diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
| -rw-r--r-- | po/ru.po | 69 |
1 files changed, 20 insertions, 49 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.6.1.3-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-01 01:10+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-06 08:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:10+0800\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" @@ -49,10 +49,9 @@ msgid "%BValue:%b " msgstr "%BЗначение:%b " #: src/apt_config_treeitems.cc:280 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Editing \"%ls\"" +#, c-format msgid "Editing \"%ls\": " -msgstr "Редактируется \"%ls\"" +msgstr "Редактируется \"%ls\": " #: src/apt_config_treeitems.cc:402 msgid "%BChoice:%b " @@ -991,28 +990,20 @@ msgid "Err" msgstr "Ош " #: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:211 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +#, c-format msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)" -msgstr "Получено %sБ в %s (%sБ/с)\n" +msgstr "Получено %sБ в %s (%sБ/с)" #: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:230 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and " -#| "press [Enter].\n" +#, c-format msgid "" "Media change: Please insert the disc labeled '%s' into the drive '%s' and " "press [Enter]." -msgstr "" -"Смена носителя: вставьте диск, помеченный как '%s' в привод '%s' и нажмите " -"[Enter].\n" +msgstr "Смена носителя: вставьте диск, помеченный как '%s' в привод '%s' и нажмите [Enter]." #: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:435 -#, fuzzy -#| msgid " [Working]" msgid "[Working]" -msgstr " [Обработка]" +msgstr "[Обработка]" #: src/cmdline/cmdline_extract_cache_subset.cc:56 #, c-format @@ -1938,11 +1929,8 @@ msgid "Invalid response; please enter one of the following commands:" msgstr "Неверный ответ; можно вводить одну из следующих команд:" #: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1051 -#, fuzzy -#| msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n]" msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n] " -msgstr "" -"За отведённое время решения не было найдено. Попытаться тщательнее? [Y/n]" +msgstr "За отведённое время решения не было найдено. Попытаться тщательнее? [Y/n] " #: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1080 msgid "Invalid response; please enter 'y' or 'n'." @@ -2408,10 +2396,9 @@ msgid "Archive %s:" msgstr "Архив" #: src/cmdline/cmdline_versions.cc:294 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "No such package \"%s\".\n" +#, c-format msgid "No such package \"%s\"." -msgstr "Пакет не найден \"%s\".\n" +msgstr "Пакет не найден \"%s\"." #: src/cmdline/cmdline_versions.cc:494 msgid "--group-by|archive" @@ -5640,11 +5627,7 @@ msgstr "" "пакет.\n" #: src/main.cc:219 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| " why - Show the manually installed packages that require a " -#| "package, or\n" -#| " why one or more packages would require the given package\n" +#, c-format msgid "" " why - Show the manually installed packages that require a package, " "or\n" @@ -5652,7 +5635,7 @@ msgid "" msgstr "" " why - Показать вручную установленные пакеты, которым нужен пакет,\n" " или почему одному или более пакетам потребовался бы\n" -" заданный пакет\n" +" заданный пакет.\n" #: src/main.cc:221 #, c-format @@ -5719,8 +5702,7 @@ msgstr "" "удалять.\n" #: src/main.cc:237 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -P Always prompt for confirmation or actions.\n" +#, c-format msgid " -P Always prompt for confirmation of actions.\n" msgstr " -P Всегда спрашивать подтверждение или действия.\n" @@ -5794,16 +5776,11 @@ msgstr "" " -t [release] Задать выпуск, из которого должны быть установлены пакеты.\n" #: src/main.cc:248 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| " -q In command-line mode, suppress the incremental progress.\n" -#| " indicators.\n" +#, c-format msgid "" " -q In command-line mode, suppress the incremental progress\n" " indicators.\n" -msgstr "" -" -q Не выводить индикаторы хода работы в режиме командной " -"строки.\n" +msgstr " -q Не выводить индикаторы хода работы в режиме командной строки.\n" #: src/main.cc:250 #, c-format @@ -5813,10 +5790,7 @@ msgstr "" "'key'.\n" #: src/main.cc:251 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| " --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as.\n" -#| " strong dependencies.\n" +#, c-format msgid "" " --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as\n" " strong dependencies.\n" @@ -5836,10 +5810,9 @@ msgid " -u Download new package lists on startup.\n" msgstr " -u Скачать список новых пакетов при запуске.\n" #: src/main.cc:255 src/main.cc:257 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (terminal interface only)" +#, c-format msgid " (terminal interface only)\n" -msgstr " (только в текстовом интерфейсе)" +msgstr " (только в текстовом интерфейсе)\n" #: src/main.cc:256 #, c-format @@ -7637,10 +7610,8 @@ msgid "Error while dumping resolver state" msgstr "Ошибка во время сброса состояния решателя" #: src/ui.cc:2235 -#, fuzzy -#| msgid "File to which the resolver state should be dumped:" msgid "File to which the resolver state should be dumped: " -msgstr "Файл, в который будет сброшено состояние решателя:" +msgstr "Файл, в который будет сброшено состояние решателя: " #: src/ui.cc:2265 msgid "^Install/remove packages" |
