diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 3123 |
1 files changed, 1822 insertions, 1301 deletions
@@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Coreutils-8.3 package. # Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2004, 2009, 2010. # +#: src/stty.c:941 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils-8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-18 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-03 22:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-08 12:38+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -35,18 +36,18 @@ msgstr "Baliozko argumentuak hauek dira:" msgid "error closing file" msgstr "errorea fitxategia itxitzerakoan" -#: lib/closeout.c:112 src/base64.c:113 src/base64.c:125 src/base64.c:131 -#: src/base64.c:172 src/base64.c:228 src/cat.c:186 src/cat.c:202 src/cat.c:286 -#: src/cksum.c:251 src/expand.c:329 src/expand.c:354 src/mktemp.c:338 -#: src/od.c:966 src/paste.c:160 src/shuf.c:606 src/split.c:793 -#: src/split.c:1028 src/split.c:1033 src/tail.c:1234 src/tail.c:1362 -#: src/tail.c:2286 src/tr.c:1620 src/tr.c:1845 src/tr.c:1939 +#: lib/closeout.c:112 src/base64.c:111 src/base64.c:123 src/base64.c:129 +#: src/base64.c:170 src/base64.c:226 src/cat.c:187 src/cat.c:203 src/cat.c:287 +#: src/cksum.c:251 src/expand.c:329 src/expand.c:354 src/factor.c:2360 +#: src/mktemp.c:338 src/od.c:969 src/paste.c:160 src/shuf.c:600 +#: src/split.c:872 src/split.c:1121 src/split.c:1126 src/tail.c:1233 +#: src/tail.c:1365 src/tail.c:2332 src/tr.c:1620 src/tr.c:1845 src/tr.c:1939 #: src/unexpand.c:426 src/unexpand.c:442 #, c-format msgid "write error" msgstr "idazketa errorea" -#: lib/copy-acl.c:54 src/copy.c:1271 src/copy.c:2751 +#: lib/copy-acl.c:54 src/copy.c:1377 src/copy.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "preserving permissions for %s" msgstr "baimenak errepikatu arte" @@ -234,57 +235,62 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" -#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n" -#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628 +#: lib/getopt.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: '-W %s' aukera anbiguoa da\n" + +#: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '--%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n" -#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642 +#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '%c%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n" -#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704 +#: lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n" -#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745 +#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: '--%s' aukera ezezaguna\n" -#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756 +#: lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n" -#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 +#: lib/getopt.c:835 lib/getopt.c:838 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: '%c' aukera baliogabea\n" -#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106 +#: lib/getopt.c:891 lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:1118 lib/getopt.c:1136 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: '%c' aukerak argumentu bat behar du\n" -#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950 +#: lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: '-W %s' aukera anbiguoa da\n" -#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992 +#: lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '-W.%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n" -#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031 +#: lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n" @@ -294,13 +300,13 @@ msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "ezin da %s-(r)en baimenak aldatu" -#: lib/mkdir-p.c:191 src/copy.c:2377 src/install.c:722 src/install.c:735 +#: lib/mkdir-p.c:191 src/copy.c:2470 src/install.c:722 src/install.c:735 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ezin da %s direktorioa sortu" -#: lib/obstack.c:416 lib/obstack.c:418 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:231 -#: src/tac.c:434 +#: lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:232 +#: src/tac.c:443 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agortuta" @@ -349,6 +355,12 @@ msgstr "'" msgid "%s: end of file" msgstr "%s: fixategiaren amaiera" +#: lib/randread.c:128 src/du.c:1068 src/md5sum.c:609 src/od.c:953 +#: src/tac.c:252 src/tac.c:358 src/tac.c:515 src/tac.c:601 src/wc.c:767 +#, c-format +msgid "%s: read error" +msgstr "%s: irakurketa errorea" + #: lib/regcomp.c:131 msgid "Success" msgstr "Arrakasta" @@ -461,7 +473,7 @@ msgstr "^[bB]" msgid "^[nN]" msgstr "^[eE]" -#: lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2400 src/cp.c:523 +#: lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2493 src/cp.c:523 #, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "%s-(r)en baimenak ezartzen" @@ -895,7 +907,7 @@ msgstr "" "FITXATEGIA\n" " edo FITXATEGIA edo ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" -#: src/base64.c:67 +#: src/base64.c:68 msgid "" " -d, --decode decode data\n" " -i, --ignore-garbage when decoding, ignore non-alphabet characters\n" @@ -905,14 +917,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/base64.c:76 src/cat.c:110 src/fmt.c:295 src/shuf.c:86 src/sum.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" - -#: src/base64.c:79 +#: src/base64.c:77 msgid "" "\n" "The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" @@ -921,51 +926,51 @@ msgid "" "from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.\n" msgstr "" -#: src/base64.c:175 src/base64.c:212 src/csplit.c:275 src/csplit.c:1465 -#: src/join.c:458 src/shuf.c:235 src/shuf.c:284 src/shuf.c:570 -#: src/tac-pipe.c:74 src/tee.c:204 src/tr.c:1644 +#: src/base64.c:173 src/base64.c:210 src/csplit.c:276 src/csplit.c:1463 +#: src/join.c:464 src/shuf.c:233 src/shuf.c:282 src/shuf.c:564 +#: src/tac-pipe.c:74 src/tee.c:268 src/tr.c:1644 #, c-format msgid "read error" msgstr "irakurketa errorea" -#: src/base64.c:231 +#: src/base64.c:229 #, c-format msgid "invalid input" msgstr "baliogabeko sarrera" -#: src/base64.c:268 +#: src/base64.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "invalid wrap size: %s" msgstr "baliogabea tamaina" -#: src/base64.c:287 src/basename.c:175 src/comm.c:435 src/cp.c:612 -#: src/date.c:445 src/dircolors.c:447 src/du.c:985 src/hostid.c:74 -#: src/hostname.c:111 src/id.c:189 src/install.c:972 src/join.c:968 +#: src/base64.c:285 src/basename.c:175 src/comm.c:439 src/cp.c:612 +#: src/date.c:451 src/dircolors.c:447 src/du.c:1006 src/hostid.c:74 +#: src/hostname.c:111 src/id.c:189 src/install.c:972 src/join.c:974 #: src/link.c:85 src/ln.c:580 src/logname.c:71 src/mknod.c:181 src/mv.c:463 -#: src/nproc.c:119 src/od.c:1861 src/ptx.c:2088 src/seq.c:548 src/shuf.c:507 -#: src/sort.c:4572 src/split.c:1376 src/tr.c:1797 src/tsort.c:554 +#: src/nproc.c:115 src/od.c:1869 src/ptx.c:2088 src/seq.c:594 src/shuf.c:501 +#: src/sort.c:4571 src/split.c:1469 src/tr.c:1797 src/tsort.c:558 #: src/tty.c:112 src/uname.c:251 src/uniq.c:524 src/uniq.c:541 src/unlink.c:81 -#: src/uptime.c:252 src/users.c:146 src/wc.c:666 src/who.c:827 src/whoami.c:79 +#: src/uptime.c:252 src/users.c:146 src/wc.c:700 src/who.c:827 src/whoami.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand %s" msgstr "`%s' eragigai extra" -#: src/base64.c:319 src/cat.c:781 +#: src/base64.c:317 src/cat.c:765 #, c-format msgid "closing standard input" msgstr "sarrera estandarra itxitzen" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. #: src/basename.c:29 src/chgrp.c:37 src/chmod.c:39 src/chown.c:36 -#: src/comm.c:38 src/cp.c:57 src/csplit.c:43 src/cut.c:45 src/date.c:39 -#: src/dd.c:45 src/df.c:43 src/dirname.c:32 src/du.c:54 src/env.c:33 -#: src/expand.c:49 src/fold.c:36 src/groups.c:35 src/head.c:46 src/id.c:41 -#: src/install.c:50 src/ln.c:42 src/ls.c:126 src/mkdir.c:38 src/mkfifo.c:35 +#: src/comm.c:38 src/cp.c:57 src/csplit.c:44 src/cut.c:45 src/date.c:39 +#: src/dd.c:46 src/df.c:43 src/dirname.c:32 src/du.c:54 src/env.c:33 +#: src/expand.c:49 src/fold.c:35 src/groups.c:35 src/head.c:47 src/id.c:41 +#: src/install.c:50 src/ln.c:42 src/ls.c:127 src/mkdir.c:38 src/mkfifo.c:35 #: src/mknod.c:36 src/mv.c:42 src/nice.c:39 src/nl.c:41 src/paste.c:53 #: src/pathchk.c:33 src/pinky.c:37 src/printenv.c:44 src/printf.c:63 -#: src/rm.c:42 src/rmdir.c:38 src/stty.c:66 src/sum.c:38 src/tac.c:59 -#: src/tail.c:70 src/tee.c:36 src/touch.c:44 src/tty.c:43 src/uname.c:60 -#: src/unexpand.c:50 src/uniq.c:42 src/uptime.c:46 src/users.c:36 src/wc.c:51 +#: src/rm.c:42 src/rmdir.c:38 src/stty.c:67 src/sum.c:38 src/tac.c:59 +#: src/tail.c:72 src/tee.c:37 src/touch.c:44 src/tty.c:43 src/uname.c:60 +#: src/unexpand.c:50 src/uniq.c:42 src/uptime.c:46 src/users.c:36 src/wc.c:52 #: src/who.c:49 src/yes.c:32 msgid "David MacKenzie" msgstr "David MacKenzie" @@ -1005,39 +1010,43 @@ msgid "" msgstr "" #: src/basename.c:169 src/chcon.c:535 src/chgrp.c:277 src/chmod.c:529 -#: src/chown.c:279 src/chroot.c:268 src/comm.c:427 src/csplit.c:1399 -#: src/dirname.c:116 src/expr.c:318 src/join.c:1158 src/link.c:77 -#: src/mkdir.c:262 src/mkfifo.c:129 src/mknod.c:170 src/nohup.c:111 +#: src/chown.c:279 src/chroot.c:277 src/comm.c:431 src/csplit.c:1397 +#: src/dirname.c:116 src/expr.c:318 src/join.c:1164 src/link.c:77 +#: src/mkdir.c:251 src/mkfifo.c:129 src/mknod.c:170 src/nohup.c:111 #: src/pathchk.c:148 src/printf.c:674 src/readlink.c:145 src/realpath.c:236 -#: src/rm.c:321 src/rmdir.c:223 src/seq.c:542 src/sleep.c:119 src/stat.c:1561 +#: src/rm.c:321 src/rmdir.c:223 src/seq.c:588 src/sleep.c:119 src/stat.c:1564 #: src/stdbuf.c:370 src/tr.c:1782 src/unlink.c:75 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:48 src/cp.c:56 src/df.c:42 src/du.c:53 src/factor.c:110 +#: src/cat.c:48 src/cp.c:56 src/df.c:42 src/du.c:53 src/factor.c:111 #: src/split.c:48 msgid "Torbjorn Granlund" msgstr "Torbjorn Granlund" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:49 src/comm.c:37 src/ls.c:125 src/rm.c:43 src/split.c:49 -#: src/tee.c:35 src/uniq.c:41 +#: src/cat.c:49 src/comm.c:37 src/ls.c:126 src/rm.c:43 src/split.c:49 +#: src/tee.c:36 src/uniq.c:41 msgid "Richard M. Stallman" msgstr "Richard M. Stallman" -#: src/cat.c:88 src/df.c:1383 src/expand.c:103 src/fold.c:66 src/head.c:105 -#: src/ls.c:4780 src/nl.c:175 src/paste.c:435 src/pr.c:2752 src/sum.c:58 -#: src/tac.c:133 src/tail.c:258 src/tee.c:62 src/unexpand.c:113 +#: src/cat.c:88 src/df.c:1404 src/expand.c:103 src/fold.c:65 src/head.c:106 +#: src/ls.c:4774 src/nl.c:175 src/paste.c:435 src/pr.c:2722 src/rm.c:135 +#: src/sum.c:58 src/tac.c:133 src/tail.c:253 src/tee.c:86 src/unexpand.c:113 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA]...\n" #: src/cat.c:92 #, fuzzy +msgid "Concatenate FILE(s) to standard output.\n" +msgstr "Idatzi - FITXATEGIA e e e" + +#: src/cat.c:98 +#, fuzzy msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" "\n" " -A, --show-all equivalent to -vET\n" " -b, --number-nonblank number nonempty output lines, overrides -n\n" @@ -1054,7 +1063,7 @@ msgstr "" " e lerroz behin\n" " e" -#: src/cat.c:102 +#: src/cat.c:107 #, fuzzy msgid "" " -t equivalent to -vT\n" @@ -1067,7 +1076,7 @@ msgstr "" " enoratua\n" " erabili eta M errepikatu arte eta e" -#: src/cat.c:114 +#: src/cat.c:115 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1076,17 +1085,18 @@ msgid "" " %s Copy standard input to standard output.\n" msgstr "" -#: src/cat.c:326 +#: src/cat.c:327 #, c-format msgid "cannot do ioctl on %s" msgstr "ezin zaio %s-(e)ri ioctil egin" -#: src/cat.c:637 src/dd.c:2256 src/sort.c:411 src/tee.c:165 src/yes.c:86 +#: src/cat.c:638 src/dd.c:2372 src/sort.c:411 src/tee.c:212 src/yes.c:111 +#: src/yes.c:123 src/yes.c:130 #, c-format msgid "standard output" msgstr "irteera estandarra" -#: src/cat.c:716 +#: src/cat.c:700 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: sarrera fitxategia irteera fitxategia da" @@ -1098,10 +1108,10 @@ msgstr "Russell Coker" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. #: src/chcon.c:37 src/chgrp.c:38 src/chmod.c:40 src/chown.c:37 src/cp.c:58 -#: src/cut.c:46 src/dirname.c:33 src/du.c:56 src/head.c:47 src/hostid.c:33 -#: src/hostname.c:33 src/mktemp.c:35 src/mv.c:43 src/nohup.c:37 src/od.c:37 -#: src/pathchk.c:34 src/pwd.c:31 src/rm.c:44 src/sleep.c:34 src/sync.c:31 -#: src/tail.c:72 src/tr.c:37 src/true.c:33 +#: src/cut.c:46 src/dirname.c:33 src/du.c:56 src/head.c:48 src/hostid.c:33 +#: src/hostname.c:33 src/mktemp.c:35 src/mv.c:43 src/nohup.c:37 src/od.c:38 +#: src/pathchk.c:34 src/pwd.c:31 src/rm.c:44 src/sleep.c:34 src/sync.c:33 +#: src/tail.c:74 src/tr.c:37 src/true.c:33 msgid "Jim Meyering" msgstr "Jim Meyering" @@ -1115,8 +1125,8 @@ msgstr "-" msgid "failed to set %s security context component to %s" msgstr "" -#: src/chcon.c:156 src/chcon.c:546 src/copy.c:805 src/runcon.c:221 -#: src/stat.c:730 +#: src/chcon.c:156 src/chcon.c:546 src/copy.c:907 src/runcon.c:221 +#: src/stat.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get security context of %s" msgstr "-" @@ -1131,13 +1141,13 @@ msgstr "" msgid "failed to change context of %s to %s" msgstr "- e" -#: src/chcon.c:255 src/chmod.c:218 src/chown-core.c:325 src/copy.c:606 -#: src/du.c:472 src/ls.c:3036 +#: src/chcon.c:255 src/chmod.c:218 src/chown-core.c:325 src/copy.c:708 +#: src/du.c:493 src/ls.c:3029 #, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "ezin da %s-ra sartu" -#: src/chcon.c:265 src/chmod.c:231 src/chown-core.c:338 src/du.c:452 +#: src/chcon.c:265 src/chmod.c:231 src/chown-core.c:338 src/du.c:473 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" @@ -1153,7 +1163,7 @@ msgstr "%s-ren baimenak aldatzen" msgid "fts_read failed" msgstr "`fts_read'-ek huts egin du" -#: src/chcon.c:337 src/chmod.c:360 src/chown-core.c:551 src/du.c:654 +#: src/chcon.c:337 src/chmod.c:360 src/chown-core.c:551 src/du.c:675 #: src/remove.c:581 src/selinux.c:334 #, c-format msgid "fts_close failed" @@ -1257,7 +1267,7 @@ msgid "-R -h requires -P" msgstr "-R -h aukerak -P behar du" #: src/chcon.c:537 src/chgrp.c:279 src/chmod.c:531 src/chown.c:281 -#: src/comm.c:429 src/csplit.c:1401 src/join.c:1160 src/link.c:79 +#: src/comm.c:433 src/csplit.c:1399 src/join.c:1166 src/link.c:79 #: src/mknod.c:172 src/tr.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand after %s" @@ -1274,9 +1284,8 @@ msgid "conflicting security context specifiers given" msgstr "" #: src/chcon.c:575 src/chgrp.c:287 src/chgrp.c:305 src/chmod.c:539 -#: src/chmod.c:558 src/chown.c:289 src/chown.c:318 src/chroot.c:168 -#: src/chroot.c:173 src/cp.c:438 src/cp.c:498 src/mv.c:98 src/pwd.c:276 -#: src/rm.c:331 src/touch.c:347 +#: src/chmod.c:558 src/chown.c:289 src/chown.c:318 src/cp.c:438 src/cp.c:498 +#: src/mv.c:98 src/pwd.c:276 src/rm.c:331 src/touch.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "-" @@ -1550,17 +1559,17 @@ msgstr "" msgid "Roland McGrath" msgstr "Roland McGrath" -#: src/chroot.c:135 src/install.c:583 +#: src/chroot.c:137 src/install.c:583 #, c-format msgid "invalid group %s" msgstr "baliogabea taldea %s" -#: src/chroot.c:150 +#: src/chroot.c:152 #, c-format msgid "invalid group list %s" msgstr "baliogabea talde zerrenda %s" -#: src/chroot.c:186 +#: src/chroot.c:185 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] NEWROOT [COMMAND [ARG]...]\n" @@ -1569,62 +1578,74 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [AUKERA] ERRO-BERRIA [KOMANDOA [ARGUMENTUA]...]\n" " edo: %s AUKERA\n" -#: src/chroot.c:191 +#: src/chroot.c:190 #, fuzzy msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "Exekutatu KOMANDOA honekin e e" -#: src/chroot.c:196 -msgid "" -" --userspec=USER:GROUP specify user and group (ID or name) to use\n" -" --groups=G_LIST specify supplementary groups as g1,g2,..,gN\n" +#: src/chroot.c:195 +msgid " --groups=G_LIST specify supplementary groups as g1,g2,..,gN\n" +msgstr "" + +#: src/chroot.c:198 +msgid " --userspec=USER:GROUP specify user and group (ID or name) to use\n" +msgstr "" + +#: src/chroot.c:201 +#, c-format +msgid " --skip-chdir do not change working directory to %s\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:203 +#: src/chroot.c:207 #, fuzzy msgid "" "\n" "If no command is given, run '${SHELL} -i' (default: '/bin/sh -i').\n" msgstr "ez da lehenetsia e" -#: src/chroot.c:311 +#: src/chroot.c:286 +#, c-format +msgid "option --skip-chdir only permitted if NEWROOT is old %s" +msgstr "" + +#: src/chroot.c:329 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "" -#: src/chroot.c:315 +#: src/chroot.c:333 #, c-format msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "" -#: src/chroot.c:358 +#: src/chroot.c:375 #, c-format msgid "no group specified for unknown uid: %d" msgstr "" -#: src/chroot.c:383 +#: src/chroot.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get supplemental groups" msgstr "taldea" -#: src/chroot.c:395 +#: src/chroot.c:412 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to %s supplemental groups" +msgid "failed to set supplemental groups" msgstr "taldea" -#: src/chroot.c:402 +#: src/chroot.c:418 #, c-format msgid "failed to set group-ID" msgstr "huts egin da talde-id-a ezartzen" -#: src/chroot.c:405 +#: src/chroot.c:421 #, c-format msgid "failed to set user-ID" msgstr "huts egin da erabiltzaile-id-a ezartzen" -#: src/chroot.c:412 src/nohup.c:236 src/stdbuf.c:392 src/timeout.c:457 +#: src/chroot.c:427 src/nohup.c:230 src/stdbuf.c:391 src/timeout.c:457 #, c-format msgid "failed to run command %s" msgstr "huts egin da %s komandoa exekutatzen" @@ -1665,7 +1686,14 @@ msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" msgstr "" "Ordenatutako 1FITXATEGIA eta 2FITXATEGIA alderatzen ditu lerroz lerro.