summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po39
1 files changed, 25 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index df86baa5..755ca983 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 22:50+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 10:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:31+0800\n"
"Last-Translator: Borys Yanovych <borman@pravex.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"Немає пакунків для показу -- введіть назви пакунків в рядку після 'i'.\n"
#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:780 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:795
-#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219
+#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219
msgid "Press Return to continue."
msgstr "Натисніть Enter для продовження."
@@ -2932,6 +2932,17 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't rebuild package cache"
msgstr "Не вдається перезібрати кеш пакунків"
+#: src/generic/apt/dpkg.cc:102
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't find a changelog for %s"
+msgid "Couldn't chroot into %s for %s"
+msgstr "Не вдалося знайти changelog для %s"
+
+#: src/generic/apt/dpkg.cc:124
+#, c-format
+msgid "Waited for %s but it wasn't there"
+msgstr ""
+
#: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629
#, c-format
msgid "Unable to stat %s."
@@ -3236,24 +3247,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse the cost settings string: %s"
msgstr "Не вдалося проаналізувати шаблон %s"
-#: src/generic/apt/tags.cc:218 src/generic/apt/tags.cc:226
-#: src/generic/apt/tags.cc:289 src/generic/apt/tags.cc:298
+#: src/generic/apt/tags.cc:220 src/generic/apt/tags.cc:228
+#: src/generic/apt/tags.cc:291 src/generic/apt/tags.cc:300
msgid "Building tag database"
msgstr "Створення бази даних міток"
-#: src/generic/apt/tags.cc:486 src/generic/apt/tags.cc:501
-#: src/generic/apt/tags.cc:520 src/generic/apt/tags.cc:535
+#: src/generic/apt/tags.cc:490 src/generic/apt/tags.cc:505
+#: src/generic/apt/tags.cc:524 src/generic/apt/tags.cc:539
#, fuzzy
msgid "No tag descriptions are available."
msgstr "Не встановлений"
-#: src/generic/apt/tags.cc:492 src/generic/apt/tags.cc:507
-#: src/generic/apt/tags.cc:526 src/generic/apt/tags.cc:541
+#: src/generic/apt/tags.cc:496 src/generic/apt/tags.cc:511
+#: src/generic/apt/tags.cc:530 src/generic/apt/tags.cc:545
#, fuzzy, c-format
msgid "No description available for %s."
msgstr "Не встановлений"
-#: src/generic/apt/tags.cc:563
+#: src/generic/apt/tags.cc:567
msgid "legacy"
msgstr ""
@@ -6487,7 +6498,7 @@ msgstr "Пакунки, котрі залежать від %s"
msgid "Versions of %s"
msgstr "Версія: "
-#: src/pkg_item.cc:87
+#: src/pkg_item.cc:88
#, c-format
msgid ""
"%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType "
@@ -6496,12 +6507,12 @@ msgstr ""
"%s є невіддільним пакунком!%n%nВи дійсно бажаєте його видалити?%nВведіть "
"'%s' якщо так."
-#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748
+#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748
#, c-format
msgid "Reporting a bug in %s:\n"
msgstr "Повідомлення про помилку %s:\n"
-#: src/pkg_item.cc:392
+#: src/pkg_item.cc:393
msgid ""
"You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure "
"this package, install the menu package, the login package, or run aptitude "
@@ -6511,12 +6522,12 @@ msgstr ""
"до прав суперкористувача. Щоб переналаштувати цей пакунок встановіть пакунок "
"menu, пакунок login або запустіть aptitude з правами root."
-#: src/pkg_item.cc:400
+#: src/pkg_item.cc:401
#, c-format
msgid "Reconfiguring %s\n"
msgstr "Переналаштування %s\n"
-#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673
+#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673
msgid "Hierarchy Editor"
msgstr "Редактор ієрархії"