diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 257 |
1 files changed, 139 insertions, 118 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-05 22:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-11 12:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 15:43+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Tato volba byla odstraněna a nemá žádný vliv" #: bin/csbuild/csbuild-main.cc:55 #: bin/schroot-releaselock/schroot-releaselock-main.cc:54 -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:75 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:77 msgid "File is not a block device" msgstr "Soubor není blokovým zařízením" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "--binNMU missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:117 +#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:115 #, boost-format msgid "%1% chroot (dchroot-dsa compatibility)" msgstr "chroot %1% (kompatibilní s dchroot-dsa)" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Select all chroots" msgstr "Vybere všechna chroot prostředí" #: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:62 bin/dchroot/dchroot-options.cc:60 -#: bin/schroot/schroot-options.cc:64 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:66 msgid "Directory to use" msgstr "Adresář, který se má použít" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\"" msgstr "[chroot %1%] Spouštím příkaz: \"%2%\"" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc:126 +#: bin/dchroot/dchroot-chroot-config.cc:124 #, boost-format msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" msgstr "chroot %1% (kompatibilní s dchroot)" @@ -432,23 +432,23 @@ msgstr "[VOLBA...] [PŘÍKAZ] - spustí shell nebo příkaz v chrootu" msgid "Print path to selected chroot" msgstr "Vytiskne cestu k vybranému chrootu" -#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:62 bin/schroot/schroot-options.cc:68 +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:62 bin/schroot/schroot-options.cc:70 msgid "Preserve user environment" msgstr "Zachová uživatelské prostředí" -#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:87 bin/schroot/schroot-options-base.cc:171 +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:87 bin/schroot/schroot-options-base.cc:172 msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" msgstr "--quiet a --verbose nemohou být použity současně" -#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:89 bin/schroot/schroot-options-base.cc:173 +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:89 bin/schroot/schroot-options-base.cc:174 msgid "Using verbose output" msgstr "Používám upovídaný výstup" -#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:95 bin/schroot/schroot-options-base.cc:179 +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:95 bin/schroot/schroot-options-base.cc:180 msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" msgstr "--chroot a --all nemohou být použity současně" -#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:97 bin/schroot/schroot-options-base.cc:181 +#: bin/dchroot/dchroot-options.cc:97 bin/schroot/schroot-options-base.cc:182 msgid "Using --chroots only" msgstr "Používám pouze --chroots" @@ -613,8 +613,8 @@ msgstr "[VOLBA…] - zobrazí přípojné body" #: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:128 #: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:192 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:126 -#: sbuild/sbuild-log.cc:172 sbuild/sbuild-run-parts.cc:232 -#: sbuild/sbuild-session.cc:1140 sbuild/sbuild-session.cc:1421 +#: sbuild/sbuild-log.cc:173 sbuild/sbuild-run-parts.cc:232 +#: sbuild/sbuild-session.cc:1131 sbuild/sbuild-session.cc:1412 msgid "An unknown exception occurred" msgstr "Vyskytla se neznámá výjimka" @@ -723,62 +723,62 @@ msgstr "" msgid "Support for 'plain' chroots" msgstr "" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:56 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:57 msgid "Chroot selection" msgstr "Výběr chrootu" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:57 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:58 msgid "Chroot environment" msgstr "Prostředí chrootu" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:58 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:59 #, fuzzy msgid "Session actions" msgstr "Spravované sezení" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:59 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:60 #, fuzzy msgid "Session options" msgstr "Spravované sezení" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:86 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:87 msgid "List available chroots" msgstr "Vypíše dostupná chroot prostředí" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:88 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:89 msgid "Show information about selected chroots" msgstr "Zobrazí informace o vybraných chroot prostředích" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:90 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:91 msgid "Dump configuration of selected chroots" msgstr "Vypíše nastavení vybraných chroot prostředí" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:94 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:95 msgid "Use specified chroot" msgstr "Použije zadaný chroot" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:98 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:99 msgid "Command to run" msgstr "Příkaz ke spuštění" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:208 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:209 msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" msgstr "Při zahájení sezení musí být zadán alespoň jeden chroot" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:225 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:226 msgid "" "--session-name is not permitted for the specified action; did you mean to " "use --chroot?" msgstr "" -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:250 -msgid "--chroot may not be used with --list" -msgstr "--chroot nemůžete použít současně s --list" - -#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:280 +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:266 msgid "Unknown action specified" msgstr "Zadána