\n" -#: src/comm.c:110 +#: src/comm.c:110 src/join.c:200 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" +msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" + +#: src/comm.c:114 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1676,7 +1704,7 @@ msgstr "" "ez hirukoa Zutabea hau daukana esklusiboa bikoa hau daukana lerroz behin " "esklusiboa hirukoa hau daukana lerroz behin e" -#: src/comm.c:116 +#: src/comm.c:120 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1689,7 +1717,7 @@ msgstr "" " lerroz behin esklusiboa\n" " lerroz behin in e" -#: src/comm.c:122 +#: src/comm.c:126 msgid "" "\n" " --check-order check that the input is correctly sorted, even\n" @@ -1697,17 +1725,17 @@ msgid "" " --nocheck-order do not check that the input is correctly sorted\n" msgstr "" -#: src/comm.c:128 +#: src/comm.c:132 msgid " --output-delimiter=STR separate columns with STR\n" msgstr "" -#: src/comm.c:133 +#: src/comm.c:137 msgid "" "\n" "Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" msgstr "" -#: src/comm.c:137 +#: src/comm.c:141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1716,309 +1744,323 @@ msgid "" " %s -3 file1 file2 Print lines in file1 not in file2, and vice versa.\n" msgstr "" -#: src/comm.c:222 +#: src/comm.c:226 #, c-format msgid "file %d is not in sorted order" msgstr "" -#: src/comm.c:407 +#: src/comm.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "multiple delimiters specified" msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" -#: src/comm.c:411 +#: src/comm.c:415 #, c-format msgid "empty %s not allowed" msgstr "%s hutsa ez da onartzen" -#: src/copy.c:178 src/dd.c:1698 src/dd.c:2022 src/du.c:1106 src/head.c:148 -#: src/head.c:271 src/head.c:349 src/head.c:553 src/head.c:630 src/head.c:699 -#: src/head.c:748 src/head.c:771 src/tail.c:415 src/tail.c:503 src/tail.c:552 -#: src/tail.c:645 src/tail.c:773 src/tail.c:821 src/tail.c:858 src/tail.c:1840 -#: src/tail.c:1870 src/uniq.c:464 +#: src/copy.c:181 src/copy.c:452 #, c-format -msgid "error reading %s" +msgid "cannot lseek %s" +msgstr "ezin zaio `lseek' egin %s-ri" + +#: src/copy.c:191 src/copy.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "error deallocating %s" msgstr "errorea %s irakurtzen" -#: src/copy.c:205 src/copy.c:356 src/copy.c:367 +#: src/copy.c:229 src/dd.c:1801 src/dd.c:2138 src/du.c:1127 src/head.c:149 +#: src/head.c:300 src/head.c:382 src/head.c:578 src/head.c:660 src/head.c:729 +#: src/head.c:779 src/head.c:802 src/tail.c:410 src/tail.c:498 src/tail.c:547 +#: src/tail.c:640 src/tail.c:768 src/tail.c:816 src/tail.c:853 src/tail.c:1898 +#: src/tail.c:1928 src/uniq.c:464 #, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "ezin zaio `lseek' egin %s-ri" +msgid "error reading %s" +msgstr "errorea %s irakurtzen" -#: src/copy.c:216 src/dd.c:2086 src/dd.c:2149 src/head.c:176 src/tail.c:390 +#: src/copy.c:272 src/dd.c:2202 src/dd.c:2265 src/head.c:177 src/tail.c:385 #, c-format msgid "error writing %s" msgstr "errorea %s idazten" -#: src/copy.c:323 +#: src/copy.c:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "overflow reading %s" +msgstr "errorea %s irakurtzen" + +#: src/copy.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get extents info" msgstr "-" -#: src/copy.c:383 +#: src/copy.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write failed" msgstr "idazketak huts egin du" -#: src/copy.c:452 src/copy.c:1189 +#: src/copy.c:547 src/copy.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "failed to extend %s" msgstr "huts egin da %s irekitzen" -#: src/copy.c:687 +#: src/copy.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "clearing permissions for %s" msgstr "baimenak errepikatu arte" -#: src/copy.c:722 src/copy.c:2600 src/cp.c:336 +#: src/copy.c:824 src/copy.c:2693 src/cp.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/copy.c:748 +#: src/copy.c:850 #, c-format msgid "failed to lookup file %s" msgstr "" -#: src/copy.c:753 +#: src/copy.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/copy.c:790 src/cp.c:1201 src/install.c:948 src/mkdir.c:279 +#: src/copy.c:892 src/cp.c:1201 src/install.c:948 src/mkdir.c:268 #: src/mkfifo.c:143 src/mknod.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set default file creation context to %s" msgstr "-" -#: src/copy.c:820 +#: src/copy.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set default file creation context for %s" msgstr "-" -#: src/copy.c:846 +#: src/copy.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the security context of %s" msgstr "taldea - e" -#: src/copy.c:919 src/csplit.c:653 src/du.c:992 src/fmt.c:451 src/head.c:855 -#: src/sort.c:4584 src/split.c:1392 src/tail.c:1814 src/wc.c:678 +#: src/copy.c:1021 src/csplit.c:654 src/du.c:1013 src/fmt.c:440 src/head.c:882 +#: src/sort.c:4583 src/split.c:1485 src/tail.c:1872 src/wc.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "errepikatu arte" -#: src/copy.c:925 src/copy.c:1078 src/dd.c:1623 src/dd.c:2161 src/dd.c:2300 -#: src/head.c:811 src/tail.c:1650 src/tail.c:1716 src/truncate.c:140 +#: src/copy.c:1027 src/copy.c:1180 src/dd.c:1726 src/dd.c:2277 src/dd.c:2416 +#: src/head.c:840 src/tail.c:1718 src/tail.c:1774 src/truncate.c:113 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "ezin zaio `fstat' egin %s-(e)ri" -#: src/copy.c:935 +#: src/copy.c:1037 #, c-format msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "" -#: src/copy.c:975 src/copy.c:1695 src/copy.c:1911 src/copy.c:2068 src/ln.c:330 +#: src/copy.c:1077 src/copy.c:1784 src/copy.c:2148 src/ln.c:330 #: src/remove.c:263 src/remove.c:280 src/remove.c:406 src/remove.c:432 #, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "ezin da %s kendu" -#: src/copy.c:980 src/copy.c:1699 src/copy.c:1906 src/copy.c:2073 -#: src/remove.c:376 +#: src/copy.c:1082 src/copy.c:1788 src/copy.c:2153 src/remove.c:376 #, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "%s ezabatua\n" -#: src/copy.c:1032 +#: src/copy.c:1134 #, c-format msgid "not writing through dangling symlink %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1070 +#: src/copy.c:1172 #, c-format msgid "cannot create regular file %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1091 +#: src/copy.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "failed to clone %s from %s" msgstr "huts egin da %s klonatzen" -#: src/copy.c:1204 src/copy.c:2674 +#: src/copy.c:1310 src/copy.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/copy.c:1281 src/copy.c:1287 src/head.c:863 src/touch.c:172 -#: src/truncate.c:417 +#: src/copy.c:1387 src/copy.c:1393 src/head.c:890 src/sync.c:161 +#: src/touch.c:172 src/truncate.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close %s" msgstr "huts egin da %s klonatzen" -#: src/copy.c:1580 +#: src/copy.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "%s: replace %s, overriding mode %04lo (%s)? " msgstr "modua " -#: src/copy.c:1581 +#: src/copy.c:1670 #, c-format msgid "%s: unwritable %s (mode %04lo, %s); try anyway? " msgstr "" -#: src/copy.c:1588 +#: src/copy.c:1677 #, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: %s gainidatzi?" -#: src/copy.c:1658 +#: src/copy.c:1747 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr " (babeskopia: %s)" -#: src/copy.c:1668 +#: src/copy.c:1757 #, c-format msgid "failed to restore the default file creation context" msgstr "" -#: src/copy.c:1706 +#: src/copy.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "lotura" -#: src/copy.c:1769 src/copy.c:1823 src/copy.c:2388 src/copy.c:2738 +#: src/copy.c:1858 src/copy.c:1912 src/copy.c:2481 src/copy.c:2831 #: src/find-mount-point.c:84 src/install.c:687 src/realpath.c:145 -#: src/stat.c:1301 src/truncate.c:363 +#: src/stat.c:1304 src/truncate.c:337 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "ezin da `stat' egin %s-(r)engan" -#: src/copy.c:1777 +#: src/copy.c:1866 #, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1791 +#: src/copy.c:1880 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "" -#: src/copy.c:1841 src/ln.c:262 +#: src/copy.c:1929 src/ln.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "eta" -#: src/copy.c:1939 +#: src/copy.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "honekin" -#: src/copy.c:1957 src/ln.c:230 +#: src/copy.c:2037 src/ln.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "honekin" -#: src/copy.c:1975 +#: src/copy.c:2055 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "honekin" -#: src/copy.c:1989 +#: src/copy.c:2069 #, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "" -#: src/copy.c:2019 +#: src/copy.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "gora" -#: src/copy.c:2020 +#: src/copy.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "gora" -#: src/copy.c:2043 src/ln.c:292 +#: src/copy.c:2123 src/ln.c:292 #, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "ezin da %s-(r)en babeskopia egin" -#: src/copy.c:2107 +#: src/copy.c:2187 #, fuzzy, c-format msgid "will not copy %s through just-created symlink %s" msgstr "honekin" -#: src/copy.c:2184 +#: src/copy.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "kopiatu a bere gainera" -#: src/copy.c:2201 +#: src/copy.c:2272 +#, c-format +msgid "warning: source directory %s specified more than once" +msgstr "" + +#: src/copy.c:2294 #, fuzzy, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "lotura" -#: src/copy.c:2258 +#: src/copy.c:2351 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "a - bere gainera" -#: src/copy.c:2301 +#: src/copy.c:2394 #, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "ezin izan da %s %s-(r)a mugitu" -#: src/copy.c:2317 +#: src/copy.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "gailua" -#: src/copy.c:2357 +#: src/copy.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "kopiatu lotura" -#: src/copy.c:2477 +#: src/copy.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "erlatiboa in" -#: src/copy.c:2484 +#: src/copy.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "lotura" -#: src/copy.c:2536 src/mkfifo.c:169 +#: src/copy.c:2629 src/mkfifo.c:169 #, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "ezin da %s fifo-a sortu" -#: src/copy.c:2545 +#: src/copy.c:2638 #, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "ezin da %s fitxategi berezia sortu" -#: src/copy.c:2556 src/ls.c:3245 src/stat.c:983 +#: src/copy.c:2649 src/ls.c:3238 src/stat.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "lotura" -#: src/copy.c:2583 +#: src/copy.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "lotura" -#: src/copy.c:2615 +#: src/copy.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "ezezaguna mota" -#: src/copy.c:2778 src/ln.c:375 +#: src/copy.c:2871 src/ln.c:375 #, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "ezin da %s babeskopia kendu" -#: src/copy.c:2782 +#: src/copy.c:2875 #, fuzzy, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "e" @@ -2028,25 +2070,25 @@ msgstr "e" msgid "Alex Deymo" msgstr "" -#: src/coreutils.c:67 +#: src/coreutils.c:64 #, c-format msgid "Usage: %s --coreutils-prog=PROGRAM_NAME [PARAMETERS]... \n" msgstr "" -#: src/coreutils.c:70 +#: src/coreutils.c:67 msgid "" "Execute the PROGRAM_NAME built-in program with the given PARAMETERS.\n" "\n" msgstr "" -#: src/coreutils.c:86 +#: src/coreutils.c:85 #, c-format msgid "" "\n" "Use: '%s --coreutils-prog=PROGRAM_NAME --help' for individual program help.\n" msgstr "" -#: src/coreutils.c:178 src/coreutils.c:202 +#: src/coreutils.c:177 src/coreutils.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "unknown program %s" msgstr "Sistema-errore ezezaguna" @@ -2287,8 +2329,8 @@ msgstr "%s badago baina ez da direktorio bat" msgid "failed to access %s" msgstr "huts egin da %s klonatzen" -#: src/cp.c:597 src/install.c:957 src/ln.c:563 src/mv.c:448 src/shred.c:1297 -#: src/touch.c:429 src/truncate.c:354 +#: src/cp.c:597 src/install.c:957 src/ln.c:563 src/mv.c:448 src/shred.c:1284 +#: src/touch.c:429 src/truncate.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "missing file operand" msgstr "zerrenda -" @@ -2360,138 +2402,145 @@ msgid "cannot preserve extended attributes, cp is built without xattr support" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/csplit.c:42 src/dd.c:46 +#: src/csplit.c:43 src/dd.c:47 msgid "Stuart Kemp" msgstr "Stuart Kemp" -#: src/csplit.c:543 +#: src/csplit.c:544 #, c-format msgid "input disappeared" msgstr "sarrera desagertu da" -#: src/csplit.c:673 src/csplit.c:684 +#: src/csplit.c:674 src/csplit.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "-" -#: src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: line number out of range" msgstr "-" -#: src/csplit.c:716 src/csplit.c:772 +#: src/csplit.c:717 src/csplit.c:773 #, fuzzy, c-format msgid " on repetition %s\n" msgstr "aktibatuta e" -#: src/csplit.c:766 +#: src/csplit.c:767 #, c-format msgid "%s: %s: match not found" msgstr "%s: %s: ez da parekiderik topatu" -#: src/csplit.c:833 src/csplit.c:873 src/nl.c:351 src/tac.c:273 +#: src/csplit.c:834 src/csplit.c:874 src/nl.c:351 src/tac.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "error in regular expression search" msgstr "in bilatu" -#: src/csplit.c:1006 +#: src/csplit.c:1007 #, c-format msgid "write error for %s" msgstr "idazketa errorea %s-(r)entzat" -#: src/csplit.c:1082 +#: src/csplit.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expected after delimiter" msgstr "geroago" -#: src/csplit.c:1098 +#: src/csplit.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "%s: '}' is required in repeat count" msgstr "da in" -#: src/csplit.c:1108 +#: src/csplit.c:1109 #, fuzzy, c-format msgid "%s}: integer required between '{' and '}'" msgstr "eta" -#: src/csplit.c:1135 +#: src/csplit.c:1136 #, c-format msgid "%s: closing delimiter '%c' missing" msgstr "" -#: src/csplit.c:1152 +#: src/csplit.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/csplit.c:1185 +#: src/csplit.c:1186 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: baliogabeko eredua" -#: src/csplit.c:1188 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "" -#: src/csplit.c:1194 +#: src/csplit.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" msgstr "da" -#: src/csplit.c:1200 +#: src/csplit.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" msgstr "da" -#: src/csplit.c:1278 +#: src/csplit.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "in" -#: src/csplit.c:1284 +#: src/csplit.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "baliogabea in" -#: src/csplit.c:1287 +#: src/csplit.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "baliogabea in" -#: src/csplit.c:1292 +#: src/csplit.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "invalid flags in conversion specification: %%%c%c" msgstr "baliogabea" -#: src/csplit.c:1309 +#: src/csplit.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "in" -#: src/csplit.c:1323 +#: src/csplit.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "in" -#: src/csplit.c:1371 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: baliogabeko zenbakia" +#: src/csplit.c:1370 src/dd.c:1436 src/nproc.c:105 src/tail.c:2020 +#, fuzzy +msgid "invalid number" +msgstr "baliogabea" -#: src/csplit.c:1479 +#: src/csplit.c:1477 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGI EREDUA...\n" -#: src/csplit.c:1483 +#: src/csplit.c:1481 #, fuzzy msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files 'xx00', 'xx01', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" msgstr "Irteera - FITXATEGIA bider - e e" -#: src/csplit.c:1490 +#: src/csplit.c:1485 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Read standard input if FILE is -\n" +msgstr "FITXATEGIA da maiatzak e" + +#: src/csplit.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" @@ -2502,11 +2551,11 @@ msgstr "" " AURRIZKIA erabili AURRIZKIA horren ordez -\n" " aktibatuta e" -#: src/csplit.c:1495 +#: src/csplit.c:1497 msgid " -m, --suppress-matched suppress the lines matching PATTERN\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1498 +#: src/csplit.c:1500 #, fuzzy msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" @@ -2517,17 +2566,11 @@ msgstr "" " -\n" " hutsik hutsik e" -#: src/csplit.c:1505 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "FITXATEGIA da maiatzak e" - -#: src/csplit.c:1509 +#: src/csplit.c:1507 #, fuzzy msgid "" "\n" +"Each PATTERN may be:\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" " %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" @@ -2558,7 +2601,7 @@ msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA]...