1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
|
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002, 2003 Andreas Grünbacher <a.gruenbacher@computer.org>
#
# This file is part of Attr.
#
# Attr is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# Attr is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with Attr. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
# German translation for ATTR utilities
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: attr-2.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-02 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-23 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Grünbacher <a.gruenbacher@computer.org>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../attr/attr.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-LRq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n"
" %s [-LRq] -g attrname pathname # get value\n"
" %s [-LRq] -r attrname pathname # remove attr\n"
" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
msgstr ""
"Verwendung: %s [-LRq] -s attrname [-V attrvalue] pfadname # Wert setzen\n"
" %s [-LRq] -g attrname pfadname # Wert lesen\n"
" %s [-LRq] -r attrname pfadname # Wert entfernen\n"
" -s liest einen Wert von stdin, -g schreibt einen Wert auf "
"stdout\n"
#: ../attr/attr.c:90 ../attr/attr.c:108 ../attr/attr.c:117
msgid "Only one of -s, -g, or -r allowed\n"
msgstr "Nur eine der Optionen -s, -g, oder -r erlaubt\n"
#: ../attr/attr.c:99
msgid "-V only allowed with -s\n"
msgstr "-V nur mit -s erlaubt\n"
#: ../attr/attr.c:134
#, c-format
msgid "Unrecognized option: %c\n"
msgstr "Unbekannte Option: %c\n"
#: ../attr/attr.c:140
msgid "A filename to operate on is required\n"
msgstr "Der Name der zu verwendenden Datei ist erforderlich\n"
#: ../attr/attr.c:167
#, c-format
msgid "Could not set \"%s\" for %s\n"
msgstr "Konnte \"%s\" für %s nicht setzen\n"
#: ../attr/attr.c:172
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
msgstr "Attribut \"%1$s\" von %3$s auf einen %2$d-Byte-Wert gesetzt:\n"
#: ../attr/attr.c:192
#, c-format
msgid "Could not get \"%s\" for %s\n"
msgstr "Konnte \"%s\" von %s nicht lesen\n"
#: ../attr/attr.c:197
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n"
msgstr "Attribut \"%1$s\" von %3$s hat einen %2$d-Byte-Wert:\n"
#: ../attr/attr.c:212
#, c-format
msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n"
msgstr "Konnte \"%s\" von %s nicht entfernen\n"
#: ../attr/attr.c:220
msgid "At least one of -s, -g, or -r is required\n"
msgstr "Eine der Optionen -s, -g, oder -r ist erforderlich\n"
#: ../getfattr/getfattr.c:111 ../setfattr/setfattr.c:68
msgid "No such attribute"
msgstr "Kein solches Attribut"
#: ../getfattr/getfattr.c:263
#, c-format
msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
msgstr "%s: Entferne führenden '/' von absoluten Pfadnamen\n"
#: ../getfattr/getfattr.c:387
#, c-format
msgid "%s %s -- get extended attributes\n"
msgstr "%s %s -- erweiterte Attribute lesen\n"
#: ../getfattr/getfattr.c:389 ../setfattr/setfattr.c:155
#, c-format
msgid "Usage: %s %s\n"
msgstr "Verwendung: %s %s\n"
#: ../getfattr/getfattr.c:392
msgid ""
" -n, --name=name get the named extended attribute value\n"
" -d, --dump get all extended attribute values\n"
" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n"
" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n"
" --only-values print the bare values only\n"
" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n"
" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n"
" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n"
" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n"
" --version print version and exit\n"
" --help this help text\n"
msgstr ""
" -n, --name=name Das angegebene erweiterte Attribut lesen\n"
" -d, --dump Alle erweiterten Attribute lesen\n"
" -e, --encoding=... Wert codieren (als 'text', 'hex' oder 'base64')\n"
" --match=muster Nur Attribute, die mit muster übereinstimmen\n"
" --only-values Die Attributwerte ohne Codierung ausgeben\n"
" -h, --no-dereference Symbolische Links nicht dereferenzieren\n"
" --absolute-names Führende '/' in Pfadnamen nicht entfernen\n"
" -R, --recursive In Unterverzeichnisse wechseln\n"
" -L, --logical Alle symbolischen Links verfolgen\n"
" -P --physical Symbolische Links nicht verfolgen\n"
" --version Die Version ausgeben\n"
" --help Diese Hilfe\n"
#: ../getfattr/getfattr.c:489
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
msgstr "%s: ungültiger regulärer Ausdruck \"%s\"\n"
#: ../getfattr/getfattr.c:507 ../setfattr/setfattr.c:247
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s %s\n"
"Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Weiterführende Informationen mit `%s --help'.\n"
#: ../setfattr/setfattr.c:109
#, c-format
msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
msgstr "%s: %s: Kein Dateiname in Zeile %d gefunden, Abbruch\n"
#: ../setfattr/setfattr.c:113
#, c-format
msgid "%s: No filename found inline %d of standard input, aborting\n"
msgstr "%s: Kein Dateiname in Zeile %d der Standardeingabe gefunden, Abbruch\n"
#: ../setfattr/setfattr.c:154
#, c-format
msgid "%s %s -- set extended attributes\n"
msgstr "%s %s -- Erweiterte Attribute setzen\n"
#: ../setfattr/setfattr.c:157
msgid ""
" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n"
" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n"
" -v, --value=value use value as the attribute value\n"
" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n"
" --restore=file restore extended attributes\n"
" --version print version and exit\n"
" --help this help text\n"
msgstr ""
" -n, --name=name Name des Attributs, das gesetzt werden soll\n"
" -x, --remove=name Entfernt das angegebene erweiterte Attribut\n"
" -v, --value=wert Wert für das erweiterte Attribut\n"
" -h, --no-dereference Symbolische Links nicht dereferenzieren\n"
" --restore=datei Erweiterte Attribute wiederhestellen\n"
" --version Die Version ausgeben\n"
" --help Diese Hilfe\n"
#: ../libattr/attr_copy_fd.c:82 ../libattr/attr_copy_fd.c:96
#: ../libattr/attr_copy_file.c:79 ../libattr/attr_copy_file.c:93
#, c-format
msgid "listing attributes of %s"
msgstr "Auslisten von Attributen von %s"
#: ../libattr/attr_copy_fd.c:115 ../libattr/attr_copy_fd.c:128
#: ../libattr/attr_copy_file.c:112 ../libattr/attr_copy_file.c:125
#, c-format
msgid "getting attribute %s of %s"
msgstr "Lesen von Attribut %s von %s"
#: ../libattr/attr_copy_fd.c:136 ../libattr/attr_copy_file.c:133
#, c-format
msgid "setting attributes for %s"
msgstr "Setzen von Attributen für %s"
#: ../libattr/attr_copy_fd.c:142 ../libattr/attr_copy_file.c:139
#, c-format
msgid "setting attribute %s for %s"
msgstr "Setzen von Attribut %s für %s"
|