neznámá akce" +#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:275 +msgid "--session-name is not permitted for the specified action" +msgstr "" + #: bin/schroot/schroot-options.cc:52 msgid "Print location of selected chroots" msgstr "Vytiskne umístění vybraných chroot prostředí" @@ -791,35 +791,40 @@ msgstr "Vybere všechna chroot prostředí a aktivní sezení" msgid "Select all active sessions" msgstr "Vybere všechna aktivní sezení" -#: bin/schroot/schroot-options.cc:66 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:62 +#, fuzzy +msgid "Select all source chroots" +msgstr "Vybere všechna chroot prostředí" + +#: bin/schroot/schroot-options.cc:68 msgid "Username (default current user)" msgstr "Uživatelské jméno (implicitně aktuální uživatel)" -#: bin/schroot/schroot-options.cc:72 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:74 msgid "Begin, run and end a session automatically (default)" msgstr "" -#: bin/schroot/schroot-options.cc:74 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:76 msgid "Begin a session; returns a session ID" msgstr "Zahájí sezení; vrátí ID sezení" -#: bin/schroot/schroot-options.cc:76 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:78 msgid "Recover an existing session" msgstr "Obnoví existující sezení" -#: bin/schroot/schroot-options.cc:78 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:80 msgid "Run an existing session" msgstr "Spustí existující sezení" -#: bin/schroot/schroot-options.cc:80 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:82 msgid "End an existing session" msgstr "Ukončí existující sezení" -#: bin/schroot/schroot-options.cc:84 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:86 msgid "Session name (defaults to an automatically generated name)" msgstr "" -#: bin/schroot/schroot-options.cc:86 +#: bin/schroot/schroot-options.cc:88 msgid "Force operation, even if it fails" msgstr "Vynutí operaci, i když selže" @@ -933,48 +938,56 @@ msgid "" "This option will be removed in the future; please update your configuration" msgstr "Tato volba bude v budoucnu odstraněna" -#: sbuild/sbuild-chroot-block-device-base.cc:130 +#: sbuild/sbuild-chroot-block-device-base.cc:122 msgid "Device" msgstr "Zařízení" #. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name #. TRANSLATORS: %4% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59 +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 #, boost-format msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot" msgstr "Alias '%1%' je již asociován s chrootem '%4%'" -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60 +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:61 msgid "No such chroot" msgstr "Takový chroot neexistuje" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63 #, fuzzy, boost-format msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name" msgstr "Chroot nebo alias se jménem '%1%' již existují" -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63 sbuild/sbuild-chroot.cc:82 +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 sbuild/sbuild-chroot.cc:84 msgid "File is not a regular file" msgstr "Soubor není běžným souborem" -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:65 msgid "Failed to open file" msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor" -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:65 sbuild/sbuild-chroot.cc:83 +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:66 sbuild/sbuild-chroot.cc:85 msgid "File is not owned by user root" msgstr "Soubor není vlastněn uživatelem root" -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:66 sbuild/sbuild-chroot.cc:84 +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:67 sbuild/sbuild-chroot.cc:86 msgid "File has write permissions for others" msgstr "Soubor má oprávnění zápisu pro ostatní" -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:233 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:239 +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:68 sbuild/sbuild-chroot.cc:89 +msgid "Invalid name" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:69 +msgid "No such namespace" +msgstr "" + +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:280 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:286 msgid "Duplicate names are not allowed" msgstr "Duplicitní jména nejsou povolena" -#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:318 +#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:509 msgid "Available chroots: " msgstr "Dostupná chroot prostředí:" @@ -983,16 +996,16 @@ msgstr "Dostupná chroot prostředí:" msgid "Directory" msgstr "Adresář, který se má použít" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-mountable.cc:123 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-mountable.cc:124 msgid "Mount Device" msgstr "Přípojit zařízení" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-mountable.cc:125 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-mountable.cc:126 msgid "Mount Options" msgstr "Volby připojení" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-mountable.cc:127 -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:219 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-mountable.cc:128 +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:220 msgid "Location" msgstr "Umístění" @@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr "Umístění" msgid "Personality" msgstr "Personalita" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-session.cc:88 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-session.cc:87 #, fuzzy msgid "Session ID" msgstr "Sezení" @@ -1011,232 +1024,237 @@ msgstr "Sezení" msgid "(source chroot)" msgstr "(zdrojový chroot)" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:169 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:163 msgid "Source Users" msgstr "Zdrojoví uživatelé" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:170 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:164 msgid "Source Groups" msgstr "Zdrojové skupiny" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:171 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:165 msgid "Source Root Users" msgstr "Zdrojoví uživatelé root" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:172 