\n" msgid "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" msgstr "Inprimatu - lerroz behin FITXATEGIA e e" -#: src/cut.c:182 +#: src/cut.c:183 #, fuzzy msgid "" " -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" @@ -2569,7 +2612,7 @@ msgstr "" "\n" " erabili horren ordez - errepikatu arte e" -#: src/cut.c:187 +#: src/cut.c:188 #, fuzzy msgid "" " -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" @@ -2582,7 +2625,7 @@ msgstr "" " da\n" " e enoratua e" -#: src/cut.c:193 +#: src/cut.c:194 #, fuzzy msgid "" " --complement complement the set of selected bytes, characters\n" @@ -2591,7 +2634,7 @@ msgstr "" "a\n" " lehenago da e" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 #, fuzzy msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" @@ -2602,7 +2645,7 @@ msgstr "" " KATEA erabili KATEA\n" " lehenetsia da erabili e" -#: src/cut.c:204 +#: src/cut.c:205 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -2610,7 +2653,7 @@ msgid "" "in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 #, fuzzy msgid "" "Each range is one of:\n" @@ -2619,8 +2662,6 @@ msgid "" " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" "eta - edo da gora - edo bider da - e\n" " I I edo\n" @@ -2628,68 +2669,68 @@ msgstr "" " I M I M edo\n" " M lehen M edo e ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" -#: src/cut.c:300 src/cut.c:394 +#: src/cut.c:299 src/cut.c:393 #, fuzzy msgid "invalid byte, character or field list" msgstr "baliogabea edo zerrenda" -#: src/cut.c:305 src/cut.c:345 +#: src/cut.c:304 src/cut.c:344 msgid "fields and positions are numbered from 1" msgstr "" -#: src/cut.c:320 +#: src/cut.c:319 #, fuzzy msgid "invalid range with no endpoint: -" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/cut.c:334 -#, fuzzy +#: src/cut.c:333 src/numfmt.c:1417 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid decreasing range" msgstr "baliogabea modua" -#: src/cut.c:383 +#: src/cut.c:382 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s byte offset-a luzeegia da" -#: src/cut.c:386 +#: src/cut.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "da" -#: src/cut.c:735 src/cut.c:743 +#: src/cut.c:734 src/cut.c:742 #, fuzzy msgid "only one type of list may be specified" msgstr "mota - zerrenda maiatzak" -#: src/cut.c:752 src/numfmt.c:1425 +#: src/cut.c:751 src/numfmt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "a" -#: src/cut.c:787 +#: src/cut.c:786 #, fuzzy msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "a zerrenda - edo" -#: src/cut.c:790 +#: src/cut.c:789 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "maiatzak aktibatuta" -#: src/cut.c:794 +#: src/cut.c:793 #, fuzzy msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "lerroz behin e aktibatuta" -#: src/cut.c:800 +#: src/cut.c:799 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "zerrenda -" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:801 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "zerrenda -" @@ -2708,14 +2749,20 @@ msgid "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" msgstr "" #: src/date.c:134 +msgid "" +" -d, --date=STRING display time described by STRING, not 'now'\n" +" -f, --file=DATEFILE like --date; once for each line of DATEFILE\n" +msgstr "" + +#: src/date.c:138 #, fuzzy msgid "" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not 'now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -" -I[TIMESPEC], --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n" -" TIMESPEC='date' for date only (the default),\n" -" 'hours', 'minutes', 'seconds', or 'ns' for date\n" -" and time to the indicated precision.\n" +" -I[FMT], --iso-8601[=FMT] output date/time in ISO 8601 format.\n" +" FMT='date' for date only (the default),\n" +" 'hours', 'minutes', 'seconds', or 'ns'\n" +" for date and time to the indicated " +"precision.\n" +" Example: 2006-08-14T02:34:56-0600\n" msgstr "" "Bistaratu in edo e\n" " KATEA bider KATEA orain\n" @@ -2726,30 +2773,38 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/date.c:142 +#: src/date.c:145 #, fuzzy msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format.\n" -" Example: Mon, 07 Aug 2006 12:34:56 -0600\n" +" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format.\n" +" Example: Mon, 14 Aug 2006 02:34:56 -0600\n" msgstr "" "FITXATEGIA azken - FITXATEGIA\n" " G\n" " KATEA bider KATEA\n" " edo Unibertsala Ordua e" -#: src/date.c:147 +#: src/date.c:149 +msgid "" +" --rfc-3339=FMT output date/time in RFC 3339 format.\n" +" FMT='date', 'seconds', or 'ns'\n" +" for date and time to the indicated " +"precision.\n" +" Example: 2006-08-14 02:34:56-06:00\n" +msgstr "" + +#: src/date.c:155 msgid "" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC='date', 'seconds', or 'ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" Date and time components are separated by\n" -" a single space: 2006-08-07 12:34:56-06:00\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time (UTC)\n" +" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" msgstr "" #: src/date.c:158 +msgid "" +" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" +" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time (UTC)\n" +msgstr "" + +#: src/date.c:164 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2762,7 +2817,7 @@ msgstr "" " a\n" " a Ig. Lr. e" -#: src/date.c:165 +#: src/date.c:171 #, fuzzy msgid "" " %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" @@ -2775,7 +2830,7 @@ msgstr "" " B hilabetea urtarrila abendua\n" " eta Lr. e" -#: src/date.c:171 +#: src/date.c:177 #, fuzzy msgid "" " %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 20)\n" @@ -2788,14 +2843,14 @@ msgstr "" " mm dd\n" " eguna - hilabetea e" -#: src/date.c:177 +#: src/date.c:183 msgid "" " %F full date; same as %Y-%m-%d\n" " %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" " %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" msgstr "" -#: src/date.c:182 +#: src/date.c:188 #, fuzzy msgid "" " %h same as %b\n" @@ -2808,7 +2863,7 @@ msgstr "" " jn. ordu\n" " eguna - urtea e" -#: src/date.c:188 +#: src/date.c:194 #, fuzzy msgid "" " %k hour, space padded ( 0..23); same as %_H\n" @@ -2821,7 +2876,7 @@ msgstr "" " m hilabetea\n" " M minutu e" -#: src/date.c:194 +#: src/date.c:200 #, fuzzy msgid "" " %n a newline\n" @@ -2840,7 +2895,7 @@ msgstr "" " G ordu mm\n" " segundo UTC a e" -#: src/date.c:203 +#: src/date.c:209 #, fuzzy msgid "" " %S second (00..60)\n" @@ -2853,7 +2908,7 @@ msgstr "" " ordu mm\n" " eguna - astea Astelehena e" -#: src/date.c:209 +#: src/date.c:215 #, fuzzy msgid "" " %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" @@ -2866,7 +2921,7 @@ msgstr "" " eguna - astea Igandea\n" " M astea - urtea honekin Astelehena lehen eguna - astea e" -#: src/date.c:215 +#: src/date.c:221 #, fuzzy msgid "" " %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" @@ -2879,7 +2934,7 @@ msgstr "" " b azken bikoa - urtea\n" " Y urtea e" -#: src/date.c:221 +#: src/date.c:227 msgid "" " %z +hhmm numeric time zone (e.g., -0400)\n" " %:z +hh:mm numeric time zone (e.g., -04:00)\n" @@ -2891,7 +2946,7 @@ msgid "" "By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" msgstr "" -#: src/date.c:230 +#: src/date.c:236 msgid "" "The following optional flags may follow '%':\n" "\n" @@ -2902,7 +2957,7 @@ msgid "" " # use opposite case if possible\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 +#: src/date.c:245 msgid "" "\n" "After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" @@ -2911,7 +2966,7 @@ msgid "" "O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" msgstr "" -#: src/date.c:246 +#: src/date.c:252 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -2925,35 +2980,35 @@ msgid "" " $ date --date='TZ=\"America/Los_Angeles\" 09:00 next Fri'\n" msgstr "" -#: src/date.c:279 src/dd.c:2240 src/head.c:846 src/md5sum.c:496 -#: src/md5sum.c:875 src/od.c:910 src/od.c:1973 src/pr.c:1172 src/pr.c:1362 -#: src/pr.c:1484 src/stty.c:855 src/tac.c:562 src/tail.c:339 src/tee.c:126 -#: src/tr.c:1945 src/tsort.c:529 src/wc.c:196 +#: src/date.c:285 src/dd.c:2356 src/head.c:873 src/md5sum.c:499 +#: src/md5sum.c:878 src/od.c:913 src/od.c:1982 src/pr.c:1135 src/pr.c:1332 +#: src/pr.c:1454 src/stty.c:1179 src/tac.c:578 src/tail.c:334 src/tee.c:172 +#: src/tr.c:1945 src/tsort.c:533 src/wc.c:203 #, c-format msgid "standard input" msgstr "sarrera estandarra" -#: src/date.c:307 src/date.c:527 +#: src/date.c:313 src/date.c:533 #, c-format msgid "invalid date %s" msgstr " %s baliogabeko data" -#: src/date.c:418 src/date.c:452 +#: src/date.c:424 src/date.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "multiple output formats specified" msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" -#: src/date.c:430 +#: src/date.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "errepikatu arte" -#: src/date.c:437 +#: src/date.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "eta maiatzak" -#: src/date.c:458 +#: src/date.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "" "the argument %s lacks a leading '+';\n" @@ -2961,23 +3016,23 @@ msgid "" "argument must be a format string beginning with '+'" msgstr "a edozein a honekin." -#: src/date.c:535 +#: src/date.c:541 #, c-format msgid "cannot set date" msgstr "ezin da data ezarri" -#: src/date.c:558 src/du.c:383 +#: src/date.c:564 src/du.c:383 #, c-format msgid "time %s is out of range" msgstr "%s ordua barrutitik kanpora dago" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/dd.c:44 src/factor.c:109 src/rm.c:41 src/tail.c:69 src/touch.c:41 -#: src/wc.c:50 +#: src/dd.c:45 src/factor.c:110 src/rm.c:41 src/tail.c:71 src/touch.c:41 +#: src/wc.c:51 msgid "Paul Rubin" msgstr "Paul Rubin" -#: src/dd.c:527 +#: src/dd.c:556 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPERAND]...\n" @@ -2986,7 +3041,7 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [ERAGIGAI]...\n" " edo: %s AUKERA\n" -#: src/dd.c:532 +#: src/dd.c:561 #, fuzzy msgid "" "Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" @@ -3004,7 +3059,7 @@ msgstr "" " kopiatu\n" " a e" -#: src/dd.c:541 +#: src/dd.c:570 #, fuzzy msgid "" " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" @@ -3014,8 +3069,10 @@ msgid "" " oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" " seek=N skip N obs-sized blocks at start of output\n" " skip=N skip N ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=WHICH WHICH info to suppress outputting to stderr;\n" -" 'noxfer' suppresses transfer stats, 'none' suppresses all\n" +" status=LEVEL The LEVEL of information to print to stderr;\n" +" 'none' suppresses everything but error messages,\n" +" 'noxfer' suppresses the final transfer statistics,\n" +" 'progress' shows periodic transfer statistics\n" msgstr "" "FITXATEGIA FITXATEGIA horren ordez -\n" " a\n" @@ -3023,7 +3080,7 @@ msgstr "" " hasi -\n" " hasi - e" -#: src/dd.c:552 +#: src/dd.c:583 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3036,7 +3093,7 @@ msgid "" msgstr "" "eta maiatzak bider M MB M B eta aktibatuta errepikatu arte E Y maiatzak e e" -#: src/dd.c:561 +#: src/dd.c:592 msgid "" " ascii from EBCDIC to ASCII\n" " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" @@ -3051,7 +3108,7 @@ msgid "" " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" msgstr "" -#: src/dd.c:574 +#: src/dd.c:605 msgid "" " excl fail if the output file already exists\n" " nocreat do not create the output file\n" @@ -3061,7 +3118,7 @@ msgid "" " fsync likewise, but also write metadata\n" msgstr "" -#: src/dd.c:582 +#: src/dd.c:613 msgid "" "\n" "Each FLAG symbol may be:\n" @@ -3070,129 +3127,104 @@ msgid "" "suggested)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:589 +#: src/dd.c:620 msgid " cio use concurrent I/O for data\n" msgstr "" -#: src/dd.c:591 +#: src/dd.c:622 msgid " direct use direct I/O for data\n" msgstr "" -#: src/dd.c:593 +#: src/dd.c:624 #, fuzzy msgid " directory fail unless a directory\n" msgstr "da a" -#: src/dd.c:595 +#: src/dd.c:626 msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" msgstr "" -#: src/dd.c:597 +#: src/dd.c:628 msgid " sync likewise, but also for metadata\n" msgstr "" -#: src/dd.c:598 +#: src/dd.c:629 msgid " fullblock accumulate full blocks of input (iflag only)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:601 +#: src/dd.c:632 msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" msgstr "" -#: src/dd.c:603 +#: src/dd.c:634 msgid " noatime do not update access time\n" msgstr "" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:637 msgid " nocache discard cached data\n" msgstr "" -#: src/dd.c:609 +#: src/dd.c:640 msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" msgstr "" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:643 msgid " nofollow do not follow symlinks\n" msgstr "" -#: src/dd.c:614 +#: src/dd.c:645 msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" msgstr "" -#: src/dd.c:616 +#: src/dd.c:647 msgid " binary use binary I/O for data\n" msgstr "" -#: src/dd.c:618 +#: src/dd.c:649 msgid " text use text I/O for data\n" msgstr "" -#: src/dd.c:620 +#: src/dd.c:651 msgid " count_bytes treat 'count=N' as a byte count (iflag only)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:623 +#: src/dd.c:654 msgid " skip_bytes treat 'skip=N' as a byte count (iflag only)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:626 +#: src/dd.c:657 msgid " seek_bytes treat 'seek=N' as a byte count (oflag only)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:631 -#, fuzzy, c-format +#: src/dd.c:661 +#, c-format msgid "" "\n" "Sending a %s signal to a running 'dd' process makes it\n" "print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" "\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" "Options are:\n" "\n" msgstr "" -"a SIGUSR1 a martxan dd - eta e\n" -" dd -\n" -"\n" -" in\n" -" e" -#: src/dd.c:676 +#: src/dd.c:699 #, c-format -msgid "memory exhausted by input buffer of size %zu bytes (%s)" +msgid "memory exhausted by input buffer of size %<PRIuMAX> bytes (%s)" msgstr "" -#: src/dd.c:698 +#: src/dd.c:721 #, c-format -msgid "memory exhausted by output buffer of size %zu bytes (%s)" +msgid "memory exhausted by output buffer of size %<PRIuMAX> bytes (%s)" msgstr "" -#: src/dd.c:748 -#, c-format -msgid "" -"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n" -"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:754 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n" -msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/dd.c:766 +#: src/dd.c:774 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied" msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/dd.c:785 +#: src/dd.c:794 msgid "Infinity B" msgstr "Infinity B" @@ -3206,87 +3238,101 @@ msgstr "Infinity B" #. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this #. bug we now use SI symbols even though they're a bit more #. confusing in English. -#: src/dd.c:798 +#: src/dd.c:807 #, c-format msgid ", %g s, %s/s\n" msgstr ", %g s, %s/s\n" -#: src/dd.c:877 +#: src/dd.c:809 +#, fuzzy, c-format +msgid ", %.6f s, %s/s" +msgstr ", %g s, %s/s\n" + +#: src/dd.c:828 +#, c-format +msgid "" +"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n" +"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n" +msgstr "" + +#: src/dd.c:834 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n" +msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/dd.c:920 #, c-format msgid "closing input file %s" msgstr "%s sarrera fitxategia itxitzen" -#: src/dd.c:884 +#: src/dd.c:927 #, c-format msgid "closing output file %s" msgstr "%s irteera fitxategia itxitzen" -#: src/dd.c:1089 +#: src/dd.c:1142 #, c-format msgid "failed to turn off O_DIRECT: %s" msgstr "" -#: src/dd.c:1160 src/dd.c:1976 +#: src/dd.c:1213 src/dd.c:2079 #, c-format msgid "writing to %s" msgstr "%s-ra idazten" -#: src/dd.c:1274 src/dd.c:1328 +#: src/dd.c:1365 src/dd.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized operand %s" msgstr "%s: '--%s' aukera ezezaguna\n" -#: src/dd.c:1285 +#: src/dd.c:1376 #, fuzzy msgid "invalid conversion" msgstr "baliogabea" -#: src/dd.c:1288 src/dd.c:1364 +#: src/dd.c:1379 src/dd.c:1467 #, fuzzy msgid "invalid input flag" msgstr "baliogabea hasi" -#: src/dd.c:1291 src/dd.c:1358 src/dd.c:1370 +#: src/dd.c:1382 src/dd.c:1461 src/dd.c:1473 #, fuzzy msgid "invalid output flag" msgstr "baliogabeko taldea" -#: src/dd.c:1294 +#: src/dd.c:1385 #, fuzzy -msgid "invalid status flag" +msgid "invalid status level" msgstr "baliogabea" -#: src/dd.c:1333 src/truncate.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "baliogabea" - -#: src/dd.c:1415 +#: src/dd.c:1518 #, c-format msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" msgstr "" -#: src/dd.c:1417 +#: src/dd.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid "cannot combine block and unblock" msgstr "ezin dira biak, erabiltzailea eta taldea, alde batera utzi" -#: src/dd.c:1419 +#: src/dd.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "cannot combine lcase and ucase" msgstr "eta" -#: src/dd.c:1421 +#: src/dd.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot combine excl and nocreat" msgstr "honekin edo" -#: src/dd.c:1424 +#: src/dd.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot combine direct and nocache" msgstr "honekin edo" -#: src/dd.c:1582 +#: src/dd.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -3295,81 +3341,81 @@ msgstr "" "errepikatu arte\n" " - mota<sys/mtio.h> errepikatu arte zerrenda -" -#: src/dd.c:1670 +#: src/dd.c:1773 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot skip" msgstr "%s: ezin da kendu" -#: src/dd.c:1672 src/dd.c:1703 src/dd.c:1764 +#: src/dd.c:1775 src/dd.c:1806 src/dd.