summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po39
1 files changed, 25 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 97800960..3b4a6ffa 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 22:50+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 10:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-23 10:14+0800\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"'i'.\n"
#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:780 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:795
-#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219
+#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219
msgid "Press Return to continue."
msgstr "Apăsați Enter pentru a continua."
@@ -2963,6 +2963,17 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't rebuild package cache"
msgstr "Nu s-a putut reconstrui cache-ul de pachete"
+#: src/generic/apt/dpkg.cc:102
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't find a changelog for %s"
+msgid "Couldn't chroot into %s for %s"
+msgstr "Nu s-a putut găsi un jurnal de modificări pentru %s"
+
+#: src/generic/apt/dpkg.cc:124
+#, c-format
+msgid "Waited for %s but it wasn't there"
+msgstr ""
+
#: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629
#, c-format
msgid "Unable to stat %s."
@@ -3271,24 +3282,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse the cost settings string: %s"
msgstr "Nu se poate analiza modelul %s"
-#: src/generic/apt/tags.cc:218 src/generic/apt/tags.cc:226
-#: src/generic/apt/tags.cc:289 src/generic/apt/tags.cc:298
+#: src/generic/apt/tags.cc:220 src/generic/apt/tags.cc:228
+#: src/generic/apt/tags.cc:291 src/generic/apt/tags.cc:300
msgid "Building tag database"
msgstr "Se construiește baza de date cu etichete"
-#: src/generic/apt/tags.cc:486 src/generic/apt/tags.cc:501
-#: src/generic/apt/tags.cc:520 src/generic/apt/tags.cc:535
+#: src/generic/apt/tags.cc:490 src/generic/apt/tags.cc:505
+#: src/generic/apt/tags.cc:524 src/generic/apt/tags.cc:539
#, fuzzy
msgid "No tag descriptions are available."
msgstr "Neinstalat"
-#: src/generic/apt/tags.cc:492 src/generic/apt/tags.cc:507
-#: src/generic/apt/tags.cc:526 src/generic/apt/tags.cc:541
+#: src/generic/apt/tags.cc:496 src/generic/apt/tags.cc:511
+#: src/generic/apt/tags.cc:530 src/generic/apt/tags.cc:545
#, fuzzy, c-format
msgid "No description available for %s."
msgstr "Neinstalat"
-#: src/generic/apt/tags.cc:563
+#: src/generic/apt/tags.cc:567
msgid "legacy"
msgstr ""
@@ -6531,7 +6542,7 @@ msgstr "Pachete ce depind de %s"
msgid "Versions of %s"
msgstr "Versiunile lui %s"
-#: src/pkg_item.cc:87
+#: src/pkg_item.cc:88
#, c-format
msgid ""
"%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType "
@@ -6540,12 +6551,12 @@ msgstr ""
"%s este un pachet esențial!%n%nSigur vreți să-l ștergeți?%nTastați „%s” ca "
"să confirmați."
-#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748
+#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748
#, c-format
msgid "Reporting a bug in %s:\n"
msgstr "Raportare eroare în %s:\n"
-#: src/pkg_item.cc:392
+#: src/pkg_item.cc:393
msgid ""
"You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure "
"this package, install the menu package, the login package, or run aptitude "
@@ -6555,12 +6566,12 @@ msgstr ""
"reconfigura acest pachet, instalați pachetul menu, pachetul login, sau "
"rulați aptitude ca root."
-#: src/pkg_item.cc:400
+#: src/pkg_item.cc:401
#, c-format
msgid "Reconfiguring %s\n"
msgstr "Reconfigurare %s\n"
-#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673
+#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673
msgid "Hierarchy Editor"
msgstr "Editor de ierarhie"