diff options
author | Roger Leigh <rleigh@debian.org> | 2007-04-05 17:03:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Roger Leigh <rleigh@debian.org> | 2007-04-05 17:03:01 +0000 |
commit | 59e47766211ac9747b6da0a265dd134b6560cf5b (patch) | |
tree | a459f7c72577619a162f801987d6a34d66de1f22 | |
parent | 1bc595a3e40b077130f5b0404b250389734be3de (diff) | |
download | schroot-59e47766211ac9747b6da0a265dd134b6560cf5b.tar.gz |
* po/POTFILES.in: Updated with new file locations.
* Update copyright headers on files for 2007.
165 files changed, 5230 insertions, 5093 deletions
@@ -1,5 +1,11 @@ 2007-04-05 Roger Leigh <rleigh@debian.org> + * po/POTFILES.in: Updated with new file locations. + + * Update copyright headers on files for 2007. + +2007-04-05 Roger Leigh <rleigh@debian.org> + * test/schroot-base-option-action.cc: New file, unit test for schroot_base::option_action. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 9a0f5739..8ebec06a 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/Makefile.am b/bin/Makefile.am index d390bc17..9f49651b 100644 --- a/bin/Makefile.am +++ b/bin/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/csbuild/Makefile.am b/bin/csbuild/Makefile.am index 2c4a9e62..13c9b976 100644 --- a/bin/csbuild/Makefile.am +++ b/bin/csbuild/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/csbuild/csbuild-main-base.cc b/bin/csbuild/csbuild-main-base.cc index 209f210b..3be963f1 100644 --- a/bin/csbuild/csbuild-main-base.cc +++ b/bin/csbuild/csbuild-main-base.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/csbuild/csbuild-main-base.h b/bin/csbuild/csbuild-main-base.h index 906531ad..8dcd635a 100644 --- a/bin/csbuild/csbuild-main-base.h +++ b/bin/csbuild/csbuild-main-base.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/csbuild/csbuild-main.cc b/bin/csbuild/csbuild-main.cc index e77f5802..fbfabdeb 100644 --- a/bin/csbuild/csbuild-main.cc +++ b/bin/csbuild/csbuild-main.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/csbuild/csbuild-main.h b/bin/csbuild/csbuild-main.h index 5fbd5d21..fde7e40f 100644 --- a/bin/csbuild/csbuild-main.h +++ b/bin/csbuild/csbuild-main.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/csbuild/csbuild-options.cc b/bin/csbuild/csbuild-options.cc index 97c31179..7dc87fa8 100644 --- a/bin/csbuild/csbuild-options.cc +++ b/bin/csbuild/csbuild-options.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/csbuild/csbuild-options.h b/bin/csbuild/csbuild-options.h index 18b648c7..02c0485b 100644 --- a/bin/csbuild/csbuild-options.h +++ b/bin/csbuild/csbuild-options.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/csbuild/csbuild-session-base.cc b/bin/csbuild/csbuild-session-base.cc index 041b4a10..494c74f5 100644 --- a/bin/csbuild/csbuild-session-base.cc +++ b/bin/csbuild/csbuild-session-base.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/csbuild/csbuild-session-base.h b/bin/csbuild/csbuild-session-base.h index 50202df8..2ced26db 100644 --- a/bin/csbuild/csbuild-session-base.h +++ b/bin/csbuild/csbuild-session-base.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/csbuild/csbuild.cc b/bin/csbuild/csbuild.cc index c249d999..ae03e253 100644 --- a/bin/csbuild/csbuild.cc +++ b/bin/csbuild/csbuild.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot-dsa/Makefile.am b/bin/dchroot-dsa/Makefile.am index 97ad60e4..1a4df93a 100644 --- a/bin/dchroot-dsa/Makefile.am +++ b/bin/dchroot-dsa/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc index 6eab82f8..b743eef3 100644 --- a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc +++ b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.h b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.h index 1bdcae70..1a34e3ec 100644 --- a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.h +++ b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc index 1e4ff6bb..b8ce116d 100644 --- a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc +++ b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.h b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.h index af7efd2b..3edcf19f 100644 --- a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.h +++ b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc index 2b597773..62042a35 100644 --- a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc +++ b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.h b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.h index 63c1f57a..f8403445 100644 --- a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.h +++ b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc index 196a14eb..696c8fc1 100644 --- a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc +++ b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.h b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.h index fa42bdaa..faa3c9e9 100644 --- a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.h +++ b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa.1.in b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa.1.in index d19a9ed2..6d631c5f 100644 --- a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa.1.in +++ b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa.1.in @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +.\" Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> .\" .\" schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it .\" under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -249,7 +249,7 @@ the Debian Project. These machines have a \fBdchroot-dsa\fP source package which provides a \fBdchroot\-dsa\fP package, written by Ben Collins \f[CR]<bcollins@debian.org>\fP and Martin Schulze \f[CR]<joey@debian.org>\fP. .SH COPYRIGHT -Copyright \(co 2005\-2006 Roger Leigh \f[CR]<rleigh@debian.org>\fP +Copyright \(co 2005\-2007 Roger Leigh \f[CR]<rleigh@debian.org>\fP .PP This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free diff --git a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa.cc b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa.cc index 28b84945..5b9f1d45 100644 --- a/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa.cc +++ b/bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/Makefile.am b/bin/dchroot/Makefile.am index 674c6f00..8e97adf3 100644 --- a/bin/dchroot/Makefile.am +++ b/bin/dchroot/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc b/bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc index faaa1db9..ce854f4c 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc +++ b/bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-chroot-config.h b/bin/dchroot/dchroot-chroot-config.h index 9c43b0a7..cc9dfff4 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-chroot-config.h +++ b/bin/dchroot/dchroot-chroot-config.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-main-base.cc b/bin/dchroot/dchroot-main-base.cc index c677ccc0..e523d227 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-main-base.cc +++ b/bin/dchroot/dchroot-main-base.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-main-base.h b/bin/dchroot/dchroot-main-base.h index fca92bdc..a12382c7 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-main-base.h +++ b/bin/dchroot/dchroot-main-base.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-main.cc b/bin/dchroot/dchroot-main.cc index ccdc34e9..fbf82a52 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-main.cc +++ b/bin/dchroot/dchroot-main.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-main.h b/bin/dchroot/dchroot-main.h index 7af85336..371675e0 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-main.h +++ b/bin/dchroot/dchroot-main.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-options.cc b/bin/dchroot/dchroot-options.cc index 31743690..08f86a6b 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-options.cc +++ b/bin/dchroot/dchroot-options.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-options.h b/bin/dchroot/dchroot-options.h index 7e0ee343..32ab21d2 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-options.h +++ b/bin/dchroot/dchroot-options.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-session-base.cc b/bin/dchroot/dchroot-session-base.cc index b2c73121..4b69f710 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-session-base.cc +++ b/bin/dchroot/dchroot-session-base.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-session-base.h b/bin/dchroot/dchroot-session-base.h index 4bddd73b..f5619003 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-session-base.h +++ b/bin/dchroot/dchroot-session-base.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-session.cc b/bin/dchroot/dchroot-session.cc index 9ce36e1e..48f46513 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-session.cc +++ b/bin/dchroot/dchroot-session.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot-session.h b/bin/dchroot/dchroot-session.h index 26b6a501..43f7cbc9 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot-session.h +++ b/bin/dchroot/dchroot-session.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/dchroot/dchroot.1.in b/bin/dchroot/dchroot.1.in index 1651f39b..e2b8ae60 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot.1.in +++ b/bin/dchroot/dchroot.1.in @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +.\" Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> .\" .\" schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it .\" under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -297,7 +297,7 @@ This implementation of dchroot uses the same command-line options as the original \fBdchroot\fP by David Kimdon \f[CR]<dwhedon@debian.org>\fP, but is an independent implementation. .SH COPYRIGHT -Copyright \(co 2005\-2006 Roger Leigh \f[CR]<rleigh@debian.org>\fP +Copyright \(co 2005\-2007 Roger Leigh \f[CR]<rleigh@debian.org>\fP .PP This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free diff --git a/bin/dchroot/dchroot.cc b/bin/dchroot/dchroot.cc index 7e4b5195..03a094c4 100644 --- a/bin/dchroot/dchroot.cc +++ b/bin/dchroot/dchroot.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot-base/Makefile.am b/bin/schroot-base/Makefile.am index 9dfdbf24..17bf2278 100644 --- a/bin/schroot-base/Makefile.am +++ b/bin/schroot-base/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot-base/schroot-base-main.cc b/bin/schroot-base/schroot-base-main.cc index 1a94c838..0c5b2535 100644 --- a/bin/schroot-base/schroot-base-main.cc +++ b/bin/schroot-base/schroot-base-main.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -65,7 +65,7 @@ main::action_version (std::ostream& stream) stream << fmt << _("Written by Roger Leigh") << '\n' << '\n' // TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. - << _("Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh") << '\n' + << _("Copyright (C) 2004-2007 Roger Leigh") << '\n' << _("This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n") << std::flush; diff --git a/bin/schroot-base/schroot-base-main.h b/bin/schroot-base/schroot-base-main.h index 0c31a418..ead2ea0b 100644 --- a/bin/schroot-base/schroot-base-main.h +++ b/bin/schroot-base/schroot-base-main.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot-base/schroot-base-options.cc b/bin/schroot-base/schroot-base-options.cc index c5e64760..af18f349 100644 --- a/bin/schroot-base/schroot-base-options.cc +++ b/bin/schroot-base/schroot-base-options.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot-base/schroot-base-options.h b/bin/schroot-base/schroot-base-options.h index 0688327e..6a32caeb 100644 --- a/bin/schroot-base/schroot-base-options.h +++ b/bin/schroot-base/schroot-base-options.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot-base/schroot-base-run.h b/bin/schroot-base/schroot-base-run.h index 24f36fa9..a7a683d0 100644 --- a/bin/schroot-base/schroot-base-run.h +++ b/bin/schroot-base/schroot-base-run.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/Makefile.am b/bin/schroot/Makefile.am index 3f1b9179..a6bfe8e8 100644 --- a/bin/schroot/Makefile.am +++ b/bin/schroot/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/exec/Makefile.am b/bin/schroot/exec/Makefile.am index 6bf01aad..1df1e061 100644 --- a/bin/schroot/exec/Makefile.am +++ b/bin/schroot/exec/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/pam/Makefile.am b/bin/schroot/pam/Makefile.am index 31fe53e3..2cc028aa 100644 --- a/bin/schroot/pam/Makefile.am +++ b/bin/schroot/pam/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc b/bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc index ebc175b0..f26590fc 100644 --- a/bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc +++ b/bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-listmounts-main.h b/bin/schroot/schroot-listmounts-main.h index 37806dd7..8d20717a 100644 --- a/bin/schroot/schroot-listmounts-main.h +++ b/bin/schroot/schroot-listmounts-main.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc b/bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc index 621c163e..125d18fc 100644 --- a/bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc +++ b/bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-listmounts-options.h b/bin/schroot/schroot-listmounts-options.h index 390da2fd..e819cda5 100644 --- a/bin/schroot/schroot-listmounts-options.h +++ b/bin/schroot/schroot-listmounts-options.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-listmounts.cc b/bin/schroot/schroot-listmounts.cc index 89ebd1a4..0b4d2dcc 100644 --- a/bin/schroot/schroot-listmounts.cc +++ b/bin/schroot/schroot-listmounts.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-main-base.cc b/bin/schroot/schroot-main-base.cc index 04a5567f..bf4444aa 100644 --- a/bin/schroot/schroot-main-base.cc +++ b/bin/schroot/schroot-main-base.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-main-base.h b/bin/schroot/schroot-main-base.h index d44705f7..9e122332 100644 --- a/bin/schroot/schroot-main-base.h +++ b/bin/schroot/schroot-main-base.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-main.cc b/bin/schroot/schroot-main.cc index c2463307..32d21599 100644 --- a/bin/schroot/schroot-main.cc +++ b/bin/schroot/schroot-main.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-main.h b/bin/schroot/schroot-main.h index c9c10120..875846dd 100644 --- a/bin/schroot/schroot-main.h +++ b/bin/schroot/schroot-main.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-options-base.cc b/bin/schroot/schroot-options-base.cc index d680d53a..9698309c 100644 --- a/bin/schroot/schroot-options-base.cc +++ b/bin/schroot/schroot-options-base.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-options-base.h b/bin/schroot/schroot-options-base.h index d9918dac..ada30c0b 100644 --- a/bin/schroot/schroot-options-base.h +++ b/bin/schroot/schroot-options-base.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-options.cc b/bin/schroot/schroot-options.cc index 35841129..f45f39d4 100644 --- a/bin/schroot/schroot-options.cc +++ b/bin/schroot/schroot-options.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-options.h b/bin/schroot/schroot-options.h index 54ad9eff..1443e0aa 100644 --- a/bin/schroot/schroot-options.h +++ b/bin/schroot/schroot-options.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc b/bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc index 65586f5c..3bca9adc 100644 --- a/bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc +++ b/bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-releaselock-main.h b/bin/schroot/schroot-releaselock-main.h index 43b932a3..edbd4396 100644 --- a/bin/schroot/schroot-releaselock-main.h +++ b/bin/schroot/schroot-releaselock-main.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc b/bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc index 69cd3e6f..6d16ba13 100644 --- a/bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc +++ b/bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-releaselock-options.h b/bin/schroot/schroot-releaselock-options.h index dea42c04..c752d667 100644 --- a/bin/schroot/schroot-releaselock-options.h +++ b/bin/schroot/schroot-releaselock-options.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-releaselock.cc b/bin/schroot/schroot-releaselock.cc index 8cde8d9d..1df83cff 100644 --- a/bin/schroot/schroot-releaselock.cc +++ b/bin/schroot/schroot-releaselock.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot-setup.5.in b/bin/schroot/schroot-setup.5.in index 40edcd17..bb73de2f 100644 --- a/bin/schroot/schroot-setup.5.in +++ b/bin/schroot/schroot-setup.5.in @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +.\" Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> .\" .\" schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it .\" under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -176,7 +176,7 @@ Print debugging diagnostics and perform basic sanity checking. .SH AUTHORS Roger Leigh. .SH COPYRIGHT -Copyright \(co 2005\-2006 Roger Leigh \f[CR]<rleigh@debian.org>\fP +Copyright \(co 2005\-2007 Roger Leigh \f[CR]<rleigh@debian.org>\fP .PP This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free diff --git a/bin/schroot/schroot.1.in b/bin/schroot/schroot.1.in index e1afe8ac..23b38b61 100644 --- a/bin/schroot/schroot.1.in +++ b/bin/schroot/schroot.1.in @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +.\" Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> .\" Copyright © 2006 Andreas Bombe <aeb@debian.org> .\" .\" schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it @@ -276,7 +276,7 @@ PAM configuration. .SH AUTHORS Roger Leigh. .SH COPYRIGHT -Copyright \(co 2005\-2006 Roger Leigh \f[CR]<rleigh@debian.org>\fP +Copyright \(co 2005\-2007 Roger Leigh \f[CR]<rleigh@debian.org>\fP .PP This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free diff --git a/bin/schroot/schroot.cc b/bin/schroot/schroot.cc index 308be1ce..c0bb7bd8 100644 --- a/bin/schroot/schroot.cc +++ b/bin/schroot/schroot.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/bin/schroot/schroot.conf.5.in b/bin/schroot/schroot.conf.5.in index b2b042a7..206eabe8 100644 --- a/bin/schroot/schroot.conf.5.in +++ b/bin/schroot/schroot.conf.5.in @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +.\" Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> .\" .\" schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it .\" under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -352,7 +352,7 @@ user, and not be writable by other. .SH AUTHORS Roger Leigh. .SH COPYRIGHT -Copyright \(co 2005\-2006 Roger Leigh \f[CR]<rleigh@debian.org>\fP +Copyright \(co 2005\-2007 Roger Leigh \f[CR]<rleigh@debian.org>\fP .PP This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free diff --git a/bin/schroot/setup/Makefile.am b/bin/schroot/setup/Makefile.am index 77eaa759..1b4fe884 100644 --- a/bin/schroot/setup/Makefile.am +++ b/bin/schroot/setup/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am index 10cc336a..d3453968 100644 --- a/doc/Makefile.am +++ b/doc/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 77cc3335..122919db 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,52 +1,58 @@ -dchroot/dchroot.cc -dchroot/dchroot-chroot-config.cc -dchroot/dchroot-main-base.cc -dchroot/dchroot-main.cc -dchroot/dchroot-options.cc -dchroot/dchroot-session-base.cc -dchroot/dchroot-session.cc -dchroot-dsa/dchroot-dsa.cc -dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc -dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc -dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc -dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc +sbuild/sbuild-environment.cc +sbuild/sbuild-chroot.cc +sbuild/sbuild-nostream.cc sbuild/sbuild-auth.cc -sbuild/sbuild-auth-conv.cc -sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc sbuild/sbuild-auth-message.cc -sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc -sbuild/sbuild-chroot.cc -sbuild/sbuild-chroot-config.cc -sbuild/sbuild-chroot-directory.cc +sbuild/sbuild-auth-conv.cc +sbuild/sbuild-format-detail.cc +sbuild/sbuild-parse-value.cc +sbuild/sbuild-session.cc +sbuild/sbuild-dirstream.cc +sbuild/sbuild-run-parts.cc +sbuild/sbuild-ctty.cc +sbuild/sbuild-personality.cc sbuild/sbuild-chroot-file.cc -sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc +sbuild/sbuild-chroot-directory.cc sbuild/sbuild-chroot-plain.cc -sbuild/sbuild-chroot-source.cc -sbuild/sbuild-ctty.cc -sbuild/sbuild-dirstream.cc -sbuild/sbuild-environment.cc -sbuild/sbuild-format-detail.cc +sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc sbuild/sbuild-keyfile.cc +sbuild/sbuild-chroot-config.cc +sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc sbuild/sbuild-lock.cc -sbuild/sbuild-log.cc -sbuild/sbuild-nostream.cc -sbuild/sbuild-null.cc -sbuild/sbuild-parse-value.cc -sbuild/sbuild-personality.cc -sbuild/sbuild-run-parts.cc -sbuild/sbuild-session.cc +sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc sbuild/sbuild-types.cc +sbuild/sbuild-null.cc +sbuild/sbuild-log.cc sbuild/sbuild-util.cc -schroot/schroot-base-main.cc -schroot/schroot-base-options.cc -schroot/schroot.cc -schroot/schroot-listmounts.cc -schroot/schroot-listmounts-main.cc -schroot/schroot-listmounts-options.cc -schroot/schroot-main-base.cc -schroot/schroot-main.cc -schroot/schroot-options-base.cc -schroot/schroot-options.cc -schroot/schroot-releaselock.cc -schroot/schroot-releaselock-main.cc -schroot/schroot-releaselock-options.cc +sbuild/sbuild-chroot-source.cc +bin/schroot/schroot-main.cc +bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc +bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc +bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc +bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc +bin/schroot/schroot-main-base.cc +bin/schroot/schroot-releaselock.cc +bin/schroot/schroot-options.cc +bin/schroot/schroot-options-base.cc +bin/schroot/schroot-listmounts.cc +bin/schroot/schroot.cc +bin/dchroot/dchroot-main.cc +bin/dchroot/dchroot-session.cc +bin/dchroot/dchroot-session-base.cc +bin/dchroot/dchroot.cc +bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc +bin/dchroot/dchroot-main-base.cc +bin/dchroot/dchroot-options.cc +bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc +bin/schroot-base/schroot-base-main.cc +bin/schroot-base/schroot-base-options.cc +bin/csbuild/csbuild-main-base.cc +bin/csbuild/csbuild-session-base.cc +bin/csbuild/csbuild-main.cc +bin/csbuild/csbuild-options.cc +bin/csbuild/csbuild.cc +bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa.cc +bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc +bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc +bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc +bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc @@ -1,5 +1,5 @@ # Czech translation of schroot. -# Copyright (C) YEAR Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # This file is distributed under the same license as the schroot package. # Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2006. # @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-30 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-05 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 18:04+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -15,245 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" -msgstr "chroot %1% (kompatibilní s dchroot)" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = current date -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:64 schroot/schroot-main.cc:59 -#, boost-format -msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" -msgstr "nastavení schroot vytvořeno programem %1% %2% %3%" - -#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; -#. these are keywords used in the configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:75 -msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." -msgstr "" -"Abyste uživatelům umožnili přístup do chrootů, použijte v konfiguračním " -"souboru klíčová slova users nebo groups." - -#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and -#. "root-groups"; these are keywords used in the -#. configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:81 -msgid "" -"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." -msgstr "" -"Pro rootovský přístup bez hesla použijte v konfiguračním souboru klíčová " -"slova root-users nebo root-groups." - -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:84 dchroot/dchroot-main-base.cc:145 -#, boost-format -msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." -msgstr "Pro použití nového nastavení musíte smazat '%1%'." - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:105 -#, boost-format -msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" -msgstr "Spouštím schroot v režimu kompatibilním s %1%" - -#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all -#. features" -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:111 -msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" -msgstr "Pro úplnou funkčnost použijte \"schroot\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = configuration file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:130 -#, boost-format -msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" -msgstr "Používám konfigurační soubor %1%: '%2%'" - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:134 -#, boost-format -msgid "Run \"%1%\"" -msgstr "Spusťte \"%1%\"" - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:138 -msgid "to migrate to a schroot configuration." -msgstr "pro migraci do schroot konfigurace." - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:141 -#, boost-format -msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." -msgstr "Pro nastavení uživatelského a skupinového přístupu upravte '%1%'." - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot/dchroot-main.cc:47 schroot/schroot-main.cc:43 -msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr "[VOLBA...] [PŘÍKAZ] - spustí shell nebo příkaz v chrootu" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:52 -msgid "Print path to selected chroot" -msgstr "Vytiskne cestu k vybranému chrootu" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:56 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:58 -#: schroot/schroot-options.cc:58 -msgid "Select all chroots" -msgstr "Vybere všechna chroot prostředí" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:60 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:62 -#: schroot/schroot-options.cc:64 -msgid "Directory to use" -msgstr "Adresář, který se má použít" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:62 schroot/schroot-options.cc:68 -msgid "Preserve user environment" -msgstr "Zachová uživatelské prostředí" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:86 schroot/schroot-options-base.cc:138 -msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" -msgstr "--quiet a --verbose nemohou být použity současně" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:88 schroot/schroot-options-base.cc:140 -msgid "Using verbose output" -msgstr "Používám upovídaný výstup" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:94 schroot/schroot-options-base.cc:146 -msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" -msgstr "--chroot a --all nemohou být použity současně" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:96 schroot/schroot-options-base.cc:148 -msgid "Using --chroots only" -msgstr "Používám pouze --chroots" - -#: dchroot/dchroot-session-base.cc:76 -msgid "dchroot session restriction" -msgstr "omezení dchroot sezení" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = command -#: dchroot/dchroot-session.cc:128 dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" -msgstr "[chroot %1%] Spouštím příkaz: \"%2%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" -msgstr "chroot %1% (kompatibilní s dchroot-dsa)" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 -msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr "[VOLBA…] chroot [PŘÍKAZ] - spustí shell nebo příkaz v chrootu" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:54 -msgid "Print paths to available chroots" -msgstr "Vytiskne cesty k dostupným chroot prostředím" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:92 -msgid "Only one command may be specified" -msgstr "Můžete zadat pouze jeden příkaz" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:96 -msgid "Command must have an absolute path" -msgstr "Příkaz musí být zadán absolutně" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:105 -msgid "No chroot specified" -msgstr "Nebyl zadán žádný chroot" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 -msgid "Failed to get hostname" -msgstr "Nepodařilo se získat jméno počítače" - -#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID -#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 -#, boost-format -msgid "User '%1%' not found" -msgstr "Uživatel '%1%' nebyl nalezen" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentizace selhala" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 -msgid "Access not authorised" -msgstr "Přístup nebyl autorizován" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 -msgid "PAM is already initialised" -msgstr "PAM je již inicializován" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 -msgid "PAM error" -msgstr "chyba PAMu" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-log.cc:168 -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 sbuild/sbuild-session.cc:1025 -#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 -msgid "An unknown exception occurred" -msgstr "Vyskytla se neznámá výjimka" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 -msgid "Set RUSER" -msgstr "Nastavení RUSER" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 -msgid "Set RHOST" -msgstr "Nastavení RHOST" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 -msgid "Set TTY" -msgstr "Nastavení TTY" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 -msgid "Set USER" -msgstr "Nastavení USER" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) -#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 -#, boost-format -msgid "You do not have permission to access the %1% service." -msgstr "Nemáte oprávnění používat službu %1%." - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 -msgid "This failure will be reported." -msgstr "Tato chyba bude nahlášena." - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 -msgid "No controlling terminal" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 -msgid "Timed out" -msgstr "Čas vypršel" - -#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 -msgid "Time is running out..." -msgstr "Čas vyprší…" - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 -msgid "Failed to get terminal settings" -msgstr "Nepodařilo se získat nastavení terminálu" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 -#, boost-format -msgid "Unsupported conversation type '%1%'" -msgstr "Nepodporovaný typ konverzace '%1%'" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 -msgid "Device" -msgstr "Zařízení" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 -msgid "Mount Options" -msgstr "Volby připojení" - #: sbuild/sbuild-chroot.cc:58 msgid "Chroot creation failed" msgstr "Vytváření chrootu selhalo" @@ -276,11 +37,11 @@ msgstr "Zařízení musí být zadáno absolutně" msgid "Failed to lock device" msgstr "Zařízení se nepodařilo zamknout" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 msgid "File is not a block device" msgstr "Soubor není blokovým zařízením" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 msgid "Failed to stat device" msgstr "Nepodařilo se zjistit stav zařízení" @@ -414,92 +175,63 @@ msgstr "Sezení" msgid "Chroot" msgstr "Chroot" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name -#. TRANSLATORS: %4% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 -#, boost-format -msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" -msgstr "Alias '%1%' je již asociován s chrootem '%4%'" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 -msgid "No such chroot" -msgstr "Takový chroot neexistuje" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 -#, fuzzy, boost-format -msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" -msgstr "Chroot nebo alias se jménem '%1%' již existují" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 -msgid "Duplicate names are not allowed" -msgstr "Duplicitní jména nejsou povolena" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 -msgid "Available chroots: " -msgstr "Dostupná chroot prostředí:" - -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 -msgid "File" -msgstr "Soubor" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 +msgid "Failed to get hostname" +msgstr "Nepodařilo se získat jméno počítače" -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 -msgid "File Repack" -msgstr "Zabalit soubor" +#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID +#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 +#, boost-format +msgid "User '%1%' not found" +msgstr "Uživatel '%1%' nebyl nalezen" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 -msgid "LVM Snapshot Device" -msgstr "Zařízení pro snímky LVM" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentizace selhala" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 -msgid "LVM Snapshot Options" -msgstr "Volby pro snímky LVM" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 +msgid "Access not authorised" +msgstr "Přístup nebyl autorizován" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 -msgid "(source chroot)" -msgstr "(zdrojový chroot)" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 +msgid "PAM is already initialised" +msgstr "PAM je již inicializován" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 -msgid "Source Users" -msgstr "Zdrojoví uživatelé" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 +msgid "PAM error" +msgstr "chyba PAMu" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 -msgid "Source Groups" -msgstr "Zdrojové skupiny" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-session.cc:1025 +#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 +#: sbuild/sbuild-log.cc:168 +msgid "An unknown exception occurred" +msgstr "Vyskytla se neznámá výjimka" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 -msgid "Source Root Users" -msgstr "Zdrojoví uživatelé root" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 +msgid "Set RUSER" +msgstr "Nastavení RUSER" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 -msgid "Source Root Groups" -msgstr "Zdrojové skupiny root" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 +msgid "Set RHOST" +msgstr "Nastavení RHOST" -#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 -msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 +msgid "Set TTY" +msgstr "Nastavení TTY" -#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 -msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 +msgid "Set USER" +msgstr "Nastavení USER" -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) +#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 #, boost-format -msgid "Failed to open directory '%1%'" -msgstr "Otevření adresáře '%1%' selhalo" +msgid "You do not have permission to access the %1% service." +msgstr "Nemáte oprávnění používat službu %1%." -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 -#, boost-format -msgid "Failed to read directory '%1%'" -msgstr "Čtení adresáře '%1%' selhalo" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 +msgid "This failure will be reported." +msgstr "Tato chyba bude nahlášena." #: sbuild/sbuild-format-detail.cc:73 msgid "true" @@ -516,269 +248,12 @@ msgstr "nepravda" msgid "--- %1% ---" msgstr "─── %1% ───" -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 -#, boost-format -msgid "Can't open file '%1%'" -msgstr "Nelze otevřít soubor '%1%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "řádek %1% [%2%]: Použit zastaralý klíč '%4%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Použit zastaralý klíč '%4%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "řádek %1% [%2%]: Použit nedovolený klíč '%4%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Použit nedovolený klíč '%4%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 -#, boost-format -msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" -msgstr "řádek %1%: Duplicitní skupina '%4%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" -msgstr "řádek %1% [%2%]: Duplicitní klíč '%4%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" -msgstr "řádek %1%: Neplatná skupina: \"%4%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" -msgstr "řádek %1%: Neplatný řádek: \"%4%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "řádek %1% [%2%]: Chybí vyžadovaný klíč '%4%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "[%1%]: Chybí vyžadovaný klíč '%4%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 -#, boost-format -msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" -msgstr "řádek %1%: Nebyla zadána žádná skupina: \"%4%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 -#, boost-format -msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" -msgstr "řádek %1%: Nebyl zadán žádný klíč: \"%4%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "řádek %1% [%2%]: Použit zastaralý klíč '%4%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Použit zastaralý klíč '%4%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 -#, boost-format -msgid "[%1%]: %4%" -msgstr "[%1%]: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 -#, boost-format -msgid "[%1%] %2%: %4%" -msgstr "[%1%] %2%: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: %4%" -msgstr "řádek %1% [%2%]: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" -msgstr "řádek %1% [%2%] %3%: %4%" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 -msgid "This option will be removed in the future" -msgstr "Tato volba bude v budoucnu odstraněna" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 -msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" -msgstr "Tato volba byla odstraněna a nemá žádný vliv" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 -msgid "Failed to set timeout handler" -msgstr "Nepodařilo se nastavit obsluhu časového limitu" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 -msgid "Failed to set timeout" -msgstr "Nepodařilo se nastavit časový limit" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 -msgid "Failed to cancel timeout" -msgstr "Nepodařilo se zrušit časový limit" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 -msgid "Failed to lock file" -msgstr "Zamknutí souboru selhalo" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 -#, boost-format -msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" -msgstr "Zamknutí souboru selhalo (čas vypršel po %4% sekundách)" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" -"Zamknutí zařízení selhalo (čas vypršel po %4% sekundách; zámek drží PID %5%)" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 -msgid "Failed to test device lock" -msgstr "Test zámku zařízení selhal" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" -"Odemčení zařízení selhalo (čas vypršel po %4% sekundách; zámek drží PID %5%)" - -#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" -#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 -msgid "I: " -msgstr "I: " - -#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" -#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 -msgid "W: " -msgstr "W: " - -#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" -#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 -msgid "E: " -msgstr "E: " - -#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level -#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" -#: sbuild/sbuild-log.cc:63 -#, boost-format -msgid "D(%1%): " -msgstr "D(%1%): " - -#: sbuild/sbuild-null.cc:30 -msgid "unknown" -msgstr "neznámé" - #. TRANSLATORS: %1% = value (arbitrary text) #: sbuild/sbuild-parse-value.cc:38 #, boost-format msgid "Could not parse value '%1%'" msgstr "Nemohu zpracovat hodnotu '%1%'" -#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID -#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 -#, boost-format -msgid "Personality '%1%' is unknown" -msgstr "Neznámá personalita '%1%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = personality name -#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 -#, boost-format -msgid "Failed to set personality '%1%'" -msgstr "Nastavení personality '%1%' selhalo" - -#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names -#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 -#, boost-format -msgid "Valid personalities: %1%\n" -msgstr "Platné personality: %1%\n" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 sbuild/sbuild-session.cc:70 -msgid "Failed to fork child" -msgstr "Selhalo oddělení (fork) potomka" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 sbuild/sbuild-session.cc:73 -msgid "Wait for child failed" -msgstr "Čekání na potomka selhalo" - -#. TRANSLATORS: %1% = command name -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 -#, boost-format -msgid "Failed to execute '%1%'" -msgstr "Nepodařilo se spustit '%1%'" - -#. TRANSLATORS: %1% = command -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 -#, boost-format -msgid "Executing '%1%'" -msgstr "Spouštím '%1%'" - #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:65 #, boost-format @@ -799,12 +274,20 @@ msgstr "Potomek vypsal paměť (coredump)" msgid "Child exited abnormally (reason unknown; not a signal or core dump)" msgstr "Potomek skončil nepřirozeně (neznámý důvod; ani signál ani coredump)" +#: sbuild/sbuild-session.cc:70 sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 +msgid "Failed to fork child" +msgstr "Selhalo oddělení (fork) potomka" + #. TRANSLATORS: %4% = signal name #: sbuild/sbuild-session.cc:72 #, boost-format msgid "Child terminated by signal '%4%'" msgstr "Potomek byl ukončen signálem '%4%'" +#: sbuild/sbuild-session.cc:73 sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 +msgid "Wait for child failed" +msgstr "Čekání na potomka selhalo" + #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:75 #, boost-format @@ -987,6 +470,327 @@ msgstr "fáze=%1%" msgid "terminating immediately" msgstr "okamžitě končím" +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#, boost-format +msgid "Failed to open directory '%1%'" +msgstr "Otevření adresáře '%1%' selhalo" + +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 +#, boost-format +msgid "Failed to read directory '%1%'" +msgstr "Čtení adresáře '%1%' selhalo" + +#. TRANSLATORS: %1% = command name +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 +#, boost-format +msgid "Failed to execute '%1%'" +msgstr "Nepodařilo se spustit '%1%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = command +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 +#, boost-format +msgid "Executing '%1%'" +msgstr "Spouštím '%1%'" + +#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 +msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 +msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID +#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 +#, boost-format +msgid "Personality '%1%' is unknown" +msgstr "Neznámá personalita '%1%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = personality name +#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 +#, boost-format +msgid "Failed to set personality '%1%'" +msgstr "Nastavení personality '%1%' selhalo" + +#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names +#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 +#, boost-format +msgid "Valid personalities: %1%\n" +msgstr "Platné personality: %1%\n" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 +msgid "File" +msgstr "Soubor" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 +msgid "File Repack" +msgstr "Zabalit soubor" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 +msgid "Device" +msgstr "Zařízení" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 +msgid "Mount Options" +msgstr "Volby připojení" + +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 +#, boost-format +msgid "Can't open file '%1%'" +msgstr "Nelze otevřít soubor '%1%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "řádek %1% [%2%]: Použit zastaralý klíč '%4%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Použit zastaralý klíč '%4%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "řádek %1% [%2%]: Použit nedovolený klíč '%4%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Použit nedovolený klíč '%4%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 +#, boost-format +msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" +msgstr "řádek %1%: Duplicitní skupina '%4%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" +msgstr "řádek %1% [%2%]: Duplicitní klíč '%4%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" +msgstr "řádek %1%: Neplatná skupina: \"%4%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" +msgstr "řádek %1%: Neplatný řádek: \"%4%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "řádek %1% [%2%]: Chybí vyžadovaný klíč '%4%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "[%1%]: Chybí vyžadovaný klíč '%4%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 +#, boost-format +msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" +msgstr "řádek %1%: Nebyla zadána žádná skupina: \"%4%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 +#, boost-format +msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" +msgstr "řádek %1%: Nebyl zadán žádný klíč: \"%4%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "řádek %1% [%2%]: Použit zastaralý klíč '%4%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Použit zastaralý klíč '%4%'" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 +#, boost-format +msgid "[%1%]: %4%" +msgstr "[%1%]: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 +#, boost-format +msgid "[%1%] %2%: %4%" +msgstr "[%1%] %2%: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: %4%" +msgstr "řádek %1% [%2%]: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" +msgstr "řádek %1% [%2%] %3%: %4%" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 +msgid "This option will be removed in the future" +msgstr "Tato volba bude v budoucnu odstraněna" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 +msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" +msgstr "Tato volba byla odstraněna a nemá žádný vliv" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name +#. TRANSLATORS: %4% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 +#, boost-format +msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" +msgstr "Alias '%1%' je již asociován s chrootem '%4%'" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 +msgid "No such chroot" +msgstr "Takový chroot neexistuje" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 +#, fuzzy, boost-format +msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" +msgstr "Chroot nebo alias se jménem '%1%' již existují" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 +msgid "Duplicate names are not allowed" +msgstr "Duplicitní jména nejsou povolena" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 +msgid "Available chroots: " +msgstr "Dostupná chroot prostředí:" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 +msgid "No controlling terminal" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 +msgid "Timed out" +msgstr "Čas vypršel" + +#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 +msgid "Time is running out..." +msgstr "Čas vyprší…" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 +msgid "Failed to get terminal settings" +msgstr "Nepodařilo se získat nastavení terminálu" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 +#, boost-format +msgid "Unsupported conversation type '%1%'" +msgstr "Nepodporovaný typ konverzace '%1%'" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 +msgid "Failed to set timeout handler" +msgstr "Nepodařilo se nastavit obsluhu časového limitu" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 +msgid "Failed to set timeout" +msgstr "Nepodařilo se nastavit časový limit" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 +msgid "Failed to cancel timeout" +msgstr "Nepodařilo se zrušit časový limit" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 +msgid "Failed to lock file" +msgstr "Zamknutí souboru selhalo" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 +#, boost-format +msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" +msgstr "Zamknutí souboru selhalo (čas vypršel po %4% sekundách)" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "" +"Zamknutí zařízení selhalo (čas vypršel po %4% sekundách; zámek drží PID %5%)" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 +msgid "Failed to test device lock" +msgstr "Test zámku zařízení selhal" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "" +"Odemčení zařízení selhalo (čas vypršel po %4% sekundách; zámek drží PID %5%)" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 +msgid "LVM Snapshot Device" +msgstr "Zařízení pro snímky LVM" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 +msgid "LVM Snapshot Options" +msgstr "Volby pro snímky LVM" + #. TRANSLATORS: Format string for date representation: #. %d = day (number, e.g. 14) #. %b = month (three letters, e.g. Jul) @@ -999,262 +803,477 @@ msgstr "okamžitě končím" msgid "%d %b %Y" msgstr "%d %b %Y" -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = release date -#: schroot/schroot-base-main.cc:60 +#: sbuild/sbuild-null.cc:30 +msgid "unknown" +msgstr "neznámé" + +#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" +#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 +msgid "I: " +msgstr "I: " + +#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" +#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 +msgid "W: " +msgstr "W: " + +#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" +#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 +msgid "E: " +msgstr "E: " + +#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level +#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" +#: sbuild/sbuild-log.cc:63 #, boost-format -msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" -msgstr "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +msgid "D(%1%): " +msgstr "D(%1%): " -#: schroot/schroot-base-main.cc:64 -msgid "Written by Roger Leigh" -msgstr "Vytvořil Roger Leigh" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 +msgid "(source chroot)" +msgstr "(zdrojový chroot)" -#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. -#: schroot/schroot-base-main.cc:66 -msgid "Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh" -msgstr "Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 +msgid "Source Users" +msgstr "Zdrojoví uživatelé" -#: schroot/schroot-base-main.cc:67 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Toto je svobodný software; podmínky kopírování naleznete ve zdrojových\n" -"textech. Na software se nevztahuje ŽÁDNÁ záruka.