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek" msgstr "%s: ezin da kendu" -#: src/dd.c:1744 +#: src/dd.c:1847 #, c-format msgid "offset overflow while reading file %s" msgstr "" -#: src/dd.c:1756 +#: src/dd.c:1859 #, fuzzy, c-format msgid "warning: invalid file offset after failed read" msgstr "baliogabea zabalera horren ordez" -#: src/dd.c:1760 +#: src/dd.c:1863 #, c-format msgid "cannot work around kernel bug after all" msgstr "" -#: src/dd.c:1903 +#: src/dd.c:2006 #, fuzzy, c-format msgid "setting flags for %s" msgstr "-" -#: src/dd.c:1957 +#: src/dd.c:2060 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot skip to specified offset" msgstr "erlatiboa" -#: src/dd.c:2172 +#: src/dd.c:2288 #, c-format msgid "failed to truncate to %<PRIdMAX> bytes in output file %s" msgstr "" -#: src/dd.c:2185 +#: src/dd.c:2301 #, c-format msgid "fdatasync failed for %s" msgstr "`fdatasync'-ek huts egin du %s-(r)entzat" -#: src/dd.c:2195 +#: src/dd.c:2311 #, c-format msgid "fsync failed for %s" msgstr "%s-(r)entzat fsync-ek huts egin du" -#: src/dd.c:2246 src/dd.c:2275 src/nohup.c:163 src/nohup.c:165 +#: src/dd.c:2362 src/dd.c:2391 src/nohup.c:161 src/nohup.c:163 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "huts egin da %s irekitzen" -#: src/dd.c:2285 +#: src/dd.c:2401 #, c-format msgid "" "offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) " "blocks" msgstr "" -#: src/dd.c:2306 +#: src/dd.c:2422 #, c-format msgid "failed to truncate to %<PRIuMAX> bytes in output file %s" msgstr "" -#: src/dd.c:2322 src/dd.c:2328 +#: src/dd.c:2438 src/dd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to discard cache for: %s" msgstr "huts egin da %s-(r)i `chdir' egiten" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. #: src/df.c:44 src/du.c:55 src/expr.c:152 src/kill.c:33 src/pathchk.c:32 -#: src/shuf.c:40 src/sleep.c:35 src/sort.c:67 +#: src/shuf.c:41 src/sleep.c:35 src/sort.c:67 msgid "Paul Eggert" msgstr "Paul Eggert" @@ -3450,12 +3496,12 @@ msgstr "Edukiera" msgid "%s-%s" msgstr "" -#: src/df.c:1215 +#: src/df.c:1236 #, c-format msgid "cannot access %s: over-mounted by another device" msgstr "" -#: src/df.c:1384 +#: src/df.c:1405 #, fuzzy msgid "" "Show information about the file system on which each FILE resides,\n" @@ -3468,14 +3514,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The thousands and decimal separators are best #. adjusted to an appropriate default for your locale. -#: src/df.c:1393 +#: src/df.c:1414 #, fuzzy msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" +" -a, --all include pseudo, duplicate, inaccessible file " +"systems\n" " -B, --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them; e.g.,\n" " '-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes;\n" " see SIZE format below\n" -" --total produce a grand total\n" " -h, --human-readable print sizes in powers of 1024 (e.g., 1023M)\n" " -H, --si print sizes in powers of 1000 (e.g., 1.1G)\n" msgstr "" @@ -3486,7 +3532,7 @@ msgstr "" " -H, --si analogoa, but 1000 erabiliz potentzia bezala 1024 " "beharrean\n" -#: src/df.c:1402 +#: src/df.c:1422 #, fuzzy msgid "" " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" @@ -3501,7 +3547,7 @@ msgstr "" " --no-sync ez deitu sync-i erabilera datuak lortu aurretik " "(lehenetsia)\n" -#: src/df.c:1409 +#: src/df.c:1429 #, fuzzy msgid "" " --output[=FIELD_LIST] use the output format defined by FIELD_LIST,\n" @@ -3509,6 +3555,28 @@ msgid "" "omitted.\n" " -P, --portability use the POSIX output format\n" " --sync invoke sync before getting usage info\n" +msgstr "" +" -P, --portability erabili POSIX irteera formatua\n" +" --sync deitu sync-i erabilera datuak jaso aurretik\n" +" -t, --type=MOETA mugatu fitxategi-sistema zerrendaketa MOTA " +"moetakoetara\n" +" -T, --print-type inprimatu fitxategi-sistema moeta\n" +" -x, --exclude-type=MOETA mugatu fitxategi-sistema zerrendaketa MOETA " +"moetakoa ez direnera\n" +" -v (ignoratua)\n" + +#: src/df.c:1435 +#, fuzzy +msgid "" +" --total elide all entries insignificant to available space,\n" +" and produce a grand total\n" +msgstr "" +"a\n" +" lehenago da e" + +#: src/df.c:1439 +#, fuzzy +msgid "" " -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" " -T, --print-type print file system type\n" " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" @@ -3523,7 +3591,7 @@ msgstr "" "moetakoa ez direnera\n" " -v (ignoratua)\n" -#: src/df.c:1423 +#: src/df.c:1449 msgid "" "\n" "FIELD_LIST is a comma-separated list of columns to be included. Valid\n" @@ -3531,26 +3599,26 @@ msgid "" "'size', 'used', 'avail', 'pcent', 'file' and 'target' (see info page).\n" msgstr "" -#: src/df.c:1460 +#: src/df.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "options %s and %s are mutually exclusive" msgstr "errepikatu arte" -#: src/df.c:1610 +#: src/df.c:1636 #, c-format msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "%s fitxategi-sistema moeta aukeratuta eta eskludituta" -#: src/df.c:1668 +#: src/df.c:1694 msgid "Warning: " msgstr "Abisua:" -#: src/df.c:1670 src/stat.c:842 +#: src/df.c:1696 src/stat.c:845 #, fuzzy msgid "cannot read table of mounted file systems" msgstr "%sezin da irakurri muntaturiko fitxategi-sistemen taula" -#: src/df.c:1707 +#: src/df.c:1735 #, c-format msgid "no file systems processed" msgstr "ez da fitxategi sistemarik prozesatu" @@ -3648,7 +3716,7 @@ msgid "" " %s stdio.h -> \".\"\n" msgstr "" -#: src/du.c:281 src/sort.c:422 src/wc.c:112 +#: src/du.c:281 src/sort.c:422 src/wc.c:113 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -3659,7 +3727,8 @@ msgstr "" #: src/du.c:285 #, fuzzy -msgid "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" +msgid "" +"Summarize disk usage of the set of FILEs, recursively for directories.\n" msgstr "- FITXATEGIA errepikatu arte e e" #: src/du.c:291 @@ -3775,62 +3844,56 @@ msgstr "" msgid "Infinity" msgstr "Infinity B" -#: src/du.c:636 +#: src/du.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "fts_read failed: %s" msgstr "`fts_read'-ek huts egin du" -#: src/du.c:787 +#: src/du.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "baliogabea gehienezkoa" -#: src/du.c:816 +#: src/du.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "invalid --threshold argument '-0'" msgstr "baliogabeko argumentua: %s" -#: src/du.c:898 +#: src/du.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "eta" -#: src/du.c:905 +#: src/du.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "da 0" -#: src/du.c:911 +#: src/du.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" msgstr "honekin" -#: src/du.c:922 +#: src/du.c:943 #, c-format msgid "warning: options --apparent-size and -b are ineffective with --inodes" msgstr "" -#: src/du.c:987 src/sort.c:4574 src/wc.c:668 +#: src/du.c:1008 src/sort.c:4573 src/wc.c:702 msgid "file operands cannot be combined with --files0-from" msgstr "" -#: src/du.c:1047 src/md5sum.c:606 src/od.c:950 src/tac.c:238 src/tac.c:349 -#: src/tac.c:505 src/tac.c:585 src/wc.c:733 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: irakurketa errorea" - -#: src/du.c:1061 src/sort.c:4603 src/wc.c:747 +#: src/du.c:1082 src/sort.c:4602 src/wc.c:781 #, c-format msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" msgstr "" -#: src/du.c:1078 src/du.c:1086 src/wc.c:760 src/wc.c:768 +#: src/du.c:1099 src/du.c:1107 src/wc.c:794 src/wc.c:802 #, fuzzy msgid "invalid zero-length file name" msgstr "baliogabea taldea" -#: src/du.c:1109 src/ls.c:2692 src/wc.c:791 +#: src/du.c:1130 src/ls.c:2689 src/wc.c:825 msgid "total" msgstr "guztira" @@ -3960,9 +4023,7 @@ msgstr "" #: src/expand.c:107 #, fuzzy -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" +msgid "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" msgstr "Bihurtu in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" #: src/expand.c:114 @@ -4006,7 +4067,7 @@ msgid "input line is too long" msgstr "sarrera lerroa luzeegia da" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/expr.c:150 src/ln.c:41 src/mv.c:41 src/tee.c:34 +#: src/expr.c:150 src/ln.c:41 src/mv.c:41 src/tee.c:35 msgid "Mike Parker" msgstr "Mike Parker" @@ -4146,12 +4207,12 @@ msgstr "in bilatu" msgid "non-integer argument" msgstr "baliogabea" -#: src/expr.c:785 src/truncate.c:314 +#: src/expr.c:785 src/truncate.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero" msgstr "bider" -#: src/expr.c:879 src/sort.c:2077 +#: src/expr.c:879 src/sort.c:2076 #, c-format msgid "set LC_ALL='C' to work around the problem" msgstr "ezarri LC_ALL='C' arazo hau une batez konpontzeko" @@ -4162,31 +4223,31 @@ msgid "the strings compared were %s and %s" msgstr "Alderatutako bi kateak %s eta %s izan dira." #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/factor.c:111 +#: src/factor.c:112 msgid "Niels Moller" msgstr "" -#: src/factor.c:1267 src/factor.c:1367 src/factor.c:1443 +#: src/factor.c:1268 src/factor.c:1368 src/factor.c:1444 #, c-format msgid "Lucas prime test failure. This should not happen" msgstr "" -#: src/factor.c:2076 +#: src/factor.c:2078 #, c-format msgid "squfof queue overflow" msgstr "" -#: src/factor.c:2403 +#: src/factor.c:2492 #, c-format msgid "%s is not a valid positive integer" msgstr "%s ez da zenbaki positibo zuzena" -#: src/factor.c:2426 src/od.c:1687 src/od.c:1768 +#: src/factor.c:2516 src/od.c:1695 src/od.c:1776 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s luzeegia da" -#: src/factor.c:2438 +#: src/factor.c:2528 #, c-format msgid "" "Usage: %s [NUMBER]...\n" @@ -4195,7 +4256,7 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [ZENBAKIA]...\n" " edo: %s AUKERA\n" -#: src/factor.c:2443 +#: src/factor.c:2533 #, fuzzy msgid "" "Print the prime factors of each specified integer NUMBER. If none\n" @@ -4239,7 +4300,7 @@ msgid "" "The option -WIDTH is an abbreviated form of --width=DIGITS.\n" msgstr "paragrafoa in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/fmt.c:278 +#: src/fmt.c:279 #, fuzzy msgid "" " -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" @@ -4251,7 +4312,7 @@ msgstr "" " KATEA lerroz behin KATEA\n" " lerroz behin e" -#: src/fmt.c:287 +#: src/fmt.c:288 #, fuzzy, no-c-format msgid "" " -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" @@ -4263,26 +4324,24 @@ msgstr "" " bikoa geroago\n" " zabalera gehienezkoa zabalera lehenetsia - zutabetan e" -#: src/fmt.c:359 +#: src/fmt.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" "option; use -w N instead" msgstr "baliogabea da da lehen erabili I horren ordez" -#: src/fmt.c:405 src/fmt.c:416 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" +#: src/fmt.c:400 src/fmt.c:407 +#, fuzzy +msgid "invalid width" msgstr "baliogabeko zabalera: %s" -#: src/fold.c:70 +#: src/fold.c:69 #, fuzzy -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" +msgid "Wrap input lines in each FILE, writing to standard output.\n" msgstr "Itzulbiratu lerroz behin in FITXATEGIA bider lehenetsia e e" -#: src/fold.c:77 +#: src/fold.c:76 #, fuzzy msgid "" " -b, --bytes count bytes rather than columns\n" @@ -4293,9 +4352,9 @@ msgstr "" "\n" " zabalera erabili zutabetan horren ordez - e" -#: src/fold.c:288 src/pr.c:832 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" +#: src/fold.c:283 src/pr.c:831 +#, fuzzy +msgid "invalid number of columns" msgstr "baliogabeko zutabe kopurua: %s" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. @@ -4362,17 +4421,16 @@ msgstr "ezin da erabiltzailearen id-a ezarri" msgid "%s: no such user" msgstr "%s: Ez dago alako erabiltzailerik" -#: src/head.c:109 +#: src/head.c:110 #, fuzzy msgid "" "Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" "Inprimatu lehen lerroz behin - FITXATEGIA FITXATEGIA honekin a goiburua ez " "FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/head.c:117 +#: src/head.c:118 #, fuzzy msgid "" " -c, --bytes=[-]K print the first K bytes of each file;\n" @@ -4389,7 +4447,7 @@ msgstr "" " honekin azken\n" " I lerroz behin - e" -#: src/head.c:125 +#: src/head.c:126 #, fuzzy msgid "" " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" @@ -4398,7 +4456,7 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/head.c:131 +#: src/head.c:132 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4408,48 +4466,36 @@ msgid "" msgstr "" "eta maiatzak bider M MB M B eta aktibatuta errepikatu arte E Y maiatzak e e" -#: src/head.c:151 +#: src/head.c:152 #, c-format msgid "%s: file has shrunk too much" msgstr "" -#: src/head.c:237 src/head.c:1052 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "- da" - -#: src/head.c:422 src/tail.c:453 +#: src/head.c:224 src/tail.c:448 #, c-format msgid "%s: cannot seek to offset %s" msgstr "" -#: src/head.c:423 src/tail.c:457 +#: src/head.c:225 src/tail.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" msgstr "erlatiboa" -#: src/head.c:886 +#: src/head.c:267 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "da da" - -#: src/head.c:887 -msgid "number of lines" -msgstr "lerro kopurua" - -#: src/head.c:887 -msgid "number of bytes" -msgstr "byte kopurua" +msgid "%s: number of bytes is too large" +msgstr "- da" -#: src/head.c:894 src/tail.c:2005 +#: src/head.c:906 src/split.c:1289 src/split.c:1450 src/tail.c:2061 msgid "invalid number of lines" msgstr "lerro kopuru okerra" -#: src/head.c:895 src/tail.c:2006 +#: src/head.c:907 src/head.c:1061 src/split.c:1281 src/split.c:1297 +#: src/tail.c:2062 msgid "invalid number of bytes" msgstr "byte kopuru okerra" -#: src/head.c:982 src/head.c:1040 +#: src/head.c:991 src/head.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "invalid trailing option -- %c" msgstr "baliogabea" @@ -4629,7 +4675,7 @@ msgstr "ezin da aldatu %s-(r)en jabegoa" msgid "cannot set time stamps for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/install.c:531 src/split.c:425 src/timeout.c:442 +#: src/install.c:531 src/split.c:479 src/timeout.c:444 #, c-format msgid "fork system call failed" msgstr "" @@ -4769,7 +4815,7 @@ msgstr "maiatzak a" msgid "target directory not allowed when installing a directory" msgstr "maiatzak a" -#: src/install.c:989 src/mkdir.c:294 src/stdbuf.c:351 +#: src/install.c:989 src/mkdir.c:283 src/stdbuf.c:351 #, c-format msgid "invalid mode %s" msgstr "%s baliogabeko modua" @@ -4802,11 +4848,15 @@ msgid "Mike Haertel" msgstr "Mike Haertel" #: src/join.c:195 -#, fuzzy msgid "" "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" +"standard output. The default join field is the first, delimited by " +"whitespace.\n" +msgstr "" + +#: src/join.c:204 +#, fuzzy +msgid "" "\n" " -a FILENUM also print unpairable lines from file FILENUM, where\n" " FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" @@ -4817,7 +4867,7 @@ msgstr "" " da edo edo\n" " honekin e" -#: src/join.c:204 +#: src/join.c:210 #, fuzzy msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" @@ -4830,7 +4880,7 @@ msgstr "" "\n" " erabili eta bereizlea e" -#: src/join.c:210 +#: src/join.c:216 #, fuzzy msgid "" " -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" @@ -4846,12 +4896,12 @@ msgstr "" " aktibatuta uneko -\n" " aktibatuta uneko - e" -#: src/join.c:220 src/shuf.c:81 src/sort.c:506 src/uniq.c:204 +#: src/join.c:226 src/shuf.c:83 src/sort.c:507 src/uniq.c:204 #, fuzzy msgid " -z, --zero-terminated line delimiter is NUL, not newline\n" msgstr "lerroz behin honekin e" -#: src/join.c:225 +#: src/join.c:231 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4872,47 +4922,47 @@ msgid "" msgstr "" "da eta enoratua bider da a da edo edo edo Lehenetsia bider e eta aktibatuta e" -#: src/join.c:410 +#: src/join.c:416 #, c-format msgid "%s:%<PRIuMAX>: is not sorted: %.*s" msgstr "" -#: src/join.c:847 src/join.c:1045 +#: src/join.c:853 src/join.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field number: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/join.c:868 src/join.c:877 +#: src/join.c:874 src/join.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field specifier: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/join.c:884 +#: src/join.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file number in field spec: %s" msgstr "baliogabea in" -#: src/join.c:927 +#: src/join.c:933 #, c-format msgid "incompatible join fields %lu, %lu" msgstr "" -#: src/join.c:1056 +#: src/join.c:1062 #, c-format msgid "conflicting empty-field replacement strings" msgstr "" -#: src/join.c:1108 src/sort.c:4509 +#: src/join.c:1114 src/sort.c:4508 #, fuzzy, c-format msgid "multi-character tab %s" msgstr "baliogabea" -#: src/join.c:1112 src/sort.c:4514 +#: src/join.c:1118 src/sort.c:4513 #, c-format msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/join.c:1185 +#: src/join.c:1191 #, c-format msgid "both files cannot be standard input" msgstr "" @@ -4986,17 +5036,17 @@ msgstr "honekin edo" msgid "no process ID specified" msgstr "ez IDa" -#: src/libstdbuf.c:109 +#: src/libstdbuf.c:107 #, c-format msgid "failed to allocate a %<PRIuMAX> byte stdio buffer\n" msgstr "" -#: src/libstdbuf.c:116 +#: src/libstdbuf.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "invalid buffering mode %s for %s\n" msgstr "%s baliogabeko argumentua da %s-(r)entzat" -#: src/libstdbuf.c:124 +#: src/libstdbuf.c:122 #, c-format msgid "could not set buffering of %s to mode %s\n" msgstr "" @@ -5166,7 +5216,7 @@ msgstr "lotura" msgid "FIXME: unknown" msgstr "FIXME: unknown" -#: src/logname.c:39 src/sync.c:40 +#: src/logname.c:39 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]\n" @@ -5178,7 +5228,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Inprimatu - e e" -#: src/logname.c:84 +#: src/logname.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "no login name" msgstr "ez" @@ -5188,7 +5238,7 @@ msgstr "ez" #. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. #. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime #. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:734 +#: src/ls.c:737 msgid "%b %e %Y" msgstr "%Y %b %e" @@ -5197,102 +5247,102 @@ msgstr "%Y %b %e" #. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. #. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime #. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:747 +#: src/ls.c:750 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%b %e %H:%M" -#: src/ls.c:1590 -#, fuzzy, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "baliogabea balioa - ESTILOA" - -#: src/ls.c:1609 +#: src/ls.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" msgstr "baliogabea zabalera in" -#: src/ls.c:1639 +#: src/ls.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" msgstr "baliogabea tamaina in" -#: src/ls.c:1760 src/ptx.c:1978 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line width: %s" +#: src/ls.c:1747 +#, fuzzy +msgid "invalid line width" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/ls.c:1834 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid tab size: %s" +#: src/ls.c:1815 +#, fuzzy +msgid "invalid tab size" msgstr "baliogabea tamaina" -#: src/ls.c:2043 +#: src/ls.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time style format %s" msgstr "baliogabea" -#: src/ls.c:2067 +#: src/ls.c:2045 #, fuzzy msgid "Valid arguments are:\n" msgstr "Baliozko argumentuak hauek dira:" -#: src/ls.c:2071 +#: src/ls.c:2049 msgid " - +FORMAT (e.g., +%H:%M) for a 'date'-style format\n" msgstr "" -#: src/ls.c:2106 +#: src/ls.c:2084 #, c-format msgid "error initializing month strings" msgstr "" -#: src/ls.c:2450 +#: src/ls.c:2428 #, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" msgstr "aurrizki ezezaguna: %s" -#: src/ls.c:2480 +#: src/ls.c:2458 #, fuzzy, c-format msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr "balioa errepikatu arte" -#: src/ls.c:2557 src/pwd.c:164 +#: src/ls.c:2488 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" +msgstr "baliogabea balioa - ESTILOA" + +#: src/ls.c:2554 src/pwd.c:164 #, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "ezin da %s direktorioa ireki" -#: src/ls.c:2572 +#: src/ls.c:2569 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine device and inode of %s" msgstr "gailua eta -" -#: src/ls.c:2581 +#: src/ls.c:2578 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not listing already-listed directory" msgstr "lotura errepikatu arte" -#: src/ls.c:2658 src/pwd.c:232 +#: src/ls.c:2655 src/pwd.c:232 #, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "%s direktorioa irakurtzen" -#: src/ls.c:2673 +#: src/ls.c:2670 #, c-format msgid "closing directory %s" msgstr "%s direktorioa itxitzen" -#: src/ls.c:3362 +#: src/ls.c:3355 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare file names %s and %s" msgstr "eta" -#: src/ls.c:4781 +#: src/ls.c:4775 #, fuzzy msgid "" "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" "Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort is specified.\n" msgstr "Zerrenda bider lehenetsia bat ere ez - e e" -#: src/ls.c:4788 +#: src/ls.c:4782 #, fuzzy msgid "" " -a, --all do not ignore entries starting with .\n" @@ -5306,7 +5356,7 @@ msgstr "" " egilea egilea -\n" " errepikatu arte e" -#: src/ls.c:4794 +#: src/ls.c:4788 #, fuzzy msgid "" " --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them; e." @@ -5327,13 +5377,14 @@ msgstr "" " honekin eta bider\n" " bider e" -#: src/ls.c:4804 +#: src/ls.c:4798 #, fuzzy msgid "" " -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] colorize the output; WHEN can be 'never', " -"'auto',\n" -" or 'always' (the default); more info below\n" +" --color[=WHEN] colorize the output; WHEN can be " +"'always' (default\n" +" if omitted), 'auto', or 'never'; more info " +"below\n" " -d, --directory list directories themselves, not their " "contents\n" " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" @@ -5345,7 +5396,7 @@ msgstr "" " eta\n" " errepikatu arte Emacs modua e" -#: src/ls.c:4812 +#: src/ls.c:4807 #, fuzzy msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" @@ -5361,11 +5412,11 @@ msgstr "" " C\n" " e" -#: src/ls.c:4820 +#: src/ls.c:4815 msgid " -g like -l, but do not list owner\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4823 +#: src/ls.c:4818 msgid "" " --group-directories-first\n" " group directories before files;\n" @@ -5374,7 +5425,7 @@ msgid "" " use of --sort=none (-U) disables grouping\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4829 +#: src/ls.c:4824 #, fuzzy msgid "" " -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" @@ -5389,7 +5440,7 @@ msgstr "" " -H, --si analogoa, but 1000 erabiliz potentzia bezala 1024 " "beharrean\n" -#: src/ls.c:4835 +#: src/ls.c:4830 msgid "" " -H, --dereference-command-line\n" " follow symbolic links listed on the command " @@ -5402,7 +5453,7 @@ msgid "" " (overridden by -a or -A)\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4845 +#: src/ls.c:4840 #, fuzzy msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " @@ -5420,7 +5471,7 @@ msgstr "" " jn. ez ikusi egin zerrenda\n" " tamaina e" -#: src/ls.c:4855 +#: src/ls.c:4850 #, fuzzy msgid "" " -l use a long listing format\n" @@ -5436,7 +5487,7 @@ msgstr "" " errepikatu arte lotura bere gainera\n" " m zabalera honekin a zerrenda - e" -#: src/ls.c:4863 +#: src/ls.c:4858 #, fuzzy msgid "" " -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" @@ -5453,7 +5504,7 @@ msgstr "" " zerrenda taldea\n" " mota - e" -#: src/ls.c:4871 +#: src/ls.c:4866 #, fuzzy msgid "" " -q, --hide-control-chars print ? instead of nongraphic characters\n" @@ -5472,7 +5523,7 @@ msgstr "" " erabili errepikatu arte\n" " e" -#: src/ls.c:4881 +#: src/ls.c:4876 #, fuzzy msgid "" " -r, --reverse reverse order while sorting\n" @@ -5484,19 +5535,19 @@ msgstr "" " G zerrenda\n" " tamaina tamaina - in e" -#: src/ls.c:4886 +#: src/ls.c:4881 #, fuzzy msgid "" -" -S sort by file size\n" +" -S sort by file size, largest first\n" " --sort=WORD sort by WORD instead of name: none (-U), size (-" "S),\n" " time (-t), version (-v), extension (-X)\n" " --time=WORD with -l, show time as WORD instead of default\n" " modification time: atime or access or use (-" -"u)\n" +"u);\n" " ctime or status (-c); also use specified " "time\n" -" as sort key if --sort=time\n" +" as sort key if --sort=time (newest first)\n" msgstr "" "S bider tamaina\n" " X bat ere ez tamaina S\n" @@ -5506,7 +5557,7 @@ msgstr "" " erabili edo erabili\n" " e" -#: src/ls.c:4896 +#: src/ls.c:4892 #, fuzzy msgid "" " --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" @@ -5530,18 +5581,18 @@ msgstr "" " bider\n" " horren ordez - e" -#: src/ls.c:4908 +#: src/ls.c:4904 msgid "" " -t sort by modification time, newest first\n" " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4912 +#: src/ls.c:4908 #, fuzzy msgid "" " -u with -lt: sort by, and show, access time;\n" " with -l: show access time and sort by name;\n" -" otherwise: sort by access time\n" +" otherwise: sort by access time, newest first\n" " -U do not sort; list entries in directory order\n" " -v natural sort of (version) numbers within text\n" msgstr "" @@ -5551,21 +5602,22 @@ msgstr "" " zerrenda in\n" " bider e" -#: src/ls.c:4919 +#: src/ls.c:4915 #, fuzzy msgid "" " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" " -x list entries by lines instead of by columns\n" " -X sort alphabetically by entry extension\n" " -Z, --context print any security context of each file\n" -" -1 list one file per line\n" +" -1 list one file per line. Avoid '\\n' with -q or " +"-b\n" msgstr "" "zabalera zabalera horren ordez - balioa\n" " x zerrenda bider lerroz behin horren ordez - bider zutabetan\n" " X bider\n" " zerrenda e" -#: src/ls.c:4929 +#: src/ls.c:4926 msgid "" "\n" "Using color to distinguish file types is disabled both by default and\n" @@ -5574,7 +5626,7 @@ msgid "" "variable can change the settings. Use the dircolors command to set it.\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4936 +#: src/ls.c:4933 msgid "" "\n" "Exit status:\n" @@ -5603,50 +5655,51 @@ msgstr "David Madore" msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" msgstr "" "FITXATEGIA\n" " edo FITXATEGIA edo ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" -#: src/md5sum.c:174 +#: src/md5sum.c:175 #, fuzzy msgid "" +"\n" " -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " "stdin)\n" msgstr "" "\n" " B erabili gailua e e" -#: src/md5sum.c:178 +#: src/md5sum.c:180 #, fuzzy -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" +msgid "" +"\n" +" -b, --binary read in binary mode\n" msgstr "" "\n" " B erabili gailua e e" -#: src/md5sum.c:181 +#: src/md5sum.c:184 #, c-format msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:184 +#: src/md5sum.c:187 msgid " --tag create a BSD-style checksum\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:188 +#: src/md5sum.c:191 msgid "" " -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:192 +#: src/md5sum.c:195 #, fuzzy msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" msgstr "" "\n" " B erabili gailua e e" -#: src/md5sum.c:195 +#: src/md5sum.c:198 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5662,99 +5715,100 @@ msgstr "" "\n" " lerroz behin e e" -#: src/md5sum.c:206 +#: src/md5sum.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating input mode ('*' for binary,\n" -"space for text), and name for each FILE.\n" +"should be a former output of this program. The default mode is to print a\n" +"line with checksum, a space, a character indicating input mode ('*' for " +"binary,\n" +"' ' for text or where binary is insignificant), and name for each FILE.\n" msgstr "" "in Noiz a - uneko programa lehenetsia modua da honekin a mota errepikatu " "arte errepikatu arte eta errepikatu arte FITXATEGIA e" -#: src/md5sum.c:521 +#: src/md5sum.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many checksum lines" msgstr "ez lerroz behin" -#: src/md5sum.c:545 +#: src/md5sum.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line" msgstr "ez lerroz behin" -#: src/md5sum.c:570 +#: src/md5sum.c:573 #, c-format msgid "%s: FAILED open or read\n" msgstr "%s: HUTS egin du irekitzeak edo irakurtzeak\n" -#: src/md5sum.c:593 +#: src/md5sum.c:596 msgid "FAILED" msgstr "HUTS EGIN DA" -#: src/md5sum.c:595 +#: src/md5sum.c:598 msgid "OK" msgstr "ongi" -#: src/md5sum.c:619 +#: src/md5sum.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" msgstr "ez lerroz behin" -#: src/md5sum.c:629 +#: src/md5sum.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %<PRIuMAX> line is improperly formatted" msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> lines are improperly formatted" msgstr[0] "ez lerroz behin" msgstr[1] "ez lerroz behin" -#: src/md5sum.c:637 +#: src/md5sum.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %<PRIuMAX> listed file could not be read" msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> listed files could not be read" msgstr[0] "ABISUA -" msgstr[1] "ABISUA -" -#: src/md5sum.c:645 +#: src/md5sum.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match" msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match" msgstr[0] "ABISUA -" msgstr[1] "ABISUA -" -#: src/md5sum.c:764 +#: src/md5sum.c:767 #, c-format msgid "--tag does not support --text mode" msgstr "" -#: src/md5sum.c:770 +#: src/md5sum.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "the --tag option is meaningless when verifying checksums" msgstr "da" -#: src/md5sum.c:777 +#: src/md5sum.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" msgstr "eta testua" -#: src/md5sum.c:785 +#: src/md5sum.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "da" -#: src/md5sum.c:792 +#: src/md5sum.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "da" -#: src/md5sum.c:799 +#: src/md5sum.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "the --quiet option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "da" -#: src/md5sum.c:806 +#: src/md5sum.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "the --strict option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "da" @@ -5791,22 +5845,22 @@ msgid "" " or SMACK security context to CTX\n" msgstr "" -#: src/mkdir.c:127 src/mkdir.c:172 +#: src/mkdir.c:127 src/mkdir.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set default creation context for %s" msgstr "-" -#: src/mkdir.c:191 +#: src/mkdir.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "failed to restore context for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/mkdir.c:231 +#: src/mkdir.c:220 #, c-format msgid "created directory %s" msgstr "%s direktorioa sortua" -#: src/mkdir.c:249 src/mkfifo.c:116 src/mknod.c:133 +#: src/mkdir.c:238 src/mkfifo.c:116 src/mknod.c:133 #, c-format msgid "" "warning: ignoring --context; it requires an SELinux/SMACK-enabled kernel" @@ -5988,7 +6042,7 @@ msgstr "txantiloi gehiegi" msgid "with --suffix, template %s must end in X" msgstr "" -#: src/mktemp.c:255 src/split.c:1180 +#: src/mktemp.c:255 src/split.c:1266 #, c-format msgid "invalid suffix %s, contains directory separator" msgstr "" @@ -6120,9 +6174,7 @@ msgstr "Scott Bartram" #: src/nl.c:179 #, fuzzy -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" +msgid "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" msgstr "Idatzi FITXATEGIA honekin ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" #: src/nl.c:186 @@ -6219,27 +6271,27 @@ msgstr "baliogabea" msgid "invalid footer numbering style: %s" msgstr "baliogabea orri-oina" -#: src/nl.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" +#: src/nl.c:501 +#, fuzzy +msgid "invalid starting line number" msgstr "baliogabea" -#: src/nl.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" +#: src/nl.c:506 +#, fuzzy +msgid "invalid line number increment" msgstr "baliogabea" -#: src/nl.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" +#: src/nl.c:513 +#, fuzzy +msgid "invalid line number of blank lines" msgstr "baliogabea - lerroz behin" -#: src/nl.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" +#: src/nl.c:520 +#, fuzzy +msgid "invalid line number field width" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/nl.c:557 +#: src/nl.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "baliogabea" @@ -6264,7 +6316,7 @@ msgstr "Exekutatu KOMANDOA e e" #, c-format msgid "" "\n" -"If standard input is a terminal, redirect it from /dev/null.\n" +"If standard input is a terminal, redirect it from an unreadable file.\n" "If standard output is a terminal, append output to 'nohup.out' if possible,\n" "'$HOME/nohup.out' otherwise.\n" "If standard error is a terminal, redirect it to standard output.\n" @@ -6276,43 +6328,43 @@ msgstr "" msgid "failed to render standard input unusable" msgstr "stderr berbideratzeak huts egin du" -#: src/nohup.c:131 +#: src/nohup.c:129 #, c-format msgid "ignoring input" msgstr "sarrerari ezikusiarena egiten" -#: src/nohup.c:175 +#: src/nohup.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring input and appending output to %s" msgstr "irteera %s-ri eransten" -#: src/nohup.c:176 +#: src/nohup.c:174 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "irteera %s-ri eransten" -#: src/nohup.c:193 +#: src/nohup.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" msgstr "kopiatu - aktibatuta" -#: src/nohup.c:198 +#: src/nohup.c:196 #, c-format msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" msgstr "sarrerari ezikusiarena egiten eta stderr stdout-era berbideratzen" -#: src/nohup.c:199 +#: src/nohup.c:197 #, c-format msgid "redirecting stderr to stdout" msgstr "stderr stdout-era berbideratzen" -#: src/nohup.c:203 +#: src/nohup.c:201 #, c-format msgid "failed to redirect standard error" msgstr "stderr berbideratzeak huts egin du" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/nproc.c:33 +#: src/nproc.c:33 src/sync.c:34 msgid "Giuseppe Scrivano" msgstr "Giuseppe Scrivano" @@ -6334,96 +6386,93 @@ msgid "" " --ignore=N if possible, exclude N processing units\n" msgstr "" -#: src/nproc.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number to ignore" -msgstr "baliogabea - lerroz behin" - #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/numfmt.c:36 +#: src/numfmt.c:42 msgid "Assaf Gordon" msgstr "" -#: src/numfmt.c:659 +#: src/numfmt.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "value too large to be converted: %s" msgstr "balioa" -#: src/numfmt.c:663 +#: src/numfmt.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/numfmt.c:667 +#: src/numfmt.c:698 #, c-format msgid "rejecting suffix in input: %s (consider using --from)" msgstr "" -#: src/numfmt.c:671 +#: src/numfmt.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "invalid suffix in input: %s" msgstr "baliogabeko atzizkia %s%s argumentua `%s'" -#: src/numfmt.c:675 +#: src/numfmt.c:706 #, c-format msgid "missing 'i' suffix in input: %s (e.g Ki/Mi/Gi)" msgstr "" -#: src/numfmt.c:722 src/numfmt.c:768 +#: src/numfmt.c:753 src/numfmt.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to prepare value '%Lf' for printing" msgstr "%s: huts egin da idazteko irekitzean" -#: src/numfmt.c:791 +#: src/numfmt.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "invalid unit size: %s" msgstr "baliogabea tamaina" -#: src/numfmt.c:814 +#: src/numfmt.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [NUMBER]...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [ERABILTZAILEA]...