @@ -6658,7 +6669,7 @@ msgstr "Paquetes que dependen de %s" msgid "Versions of %s" msgstr "Versiones de %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6667,12 +6678,12 @@ msgstr "" "¡%s es un paquete esencial!%n%n¿Seguro que quiere eliminarlo?%nSi lo está " "escriba «%s»." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Informando de un fallo en %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6682,12 +6693,12 @@ msgstr "" "él. Para reconfigurar este paquete, instale el paquete «menu», el paquete " "«login», o ejecute aptitude como administrador." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Reconfigurando %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Editor de jerarquías" |