\n" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 +msgid "Source Groups" +msgstr "Zdrojové skupiny" -#: schroot/schroot-base-main.cc:76 -msgid "Usage:" -msgstr "Použití:" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 +msgid "Source Root Users" +msgstr "Zdrojoví uživatelé root" + +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 +msgid "Source Root Groups" +msgstr "Zdrojové skupiny root" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-main.cc:43 bin/dchroot/dchroot-main.cc:47 +#: bin/csbuild/csbuild-main.cc:45 +msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr "[VOLBA...] [PŘÍKAZ] - spustí shell nebo příkaz v chrootu" #. TRANSLATORS: %1% = program name -#: schroot/schroot-base-main.cc:112 +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = current date +#: bin/schroot/schroot-main.cc:60 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:64 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:63 #, boost-format -msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" -msgstr "Pro zobrazení příkladu a všech dostupných voleb spusťte \"%1% --help\"" +msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" +msgstr "nastavení schroot vytvořeno programem %1% %2% %3%" -#: schroot/schroot-base-options.cc:39 -msgid "General options" -msgstr "Běžné volby" +#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#, boost-format +msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" +msgstr "Nepodařilo se uvolnit zámek zařízení (zámek je držen PID %4%)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:40 -msgid "Hidden options" -msgstr "Skryté volby" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 +msgid "Failed to release device lock" +msgstr "Nepodařilo se uvolnit zámek zařízení" -#: schroot/schroot-base-options.cc:78 -msgid "Show help options" -msgstr "Zobrazí nápovědu" +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, +#. and '-' is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 +msgid "[OPTION...] - release a device lock" +msgstr "[VOLBA…] - uvolní zámek zařízení" -#: schroot/schroot-base-options.cc:80 -msgid "Print version information" -msgstr "Zobrazí verzi" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:90 +#, fuzzy +msgid "No PID specified; forcing release of lock" +msgstr "Nebylo zadáno žádné pid; vynucuji uvolnění zámku" -#: schroot/schroot-base-options.cc:82 -msgid "Show less output" -msgstr "Zobrazí méně informací" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:44 +msgid "Lock" +msgstr "Zámek" -#: schroot/schroot-base-options.cc:84 -msgid "Show more output" -msgstr "Zobrazí více informací" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:63 +msgid "Device to unlock (full path)" +msgstr "Zařízení pro odemčení (celá cesta)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:88 -msgid "Enable debugging messages" -msgstr "Povolí ladicí hlášky" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:65 +msgid "Process ID owning the lock" +msgstr "ID procesu vlastnícího zámek" -#: schroot/schroot-base-options.cc:132 -msgid "Invalid debug level" -msgstr "Neplatná úroveň ladění" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 +msgid "No device specified" +msgstr "Nebylo zadáno žádné zařízení" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 #, fuzzy, boost-format msgid "Failed to find '%1%'" msgstr "Nepodařilo se najít chroot '%1%'" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 #, boost-format msgid "Failed to open '%1%'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%1%'" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 #, boost-format msgid "Failed to close '%1%'" msgstr "Nepodařilo se zavřít '%1%'" #. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, #. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 msgid "[OPTION...] - list mount points" msgstr "[VOLBA…] - zobrazí přípojné body" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:42 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:43 msgid "Mount" msgstr "Připojení" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:57 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:62 msgid "Mountpoint to check (full path)" msgstr "Přípojný bod pro kontrolu (celá cesta)" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 msgid "No mount point specified" msgstr "Nebyl zadán žádný přípojný bod" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:97 -#: schroot/schroot-options-base.cc:227 -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:100 -msgid "Only one action may be specified" -msgstr "Můžete zadat pouze jednu akci" - #. TRANSLATORS: %1% = comma-separated list of chroot names -#: schroot/schroot-main-base.cc:54 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:54 #, boost-format msgid "%1%: Chroots not found" msgstr "Chroot prostředí nenalezeny: %1%" #. TRANSLATORS: %4% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:56 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:56 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%'" msgstr "V '%4%' nejsou definována žádná chroot prostředí" #. TRANSLATORS: %4% = file #. TRANSLATORS: %5% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:59 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:59 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%' or '%5%'" msgstr "V '%4%' ani '%5%' nejsou definována žádná chroot prostředí" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:61 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:61 #, boost-format msgid "The specified chroots are not defined in '%1%'" msgstr "Zadaná chroot prostředí nejsou v '%1%' definována" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: schroot/schroot-main-base.cc:63 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:63 #, boost-format msgid "%1%: Chroot not found" msgstr "%1%: Chroot nebyl nalezen" -#: schroot/schroot-options-base.cc:47 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:53 +msgid "Print location of selected chroots" +msgstr "Vytiskne umístění vybraných chroot prostředí" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:57 +msgid "Select all chroots and active sessions" +msgstr "Vybere všechna chroot prostředí a aktivní sezení" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:59 bin/dchroot/dchroot-options.cc:57 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:56 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:59 +msgid "Select all chroots" +msgstr "Vybere všechna chroot prostředí" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:61 +msgid "Select all active sessions" +msgstr "Vybere všechna aktivní sezení" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:65 bin/dchroot/dchroot-options.cc:61 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:60 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:63 +msgid "Directory to use" +msgstr "Adresář, který se má použít" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:67 +msgid "Username (default current user)" +msgstr "Uživatelské jméno (implicitně aktuální uživatel)" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:69 bin/dchroot/dchroot-options.cc:63 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:62 +msgid "Preserve user environment" +msgstr "Zachová uživatelské prostředí" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:73 +msgid "Begin a session; returns a session ID" +msgstr "Zahájí sezení; vrátí ID sezení" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:75 +msgid "Recover an existing session" +msgstr "Obnoví existující sezení" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:77 +msgid "Run an existing session" +msgstr "Spustí existující sezení" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:79 +msgid "End an existing session" +msgstr "Ukončí existující sezení" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:81 +msgid "Force operation, even if it fails" +msgstr "Vynutí operaci, i když selže" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:56 msgid "Chroot selection" msgstr "Výběr chrootu" -#: schroot/schroot-options-base.cc:48 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:57 msgid "Chroot environment" msgstr "Prostředí chrootu" -#: schroot/schroot-options-base.cc:49 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:58 msgid "Session management" msgstr "Správa sezení" -#: schroot/schroot-options-base.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:85 msgid "List available chroots" msgstr "Vypíše dostupná chroot prostředí" -#: schroot/schroot-options-base.cc:66 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:87 msgid "Show information about selected chroots" msgstr "Zobrazí informace o vybraných chroot prostředích" -#: schroot/schroot-options-base.cc:68 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:89 msgid "Dump configuration of selected chroots" msgstr "Vypíše nastavení vybraných chroot prostředí" -#: schroot/schroot-options-base.cc:72 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:93 msgid "Use specified chroot" msgstr "Použije zadaný chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:76 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:97 msgid "Command to run" msgstr "Příkaz ke spuštění" -#: schroot/schroot-options-base.cc:171 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:160 bin/dchroot/dchroot-options.cc:88 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:86 +msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" +msgstr "--quiet a --verbose nemohou být použity současně" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:162 bin/dchroot/dchroot-options.cc:90 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:88 +msgid "Using verbose output" +msgstr "Používám upovídaný výstup" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:168 bin/dchroot/dchroot-options.cc:96 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:94 +msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" +msgstr "--chroot a --all nemohou být použity současně" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:170 bin/dchroot/dchroot-options.cc:98 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:96 +msgid "Using --chroots only" +msgstr "Používám pouze --chroots" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:192 msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" msgstr "Při zahájení sezení musí být zadán alespoň jeden chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:197 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:221 msgid "--chroot may not be used with --list" msgstr "--chroot nemůžete použít současně s --list" -#: schroot/schroot-options-base.cc:219 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:246 msgid "Unknown action specified" msgstr "Zadána neznámá akce" -#: schroot/schroot-options.cc:52 -msgid "Print location of selected chroots" -msgstr "Vytiskne umístění vybraných chroot prostředí" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %2% = command +#: bin/dchroot/dchroot-session.cc:128 +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 +#, boost-format +msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" +msgstr "[chroot %1%] Spouštím příkaz: \"%2%\"" -#: schroot/schroot-options.cc:56 -msgid "Select all chroots and active sessions" -msgstr "Vybere všechna chroot prostředí a aktivní sezení" +#: bin/dchroot/dchroot-session-base.cc:76 +msgid "dchroot session restriction" +msgstr "omezení dchroot sezení" -#: schroot/schroot-options.cc:60 -msgid "Select all active sessions" -msgstr "Vybere všechna aktivní sezení" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" +msgstr "chroot %1% (kompatibilní s dchroot)" -#: schroot/schroot-options.cc:66 -msgid "Username (default current user)" -msgstr "Uživatelské jméno (implicitně aktuální uživatel)" +#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; +#. these are keywords used in the configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:75 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:74 +msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." +msgstr "" +"Abyste uživatelům umožnili přístup do chrootů, použijte v konfiguračním " +"souboru klíčová slova users nebo groups." -#: schroot/schroot-options.cc:72 -msgid "Begin a session; returns a session ID" -msgstr "Zahájí sezení; vrátí ID sezení" +#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and +#. "root-groups"; these are keywords used in the +#. configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:81 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:80 +msgid "" +"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." +msgstr "" +"Pro rootovský přístup bez hesla použijte v konfiguračním souboru klíčová " +"slova root-users nebo root-groups." -#: schroot/schroot-options.cc:74 -msgid "Recover an existing session" -msgstr "Obnoví existující sezení" +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:84 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:145 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:83 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:144 +#, boost-format +msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." +msgstr "Pro použití nového nastavení musíte smazat '%1%'." -#: schroot/schroot-options.cc:76 -msgid "Run an existing session" -msgstr "Spustí existující sezení" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:105 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:104 +#, boost-format +msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" +msgstr "Spouštím schroot v režimu kompatibilním s %1%" -#: schroot/schroot-options.cc:78 -msgid "End an existing session" -msgstr "Ukončí existující sezení" +#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all +#. features" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:111 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:110 +msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" +msgstr "Pro úplnou funkčnost použijte \"schroot\"" -#: schroot/schroot-options.cc:80 -msgid "Force operation, even if it fails" -msgstr "Vynutí operaci, i když selže" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = configuration file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:130 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:129 +#, boost-format +msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" +msgstr "Používám konfigurační soubor %1%: '%2%'" -#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:134 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:133 #, boost-format -msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" -msgstr "Nepodařilo se uvolnit zámek zařízení (zámek je držen PID %4%)" +msgid "Run \"%1%\"" +msgstr "Spusťte \"%1%\"" -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 -msgid "Failed to release device lock" -msgstr "Nepodařilo se uvolnit zámek zařízení" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:138 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:137 +msgid "to migrate to a schroot configuration." +msgstr "pro migraci do schroot konfigurace." -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, -#. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 -msgid "[OPTION...] - release a device lock" -msgstr "[VOLBA…] - uvolní zámek zařízení" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:141 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:140 +#, boost-format +msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." +msgstr "Pro nastavení uživatelského a skupinového přístupu upravte '%1%'." + +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:53 bin/csbuild/csbuild-options.cc:52 +msgid "Print path to selected chroot" +msgstr "Vytiskne cestu k vybranému chrootu" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:66 +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:89 +#, boost-format +msgid "%1%: invalid action" +msgstr "" -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:89 +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:86 +msgid "Only one action may be specified" +msgstr "Můžete zadat pouze jednu akci" + +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = release date +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:62 +#, boost-format +msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +msgstr "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:66 +msgid "Written by Roger Leigh" +msgstr "Vytvořil Roger Leigh" + +#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:68 #, fuzzy -msgid "No PID specified; forcing release of lock" -msgstr "Nebylo zadáno žádné pid; vynucuji uvolnění zámku" +msgid "Copyright (C) 2004-2007 Roger Leigh" +msgstr "Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:43 -msgid "Lock" -msgstr "Zámek" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:69 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"Toto je svobodný software; podmínky kopírování naleznete ve zdrojových\n" +"textech. Na software se nevztahuje ŽÁDNÁ záruka.\n" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:58 -msgid "Device to unlock (full path)" -msgstr "Zařízení pro odemčení (celá cesta)" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:78 +msgid "Usage:" +msgstr "Použití:" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:60 -msgid "Process ID owning the lock" -msgstr "ID procesu vlastnícího zámek" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:115 +#, boost-format +msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" +msgstr "Pro zobrazení příkladu a všech dostupných voleb spusťte \"%1% --help\"" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 -msgid "No device specified" -msgstr "Nebylo zadáno žádné zařízení" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:45 +msgid "General options" +msgstr "Běžné volby" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:46 +msgid "Hidden options" +msgstr "Skryté volby" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:87 +msgid "Show help options" +msgstr "Zobrazí nápovědu" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:89 +msgid "Print version information" +msgstr "Zobrazí verzi" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:91 +msgid "Show less output" +msgstr "Zobrazí méně informací" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:93 +msgid "Show more output" +msgstr "Zobrazí více informací" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:97 +msgid "Enable debugging messages" +msgstr "Povolí ladicí hlášky" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:147 +msgid "Invalid debug level" +msgstr "Neplatná úroveň ladění" + +#: bin/csbuild/csbuild-session-base.cc:76 +#, fuzzy +msgid "csbuild session restriction" +msgstr "omezení dchroot sezení" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 +msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr "[VOLBA…] chroot [PŘÍKAZ] - spustí shell nebo příkaz v chrootu" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" +msgstr "chroot %1% (kompatibilní s dchroot-dsa)" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:55 +msgid "Print paths to available chroots" +msgstr "Vytiskne cesty k dostupným chroot prostředím" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:94 +msgid "Only one command may be specified" +msgstr "Můžete zadat pouze jeden příkaz" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:98 +msgid "Command must have an absolute path" +msgstr "Příkaz musí být zadán absolutně" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:107 +msgid "No chroot specified" +msgstr "Nebyl zadán žádný chroot" #~ msgid "Failed to open directory" #~ msgstr "Nepodařilo se otevřít adresář" @@ -1,5 +1,5 @@ # German translation of schroot. -# Copyright (C) 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # This file is distributed under the same license as the schroot package. # Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>, 2006. # @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot 0.99.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-30 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-05 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-18 20:30+0100\n" "Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -15,253 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" -msgstr "Chroot %1% (dchroot-Kompatibilität)" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = current date -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:64 schroot/schroot-main.cc:59 -#, boost-format -msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" -msgstr "schroot-Konfiguration erzeugt von %1% %2% am %3%" - -#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; -#. these are keywords used in the configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:75 -msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." -msgstr "" -"Verwenden Sie das users- oder groups-Schlüsselwort, um Benutzern Zugriff auf " -"die Chroots zu gewähren." - -#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and -#. "root-groups"; these are keywords used in the -#. configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:81 -msgid "" -"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." -msgstr "" -"Verwenden Sie das root-users- oder root-groups-Schlüsselwort, um root-Zugang " -"ohne Passwort zu erlauben." - -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:84 dchroot/dchroot-main-base.cc:145 -#, boost-format -msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." -msgstr "Entfernen Sie »%1%«, um die neue Konfiguration zu verwenden." - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:105 -#, boost-format -msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" -msgstr "Starte schroot im %1%-Kompatibilitätsmodus" - -#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all -#. features" -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:111 -msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" -msgstr "Starte »schroot« für erweiterte Eigenschaften" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = configuration file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:130 -#, boost-format -msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" -msgstr "Verwende %1%-Konfigurationsdatei: »%2%«" - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:134 -#, boost-format -msgid "Run \"%1%\"" -msgstr "Führen Sie »%1%« aus," - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:138 -msgid "to migrate to a schroot configuration." -msgstr "um zu einer schroot-Konfiguration zu migrieren." - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:141 -#, boost-format -msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." -msgstr "" -"Editieren Sie »%1%«, um entsprechenden Benutzer- und/oder Gruppen-Zugriff " -"hinzuzufügen." - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot/dchroot-main.cc:47 schroot/schroot-main.cc:43 -msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr "" -"[OPTION …] [KOMMANDO] - startet ein Kommando oder eine Shell in einem Chroot" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:52 -msgid "Print path to selected chroot" -msgstr "Pfad zum gewählten Chroot ausgeben" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:56 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:58 -#: schroot/schroot-options.cc:58 -msgid "Select all chroots" -msgstr "Alle Chroots auswählen" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:60 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:62 -#: schroot/schroot-options.cc:64 -msgid "Directory to use" -msgstr "Zu verwendendes Verzeichnis" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:62 schroot/schroot-options.cc:68 -msgid "Preserve user environment" -msgstr "Benutzerumgebungsvariablen beibehalten" - -# FIXME: This message is used multiple times (with different options) -#: dchroot/dchroot-options.cc:86 schroot/schroot-options-base.cc:138 -msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" -msgstr "--quiet und --verbose dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:88 schroot/schroot-options-base.cc:140 -msgid "Using verbose output" -msgstr "Verwende ausführliche Ausgabe" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:94 schroot/schroot-options-base.cc:146 -msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" -msgstr "--chroot und --all dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:96 schroot/schroot-options-base.cc:148 -msgid "Using --chroots only" -msgstr "Verwende nur --chroots" - -#: dchroot/dchroot-session-base.cc:76 -msgid "dchroot session restriction" -msgstr "Sitzungseinschränkung für dchroot" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = command -#: dchroot/dchroot-session.cc:128 dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" -msgstr "[Chroot %1%] Starte Kommando: »%2%«" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" -msgstr "Chroot %1% (Kompatibilität zu dchroot-dsa)" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 -msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr "" -"[OPTION …] chroot [KOMMANDO] - startet ein Kommando oder eine Shell in einem " -"Chroot" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:54 -msgid "Print paths to available chroots" -msgstr "Gibt Pfade zu verfügbaren Chroots aus" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:92 -msgid "Only one command may be specified" -msgstr "Nur ein Kommando darf angegeben werden" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:96 -msgid "Command must have an absolute path" -msgstr "Das Kommando muss einen absoluten Pfad haben" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:105 -msgid "No chroot specified" -msgstr "Kein Chroot angegeben" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 -msgid "Failed to get hostname" -msgstr "Der Rechnername konnte nicht bestimmt werden" - -#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID -#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 -#, boost-format -msgid "User '%1%' not found" -msgstr "Benutzer »%1%« wurde nicht gefunden" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 -msgid "Access not authorised" -msgstr "Zugang ist nicht autorisiert" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 -msgid "PAM is already initialised" -msgstr "PAM ist bereits initialisiert" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 -msgid "PAM error" -msgstr "PAM-Fehler" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-log.cc:168 -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 sbuild/sbuild-session.cc:1025 -#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 -msgid "An unknown exception occurred" -msgstr "Eine unbekannte Ausnahme ist aufgetreten" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 -msgid "Set RUSER" -msgstr "Setzen Sie RUSER" - -# TODO: One message with %1% would be sufficient!?? -#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 -msgid "Set RHOST" -msgstr "Setzen Sie RHOST" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 -msgid "Set TTY" -msgstr "Setzen Sie TTY" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 -msgid "Set USER" -msgstr "Setzen Sie USER" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) -#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 -#, boost-format -msgid "You do not have permission to access the %1% service." -msgstr "Sie haben kein Recht, um auf den Dienst %1% zuzugreifen." - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 -msgid "This failure will be reported." -msgstr "Dieser Fehlschlag wird berichtet." - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 -msgid "No controlling terminal" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 -msgid "Timed out" -msgstr "Zeit lief ab" - -# oder "wird knapp"? -#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 -msgid "Time is running out..." -msgstr "Die Zeit läuft ab …" - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 -msgid "Failed to get terminal settings" -msgstr "Terminal-Einstellungen konnten nicht abgefragt werden" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 -#, boost-format -msgid "Unsupported conversation type '%1%'" -msgstr "Nicht unterstützter Konversationstyp »%1%«" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 -msgid "Mount Options" -msgstr "Einhängeoptionen" - #: sbuild/sbuild-chroot.cc:58 msgid "Chroot creation failed" msgstr "Erstellung des Chroot schlug fehl" @@ -284,11 +37,11 @@ msgstr "Das Gerät muss einen absoluten Pfad haben" msgid "Failed to lock device" msgstr "Gerät konnte nicht gesperrt werden" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 msgid "File is not a block device" msgstr "Datei ist kein Blockgerät" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 msgid "Failed to stat device" msgstr "Gerät konnte nicht mit »stat« abgefragt werden" @@ -424,93 +177,64 @@ msgstr "Sitzung" msgid "Chroot" msgstr "Chroot" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name -#. TRANSLATORS: %4% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 -#, boost-format -msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" -msgstr "Der Alias »%1%« ist bereits dem Chroot »%4%« zugeordnet" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 -msgid "No such chroot" -msgstr "Chroot nicht gefunden" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 -#, fuzzy, boost-format -msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" -msgstr "Ein Chroot oder Alias »%1%« existiert bereits mit diesem Namen" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Konnte Datei nicht öffnen" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 -msgid "Duplicate names are not allowed" -msgstr "Gleichlautende Namen sind nicht erlaubt" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 -msgid "Available chroots: " -msgstr "Verfügbare Chroots: " - -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 +msgid "Failed to get hostname" +msgstr "Der Rechnername konnte nicht bestimmt werden" -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 -msgid "File Repack" -msgstr "Datei neupacken" +#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID +#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 +#, boost-format +msgid "User '%1%' not found" +msgstr "Benutzer »%1%« wurde nicht gefunden" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 -msgid "LVM Snapshot Device" -msgstr "LVM-Schnappschuss-Gerät" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 -msgid "LVM Snapshot Options" -msgstr "LVM-Schnappschuss-Optionen" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 +msgid "Access not authorised" +msgstr "Zugang ist nicht autorisiert" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 -msgid "(source chroot)" -msgstr "(Quell-Chroot)" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 +msgid "PAM is already initialised" +msgstr "PAM ist bereits initialisiert" -# CHECKME -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 -msgid "Source Users" -msgstr "Quellbenutzer" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 +msgid "PAM error" +msgstr "PAM-Fehler" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 -msgid "Source Groups" -msgstr "Quellgruppen" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-session.cc:1025 +#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 +#: sbuild/sbuild-log.cc:168 +msgid "An unknown exception occurred" +msgstr "Eine unbekannte Ausnahme ist aufgetreten" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 -msgid "Source Root Users" -msgstr "Quell-Root-Benutzer" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 +msgid "Set RUSER" +msgstr "Setzen Sie RUSER" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 -msgid "Source Root Groups" -msgstr "Quell-Root-Gruppen" +# TODO: One message with %1% would be sufficient!?? +#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 +msgid "Set RHOST" +msgstr "Setzen Sie RHOST" -#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 -msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 +msgid "Set TTY" +msgstr "Setzen Sie TTY" -#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 -msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 +msgid "Set USER" +msgstr "Setzen Sie USER" -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) +#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 #, boost-format -msgid "Failed to open directory '%1%'" -msgstr "Konnte Verzeichnis »%1%« nicht öffnen" +msgid "You do not have permission to access the %1% service." +msgstr "Sie haben kein Recht, um auf den Dienst %1% zuzugreifen." -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 -#, boost-format -msgid "Failed to read directory '%1%'" -msgstr "Konnte Verzeichnis »%1%« nicht lesen" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 +msgid "This failure will be reported." +msgstr "Dieser Fehlschlag wird berichtet." #: sbuild/sbuild-format-detail.cc:73 msgid "true" @@ -527,272 +251,12 @@ msgstr "falsch" msgid "--- %1% ---" msgstr "─── %1% ───" -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 -#, boost-format -msgid "Can't open file '%1%'" -msgstr "Kann Datei »%1%« nicht öffnen" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "Zeile %1% [%2%]: Missbilligtes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Missbilligtes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "Zeile %1% [%2%]: Verbotenes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Verbotenes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 -#, boost-format -msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" -msgstr "Zeile %1%: Gleichlautende Gruppe »%4%«" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" -msgstr "Zeile %1% [%2%]: Gleichlautendes Schlüsselwort »%4%«" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" -msgstr "Zeile %1%: Ungültige Gruppe: »%4%«" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" -msgstr "Zeile: %1%: Ungültige Zeile: »%4%«" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "Zeile %1% [%2%]: Benötigtes Schlüsselwort »%4%« fehlt" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "[%1%]: Benötigtes Schlüsselwort »%4%« fehlt" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 -#, boost-format -msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" -msgstr "Zeile %1%: Keine Gruppe angegeben: »%4%«" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 -#, boost-format -msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" -msgstr "Zeile %1%: Kein Schlüsselwort angegeben: »%4%«" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "Zeile %1% [%2%]: Veraltetes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" - -# FIXME: Kann man diese Paare nicht zusammenfassen? -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Veraltetes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 -#, boost-format -msgid "[%1%]: %4%" -msgstr "[%1%]: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 -#, boost-format -msgid "[%1%] %2%: %4%" -msgstr "[%1%] %2%: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: %4%" -msgstr "Zeile %1% [%2%]: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" -msgstr "Zeile %1% [%2%] %3%: %4%" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 -msgid "This option will be removed in the future" -msgstr "Diese Option wird später entfernt werden" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 -msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" -msgstr "Diese Option wurde entfernt und hat keine Auswirkungen mehr" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 -msgid "Failed to set timeout handler" -msgstr "Timeout-Handler konnte nicht gesetzt werden" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 -msgid "Failed to set timeout" -msgstr "Konnte Timeout nicht setzen" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 -msgid "Failed to cancel timeout" -msgstr "Konnte Timeout nicht abbrechen" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 -msgid "Failed to lock file" -msgstr "Konnte Datei nicht sperren" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 -#, boost-format -msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" -msgstr "Konnte Datei nicht sperren (Zeit lief nach %4% Sekunden ab)" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" -"Konnte Gerät nicht sperren (Zeit lief nach %4% Sekunden ab; Sperre wird von " -"PID %5% gehalten)" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 -msgid "Failed to test device lock" -msgstr "Konnte Sperrung des Gerätes nicht testen" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" -"Konnte Gerät nicht entsperren (Zeit lief nach %4% Sekunden ab; Sperre wird " -"von PID %5% gehalten)" - -#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" -#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 -msgid "I: " -msgstr "I: " - -#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" -#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 -msgid "W: " -msgstr "W: " - -#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" -#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 -msgid "E: " -msgstr "F: " - -#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level -#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" -#: sbuild/sbuild-log.cc:63 -#, boost-format -msgid "D(%1%): " -msgstr "D(%1%): " - -#: sbuild/sbuild-null.cc:30 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - #. TRANSLATORS: %1% = value (arbitrary text) #: sbuild/sbuild-parse-value.cc:38 #, boost-format msgid "Could not parse value '%1%'" msgstr "Konnte Wert »%1%« nicht verarbeiten" -#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID -#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 -#, boost-format -msgid "Personality '%1%' is unknown" -msgstr "Persönlichkeit »%1%« ist unbekannt" - -#. TRANSLATORS: %1% = personality name -#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 -#, boost-format -msgid "Failed to set personality '%1%'" -msgstr "Konnte Persönlichkeit »%1%« nicht setzen" - -#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names -#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 -#, boost-format -msgid "Valid personalities: %1%\n" -msgstr "Gültige Persönlichkeiten: %1%\n" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 sbuild/sbuild-session.cc:70 -msgid "Failed to fork child" -msgstr "Konnte mit »fork« keinen Kindprozess erzeugen" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 sbuild/sbuild-session.cc:73 -msgid "Wait for child failed" -msgstr "Warten auf Kindprozess schlug fehl" - -#. TRANSLATORS: %1% = command name -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 -#, boost-format -msgid "Failed to execute '%1%'" -msgstr "Konnte »%1%« nicht ausführen" - -#. TRANSLATORS: %1% = command -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 -#, boost-format -msgid "Executing '%1%'" -msgstr "Starte »%1%«" - #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:65 #, boost-format @@ -815,12 +279,20 @@ msgstr "" "Kindprozess wurde anormal beendet (Grund ist unbekannt, kein Signal oder " "Core-Dump)" +#: sbuild/sbuild-session.cc:70 sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 +msgid "Failed to fork child" +msgstr "Konnte mit »fork« keinen Kindprozess erzeugen" + #. TRANSLATORS: %4% = signal name #: sbuild/sbuild-session.cc:72 #, boost-format msgid "Child terminated by signal '%4%'" msgstr "Kindprozess wurde durch Signal »%4%« beendet" +#: sbuild/sbuild-session.cc:73 sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 +msgid "Wait for child failed" +msgstr "Warten auf Kindprozess schlug fehl" + #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:75 #, boost-format @@ -1005,6 +477,331 @@ msgstr "Schritt=%1%" msgid "terminating immediately" msgstr "beende unverzüglich" +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#, boost-format +msgid "Failed to open directory '%1%'" +msgstr "Konnte Verzeichnis »%1%« nicht öffnen" + +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 +#, boost-format +msgid "Failed to read directory '%1%'" +msgstr "Konnte Verzeichnis »%1%« nicht lesen" + +#. TRANSLATORS: %1% = command name +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 +#, boost-format +msgid "Failed to execute '%1%'" +msgstr "Konnte »%1%« nicht ausführen" + +#. TRANSLATORS: %1% = command +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 +#, boost-format +msgid "Executing '%1%'" +msgstr "Starte »%1%«" + +#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 +msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 +msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID +#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 +#, boost-format +msgid "Personality '%1%' is unknown" +msgstr "Persönlichkeit »%1%« ist unbekannt" + +#. TRANSLATORS: %1% = personality name +#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 +#, boost-format +msgid "Failed to set personality '%1%'" +msgstr "Konnte Persönlichkeit »%1%« nicht setzen" + +#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names +#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 +#, boost-format +msgid "Valid personalities: %1%\n" +msgstr "Gültige Persönlichkeiten: %1%\n" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 +msgid "File Repack" +msgstr "Datei neupacken" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 +msgid "Mount Options" +msgstr "Einhängeoptionen" + +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 +#, boost-format +msgid "Can't open file '%1%'" +msgstr "Kann Datei »%1%« nicht öffnen" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "Zeile %1% [%2%]: Missbilligtes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Missbilligtes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "Zeile %1% [%2%]: Verbotenes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Verbotenes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 +#, boost-format +msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" +msgstr "Zeile %1%: Gleichlautende Gruppe »%4%«" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" +msgstr "Zeile %1% [%2%]: Gleichlautendes Schlüsselwort »%4%«" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" +msgstr "Zeile %1%: Ungültige Gruppe: »%4%«" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" +msgstr "Zeile: %1%: Ungültige Zeile: »%4%«" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "Zeile %1% [%2%]: Benötigtes Schlüsselwort »%4%« fehlt" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "[%1%]: Benötigtes Schlüsselwort »%4%« fehlt" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 +#, boost-format +msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" +msgstr "Zeile %1%: Keine Gruppe angegeben: »%4%«" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 +#, boost-format +msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" +msgstr "Zeile %1%: Kein Schlüsselwort angegeben: »%4%«" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "Zeile %1% [%2%]: Veraltetes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" + +# FIXME: Kann man diese Paare nicht zusammenfassen? +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Veraltetes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 +#, boost-format +msgid "[%1%]: %4%" +msgstr "[%1%]: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 +#, boost-format +msgid "[%1%] %2%: %4%" +msgstr "[%1%] %2%: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: %4%" +msgstr "Zeile %1% [%2%]: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" +msgstr "Zeile %1% [%2%] %3%: %4%" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 +msgid "This option will be removed in the future" +msgstr "Diese Option wird später entfernt werden" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 +msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" +msgstr "Diese Option wurde entfernt und hat keine Auswirkungen mehr" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name +#. TRANSLATORS: %4% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 +#, boost-format +msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" +msgstr "Der Alias »%1%« ist bereits dem Chroot »%4%« zugeordnet" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 +msgid "No such chroot" +msgstr "Chroot nicht gefunden" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 +#, fuzzy, boost-format +msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" +msgstr "Ein Chroot oder Alias »%1%« existiert bereits mit diesem Namen" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Konnte Datei nicht öffnen" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 +msgid "Duplicate names are not allowed" +msgstr "Gleichlautende Namen sind nicht erlaubt" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 +msgid "Available chroots: " +msgstr "Verfügbare Chroots: " + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 +msgid "No controlling terminal" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 +msgid "Timed out" +msgstr "Zeit lief ab" + +# oder "wird knapp"? +#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 +msgid "Time is running out..." +msgstr "Die Zeit läuft ab …" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 +msgid "Failed to get terminal settings" +msgstr "Terminal-Einstellungen konnten nicht abgefragt werden" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 +#, boost-format +msgid "Unsupported conversation type '%1%'" +msgstr "Nicht unterstützter Konversationstyp »%1%«" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 +msgid "Failed to set timeout handler" +msgstr "Timeout-Handler konnte nicht gesetzt werden" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 +msgid "Failed to set timeout" +msgstr "Konnte Timeout nicht setzen" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 +msgid "Failed to cancel timeout" +msgstr "Konnte Timeout nicht abbrechen" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 +msgid "Failed to lock file" +msgstr "Konnte Datei nicht sperren" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 +#, boost-format +msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" +msgstr "Konnte Datei nicht sperren (Zeit lief nach %4% Sekunden ab)" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "" +"Konnte Gerät nicht sperren (Zeit lief nach %4% Sekunden ab; Sperre wird von " +"PID %5% gehalten)" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 +msgid "Failed to test device lock" +msgstr "Konnte Sperrung des Gerätes nicht testen" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "" +"Konnte Gerät nicht entsperren (Zeit lief nach %4% Sekunden ab; Sperre wird " +"von PID %5% gehalten)" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 +msgid "LVM Snapshot Device" +msgstr "LVM-Schnappschuss-Gerät" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 +msgid "LVM Snapshot Options" +msgstr "LVM-Schnappschuss-Optionen" + #. TRANSLATORS: Format string for date representation: #. %d = day (number, e.g. 14) #. %b = month (three letters, e.g. Jul) @@ -1017,92 +814,122 @@ msgstr "beende unverzüglich" msgid "%d %b %Y" msgstr "%d. %B %Y" -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = release date -#: schroot/schroot-base-main.cc:60 +#: sbuild/sbuild-null.cc:30 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" +#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 +msgid "I: " +msgstr "I: " + +#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" +#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 +msgid "W: " +msgstr "W: " + +#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" +#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 +msgid "E: " +msgstr "F: " + +#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level +#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" +#: sbuild/sbuild-log.cc:63 #, boost-format -msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" -msgstr "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +msgid "D(%1%): " +msgstr "D(%1%): " -#: schroot/schroot-base-main.cc:64 -msgid "Written by Roger Leigh" -msgstr "Geschrieben von Roger Leigh" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 +msgid "(source chroot)" +msgstr "(Quell-Chroot)" -#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. -#: schroot/schroot-base-main.cc:66 -msgid "Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh" -msgstr "Copyright (C) 2004–2006 Roger Leigh" +# CHECKME +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 +msgid "Source Users" +msgstr "Quellbenutzer" -# Übersetzung wurde von grep übernommen (grep --version) -#: schroot/schroot-base-main.cc:67 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die " -"Lizenzbedingungen.