\n" -#: src/numfmt.c:817 +#: src/numfmt.c:883 msgid "" "Reformat NUMBER(s), or the numbers from standard input if none are " "specified.\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:821 +#: src/numfmt.c:887 msgid " --debug print warnings about invalid input\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:824 +#: src/numfmt.c:890 msgid "" " -d, --delimiter=X use X instead of whitespace for field delimiter\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:827 +#: src/numfmt.c:893 msgid "" -" --field=N replace the number in input field N (default is 1)\n" +" --field=FIELDS replace the numbers in these input fields " +"(default=1)\n" +" see FIELDS below\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:830 +#: src/numfmt.c:897 msgid "" " --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT;\n" " see FORMAT below for details\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:834 +#: src/numfmt.c:901 msgid "" " --from=UNIT auto-scale input numbers to UNITs; default is " "'none';\n" " see UNIT below\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:838 +#: src/numfmt.c:905 msgid "" " --from-unit=N specify the input unit size (instead of the default " "1)\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:841 +#: src/numfmt.c:908 msgid "" " --grouping use locale-defined grouping of digits, e.g. " "1,000,000\n" @@ -6431,19 +6480,19 @@ msgid "" "locale)\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:845 +#: src/numfmt.c:912 msgid "" " --header[=N] print (without converting) the first N header lines;\n" " N defaults to 1 if not specified\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:849 +#: src/numfmt.c:916 msgid "" " --invalid=MODE failure mode for invalid numbers: MODE can be:\n" " abort (default), fail, warn, ignore\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:853 +#: src/numfmt.c:920 msgid "" " --padding=N pad the output to N characters; positive N will\n" " right-align; negative N will left-align;\n" @@ -6453,30 +6502,30 @@ msgid "" " is found\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:860 +#: src/numfmt.c:927 msgid "" " --round=METHOD use METHOD for rounding when scaling; METHOD can be:\n" " up, down, from-zero (default), towards-zero, " "nearest\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:864 +#: src/numfmt.c:931 msgid "" " --suffix=SUFFIX add SUFFIX to output numbers, and accept optional\n" " SUFFIX in input numbers\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:868 +#: src/numfmt.c:935 msgid "" " --to=UNIT auto-scale output numbers to UNITs; see UNIT below\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:871 +#: src/numfmt.c:938 msgid "" " --to-unit=N the output unit size (instead of the default 1)\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:878 +#: src/numfmt.c:945 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6485,11 +6534,11 @@ msgstr "" "Beste aukerak:\n" "\n" -#: src/numfmt.c:881 +#: src/numfmt.c:948 msgid " none no auto-scaling is done; suffixes will trigger an error\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:884 +#: src/numfmt.c:951 msgid "" " auto accept optional single/two letter suffix:\n" " 1K = 1000,\n" @@ -6498,7 +6547,7 @@ msgid "" " 1Mi = 1048576,\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:890 +#: src/numfmt.c:957 msgid "" " si accept optional single letter suffix:\n" " 1K = 1000,\n" @@ -6506,7 +6555,7 @@ msgid "" " ...\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:895 +#: src/numfmt.c:962 msgid "" " iec accept optional single letter suffix:\n" " 1K = 1024,\n" @@ -6514,7 +6563,7 @@ msgid "" " ...\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:900 +#: src/numfmt.c:967 msgid "" " iec-i accept optional two-letter suffix:\n" " 1Ki = 1024,\n" @@ -6522,7 +6571,25 @@ msgid "" " ...\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:906 +#: src/numfmt.c:973 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"FIELDS supports cut(1) style field ranges:\n" +" N N'th field, counted from 1\n" +" N- from N'th field, to end of line\n" +" N-M from N'th to M'th field (inclusive)\n" +" -M from first to M'th field (inclusive)\n" +" - all fields\n" +"Multiple fields/ranges can be separated with commas\n" +msgstr "" +"eta - edo da gora - edo bider da - e\n" +" I I edo\n" +" I I edo -\n" +" I M I M edo\n" +" M lehen M edo e ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" + +#: src/numfmt.c:983 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6531,9 +6598,10 @@ msgid "" "locale).\n" "Optional width value (%10f) will pad output. Optional zero (%010f) width\n" "will zero pad the number. Optional negative values (%-10f) will left align.\n" +"Optional precision (%.1f) will override the input determined precision.\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:913 +#: src/numfmt.c:991 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6545,7 +6613,7 @@ msgid "" "errors are not diagnosed and the exit status is 0.\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:922 +#: src/numfmt.c:1000 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6560,118 +6628,130 @@ msgid "" " -> \"1000\"\n" " $ echo 1K | %s --from=iec\n" " -> \"1024\"\n" -" $ df | %s --header --field 2 --to=si\n" -" $ ls -l | %s --header --field 5 --to=iec\n" +" $ df -B1 | %s --header --field 2-4 --to=si\n" +" $ ls -l | %s --header --field 5 --to=iec\n" " $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --padding=10\n" " $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --format %%10f\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:976 src/seq.c:214 +#: src/numfmt.c:1053 src/seq.c:228 #, c-format msgid "format %s has no %% directive" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1003 +#: src/numfmt.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format %s (width overflow)" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/numfmt.c:1008 +#: src/numfmt.c:1085 #, c-format -msgid "--format padding overridding --padding" +msgid "--format padding overriding --padding" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1027 src/seq.c:231 +#: src/numfmt.c:1104 src/seq.c:245 #, c-format msgid "format %s ends in %%" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1030 +#: src/numfmt.c:1120 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid precision in format %s" +msgstr "baliogabea" + +#: src/numfmt.c:1126 #, c-format -msgid "invalid format %s, directive must be %%[0]['][-][N]f" +msgid "invalid format %s, directive must be %%[0]['][-][N][.][N]f" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1038 src/seq.c:238 +#: src/numfmt.c:1134 src/seq.c:252 #, c-format msgid "format %s has too many %% directives" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1081 +#: src/numfmt.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "invalid suffix in input %s: %s" msgstr "baliogabeko atzizkia %s%s argumentua `%s'" -#: src/numfmt.c:1103 +#: src/numfmt.c:1206 +#, c-format +msgid "" +"value/precision too large to be printed: '%Lg/%<PRIuMAX>' (consider using --" +"to)" +msgstr "" + +#: src/numfmt.c:1210 #, c-format msgid "value too large to be printed: '%Lg' (consider using --to)" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1111 +#: src/numfmt.c:1219 #, c-format msgid "value too large to be printed: '%Lg' (cannot handle values > 999Y)" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1196 +#: src/numfmt.c:1305 #, c-format msgid "large input value %s: possible precision loss" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1308 -#, c-format -msgid "input line is too short, no numbers found to convert in field %ld" -msgstr "" +#: src/numfmt.c:1386 src/numfmt.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid field value %s" +msgstr "baliogabea" -#: src/numfmt.c:1403 +#: src/numfmt.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "invalid padding value %s" msgstr "baliogabea mota" -#: src/numfmt.c:1417 +#: src/numfmt.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid field value %s" +msgid "multiple field specifications" msgstr "baliogabea" -#: src/numfmt.c:1447 +#: src/numfmt.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "invalid header value %s" msgstr " %s baliogabeko data" -#: src/numfmt.c:1473 +#: src/numfmt.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "--grouping cannot be combined with --format" msgstr "honekin edo" -#: src/numfmt.c:1478 +#: src/numfmt.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "no conversion option specified" msgstr "-l edo -t aukera anitz espezifikatu dira" -#: src/numfmt.c:1486 +#: src/numfmt.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "grouping cannot be combined with --to" msgstr "honekin edo" -#: src/numfmt.c:1488 +#: src/numfmt.c:1719 #, c-format msgid "grouping has no effect in this locale" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1501 +#: src/numfmt.c:1732 #, c-format msgid "--header ignored with command-line input" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1526 +#: src/numfmt.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input" msgstr "errorea %s irakurtzen" -#: src/numfmt.c:1535 +#: src/numfmt.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to convert some of the input numbers" msgstr "stderr berbideratzeak huts egin du" -#: src/od.c:320 +#: src/od.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -6682,21 +6762,20 @@ msgstr "" "FITXATEGIA\n" " edo FITXATEGIA e" -#: src/od.c:326 +#: src/od.c:327 #, fuzzy msgid "" "\n" "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" "concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" msgstr "" "bider lehenetsia FITXATEGIA FITXATEGIA in ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/od.c:333 +#: src/od.c:335 #, fuzzy msgid "" +"\n" "If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" "if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" "An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" @@ -6709,7 +6788,7 @@ msgstr "" " a\n" " ASCII edo e" -#: src/od.c:344 +#: src/od.c:347 msgid "" " -A, --address-radix=RADIX output format for file offsets; RADIX is one\n" " of [doxn], for Decimal, Octal, Hex or None\n" @@ -6718,7 +6797,7 @@ msgid "" " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" msgstr "" -#: src/od.c:350 +#: src/od.c:353 #, fuzzy msgid "" " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" @@ -6738,7 +6817,7 @@ msgstr "" " zabalera\n" " in e" -#: src/od.c:363 +#: src/od.c:366 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6755,7 +6834,7 @@ msgstr "" " ASCII edo\n" " e" -#: src/od.c:372 +#: src/od.c:375 #, fuzzy msgid "" " -f same as -t fF, select floats\n" @@ -6772,7 +6851,7 @@ msgstr "" "\n" " x e" -#: src/od.c:380 +#: src/od.c:383 msgid "" "\n" "\n" @@ -6781,7 +6860,7 @@ msgid "" " c printable character or backslash escape\n" msgstr "" -#: src/od.c:387 +#: src/od.c:390 #, fuzzy msgid "" " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" @@ -6796,7 +6875,7 @@ msgstr "" " TAMAINA TAMAINA\n" " x TAMAINA TAMAINA e" -#: src/od.c:394 +#: src/od.c:397 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6809,14 +6888,14 @@ msgstr "" "errepikatu arte edo errepikatu arte Baldintzak MOTA da TAMAINA maiatzak " "errepikatu arte bikoitza edo errepikatu arte bikoitza e" -#: src/od.c:401 +#: src/od.c:404 msgid "" "\n" "Adding a z suffix to any type displays printable characters at the end of\n" "each output line.\n" msgstr "" -#: src/od.c:406 +#: src/od.c:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6831,56 +6910,56 @@ msgid "" msgstr "" "eta maiatzak bider M MB M B eta aktibatuta errepikatu arte E Y maiatzak e e" -#: src/od.c:680 src/od.c:800 +#: src/od.c:683 src/od.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "invalid type string %s" msgstr "baliogabea mota" -#: src/od.c:690 +#: src/od.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "" "invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte integral type" msgstr "baliogabea mota a mota" -#: src/od.c:811 +#: src/od.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "" "invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" msgstr "baliogabea mota a puntu mota" -#: src/od.c:869 +#: src/od.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character '%c' in type string %s" msgstr "baliogabea in mota" -#: src/od.c:1094 +#: src/od.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "cannot skip past end of combined input" msgstr "-" -#: src/od.c:1650 +#: src/od.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "invalid output address radix '%c'; it must be one character from [doxn]" msgstr "baliogabea" -#: src/od.c:1788 +#: src/od.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "no type may be specified when dumping strings" msgstr "ez mota maiatzak" -#: src/od.c:1863 +#: src/od.c:1871 #, fuzzy msgid "compatibility mode supports at most one file" msgstr "modua hirukoa" -#: src/od.c:1884 +#: src/od.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" msgstr "da" -#: src/od.c:1927 +#: src/od.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" msgstr "baliogabea zabalera horren ordez" @@ -6900,7 +6979,6 @@ msgstr "sarrera estandarra itxita dago" msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" "Idatzi lerroz behin - lerroz behin FITXATEGIA bider ez FITXATEGIA edo " "FITXATEGIA da e e" @@ -7037,12 +7115,12 @@ msgstr "Noiz" msgid "Where" msgstr "Non" -#: src/pinky.c:495 +#: src/pinky.c:494 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [ERABILTZAILEA]...\n" -#: src/pinky.c:496 +#: src/pinky.c:495 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7059,7 +7137,7 @@ msgstr "" " in\n" " uneko da lehenetsia e" -#: src/pinky.c:504 +#: src/pinky.c:503 #, fuzzy msgid "" " -f omit the line of column headings in short format\n" @@ -7074,7 +7152,7 @@ msgstr "" " urrunekoa eta\n" " in e" -#: src/pinky.c:513 +#: src/pinky.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7082,97 +7160,97 @@ msgid "" "The utmp file will be %s.\n" msgstr "programa e" -#: src/pinky.c:597 +#: src/pinky.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" msgstr "ez" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:330 +#: src/pr.c:331 msgid "Pete TerMaat" msgstr "Pete TerMaat" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:331 +#: src/pr.c:332 msgid "Roland Huebner" msgstr "Roland Huebner" -#: src/pr.c:908 +#: src/pr.c:905 #, c-format msgid "'--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" msgstr "" -#: src/pr.c:910 +#: src/pr.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "invalid page range %s" msgstr "baliogabea mota" -#: src/pr.c:975 -#, fuzzy, c-format -msgid "'-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" +#: src/pr.c:967 +#, fuzzy +msgid "'-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines" msgstr "baliogabea - lerroz behin" -#: src/pr.c:999 -#, fuzzy, c-format -msgid "'-N NUMBER' invalid starting line number: %s" +#: src/pr.c:982 +#, fuzzy +msgid "'-N NUMBER' invalid starting line number" msgstr "I KOPURUA baliogabea" -#: src/pr.c:1011 -#, fuzzy, c-format -msgid "'-o MARGIN' invalid line offset: %s" +#: src/pr.c:986 +#, fuzzy +msgid "'-o MARGIN' invalid line offset" msgstr "baliogabea" -#: src/pr.c:1052 -#, fuzzy, c-format -msgid "'-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" +#: src/pr.c:1023 +#, fuzzy +msgid "'-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters" msgstr "baliogabea -" -#: src/pr.c:1066 -#, fuzzy, c-format -msgid "'-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" +#: src/pr.c:1032 +#, fuzzy +msgid "'-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters" msgstr "M baliogabea -" -#: src/pr.c:1096 +#: src/pr.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "cannot specify number of columns when printing in parallel" msgstr "- zutabetan in." -#: src/pr.c:1100 +#: src/pr.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot specify both printing across and printing in parallel" msgstr "eta in." -#: src/pr.c:1196 +#: src/pr.c:1166 #, fuzzy, c-format msgid "'-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" msgstr "edo baliogabea in" -#: src/pr.c:1293 +#: src/pr.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "page width too narrow" msgstr "zabalera" -#: src/pr.c:2353 +#: src/pr.c:2323 #, c-format msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: src/pr.c:2380 +#: src/pr.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "page number overflow" msgstr "da" -#: src/pr.c:2385 +#: src/pr.c:2355 #, c-format msgid "Page %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: src/pr.c:2757 +#: src/pr.c:2727 #, fuzzy msgid "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" msgstr "edo FITXATEGIA errepikatu arte e e" -#: src/pr.c:2763 +#: src/pr.c:2734 #, fuzzy msgid "" " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" @@ -7189,7 +7267,7 @@ msgstr "" " a da - lerroz behin in\n" " zutabetan aktibatuta e" -#: src/pr.c:2771 +#: src/pr.c:2742 #, fuzzy msgid "" " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" @@ -7206,7 +7284,7 @@ msgstr "" " bikoitza\n" " bikoitza e" -#: src/pr.c:2779 +#: src/pr.c:2750 #, fuzzy msgid "" " -D, --date-format=FORMAT\n" @@ -7227,7 +7305,7 @@ msgstr "" " bider a goiburua honekin edo a goiburua\n" " eta e" -#: src/pr.c:2789 +#: src/pr.c:2760 #, fuzzy msgid "" " -h, --header=HEADER\n" @@ -7248,12 +7326,23 @@ msgstr "" " lerroz behin lerroz behin desaktibatuta M ez\n" " KATEA e" -#: src/pr.c:2798 +#: src/pr.c:2769 #, fuzzy msgid "" " -l, --length=PAGE_LENGTH\n" " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" +" (default number of lines of text 56, and with -F 63).