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:166 msgid "Source Root Groups" msgstr "Zdrojové skupiny root" #. TRANSLATORS: %1% = chroot fs type -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:43 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:44 #, fuzzy, boost-format msgid "Unknown filesystem union type '%1%'" msgstr "Neznámý typ chrootu '%1%'" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:44 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:45 #, fuzzy msgid "Union overlay must have an absolute path" msgstr "Soubor musí být zadán absolutně" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:45 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:46 #, fuzzy msgid "Union underlay must have an absolute path" msgstr "Soubor musí být zadán absolutně" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:214 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:215 #, fuzzy msgid "Filesystem Union Type" msgstr "Spravované sezení" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:218 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:219 #, fuzzy msgid "Filesystem Union Mount Options" msgstr "Spravované sezení" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:221 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:222 #, fuzzy msgid "Filesystem Union Overlay Directory" msgstr "Nepodařilo se otevřít adresář" -#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:224 +#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:225 #, fuzzy msgid "Filesystem Union Underlay Directory" msgstr "Nepodařilo se otevřít adresář" -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:216 sbuild/sbuild-chroot-loopback.cc:190 +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:217 sbuild/sbuild-chroot-loopback.cc:190 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:217 +#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:218 msgid "File Repack" msgstr "Zabalit soubor" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:233 +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:235 msgid "LVM Snapshot Device" msgstr "Zařízení pro snímky LVM" -#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:235 +#: sbuild/sbuild-chroot-lvm-snapshot.cc:237 msgid "LVM Snapshot Options" msgstr "Volby pro snímky LVM" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:69 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:71 msgid "Chroot creation failed" msgstr "Vytváření chrootu selhalo" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:70 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:72 msgid "Device name not set" msgstr "Jméno zařízení není nastaveno" #. TRANSLATORS: %1% = chroot type name -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:72 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:74 #, boost-format msgid "Unknown chroot type '%1%'" msgstr "Neznámý typ chrootu '%1%'" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:73 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:75 msgid "Device must have an absolute path" msgstr "Zařízení musí být zadáno absolutně" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:74 sbuild/sbuild-lock.cc:59 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:76 sbuild/sbuild-lock.cc:59 msgid "Failed to lock device" msgstr "Zařízení se nepodařilo zamknout" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:76 sbuild/sbuild-lock.cc:64 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:78 sbuild/sbuild-lock.cc:64 msgid "Failed to unlock device" msgstr "Zařízení se nepodařilo odemknout" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:77 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:79 #, fuzzy msgid "Directory must have an absolute path" msgstr "Zařízení musí být zadáno absolutně" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:78 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:80 msgid "Attempt to add object which is not a facet" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:79 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:81 msgid "Attempt to add facet which is already in use" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:80 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:82 msgid "File must have an absolute path" msgstr "Soubor musí být zadán absolutně" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:81 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:83 msgid "Failed to acquire file lock" msgstr "Nepodařilo se získat zámek souboru" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:85 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:87 msgid "Failed to discard file lock" msgstr "Nepodařilo se zrušit zámek souboru" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:86 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:88 msgid "Location must have an absolute path" msgstr "Umístění musí být zadáno absolutně" #. TRANSLATORS: unlink refers to the C function which removes a file -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:88 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:91 msgid "Failed to unlink session file" msgstr "Nepodařilo se smazat soubor se sezením" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:89 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:92 msgid "Failed to write session file" msgstr "Nepodařilo se zapsat do souboru se sezením" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:90 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:93 msgid "Message verbosity is invalid" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:601 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:597 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:604 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:600 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:605 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:601 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:606 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:602 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:607 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:603 msgid "Message Verbosity" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:608 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:604 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:609 