diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 39 |
1 files changed, 25 insertions, 14 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-30 22:50+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-12 10:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:25+0800\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Non hai paquetes que amosar -- introduza os nomes na liña despois de \"i\".\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:780 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:795 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Prema Intro para continuar." @@ -2965,6 +2965,17 @@ msgstr "" msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Non se puido reconstruír a caché de paquetes" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Non se puido atopar o rexistro de cambios de %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -3282,26 +3293,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse the cost settings string: %s" msgstr "Non se puido analizar o patrón %s" -#: src/generic/apt/tags.cc:218 src/generic/apt/tags.cc:226 -#: src/generic/apt/tags.cc:289 src/generic/apt/tags.cc:298 +#: src/generic/apt/tags.cc:220 src/generic/apt/tags.cc:228 +#: src/generic/apt/tags.cc:291 src/generic/apt/tags.cc:300 msgid "Building tag database" msgstr "A construír a base de datos de etiquetas" -#: src/generic/apt/tags.cc:486 src/generic/apt/tags.cc:501 -#: src/generic/apt/tags.cc:520 src/generic/apt/tags.cc:535 +#: src/generic/apt/tags.cc:490 src/generic/apt/tags.cc:505 +#: src/generic/apt/tags.cc:524 src/generic/apt/tags.cc:539 #, fuzzy #| msgid "Not Installed" msgid "No tag descriptions are available." msgstr "Sen instalar" -#: src/generic/apt/tags.cc:492 src/generic/apt/tags.cc:507 -#: src/generic/apt/tags.cc:526 src/generic/apt/tags.cc:541 +#: src/generic/apt/tags.cc:496 src/generic/apt/tags.cc:511 +#: src/generic/apt/tags.cc:530 src/generic/apt/tags.cc:545 #, fuzzy, c-format #| msgid "Not Installed" msgid "No description available for %s." msgstr "Sen instalar" -#: src/generic/apt/tags.cc:563 +#: src/generic/apt/tags.cc:567 msgid "legacy" msgstr "" @@ -6751,7 +6762,7 @@ msgstr "Paquetes que dependen de %s" msgid "Versions of %s" msgstr "Versións de %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6760,12 +6771,12 @@ msgstr "" "¡%s é un paquete esencial!%n%n¿Está seguro de querer eliminalo?%nEscriba \"%s" "\" se o está." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Informar dun erro en %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6775,12 +6786,12 @@ msgstr "" "administrador. Para reconfigurar este paquete, instale o paquete \"menu\", o " "paquete \"login\" ou execute \"aptitude\" coma administrador." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "A reconfigurar %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Editor de xerarquía" |