\n" +" implies -t if PAGE_LENGTH <= 10\n" +msgstr "" +"\n" +" lerroz behin\n" +" lehenetsia - lerroz behin - testua eta honekin\n" +" m in in\n" +" lerroz behin lerroz behin - honekin e" + +#: src/pr.c:2775 +#, fuzzy +msgid "" " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" " truncate lines, but join lines of full length with -J\n" msgstr "" @@ -7263,7 +7352,7 @@ msgstr "" " m in in\n" " lerroz behin lerroz behin - honekin e" -#: src/pr.c:2805 +#: src/pr.c:2779 #, fuzzy msgid "" " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" @@ -7280,7 +7369,7 @@ msgstr "" " hasi honekin KOPURUA 1. - lehen\n" " e" -#: src/pr.c:2813 +#: src/pr.c:2787 #, fuzzy msgid "" " -o, --indent=MARGIN\n" @@ -7295,7 +7384,7 @@ msgstr "" " ez\n" " a e" -#: src/pr.c:2820 +#: src/pr.c:2794 #, fuzzy msgid "" " -s[CHAR], --separator[=CHAR]\n" @@ -7312,7 +7401,7 @@ msgstr "" " desaktibatuta -\n" " a m da e" -#: src/pr.c:2828 +#: src/pr.c:2802 #, fuzzy msgid "" " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" @@ -7320,14 +7409,19 @@ msgid "" " without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n" " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " "options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" msgstr "" "zutabetan bider KATEA\n" " S Lehenetsia bereizlea<TAB> honekin eta<space>\n" " S ez aktibatuta\n" " goiburua eta e" -#: src/pr.c:2835 +#: src/pr.c:2808 +msgid "" +" -t, --omit-header omit page headers and trailers;\n" +" implied if PAGE_LENGTH <= 10\n" +msgstr "" + +#: src/pr.c:2812 #, fuzzy msgid "" " -T, --omit-pagination\n" @@ -7350,7 +7444,7 @@ msgstr "" " zabalera errepikatu arte\n" " testua desaktibatuta e" -#: src/pr.c:2845 +#: src/pr.c:2822 #, fuzzy msgid "" " -W, --page-width=PAGE_WIDTH\n" @@ -7364,14 +7458,6 @@ msgstr "" " lerroz behin da ez\n" " honekin S edo e" -#: src/pr.c:2853 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"-t is implied if PAGE_LENGTH <= 10. With no FILE, or when FILE is -, read\n" -"standard input.\n" -msgstr "e bider edo honekin ez FITXATEGIA edo da e" - #: src/printenv.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -7518,12 +7604,11 @@ msgid "" "files.\n" msgstr "Irteera a - in e e" -#: src/ptx.c:1830 +#: src/ptx.c:1831 #, fuzzy msgid "" " -A, --auto-reference output automatically generated references\n" " -G, --traditional behave more like System V 'ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" msgstr "" "A auto\n" " C copyright-a Copyright eta\n" @@ -7531,6 +7616,12 @@ msgstr "" " KATEA erabili KATEA errepikatu arte e" #: src/ptx.c:1835 +msgid "" +" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations.\n" +" The default is '/'\n" +msgstr "" + +#: src/ptx.c:1839 #, fuzzy msgid "" " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of 'xx'\n" @@ -7545,7 +7636,7 @@ msgstr "" " S errepikatu arte - lerroz behin edo -\n" " e" -#: src/ptx.c:1842 +#: src/ptx.c:1846 #, fuzzy msgid "" " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" @@ -7562,7 +7653,7 @@ msgstr "" " ez ikusi egin FITXATEGIA ez ikusi egin zerrenda FITXATEGIA\n" " FITXATEGIA zerrenda uneko FITXATEGIA e" -#: src/ptx.c:1850 +#: src/ptx.c:1854 #, fuzzy msgid "" " -r, --references first field of each line is a reference\n" @@ -7574,18 +7665,16 @@ msgstr "" " modua\n" " zabalera KOPURUA zabalera in zutabetan e" -#: src/ptx.c:1857 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. Default is '-F /'.\n" -msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" - #: src/ptx.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "invalid gap width: %s" msgstr "baliogabea zabalera" +#: src/ptx.c:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid line width: %s" +msgstr "baliogabea zabalera" + #: src/pwd.c:57 #, fuzzy msgid "" @@ -7610,7 +7699,7 @@ msgstr "" msgid "failed to chdir to %s" msgstr "huts egin da %s-(r)i `chdir' egiten" -#: src/pwd.c:173 src/pwd.c:280 src/split.c:372 +#: src/pwd.c:173 src/pwd.c:280 src/split.c:426 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "huts egin da %s-(r) `stat' egiten" @@ -7630,8 +7719,8 @@ msgstr "aukera ez diren argumentuak baztertzen" msgid "Dmitry V. Levin" msgstr "Dmitry V. Levin" -#: src/readlink.c:62 src/realpath.c:71 src/rm.c:135 src/shred.c:169 -#: src/stat.c:1411 src/touch.c:212 +#: src/readlink.c:62 src/realpath.c:71 src/shred.c:169 src/stat.c:1414 +#: src/touch.c:212 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGIA...\n" @@ -7838,15 +7927,15 @@ msgstr "erabili a da - Baldintzak e" #: src/rm.c:342 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %zu argument recursively? " -msgid_plural "%s: remove %zu arguments recursively? " +msgid "%s: remove %<PRIuMAX> argument recursively? " +msgid_plural "%s: remove %<PRIuMAX> arguments recursively? " msgstr[0] "%s: ezabatu argumentu guztiak errekurtsiboki?" msgstr[1] "%s: ezabatu argumentu guztiak errekurtsiboki?" #: src/rm.c:345 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: remove %zu argument? " -msgid_plural "%s: remove %zu arguments? " +msgid "%s: remove %<PRIuMAX> argument? " +msgid_plural "%s: remove %<PRIuMAX> arguments? " msgstr[0] "%s: ezabatu argumentu guztiak?" msgstr[1] "%s: ezabatu argumentu guztiak?" @@ -8043,12 +8132,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "baliogabea puntu" -#: src/seq.c:234 +#: src/seq.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "format %s has unknown %%%c directive" msgstr "ezezaguna mota" -#: src/seq.c:557 +#: src/seq.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "maiatzak zabalera" @@ -8065,7 +8154,14 @@ msgid "" "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" msgstr "Gainidatzi FITXATEGIA in e e" -#: src/shred.c:177 +#: src/shred.c:174 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"If FILE is -, shred standard output.\n" +msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" + +#: src/shred.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" @@ -8077,7 +8173,7 @@ msgstr "" " e I Gainidatzi I horren ordez - lehenetsia\n" " tamaina I uneko M B e" -#: src/shred.c:183 +#: src/shred.c:187 #, fuzzy msgid "" " -u, --remove[=HOW] truncate and remove file after overwriting; See below\n" @@ -8093,12 +8189,10 @@ msgstr "" " a honekin\n" " e" -#: src/shred.c:192 +#: src/shred.c:196 #, fuzzy msgid "" "\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" "and those files usually should not be removed.\n" @@ -8111,7 +8205,7 @@ msgid "" msgstr "" "FITXATEGIA da lehenetsia da da aktibatuta gailua Noiz aktibatuta erabili e e" -#: src/shred.c:206 +#: src/shred.c:208 #, fuzzy msgid "" "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" @@ -8123,7 +8217,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Oharra aktibatuta a garrantzitsua in da uneko - aktibatuta da e e" -#: src/shred.c:214 +#: src/shred.c:216 #, fuzzy msgid "" "* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" @@ -8139,7 +8233,7 @@ msgstr "" " eta Solaris eta e e eta aktibatuta\n" " e e Sarea zerbitzaria e e" -#: src/shred.c:224 +#: src/shred.c:226 msgid "" "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" "version 3 clients\n" @@ -8148,7 +8242,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/shred.c:231 +#: src/shred.c:233 msgid "" "In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" "(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" @@ -8160,7 +8254,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/shred.c:241 +#: src/shred.c:243 #, fuzzy msgid "" "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" @@ -8170,127 +8264,127 @@ msgstr "" "in\n" " e e e eta urrunekoa maiatzak eta a e" -#: src/shred.c:340 +#: src/shred.c:342 #, c-format msgid "%s: fdatasync failed" msgstr "" -#: src/shred.c:351 +#: src/shred.c:353 #, c-format msgid "%s: fsync failed" msgstr "" -#: src/shred.c:461 +#: src/shred.c:463 #, c-format msgid "%s: cannot rewind" msgstr "" -#: src/shred.c:481 +#: src/shred.c:483 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." msgstr "" -#: src/shred.c:529 +#: src/shred.c:531 #, c-format msgid "%s: error writing at offset %s" msgstr "" -#: src/shred.c:549 +#: src/shred.c:551 #, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "%s: lseek-ek huts egin du" -#: src/shred.c:561 +#: src/shred.c:563 #, c-format msgid "%s: file too large" msgstr "%s: fitxategi luzeegia" -#: src/shred.c:585 +#: src/shred.c:587 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" msgstr "" -#: src/shred.c:601 +#: src/shred.c:603 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" msgstr "" -#: src/shred.c:859 +#: src/shred.c:861 #, c-format msgid "%s: fstat failed" msgstr "%s: fstat-ek huts egin du" -#: src/shred.c:870 +#: src/shred.c:872 #, c-format msgid "%s: invalid file type" msgstr "%s: fitxategi moeta baliogabea" -#: src/shred.c:875 +#: src/shred.c:877 #, c-format msgid "%s: file has negative size" msgstr "%s: fitxategiak luzeera negatiboa dauka" -#: src/shred.c:969 src/sort.c:960 src/split.c:377 +#: src/shred.c:971 src/sort.c:959 src/split.c:431 #, c-format msgid "%s: error truncating" msgstr "" -#: src/shred.c:989 +#: src/shred.c:991 #, c-format msgid "%s: fcntl failed" msgstr "%s: fnctl-ek huts egin du" -#: src/shred.c:994 +#: src/shred.c:996 #, c-format msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" msgstr "" -#: src/shred.c:1078 +#: src/shred.c:1080 #, c-format msgid "%s: removing" msgstr "%s: kentzen" -#: src/shred.c:1102 +#: src/shred.c:1104 #, c-format msgid "%s: renamed to %s" msgstr "%s: %s-(e)ra izena aldatu da" -#: src/shred.c:1124 +#: src/shred.c:1126 #, c-format msgid "%s: failed to remove" msgstr "%s: huts egin da ezabatzen" -#: src/shred.c:1128 +#: src/shred.c:1130 #, c-format msgid "%s: removed" msgstr "%s: kenduta" -#: src/shred.c:1135 src/shred.c:1178 +#: src/shred.c:1137 src/shred.c:1180 #, c-format msgid "%s: failed to close" msgstr "%s: huts egin da itxitzean" -#: src/shred.c:1171 +#: src/shred.c:1173 #, c-format msgid "%s: failed to open for writing" msgstr "%s: huts egin da idazteko irekitzean" #: src/shred.c:1236 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" +#, fuzzy +msgid "invalid number of passes" msgstr "%s: baliogabeko pausu kopurua" -#: src/shred.c:1245 src/shuf.c:478 src/sort.c:4482 +#: src/shred.c:1241 src/shuf.c:472 src/sort.c:4481 #, fuzzy, c-format msgid "multiple random sources specified" msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" -#: src/shred.c:1264 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" +#: src/shred.c:1255 +#, fuzzy +msgid "invalid file size" msgstr "%s; fitxategi tamaina baliogabea" -#: src/shuf.c:61 +#: src/shuf.c:62 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" @@ -8301,12 +8395,12 @@ msgstr "" " edo: %s -e [AUKERA]... [ARGUMENTUA]...\n" " edo: %s -i LO-HI [AUKERA]...\n" -#: src/shuf.c:67 +#: src/shuf.c:68 #, fuzzy msgid "Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" msgstr "Inprimatu - lerroz behin FITXATEGIA e e" -#: src/shuf.c:73 +#: src/shuf.c:75 msgid "" " -e, --echo treat each ARG as an input line\n" " -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " @@ -8317,37 +8411,37 @@ msgid "" " -r, --repeat output lines can be repeated\n" msgstr "" -#: src/shuf.c:228 +#: src/shuf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "too many input lines" msgstr "errepikatutako lerro gehiegi" -#: src/shuf.c:431 +#: src/shuf.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "multiple -i options specified" msgstr "-l edo -t aukera anitz espezifikatu dira" -#: src/shuf.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid input range %s" +#: src/shuf.c:435 src/shuf.c:441 src/shuf.c:446 +#, fuzzy +msgid "invalid input range" msgstr "baliogabea" -#: src/shuf.c:465 +#: src/shuf.c:459 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid line count %s" +msgid "invalid line count: %s" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/shuf.c:472 src/sort.c:4476 +#: src/shuf.c:466 src/sort.c:4475 #, c-format msgid "multiple output files specified" msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" -#: src/shuf.c:502 +#: src/shuf.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot combine -e and -i options" msgstr "honekin edo" -#: src/shuf.c:586 +#: src/shuf.c:580 #, c-format msgid "no lines to repeat" msgstr "" @@ -8370,12 +8464,12 @@ msgstr "" "lehenetsia e m errepikatu arte minutu h errepikatu arte ordu edo errepikatu " "arte egun eskatu KOPURUA KOPURUA maiatzak e e" -#: src/sleep.c:135 src/timeout.c:323 +#: src/sleep.c:135 src/timeout.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time interval %s" msgstr "baliogabea" -#: src/sleep.c:146 src/tail.c:1252 +#: src/sleep.c:146 src/tail.c:1251 #, c-format msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" @@ -8385,7 +8479,7 @@ msgstr "" msgid "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" msgstr "Idatzi - FITXATEGIA e e e" -#: src/sort.c:433 +#: src/sort.c:434 msgid "" "Ordering options:\n" "\n" @@ -8393,7 +8487,7 @@ msgstr "" "Aukerak ordenatzen:\n" "\n" -#: src/sort.c:437 +#: src/sort.c:438 #, fuzzy msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" @@ -8405,7 +8499,7 @@ msgstr "" " eta\n" " ez ikusi egin e" -#: src/sort.c:443 +#: src/sort.c:444 #, fuzzy msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" @@ -8418,12 +8512,12 @@ msgstr "" " e balioa\n" " - e e" -#: src/sort.c:448 +#: src/sort.c:449 msgid "" " -h, --human-numeric-sort compare human readable numbers (e.g., 2K 1G)\n" msgstr "" -#: src/sort.c:451 +#: src/sort.c:452 #, fuzzy msgid "" " -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" @@ -8437,7 +8531,7 @@ msgstr "" " e balioa\n" " - e e" -#: src/sort.c:457 +#: src/sort.c:458 msgid "" " --sort=WORD sort according to WORD:\n" " general-numeric -g, human-numeric -h, month -" @@ -8447,7 +8541,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:466 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -8455,13 +8549,13 @@ msgstr "" "Beste aukerak:\n" "\n" -#: src/sort.c:469 +#: src/sort.c:470 msgid "" " --batch-size=NMERGE merge at most NMERGE inputs at once;\n" " for more use temp files\n" msgstr "" -#: src/sort.c:473 +#: src/sort.c:474 msgid "" " -c, --check, --check=diagnose-first check for sorted input; do not sort\n" " -C, --check=quiet, --check=silent like -c, but do not report first bad " @@ -8470,7 +8564,7 @@ msgid "" " decompress them with PROG -d\n" msgstr "" -#: src/sort.c:480 +#: src/sort.c:481 msgid "" " --debug annotate the part of the line used to sort,\n" " and warn about questionable usage to stderr\n" @@ -8479,13 +8573,13 @@ msgid "" " If F is - then read names from standard input\n" msgstr "" -#: src/sort.c:487 +#: src/sort.c:488 msgid "" " -k, --key=KEYDEF sort via a key; KEYDEF gives location and type\n" " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" msgstr "" -#: src/sort.c:491 +#: src/sort.c:492 #, fuzzy msgid "" " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" @@ -8501,7 +8595,7 @@ msgstr "" " bider azken\n" " S tamaina TAMAINA erabili TAMAINA errepikatu arte e" -#: src/sort.c:497 +#: src/sort.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -8521,7 +8615,7 @@ msgstr "" " esklusiboa honekin errepikatu arte\n" " lehen - e" -#: src/sort.c:511 +#: src/sort.c:512 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8543,13 +8637,11 @@ msgstr "" "da C da eta C da edo errepikatu arte Baldintzak ez da erabili e maiatzak " "bider e" -#: src/sort.c:524 +#: src/sort.c:525 #, fuzzy msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" "\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" "*** WARNING ***\n" "The locale specified by the environment affects sort order.\n" "Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" @@ -8558,275 +8650,276 @@ msgstr "" "- lehenetsia eta aktibatuta errepikatu arte M B E Y e ez FITXATEGIA edo " "FITXATEGIA da e e ABISUA bider DENAK C e" -#: src/sort.c:725 +#: src/sort.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for %s [-d]" msgstr "%s-ra idazten" -#: src/sort.c:730 +#: src/sort.c:729 #, c-format msgid "%s [-d] terminated abnormally" msgstr "" -#: src/sort.c:884 +#: src/sort.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temporary file in %s" msgstr "ezin da %s esteka sortu" -#: src/sort.c:978 src/sort.c:2058 src/sort.c:3104 src/sort.c:3753 -#: src/sort.c:3844 src/sort.c:3847 +#: src/sort.c:977 src/sort.c:2057 src/sort.c:3103 src/sort.c:3752 +#: src/sort.c:3843 src/sort.c:3846 msgid "open failed" msgstr "irekitzeak huts egin du" -#: src/sort.c:998 +#: src/sort.c:997 #, fuzzy msgid "fflush failed" msgstr "itxierak huts egin du" -#: src/sort.c:1003 src/sort.c:2061 src/sort.c:4747 +#: src/sort.c:1002 src/sort.c:2060 src/sort.c:4746 msgid "close failed" msgstr "itxierak huts egin du" -#: src/sort.c:1140 +#: src/sort.c:1139 #, fuzzy msgid "couldn't create temporary file" msgstr "ezin izan da abio ordua lortu" -#: src/sort.c:1179 +#: src/sort.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't create process for %s -d" msgstr "ezin da %s direktorioa sortu" -#: src/sort.c:1252 +#: src/sort.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot remove: %s" msgstr "ezin da %s kendu" -#: src/sort.c:1338 +#: src/sort.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "invalid --%s argument %s" msgstr "baliogabeko argumentua: %s" -#: src/sort.c:1341 +#: src/sort.