\n" -"Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n" -"VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 +msgid "Source Groups" +msgstr "Quellgruppen" -#: schroot/schroot-base-main.cc:76 -msgid "Usage:" -msgstr "Aufruf:" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 +msgid "Source Root Users" +msgstr "Quell-Root-Benutzer" + +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 +msgid "Source Root Groups" +msgstr "Quell-Root-Gruppen" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-main.cc:43 bin/dchroot/dchroot-main.cc:47 +#: bin/csbuild/csbuild-main.cc:45 +msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr "" +"[OPTION …] [KOMMANDO] - startet ein Kommando oder eine Shell in einem Chroot" #. TRANSLATORS: %1% = program name -#: schroot/schroot-base-main.cc:112 +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = current date +#: bin/schroot/schroot-main.cc:60 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:64 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:63 #, boost-format -msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" -msgstr "" -"Starten Sie »%1% --help« für eine Liste von Verwendungsbeispielen und alle " -"verfügbaren Optionen" +msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" +msgstr "schroot-Konfiguration erzeugt von %1% %2% am %3%" -#: schroot/schroot-base-options.cc:39 -msgid "General options" -msgstr "Allgemeine Optionen" +#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#, boost-format +msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" +msgstr "" +"Die Freigabe der Gerätesperre schlug fehl (Sperre wird von PID %4% gehalten)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:40 -msgid "Hidden options" -msgstr "Versteckte Optionen" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 +msgid "Failed to release device lock" +msgstr "Die Freigabe der Gerätesperre schlug fehl" -#: schroot/schroot-base-options.cc:78 -msgid "Show help options" -msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, +#. and '-' is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 +msgid "[OPTION...] - release a device lock" +msgstr "[OPTION …] - eine Gerätesperre freigeben" -#: schroot/schroot-base-options.cc:80 -msgid "Print version information" -msgstr "Versionsinformationen anzeigen" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:90 +#, fuzzy +msgid "No PID specified; forcing release of lock" +msgstr "Keine PID angegeben; erzwinge Freigabe der Sperre" -#: schroot/schroot-base-options.cc:82 -msgid "Show less output" -msgstr "Weniger Ausgaben zeigen" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:44 +msgid "Lock" +msgstr "Sperre" -#: schroot/schroot-base-options.cc:84 -msgid "Show more output" -msgstr "Mehr Ausgaben zeigen" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:63 +msgid "Device to unlock (full path)" +msgstr "Zu entsperrendes Gerät (voller Pfad)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:88 -msgid "Enable debugging messages" -msgstr "Debugging-Meldungen aktivieren" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:65 +msgid "Process ID owning the lock" +msgstr "ID des Prozesses, der die Sperre besitzt" -#: schroot/schroot-base-options.cc:132 -msgid "Invalid debug level" -msgstr "Ungültiger Debug-Level" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 +msgid "No device specified" +msgstr "Kein Gerät angegeben" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 #, fuzzy, boost-format msgid "Failed to find '%1%'" msgstr "Konnte Chroot »%1%« nicht finden" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 #, boost-format msgid "Failed to open '%1%'" msgstr "Konnte »%1%« nicht öffnen" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 #, boost-format msgid "Failed to close '%1%'" msgstr "Konnte »%1%« nicht schließen" @@ -1111,36 +938,30 @@ msgstr "Konnte »%1%« nicht schließen" # "[OPTION…]" heißen? #. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, #. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 msgid "[OPTION...] - list mount points" msgstr "[OPTION …] - zeigt Einhängepunkte" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:42 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:43 msgid "Mount" msgstr "Mount" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:57 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:62 msgid "Mountpoint to check (full path)" msgstr "Zu prüfender Einhängepunkt (voller Pfad)" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 msgid "No mount point specified" msgstr "Kein Einhängepunkt angegeben" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:97 -#: schroot/schroot-options-base.cc:227 -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:100 -msgid "Only one action may be specified" -msgstr "Nur eine Aktion darf angegeben werden" - #. TRANSLATORS: %1% = comma-separated list of chroot names -#: schroot/schroot-main-base.cc:54 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:54 #, boost-format msgid "%1%: Chroots not found" msgstr "Chroots %1% nicht gefunden" #. TRANSLATORS: %4% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:56 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:56 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%'" msgstr "In »%4%« sind keine Chroots definiert" @@ -1148,141 +969,339 @@ msgstr "In »%4%« sind keine Chroots definiert" # FIXME: s/or/and/!?? #. TRANSLATORS: %4% = file #. TRANSLATORS: %5% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:59 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:59 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%' or '%5%'" msgstr "In »%4%« oder »%5%« sind keine Chroots definiert" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:61 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:61 #, boost-format msgid "The specified chroots are not defined in '%1%'" msgstr "Die angegebenen Chroots sind in »%1%« nicht definiert" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: schroot/schroot-main-base.cc:63 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:63 #, boost-format msgid "%1%: Chroot not found" msgstr "Chroot %1% nicht gefunden" -#: schroot/schroot-options-base.cc:47 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:53 +msgid "Print location of selected chroots" +msgstr "Ort der gewählten Chroots ausgeben" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:57 +msgid "Select all chroots and active sessions" +msgstr "Alle Chroots und aktiven Sitzungen auswählen" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:59 bin/dchroot/dchroot-options.cc:57 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:56 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:59 +msgid "Select all chroots" +msgstr "Alle Chroots auswählen" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:61 +msgid "Select all active sessions" +msgstr "Alle aktiven Sitzungen auswählen" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:65 bin/dchroot/dchroot-options.cc:61 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:60 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:63 +msgid "Directory to use" +msgstr "Zu verwendendes Verzeichnis" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:67 +msgid "Username (default current user)" +msgstr "Benutzername (standardmäßig der aktuelle Benutzer)" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:69 bin/dchroot/dchroot-options.cc:63 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:62 +msgid "Preserve user environment" +msgstr "Benutzerumgebungsvariablen beibehalten" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:73 +msgid "Begin a session; returns a session ID" +msgstr "Start einer Sitzung; gibt die Sitzungs-ID zurück" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:75 +msgid "Recover an existing session" +msgstr "Wiederherstellen einer existierenden Sitzung" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:77 +msgid "Run an existing session" +msgstr "Eine existierende Sitzung starten" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:79 +msgid "End an existing session" +msgstr "Eine existierende Sitzung beenden" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:81 +msgid "Force operation, even if it fails" +msgstr "Operation erzwingen, selbst wenn sie fehlschlägt" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:56 msgid "Chroot selection" msgstr "Chroot-Auswahl" -#: schroot/schroot-options-base.cc:48 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:57 msgid "Chroot environment" msgstr "Chroot-Umgebung" -#: schroot/schroot-options-base.cc:49 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:58 msgid "Session management" msgstr "Sitzungsverwaltung" -#: schroot/schroot-options-base.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:85 msgid "List available chroots" msgstr "Verfügbare Chroots anzeigen" -#: schroot/schroot-options-base.cc:66 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:87 msgid "Show information about selected chroots" msgstr "Informationen über gewählte Chroots anzeigen" -#: schroot/schroot-options-base.cc:68 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:89 msgid "Dump configuration of selected chroots" msgstr "Konfiguration der gewählten Chroots ausgeben" -#: schroot/schroot-options-base.cc:72 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:93 msgid "Use specified chroot" msgstr "Angegebenen Chroot verwenden" -#: schroot/schroot-options-base.cc:76 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:97 msgid "Command to run" msgstr "Auszuführendes Kommando" -#: schroot/schroot-options-base.cc:171 +# FIXME: This message is used multiple times (with different options) +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:160 bin/dchroot/dchroot-options.cc:88 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:86 +msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" +msgstr "--quiet und --verbose dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:162 bin/dchroot/dchroot-options.cc:90 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:88 +msgid "Using verbose output" +msgstr "Verwende ausführliche Ausgabe" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:168 bin/dchroot/dchroot-options.cc:96 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:94 +msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" +msgstr "--chroot und --all dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:170 bin/dchroot/dchroot-options.cc:98 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:96 +msgid "Using --chroots only" +msgstr "Verwende nur --chroots" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:192 msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" msgstr "" "Genau ein Chroot muss angegeben werden, wenn eine Sitzung begonnen wird" -#: schroot/schroot-options-base.cc:197 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:221 msgid "--chroot may not be used with --list" msgstr "--chroot darf nicht mit --list verwendet werden" -#: schroot/schroot-options-base.cc:219 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:246 msgid "Unknown action specified" msgstr "Unbekannte Aktion angegeben" -#: schroot/schroot-options.cc:52 -msgid "Print location of selected chroots" -msgstr "Ort der gewählten Chroots ausgeben" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %2% = command +#: bin/dchroot/dchroot-session.cc:128 +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 +#, boost-format +msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" +msgstr "[Chroot %1%] Starte Kommando: »%2%«" -#: schroot/schroot-options.cc:56 -msgid "Select all chroots and active sessions" -msgstr "Alle Chroots und aktiven Sitzungen auswählen" +#: bin/dchroot/dchroot-session-base.cc:76 +msgid "dchroot session restriction" +msgstr "Sitzungseinschränkung für dchroot" -#: schroot/schroot-options.cc:60 -msgid "Select all active sessions" -msgstr "Alle aktiven Sitzungen auswählen" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" +msgstr "Chroot %1% (dchroot-Kompatibilität)" -#: schroot/schroot-options.cc:66 -msgid "Username (default current user)" -msgstr "Benutzername (standardmäßig der aktuelle Benutzer)" +#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; +#. these are keywords used in the configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:75 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:74 +msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." +msgstr "" +"Verwenden Sie das users- oder groups-Schlüsselwort, um Benutzern Zugriff auf " +"die Chroots zu gewähren." -#: schroot/schroot-options.cc:72 -msgid "Begin a session; returns a session ID" -msgstr "Start einer Sitzung; gibt die Sitzungs-ID zurück" +#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and +#. "root-groups"; these are keywords used in the +#. configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:81 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:80 +msgid "" +"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." +msgstr "" +"Verwenden Sie das root-users- oder root-groups-Schlüsselwort, um root-Zugang " +"ohne Passwort zu erlauben." -#: schroot/schroot-options.cc:74 -msgid "Recover an existing session" -msgstr "Wiederherstellen einer existierenden Sitzung" +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:84 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:145 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:83 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:144 +#, boost-format +msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." +msgstr "Entfernen Sie »%1%«, um die neue Konfiguration zu verwenden." -#: schroot/schroot-options.cc:76 -msgid "Run an existing session" -msgstr "Eine existierende Sitzung starten" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:105 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:104 +#, boost-format +msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" +msgstr "Starte schroot im %1%-Kompatibilitätsmodus" -#: schroot/schroot-options.cc:78 -msgid "End an existing session" -msgstr "Eine existierende Sitzung beenden" +#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all +#. features" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:111 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:110 +msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" +msgstr "Starte »schroot« für erweiterte Eigenschaften" -#: schroot/schroot-options.cc:80 -msgid "Force operation, even if it fails" -msgstr "Operation erzwingen, selbst wenn sie fehlschlägt" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = configuration file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:130 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:129 +#, boost-format +msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" +msgstr "Verwende %1%-Konfigurationsdatei: »%2%«" -#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:134 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:133 #, boost-format -msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" +msgid "Run \"%1%\"" +msgstr "Führen Sie »%1%« aus," + +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:138 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:137 +msgid "to migrate to a schroot configuration." +msgstr "um zu einer schroot-Konfiguration zu migrieren." + +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:141 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:140 +#, boost-format +msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." msgstr "" -"Die Freigabe der Gerätesperre schlug fehl (Sperre wird von PID %4% gehalten)" +"Editieren Sie »%1%«, um entsprechenden Benutzer- und/oder Gruppen-Zugriff " +"hinzuzufügen." -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 -msgid "Failed to release device lock" -msgstr "Die Freigabe der Gerätesperre schlug fehl" +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:53 bin/csbuild/csbuild-options.cc:52 +msgid "Print path to selected chroot" +msgstr "Pfad zum gewählten Chroot ausgeben" -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, -#. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 -msgid "[OPTION...] - release a device lock" -msgstr "[OPTION …] - eine Gerätesperre freigeben" +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:66 +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:89 +#, boost-format +msgid "%1%: invalid action" +msgstr "" -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:89 +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:86 +msgid "Only one action may be specified" +msgstr "Nur eine Aktion darf angegeben werden" + +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = release date +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:62 +#, boost-format +msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +msgstr "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:66 +msgid "Written by Roger Leigh" +msgstr "Geschrieben von Roger Leigh" + +#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:68 #, fuzzy -msgid "No PID specified; forcing release of lock" -msgstr "Keine PID angegeben; erzwinge Freigabe der Sperre" +msgid "Copyright (C) 2004-2007 Roger Leigh" +msgstr "Copyright (C) 2004–2006 Roger Leigh" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:43 -msgid "Lock" -msgstr "Sperre" +# Übersetzung wurde von grep übernommen (grep --version) +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:69 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die " +"Lizenzbedingungen.\n" +"Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n" +"VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:58 -msgid "Device to unlock (full path)" -msgstr "Zu entsperrendes Gerät (voller Pfad)" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:78 +msgid "Usage:" +msgstr "Aufruf:" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:60 -msgid "Process ID owning the lock" -msgstr "ID des Prozesses, der die Sperre besitzt" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:115 +#, boost-format +msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" +msgstr "" +"Starten Sie »%1% --help« für eine Liste von Verwendungsbeispielen und alle " +"verfügbaren Optionen" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 -msgid "No device specified" -msgstr "Kein Gerät angegeben" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:45 +msgid "General options" +msgstr "Allgemeine Optionen" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:46 +msgid "Hidden options" +msgstr "Versteckte Optionen" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:87 +msgid "Show help options" +msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:89 +msgid "Print version information" +msgstr "Versionsinformationen anzeigen" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:91 +msgid "Show less output" +msgstr "Weniger Ausgaben zeigen" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:93 +msgid "Show more output" +msgstr "Mehr Ausgaben zeigen" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:97 +msgid "Enable debugging messages" +msgstr "Debugging-Meldungen aktivieren" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:147 +msgid "Invalid debug level" +msgstr "Ungültiger Debug-Level" + +#: bin/csbuild/csbuild-session-base.cc:76 +#, fuzzy +msgid "csbuild session restriction" +msgstr "Sitzungseinschränkung für dchroot" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 +msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr "" +"[OPTION …] chroot [KOMMANDO] - startet ein Kommando oder eine Shell in einem " +"Chroot" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" +msgstr "Chroot %1% (Kompatibilität zu dchroot-dsa)" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:55 +msgid "Print paths to available chroots" +msgstr "Gibt Pfade zu verfügbaren Chroots aus" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:94 +msgid "Only one command may be specified" +msgstr "Nur ein Kommando darf angegeben werden" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:98 +msgid "Command must have an absolute path" +msgstr "Das Kommando muss einen absoluten Pfad haben" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:107 +msgid "No chroot specified" +msgstr "Kein Chroot angegeben" #~ msgid "Failed to open directory" #~ msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen" @@ -1,255 +1,19 @@ # schroot British English translation. -# Copyright (C) 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # This file is distributed under the same license as the schroot package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-30 19:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-30 01:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-05 17:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-05 17:36+0100\n" "Last-Translator: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" "Language-Team: English <rleigh@debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" -msgstr "%1% chroot (dchroot compatibility)" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = current date -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:64 schroot/schroot-main.cc:59 -#, boost-format -msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" -msgstr "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" - -#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; -#. these are keywords used in the configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:75 -msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." -msgstr "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." - -#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and -#. "root-groups"; these are keywords used in the -#. configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:81 -msgid "" -"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." -msgstr "" -"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." - -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:84 dchroot/dchroot-main-base.cc:145 -#, boost-format -msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." -msgstr "Remove ‘%1%’ to use the new configuration." - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:105 -#, boost-format -msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" -msgstr "Running schroot in %1% compatibility mode" - -#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all -#. features" -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:111 -msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" -msgstr "Run “schroot” for full capabilities" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = configuration file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:130 -#, boost-format -msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" -msgstr "Using %1% configuration file: ‘%2%’" - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:134 -#, boost-format -msgid "Run \"%1%\"" -msgstr "Run “%1%”" - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:138 -msgid "to migrate to a schroot configuration." -msgstr "to migrate to a schroot configuration." - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:141 -#, boost-format -msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." -msgstr "Edit ‘%1%’ to add appropriate user and/or group access." - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot/dchroot-main.cc:47 schroot/schroot-main.cc:43 -msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr "[OPTION…] [COMMAND] — run command or shell in a chroot" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:52 -msgid "Print path to selected chroot" -msgstr "Print path to selected chroot" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:56 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:58 -#: schroot/schroot-options.cc:58 -msgid "Select all chroots" -msgstr "Select all chroots" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:60 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:62 -#: schroot/schroot-options.cc:64 -msgid "Directory to use" -msgstr "" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:62 schroot/schroot-options.cc:68 -msgid "Preserve user environment" -msgstr "Preserve user environment" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:86 schroot/schroot-options-base.cc:138 -msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" -msgstr "--quiet and --verbose may not be used at the same time" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:88 schroot/schroot-options-base.cc:140 -msgid "Using verbose output" -msgstr "Using verbose output" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:94 schroot/schroot-options-base.cc:146 -msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" -msgstr "--chroot and --all may not be used at the same time" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:96 schroot/schroot-options-base.cc:148 -msgid "Using --chroots only" -msgstr "Using --chroots only" - -#: dchroot/dchroot-session-base.cc:76 -msgid "dchroot session restriction" -msgstr "dchroot session restriction" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = command -#: dchroot/dchroot-session.cc:128 dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" -msgstr "[%1% chroot] Running command: “%2%”" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" -msgstr "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 -msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr "[OPTION…] chroot [COMMAND] — run command or shell in a chroot" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:54 -msgid "Print paths to available chroots" -msgstr "Print paths to available chroots" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:92 -msgid "Only one command may be specified" -msgstr "Only one command may be specified" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:96 -msgid "Command must have an absolute path" -msgstr "Command must have an absolute path" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:105 -msgid "No chroot specified" -msgstr "No chroot specified" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 -msgid "Failed to get hostname" -msgstr "Failed to get hostname" - -#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID -#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 -#, boost-format -msgid "User '%1%' not found" -msgstr "User ‘%1%’ not found" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authentication failed" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 -msgid "Access not authorised" -msgstr "Access not authorised" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 -msgid "PAM is already initialised" -msgstr "PAM is already initialised" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 -msgid "PAM error" -msgstr "PAM error" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-log.cc:168 -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 sbuild/sbuild-session.cc:1025 -#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 -msgid "An unknown exception occurred" -msgstr "An unknown exception occurred" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 -msgid "Set RUSER" -msgstr "Set RUSER" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 -msgid "Set RHOST" -msgstr "Set RHOST" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 -msgid "Set TTY" -msgstr "Set TTY" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 -msgid "Set USER" -msgstr "Set USER" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) -#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 -#, boost-format -msgid "You do not have permission to access the %1% service." -msgstr "You do not have permission to access the %1% service." - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 -msgid "This failure will be reported." -msgstr "This failure will be reported." - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 -msgid "No controlling terminal" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 -msgid "Timed out" -msgstr "Timed out" - -#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 -msgid "Time is running out..." -msgstr "Time is running out…" - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 -msgid "Failed to get terminal settings" -msgstr "Failed to get terminal settings" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 -#, boost-format -msgid "Unsupported conversation type '%1%'" -msgstr "Unsupported conversation type ‘%1%’" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 -msgid "Device" -msgstr "Device" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 -msgid "Mount Options" -msgstr "Mount Options" - #: sbuild/sbuild-chroot.cc:58 msgid "Chroot creation failed" msgstr "Chroot creation failed" @@ -272,11 +36,11 @@ msgstr "Device must have an absolute path" msgid "Failed to lock device" msgstr "Failed to lock device" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 msgid "File is not a block device" msgstr "File is not a block device" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 msgid "Failed to stat device" msgstr "Failed to stat device" @@ -363,7 +127,7 @@ msgstr "Aliases" #: sbuild/sbuild-chroot.cc:464 msgid "Environment Filter" -msgstr "" +msgstr "Environment Filter" #: sbuild/sbuild-chroot.cc:465 msgid "Run Setup Scripts" @@ -410,92 +174,63 @@ msgstr "Session" msgid "Chroot" msgstr "Chroot" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name -#. TRANSLATORS: %4% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 -#, boost-format -msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" -msgstr "Alias ‘%1%’ already associated with ‘%4%’ chroot" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 -msgid "No such chroot" -msgstr "No such chroot" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 -#, fuzzy, boost-format -msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" -msgstr "A chroot or alias ‘%1%’ already exists by this name" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Failed to open file" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 -msgid "Duplicate names are not allowed" -msgstr "Duplicate names are not allowed" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 -msgid "Available chroots: " -msgstr "Available chroots: " - -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 -msgid "File" -msgstr "File" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 +msgid "Failed to get hostname" +msgstr "Failed to get hostname" -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 -msgid "File Repack" -msgstr "File Repack" +#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID +#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 +#, boost-format +msgid "User '%1%' not found" +msgstr "User ‘%1%’ not found" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 -msgid "LVM Snapshot Device" -msgstr "LVM Snapshot Device" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authentication failed" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 -msgid "LVM Snapshot Options" -msgstr "LVM Snapshot Options" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 +msgid "Access not authorised" +msgstr "Access not authorised" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 -msgid "(source chroot)" -msgstr "(source chroot)" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 +msgid "PAM is already initialised" +msgstr "PAM is already initialised" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 -msgid "Source Users" -msgstr "Source Users" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 +msgid "PAM error" +msgstr "PAM error" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 -msgid "Source Groups" -msgstr "Source Groups" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-session.cc:1025 +#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 +#: sbuild/sbuild-log.cc:168 +msgid "An unknown exception occurred" +msgstr "An unknown exception occurred" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 -msgid "Source Root Users" -msgstr "Source Root Users" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 +msgid "Set RUSER" +msgstr "Set RUSER" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 -msgid "Source Root Groups" -msgstr "Source Root Groups" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 +msgid "Set RHOST" +msgstr "Set RHOST" -#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 -msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 +msgid "Set TTY" +msgstr "Set TTY" -#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 -msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 +msgid "Set USER" +msgstr "Set USER" -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) +#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 #, boost-format -msgid "Failed to open directory '%1%'" -msgstr "Failed to open directory ‘%1%’" +msgid "You do not have permission to access the %1% service." +msgstr "You do not have permission to access the %1% service." -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 -#, boost-format -msgid "Failed to read directory '%1%'" -msgstr "Failed to read directory ‘%1%’" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 +msgid "This failure will be reported." +msgstr "This failure will be reported." #: sbuild/sbuild-format-detail.cc:73 msgid "true" @@ -512,269 +247,12 @@ msgstr "false" msgid "--- %1% ---" msgstr "─── %1% ───" -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 -#, boost-format -msgid "Can't open file '%1%'" -msgstr "Can't open file ‘%1%’" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "line %1% [%2%]: Deprecated key ‘%4%’ used" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Deprecated key ‘%4%’ used" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "line %1% [%2%]: Disallowed key ‘%4%’ used" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Disallowed key ‘%4%’ used" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 -#, boost-format -msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" -msgstr "line %1%: Duplicate group ‘%4%’" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" -msgstr "line %1% [%2%]: Duplicate key ‘%4%’" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" -msgstr "line %1%: Invalid group: “%4%”" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" -msgstr "line %1%: Invalid line: “%4%”" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "line %1% [%2%]: Required key ‘%4%’ is missing" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "[%1%]: Required key ‘%4%’ is missing" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 -#, boost-format -msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" -msgstr "line %1%: No group specified: “%4%”" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 -#, boost-format -msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" -msgstr "line %1%: No key specified: “%4%”" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "line %1% [%2%]: Obsolete key ‘%4%’ used" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Obsolete key ‘%4%’ used" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 -#, boost-format -msgid "[%1%]: %4%" -msgstr "[%1%]: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 -#, boost-format -msgid "[%1%] %2%: %4%" -msgstr "[%1%] %2%: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: %4%" -msgstr "line %1% [%2%]: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" -msgstr "line %1% [%2%] %3%: %4%" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 -msgid "This option will be removed in the future" -msgstr "This option will be removed in the future" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 -msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" -msgstr "This option has been removed, and no longer has any effect" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 -msgid "Failed to set timeout handler" -msgstr "Failed to set timeout handler" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 -msgid "Failed to set timeout" -msgstr "Failed to set timeout" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 -msgid "Failed to cancel timeout" -msgstr "Failed to cancel timeout" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 -msgid "Failed to lock file" -msgstr "Failed to lock file" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 -#, boost-format -msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" -msgstr "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" -"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 -msgid "Failed to test device lock" -msgstr "Failed to test device lock" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" -"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" - -#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" -#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 -msgid "I: " -msgstr "I: " - -#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" -#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 -msgid "W: " -msgstr "W: " - -#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" -#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 -msgid "E: " -msgstr "E: " - -#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level -#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" -#: sbuild/sbuild-log.cc:63 -#, boost-format -msgid "D(%1%): " -msgstr "D(%1%): " - -#: sbuild/sbuild-null.cc:30 -msgid "unknown" -msgstr "unknown" - #. TRANSLATORS: %1% = value (arbitrary text) #: sbuild/sbuild-parse-value.cc:38 #, boost-format msgid "Could not parse value '%1%'" msgstr "Could not parse value ‘%1%’" -#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID -#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 -#, boost-format -msgid "Personality '%1%' is unknown" -msgstr "Personality ‘%1%’ is unknown" - -#. TRANSLATORS: %1% = personality name -#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 -#, boost-format -msgid "Failed to set personality '%1%'" -msgstr "Failed to set personality ‘%1%’" - -#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names -#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 -#, boost-format -msgid "Valid personalities: %1%\n" -msgstr "Valid personalities: %1%\n" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 sbuild/sbuild-session.cc:70 -msgid "Failed to fork child" -msgstr "Failed to fork child" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 sbuild/sbuild-session.cc:73 -msgid "Wait for child failed" -msgstr "Wait for child failed" - -#. TRANSLATORS: %1% = command name -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 -#, boost-format -msgid "Failed to execute '%1%'" -msgstr "Failed to execute ‘%1%’" - -#. TRANSLATORS: %1% = command -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 -#, boost-format -msgid "Executing '%1%'" -msgstr "Executing ‘%1%’" - #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:65 #, boost-format @@ -795,12 +273,20 @@ msgstr "Child dumped core" msgid "Child exited abnormally (reason unknown; not a signal or core dump)" msgstr "Child exited abnormally (reason unknown; not a signal or core dump)" +#: sbuild/sbuild-session.cc:70 sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 +msgid "Failed to fork child" +msgstr "Failed to fork child" + #. TRANSLATORS: %4% = signal name #: sbuild/sbuild-session.cc:72 #, boost-format msgid "Child terminated by signal '%4%'" msgstr "Child terminated by signal ‘%4%’" +#: sbuild/sbuild-session.cc:73 sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 +msgid "Wait for child failed" +msgstr "Wait for child failed" + #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:75 #, boost-format @@ -983,6 +469,327 @@ msgstr "stage=%1%" msgid "terminating immediately" msgstr "terminating immediately" +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#, boost-format +msgid "Failed to open directory '%1%'" +msgstr "Failed to open directory ‘%1%’" + +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 +#, boost-format +msgid "Failed to read directory '%1%'" +msgstr "Failed to read directory ‘%1%’" + +#. TRANSLATORS: %1% = command name +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 +#, boost-format +msgid "Failed to execute '%1%'" +msgstr "Failed to execute ‘%1%’" + +#. TRANSLATORS: %1% = command +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 +#, boost-format +msgid "Executing '%1%'" +msgstr "Executing ‘%1%’" + +#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 +msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" +msgstr "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" + +#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 +msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" +msgstr "The CTTY file descriptor could not be duplicated" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID +#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 +#, boost-format +msgid "Personality '%1%' is unknown" +msgstr "Personality ‘%1%’ is unknown" + +#. TRANSLATORS: %1% = personality name +#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 +#, boost-format +msgid "Failed to set personality '%1%'" +msgstr "Failed to set personality ‘%1%’" + +#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names +#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 +#, boost-format +msgid "Valid personalities: %1%\n" +msgstr "Valid personalities: %1%\n" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 +msgid "File Repack" +msgstr "File Repack" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 +msgid "Device" +msgstr "Device" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 +msgid "Mount Options" +msgstr "Mount Options" + +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 +#, boost-format +msgid "Can't open file '%1%'" +msgstr "Can't open file ‘%1%’" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "line %1% [%2%]: Deprecated key ‘%4%’ used" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Deprecated key ‘%4%’ used" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "line %1% [%2%]: Disallowed key ‘%4%’ used" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Disallowed key ‘%4%’ used" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 +#, boost-format +msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" +msgstr "line %1%: Duplicate group ‘%4%’" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" +msgstr "line %1% [%2%]: Duplicate key ‘%4%’" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" +msgstr "line %1%: Invalid group: “%4%”" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" +msgstr "line %1%: Invalid line: “%4%”" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "line %1% [%2%]: Required key ‘%4%’ is missing" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "[%1%]: Required key ‘%4%’ is missing" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 +#, boost-format +msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" +msgstr "line %1%: No group specified: “%4%”" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 +#, boost-format +msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" +msgstr "line %1%: No