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:605 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:610 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:606 msgid "Root Users" msgstr "Uživatelé root" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:611 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:607 msgid "Root Groups" msgstr "Skupiny root" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:612 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:608 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:613 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:609 #, fuzzy msgid "Preserve Environment" msgstr "Zachová uživatelské prostředí" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:614 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:610 msgid "Environment Filter" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:615 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:611 msgid "Run Setup Scripts" msgstr "Nastavovací skripty" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:616 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:612 msgid "Script Configuration" msgstr "" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:617 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:613 msgid "Session Managed" msgstr "Spravované sezení" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:619 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:615 #, fuzzy msgid "Session Cloned" msgstr "Spravované sezení" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:621 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:617 #, fuzzy msgid "Session Purged" msgstr "Spravované sezení" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:625 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:621 msgid "Command Prefix" msgstr "Prefix příkazu" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:629 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:625 msgid "Mount Location" msgstr "Přípojný bod" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:631 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:627 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:637 +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:633 +msgid "Chroot" +msgstr "Chroot" + +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:636 msgid "Session" msgstr "Sezení" -#: sbuild/sbuild-chroot.cc:637 -msgid "Chroot" -msgstr "Chroot" +#: sbuild/sbuild-chroot.cc:638 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Zdrojoví uživatelé" #: sbuild/sbuild-ctty.cc:46 msgid "The controlling terminal close-on-execute flag could not be set" @@ -1402,23 +1420,23 @@ msgstr "" "Odemčení zařízení selhalo (čas vypršel po %4% sekundách; zámek drží PID %5%)" #. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" -#: sbuild/sbuild-log.cc:91 sbuild/sbuild-log.cc:124 +#: sbuild/sbuild-log.cc:92 sbuild/sbuild-log.cc:125 msgid "I: " msgstr "I: " #. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" -#: sbuild/sbuild-log.cc:98 sbuild/sbuild-log.cc:131 +#: sbuild/sbuild-log.cc:99 sbuild/sbuild-log.cc:132 msgid "W: " msgstr "W: " #. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" -#: sbuild/sbuild-log.cc:105 sbuild/sbuild-log.cc:138 +#: sbuild/sbuild-log.cc:106 sbuild/sbuild-log.cc:139 msgid "E: " msgstr "E: " #. TRANSLATORS: %1% = integer debug level #. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" -#: sbuild/sbuild-log.cc:115 +#: sbuild/sbuild-log.cc:116 #, boost-format msgid "D(%1%): " msgstr "D(%1%): " @@ -1636,14 +1654,14 @@ msgstr "Chyba při obnovování nastavení terminálu" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name #. TRANSLATORS: %4% = command -#: sbuild/sbuild-session.cc:922 +#: sbuild/sbuild-session.cc:913 #, boost-format msgid "[%1% chroot] Running login shell: '%4%'" msgstr "[chroot %1%] Spouštím přihlašovací shell: '%4%'" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name #. TRANSLATORS: %4% = command -#: sbuild/sbuild-session.cc:926 +#: sbuild/sbuild-session.cc:917 #, boost-format msgid "[%1% chroot] Running shell: '%4%'" msgstr "[chroot %1%] Spouštím shell: '%4%'" @@ -1653,7 +1671,7 @@ msgstr "[chroot %1%] Spouštím shell: '%4%'" #. TRANSLATORS: %3% = user name #. TRANSLATORS: %4% = command #. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 -#: sbuild/sbuild-session.cc:936 +#: sbuild/sbuild-session.cc:927 #, boost-format msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running login shell: '%4%'" msgstr "[chroot %1%] (%2%->%3%) Spouštím přihlašovací shell: '%4%'" @@ -1663,14 +1681,14 @@ msgstr "[chroot %1%] (%2%->%3%) Spouštím přihlašovací shell: '%4%'" #. TRANSLATORS: %3% = user name #. TRANSLATORS: %4% = command #. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 -#: sbuild/sbuild-session.cc:943 +#: sbuild/sbuild-session.cc:934 #, boost-format msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running shell: '%4%'" msgstr "[chroot %1%] (%2%->%3%) Spouštím shell: '%4%'" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name #. TRANSLATORS: %4% = command -#: sbuild/sbuild-session.cc:981 +#: sbuild/sbuild-session.cc:972 #, boost-format msgid "[%1% chroot] Running command: \"%4%\"" msgstr "[chroot %1%] Spouštím příkaz: \"%4%\"" @@ -1680,17 +1698,17 @@ msgstr "[chroot %1%] Spouštím příkaz: \"%4%\"" #. TRANSLATORS: %3% = user name #. TRANSLATORS: %4% = command #. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 -#: sbuild/sbuild-session.cc:988 +#: sbuild/sbuild-session.cc:979 #, boost-format msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running command: \"%4%\"" msgstr "[chroot %1%] (%2%->%3%) Spouštím příkaz: \"%4%\"" -#: sbuild/sbuild-session.cc:1164 +#: sbuild/sbuild-session.cc:1155 #, boost-format msgid "stage=%1%" msgstr "fáze=%1%" -#: sbuild/sbuild-session.cc:1343 sbuild/sbuild-session.cc:1350 +#: sbuild/sbuild-session.cc:1334 sbuild/sbuild-session.cc:1341 msgid "terminating immediately" msgstr "okamžitě končím" @@ -1715,6 +1733,9 @@ msgstr "Nepodařilo se zjistit stav souboru" msgid "Failed to stat file descriptor" msgstr "Nepodařilo se zjistit stav souboru" +#~ msgid "--chroot may not be used with --list" +#~ msgstr "--chroot nemůžete použít současně s --list" + #~ msgid "Failed to find chroot '%1%'" #~ msgstr "Nepodařilo se najít chroot '%1%'" |