diff options
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 36 |
1 files changed, 20 insertions, 16 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_nn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-19 22:13+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-14 20:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 21:26+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -207,45 +207,49 @@ msgstr "Klarer ikkje løysa pakkekrav." msgid "Internal error: unexpected null solution." msgstr "Intern feil: uventa nulløysing." -#: src/broken_indicator.cc:326 -msgid "Suggest " -msgstr "Foreslår " - -#: src/broken_indicator.cc:331 +#: src/broken_indicator.cc:330 #, fuzzy, c-format msgid "%d install" msgid_plural "%d installs" msgstr[0] "%d installeringar" msgstr[1] "%d installeringar" -#: src/broken_indicator.cc:337 +#: src/broken_indicator.cc:336 #, fuzzy, c-format msgid "%d removal" msgid_plural "%d removals" msgstr[0] "%d fjerningar" msgstr[1] "%d fjerningar" -#: src/broken_indicator.cc:343 +#: src/broken_indicator.cc:342 #, fuzzy, c-format msgid "%d keep" msgid_plural "%d keeps" msgstr[0] "%d haldt tilbake" msgstr[1] "%d haldt tilbake" -#: src/broken_indicator.cc:349 +#: src/broken_indicator.cc:348 #, fuzzy, c-format msgid "%d upgrade" msgid_plural "%d upgrades" msgstr[0] "%d oppgraderingar" msgstr[1] "%d oppgraderingar" -#: src/broken_indicator.cc:355 +#: src/broken_indicator.cc:354 #, fuzzy, c-format msgid "%d downgrade" msgid_plural "%d downgrades" msgstr[0] "%d nedgraderingar" msgstr[1] "%d nedgraderingar" +#. ForTranslators: %F is replaced with a comma separated list such as +#. "n1 installs, n2 removals", ... +#. +#: src/broken_indicator.cc:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Suggest %F" +msgstr "Foreslår " + #: src/cmdline/cmdline_action.cc:37 #, c-format msgid "" @@ -1069,7 +1073,7 @@ msgstr "Desse handlingane vil løyse desse pakkekrava:" msgid "Accept this solution? [Y/n/q/?] " msgstr "Vil du godta denne løysinga? [J/n/a/?] " -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:552 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:647 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:552 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:648 msgid "Abandoning all efforts to resolve these dependencies." msgstr "Avbryt alt arbeid med å løyse desse pakkekrava." @@ -1089,15 +1093,15 @@ msgstr "Ugyldig respons. Skriv inn ein av dei følgjande kommandoane:" msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n]" msgstr "Inga løysing funne innanfor den tildelte tida. Prøve hardare? [J/n]" -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:650 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:651 msgid "Invalid response; please enter 'y' or 'n'." msgstr "Ugyldig respons. Skriv «j» eller «n»." -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:659 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:660 msgid "Unable to resolve dependencies! Giving up..." msgstr "Klarer ikkje løyse pakkekrava! Gjev opp ..." -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:665 +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:666 #, fuzzy msgid "*** No more solutions available ***" msgstr "Ingen fleire løysingar." @@ -4518,7 +4522,7 @@ msgid "README" msgstr "LESMEG" #: src/ui.cc:886 -msgid "Encoding of README|UTF-8" +msgid "Encoding of README|ISO_8859-1" msgstr "" #: src/ui.cc:912 |