key specified: “%4%”" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "line %1% [%2%]: Obsolete key ‘%4%’ used" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Obsolete key ‘%4%’ used" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 +#, boost-format +msgid "[%1%]: %4%" +msgstr "[%1%]: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 +#, boost-format +msgid "[%1%] %2%: %4%" +msgstr "[%1%] %2%: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: %4%" +msgstr "line %1% [%2%]: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" +msgstr "line %1% [%2%] %3%: %4%" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 +msgid "This option will be removed in the future" +msgstr "This option will be removed in the future" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 +msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" +msgstr "This option has been removed, and no longer has any effect" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name +#. TRANSLATORS: %4% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 +#, boost-format +msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" +msgstr "Alias ‘%1%’ already associated with ‘%4%’ chroot" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 +msgid "No such chroot" +msgstr "No such chroot" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 +#, boost-format +msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" +msgstr "A chroot or alias ‘%1%’ already exists with this name" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Failed to open file" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 +msgid "Duplicate names are not allowed" +msgstr "Duplicate names are not allowed" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 +msgid "Available chroots: " +msgstr "Available chroots: " + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 +msgid "No controlling terminal" +msgstr "No controlling terminal" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 +msgid "Timed out" +msgstr "Timed out" + +#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 +msgid "Time is running out..." +msgstr "Time is running out…" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 +msgid "Failed to get terminal settings" +msgstr "Failed to get terminal settings" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 +#, boost-format +msgid "Unsupported conversation type '%1%'" +msgstr "Unsupported conversation type ‘%1%’" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 +msgid "Failed to set timeout handler" +msgstr "Failed to set timeout handler" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 +msgid "Failed to set timeout" +msgstr "Failed to set timeout" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 +msgid "Failed to cancel timeout" +msgstr "Failed to cancel timeout" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 +msgid "Failed to lock file" +msgstr "Failed to lock file" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 +#, boost-format +msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" +msgstr "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "" +"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 +msgid "Failed to test device lock" +msgstr "Failed to test device lock" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "" +"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 +msgid "LVM Snapshot Device" +msgstr "LVM Snapshot Device" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 +msgid "LVM Snapshot Options" +msgstr "LVM Snapshot Options" + #. TRANSLATORS: Format string for date representation: #. %d = day (number, e.g. 14) #. %b = month (three letters, e.g. Jul) @@ -995,262 +802,468 @@ msgstr "terminating immediately" msgid "%d %b %Y" msgstr "%d %b %Y" -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = release date -#: schroot/schroot-base-main.cc:60 +#: sbuild/sbuild-null.cc:30 +msgid "unknown" +msgstr "unknown" + +#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" +#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 +msgid "I: " +msgstr "I: " + +#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" +#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 +msgid "W: " +msgstr "W: " + +#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" +#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 +msgid "E: " +msgstr "E: " + +#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level +#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" +#: sbuild/sbuild-log.cc:63 #, boost-format -msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" -msgstr "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +msgid "D(%1%): " +msgstr "D(%1%): " -#: schroot/schroot-base-main.cc:64 -msgid "Written by Roger Leigh" -msgstr "Written by Roger Leigh" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 +msgid "(source chroot)" +msgstr "(source chroot)" -#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. -#: schroot/schroot-base-main.cc:66 -msgid "Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh" -msgstr "Copyright © 2004–2006 Roger Leigh" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 +msgid "Source Users" +msgstr "Source Users" -#: schroot/schroot-base-main.cc:67 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 +msgid "Source Groups" +msgstr "Source Groups" -#: schroot/schroot-base-main.cc:76 -msgid "Usage:" -msgstr "Usage:" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 +msgid "Source Root Users" +msgstr "Source Root Users" + +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 +msgid "Source Root Groups" +msgstr "Source Root Groups" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-main.cc:43 bin/dchroot/dchroot-main.cc:47 +#: bin/csbuild/csbuild-main.cc:45 +msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr "[OPTION…] [COMMAND] — run command or shell in a chroot" #. TRANSLATORS: %1% = program name -#: schroot/schroot-base-main.cc:112 +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = current date +#: bin/schroot/schroot-main.cc:60 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:64 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:63 #, boost-format -msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" -msgstr "Run “%1% --help” to list usage example and all available options" +msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" +msgstr "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" -#: schroot/schroot-base-options.cc:39 -msgid "General options" -msgstr "General options" +#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#, boost-format +msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" +msgstr "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:40 -msgid "Hidden options" -msgstr "Hidden options" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 +msgid "Failed to release device lock" +msgstr "Failed to release device lock" -#: schroot/schroot-base-options.cc:78 -msgid "Show help options" -msgstr "Show help options" +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, +#. and '-' is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 +msgid "[OPTION...] - release a device lock" +msgstr "[OPTION…] — release a device lock" -#: schroot/schroot-base-options.cc:80 -msgid "Print version information" -msgstr "Print version information" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:90 +msgid "No PID specified; forcing release of lock" +msgstr "No PID specified; forcing release of lock" -#: schroot/schroot-base-options.cc:82 -msgid "Show less output" -msgstr "Show less output" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:44 +msgid "Lock" +msgstr "Lock" -#: schroot/schroot-base-options.cc:84 -msgid "Show more output" -msgstr "Show more output" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:63 +msgid "Device to unlock (full path)" +msgstr "Device to unlock (full path)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:88 -msgid "Enable debugging messages" -msgstr "Enable debugging messages" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:65 +msgid "Process ID owning the lock" +msgstr "Process ID owning the lock" -#: schroot/schroot-base-options.cc:132 -msgid "Invalid debug level" -msgstr "Invalid debug level" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 +msgid "No device specified" +msgstr "No device specified" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 -#, fuzzy, boost-format +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 +#, boost-format msgid "Failed to find '%1%'" -msgstr "Failed to find chroot ‘%1%’" +msgstr "Failed to find ‘%1%’" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 #, boost-format msgid "Failed to open '%1%'" msgstr "Failed to open ‘%1%’" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 #, boost-format msgid "Failed to close '%1%'" msgstr "Failed to close ‘%1%’" #. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, #. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 msgid "[OPTION...] - list mount points" msgstr "[OPTION…] — list mount points" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:42 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:43 msgid "Mount" msgstr "Mount" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:57 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:62 msgid "Mountpoint to check (full path)" msgstr "Mountpoint to check (full path)" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 msgid "No mount point specified" msgstr "No mount point specified" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:97 -#: schroot/schroot-options-base.cc:227 -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:100 -msgid "Only one action may be specified" -msgstr "Only one action may be specified" - #. TRANSLATORS: %1% = comma-separated list of chroot names -#: schroot/schroot-main-base.cc:54 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:54 #, boost-format msgid "%1%: Chroots not found" msgstr "%1%: Chroots not found" #. TRANSLATORS: %4% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:56 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:56 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%'" msgstr "No chroots are defined in ‘%4%’" #. TRANSLATORS: %4% = file #. TRANSLATORS: %5% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:59 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:59 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%' or '%5%'" msgstr "No chroots are defined in ‘%4%’ or ‘%5%’" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:61 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:61 #, boost-format msgid "The specified chroots are not defined in '%1%'" msgstr "The specified chroots are not defined in ‘%1%’" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: schroot/schroot-main-base.cc:63 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:63 #, boost-format msgid "%1%: Chroot not found" msgstr "%1%: Chroot not found" -#: schroot/schroot-options-base.cc:47 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:53 +msgid "Print location of selected chroots" +msgstr "Print location of selected chroots" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:57 +msgid "Select all chroots and active sessions" +msgstr "Select all chroots and active sessions" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:59 bin/dchroot/dchroot-options.cc:57 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:56 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:59 +msgid "Select all chroots" +msgstr "Select all chroots" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:61 +msgid "Select all active sessions" +msgstr "Select all active sessions" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:65 bin/dchroot/dchroot-options.cc:61 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:60 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:63 +msgid "Directory to use" +msgstr "Directory to use" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:67 +msgid "Username (default current user)" +msgstr "Username (default current user)" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:69 bin/dchroot/dchroot-options.cc:63 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:62 +msgid "Preserve user environment" +msgstr "Preserve user environment" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:73 +msgid "Begin a session; returns a session ID" +msgstr "Begin a session; returns a session ID" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:75 +msgid "Recover an existing session" +msgstr "Recover an existing session" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:77 +msgid "Run an existing session" +msgstr "Run an existing session" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:79 +msgid "End an existing session" +msgstr "End an existing session" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:81 +msgid "Force operation, even if it fails" +msgstr "Force operation, even if it fails" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:56 msgid "Chroot selection" msgstr "Chroot selection" -#: schroot/schroot-options-base.cc:48 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:57 msgid "Chroot environment" msgstr "Chroot environment" -#: schroot/schroot-options-base.cc:49 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:58 msgid "Session management" msgstr "Session management" -#: schroot/schroot-options-base.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:85 msgid "List available chroots" msgstr "List available chroots" -#: schroot/schroot-options-base.cc:66 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:87 msgid "Show information about selected chroots" msgstr "Show information about selected chroots" -#: schroot/schroot-options-base.cc:68 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:89 msgid "Dump configuration of selected chroots" msgstr "Dump configuration of selected chroots" -#: schroot/schroot-options-base.cc:72 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:93 msgid "Use specified chroot" msgstr "Use specified chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:76 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:97 msgid "Command to run" msgstr "Command to run" -#: schroot/schroot-options-base.cc:171 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:160 bin/dchroot/dchroot-options.cc:88 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:86 +msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" +msgstr "--quiet and --verbose may not be used at the same time" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:162 bin/dchroot/dchroot-options.cc:90 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:88 +msgid "Using verbose output" +msgstr "Using verbose output" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:168 bin/dchroot/dchroot-options.cc:96 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:94 +msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" +msgstr "--chroot and --all may not be used at the same time" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:170 bin/dchroot/dchroot-options.cc:98 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:96 +msgid "Using --chroots only" +msgstr "Using --chroots only" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:192 msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" msgstr "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" -#: schroot/schroot-options-base.cc:197 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:221 msgid "--chroot may not be used with --list" msgstr "--chroot may not be used with --list" -#: schroot/schroot-options-base.cc:219 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:246 msgid "Unknown action specified" msgstr "Unknown action specified" -#: schroot/schroot-options.cc:52 -msgid "Print location of selected chroots" -msgstr "Print location of selected chroots" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %2% = command +#: bin/dchroot/dchroot-session.cc:128 +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 +#, boost-format +msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" +msgstr "[%1% chroot] Running command: “%2%”" -#: schroot/schroot-options.cc:56 -msgid "Select all chroots and active sessions" -msgstr "Select all chroots and active sessions" +#: bin/dchroot/dchroot-session-base.cc:76 +msgid "dchroot session restriction" +msgstr "dchroot session restriction" -#: schroot/schroot-options.cc:60 -msgid "Select all active sessions" -msgstr "Select all active sessions" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" +msgstr "%1% chroot (dchroot compatibility)" -#: schroot/schroot-options.cc:66 -msgid "Username (default current user)" -msgstr "Username (default current user)" +#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; +#. these are keywords used in the configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:75 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:74 +msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." +msgstr "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." -#: schroot/schroot-options.cc:72 -msgid "Begin a session; returns a session ID" -msgstr "Begin a session; returns a session ID" +#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and +#. "root-groups"; these are keywords used in the +#. configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:81 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:80 +msgid "" +"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." +msgstr "" +"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." -#: schroot/schroot-options.cc:74 -msgid "Recover an existing session" -msgstr "Recover an existing session" +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:84 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:145 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:83 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:144 +#, boost-format +msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." +msgstr "Remove ‘%1%’ to use the new configuration." -#: schroot/schroot-options.cc:76 -msgid "Run an existing session" -msgstr "Run an existing session" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:105 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:104 +#, boost-format +msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" +msgstr "Running schroot in %1% compatibility mode" -#: schroot/schroot-options.cc:78 -msgid "End an existing session" -msgstr "End an existing session" +#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all +#. features" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:111 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:110 +msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" +msgstr "Run “schroot” for full capabilities" -#: schroot/schroot-options.cc:80 -msgid "Force operation, even if it fails" -msgstr "Force operation, even if it fails" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = configuration file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:130 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:129 +#, boost-format +msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" +msgstr "Using %1% configuration file: ‘%2%’" -#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:134 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:133 #, boost-format -msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" -msgstr "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" +msgid "Run \"%1%\"" +msgstr "Run “%1%”" -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 -msgid "Failed to release device lock" -msgstr "Failed to release device lock" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:138 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:137 +msgid "to migrate to a schroot configuration." +msgstr "to migrate to a schroot configuration." -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, -#. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 -msgid "[OPTION...] - release a device lock" -msgstr "[OPTION…] — release a device lock" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:141 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:140 +#, boost-format +msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." +msgstr "Edit ‘%1%’ to add appropriate user and/or group access." -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:89 -#, fuzzy -msgid "No PID specified; forcing release of lock" -msgstr "No pid specified; forcing release of lock" +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:53 bin/csbuild/csbuild-options.cc:52 +msgid "Print path to selected chroot" +msgstr "Print path to selected chroot" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:43 -msgid "Lock" -msgstr "Lock" +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:66 +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:89 +#, boost-format +msgid "%1%: invalid action" +msgstr "%1%: invalid action" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:58 -msgid "Device to unlock (full path)" -msgstr "Device to unlock (full path)" +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:86 +msgid "Only one action may be specified" +msgstr "Only one action may be specified" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:60 -msgid "Process ID owning the lock" -msgstr "Process ID owning the lock" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = release date +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:62 +#, boost-format +msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +msgstr "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 -msgid "No device specified" -msgstr "No device specified" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:66 +msgid "Written by Roger Leigh" +msgstr "Written by Roger Leigh" + +#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:68 +msgid "Copyright (C) 2004-2007 Roger Leigh" +msgstr "Copyright © 2004–2007 Roger Leigh" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:69 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:78 +msgid "Usage:" +msgstr "Usage:" + +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:115 +#, boost-format +msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" +msgstr "Run “%1% --help” to list usage example and all available options" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:45 +msgid "General options" +msgstr "General options" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:46 +msgid "Hidden options" +msgstr "Hidden options" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:87 +msgid "Show help options" +msgstr "Show help options" -#~ msgid "Failed to open directory" -#~ msgstr "Failed to open directory" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:89 +msgid "Print version information" +msgstr "Print version information" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:91 +msgid "Show less output" +msgstr "Show less output" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:93 +msgid "Show more output" +msgstr "Show more output" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:97 +msgid "Enable debugging messages" +msgstr "Enable debugging messages" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:147 +msgid "Invalid debug level" +msgstr "Invalid debug level" + +#: bin/csbuild/csbuild-session-base.cc:76 +msgid "csbuild session restriction" +msgstr "csbuild session restriction" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 +msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr "[OPTION…] chroot [COMMAND] — run command or shell in a chroot" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" +msgstr "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:55 +msgid "Print paths to available chroots" +msgstr "Print paths to available chroots" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:94 +msgid "Only one command may be specified" +msgstr "Only one command may be specified" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:98 +msgid "Command must have an absolute path" +msgstr "Command must have an absolute path" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:107 +msgid "No chroot specified" +msgstr "No chroot specified" @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of schroot in French. -# Copyright (C) YEAR Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # This file is distributed under the same license as the shroot package. # Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006. # @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-30 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-05 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 21:42+0100\n" "Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -15,257 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" -msgstr "chroot %1% (compatibilité dchroot)" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = current date -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:64 schroot/schroot-main.cc:59 -#, boost-format -msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" -msgstr "Configuration schroot générée par %1% %2% le %3%" - -# NOTE: only the second users -#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; -#. these are keywords used in the configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:75 -msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." -msgstr "" -"Pour permettre aux utilisateurs d'accéder aux chroot, utilisez les clés " -"« users » ou « groups »." - -#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and -#. "root-groups"; these are keywords used in the -#. configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:81 -msgid "" -"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." -msgstr "" -"Pour permettre un accès superutilisateur sans mot de passe, utilisez les " -"clés « root-users » ou « root-groups »." - -# NOTE: new format ? -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:84 dchroot/dchroot-main-base.cc:145 -#, boost-format -msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." -msgstr "Supprimez « %1% » pour utiliser une nouvelle configuration." - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:105 -#, boost-format -msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" -msgstr "Exécution de schroot dans le mode compatible avec %1%" - -#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all -#. features" -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:111 -msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" -msgstr "Exécutez « schroot » pour bénéficier de toutes les fonctionnalités" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = configuration file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:130 -#, boost-format -msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" -msgstr "Utilisation du fichier de configuration de %1% : « %2% »" - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:134 -#, boost-format -msgid "Run \"%1%\"" -msgstr "Exécutez « %1% »" - -# NOTE: à améliorer (3 chaînes à mettre en une seule) -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:138 -msgid "to migrate to a schroot configuration." -msgstr "pour passer à une configuration schroot." - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:141 -#, boost-format -msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." -msgstr "" -"Éditez « %1% » pour ajouter les autorisations d'accès appropriées pour les " -"utilisateurs et groupes." - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot/dchroot-main.cc:47 schroot/schroot-main.cc:43 -msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr "" -"[OPTION...] [COMMANDE] - Exécuter la commande ou l'interpréteur de commande " -"dans le chroot" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:52 -msgid "Print path to selected chroot" -msgstr "Afficher le chemin vers le chroot sélectionné" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:56 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:58 -#: schroot/schroot-options.cc:58 -msgid "Select all chroots" -msgstr "Sélectionner tous les chroot" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:60 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:62 -#: schroot/schroot-options.cc:64 -msgid "Directory to use" -msgstr "Répertoire à utiliser" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:62 schroot/schroot-options.cc:68 -msgid "Preserve user environment" -msgstr "Conserver l'environnement de l'utilisateur" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:86 schroot/schroot-options-base.cc:138 -msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" -msgstr "" -"Les options --quiet et --verbose ne doivent pas être utilisées en même temps" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:88 schroot/schroot-options-base.cc:140 -msgid "Using verbose output" -msgstr "La sortie sera bavarde" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:94 schroot/schroot-options-base.cc:146 -msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" -msgstr "--chroot et --all ne doivent pas être utilisées en même temps" - -# NOTE: s/--chroots/--chroot/ -#: dchroot/dchroot-options.cc:96 schroot/schroot-options-base.cc:148 -msgid "Using --chroots only" -msgstr "Seul --chroot sera utilisé" - -#: dchroot/dchroot-session-base.cc:76 -msgid "dchroot session restriction" -msgstr "Restriction des sessions dchroot" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = command -#: dchroot/dchroot-session.cc:128 dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" -msgstr "[chroot %1%] Exécution de la commande : « %2% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" -msgstr "chroot %1% (compatibilité dchroot-dsa)" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 -msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr "" -"[OPTION...] chroot [COMMANDE) - Exécuter une commande ou un interpréteur de " -"commande dans un chroot" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:54 -msgid "Print paths to available chroots" -msgstr "Afficher les chemins vers les chroot disponibles" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:92 -msgid "Only one command may be specified" -msgstr "Seule une commande peut être spécifiée" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:96 -msgid "Command must have an absolute path" -msgstr "Les commandes doivent être spécifiées avec un chemin absolu" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:105 -msgid "No chroot specified" -msgstr "Aucun chroot de spécifié" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 -msgid "Failed to get hostname" -msgstr "Échec lors de la récupération du nom d'hôte" - -#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID -#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 -#, boost-format -msgid "User '%1%' not found" -msgstr "Utilisateur « %1% » inconnu" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Échec lors de l'identification" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 -msgid "Access not authorised" -msgstr "Accès non autorisé" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 -msgid "PAM is already initialised" -msgstr "PAM est déjà initialisé" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 -msgid "PAM error" -msgstr "Erreur PAM" - -# NOTE: TBC -#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-log.cc:168 -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 sbuild/sbuild-session.cc:1025 -#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 -msgid "An unknown exception occurred" -msgstr "Une exception inconnue est survenue" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 -msgid "Set RUSER" -msgstr "Configuration de RUSER" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 -msgid "Set RHOST" -msgstr "Configuration de RHOST" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 -msgid "Set TTY" -msgstr "Configuration de TTY" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 -msgid "Set USER" -msgstr "Configuration de USER" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) -#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 -#, boost-format -msgid "You do not have permission to access the %1% service." -msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour accéder au service %1%." - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 -msgid "This failure will be reported." -msgstr "Cet échec sera rapporté." - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 -msgid "No controlling terminal" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 -msgid "Timed out" -msgstr "Temporisation terminée" - -#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 -msgid "Time is running out..." -msgstr "La temporisation va se terminer..." - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 -msgid "Failed to get terminal settings" -msgstr "Échec lors de la récupération des paramètres du terminal" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 -#, boost-format -msgid "Unsupported conversation type '%1%'" -msgstr "Type de conversation non géré : « %1% »" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 -msgid "Mount Options" -msgstr "Options de montage" - #: sbuild/sbuild-chroot.cc:58 msgid "Chroot creation failed" msgstr "Échec lors de la création du chroot" @@ -288,11 +37,11 @@ msgstr "Le périphérique doit être précisé avec un chemin absolu" msgid "Failed to lock device" msgstr "Échec lors du verrouillage du périphérique" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 msgid "File is not a block device" msgstr "Le fichier n'est pas un périphérique de type bloc" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 msgid "Failed to stat device" msgstr "Échec lors de l'exécution de « stat » sur le périphérique" @@ -426,92 +175,64 @@ msgstr "Session" msgid "Chroot" msgstr "Chroot" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name -#. TRANSLATORS: %4% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 -#, boost-format -msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" -msgstr "L'alias « %1% » est déjà associé au chroot « %4% »" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 -msgid "No such chroot" -msgstr "Le chroot spécifié n'existe pas" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 -#, fuzzy, boost-format -msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" -msgstr "Un chroot ou alias « %1% » a déjà ce nom" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 -msgid "Duplicate names are not allowed" -msgstr "Les noms redondants ne sont pas autorisés" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 -msgid "Available chroots: " -msgstr "Chroot disponibles : " - -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 -msgid "File" -msgstr "Fichier" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 +msgid "Failed to get hostname" +msgstr "Échec lors de la récupération du nom d'hôte" -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 -msgid "File Repack" -msgstr "Ré-archivage dans un fichier (« Repack »)" +#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID +#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 +#, boost-format +msgid "User '%1%' not found" +msgstr "Utilisateur « %1% » inconnu" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 -msgid "LVM Snapshot Device" -msgstr "Périphérique de cliché LVM" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Échec lors de l'identification" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 -msgid "LVM Snapshot Options" -msgstr "Options pour les clichés LVM" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 +msgid "Access not authorised" +msgstr "Accès non autorisé" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 -msgid "(source chroot)" -msgstr "(chroot source)" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 +msgid "PAM is already initialised" +msgstr "PAM est déjà initialisé" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 -msgid "Source Users" -msgstr "Utilisateurs des sources" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 +msgid "PAM error" +msgstr "Erreur PAM" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 -msgid "Source Groups" -msgstr "Groupes des sources" +# NOTE: TBC +#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-session.cc:1025 +#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 +#: sbuild/sbuild-log.cc:168 +msgid "An unknown exception occurred" +msgstr "Une exception inconnue est survenue" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 -msgid "Source Root Users" -msgstr "Utilisateurs superutilisateurs des sources" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 +msgid "Set RUSER" +msgstr "Configuration de RUSER" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 -msgid "Source Root Groups" -msgstr "Groupes superutilisateurs des sources" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 +msgid "Set RHOST" +msgstr "Configuration de RHOST" -#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 -msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 +msgid "Set TTY" +msgstr "Configuration de TTY" -#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 -msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 +msgid "Set USER" +msgstr "Configuration de USER" -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) +#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 #, boost-format -msgid "Failed to open directory '%1%'" -msgstr "Échec lors de l'ouverture du répertoire « %1% »" +msgid "You do not have permission to access the %1% service." +msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour accéder au service %1%." -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 -#, boost-format -msgid "Failed to read directory '%1%'" -msgstr "Échec lors de la lecture du répertoire « %1% »" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 +msgid "This failure will be reported." +msgstr "Cet échec sera rapporté." # NOTE: dur à traduire #: sbuild/sbuild-format-detail.cc:73 @@ -529,274 +250,12 @@ msgstr "faux" msgid "--- %1% ---" msgstr "--- %1% ---" -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 -#, boost-format -msgid "Can't open file '%1%'" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "Ligne %1% [%2%] : la clé « %4% » n'est plus gérée" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "[%1%] : la clé « %4% » n'est plus gérée" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "ligne %1% [%2%] : la clé « %4% » n'est pas autorisée" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "[%1%] : la clé « %4% » n'est pas autorisée" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 -#, boost-format -msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" -msgstr "ligne %1% : groupe en double « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" -msgstr "ligne %1% [%2%] : clé en double « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" -msgstr "ligne %1% : groupe non valable : « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" -msgstr "ligne %1% : ligne non valable : « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "ligne %1% [%2%] : la clé obligatoire « %4% » est manquante" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "[%1%] : la clé obligatoire « %4% » est manquante" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 -#, boost-format -msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" -msgstr "ligne %1% : aucun groupe de spécifié : « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 -#, boost-format -msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" -msgstr "ligne %1% : aucune clé spécifiée : « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "ligne %1% [%2%] : clé obsolète : « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "[%1%] : clé obsolète « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 -#, boost-format -msgid "[%1%]: %4%" -msgstr "[%1%]) : %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 -#, boost-format -msgid "[%1%] %2%: %4%" -msgstr "[%1%] %2% : %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: %4%" -msgstr "ligne %1% [%2%] : %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" -msgstr "ligne %1% [%2%] %3% : %4%" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 -msgid "This option will be removed in the future" -msgstr "Cette option sera supprimée dans le futur" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 -msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" -msgstr "Cette option a été supprimée et n'a plus aucun effet" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 -msgid "Failed to set timeout handler" -msgstr "Échec lors de la mise en place de la temporisation" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 -msgid "Failed to set timeout" -msgstr "Échec lors de la définition de la durée de temporisation" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 -msgid "Failed to cancel timeout" -msgstr "Échec lors de l'annulation de la temporisation" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 -msgid "Failed to lock file" -msgstr "Échec lors du verrouillage du fichier" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 -#, boost-format -msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" -msgstr "" -"Échec lors du verrouillage du fichier (temporisation écoulée après %4% " -"secondes)" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" -"Échec lors du verrouillage du périphérique (temporisation écoulée après %4% " -"secondes ; le verrou est toujours tenu par le PID %5%)" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 -msgid "Failed to test device lock" -msgstr "Échec lors du test du verrouillage du périphérique" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" -"Échec lors du déverrouillage du périphérique (temporisation écoulée après %" -"4% secondes ; le verrou est toujours tenu par le PID %5%)" - -#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" -#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 -msgid "I: " -msgstr "I : " - -#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" -#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 -msgid "W: " -msgstr "A : " - -#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" -#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 -msgid "E: " -msgstr "E : " - -#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level -#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" -#: sbuild/sbuild-log.cc:63 -#, boost-format -msgid "D(%1%): " -msgstr "D(%1%) : " - -# NOTE: manque contexte -#: sbuild/sbuild-null.cc:30 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" - #. TRANSLATORS: %1% = value (arbitrary text) #: sbuild/sbuild-parse-value.cc:38 #, boost-format msgid "Could not parse value '%1%'" msgstr "Échec lors de l'analyse de la valeur « %1% »" -#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID -#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 -#, boost-format -msgid "Personality '%1%' is unknown" -msgstr "La personnalité « %1% » n'est pas connue" - -#. TRANSLATORS: %1% = personality name -#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 -#, boost-format -msgid "Failed to set personality '%1%'" -msgstr "Échec lors de l'utilisation de la personnalité « %1% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names -#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 -#, boost-format -msgid "Valid personalities: %1%\n" -msgstr "Les personnalités valables sont : %1%\n" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 sbuild/sbuild-session.cc:70 -msgid "Failed to fork child" -msgstr "Échec lors de la création d'un processus fils (« fork »)" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 sbuild/sbuild-session.cc:73 -msgid "Wait for child failed" -msgstr "Échec lors de l'attente du fils" - -#. TRANSLATORS: %1% = command name -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 -#, boost-format -msgid "Failed to execute '%1%'" -msgstr "Échec lors de l'exécution de « %1% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = command -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 -#, boost-format -msgid "Executing '%1%'" -msgstr "Exécution de « %1% »" - #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:65 #, boost-format @@ -819,12 +278,20 @@ msgstr "" "Le processus fils a quitté anormalement (raison inconnue, ni signal ni " "fichier core)" +#: sbuild/sbuild-session.cc:70 sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 +msgid "Failed to fork child" +msgstr "Échec lors de la création d'un processus fils (« fork »)" + #. TRANSLATORS: %4% = signal name #: sbuild/sbuild-session.cc:72 #, boost-format msgid "Child terminated by signal '%4%'" msgstr "Le processus fils s'est terminé avec le signal « %4% »" +#: sbuild/sbuild-session.cc:73 sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 +msgid "Wait for child failed" +msgstr "Échec lors de l'attente du fils" + #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:75 #, boost-format @@ -1011,6 +478,331 @@ msgstr "étape=%1%" msgid "terminating immediately" msgstr "fin immédiate" +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#, boost-format +msgid "Failed to open directory '%1%'" +msgstr "Échec lors de l'ouverture du répertoire « %1% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 +#, boost-format +msgid "Failed to read directory '%1%'" +msgstr "Échec lors de la lecture du répertoire « %1% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = command name +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 +#, boost-format +msgid "Failed to execute '%1%'" +msgstr "Échec lors de l'exécution de « %1% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = command +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 +#, boost-format +msgid "Executing '%1%'" +msgstr "Exécution de « %1% »" + +#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 +msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 +msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID +#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 +#, boost-format +msgid "Personality '%1%' is unknown" +msgstr "La personnalité « %1% » n'est pas connue" + +#. TRANSLATORS: %1% = personality name +#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 +#, boost-format +msgid "Failed to set personality '%1%'" +msgstr "Échec lors de l'utilisation de la personnalité « %1% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names +#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 +#, boost-format +msgid "Valid personalities: %1%\n" +msgstr "Les personnalités valables sont : %1%\n" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 +msgid "File Repack" +msgstr "Ré-archivage dans un fichier (« Repack »)" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 +msgid "Mount Options" +msgstr "Options de montage" + +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 +#, boost-format +msgid "Can't open file '%1%'" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "Ligne %1% [%2%] : la clé « %4% » n'est plus gérée" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "[%1%] : la clé « %4% » n'est plus gérée" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "ligne %1% [%2%] : la clé « %4% » n'est pas autorisée" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "[%1%] : la clé « %4% » n'est pas autorisée" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 +#, boost-format +msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" +msgstr "ligne %1% : groupe en double « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" +msgstr "ligne %1% [%2%] : clé en double « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" +msgstr "ligne %1% : groupe non valable : « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" +msgstr "ligne %1% : ligne non valable : « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "ligne %1% [%2%] : la clé obligatoire « %4% » est manquante" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "[%1%] : la clé obligatoire « %4% » est manquante" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 +#, boost-format +msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" +msgstr "ligne %1% : aucun groupe de spécifié : « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 +#, boost-format +msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" +msgstr "ligne %1% : aucune clé spécifiée : « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "ligne %1% [%2%] : clé obsolète : « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "[%1%] : clé obsolète « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 +#, boost-format +msgid "[%1%]: %4%" +msgstr "[%1%]) : %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 +#, boost-format +msgid "[%1%] %2%: %4%" +msgstr "[%1%] %2% : %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: %4%" +msgstr "ligne %1% [%2%] : %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" +msgstr "ligne %1% [%2%] %3% : %4%" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 +msgid "This option will be removed in the future" +msgstr "Cette option sera supprimée dans le futur" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 +msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" +msgstr "Cette option a été supprimée et n'a plus aucun effet" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name +#. TRANSLATORS: %4% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 +#, boost-format +msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" +msgstr "L'alias « %1% » est déjà associé au chroot « %4% »" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 +msgid "No such chroot" +msgstr "Le chroot spécifié n'existe pas" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 +#, fuzzy, boost-format +msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" +msgstr "Un chroot ou alias « %1% » a déjà ce nom" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 +msgid "Duplicate names are not allowed" +msgstr "Les noms redondants ne sont pas autorisés" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 +msgid "Available chroots: " +msgstr "Chroot disponibles : " + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 +msgid "No controlling terminal" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 +msgid "Timed out" +msgstr "Temporisation terminée" + +#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 +msgid "Time is running out..." +msgstr "La temporisation va se terminer..." + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 +msgid "Failed to get terminal settings" +msgstr "Échec lors de la récupération des paramètres du terminal" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 +#, boost-format +msgid "Unsupported conversation type '%1%'" +msgstr "Type de conversation non géré : « %1% »" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 +msgid "Failed to set timeout handler" +msgstr "Échec lors de la mise en place de la temporisation" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 +msgid "Failed to set timeout" +msgstr "Échec lors de la définition de la durée de temporisation" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 +msgid "Failed to cancel timeout" +msgstr "Échec lors de l'annulation de la temporisation" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 +msgid "Failed to lock file" +msgstr "Échec lors du verrouillage du fichier" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 +#, boost-format +msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" +msgstr "" +"Échec lors du verrouillage du fichier (temporisation écoulée après %4% " +"secondes)" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "" +"Échec lors du verrouillage du périphérique (temporisation écoulée après %4% " +"secondes ; le verrou est toujours tenu par le PID %5%)" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 +msgid "Failed to test device lock" +msgstr "Échec lors du test du verrouillage du périphérique" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "" +"Échec lors du déverrouillage du périphérique (temporisation écoulée après %" +"4% secondes ; le verrou est toujours tenu par le PID %5%)" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 +msgid "LVM Snapshot Device" +msgstr "Périphérique de cliché LVM" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 +msgid "LVM Snapshot Options" +msgstr "Options pour les clichés LVM" + #. TRANSLATORS: Format string for date representation: #. %d = day (number, e.g. 14) #. %b = month (three letters, e.g. Jul) @@ -1023,267 +815,494 @@ msgstr "fin immédiate" msgid "%d %b %Y" msgstr "%d %b %Y" -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = release date -#: schroot/schroot-base-main.cc:60 +# NOTE: manque contexte +#: sbuild/sbuild-null.cc:30 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" +#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 +msgid "I: " +msgstr "I : " + +#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" +#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 +msgid "W: " +msgstr "A : " + +#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" +#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 +msgid "E: " +msgstr "E : " + +#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level +#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" +#: sbuild/sbuild-log.cc:63 #, boost-format -msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" -msgstr "%1% (sbuild Debian) %2% (%3%)\n" +msgid "D(%1%): " +msgstr "D(%1%) : " -#: schroot/schroot-base-main.cc:64 -msgid "Written by Roger Leigh" -msgstr "Écrit par Roger Leigh" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 +msgid "(source chroot)" +msgstr "(chroot source)" -#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. -#: schroot/schroot-base-main.cc:66 -msgid "Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh" -msgstr "Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 +msgid "Source Users" +msgstr "Utilisateurs des sources" -#: schroot/schroot-base-main.cc:67 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Ce programme est un logiciel libre, voyez les sources pour les conditions\n" -"de copie. Il n'y a AUCUNE GARANTIE, pas même pour sa VALEUR MARCHANDE ou\n" -"son APTITUDE pour un USAGE PARTICULIER.\n" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 +msgid "Source Groups" +msgstr "Groupes des sources" -#: schroot/schroot-base-main.cc:76 -msgid "Usage:" -msgstr "Utilisation :" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 +msgid "Source Root Users" +msgstr "Utilisateurs superutilisateurs des sources" + +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 +msgid "Source Root Groups" +msgstr "Groupes superutilisateurs des sources" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-main.cc:43 bin/dchroot/dchroot-main.cc:47 +#: bin/csbuild/csbuild-main.cc:45 +msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr "" +"[OPTION...] [COMMANDE] - Exécuter la commande ou l'interpréteur de commande " +"dans le chroot" #. TRANSLATORS: %1% = program name -#: schroot/schroot-base-main.cc:112 +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = current date +#: bin/schroot/schroot-main.cc:60 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:64 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:63 #, boost-format -msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" -msgstr "" -"Exécutez « %1% --help » pour obtenir des exemples d'utilisation et la liste " -"de toutes les options disponibles" +msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" +msgstr "Configuration schroot générée par %1% %2% le %3%" -#: schroot/schroot-base-options.cc:39 -msgid "General options" -msgstr "Options générales" +#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#, boost-format +msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" +msgstr "" +"Échec lors du déverrouillage du périphérique (verrou placé par le PID %4%)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:40 -msgid "Hidden options" -msgstr "Options cachées" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 +msgid "Failed to release device lock" +msgstr "Échec lors du déverrouillage du périphérique" -# NOTE: help options -#: schroot/schroot-base-options.cc:78 -msgid "Show help options" -msgstr "Afficher les options d'aide" +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, +#. and '-' is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 +msgid "[OPTION...] - release a device lock" +msgstr "[OPTION...] - Déverrouiller un périphérique" -#: schroot/schroot-base-options.cc:80 -msgid "Print version information" -msgstr "Afficher les informations sur la version" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:90 +#, fuzzy +msgid "No PID specified; forcing release of lock" +msgstr "Aucun PID spécifié ; forçage du déverrouillage" -#: schroot/schroot-base-options.cc:82 -msgid "Show less output" -msgstr "Affiche moins de messages" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:44 +msgid "Lock" +msgstr "Verrou" -#: schroot/schroot-base-options.cc:84 -msgid "Show more output" -msgstr "Affiche plus de messages" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:63 +msgid "Device to unlock (full path)" +msgstr "Périphérique à déverrouiller (chemin complet)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:88 -msgid "Enable debugging messages" -msgstr "Activer les messages de débogage" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:65 +msgid "Process ID owning the lock" +msgstr "Identifiant du processus possédant le verrou" -#: schroot/schroot-base-options.cc:132 -msgid "Invalid debug level" -msgstr "Niveau de débogage non valable" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 +msgid "No device specified" +msgstr "Aucun périphérique spécifié" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 #, fuzzy, boost-format msgid "Failed to find '%1%'" msgstr "Impossible de trouver le chroot « %1% »" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 #, boost-format msgid "Failed to open '%1%'" msgstr "Échec lors de l'ouverture de « %1% »" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 #, boost-format msgid "Failed to close '%1%'" msgstr "Échec lors de la fermeture de « %1% »" #. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, #. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 msgid "[OPTION...] - list mount points" msgstr "[OPTION...] - Lister les points de montage" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:42 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:43 msgid "Mount" msgstr "Montage" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:57 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:62 msgid "Mountpoint to check (full path)" msgstr "Point de montage à vérifier (chemin complet)" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 msgid "No mount point specified" msgstr "Aucun point de montage spécifié" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:97 -#: schroot/schroot-options-base.cc:227 -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:100 -msgid "Only one action may be specified" -msgstr "Une seule action peut être spécifiée" - #. TRANSLATORS: %1% = comma-separated list of chroot names -#: schroot/schroot-main-base.cc:54 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:54 #, boost-format msgid "%1%: Chroots not found" msgstr "%1% : chroot introuvable" #. TRANSLATORS: %4% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:56 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:56 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%'" msgstr "Aucun chroot défini dans « %4% »" #. TRANSLATORS: %4% = file #. TRANSLATORS: %5% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:59 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:59 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%' or '%5%'" msgstr "Aucun chroot défini dans « %4% » ou « %5% »" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:61 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:61 #, boost-format msgid "The specified chroots are not defined in '%1%'" msgstr "Les chroot spécifiés ne sont pas définis dans « %1% »" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: schroot/schroot-main-base.cc:63 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:63 #, boost-format msgid "%1%: Chroot not found" msgstr "%1% : chroot introuvable" -#: schroot/schroot-options-base.cc:47 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:53 +msgid "Print location of selected chroots" +msgstr "Afficher l'emplacement des chroot sélectionnés" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:57 +msgid "Select all chroots and active sessions" +msgstr "Sélectionner tous les chroot et les sessions actives" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:59 bin/dchroot/dchroot-options.cc:57 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:56 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:59 +msgid "Select all chroots" +msgstr "Sélectionner tous les chroot" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:61 +msgid "Select all active sessions" +msgstr "Sélectionner toutes les sessions actives" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:65 bin/dchroot/dchroot-options.cc:61 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:60 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:63 +msgid "Directory to use" +msgstr "Répertoire à utiliser" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:67 +msgid "Username (default current user)" +msgstr "Nom d'utilisateur (l'utilisateur courant par défaut)" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:69 bin/dchroot/dchroot-options.cc:63 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:62 +msgid "Preserve user environment" +msgstr "Conserver l'environnement de l'utilisateur" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:73 +msgid "Begin a session; returns a session ID" +msgstr "Démarre une session ; renvoie un identifiant de session" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:75 +msgid "Recover an existing session" +msgstr "Récupère une session existante" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:77 +msgid "Run an existing session" +msgstr "Exécute une session existante" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:79 +msgid "End an existing session" +msgstr "Termine une session existante" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:81 +msgid "Force operation, even if it fails" +msgstr "Force l'opération, même si elle échoue" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:56 msgid "Chroot selection" msgstr "Sélection du chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:48 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:57 msgid "Chroot environment" msgstr "Environnement du chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:49 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:58 msgid "Session management" msgstr "Gestion de la session" -#: schroot/schroot-options-base.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:85 msgid "List available chroots" msgstr "Liste des chroot disponibles" -#: schroot/schroot-options-base.cc:66 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:87 msgid "Show information about selected chroots" msgstr "Afficher les informations sur les chroot sélectionnés" -#: schroot/schroot-options-base.cc:68 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:89 msgid "Dump configuration of selected chroots" msgstr "Afficher la configuration des chroot sélectionnés" -#: schroot/schroot-options-base.cc:72 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:93 msgid "Use specified chroot" msgstr "Utiliser le chroot indiqué" -#: schroot/schroot-options-base.cc:76 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:97 msgid "Command to run" msgstr "Commande à exécuter" -#: schroot/schroot-options-base.cc:171 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:160 bin/dchroot/dchroot-options.cc:88 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:86 +msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" +msgstr "" +"Les options --quiet et --verbose ne doivent pas être utilisées en même temps" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:162 bin/dchroot/dchroot-options.cc:90 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:88 +msgid "Using verbose output" +msgstr "La sortie sera bavarde" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:168 bin/dchroot/dchroot-options.cc:96 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:94 +msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" +msgstr "--chroot et --all ne doivent pas être utilisées en même temps" + +# NOTE: s/--chroots/--chroot/ +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:170 bin/dchroot/dchroot-options.cc:98 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:96 +msgid "Using --chroots only" +msgstr "Seul --chroot sera utilisé" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:192 msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" msgstr "Exactement un chroot doit être précisé lors du démarrage d'une session" -#: schroot/schroot-options-base.cc:197 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:221 msgid "--chroot may not be used with --list" msgstr "--chroot ne peut pas être utilisé avec --list" -#: schroot/schroot-options-base.cc:219 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:246 msgid "Unknown action specified" msgstr "Action spécifiée inconnue" -#: schroot/schroot-options.cc:52 -msgid "Print location of selected chroots" -msgstr "Afficher l'emplacement des chroot sélectionnés" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %2% = command +#: bin/dchroot/dchroot-session.cc:128 +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 +#, boost-format +msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" +msgstr "[chroot %1%] Exécution de la commande : « %2% »" -#: schroot/schroot-options.cc:56 -msgid "Select all chroots and active sessions" -msgstr "Sélectionner tous les chroot et les sessions actives" +#: bin/dchroot/dchroot-session-base.cc:76 +msgid "dchroot session restriction" +msgstr "Restriction des sessions dchroot" -#: schroot/schroot-options.cc:60 -msgid "Select all active sessions" -msgstr "Sélectionner toutes les sessions actives" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" +msgstr "chroot %1% (compatibilité dchroot)" -#: schroot/schroot-options.cc:66 -msgid "Username (default current user)" -msgstr "Nom d'utilisateur (l'utilisateur courant par défaut)" +# NOTE: only the second users +#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; +#. these are keywords used in the configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:75 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:74 +msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." +msgstr "" +"Pour permettre aux utilisateurs d'accéder aux chroot, utilisez les clés " +"« users » ou « groups »." -#: schroot/schroot-options.cc:72 -msgid "Begin a session; returns a session ID" -msgstr "Démarre une session ; renvoie un identifiant de session" +#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and +#. "root-groups"; these are keywords used in the +#. configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:81 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:80 +msgid "" +"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." +msgstr "" +"Pour permettre un accès superutilisateur sans mot de passe, utilisez les " +"clés « root-users » ou « root-groups »." -#: schroot/schroot-options.cc:74 -msgid "Recover an existing session" -msgstr "Récupère une session existante" +# NOTE: new format ? +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:84 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:145 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:83 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:144 +#, boost-format +msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." +msgstr "Supprimez « %1% » pour utiliser une nouvelle configuration." -#: schroot/schroot-options.cc:76 -msgid "Run an existing session" -msgstr "Exécute une session existante" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:105 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:104 +#, boost-format +msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" +msgstr "Exécution de schroot dans le mode compatible avec %1%" -#: schroot/schroot-options.cc:78 -msgid "End an existing session" -msgstr "Termine une session existante" +#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all +#. features" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:111 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:110 +msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" +msgstr "Exécutez « schroot » pour bénéficier de toutes les fonctionnalités" -#: schroot/schroot-options.cc:80 -msgid "Force operation, even if it fails" -msgstr "Force l'opération, même si elle échoue" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = configuration file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:130 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:129 +#, boost-format +msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" +msgstr "Utilisation du fichier de configuration de %1% : « %2% »" -#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:134 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:133 #, boost-format -msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" +msgid "Run \"%1%\"" +msgstr "Exécutez « %1% »" + +# NOTE: à améliorer (3 chaînes à mettre en une seule) +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:138 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:137 +msgid "to migrate to a schroot configuration." +msgstr "pour passer à une configuration schroot." + +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:141 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:140 +#, boost-format +msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." msgstr "" -"Échec lors du déverrouillage du périphérique (verrou placé par le PID %4%)" +"Éditez « %1% » pour ajouter les autorisations d'accès appropriées pour les " +"utilisateurs et groupes." -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 -msgid "Failed to release device lock" -msgstr "Échec lors du déverrouillage du périphérique" +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:53 bin/csbuild/csbuild-options.cc:52 +msgid "Print path to selected chroot" +msgstr "Afficher le chemin vers le chroot sélectionné" -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, -#. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 -msgid "[OPTION...] - release a device lock" -msgstr "[OPTION...] - Déverrouiller un périphérique" +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:66 +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:89 +#, boost-format +msgid "%1%: invalid action" +msgstr "" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:86 +msgid "Only one action may be specified" +msgstr "Une seule action peut être spécifiée" + +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = release date +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:62 +#, boost-format +msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +msgstr "%1% (sbuild Debian) %2% (%3%)\n" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:66 +msgid "Written by Roger Leigh" +msgstr "Écrit par Roger Leigh" -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:89 +#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:68 #, fuzzy -msgid "No PID specified; forcing release of lock" -msgstr "Aucun PID spécifié ; forçage du déverrouillage" +msgid "Copyright (C) 2004-2007 Roger Leigh" +msgstr "Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:43 -msgid "Lock" -msgstr "Verrou" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:69 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"Ce programme est un logiciel libre, voyez les sources pour les conditions\n" +"de copie. Il n'y a AUCUNE GARANTIE, pas même pour sa VALEUR MARCHANDE ou\n" +"son APTITUDE pour un USAGE PARTICULIER.\n" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:58 -msgid "Device to unlock (full path)" -msgstr "Périphérique à déverrouiller (chemin complet)" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:78 +msgid "Usage:" +msgstr "Utilisation :" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:60 -msgid "Process ID owning the lock" -msgstr "Identifiant du processus possédant le verrou" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:115 +#, boost-format +msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" +msgstr "" +"Exécutez « %1% --help » pour obtenir des exemples d'utilisation et la liste " +"de toutes les options disponibles" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 -msgid "No device specified" -msgstr "Aucun périphérique spécifié" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:45 +msgid "General options" +msgstr "Options générales" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:46 +msgid "Hidden options" +msgstr "Options cachées" + +# NOTE: help options +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:87 +msgid "Show help options" +msgstr "Afficher les options d'aide" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:89 +msgid "Print version information" +msgstr "Afficher les informations sur la version" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:91 +msgid "Show less output" +msgstr "Affiche moins de messages" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:93 +msgid "Show more output" +msgstr "Affiche plus de messages" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:97 +msgid "Enable debugging messages" +msgstr "Activer les messages de débogage" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:147 +msgid "Invalid debug level" +msgstr "Niveau de débogage non valable" + +#: bin/csbuild/csbuild-session-base.cc:76 +#, fuzzy +msgid "csbuild session restriction" +msgstr "Restriction des sessions dchroot" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 +msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr "" +"[OPTION...] chroot [COMMANDE) - Exécuter une commande ou un interpréteur de " +"commande dans un chroot" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" +msgstr "chroot %1% (compatibilité dchroot-dsa)" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:55 +msgid "Print paths to available chroots" +msgstr "Afficher les chemins vers les chroot disponibles" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:94 +msgid "Only one command may be specified" +msgstr "Seule une commande peut être spécifiée" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:98 +msgid "Command must have an absolute path" +msgstr "Les commandes doivent être spécifiées avec un chemin absolu" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:107 +msgid "No chroot specified" +msgstr "Aucun chroot de spécifié" #~ msgid "Failed to open directory" #~ msgstr "Échec lors de l'ouverture du répertoire" diff --git a/po/schroot.pot b/po/schroot.pot index 03376e00..446a4ab3 100644 --- a/po/schroot.pot +++ b/po/schroot.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-30 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-05 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,150 +16,164 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:58 +msgid "Chroot creation failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = current date -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:64 schroot/schroot-main.cc:59 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:59 +msgid "Device name not set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot type name +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:61 #, boost-format -msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" +msgid "Unknown chroot type '%1%'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; -#. these are keywords used in the configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:75 -msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:62 +msgid "Device must have an absolute path" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and -#. "root-groups"; these are keywords used in the -#. configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:81 -msgid "" -"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:63 sbuild/sbuild-lock.cc:53 +msgid "Failed to lock device" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:84 dchroot/dchroot-main-base.cc:145 -#, boost-format -msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 +msgid "File is not a block device" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:105 -#, boost-format -msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 +msgid "Failed to stat device" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all -#. features" -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:111 -msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:66 sbuild/sbuild-lock.cc:58 +msgid "Failed to unlock device" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = configuration file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:130 -#, boost-format -msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:67 +msgid "File must have an absolute path" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:134 -#, boost-format -msgid "Run \"%1%\"" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:68 +msgid "Failed to acquire file lock" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:138 -msgid "to migrate to a schroot configuration." +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:69 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63 +msgid "File is not a regular file" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:141 -#, boost-format -msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:70 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:65 +msgid "File is not owned by user root" msgstr "" -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot/dchroot-main.cc:47 schroot/schroot-main.cc:43 -msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:71 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:66 +msgid "File has write permissions for others" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-options.cc:52 -msgid "Print path to selected chroot" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:72 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:67 +msgid "Failed to stat file" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-options.cc:56 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:58 -#: schroot/schroot-options.cc:58 -msgid "Select all chroots" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:73 +msgid "Failed to discard file lock" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-options.cc:60 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:62 -#: schroot/schroot-options.cc:64 -msgid "Directory to use" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:74 +msgid "Location must have an absolute path" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-options.cc:62 schroot/schroot-options.cc:68 -msgid "Preserve user environment" +#. TRANSLATORS: unlink refers to the C function which removes a file +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:76 +msgid "Failed to unlink session file" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-options.cc:86 schroot/schroot-options-base.cc:138 -msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:77 +msgid "Failed to write session file" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-options.cc:88 schroot/schroot-options-base.cc:140 -msgid "Using verbose output" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:455 +msgid "Name" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-options.cc:94 schroot/schroot-options-base.cc:146 -msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:456 +msgid "Description" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-options.cc:96 schroot/schroot-options-base.cc:148 -msgid "Using --chroots only" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:457 +msgid "Type" msgstr "" -#: dchroot/dchroot-session-base.cc:76 -msgid "dchroot session restriction" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:458 +msgid "Priority" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = command -#: dchroot/dchroot-session.cc:128 dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:459 +msgid "Users" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:460 +msgid "Groups" msgstr "" -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 -msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:461 +msgid "Root Users" msgstr "" -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:54 -msgid "Print paths to available chroots" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:462 +msgid "Root Groups" msgstr "" -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:92 -msgid "Only one command may be specified" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:463 +msgid "Aliases" msgstr "" -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:96 -msgid "Command must have an absolute path" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:464 +msgid "Environment Filter" msgstr "" -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:105 -msgid "No chroot specified" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:465 +msgid "Run Setup Scripts" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:466 +msgid "Run Execution Scripts" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:468 +msgid "Session Managed" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:472 +msgid "Command Prefix" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:474 +msgid "Personality" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:478 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:480 +msgid "Mount Location" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:482 +msgid "Path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The system device node to mount containing the chroot +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:485 +msgid "Mount Device" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:491 +msgid "Session" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:491 +msgid "Chroot" msgstr "" #: sbuild/sbuild-auth.cc:53 @@ -188,9 +202,9 @@ msgstr "" msgid "PAM error" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-log.cc:168 -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 sbuild/sbuild-session.cc:1025 -#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 +#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-session.cc:1025 +#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 +#: sbuild/sbuild-log.cc:168 msgid "An unknown exception occurred" msgstr "" @@ -220,260 +234,265 @@ msgstr "" msgid "This failure will be reported." msgstr "" -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 -msgid "No controlling terminal" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 -msgid "Timed out" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 -msgid "Time is running out..." +#: sbuild/sbuild-format-detail.cc:73 +msgid "true" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 -msgid "Failed to get terminal settings" +#: sbuild/sbuild-format-detail.cc:75 +msgid "false" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = integer -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 +#. TRANSLATORS: %1% = title of section +#. TRANSLATORS: Please format the --- as a continuous line, e.g. U+2500 +#: sbuild/sbuild-format-detail.cc:92 #, boost-format -msgid "Unsupported conversation type '%1%'" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 -msgid "Mount Options" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:58 -msgid "Chroot creation failed" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:59 -msgid "Device name not set" +msgid "--- %1% ---" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot type name -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:61 +#. TRANSLATORS: %1% = value (arbitrary text) +#: sbuild/sbuild-parse-value.cc:38 #, boost-format -msgid "Unknown chroot type '%1%'" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:62 -msgid "Device must have an absolute path" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:63 sbuild/sbuild-lock.cc:53 -msgid "Failed to lock device" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 -msgid "File is not a block device" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 -msgid "Failed to stat device" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:66 sbuild/sbuild-lock.cc:58 -msgid "Failed to unlock device" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:67 -msgid "File must have an absolute path" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:68 -msgid "Failed to acquire file lock" +msgid "Could not parse value '%1%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:69 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63 -msgid "File is not a regular file" +#. TRANSLATORS: %1% = directory +#: sbuild/sbuild-session.cc:65 +#, boost-format +msgid "Failed to change to directory '%1%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:70 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:65 -msgid "File is not owned by user root" +#. TRANSLATORS: %4% = directory +#: sbuild/sbuild-session.cc:67 +#, boost-format +msgid "Falling back to directory '%4%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:71 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:66 -msgid "File has write permissions for others" +#: sbuild/sbuild-session.cc:68 +msgid "Child dumped core" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:72 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:67 -msgid "Failed to stat file" +#: sbuild/sbuild-session.cc:69 +msgid "Child exited abnormally (reason unknown; not a signal or core dump)" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:73 -msgid "Failed to discard file lock" +#: sbuild/sbuild-session.cc:70 sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 +msgid "Failed to fork child" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:74 -msgid "Location must have an absolute path" +#. TRANSLATORS: %4% = signal name +#: sbuild/sbuild-session.cc:72 +#, boost-format +msgid "Child terminated by signal '%4%'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unlink refers to the C function which removes a file -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:76 -msgid "Failed to unlink session file" +#: sbuild/sbuild-session.cc:73 sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 +msgid "Wait for child failed" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:77 -msgid "Failed to write session file" +#. TRANSLATORS: %1% = directory +#: sbuild/sbuild-session.cc:75 +#, boost-format +msgid "Failed to change root to directory '%1%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:455 -msgid "Name" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: sbuild/sbuild-session.cc:77 +#, boost-format +msgid "No chroot found matching name or alias '%1%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:456 -msgid "Description" +#: sbuild/sbuild-session.cc:78 +msgid "Failed to lock chroot" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:457 -msgid "Type" +#: sbuild/sbuild-session.cc:79 +msgid "Chroot setup failed" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:458 -msgid "Priority" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: sbuild/sbuild-session.cc:81 +#, boost-format +msgid "Failed to find chroot '%1%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:459 -msgid "Users" +#: sbuild/sbuild-session.cc:82 +msgid "Failed to unlock chroot" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:460 -msgid "Groups" +#. TRANSLATORS: %1% = command +#: sbuild/sbuild-session.cc:84 +#, boost-format +msgid "Command \"%1%\" must have an absolute path" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:461 -msgid "Root Users" +#. TRANSLATORS: %1% = command +#: sbuild/sbuild-session.cc:86 +#, boost-format +msgid "Failed to execute \"%1%\"" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:462 -msgid "Root Groups" +#. TRANSLATORS: A supplementary group is the list of additional +#. system groups a user belongs to, in addition to their default +#. group. +#: sbuild/sbuild-session.cc:90 +msgid "Failed to get supplementary groups" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:463 -msgid "Aliases" +#. TRANSLATORS: A supplementary group is the list of additional +#. system groups a user belongs to, in addition to their default +#. group. +#: sbuild/sbuild-session.cc:94 +msgid "Failed to get supplementary group count" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:464 -msgid "Environment Filter" +#. TRANSLATORS: %1% = integer group ID +#: sbuild/sbuild-session.cc:96 +#, boost-format +msgid "Failed to set group '%1%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:465 -msgid "Run Setup Scripts" +#: sbuild/sbuild-session.cc:97 +msgid "Failed to set supplementary groups" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:466 -msgid "Run Execution Scripts" +#. TRANSLATORS: %1% = group name +#: sbuild/sbuild-session.cc:99 +#, boost-format +msgid "Group '%1%' not found" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:468 -msgid "Session Managed" +#: sbuild/sbuild-session.cc:101 +msgid "Failed to drop root permissions" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:472 -msgid "Command Prefix" +#. TRANSLATORS: %1% = command +#: sbuild/sbuild-session.cc:103 +#, boost-format +msgid "Shell '%1%' not available" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:474 -msgid "Personality" +#. TRANSLATORS: %4% = command +#: sbuild/sbuild-session.cc:105 +#, boost-format +msgid "Falling back to shell '%4%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:478 -msgid "Location" +#. TRANSLATORS: %4% = signal name +#: sbuild/sbuild-session.cc:107 +#, boost-format +msgid "Caught signal '%4%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:480 -msgid "Mount Location" +#. TRANSLATORS: %4% = signal name +#: sbuild/sbuild-session.cc:109 +#, boost-format +msgid "Failed to set signal handler '%4%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:482 -msgid "Path" +#. TRANSLATORS: %1% = integer user ID +#: sbuild/sbuild-session.cc:111 +#, boost-format +msgid "Failed to set user '%1%'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The system device node to mount containing the chroot -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:485 -msgid "Mount Device" +#. TRANSLATORS: %1% = user name +#. TRANSLATORS: %2% = user name +#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 +#: sbuild/sbuild-session.cc:115 +#, boost-format +msgid "(%1%->%2%): User switching is not permitted" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:491 -msgid "Session" +#: sbuild/sbuild-session.cc:331 +msgid "Error saving terminal settings" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:491 -msgid "Chroot" +#: sbuild/sbuild-session.cc:352 +msgid "Error restoring terminal settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name -#. TRANSLATORS: %4% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %4% = command +#: sbuild/sbuild-session.cc:794 #, boost-format -msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 -msgid "No such chroot" +msgid "[%1% chroot] Running login shell: '%4%'" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 +#. TRANSLATORS: %4% = command +#: sbuild/sbuild-session.cc:798 #, boost-format -msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 -msgid "Failed to open file" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 -msgid "Duplicate names are not allowed" +msgid "[%1% chroot] Running shell: '%4%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 -msgid "Available chroots: " +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %2% = user name +#. TRANSLATORS: %3% = user name +#. TRANSLATORS: %4% = command +#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 +#: sbuild/sbuild-session.cc:809 +#, boost-format +msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running login shell: '%4%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 -msgid "File" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %2% = user name +#. TRANSLATORS: %3% = user name +#. TRANSLATORS: %4% = command +#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 +#: sbuild/sbuild-session.cc:816 +#, boost-format +msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running shell: '%4%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 -msgid "File Repack" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %4% = command +#: sbuild/sbuild-session.cc:854 +#, boost-format +msgid "[%1% chroot] Running command: \"%4%\"" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 -msgid "LVM Snapshot Device" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %2% = user name +#. TRANSLATORS: %3% = user name +#. TRANSLATORS: %4% = command +#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 +#: sbuild/sbuild-session.cc:861 +#, boost-format +msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running command: \"%4%\"" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 -msgid "LVM Snapshot Options" +#: sbuild/sbuild-session.cc:1048 +#, boost-format +msgid "stage=%1%" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 -msgid "(source chroot)" +#: sbuild/sbuild-session.cc:1189 sbuild/sbuild-session.cc:1196 +msgid "terminating immediately" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 -msgid "Source Users" +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#, boost-format +msgid "Failed to open directory '%1%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 -msgid "Source Groups" +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 +#, boost-format +msgid "Failed to read directory '%1%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 -msgid "Source Root Users" +#. TRANSLATORS: %1% = command name +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 +#, boost-format +msgid "Failed to execute '%1%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 -msgid "Source Root Groups" +#. TRANSLATORS: %1% = command +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 +#, boost-format +msgid "Executing '%1%'" msgstr "" #. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. @@ -486,31 +505,38 @@ msgstr "" msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID +#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 #, boost-format -msgid "Failed to open directory '%1%'" +msgid "Personality '%1%' is unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 +#. TRANSLATORS: %1% = personality name +#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 #, boost-format -msgid "Failed to read directory '%1%'" +msgid "Failed to set personality '%1%'" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-format-detail.cc:73 -msgid "true" +#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names +#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 +#, boost-format +msgid "Valid personalities: %1%\n" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-format-detail.cc:75 -msgid "false" +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 +msgid "File" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = title of section -#. TRANSLATORS: Please format the --- as a continuous line, e.g. U+2500 -#: sbuild/sbuild-format-detail.cc:92 -#, boost-format -msgid "--- %1% ---" +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 +msgid "File Repack" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 +msgid "Mount Options" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1% = file @@ -662,6 +688,58 @@ msgstr "" msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" msgstr "" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name +#. TRANSLATORS: %4% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 +#, boost-format +msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 +msgid "No such chroot" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 +#, boost-format +msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 +msgid "Duplicate names are not allowed" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 +msgid "Available chroots: " +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 +msgid "No controlling terminal" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 +msgid "Timed out" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 +msgid "Time is running out..." +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 +msgid "Failed to get terminal settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 +#, boost-format +msgid "Unsupported conversation type '%1%'" +msgstr "" + #: sbuild/sbuild-lock.cc:47 msgid "Failed to set timeout handler" msgstr "" @@ -704,6 +782,30 @@ msgid "" "Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" msgstr "" +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 +msgid "LVM Snapshot Device" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 +msgid "LVM Snapshot Options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Format string for date representation: +#. %d = day (number, e.g. 14) +#. %b = month (three letters, e.g. Jul) +#. %Y = year (four digits, e.g. 2006) +#. If required, any of the standard strftime(3) +#. format specifiers may be used instead, as long as +#. the day, month and year are clearly displayed in +#. the equivalent standard method for your locale. +#: sbuild/sbuild-types.cc:38 +msgid "%d %b %Y" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-null.cc:30 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" #: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 msgid "I: " @@ -726,524 +828,439 @@ msgstr "" msgid "D(%1%): " msgstr "" -#: sbuild/sbuild-null.cc:30 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = value (arbitrary text) -#: sbuild/sbuild-parse-value.cc:38 -#, boost-format -msgid "Could not parse value '%1%'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID -#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 -#, boost-format -msgid "Personality '%1%' is unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = personality name -#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 -#, boost-format -msgid "Failed to set personality '%1%'" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 +msgid "(source chroot)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names -#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 -#, boost-format -msgid "Valid personalities: %1%\n" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 +msgid "Source Users" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 sbuild/sbuild-session.cc:70 -msgid "Failed to fork child" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 +msgid "Source Groups" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 sbuild/sbuild-session.cc:73 -msgid "Wait for child failed" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 +msgid "Source Root Users" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = command name -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 -#, boost-format -msgid "Failed to execute '%1%'" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 +msgid "Source Root Groups" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = command -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 -#, boost-format -msgid "Executing '%1%'" +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-main.cc:43 bin/dchroot/dchroot-main.cc:47 +#: bin/csbuild/csbuild-main.cc:45 +msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = directory -#: sbuild/sbuild-session.cc:65 +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = current date +#: bin/schroot/schroot-main.cc:60 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:64 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:63 #, boost-format -msgid "Failed to change to directory '%1%'" +msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %4% = directory -#: sbuild/sbuild-session.cc:67 +#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 #, boost-format -msgid "Falling back to directory '%4%'" +msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-session.cc:68 -msgid "Child dumped core" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 +msgid "Failed to release device lock" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-session.cc:69 -msgid "Child exited abnormally (reason unknown; not a signal or core dump)" +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, +#. and '-' is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 +msgid "[OPTION...] - release a device lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %4% = signal name -#: sbuild/sbuild-session.cc:72 -#, boost-format -msgid "Child terminated by signal '%4%'" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:90 +msgid "No PID specified; forcing release of lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = directory -#: sbuild/sbuild-session.cc:75 -#, boost-format -msgid "Failed to change root to directory '%1%'" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:44 +msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: sbuild/sbuild-session.cc:77 -#, boost-format -msgid "No chroot found matching name or alias '%1%'" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:63 +msgid "Device to unlock (full path)" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-session.cc:78 -msgid "Failed to lock chroot" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:65 +msgid "Process ID owning the lock" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-session.cc:79 -msgid "Chroot setup failed" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 +msgid "No device specified" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: sbuild/sbuild-session.cc:81 +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 #, boost-format -msgid "Failed to find chroot '%1%'" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-session.cc:82 -msgid "Failed to unlock chroot" +msgid "Failed to find '%1%'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = command -#: sbuild/sbuild-session.cc:84 +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 #, boost-format -msgid "Command \"%1%\" must have an absolute path" +msgid "Failed to open '%1%'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = command -#: sbuild/sbuild-session.cc:86 +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 #, boost-format -msgid "Failed to execute \"%1%\"" +msgid "Failed to close '%1%'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: A supplementary group is the list of additional -#. system groups a user belongs to, in addition to their default -#. group. -#: sbuild/sbuild-session.cc:90 -msgid "Failed to get supplementary groups" +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, +#. and '-' is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 +msgid "[OPTION...] - list mount points" msgstr "" -#. TRANSLATORS: A supplementary group is the list of additional -#. system groups a user belongs to, in addition to their default -#. group. -#: sbuild/sbuild-session.cc:94 -msgid "Failed to get supplementary group count" +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:43 +msgid "Mount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = integer group ID -#: sbuild/sbuild-session.cc:96 -#, boost-format -msgid "Failed to set group '%1%'" +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:62 +msgid "Mountpoint to check (full path)" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-session.cc:97 -msgid "Failed to set supplementary groups" +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 +msgid "No mount point specified" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = group name -#: sbuild/sbuild-session.cc:99 +#. TRANSLATORS: %1% = comma-separated list of chroot names +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:54 #, boost-format -msgid "Group '%1%' not found" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-session.cc:101 -msgid "Failed to drop root permissions" +msgid "%1%: Chroots not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = command -#: sbuild/sbuild-session.cc:103 +#. TRANSLATORS: %4% = file +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:56 #, boost-format -msgid "Shell '%1%' not available" +msgid "No chroots are defined in '%4%'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %4% = command -#: sbuild/sbuild-session.cc:105 +#. TRANSLATORS: %4% = file +#. TRANSLATORS: %5% = file +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:59 #, boost-format -msgid "Falling back to shell '%4%'" +msgid "No chroots are defined in '%4%' or '%5%'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %4% = signal name -#: sbuild/sbuild-session.cc:107 +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:61 #, boost-format -msgid "Caught signal '%4%'" +msgid "The specified chroots are not defined in '%1%'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %4% = signal name -#: sbuild/sbuild-session.cc:109 +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:63 #, boost-format -msgid "Failed to set signal handler '%4%'" +msgid "%1%: Chroot not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = integer user ID -#: sbuild/sbuild-session.cc:111 -#, boost-format -msgid "Failed to set user '%1%'" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:53 +msgid "Print location of selected chroots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = user name -#. TRANSLATORS: %2% = user name -#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 -#: sbuild/sbuild-session.cc:115 -#, boost-format -msgid "(%1%->%2%): User switching is not permitted" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:57 +msgid "Select all chroots and active sessions" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-session.cc:331 -msgid "Error saving terminal settings" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:59 bin/dchroot/dchroot-options.cc:57 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:56 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:59 +msgid "Select all chroots" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-session.cc:352 -msgid "Error restoring terminal settings" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:61 +msgid "Select all active sessions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#: sbuild/sbuild-session.cc:794 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running login shell: '%4%'" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:65 bin/dchroot/dchroot-options.cc:61 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:60 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:63 +msgid "Directory to use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#: sbuild/sbuild-session.cc:798 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running shell: '%4%'" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:67 +msgid "Username (default current user)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = user name -#. TRANSLATORS: %3% = user name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 -#: sbuild/sbuild-session.cc:809 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running login shell: '%4%'" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:69 bin/dchroot/dchroot-options.cc:63 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:62 +msgid "Preserve user environment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = user name -#. TRANSLATORS: %3% = user name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 -#: sbuild/sbuild-session.cc:816 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running shell: '%4%'" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:73 +msgid "Begin a session; returns a session ID" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#: sbuild/sbuild-session.cc:854 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running command: \"%4%\"" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:75 +msgid "Recover an existing session" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = user name -#. TRANSLATORS: %3% = user name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 -#: sbuild/sbuild-session.cc:861 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running command: \"%4%\"" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:77 +msgid "Run an existing session" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-session.cc:1048 -#, boost-format -msgid "stage=%1%" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:79 +msgid "End an existing session" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-session.cc:1189 sbuild/sbuild-session.cc:1196 -msgid "terminating immediately" +#: bin/schroot/schroot-options.cc:81 +msgid "Force operation, even if it fails" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Format string for date representation: -#. %d = day (number, e.g. 14) -#. %b = month (three letters, e.g. Jul) -#. %Y = year (four digits, e.g. 2006) -#. If required, any of the standard strftime(3) -#. format specifiers may be used instead, as long as -#. the day, month and year are clearly displayed in -#. the equivalent standard method for your locale. -#: sbuild/sbuild-types.cc:38 -msgid "%d %b %Y" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:56 +msgid "Chroot selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = release date -#: schroot/schroot-base-main.cc:60 -#, boost-format -msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:57 +msgid "Chroot environment" msgstr "" -#: schroot/schroot-base-main.cc:64 -msgid "Written by Roger Leigh" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:58 +msgid "Session management" msgstr "" -#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. -#: schroot/schroot-base-main.cc:66 -msgid "Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:85 +msgid "List available chroots" msgstr "" -#: schroot/schroot-base-main.cc:67 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:87 +msgid "Show information about selected chroots" msgstr "" -#: schroot/schroot-base-main.cc:76 -msgid "Usage:" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:89 +msgid "Dump configuration of selected chroots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#: schroot/schroot-base-main.cc:112 -#, boost-format -msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:93 +msgid "Use specified chroot" msgstr "" -#: schroot/schroot-base-options.cc:39 -msgid "General options" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:97 +msgid "Command to run" msgstr "" -#: schroot/schroot-base-options.cc:40 -msgid "Hidden options" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:160 bin/dchroot/dchroot-options.cc:88 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:86 +msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" msgstr "" -#: schroot/schroot-base-options.cc:78 -msgid "Show help options" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:162 bin/dchroot/dchroot-options.cc:90 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:88 +msgid "Using verbose output" msgstr "" -#: schroot/schroot-base-options.cc:80 -msgid "Print version information" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:168 bin/dchroot/dchroot-options.cc:96 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:94 +msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" msgstr "" -#: schroot/schroot-base-options.cc:82 -msgid "Show less output" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:170 bin/dchroot/dchroot-options.cc:98 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:96 +msgid "Using --chroots only" msgstr "" -#: schroot/schroot-base-options.cc:84 -msgid "Show more output" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:192 +msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" msgstr "" -#: schroot/schroot-base-options.cc:88 -msgid "Enable debugging messages" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:221 +msgid "--chroot may not be used with --list" msgstr "" -#: schroot/schroot-base-options.cc:132 -msgid "Invalid debug level" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:246 +msgid "Unknown action specified" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %2% = command +#: bin/dchroot/dchroot-session.cc:128 +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 #, boost-format -msgid "Failed to find '%1%'" +msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 -#, boost-format -msgid "Failed to open '%1%'" +#: bin/dchroot/dchroot-session-base.cc:76 +msgid "dchroot session restriction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 #, boost-format -msgid "Failed to close '%1%'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, -#. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 -msgid "[OPTION...] - list mount points" -msgstr "" - -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:42 -msgid "Mount" -msgstr "" - -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:57 -msgid "Mountpoint to check (full path)" +msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" msgstr "" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 -msgid "No mount point specified" +#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; +#. these are keywords used in the configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:75 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:74 +msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." msgstr "" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:97 -#: schroot/schroot-options-base.cc:227 -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:100 -msgid "Only one action may be specified" +#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and +#. "root-groups"; these are keywords used in the +#. configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:81 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:80 +msgid "" +"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = comma-separated list of chroot names -#: schroot/schroot-main-base.cc:54 +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:84 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:145 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:83 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:144 #, boost-format -msgid "%1%: Chroots not found" +msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." msgstr "" -#. TRANSLATORS: %4% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:56 +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:105 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:104 #, boost-format -msgid "No chroots are defined in '%4%'" +msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %4% = file -#. TRANSLATORS: %5% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:59 -#, boost-format -msgid "No chroots are defined in '%4%' or '%5%'" +#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all +#. features" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:111 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:110 +msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:61 +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = configuration file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:130 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:129 #, boost-format -msgid "The specified chroots are not defined in '%1%'" +msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: schroot/schroot-main-base.cc:63 +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:134 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:133 #, boost-format -msgid "%1%: Chroot not found" -msgstr "" - -#: schroot/schroot-options-base.cc:47 -msgid "Chroot selection" -msgstr "" - -#: schroot/schroot-options-base.cc:48 -msgid "Chroot environment" +msgid "Run \"%1%\"" msgstr "" -#: schroot/schroot-options-base.cc:49 -msgid "Session management" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:138 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:137 +msgid "to migrate to a schroot configuration." msgstr "" -#: schroot/schroot-options-base.cc:64 -msgid "List available chroots" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:141 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:140 +#, boost-format +msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." msgstr "" -#: schroot/schroot-options-base.cc:66 -msgid "Show information about selected chroots" +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:53 bin/csbuild/csbuild-options.cc:52 +msgid "Print path to selected chroot" msgstr "" -#: schroot/schroot-options-base.cc:68 -msgid "Dump configuration of selected chroots" +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:66 +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:89 +#, boost-format +msgid "%1%: invalid action" msgstr "" -#: schroot/schroot-options-base.cc:72 -msgid "Use specified chroot" +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:86 +msgid "Only one action may be specified" msgstr "" -#: schroot/schroot-options-base.cc:76 -msgid "Command to run" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = release date +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:62 +#, boost-format +msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" msgstr "" -#: schroot/schroot-options-base.cc:171 -msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:66 +msgid "Written by Roger Leigh" msgstr "" -#: schroot/schroot-options-base.cc:197 -msgid "--chroot may not be used with --list" +#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:68 +msgid "Copyright (C) 2004-2007 Roger Leigh" msgstr "" -#: schroot/schroot-options-base.cc:219 -msgid "Unknown action specified" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:69 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: schroot/schroot-options.cc:52 -msgid "Print location of selected chroots" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:78 +msgid "Usage:" msgstr "" -#: schroot/schroot-options.cc:56 -msgid "Select all chroots and active sessions" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:115 +#, boost-format +msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" msgstr "" -#: schroot/schroot-options.cc:60 -msgid "Select all active sessions" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:45 +msgid "General options" msgstr "" -#: schroot/schroot-options.cc:66 -msgid "Username (default current user)" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:46 +msgid "Hidden options" msgstr "" -#: schroot/schroot-options.cc:72 -msgid "Begin a session; returns a session ID" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:87 +msgid "Show help options" msgstr "" -#: schroot/schroot-options.cc:74 -msgid "Recover an existing session" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:89 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: schroot/schroot-options.cc:76 -msgid "Run an existing session" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:91 +msgid "Show less output" msgstr "" -#: schroot/schroot-options.cc:78 -msgid "End an existing session" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:93 +msgid "Show more output" msgstr "" -#: schroot/schroot-options.cc:80 -msgid "Force operation, even if it fails" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:97 +msgid "Enable debugging messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 -#, boost-format -msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:147 +msgid "Invalid debug level" msgstr "" -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 -msgid "Failed to release device lock" +#: bin/csbuild/csbuild-session-base.cc:76 +msgid "csbuild session restriction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, -#. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 -msgid "[OPTION...] - release a device lock" +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 +msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" msgstr "" -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:89 -msgid "No PID specified; forcing release of lock" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" msgstr "" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:43 -msgid "Lock" +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:55 +msgid "Print paths to available chroots" msgstr "" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:58 -msgid "Device to unlock (full path)" +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:94 +msgid "Only one command may be specified" msgstr "" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:60 -msgid "Process ID owning the lock" +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:98 +msgid "Command must have an absolute path" msgstr "" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 -msgid "No device specified" +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:107 +msgid "No chroot specified" msgstr "" @@ -1,5 +1,5 @@ # Swedish translation of schroot. -# Copyright (C) 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # This file is distributed under the same license as the schroot package. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. # @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-30 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-05 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 13:22-0700\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -15,246 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" -msgstr "%1% chroot (dchroot-kompatibilitet)" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = current date -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:64 schroot/schroot-main.cc:59 -#, boost-format -msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" -msgstr "schroot-konfiguration genererad av %1% %2% den %3%" - -#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; -#. these are keywords used in the configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:75 -msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." -msgstr "" -"För att tillåta användare att komma åt chrootmiljöerna, använd användar- " -"eller gruppnycklarna." - -#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and -#. "root-groups"; these are keywords used in the -#. configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:81 -msgid "" -"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." -msgstr "" -"För att tillåta roottillgång utan lösenord, använd nycklarna för root-users " -"eller root-groups." - -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:84 dchroot/dchroot-main-base.cc:145 -#, boost-format -msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." -msgstr "Ta bort \"%1%\" för att använda den nya konfigurationen." - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:105 -#, boost-format -msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" -msgstr "Kör schroot i %1%-kompatibelt läge" - -#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all -#. features" -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:111 -msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" -msgstr "Kör \"schroot\" med fullständiga färdigheter" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = configuration file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:130 -#, boost-format -msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" -msgstr "Använder konfigurationsfilen för %1%: \"%2%\"" - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:134 -#, boost-format -msgid "Run \"%1%\"" -msgstr "Kör \"%1%\"" - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:138 -msgid "to migrate to a schroot configuration." -msgstr "för att migrera till en schroot-konfiguration." - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:141 -#, boost-format -msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." -msgstr "" -"Redigera \"%1%\" för att lägga till lämplig användar- och/eller gruppåtkomst." - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot/dchroot-main.cc:47 schroot/schroot-main.cc:43 -msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr " [FLAGGA...] [KOMMANDO] - kör kommando eller skal i en chroot" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:52 -msgid "Print path to selected chroot" -msgstr "Skriv ut sökvägen till valda chroot" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:56 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:58 -#: schroot/schroot-options.cc:58 -msgid "Select all chroots" -msgstr "Välj alla chroot" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:60 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:62 -#: schroot/schroot-options.cc:64 -msgid "Directory to use" -msgstr "Katalog att använda" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:62 schroot/schroot-options.cc:68 -msgid "Preserve user environment" -msgstr "Behåll användarens miljövariabler" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:86 schroot/schroot-options-base.cc:138 -msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" -msgstr "--quiet och --verbose får inte användas samtidigt" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:88 schroot/schroot-options-base.cc:140 -msgid "Using verbose output" -msgstr "Använder informativ utskrift" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:94 schroot/schroot-options-base.cc:146 -msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" -msgstr "--chroot och --all kan inte användas samtidigt" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:96 schroot/schroot-options-base.cc:148 -msgid "Using --chroots only" -msgstr "Använder endast --chroots" - -#: dchroot/dchroot-session-base.cc:76 -msgid "dchroot session restriction" -msgstr "sessionsbegränsning för dchroot" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = command -#: dchroot/dchroot-session.cc:128 dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" -msgstr "[%1% chroot] Kör kommando: \"%2%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" -msgstr "%1% chroot (dchroot-dsa-kompatibilitet)" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 -msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr " [FLAGGA...] chroot [KOMMANDO] - kör kommando eller skal i en chroot" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:54 -msgid "Print paths to available chroots" -msgstr "Skriv ut sökvägar till tillgängliga chrootmiljöer" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:92 -msgid "Only one command may be specified" -msgstr "Endast ett kommando får anges" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:96 -msgid "Command must have an absolute path" -msgstr "Kommandot måste ha en absolut sökväg" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:105 -msgid "No chroot specified" -msgstr "Ingen chroot angiven" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 -msgid "Failed to get hostname" -msgstr "Misslyckades med att få värdnamn" - -#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID -#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 -#, boost-format -msgid "User '%1%' not found" -msgstr "Användaren \"%1%\" hittades inte" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentisering misslyckades" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 -msgid "Access not authorised" -msgstr "Åtkomst inte auktoriserad" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 -msgid "PAM is already initialised" -msgstr "PAM är redan initierad" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 -msgid "PAM error" -msgstr "PAM-fel" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-log.cc:168 -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 sbuild/sbuild-session.cc:1025 -#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 -msgid "An unknown exception occurred" -msgstr "Ett okänt undantag inträffade" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 -msgid "Set RUSER" -msgstr "Ställ in RUSER" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 -msgid "Set RHOST" -msgstr "Ställ in RHOST" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 -msgid "Set TTY" -msgstr "Ställ in TTY" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 -msgid "Set USER" -msgstr "Ställ in USER" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) -#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 -#, boost-format -msgid "You do not have permission to access the %1% service." -msgstr "Du har inte behörighet att komma åt %1%-tjänsten." - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 -msgid "This failure will be reported." -msgstr "Det här felet kommer att rapporteras." - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 -msgid "No controlling terminal" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 -msgid "Timed out" -msgstr "Tidsgräns överstigen" - -#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 -msgid "Time is running out..." -msgstr "Tiden rinner iväg..." - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 -msgid "Failed to get terminal settings" -msgstr "Misslyckades med att få tag på terminalinställningar" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 -#, boost-format -msgid "Unsupported conversation type '%1%'" -msgstr "Konversationstypen \"%1%\" stöds inte" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 -msgid "Device" -msgstr "Enhet" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 -msgid "Mount Options" -msgstr "Monteringsflaggor" - #: sbuild/sbuild-chroot.cc:58 msgid "Chroot creation failed" msgstr "Skapandet av chroot misslyckades" @@ -277,11 +37,11 @@ msgstr "Enheten måste ha en absolut sökväg" msgid "Failed to lock device" msgstr "Misslyckades med att låsa enheten" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 msgid "File is not a block device" msgstr "Filen är inte en blockenhet" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 msgid "Failed to stat device" msgstr "Misslyckades med att läsa status på enheten" @@ -416,93 +176,63 @@ msgstr "Session" msgid "Chroot" msgstr "Chroot" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name -#. TRANSLATORS: %4% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 -#, boost-format -msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" -msgstr "Aliaset \"%1%\" är redan associerat med chrootmiljön \"%4%\"" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 -msgid "No such chroot" -msgstr "Ingen sådan chroot" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 -#, fuzzy, boost-format -msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" -msgstr "En chroot eller aliaset \"%1%\" finns redan med det här namnet" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Misslyckades med att öppna filen" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 -msgid "Duplicate names are not allowed" -msgstr "Dubbleta namn tillåts inte" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 -msgid "Available chroots: " -msgstr "Tillgängliga chroot: " - -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 -msgid "File" -msgstr "Fil" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 +msgid "Failed to get hostname" +msgstr "Misslyckades med att få värdnamn" -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 -msgid "File Repack" -msgstr "Filompackning" +#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID +#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 +#, boost-format +msgid "User '%1%' not found" +msgstr "Användaren \"%1%\" hittades inte" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 -msgid "LVM Snapshot Device" -msgstr "Enhet för LVM-snapshot" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentisering misslyckades" -# Finns det ett svenskt ord för snapshot? -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 -msgid "LVM Snapshot Options" -msgstr "Flaggor för LVM-snapshot" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 +msgid "Access not authorised" +msgstr "Åtkomst inte auktoriserad" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 -msgid "(source chroot)" -msgstr "(käll-chroot)" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 +msgid "PAM is already initialised" +msgstr "PAM är redan initierad" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 -msgid "Source Users" -msgstr "Källanvändare" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 +msgid "PAM error" +msgstr "PAM-fel" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 -msgid "Source Groups" -msgstr "Källgrupper" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-session.cc:1025 +#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 +#: sbuild/sbuild-log.cc:168 +msgid "An unknown exception occurred" +msgstr "Ett okänt undantag inträffade" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 -msgid "Source Root Users" -msgstr "Källrootanvändare" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 +msgid "Set RUSER" +msgstr "Ställ in RUSER" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 -msgid "Source Root Groups" -msgstr "Källrotgrupper" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 +msgid "Set RHOST" +msgstr "Ställ in RHOST" -#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 -msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 +msgid "Set TTY" +msgstr "Ställ in TTY" -#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 -msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 +msgid "Set USER" +msgstr "Ställ in USER" -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) +#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 #, boost-format -msgid "Failed to open directory '%1%'" -msgstr "Misslyckades med att öppna katalogen \"%1%\"" +msgid "You do not have permission to access the %1% service." +msgstr "Du har inte behörighet att komma åt %1%-tjänsten." -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 -#, boost-format -msgid "Failed to read directory '%1%'" -msgstr "Misslyckades med att läsa katalogen \"%1%\"" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 +msgid "This failure will be reported." +msgstr "Det här felet kommer att rapporteras." #: sbuild/sbuild-format-detail.cc:73 msgid "true" @@ -519,271 +249,12 @@ msgstr "falskt" msgid "--- %1% ---" msgstr "--- %1% ---" -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 -#, boost-format -msgid "Can't open file '%1%'" -msgstr "Kan inte öppna filen \"%1%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "rad %1% [%2%]: Utfasade nyckeln \"%4%\" används" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Den utfasade nyckeln \"%4%\" används" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "rad %1% [%2%]: Otillåtna nyckeln \"%4%\" används" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Den otillåtna nyckeln \"%4%\" används" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 -#, boost-format -msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" -msgstr "rad %1%: Dubblett av gruppen \"%4%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" -msgstr "rad %1% [%2%]: Dubblett av nyckeln \"%4%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" -msgstr "rad %1%: Ogiltig grupp: \"%4%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" -msgstr "rad %1%: Ogiltig rad: \"%4%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "rad %1% [%2%]: Nödvändiga nyckeln \"%4%\" saknas" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "[%1%]: Nödvändiga nyckeln \"%4%\" saknas" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 -#, boost-format -msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" -msgstr "rad %1%: Ingen grupp angiven: \"%4%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 -#, boost-format -msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" -msgstr "rad %1%: Ingen nyckel angiven: \"%4%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "rad %1% [%2%]: Föråldrade nyckeln \"%4%\" används" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: Den föråldrade nyckeln \"%4%\" används" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 -#, boost-format -msgid "[%1%]: %4%" -msgstr "[%1%]: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 -#, boost-format -msgid "[%1%] %2%: %4%" -msgstr "[%1%] %2%: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: %4%" -msgstr "rad %1% [%2%]: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" -msgstr "rad %1% [%2%] %3%: %4%" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 -msgid "This option will be removed in the future" -msgstr "Den här flaggan kommer att tas bort i framtiden" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 -msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" -msgstr "Den här flaggan har tagits bort och har inte längre någon effekt" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 -msgid "Failed to set timeout handler" -msgstr "Misslyckades med att ställa in hanterare för tidsgräns" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 -msgid "Failed to set timeout" -msgstr "Misslyckades med att ställa in tidsgräns" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 -msgid "Failed to cancel timeout" -msgstr "Misslyckades med att avbryta tidsgräns" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 -msgid "Failed to lock file" -msgstr "Misslyckades med att låsa filen" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 -#, boost-format -msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" -msgstr "Misslyckades med att låsa filen (tidsgränsen nådd efter %4% sekunder)" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" -"Misslyckades med att låsa enheten (tidsgränsen nådd efter %4% sekunder; " -"låset hålls av pid %5%)" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 -msgid "Failed to test device lock" -msgstr "Misslyckades med att testa enhetslås" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" -"Misslyckades med att låsa upp enheten (tidsgränsen nådd efter %4% sekunder; " -"låset hålls av pid %5%)" - -#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" -#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 -msgid "I: " -msgstr "I: " - -#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" -#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 -msgid "W: " -msgstr "V: " - -#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" -#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 -msgid "E: " -msgstr "F: " - -#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level -#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" -#: sbuild/sbuild-log.cc:63 -#, boost-format -msgid "D(%1%): " -msgstr "FS(%1%): " - -#: sbuild/sbuild-null.cc:30 -msgid "unknown" -msgstr "okänd" - #. TRANSLATORS: %1% = value (arbitrary text) #: sbuild/sbuild-parse-value.cc:38 #, boost-format msgid "Could not parse value '%1%'" msgstr "Kunde inte tolka värdet \"%1%\"" -#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID -#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 -#, boost-format -msgid "Personality '%1%' is unknown" -msgstr "Personligheten \"%1%\" är okänd" - -#. TRANSLATORS: %1% = personality name -#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 -#, boost-format -msgid "Failed to set personality '%1%'" -msgstr "Misslyckades med att ställa in personligheten \"%1%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names -#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 -#, boost-format -msgid "Valid personalities: %1%\n" -msgstr "Giltiga personligheter: %1%\n" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 sbuild/sbuild-session.cc:70 -msgid "Failed to fork child" -msgstr "Misslyckades med att grena barnprocess" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 sbuild/sbuild-session.cc:73 -msgid "Wait for child failed" -msgstr "Väntan på barnprocess misslyckades" - -#. TRANSLATORS: %1% = command name -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 -#, boost-format -msgid "Failed to execute '%1%'" -msgstr "Misslyckades med att starta \"%1%\"" - -#. TRANSLATORS: %1% = command -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 -#, boost-format -msgid "Executing '%1%'" -msgstr "Kör \"%1%\"" - #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:65 #, boost-format @@ -807,12 +278,20 @@ msgstr "" "Barnprocess avslutades onormalt (anledning är okänd; inte en signal eller " "minnesdump)" +#: sbuild/sbuild-session.cc:70 sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 +msgid "Failed to fork child" +msgstr "Misslyckades med att grena barnprocess" + #. TRANSLATORS: %4% = signal name #: sbuild/sbuild-session.cc:72 #, boost-format msgid "Child terminated by signal '%4%'" msgstr "Barnprocess avslutades av signalen \"%4%\"" +#: sbuild/sbuild-session.cc:73 sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 +msgid "Wait for child failed" +msgstr "Väntan på barnprocess misslyckades" + #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:75 #, boost-format @@ -995,6 +474,330 @@ msgstr "steg=%1%" msgid "terminating immediately" msgstr "avslutar omedelbart" +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#, boost-format +msgid "Failed to open directory '%1%'" +msgstr "Misslyckades med att öppna katalogen \"%1%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 +#, boost-format +msgid "Failed to read directory '%1%'" +msgstr "Misslyckades med att läsa katalogen \"%1%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = command name +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 +#, boost-format +msgid "Failed to execute '%1%'" +msgstr "Misslyckades med att starta \"%1%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = command +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 +#, boost-format +msgid "Executing '%1%'" +msgstr "Kör \"%1%\"" + +#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 +msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 +msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID +#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 +#, boost-format +msgid "Personality '%1%' is unknown" +msgstr "Personligheten \"%1%\" är okänd" + +#. TRANSLATORS: %1% = personality name +#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 +#, boost-format +msgid "Failed to set personality '%1%'" +msgstr "Misslyckades med att ställa in personligheten \"%1%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names +#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 +#, boost-format +msgid "Valid personalities: %1%\n" +msgstr "Giltiga personligheter: %1%\n" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 +msgid "File Repack" +msgstr "Filompackning" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 +msgid "Device" +msgstr "Enhet" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 +msgid "Mount Options" +msgstr "Monteringsflaggor" + +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 +#, boost-format +msgid "Can't open file '%1%'" +msgstr "Kan inte öppna filen \"%1%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "rad %1% [%2%]: Utfasade nyckeln \"%4%\" används" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Den utfasade nyckeln \"%4%\" används" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "rad %1% [%2%]: Otillåtna nyckeln \"%4%\" används" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Den otillåtna nyckeln \"%4%\" används" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 +#, boost-format +msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" +msgstr "rad %1%: Dubblett av gruppen \"%4%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" +msgstr "rad %1% [%2%]: Dubblett av nyckeln \"%4%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" +msgstr "rad %1%: Ogiltig grupp: \"%4%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" +msgstr "rad %1%: Ogiltig rad: \"%4%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "rad %1% [%2%]: Nödvändiga nyckeln \"%4%\" saknas" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "[%1%]: Nödvändiga nyckeln \"%4%\" saknas" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 +#, boost-format +msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" +msgstr "rad %1%: Ingen grupp angiven: \"%4%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 +#, boost-format +msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" +msgstr "rad %1%: Ingen nyckel angiven: \"%4%\"" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "rad %1% [%2%]: Föråldrade nyckeln \"%4%\" används" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: Den föråldrade nyckeln \"%4%\" används" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 +#, boost-format +msgid "[%1%]: %4%" +msgstr "[%1%]: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 +#, boost-format +msgid "[%1%] %2%: %4%" +msgstr "[%1%] %2%: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: %4%" +msgstr "rad %1% [%2%]: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" +msgstr "rad %1% [%2%] %3%: %4%" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 +msgid "This option will be removed in the future" +msgstr "Den här flaggan kommer att tas bort i framtiden" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 +msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" +msgstr "Den här flaggan har tagits bort och har inte längre någon effekt" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name +#. TRANSLATORS: %4% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 +#, boost-format +msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" +msgstr "Aliaset \"%1%\" är redan associerat med chrootmiljön \"%4%\"" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 +msgid "No such chroot" +msgstr "Ingen sådan chroot" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 +#, fuzzy, boost-format +msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" +msgstr "En chroot eller aliaset \"%1%\" finns redan med det här namnet" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Misslyckades med att öppna filen" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 +msgid "Duplicate names are not allowed" +msgstr "Dubbleta namn tillåts inte" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 +msgid "Available chroots: " +msgstr "Tillgängliga chroot: " + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 +msgid "No controlling terminal" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 +msgid "Timed out" +msgstr "Tidsgräns överstigen" + +#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 +msgid "Time is running out..." +msgstr "Tiden rinner iväg..." + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 +msgid "Failed to get terminal settings" +msgstr "Misslyckades med att få tag på terminalinställningar" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 +#, boost-format +msgid "Unsupported conversation type '%1%'" +msgstr "Konversationstypen \"%1%\" stöds inte" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 +msgid "Failed to set timeout handler" +msgstr "Misslyckades med att ställa in hanterare för tidsgräns" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 +msgid "Failed to set timeout" +msgstr "Misslyckades med att ställa in tidsgräns" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 +msgid "Failed to cancel timeout" +msgstr "Misslyckades med att avbryta tidsgräns" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 +msgid "Failed to lock file" +msgstr "Misslyckades med att låsa filen" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 +#, boost-format +msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" +msgstr "Misslyckades med att låsa filen (tidsgränsen nådd efter %4% sekunder)" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "" +"Misslyckades med att låsa enheten (tidsgränsen nådd efter %4% sekunder; " +"låset hålls av pid %5%)" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 +msgid "Failed to test device lock" +msgstr "Misslyckades med att testa enhetslås" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "" +"Misslyckades med att låsa upp enheten (tidsgränsen nådd efter %4% sekunder; " +"låset hålls av pid %5%)" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 +msgid "LVM Snapshot Device" +msgstr "Enhet för LVM-snapshot" + +# Finns det ett svenskt ord för snapshot? +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 +msgid "LVM Snapshot Options" +msgstr "Flaggor för LVM-snapshot" + #. TRANSLATORS: Format string for date representation: #. %d = day (number, e.g. 14) #. %b = month (three letters, e.g. Jul) @@ -1007,265 +810,481 @@ msgstr "avslutar omedelbart" msgid "%d %b %Y" msgstr "%d %b %Y" -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = release date -#: schroot/schroot-base-main.cc:60 +#: sbuild/sbuild-null.cc:30 +msgid "unknown" +msgstr "okänd" + +#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" +#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 +msgid "I: " +msgstr "I: " + +#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" +#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 +msgid "W: " +msgstr "V: " + +#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" +#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 +msgid "E: " +msgstr "F: " + +#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level +#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" +#: sbuild/sbuild-log.cc:63 #, boost-format -msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" -msgstr "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +msgid "D(%1%): " +msgstr "FS(%1%): " -#: schroot/schroot-base-main.cc:64 -msgid "Written by Roger Leigh" -msgstr "Skrivet av Roger Leigh" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 +msgid "(source chroot)" +msgstr "(käll-chroot)" -#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. -#: schroot/schroot-base-main.cc:66 -msgid "Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh" -msgstr "Copyright © 2004-2006 Roger Leigh" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 +msgid "Source Users" +msgstr "Källanvändare" -#: schroot/schroot-base-main.cc:67 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Detta är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor. Det finns " -"INGEN GARANTI;\n" -"inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 +msgid "Source Groups" +msgstr "Källgrupper" -#: schroot/schroot-base-main.cc:76 -msgid "Usage:" -msgstr "Användning:" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 +msgid "Source Root Users" +msgstr "Källrootanvändare" + +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 +msgid "Source Root Groups" +msgstr "Källrotgrupper" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-main.cc:43 bin/dchroot/dchroot-main.cc:47 +#: bin/csbuild/csbuild-main.cc:45 +msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr " [FLAGGA...] [KOMMANDO] - kör kommando eller skal i en chroot" #. TRANSLATORS: %1% = program name -#: schroot/schroot-base-main.cc:112 +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = current date +#: bin/schroot/schroot-main.cc:60 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:64 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:63 #, boost-format -msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" -msgstr "" -"Kör \"%1% --help\" för att lista exempel på användning och alla tillgängliga " -"flaggor" +msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" +msgstr "schroot-konfiguration genererad av %1% %2% den %3%" -#: schroot/schroot-base-options.cc:39 -msgid "General options" -msgstr "Allmänna flaggor" +#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#, boost-format +msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" +msgstr "Misslyckades med att släppa enhetslåset (låset hålls av pid %4%)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:40 -msgid "Hidden options" -msgstr "Dolda flaggor" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 +msgid "Failed to release device lock" +msgstr "Misslyckades med att släppa enhetslåset" -#: schroot/schroot-base-options.cc:78 -msgid "Show help options" -msgstr "Visa hjälpflaggor" +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, +#. and '-' is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 +msgid "[OPTION...] - release a device lock" +msgstr "[FLAGGA...] - släpp ett enhetslås" -#: schroot/schroot-base-options.cc:80 -msgid "Print version information" -msgstr "Skriv ut versionsinformation" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:90 +#, fuzzy +msgid "No PID specified; forcing release of lock" +msgstr "Ingen pid angiven; tvingar släpp av lås" -#: schroot/schroot-base-options.cc:82 -msgid "Show less output" -msgstr "Visa mindre utdata" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:44 +msgid "Lock" +msgstr "Lås" -#: schroot/schroot-base-options.cc:84 -msgid "Show more output" -msgstr "Visa mer utdata" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:63 +msgid "Device to unlock (full path)" +msgstr "Enhet att låsa upp (full sökväg)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:88 -msgid "Enable debugging messages" -msgstr "Aktivera felsökningsmeddelanden" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:65 +msgid "Process ID owning the lock" +msgstr "Process-id som äger låset" -#: schroot/schroot-base-options.cc:132 -msgid "Invalid debug level" -msgstr "Ogiltig felsökningsnivå" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 +msgid "No device specified" +msgstr "Ingen enhet angiven" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 #, fuzzy, boost-format msgid "Failed to find '%1%'" msgstr "Misslyckades med att hitta chroot \"%1%\"" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 #, boost-format msgid "Failed to open '%1%'" msgstr "Misslyckades med att öppna \"%1%\"" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 #, boost-format msgid "Failed to close '%1%'" msgstr "Misslyckades med att stänga \"%1%\"" #. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, #. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 msgid "[OPTION...] - list mount points" msgstr "[FLAGGA...] - lista monteringspunkter" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:42 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:43 msgid "Mount" msgstr "Montera" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:57 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:62 msgid "Mountpoint to check (full path)" msgstr "Monteringspunkt att kontrollera (fullständig sökväg)" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 msgid "No mount point specified" msgstr "Ingen monteringspunkt angiven" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:97 -#: schroot/schroot-options-base.cc:227 -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:100 -msgid "Only one action may be specified" -msgstr "Endast en åtgärd får anges" - #. TRANSLATORS: %1% = comma-separated list of chroot names -#: schroot/schroot-main-base.cc:54 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:54 #, boost-format msgid "%1%: Chroots not found" msgstr "%1%: Chrootmiljöer hittades inte" #. TRANSLATORS: %4% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:56 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:56 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%'" msgstr "Inga chrootmiljöer har definierats \"%4%\"" #. TRANSLATORS: %4% = file #. TRANSLATORS: %5% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:59 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:59 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%' or '%5%'" msgstr "Inga chrootmiljöer har definierats i \"%4%\" eller \"%5%\"" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:61 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:61 #, boost-format msgid "The specified chroots are not defined in '%1%'" msgstr "De angivna chrootmiljöerna är inte definierade i \"%1%\"" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: schroot/schroot-main-base.cc:63 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:63 #, boost-format msgid "%1%: Chroot not found" msgstr "%1%: Chroot hittades inte" -#: schroot/schroot-options-base.cc:47 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:53 +msgid "Print location of selected chroots" +msgstr "Skriv ut platsen för valda chroot" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:57 +msgid "Select all chroots and active sessions" +msgstr "Välj alla chroot och aktiva sessioner" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:59 bin/dchroot/dchroot-options.cc:57 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:56 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:59 +msgid "Select all chroots" +msgstr "Välj alla chroot" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:61 +msgid "Select all active sessions" +msgstr "Välj alla aktiva sessioner" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:65 bin/dchroot/dchroot-options.cc:61 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:60 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:63 +msgid "Directory to use" +msgstr "Katalog att använda" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:67 +msgid "Username (default current user)" +msgstr "Användarnamn (förval är nuvarande användare)" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:69 bin/dchroot/dchroot-options.cc:63 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:62 +msgid "Preserve user environment" +msgstr "Behåll användarens miljövariabler" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:73 +msgid "Begin a session; returns a session ID" +msgstr "Börja en session; returnerar ett sessions-id" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:75 +msgid "Recover an existing session" +msgstr "Återhämta en existerande session" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:77 +msgid "Run an existing session" +msgstr "Kör en existerande session" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:79 +msgid "End an existing session" +msgstr "Avsluta en existerande session" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:81 +msgid "Force operation, even if it fails" +msgstr "Tvinga operation, även om den misslyckas" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:56 msgid "Chroot selection" msgstr "Val av chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:48 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:57 msgid "Chroot environment" msgstr "Chroot-miljö" -#: schroot/schroot-options-base.cc:49 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:58 msgid "Session management" msgstr "Sessionshantering" -#: schroot/schroot-options-base.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:85 msgid "List available chroots" msgstr "Lista tillgängliga chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:66 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:87 msgid "Show information about selected chroots" msgstr "Visa information om valda chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:68 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:89 msgid "Dump configuration of selected chroots" msgstr "Dumpa konfigurationen för valda chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:72 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:93 msgid "Use specified chroot" msgstr "Använd angiven chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:76 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:97 msgid "Command to run" msgstr "Kommando att köra" -#: schroot/schroot-options-base.cc:171 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:160 bin/dchroot/dchroot-options.cc:88 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:86 +msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" +msgstr "--quiet och --verbose får inte användas samtidigt" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:162 bin/dchroot/dchroot-options.cc:90 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:88 +msgid "Using verbose output" +msgstr "Använder informativ utskrift" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:168 bin/dchroot/dchroot-options.cc:96 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:94 +msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" +msgstr "--chroot och --all kan inte användas samtidigt" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:170 bin/dchroot/dchroot-options.cc:98 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:96 +msgid "Using --chroots only" +msgstr "Använder endast --chroots" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:192 msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" msgstr "Endast en chroot får anges vid början av en session" -#: schroot/schroot-options-base.cc:197 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:221 msgid "--chroot may not be used with --list" msgstr "--chroot får inte användas med --list" -#: schroot/schroot-options-base.cc:219 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:246 msgid "Unknown action specified" msgstr "Okänd åtgärd angiven" -#: schroot/schroot-options.cc:52 -msgid "Print location of selected chroots" -msgstr "Skriv ut platsen för valda chroot" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %2% = command +#: bin/dchroot/dchroot-session.cc:128 +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 +#, boost-format +msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" +msgstr "[%1% chroot] Kör kommando: \"%2%\"" -#: schroot/schroot-options.cc:56 -msgid "Select all chroots and active sessions" -msgstr "Välj alla chroot och aktiva sessioner" +#: bin/dchroot/dchroot-session-base.cc:76 +msgid "dchroot session restriction" +msgstr "sessionsbegränsning för dchroot" -#: schroot/schroot-options.cc:60 -msgid "Select all active sessions" -msgstr "Välj alla aktiva sessioner" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" +msgstr "%1% chroot (dchroot-kompatibilitet)" -#: schroot/schroot-options.cc:66 -msgid "Username (default current user)" -msgstr "Användarnamn (förval är nuvarande användare)" +#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; +#. these are keywords used in the configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:75 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:74 +msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." +msgstr "" +"För att tillåta användare att komma åt chrootmiljöerna, använd användar- " +"eller gruppnycklarna." -#: schroot/schroot-options.cc:72 -msgid "Begin a session; returns a session ID" -msgstr "Börja en session; returnerar ett sessions-id" +#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and +#. "root-groups"; these are keywords used in the +#. configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:81 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:80 +msgid "" +"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." +msgstr "" +"För att tillåta roottillgång utan lösenord, använd nycklarna för root-users " +"eller root-groups." -#: schroot/schroot-options.cc:74 -msgid "Recover an existing session" -msgstr "Återhämta en existerande session" +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:84 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:145 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:83 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:144 +#, boost-format +msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." +msgstr "Ta bort \"%1%\" för att använda den nya konfigurationen." -#: schroot/schroot-options.cc:76 -msgid "Run an existing session" -msgstr "Kör en existerande session" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:105 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:104 +#, boost-format +msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" +msgstr "Kör schroot i %1%-kompatibelt läge" -#: schroot/schroot-options.cc:78 -msgid "End an existing session" -msgstr "Avsluta en existerande session" +#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all +#. features" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:111 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:110 +msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" +msgstr "Kör \"schroot\" med fullständiga färdigheter" -#: schroot/schroot-options.cc:80 -msgid "Force operation, even if it fails" -msgstr "Tvinga operation, även om den misslyckas" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = configuration file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:130 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:129 +#, boost-format +msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" +msgstr "Använder konfigurationsfilen för %1%: \"%2%\"" -#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:134 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:133 #, boost-format -msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" -msgstr "Misslyckades med att släppa enhetslåset (låset hålls av pid %4%)" +msgid "Run \"%1%\"" +msgstr "Kör \"%1%\"" -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 -msgid "Failed to release device lock" -msgstr "Misslyckades med att släppa enhetslåset" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:138 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:137 +msgid "to migrate to a schroot configuration." +msgstr "för att migrera till en schroot-konfiguration." -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, -#. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 -msgid "[OPTION...] - release a device lock" -msgstr "[FLAGGA...] - släpp ett enhetslås" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:141 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:140 +#, boost-format +msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." +msgstr "" +"Redigera \"%1%\" för att lägga till lämplig användar- och/eller gruppåtkomst." + +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:53 bin/csbuild/csbuild-options.cc:52 +msgid "Print path to selected chroot" +msgstr "Skriv ut sökvägen till valda chroot" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:66 +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:89 +#, boost-format +msgid "%1%: invalid action" +msgstr "" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:86 +msgid "Only one action may be specified" +msgstr "Endast en åtgärd får anges" + +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = release date +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:62 +#, boost-format +msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +msgstr "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:66 +msgid "Written by Roger Leigh" +msgstr "Skrivet av Roger Leigh" -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:89 +#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:68 #, fuzzy -msgid "No PID specified; forcing release of lock" -msgstr "Ingen pid angiven; tvingar släpp av lås" +msgid "Copyright (C) 2004-2007 Roger Leigh" +msgstr "Copyright © 2004-2006 Roger Leigh" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:43 -msgid "Lock" -msgstr "Lås" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:69 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"Detta är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor. Det finns " +"INGEN GARANTI;\n" +"inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:58 -msgid "Device to unlock (full path)" -msgstr "Enhet att låsa upp (full sökväg)" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:78 +msgid "Usage:" +msgstr "Användning:" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:60 -msgid "Process ID owning the lock" -msgstr "Process-id som äger låset" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:115 +#, boost-format +msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" +msgstr "" +"Kör \"%1% --help\" för att lista exempel på användning och alla tillgängliga " +"flaggor" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 -msgid "No device specified" -msgstr "Ingen enhet angiven" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:45 +msgid "General options" +msgstr "Allmänna flaggor" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:46 +msgid "Hidden options" +msgstr "Dolda flaggor" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:87 +msgid "Show help options" +msgstr "Visa hjälpflaggor" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:89 +msgid "Print version information" +msgstr "Skriv ut versionsinformation" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:91 +msgid "Show less output" +msgstr "Visa mindre utdata" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:93 +msgid "Show more output" +msgstr "Visa mer utdata" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:97 +msgid "Enable debugging messages" +msgstr "Aktivera felsökningsmeddelanden" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:147 +msgid "Invalid debug level" +msgstr "Ogiltig felsökningsnivå" + +#: bin/csbuild/csbuild-session-base.cc:76 +#, fuzzy +msgid "csbuild session restriction" +msgstr "sessionsbegränsning för dchroot" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 +msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr " [FLAGGA...] chroot [KOMMANDO] - kör kommando eller skal i en chroot" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" +msgstr "%1% chroot (dchroot-dsa-kompatibilitet)" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:55 +msgid "Print paths to available chroots" +msgstr "Skriv ut sökvägar till tillgängliga chrootmiljöer" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:94 +msgid "Only one command may be specified" +msgstr "Endast ett kommando får anges" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:98 +msgid "Command must have an absolute path" +msgstr "Kommandot måste ha en absolut sökväg" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:107 +msgid "No chroot specified" +msgstr "Ingen chroot angiven" #~ msgid "Failed to open directory" #~ msgstr "Misslyckades med att öppna katalogen" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot-0.99.4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-30 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-05 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 18:29+09300\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -16,251 +16,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" -msgstr "%1% chroot (khả năng tương thích với dchroot)" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = current date -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:64 schroot/schroot-main.cc:59 -#, boost-format -msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" -msgstr "Cấu hình schroot do %1% %2% tạo ra trên %3%" - -#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; -#. these are keywords used in the configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:75 -msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." -msgstr "" -"Để cho phép người dùng truy cập chroot, hãy dùng khóa của người dùng hay " -"nhóm." - -#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and -#. "root-groups"; these are keywords used in the -#. configuration file. -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:81 -msgid "" -"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." -msgstr "" -"Để cho phép việc truy cập kiểu người chủ mà không cần mật khẩu, hãy dùng " -"khoá của người dùng chủ (root-users) hay nhóm chủ (root-groups)." - -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:84 dchroot/dchroot-main-base.cc:145 -#, boost-format -msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." -msgstr "Gỡ bỏ « %1% » để sử dụng cấu hình mới." - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:105 -#, boost-format -msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" -msgstr "Đang chạy schroot trong chế độ tương thích %1%" - -#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all -#. features" -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:111 -msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" -msgstr "Chạy « schroot » để có khả năng đầy đủ" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = configuration file -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:130 -#, boost-format -msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" -msgstr "Đang dùng tập tin cấu hình %1%: « %2% »" - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:134 -#, boost-format -msgid "Run \"%1%\"" -msgstr "Chạy « %1% »" - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:138 -msgid "to migrate to a schroot configuration." -msgstr "để nâng cấp lên một cấu hình schroot." - -#: dchroot/dchroot-main-base.cc:141 -#, boost-format -msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." -msgstr "" -"Hiệu chỉnh « %1% » để thêm cách truy cập kiểu người dùng và/hay nhóm thích " -"hợp." - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot/dchroot-main.cc:47 schroot/schroot-main.cc:43 -msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr "[TÙY_CHỌN...] [LỆNH] — chạy lệnh hoặc trình bao trong một chroot" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:52 -msgid "Print path to selected chroot" -msgstr "In ra đường dẫn đến chroot được chọn" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:56 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:58 -#: schroot/schroot-options.cc:58 -msgid "Select all chroots" -msgstr "Chọn mọi chroot" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:60 dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:62 -#: schroot/schroot-options.cc:64 -msgid "Directory to use" -msgstr "Thư mục cần dùng" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:62 schroot/schroot-options.cc:68 -msgid "Preserve user environment" -msgstr "Bảo tồn môi trường người dùng" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:86 schroot/schroot-options-base.cc:138 -msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" -msgstr "" -"Không cho phép cả hai tùy chọn « --quiet » (im) và « --verbose » (xuất chi " -"tiết) đồng thời." - -#: dchroot/dchroot-options.cc:88 schroot/schroot-options-base.cc:140 -msgid "Using verbose output" -msgstr "Đang xuất chi tiết" - -#: dchroot/dchroot-options.cc:94 schroot/schroot-options-base.cc:146 -msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" -msgstr "" -"Không cho phép sử dụng cả hai tùy chọn « --chroot » và « --all » (tất cả) " -"đồng thời." - -#: dchroot/dchroot-options.cc:96 schroot/schroot-options-base.cc:148 -msgid "Using --chroots only" -msgstr "Đang dùng chỉ tùy chọn « --chroots »" - -#: dchroot/dchroot-session-base.cc:76 -msgid "dchroot session restriction" -msgstr "sự hạn chế phiên chạy dchroot" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = command -#: dchroot/dchroot-session.cc:128 dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" -msgstr "[%1% chroot] Đang chạy lệnh: « %2% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 -#, boost-format -msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" -msgstr "%1% chroot (khả năng tương thích với dchroot-dsa)" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 -msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" -msgstr "[TÙY_CHỌN...] chroot [LỆNH] — chạy lệnh hay trình bao trong một chroot" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:54 -msgid "Print paths to available chroots" -msgstr "In ra đường dẫn đến mỗi chroot sẵn sàng" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:92 -msgid "Only one command may be specified" -msgstr "Có thể xác định chỉ một lệnh" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:96 -msgid "Command must have an absolute path" -msgstr "Lệnh phải có đường dẫn tuyệt đối" - -#: dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:105 -msgid "No chroot specified" -msgstr "Chưa xác định chroot" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 -msgid "Failed to get hostname" -msgstr "Lỗi lấy tên máy" - -#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID -#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 -#, boost-format -msgid "User '%1%' not found" -msgstr "Không tìm thấy người dùng « %1% »" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Lỗi xác thực" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 -msgid "Access not authorised" -msgstr "Không có quyền truy cập" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 -msgid "PAM is already initialised" -msgstr "PAM đã được sở khởi" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 -msgid "PAM error" -msgstr "Lỗi PAM" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-log.cc:168 -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 sbuild/sbuild-session.cc:1025 -#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 -msgid "An unknown exception occurred" -msgstr "Gặp ngoại lệ không rõ" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 -msgid "Set RUSER" -msgstr "Đặt RUSER" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 -msgid "Set RHOST" -msgstr "Đặt RHOST" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 -msgid "Set TTY" -msgstr "Đặt TTY" - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 -msgid "Set USER" -msgstr "Đặt USER" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) -#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 -#, boost-format -msgid "You do not have permission to access the %1% service." -msgstr "Bạn không có quyền truy cập dịch vụ %1%." - -#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 -msgid "This failure will be reported." -msgstr "Sự thất bại này sẽ được thông báo." - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 -msgid "No controlling terminal" -msgstr "" - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 -msgid "Timed out" -msgstr "Quá giờ" - -#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 -msgid "Time is running out..." -msgstr "Gần hết thời gian..." - -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 -msgid "Failed to get terminal settings" -msgstr "Lỗi lấy thiết lập thiết bị cuối" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer -#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 -#, boost-format -msgid "Unsupported conversation type '%1%'" -msgstr "Kiểu cuộc đối thoại không được hỗ trợ « %1% »" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 -msgid "Device" -msgstr "Thiết bị" - -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 -msgid "Mount Options" -msgstr "Tùy chọn lắp" - #: sbuild/sbuild-chroot.cc:58 msgid "Chroot creation failed" msgstr "Lỗi tạo chroot" @@ -283,11 +38,11 @@ msgstr "Thiết bị phải có đường dẫn tuyệt đối" msgid "Failed to lock device" msgstr "Lỗi khoá thiết bị" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:64 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:55 msgid "File is not a block device" msgstr "Tập tin không phải là thiết bị khối" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:65 bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:59 msgid "Failed to stat device" msgstr "Lỗi lấy các thông tin về thiết bị" @@ -422,92 +177,63 @@ msgstr "Phiên chạy" msgid "Chroot" msgstr "Chroot" -#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name -#. TRANSLATORS: %4% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 -#, boost-format -msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" -msgstr "Biệt hiệu « %1% » đã tương ứng với chroot « %4% »" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 -msgid "No such chroot" -msgstr "Không có chroot như vậy" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 -#, fuzzy, boost-format -msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" -msgstr "Một chroot hay biệt hiệu tên « %1% » đã có" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Lỗi mở tập tin" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 -msgid "Duplicate names are not allowed" -msgstr "Không cho phép tên trùng" - -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 -msgid "Available chroots: " -msgstr "Các chroot sẵn sàng: " - -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 -msgid "File" -msgstr "Tập tin" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:53 +msgid "Failed to get hostname" +msgstr "Lỗi lấy tên máy" -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 -msgid "File Repack" -msgstr "Nén lại tập tin" +#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID +#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 +#, boost-format +msgid "User '%1%' not found" +msgstr "Không tìm thấy người dùng « %1% »" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 -msgid "LVM Snapshot Device" -msgstr "Thiết bị hiện trạng Bộ Quản lý Khối tin Hợp lý" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Lỗi xác thực" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 -msgid "LVM Snapshot Options" -msgstr "Tùy chọn hiện trạng Bộ Quản lý Khối tin Hợp lý" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:57 +msgid "Access not authorised" +msgstr "Không có quyền truy cập" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 -msgid "(source chroot)" -msgstr "(chroot nguồn)" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:58 +msgid "PAM is already initialised" +msgstr "PAM đã được sở khởi" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 -msgid "Source Users" -msgstr "Người dùng nguồn" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100 +msgid "PAM error" +msgstr "Lỗi PAM" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 -msgid "Source Groups" -msgstr "Nhóm nguồn" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:127 sbuild/sbuild-session.cc:1025 +#: sbuild/sbuild-session.cc:1265 sbuild/sbuild-run-parts.cc:195 +#: sbuild/sbuild-log.cc:168 +msgid "An unknown exception occurred" +msgstr "Gặp ngoại lệ không rõ" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 -msgid "Source Root Users" -msgstr "Người dùng chủ nguồn" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:451 +msgid "Set RUSER" +msgstr "Đặt RUSER" -#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 -msgid "Source Root Groups" -msgstr "Nhóm chủ nguồn" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:469 +msgid "Set RHOST" +msgstr "Đặt RHOST" -#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 -msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:488 +msgid "Set TTY" +msgstr "Đặt TTY" -#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. -#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 -msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" -msgstr "" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:500 +msgid "Set USER" +msgstr "Đặt USER" -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) +#: sbuild/sbuild-auth.cc:523 #, boost-format -msgid "Failed to open directory '%1%'" -msgstr "Lỗi mở thư mục « %1% »" +msgid "You do not have permission to access the %1% service." +msgstr "Bạn không có quyền truy cập dịch vụ %1%." -#. TRANSLATORS: %1% = directory name -#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 -#, boost-format -msgid "Failed to read directory '%1%'" -msgstr "Lỗi đọc thư mục « %1% »" +#: sbuild/sbuild-auth.cc:525 +msgid "This failure will be reported." +msgstr "Sự thất bại này sẽ được thông báo." #: sbuild/sbuild-format-detail.cc:73 msgid "true" @@ -524,268 +250,12 @@ msgstr "sai" msgid "--- %1% ---" msgstr "━━━ « %1% » ━━━" -#. TRANSLATORS: %1% = file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 -#, boost-format -msgid "Can't open file '%1%'" -msgstr "Không thể mở tập tin « %1% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "dòng %1% [%2%]: dùng khoá bị phản đối « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: dùng khoá bị phản đối « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "dòng %1% [%2%]: dùng khoá bị cấm « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: dùng khoá bị cấm « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 -#, boost-format -msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" -msgstr "dòng %1%: nhóm trùng « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" -msgstr "dòng %1% [%2%]: khoá trùng « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" -msgstr "dòng %1%: nhóm không hợp lệ: « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" -msgstr "dòng %1%: dòng không hợp lệ: « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "dòng %1% [%2%]: thiếu khoá cần thiết « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" -msgstr "[%1%]: thiếu khoá cần thiết « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 -#, boost-format -msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" -msgstr "dòng %1%: chưa xác định nhóm: « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 -#, boost-format -msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" -msgstr "dòng %1%: chưa xác định khoá: « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "dòng %1% [%2%]: dùng khoá cũ « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 -#, boost-format -msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" -msgstr "[%1%]: dùng khoá cũ « %4% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 -#, boost-format -msgid "[%1%]: %4%" -msgstr "[%1%]: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 -#, boost-format -msgid "[%1%] %2%: %4%" -msgstr "[%1%] %2%: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: %4%" -msgstr "dòng %1% [%2%]: %4%" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" -msgstr "dòng %1% [%2%] %3%: %4%" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 -msgid "This option will be removed in the future" -msgstr "Tùy chọn này sẽ bị gỡ bỏ trong tương lai" - -#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 -msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" -msgstr "Tùy chọn này đã bị gỡ bỏ nên không còn có tác động nào lại." - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 -msgid "Failed to set timeout handler" -msgstr "Lỗi đặt bộ quản lý thời hạn" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 -msgid "Failed to set timeout" -msgstr "Lỗi đặt thời hạn" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 -msgid "Failed to cancel timeout" -msgstr "Lỗi thôi thời hạn" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 -msgid "Failed to lock file" -msgstr "Lỗi khoá tập tin" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 -#, boost-format -msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" -msgstr "Lỗi khoá tập tin (quá thời sau %4% giây)" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "Lỗi khoá thiết bị (quá thời sau %4% giây; khoá được giữ bởi PID %5%)" - -#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 -msgid "Failed to test device lock" -msgstr "Lỗi kiểm tra khoá thiết bị" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" -"Lỗi bỏ khoá thiết bị (quá thời sau %4% giây; khoá được giữ bởi PID %5%)" - -#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" -#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 -msgid "I: " -msgstr "T: " - -#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" -#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 -msgid "W: " -msgstr "C: " - -#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" -#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 -msgid "E: " -msgstr "L: " - -#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level -#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" -#: sbuild/sbuild-log.cc:63 -#, boost-format -msgid "D(%1%): " -msgstr "G(%1%): " - -#: sbuild/sbuild-null.cc:30 -msgid "unknown" -msgstr "không rõ" - #. TRANSLATORS: %1% = value (arbitrary text) #: sbuild/sbuild-parse-value.cc:38 #, boost-format msgid "Could not parse value '%1%'" msgstr "Không thể phân tích giá trị « %1% »" -#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID -#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 -#, boost-format -msgid "Personality '%1%' is unknown" -msgstr "Không biết cá tính « %1% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = personality name -#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 -#, boost-format -msgid "Failed to set personality '%1%'" -msgstr "Lỗi đặt cá tính « %1% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names -#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 -#, boost-format -msgid "Valid personalities: %1%\n" -msgstr "Cá tính hợp lệ: %1%\n" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 sbuild/sbuild-session.cc:70 -msgid "Failed to fork child" -msgstr "Lỗi tạo tiến trình con" - -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 sbuild/sbuild-session.cc:73 -msgid "Wait for child failed" -msgstr "Lỗi đợi tiến trình con" - -#. TRANSLATORS: %1% = command name -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 -#, boost-format -msgid "Failed to execute '%1%'" -msgstr "Lỗi thực hiện « %1% »" - -#. TRANSLATORS: %1% = command -#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 -#, boost-format -msgid "Executing '%1%'" -msgstr "Đang thực hiện « %1% »..." - #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:65 #, boost-format @@ -808,12 +278,20 @@ msgstr "" "Tiến trình con đã thoát bất thường (chưa biết sao ; không phải là tín hiệu " "hay việc đổ lõi)" +#: sbuild/sbuild-session.cc:70 sbuild/sbuild-run-parts.cc:47 +msgid "Failed to fork child" +msgstr "Lỗi tạo tiến trình con" + #. TRANSLATORS: %4% = signal name #: sbuild/sbuild-session.cc:72 #, boost-format msgid "Child terminated by signal '%4%'" msgstr "Tiến trình con bị chấm dứt do tín hiệu « %4% »" +#: sbuild/sbuild-session.cc:73 sbuild/sbuild-run-parts.cc:48 +msgid "Wait for child failed" +msgstr "Lỗi đợi tiến trình con" + #. TRANSLATORS: %1% = directory #: sbuild/sbuild-session.cc:75 #, boost-format @@ -996,6 +474,326 @@ msgstr "giai đoạn=%1%" msgid "terminating immediately" msgstr "sẽ chấm dứt ngay" +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:41 +#, boost-format +msgid "Failed to open directory '%1%'" +msgstr "Lỗi mở thư mục « %1% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = directory name +#: sbuild/sbuild-dirstream.cc:43 +#, boost-format +msgid "Failed to read directory '%1%'" +msgstr "Lỗi đọc thư mục « %1% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = command name +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:50 +#, boost-format +msgid "Failed to execute '%1%'" +msgstr "Lỗi thực hiện « %1% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = command +#: sbuild/sbuild-run-parts.cc:180 +#, boost-format +msgid "Executing '%1%'" +msgstr "Đang thực hiện « %1% »..." + +#. TRANSLATORS: CTTY and FD_CLOEXEC should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:49 +msgid "The CTTY FD_CLOEXEC flag could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: CTTY should not be translated. +#: sbuild/sbuild-ctty.cc:51 +msgid "The CTTY file descriptor could not be duplicated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID +#: sbuild/sbuild-personality.cc:49 +#, boost-format +msgid "Personality '%1%' is unknown" +msgstr "Không biết cá tính « %1% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = personality name +#: sbuild/sbuild-personality.cc:51 +#, boost-format +msgid "Failed to set personality '%1%'" +msgstr "Lỗi đặt cá tính « %1% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names +#: sbuild/sbuild-personality.cc:178 +#, boost-format +msgid "Valid personalities: %1%\n" +msgstr "Cá tính hợp lệ: %1%\n" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:162 +msgid "File" +msgstr "Tập tin" + +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:163 +msgid "File Repack" +msgstr "Nén lại tập tin" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:185 +msgid "Device" +msgstr "Thiết bị" + +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc:187 +msgid "Mount Options" +msgstr "Tùy chọn lắp" + +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:43 +#, boost-format +msgid "Can't open file '%1%'" +msgstr "Không thể mở tập tin « %1% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:47 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "dòng %1% [%2%]: dùng khoá bị phản đối « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:50 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Deprecated key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: dùng khoá bị phản đối « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:54 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "dòng %1% [%2%]: dùng khoá bị cấm « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:57 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Disallowed key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: dùng khoá bị cấm « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:60 +#, boost-format +msgid "line %1%: Duplicate group '%4%'" +msgstr "dòng %1%: nhóm trùng « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:64 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key '%4%'" +msgstr "dòng %1% [%2%]: khoá trùng « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:67 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid group: \"%4%\"" +msgstr "dòng %1%: nhóm không hợp lệ: « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:70 +#, boost-format +msgid "line %1%: Invalid line: \"%4%\"" +msgstr "dòng %1%: dòng không hợp lệ: « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:74 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "dòng %1% [%2%]: thiếu khoá cần thiết « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:77 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Required key '%4%' is missing" +msgstr "[%1%]: thiếu khoá cần thiết « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:80 +#, boost-format +msgid "line %1%: No group specified: \"%4%\"" +msgstr "dòng %1%: chưa xác định nhóm: « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:83 +#, boost-format +msgid "line %1%: No key specified: \"%4%\"" +msgstr "dòng %1%: chưa xác định khoá: « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:87 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "dòng %1% [%2%]: dùng khoá cũ « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:90 +#, boost-format +msgid "[%1%]: Obsolete key '%4%' used" +msgstr "[%1%]: dùng khoá cũ « %4% »" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:93 +#, boost-format +msgid "[%1%]: %4%" +msgstr "[%1%]: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:97 +#, boost-format +msgid "[%1%] %2%: %4%" +msgstr "[%1%] %2%: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:101 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: %4%" +msgstr "dòng %1% [%2%]: %4%" + +#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file +#. TRANSLATORS: %2% = group name ("[groupname]" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) +#. TRANSLATORS: %4% = additional details +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:106 +#, boost-format +msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" +msgstr "dòng %1% [%2%] %3%: %4%" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:491 sbuild/sbuild-keyfile.cc:497 +msgid "This option will be removed in the future" +msgstr "Tùy chọn này sẽ bị gỡ bỏ trong tương lai" + +#: sbuild/sbuild-keyfile.cc:507 sbuild/sbuild-keyfile.cc:513 +msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" +msgstr "Tùy chọn này đã bị gỡ bỏ nên không còn có tác động nào lại." + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name +#. TRANSLATORS: %4% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 +#, boost-format +msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" +msgstr "Biệt hiệu « %1% » đã tương ứng với chroot « %4% »" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 +msgid "No such chroot" +msgstr "Không có chroot như vậy" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 +#, fuzzy, boost-format +msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" +msgstr "Một chroot hay biệt hiệu tên « %1% » đã có" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Lỗi mở tập tin" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:225 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 +msgid "Duplicate names are not allowed" +msgstr "Không cho phép tên trùng" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:310 +msgid "Available chroots: " +msgstr "Các chroot sẵn sàng: " + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:49 +msgid "No controlling terminal" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:50 +msgid "Timed out" +msgstr "Quá giờ" + +#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:52 +msgid "Time is running out..." +msgstr "Gần hết thời gian..." + +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:53 +msgid "Failed to get terminal settings" +msgstr "Lỗi lấy thiết lập thiết bị cuối" + +#. TRANSLATORS: %1% = integer +#: sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc:55 +#, boost-format +msgid "Unsupported conversation type '%1%'" +msgstr "Kiểu cuộc đối thoại không được hỗ trợ « %1% »" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:47 +msgid "Failed to set timeout handler" +msgstr "Lỗi đặt bộ quản lý thời hạn" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:48 +msgid "Failed to set timeout" +msgstr "Lỗi đặt thời hạn" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:49 +msgid "Failed to cancel timeout" +msgstr "Lỗi thôi thời hạn" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:50 +msgid "Failed to lock file" +msgstr "Lỗi khoá tập tin" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#: sbuild/sbuild-lock.cc:52 +#, boost-format +msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" +msgstr "Lỗi khoá tập tin (quá thời sau %4% giây)" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:56 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "Lỗi khoá thiết bị (quá thời sau %4% giây; khoá được giữ bởi PID %5%)" + +#: sbuild/sbuild-lock.cc:57 +msgid "Failed to test device lock" +msgstr "Lỗi kiểm tra khoá thiết bị" + +#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds +#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID +#: sbuild/sbuild-lock.cc:61 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" +msgstr "" +"Lỗi bỏ khoá thiết bị (quá thời sau %4% giây; khoá được giữ bởi PID %5%)" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:206 +msgid "LVM Snapshot Device" +msgstr "Thiết bị hiện trạng Bộ Quản lý Khối tin Hợp lý" + +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:208 +msgid "LVM Snapshot Options" +msgstr "Tùy chọn hiện trạng Bộ Quản lý Khối tin Hợp lý" + #. TRANSLATORS: Format string for date representation: #. %d = day (number, e.g. 14) #. %b = month (three letters, e.g. Jul) @@ -1008,266 +806,487 @@ msgstr "sẽ chấm dứt ngay" msgid "%d %b %Y" msgstr "%d %b %Y" -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = release date -#: schroot/schroot-base-main.cc:60 +#: sbuild/sbuild-null.cc:30 +msgid "unknown" +msgstr "không rõ" + +#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" +#: sbuild/sbuild-log.cc:39 sbuild/sbuild-log.cc:72 +msgid "I: " +msgstr "T: " + +#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" +#: sbuild/sbuild-log.cc:46 sbuild/sbuild-log.cc:79 +msgid "W: " +msgstr "C: " + +#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" +#: sbuild/sbuild-log.cc:53 sbuild/sbuild-log.cc:86 +msgid "E: " +msgstr "L: " + +#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level +#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" +#: sbuild/sbuild-log.cc:63 #, boost-format -msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" -msgstr "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +msgid "D(%1%): " +msgstr "G(%1%): " -#: schroot/schroot-base-main.cc:64 -msgid "Written by Roger Leigh" -msgstr "Tác giả: Roger Leigh" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:47 +msgid "(source chroot)" +msgstr "(chroot nguồn)" -#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. -#: schroot/schroot-base-main.cc:66 -msgid "Copyright (C) 2004-2006 Roger Leigh" -msgstr "Bản quyền © năm 2004-2006 của Roger Leigh" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:119 +msgid "Source Users" +msgstr "Người dùng nguồn" -#: schroot/schroot-base-main.cc:67 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Đây là phần mềm tự do; xem mã nguồn để tìm điều kiện sao chép.\n" -"KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý\n" -"KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:120 +msgid "Source Groups" +msgstr "Nhóm nguồn" -#: schroot/schroot-base-main.cc:76 -msgid "Usage:" -msgstr "Cách sử dụng:" +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:121 +msgid "Source Root Users" +msgstr "Người dùng chủ nguồn" + +#: sbuild/sbuild-chroot-source.cc:122 +msgid "Source Root Groups" +msgstr "Nhóm chủ nguồn" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-main.cc:43 bin/dchroot/dchroot-main.cc:47 +#: bin/csbuild/csbuild-main.cc:45 +msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr "[TÙY_CHỌN...] [LỆNH] — chạy lệnh hoặc trình bao trong một chroot" #. TRANSLATORS: %1% = program name -#: schroot/schroot-base-main.cc:112 +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = current date +#: bin/schroot/schroot-main.cc:60 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:64 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:63 #, boost-format -msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" -msgstr "" -"Hãy chạy lệnh « %1% --help » để liệt kê thí dụ cách sử dụng và các tùy chọn " -"sẵn sàng" +msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" +msgstr "Cấu hình schroot do %1% %2% tạo ra trên %3%" -#: schroot/schroot-base-options.cc:39 -msgid "General options" -msgstr "Tùy chọn chung" +#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#, boost-format +msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" +msgstr "Lỗi nhả khoá thiết bị (khóa được giữ bởi PID %4%)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:40 -msgid "Hidden options" -msgstr "Tùy chọn bị ẩn" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 +msgid "Failed to release device lock" +msgstr "Lỗi nhả khoá thiết bị" -#: schroot/schroot-base-options.cc:78 -msgid "Show help options" -msgstr "Hiện tùy chọn trợ giúp" +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, +#. and '-' is an em-dash. +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 +msgid "[OPTION...] - release a device lock" +msgstr "TÙY_CHỌN...] — nhả khoá thiết bị" -#: schroot/schroot-base-options.cc:80 -msgid "Print version information" -msgstr "In ra thông tin phiên bản" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-main.cc:90 +#, fuzzy +msgid "No PID specified; forcing release of lock" +msgstr "Chưa xác định PID (mã hiệu tiến trình) nên đang ép buộc nhả khoá" -#: schroot/schroot-base-options.cc:82 -msgid "Show less output" -msgstr "Xuất ít hơn" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:44 +msgid "Lock" +msgstr "Khoá" -#: schroot/schroot-base-options.cc:84 -msgid "Show more output" -msgstr "Xuất nhiều hơn" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:63 +msgid "Device to unlock (full path)" +msgstr "Thiết bị cần bỏ khoá (đường dẫn đầy đủ)" -#: schroot/schroot-base-options.cc:88 -msgid "Enable debugging messages" -msgstr "Bật tạo thông điệp gỡ lỗi" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:65 +msgid "Process ID owning the lock" +msgstr "Mã hiệu tiến trình sở hữu khoá đó" -#: schroot/schroot-base-options.cc:132 -msgid "Invalid debug level" -msgstr "Cấp gỡ lỗi không hợp lệ" +#: bin/schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 +msgid "No device specified" +msgstr "Chưa xác định thiết bị" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:60 #, fuzzy, boost-format msgid "Failed to find '%1%'" msgstr "Không tìm thấy chroot « %1% »" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:62 #, boost-format msgid "Failed to open '%1%'" msgstr "Lỗi mở « %1% »" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:64 #, boost-format msgid "Failed to close '%1%'" msgstr "Lỗi đóng « %1% »" #. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, #. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-main.cc:79 msgid "[OPTION...] - list mount points" msgstr "[TÙY_CHỌN...] — liệt kê các điểm lắp" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:42 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:43 msgid "Mount" msgstr "Lắp" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:57 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:62 msgid "Mountpoint to check (full path)" msgstr "Điểm lắp cần kiểm tra (đường dẫn đầy đủ)" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 +#: bin/schroot/schroot-listmounts-options.cc:90 msgid "No mount point specified" msgstr "Chưa xác định điểm lắp" -#: schroot/schroot-listmounts-options.cc:97 -#: schroot/schroot-options-base.cc:227 -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:100 -msgid "Only one action may be specified" -msgstr "Có thể ghi rõ chỉ một hành động" - #. TRANSLATORS: %1% = comma-separated list of chroot names -#: schroot/schroot-main-base.cc:54 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:54 #, boost-format msgid "%1%: Chroots not found" msgstr "%1%: không tìm thấy chroot" #. TRANSLATORS: %4% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:56 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:56 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%'" msgstr "Chưa định nghĩa chroot trong « %4% »" #. TRANSLATORS: %4% = file #. TRANSLATORS: %5% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:59 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:59 #, boost-format msgid "No chroots are defined in '%4%' or '%5%'" msgstr "Chưa định nghĩa chroot trong « %4% » hay trong « %5% »" #. TRANSLATORS: %1% = file -#: schroot/schroot-main-base.cc:61 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:61 #, boost-format msgid "The specified chroots are not defined in '%1%'" msgstr "Những chroot được ghi rõ chưa được định nghĩa trong « %1% »" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: schroot/schroot-main-base.cc:63 +#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:63 #, boost-format msgid "%1%: Chroot not found" msgstr "%1%: không tìm thấy chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:47 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:53 +msgid "Print location of selected chroots" +msgstr "In ra địa điểm của các chroot đã chọn" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:57 +msgid "Select all chroots and active sessions" +msgstr "Chọn mọi chroot và phiên chạy hoạt động" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:59 bin/dchroot/dchroot-options.cc:57 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:56 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:59 +msgid "Select all chroots" +msgstr "Chọn mọi chroot" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:61 +msgid "Select all active sessions" +msgstr "Chọn mọi phiên chạy hoạt động" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:65 bin/dchroot/dchroot-options.cc:61 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:60 bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:63 +msgid "Directory to use" +msgstr "Thư mục cần dùng" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:67 +msgid "Username (default current user)" +msgstr "Tên người dùng (người dùng hiện thời mặc định)" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:69 bin/dchroot/dchroot-options.cc:63 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:62 +msgid "Preserve user environment" +msgstr "Bảo tồn môi trường người dùng" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:73 +msgid "Begin a session; returns a session ID" +msgstr "Khởi chạy phiên; gởi trả một mã nhận diện phiên chạy" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:75 +msgid "Recover an existing session" +msgstr "Phục hồi một phiên chạy đã có" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:77 +msgid "Run an existing session" +msgstr "Chạy một phiên chạy đã có" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:79 +msgid "End an existing session" +msgstr "Kết thúc một phiên chạy đã có" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:81 +msgid "Force operation, even if it fails" +msgstr "Ép buộc thao tác, thậm chí nếu nó bị lỗi" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:56 msgid "Chroot selection" msgstr "Chọn chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:48 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:57 msgid "Chroot environment" msgstr "Môi trường chroot" -#: schroot/schroot-options-base.cc:49 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:58 msgid "Session management" msgstr "Quản lý phiên chạy" -#: schroot/schroot-options-base.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:85 msgid "List available chroots" msgstr "Liệt kê các chroot sẵn sàng" -#: schroot/schroot-options-base.cc:66 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:87 msgid "Show information about selected chroots" msgstr "Hiện thông tin về các chroot được chọn" -#: schroot/schroot-options-base.cc:68 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:89 msgid "Dump configuration of selected chroots" msgstr "Đổ cấu hình của các chroot đã chọn" -#: schroot/schroot-options-base.cc:72 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:93 msgid "Use specified chroot" msgstr "Dùng chroot đã xác định" -#: schroot/schroot-options-base.cc:76 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:97 msgid "Command to run" msgstr "Lệnh cần chạy" -#: schroot/schroot-options-base.cc:171 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:160 bin/dchroot/dchroot-options.cc:88 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:86 +msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" +msgstr "" +"Không cho phép cả hai tùy chọn « --quiet » (im) và « --verbose » (xuất chi " +"tiết) đồng thời." + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:162 bin/dchroot/dchroot-options.cc:90 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:88 +msgid "Using verbose output" +msgstr "Đang xuất chi tiết" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:168 bin/dchroot/dchroot-options.cc:96 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:94 +msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" +msgstr "" +"Không cho phép sử dụng cả hai tùy chọn « --chroot » và « --all » (tất cả) " +"đồng thời." + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:170 bin/dchroot/dchroot-options.cc:98 +#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:96 +msgid "Using --chroots only" +msgstr "Đang dùng chỉ tùy chọn « --chroots »" + +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:192 msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" msgstr "Có thể ghi rõ chỉ một chroot khi khởi chạy phiên" -#: schroot/schroot-options-base.cc:197 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:221 msgid "--chroot may not be used with --list" msgstr "" "Không cho phép sử dụng tùy chọn « --chroot » cùng với « --list » (liệt kê)" -#: schroot/schroot-options-base.cc:219 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:246 msgid "Unknown action specified" msgstr "Hành động không rõ được xác định" -#: schroot/schroot-options.cc:52 -msgid "Print location of selected chroots" -msgstr "In ra địa điểm của các chroot đã chọn" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#. TRANSLATORS: %2% = command +#: bin/dchroot/dchroot-session.cc:128 +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:136 +#, boost-format +msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" +msgstr "[%1% chroot] Đang chạy lệnh: « %2% »" -#: schroot/schroot-options.cc:56 -msgid "Select all chroots and active sessions" -msgstr "Chọn mọi chroot và phiên chạy hoạt động" +#: bin/dchroot/dchroot-session-base.cc:76 +msgid "dchroot session restriction" +msgstr "sự hạn chế phiên chạy dchroot" -#: schroot/schroot-options.cc:60 -msgid "Select all active sessions" -msgstr "Chọn mọi phiên chạy hoạt động" +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc:127 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" +msgstr "%1% chroot (khả năng tương thích với dchroot)" -#: schroot/schroot-options.cc:66 -msgid "Username (default current user)" -msgstr "Tên người dùng (người dùng hiện thời mặc định)" +#. TRANSLATORS: Do not translate "users" and "groups"; +#. these are keywords used in the configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:75 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:74 +msgid "To allow users access to the chroots, use the users or groups keys." +msgstr "" +"Để cho phép người dùng truy cập chroot, hãy dùng khóa của người dùng hay " +"nhóm." -#: schroot/schroot-options.cc:72 -msgid "Begin a session; returns a session ID" -msgstr "Khởi chạy phiên; gởi trả một mã nhận diện phiên chạy" +#. TRANSLATORS: Do not translate "root-users" and +#. "root-groups"; these are keywords used in the +#. configuration file. +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:81 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:80 +msgid "" +"To allow password-less root access, use the root-users or root-groups keys." +msgstr "" +"Để cho phép việc truy cập kiểu người chủ mà không cần mật khẩu, hãy dùng " +"khoá của người dùng chủ (root-users) hay nhóm chủ (root-groups)." -#: schroot/schroot-options.cc:74 -msgid "Recover an existing session" -msgstr "Phục hồi một phiên chạy đã có" +#. TRANSLATORS: %1% = file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:84 bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:145 +#: bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:83 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:144 +#, boost-format +msgid "Remove '%1%' to use the new configuration." +msgstr "Gỡ bỏ « %1% » để sử dụng cấu hình mới." -#: schroot/schroot-options.cc:76 -msgid "Run an existing session" -msgstr "Chạy một phiên chạy đã có" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:105 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:104 +#, boost-format +msgid "Running schroot in %1% compatibility mode" +msgstr "Đang chạy schroot trong chế độ tương thích %1%" -#: schroot/schroot-options.cc:78 -msgid "End an existing session" -msgstr "Kết thúc một phiên chạy đã có" +#. TRANSLATORS: "full capabilities" in this context means "all +#. features" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:111 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:110 +msgid "Run \"schroot\" for full capabilities" +msgstr "Chạy « schroot » để có khả năng đầy đủ" -#: schroot/schroot-options.cc:80 -msgid "Force operation, even if it fails" -msgstr "Ép buộc thao tác, thậm chí nếu nó bị lỗi" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = configuration file +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:130 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:129 +#, boost-format +msgid "Using %1% configuration file: '%2%'" +msgstr "Đang dùng tập tin cấu hình %1%: « %2% »" -#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:57 +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:134 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:133 #, boost-format -msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" -msgstr "Lỗi nhả khoá thiết bị (khóa được giữ bởi PID %4%)" +msgid "Run \"%1%\"" +msgstr "Chạy « %1% »" -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:58 -msgid "Failed to release device lock" -msgstr "Lỗi nhả khoá thiết bị" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:138 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:137 +msgid "to migrate to a schroot configuration." +msgstr "để nâng cấp lên một cấu hình schroot." -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, -#. and '-' is an em-dash. -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:74 -msgid "[OPTION...] - release a device lock" -msgstr "TÙY_CHỌN...] — nhả khoá thiết bị" +#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:141 bin/csbuild/csbuild-main-base.cc:140 +#, boost-format +msgid "Edit '%1%' to add appropriate user and/or group access." +msgstr "" +"Hiệu chỉnh « %1% » để thêm cách truy cập kiểu người dùng và/hay nhóm thích " +"hợp." + +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:53 bin/csbuild/csbuild-options.cc:52 +msgid "Print path to selected chroot" +msgstr "In ra đường dẫn đến chroot được chọn" -#: schroot/schroot-releaselock-main.cc:89 +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:66 +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:89 +#, boost-format +msgid "%1%: invalid action" +msgstr "" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:86 +msgid "Only one action may be specified" +msgstr "Có thể ghi rõ chỉ một hành động" + +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#. TRANSLATORS: %2% = program version +#. TRANSLATORS: %3% = release date +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:62 +#, boost-format +msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" +msgstr "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)\n" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:66 +msgid "Written by Roger Leigh" +msgstr "Tác giả: Roger Leigh" + +#. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:68 #, fuzzy -msgid "No PID specified; forcing release of lock" -msgstr "Chưa xác định PID (mã hiệu tiến trình) nên đang ép buộc nhả khoá" +msgid "Copyright (C) 2004-2007 Roger Leigh" +msgstr "Bản quyền © năm 2004-2006 của Roger Leigh" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:43 -msgid "Lock" -msgstr "Khoá" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:69 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"Đây là phần mềm tự do; xem mã nguồn để tìm điều kiện sao chép.\n" +"KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý\n" +"KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:58 -msgid "Device to unlock (full path)" -msgstr "Thiết bị cần bỏ khoá (đường dẫn đầy đủ)" +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:78 +msgid "Usage:" +msgstr "Cách sử dụng:" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:60 -msgid "Process ID owning the lock" -msgstr "Mã hiệu tiến trình sở hữu khoá đó" +#. TRANSLATORS: %1% = program name +#: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:115 +#, boost-format +msgid "Run \"%1% --help\" to list usage example and all available options" +msgstr "" +"Hãy chạy lệnh « %1% --help » để liệt kê thí dụ cách sử dụng và các tùy chọn " +"sẵn sàng" -#: schroot/schroot-releaselock-options.cc:93 -msgid "No device specified" -msgstr "Chưa xác định thiết bị" +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:45 +msgid "General options" +msgstr "Tùy chọn chung" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:46 +msgid "Hidden options" +msgstr "Tùy chọn bị ẩn" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:87 +msgid "Show help options" +msgstr "Hiện tùy chọn trợ giúp" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:89 +msgid "Print version information" +msgstr "In ra thông tin phiên bản" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:91 +msgid "Show less output" +msgstr "Xuất ít hơn" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:93 +msgid "Show more output" +msgstr "Xuất nhiều hơn" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:97 +msgid "Enable debugging messages" +msgstr "Bật tạo thông điệp gỡ lỗi" + +#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:147 +msgid "Invalid debug level" +msgstr "Cấp gỡ lỗi không hợp lệ" + +#: bin/csbuild/csbuild-session-base.cc:76 +#, fuzzy +msgid "csbuild session restriction" +msgstr "sự hạn chế phiên chạy dchroot" + +#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' +#. is an em-dash. +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:46 +msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" +msgstr "[TÙY_CHỌN...] chroot [LỆNH] — chạy lệnh hay trình bao trong một chroot" + +#. TRANSLATORS: %1% = chroot name +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:118 +#, boost-format +msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" +msgstr "%1% chroot (khả năng tương thích với dchroot-dsa)" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:55 +msgid "Print paths to available chroots" +msgstr "In ra đường dẫn đến mỗi chroot sẵn sàng" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:94 +msgid "Only one command may be specified" +msgstr "Có thể xác định chỉ một lệnh" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:98 +msgid "Command must have an absolute path" +msgstr "Lệnh phải có đường dẫn tuyệt đối" + +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:107 +msgid "No chroot specified" +msgstr "Chưa xác định chroot" #~ msgid "Failed to open directory" #~ msgstr "Lỗi mở thư mục" diff --git a/sbuild/Makefile.am b/sbuild/Makefile.am index 9d0bbc1e..2957ff62 100644 --- a/sbuild/Makefile.am +++ b/sbuild/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc b/sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc index 8e1d14c5..2184819f 100644 --- a/sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc +++ b/sbuild/sbuild-auth-conv-tty.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-auth-conv-tty.h b/sbuild/sbuild-auth-conv-tty.h index e7887560..f2ddff06 100644 --- a/sbuild/sbuild-auth-conv-tty.h +++ b/sbuild/sbuild-auth-conv-tty.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-auth-conv.cc b/sbuild/sbuild-auth-conv.cc index c3c9010b..f6b7e4ea 100644 --- a/sbuild/sbuild-auth-conv.cc +++ b/sbuild/sbuild-auth-conv.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-auth-conv.h b/sbuild/sbuild-auth-conv.h index b4719591..80d8090c 100644 --- a/sbuild/sbuild-auth-conv.h +++ b/sbuild/sbuild-auth-conv.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-auth-message.cc b/sbuild/sbuild-auth-message.cc index d6f22b73..6fd9c0b6 100644 --- a/sbuild/sbuild-auth-message.cc +++ b/sbuild/sbuild-auth-message.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-auth-message.h b/sbuild/sbuild-auth-message.h index 94c0b0ab..c5e03651 100644 --- a/sbuild/sbuild-auth-message.h +++ b/sbuild/sbuild-auth-message.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-auth.cc b/sbuild/sbuild-auth.cc index d2384fc1..0bb6f72f 100644 --- a/sbuild/sbuild-auth.cc +++ b/sbuild/sbuild-auth.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-auth.h b/sbuild/sbuild-auth.h index 5928c64d..322101ff 100644 --- a/sbuild/sbuild-auth.h +++ b/sbuild/sbuild-auth.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc b/sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc index 0859305a..1aad98d2 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc +++ b/sbuild/sbuild-chroot-block-device.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-block-device.h b/sbuild/sbuild-chroot-block-device.h index bb0885de..645bca3a 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-block-device.h +++ b/sbuild/sbuild-chroot-block-device.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-config.cc b/sbuild/sbuild-chroot-config.cc index de077d60..aca111df 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-config.cc +++ b/sbuild/sbuild-chroot-config.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-config.h b/sbuild/sbuild-chroot-config.h index e513701a..767e1e30 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-config.h +++ b/sbuild/sbuild-chroot-config.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-directory.cc b/sbuild/sbuild-chroot-directory.cc index c7750f51..fad3d87c 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-directory.cc +++ b/sbuild/sbuild-chroot-directory.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-directory.h b/sbuild/sbuild-chroot-directory.h index 50ac9094..5c9efe06 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-directory.h +++ b/sbuild/sbuild-chroot-directory.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-file.cc b/sbuild/sbuild-chroot-file.cc index 11a71a44..be43c19d 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-file.cc +++ b/sbuild/sbuild-chroot-file.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-file.h b/sbuild/sbuild-chroot-file.h index a1d830f6..5a1070a0 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-file.h +++ b/sbuild/sbuild-chroot-file.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc b/sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc index 38a279bb..1733ba3f 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc +++ b/sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.h b/sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.h index 8dce0da9..75fbcd85 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.h +++ b/sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-plain.cc b/sbuild/sbuild-chroot-plain.cc index 54c313de..f5ce1990 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-plain.cc +++ b/sbuild/sbuild-chroot-plain.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-plain.h b/sbuild/sbuild-chroot-plain.h index b166d3eb..b1ecf9b0 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-plain.h +++ b/sbuild/sbuild-chroot-plain.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-source.cc b/sbuild/sbuild-chroot-source.cc index 6d54b24d..6b575057 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-source.cc +++ b/sbuild/sbuild-chroot-source.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot-source.h b/sbuild/sbuild-chroot-source.h index f416dde3..d0ff7193 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot-source.h +++ b/sbuild/sbuild-chroot-source.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot.cc b/sbuild/sbuild-chroot.cc index 364fdb26..d2de6397 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot.cc +++ b/sbuild/sbuild-chroot.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-chroot.h b/sbuild/sbuild-chroot.h index 730ee144..bab7c3df 100644 --- a/sbuild/sbuild-chroot.h +++ b/sbuild/sbuild-chroot.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-config.h.in b/sbuild/sbuild-config.h.in index c90f3f42..650a5cbd 100644 --- a/sbuild/sbuild-config.h.in +++ b/sbuild/sbuild-config.h.in @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-ctty.cc b/sbuild/sbuild-ctty.cc index 7d28462a..8b9581f1 100644 --- a/sbuild/sbuild-ctty.cc +++ b/sbuild/sbuild-ctty.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-ctty.h b/sbuild/sbuild-ctty.h index f871b1bb..74f58b57 100644 --- a/sbuild/sbuild-ctty.h +++ b/sbuild/sbuild-ctty.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-custom-error.h b/sbuild/sbuild-custom-error.h index 21837d2b..3b64a94c 100644 --- a/sbuild/sbuild-custom-error.h +++ b/sbuild/sbuild-custom-error.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-dirstream.cc b/sbuild/sbuild-dirstream.cc index ecff919b..c8043a94 100644 --- a/sbuild/sbuild-dirstream.cc +++ b/sbuild/sbuild-dirstream.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2003,2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2003,2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-dirstream.h b/sbuild/sbuild-dirstream.h index cfe84af8..4e7d6fd8 100644 --- a/sbuild/sbuild-dirstream.h +++ b/sbuild/sbuild-dirstream.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2003,2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2003,2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-environment.cc b/sbuild/sbuild-environment.cc index 9cb2a8a8..4e8ee625 100644 --- a/sbuild/sbuild-environment.cc +++ b/sbuild/sbuild-environment.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-environment.h b/sbuild/sbuild-environment.h index 252e150d..09aac10e 100644 --- a/sbuild/sbuild-environment.h +++ b/sbuild/sbuild-environment.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-error.h b/sbuild/sbuild-error.h index 32868718..a1c036f9 100644 --- a/sbuild/sbuild-error.h +++ b/sbuild/sbuild-error.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-error.tcc b/sbuild/sbuild-error.tcc index b36e4c36..cf2c8c52 100644 --- a/sbuild/sbuild-error.tcc +++ b/sbuild/sbuild-error.tcc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-format-detail.cc b/sbuild/sbuild-format-detail.cc index bfd7f0c0..189f9851 100644 --- a/sbuild/sbuild-format-detail.cc +++ b/sbuild/sbuild-format-detail.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-format-detail.h b/sbuild/sbuild-format-detail.h index 7a9ee3b0..0a7cec8c 100644 --- a/sbuild/sbuild-format-detail.h +++ b/sbuild/sbuild-format-detail.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-i18n.h b/sbuild/sbuild-i18n.h index fae10325..f46913a0 100644 --- a/sbuild/sbuild-i18n.h +++ b/sbuild/sbuild-i18n.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-keyfile.cc b/sbuild/sbuild-keyfile.cc index 6d1bf085..10cf4028 100644 --- a/sbuild/sbuild-keyfile.cc +++ b/sbuild/sbuild-keyfile.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-keyfile.h b/sbuild/sbuild-keyfile.h index 0c2dd260..3a07cb60 100644 --- a/sbuild/sbuild-keyfile.h +++ b/sbuild/sbuild-keyfile.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-lock.cc b/sbuild/sbuild-lock.cc index fba28ce0..3b354e26 100644 --- a/sbuild/sbuild-lock.cc +++ b/sbuild/sbuild-lock.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-lock.h b/sbuild/sbuild-lock.h index ce2cac89..c45f88b9 100644 --- a/sbuild/sbuild-lock.h +++ b/sbuild/sbuild-lock.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-log.cc b/sbuild/sbuild-log.cc index 761f292f..98999c4e 100644 --- a/sbuild/sbuild-log.cc +++ b/sbuild/sbuild-log.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-log.h b/sbuild/sbuild-log.h index 34430fea..198a4f5c 100644 --- a/sbuild/sbuild-log.h +++ b/sbuild/sbuild-log.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-nostream.cc b/sbuild/sbuild-nostream.cc index 0b1a8ae9..320eb9ce 100644 --- a/sbuild/sbuild-nostream.cc +++ b/sbuild/sbuild-nostream.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-nostream.h b/sbuild/sbuild-nostream.h index b233a7b4..db9d8d7e 100644 --- a/sbuild/sbuild-nostream.h +++ b/sbuild/sbuild-nostream.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-null.cc b/sbuild/sbuild-null.cc index a144f9d3..d5d6d2c9 100644 --- a/sbuild/sbuild-null.cc +++ b/sbuild/sbuild-null.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-null.h b/sbuild/sbuild-null.h index a1c6a505..0a3ea0da 100644 --- a/sbuild/sbuild-null.h +++ b/sbuild/sbuild-null.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-parse-error.h b/sbuild/sbuild-parse-error.h index f07238fa..296cc272 100644 --- a/sbuild/sbuild-parse-error.h +++ b/sbuild/sbuild-parse-error.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-parse-value.cc b/sbuild/sbuild-parse-value.cc index e7e27a06..049da60c 100644 --- a/sbuild/sbuild-parse-value.cc +++ b/sbuild/sbuild-parse-value.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-parse-value.h b/sbuild/sbuild-parse-value.h index 4f0c759b..e7ebf14f 100644 --- a/sbuild/sbuild-parse-value.h +++ b/sbuild/sbuild-parse-value.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-personality.cc b/sbuild/sbuild-personality.cc index d67bce31..f576678c 100644 --- a/sbuild/sbuild-personality.cc +++ b/sbuild/sbuild-personality.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-personality.h b/sbuild/sbuild-personality.h index 281175b9..0a4ce4fd 100644 --- a/sbuild/sbuild-personality.h +++ b/sbuild/sbuild-personality.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-regex.h b/sbuild/sbuild-regex.h index 07335e43..d373fb0a 100644 --- a/sbuild/sbuild-regex.h +++ b/sbuild/sbuild-regex.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-run-parts.cc b/sbuild/sbuild-run-parts.cc index 8e28301f..0b7185a8 100644 --- a/sbuild/sbuild-run-parts.cc +++ b/sbuild/sbuild-run-parts.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-run-parts.h b/sbuild/sbuild-run-parts.h index c49306bb..e3ba5265 100644 --- a/sbuild/sbuild-run-parts.h +++ b/sbuild/sbuild-run-parts.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-session.cc b/sbuild/sbuild-session.cc index c4d56791..f5b257cd 100644 --- a/sbuild/sbuild-session.cc +++ b/sbuild/sbuild-session.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-session.h b/sbuild/sbuild-session.h index cac0b600..03b70639 100644 --- a/sbuild/sbuild-session.h +++ b/sbuild/sbuild-session.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-tr1types.h b/sbuild/sbuild-tr1types.h index b6cd3ae6..237c2ff0 100644 --- a/sbuild/sbuild-tr1types.h +++ b/sbuild/sbuild-tr1types.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-types.cc b/sbuild/sbuild-types.cc index a2f98484..0d0c18c0 100644 --- a/sbuild/sbuild-types.cc +++ b/sbuild/sbuild-types.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-types.h b/sbuild/sbuild-types.h index af3c5e09..33ebdc8b 100644 --- a/sbuild/sbuild-types.h +++ b/sbuild/sbuild-types.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-util.cc b/sbuild/sbuild-util.cc index 30811e67..d6506ac6 100644 --- a/sbuild/sbuild-util.cc +++ b/sbuild/sbuild-util.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/sbuild/sbuild-util.h b/sbuild/sbuild-util.h index 419dbea7..4a1fcf71 100644 --- a/sbuild/sbuild-util.h +++ b/sbuild/sbuild-util.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2005-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2005-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/scripts/global.mk b/scripts/global.mk index a050380d..83946a91 100644 --- a/scripts/global.mk +++ b/scripts/global.mk @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/Makefile.am b/test/Makefile.am index 8843ac82..40292fac 100644 --- a/test/Makefile.am +++ b/test/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # schroot Makefile template # # -# Copyright © 2004-2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +# Copyright © 2004-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> # # schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-chroot-block-device.cc b/test/sbuild-chroot-block-device.cc index 75c19204..7635ac31 100644 --- a/test/sbuild-chroot-block-device.cc +++ b/test/sbuild-chroot-block-device.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-chroot-config.cc b/test/sbuild-chroot-config.cc index 9272bed2..cc6c2120 100644 --- a/test/sbuild-chroot-config.cc +++ b/test/sbuild-chroot-config.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-chroot-file.cc b/test/sbuild-chroot-file.cc index 404aef25..fdba04bd 100644 --- a/test/sbuild-chroot-file.cc +++ b/test/sbuild-chroot-file.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc b/test/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc index f5b9a7b7..50c6a22e 100644 --- a/test/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc +++ b/test/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-chroot-plain.cc b/test/sbuild-chroot-plain.cc index b100d593..33421b7b 100644 --- a/test/sbuild-chroot-plain.cc +++ b/test/sbuild-chroot-plain.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-chroot.cc b/test/sbuild-chroot.cc index b656115e..38505f38 100644 --- a/test/sbuild-chroot.cc +++ b/test/sbuild-chroot.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-dirstream.cc b/test/sbuild-dirstream.cc index b9724484..a65e87aa 100644 --- a/test/sbuild-dirstream.cc +++ b/test/sbuild-dirstream.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-environment.cc b/test/sbuild-environment.cc index 4d964b96..9130b76a 100644 --- a/test/sbuild-environment.cc +++ b/test/sbuild-environment.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-keyfile.cc b/test/sbuild-keyfile.cc index 66f9fdb7..0e9b704f 100644 --- a/test/sbuild-keyfile.cc +++ b/test/sbuild-keyfile.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-lock.cc b/test/sbuild-lock.cc index 66bcaab3..52c26870 100644 --- a/test/sbuild-lock.cc +++ b/test/sbuild-lock.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-log.cc b/test/sbuild-log.cc index b41188d5..97302d91 100644 --- a/test/sbuild-log.cc +++ b/test/sbuild-log.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-nostream.cc b/test/sbuild-nostream.cc index 240cfda5..1299e2f2 100644 --- a/test/sbuild-nostream.cc +++ b/test/sbuild-nostream.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-parse-value.cc b/test/sbuild-parse-value.cc index ef2dfbb8..4c0ec0bc 100644 --- a/test/sbuild-parse-value.cc +++ b/test/sbuild-parse-value.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-personality.cc b/test/sbuild-personality.cc index 2d56f181..13505045 100644 --- a/test/sbuild-personality.cc +++ b/test/sbuild-personality.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-regex.cc b/test/sbuild-regex.cc index bdfef27f..49a2f4c9 100644 --- a/test/sbuild-regex.cc +++ b/test/sbuild-regex.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-run-parts.cc b/test/sbuild-run-parts.cc index a892fe1f..c23b3e88 100644 --- a/test/sbuild-run-parts.cc +++ b/test/sbuild-run-parts.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/sbuild-util.cc b/test/sbuild-util.cc index bf97cd7e..b47d0459 100644 --- a/test/sbuild-util.cc +++ b/test/sbuild-util.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/test-helpers.h b/test/test-helpers.h index 3094f774..95dc5bd7 100644 --- a/test/test-helpers.h +++ b/test/test-helpers.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/test-sbuild-chroot.h b/test/test-sbuild-chroot.h index 3ebbd780..bc98ebfd 100644 --- a/test/test-sbuild-chroot.h +++ b/test/test-sbuild-chroot.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/test/testmain.cc b/test/testmain.cc index dccdda9e..f1939e1a 100644 --- a/test/testmain.cc +++ b/test/testmain.cc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright © 2006 Roger Leigh <rleigh@debian.org> +/* Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rleigh@debian.org> * * schroot is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by |