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "minimum --%s argument is %s" msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat" -#: src/sort.c:1356 +#: src/sort.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "--%s argument %s too large" msgstr "%s luzeegia da" -#: src/sort.c:1359 +#: src/sort.c:1358 #, c-format msgid "maximum --%s argument with current rlimit is %s" msgstr "uneko rlimit-arekin gehienezko --%s argumentu kopurua %s da " -#: src/sort.c:1441 +#: src/sort.c:1440 #, c-format msgid "number in parallel must be nonzero" msgstr "" -#: src/sort.c:1526 +#: src/sort.c:1525 msgid "stat failed" msgstr "`stat'-ek huts egin du" -#: src/sort.c:1788 +#: src/sort.c:1787 msgid "read failed" msgstr "irakurtzeak huts egin du" -#: src/sort.c:2076 +#: src/sort.c:2075 #, fuzzy, c-format msgid "string transformation failed" msgstr "kate konparaketak huts egin du" -#: src/sort.c:2079 +#: src/sort.c:2078 #, c-format msgid "the untransformed string was %s" msgstr "" -#: src/sort.c:2242 +#: src/sort.c:2241 #, c-format msgid "^ no match for key\n" msgstr "" -#: src/sort.c:2422 +#: src/sort.c:2421 #, c-format msgid "obsolescent key %s used; consider %s instead" msgstr "" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2427 #, c-format msgid "key %lu has zero width and will be ignored" msgstr "" -#: src/sort.c:2439 +#: src/sort.c:2438 #, c-format msgid "leading blanks are significant in key %lu; consider also specifying 'b'" msgstr "" -#: src/sort.c:2452 +#: src/sort.c:2451 #, c-format msgid "key %lu is numeric and spans multiple fields" msgstr "" -#: src/sort.c:2484 +#: src/sort.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "option '-%s' is ignored" msgid_plural "options '-%s' are ignored" msgstr[0] "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n" msgstr[1] "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n" -#: src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:2489 #, c-format msgid "option '-r' only applies to last-resort comparison" msgstr "" -#: src/sort.c:2764 src/sort.c:2773 +#: src/sort.c:2763 src/sort.c:2772 msgid "write failed" msgstr "idazketak huts egin du" -#: src/sort.c:2816 +#: src/sort.c:2815 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: desordena: " -#: src/sort.c:2819 +#: src/sort.c:2818 msgid "standard error" msgstr "errore estandarra" -#: src/sort.c:3738 +#: src/sort.c:3737 #, fuzzy msgid "cannot read" msgstr "ezin da data ezarri" -#: src/sort.c:4017 +#: src/sort.c:4016 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification %s" msgstr "baliogabea" -#: src/sort.c:4028 +#: src/sort.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "options '-%s' are incompatible" msgstr "`-%s' aukerak ez dira bateragarriak" -#: src/sort.c:4079 +#: src/sort.c:4078 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of %s" msgstr "baliogabea hasi -" -#: src/sort.c:4336 +#: src/sort.c:4335 #, fuzzy msgid "invalid number after '-'" msgstr "baliogabeko zenbakia `-'-ren ondoren" -#: src/sort.c:4343 src/sort.c:4429 src/sort.c:4457 +#: src/sort.c:4342 src/sort.c:4428 src/sort.c:4456 #, fuzzy msgid "invalid number after '.'" msgstr "baliogabeko zenbakia `.'-ren ondoren" -#: src/sort.c:4356 src/sort.c:4462 +#: src/sort.c:4355 src/sort.c:4461 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "in" -#: src/sort.c:4403 +#: src/sort.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "multiple compress programs specified" msgstr "-l edo -t aukera anitz espezifikatu dira" -#: src/sort.c:4420 +#: src/sort.c:4419 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "baliogabea hasi" -#: src/sort.c:4424 src/sort.c:4452 +#: src/sort.c:4423 src/sort.c:4451 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "da" -#: src/sort.c:4433 +#: src/sort.c:4432 msgid "character offset is zero" msgstr "offset karakterea zero da" -#: src/sort.c:4448 +#: src/sort.c:4447 #, fuzzy msgid "invalid number after ','" msgstr "`,' ondoren zenbaki baliogabea" -#: src/sort.c:4498 +#: src/sort.c:4497 #, c-format msgid "empty tab" msgstr "tabulazioa hutsa" -#: src/sort.c:4591 src/wc.c:692 +#: src/sort.c:4590 src/wc.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file names from %s" msgstr "eta" -#: src/sort.c:4613 +#: src/sort.c:4612 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid zero-length file name" msgstr "%s: fitxategi moeta baliogabea" -#: src/sort.c:4619 +#: src/sort.c:4618 #, c-format msgid "no input from %s" msgstr "ez dago sarrearik %s-(e)tik" -#: src/sort.c:4665 +#: src/sort.c:4664 #, c-format msgid "using %s sorting rules" msgstr "" -#: src/sort.c:4668 +#: src/sort.c:4667 #, c-format msgid "using simple byte comparison" msgstr "" -#: src/sort.c:4699 +#: src/sort.c:4698 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand %s not allowed with -%c" msgstr "-c-rekin baimendu gabeko `%s' eragigai extra" -#: src/split.c:186 +#: src/split.c:207 #, c-format -msgid "the suffix length needs to be at least %zu" +msgid "the suffix length needs to be at least %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: src/split.c:203 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [PREFIX]]\n" +#: src/split.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE [PREFIX]]\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [SARRERA [AURRIZKIA]]\n" -#: src/split.c:207 +#: src/split.c:228 #, fuzzy msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is 'x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" +"Output pieces of FILE to PREFIXaa, PREFIXab, ...;\n" +"default size is 1000 lines, and default PREFIX is 'x'.\n" msgstr "Irteera finkoa tamaina - lehenetsia da x ez edo da e e" -#: src/split.c:215 +#: src/split.c:236 #, c-format msgid "" " -a, --suffix-length=N generate suffixes of length N (default %d)\n" " --additional-suffix=SUFFIX append an additional SUFFIX to file names\n" " -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" +" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of records per output file\n" " -d, --numeric-suffixes[=FROM] use numeric suffixes instead of " "alphabetic;\n" " FROM changes the start value (default 0)\n" " -e, --elide-empty-files do not generate empty output files with '-n'\n" " --filter=COMMAND write to shell COMMAND; file name is $FILE\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" +" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines/records per output file\n" " -n, --number=CHUNKS generate CHUNKS output files; see explanation " "below\n" +" -t, --separator=SEP use SEP instead of newline as the record " +"separator;\n" +" '\\0' (zero) specifies the NUL character\n" " -u, --unbuffered immediately copy input to output with '-n r/...'\n" msgstr "" -#: src/split.c:228 +#: src/split.c:251 #, fuzzy msgid "" " --verbose print a diagnostic just before each\n" @@ -8835,201 +8928,206 @@ msgstr "" "a\n" " lehenago da e" -#: src/split.c:235 +#: src/split.c:258 msgid "" "\n" "CHUNKS may be:\n" -"N split into N files based on size of input\n" -"K/N output Kth of N to stdout\n" -"l/N split into N files without splitting lines\n" -"l/K/N output Kth of N to stdout without splitting lines\n" -"r/N like 'l' but use round robin distribution\n" -"r/K/N likewise but only output Kth of N to stdout\n" +" N split into N files based on size of input\n" +" K/N output Kth of N to stdout\n" +" l/N split into N files without splitting lines/records\n" +" l/K/N output Kth of N to stdout without splitting lines/records\n" +" r/N like 'l' but use round robin distribution\n" +" r/K/N likewise but only output Kth of N to stdout\n" msgstr "" -#: src/split.c:353 +#: src/split.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "output file suffixes exhausted" msgstr "Irteera" -#: src/split.c:365 +#: src/split.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "creating file %s\n" msgstr "`%s' fitxategia sortzen\n" -#: src/split.c:374 +#: src/split.c:428 #, c-format msgid "%s would overwrite input; aborting" msgstr "" -#: src/split.c:390 +#: src/split.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set FILE environment variable" msgstr "huts egin da %s irekitzen" -#: src/split.c:392 +#: src/split.c:446 #, c-format msgid "executing with FILE=%s\n" msgstr "" -#: src/split.c:394 +#: src/split.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create pipe" msgstr "huts egin da %s irekitzen" -#: src/split.c:408 +#: src/split.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "closing prior pipe" msgstr "%s direktorioa itxitzen" -#: src/split.c:410 +#: src/split.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "closing output pipe" msgstr "%s irteera fitxategia itxitzen" -#: src/split.c:414 +#: src/split.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "moving input pipe" msgstr "%s sarrera fitxategia itxitzen" -#: src/split.c:416 +#: src/split.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "closing input pipe" msgstr "%s sarrera fitxategia itxitzen" -#: src/split.c:421 +#: src/split.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to run command: \"%s -c %s\"" msgstr "huts egin da %s komandoa exekutatzen" -#: src/split.c:427 +#: src/split.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close input pipe" msgstr "huts egin da %s klonatzen" -#: src/split.c:463 +#: src/split.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for child process" msgstr "%s-ra idazten" -#: src/split.c:473 +#: src/split.c:527 #, c-format msgid "with FILE=%s, signal %s from command: %s" msgstr "" -#: src/split.c:481 +#: src/split.c:535 #, c-format msgid "with FILE=%s, exit %d from command: %s" msgstr "" -#: src/split.c:488 src/timeout.c:497 +#: src/split.c:542 #, c-format msgid "unknown status from command (0x%X)" msgstr "" -#: src/split.c:1102 +#: src/split.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "cannot split in more than one way" msgstr "in" -#: src/split.c:1115 src/split.c:1255 src/split.c:1426 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of chunks" +#: src/split.c:1207 src/split.c:1322 src/split.c:1535 +#, fuzzy +msgid "invalid number of chunks" msgstr "baliogabea - segundo" -#: src/split.c:1119 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid chunk number" +#: src/split.c:1212 +#, fuzzy +msgid "invalid chunk number" msgstr "%s: baliogabeko zenbakia" -#: src/split.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" +#: src/split.c:1259 +#, fuzzy +msgid "invalid suffix length" msgstr "baliogabea" -#: src/split.c:1194 src/split.c:1202 src/split.c:1225 src/split.c:1230 +#: src/split.c:1333 +#, c-format +msgid "empty record separator" +msgstr "" + +#: src/split.c:1344 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "baliogabea -" +msgid "multi-character separator %s" +msgstr "baliogabea" -#: src/split.c:1213 src/split.c:1360 +#: src/split.c:1352 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "baliogabea - lerroz behin" +msgid "multiple separator characters specified" +msgstr "karaktere fitxategi berezia" -#: src/split.c:1286 +#: src/split.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "line count option -%s%c... is too large" msgstr "da" -#: src/split.c:1298 +#: src/split.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid start value for numerical suffix" msgstr "baliogabea" -#: src/split.c:1326 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid IO block size" +#: src/split.c:1419 +#, fuzzy +msgid "invalid IO block size" msgstr "%s; fitxategi tamaina baliogabea" -#: src/split.c:1347 +#: src/split.c:1437 #, c-format msgid "--filter does not process a chunk extracted to stdout" msgstr "" -#: src/split.c:1384 +#: src/split.c:1477 #, c-format msgid "numerical suffix start value is too large for the suffix length" msgstr "" -#: src/split.c:1419 +#: src/split.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot determine file size" msgstr "ezin izan da ostalari-izena zehaztu" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/stat.c:178 +#: src/stat.c:179 msgid "Michael Meskes" msgstr "Michael Meskes" -#: src/stat.c:887 +#: src/stat.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "failed to canonicalize %s" msgstr "huts egin da %s klonatzen" -#: src/stat.c:1129 +#: src/stat.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "warning: unrecognized escape '\\%c'" msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n" -#: src/stat.c:1184 +#: src/stat.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid directive" msgstr "%%%c. direktiba baliogabea" -#: src/stat.c:1231 +#: src/stat.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "warning: backslash at end of format" msgstr "baliogabea -" -#: src/stat.c:1262 +#: src/stat.c:1265 #, c-format msgid "using %s to denote standard input does not work in file system mode" msgstr "" -#: src/stat.c:1269 +#: src/stat.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/stat.c:1290 +#: src/stat.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat standard input" msgstr "sarrera estandarra itxitzen" #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' with --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1326 +#: src/stat.c:1329 msgid "" " File: \"%n\"\n" " ID: %-8i Namelen: %-7l Type: %T\n" @@ -9040,7 +9138,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1349 +#: src/stat.c:1352 msgid "" " File: %N\n" " Size: %-10s\tBlocks: %-10b IO Block: %-6o %F\n" @@ -9048,30 +9146,30 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1359 +#: src/stat.c:1362 msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %-5h Device type: %t,%T\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1367 +#: src/stat.c:1370 msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %h\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1376 +#: src/stat.c:1379 msgid "Access: (%04a/%10.10A) Uid: (%5u/%8U) Gid: (%5g/%8G)\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1386 +#: src/stat.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Context: %C\n" msgstr " kontestua=%s" -#: src/stat.c:1394 +#: src/stat.c:1397 msgid "" "Access: %x\n" "Modify: %y\n" @@ -9079,17 +9177,17 @@ msgid "" " Birth: %w\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1412 +#: src/stat.c:1415 msgid "Display file or file system status.\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1418 +#: src/stat.c:1421 msgid "" " -L, --dereference follow links\n" " -f, --file-system display file system status instead of file status\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1422 +#: src/stat.c:1425 msgid "" " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" " output a newline after each use of FORMAT\n" @@ -9099,7 +9197,7 @@ msgid "" " -t, --terse print the information in terse form\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1433 +#: src/stat.c:1436 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9117,7 +9215,7 @@ msgstr "" " B tamaina in - bider\n" " Zenbakia - B e" -#: src/stat.c:1442 +#: src/stat.c:1445 #, fuzzy msgid "" " %d device number in decimal\n" @@ -9134,7 +9232,7 @@ msgstr "" " B Taldea - jabea\n" " Taldea IDa - jabea e" -#: src/stat.c:1450 +#: src/stat.c:1453 #, fuzzy msgid "" " %h number of hard links\n" @@ -9156,7 +9254,7 @@ msgstr "" " gailua mota in\n" " gailua mota in e" -#: src/stat.c:1461 +#: src/stat.c:1464 #, fuzzy msgid "" " %u user ID of owner\n" @@ -9180,7 +9278,7 @@ msgstr "" " Ordua - azken segundo\n" " Ordua - azken e e" -#: src/stat.c:1475 +#: src/stat.c:1478 #, fuzzy msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" @@ -9198,7 +9296,7 @@ msgstr "" " Libre in\n" " Libre in e" -#: src/stat.c:1484 +#: src/stat.c:1487 #, fuzzy msgid "" " %i file system ID in hex\n" @@ -9260,8 +9358,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "NOTE: If COMMAND adjusts the buffering of its standard streams ('tee' does\n" -"for e.g.) then that will override corresponding settings changed by " -"'stdbuf'.\n" +"for example) then that will override corresponding changes by 'stdbuf'.\n" "Also some filters (like 'dd' and 'cat' etc.) don't use streams for I/O,\n" "and are thus unaffected by 'stdbuf' settings.\n" msgstr "" @@ -9286,7 +9383,7 @@ msgstr "" msgid "you must specify a buffering mode option" msgstr "a zerrenda - edo" -#: src/stty.c:516 +#: src/stty.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [SETTING]...\n" @@ -9297,11 +9394,11 @@ msgstr "" " edo GAILUA GAILUA a\n" " edo GAILUA GAILUA e" -#: src/stty.c:522 +#: src/stty.c:530 msgid "Print or change terminal characteristics.\n" msgstr "" -#: src/stty.c:528 +#: src/stty.c:536 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print all current settings in human-readable form\n" @@ -9313,7 +9410,7 @@ msgstr "" " in a\n" " GAILUA eta erabili GAILUA horren ordez - e" -#: src/stty.c:535 +#: src/stty.c:543 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9321,12 +9418,24 @@ msgid "" "settings. The underlying system defines which settings are available.\n" msgstr "lehenago e" -#: src/stty.c:540 -#, fuzzy +#: src/stty.c:548 msgid "" "\n" "Special characters:\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:552 +msgid " * discard CHAR CHAR will toggle discarding of output\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:557 +msgid "" " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:561 +#, fuzzy +msgid "" " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" " eol CHAR CHAR will end the line\n" msgstr "" @@ -9335,10 +9444,13 @@ msgstr "" " -\n" " e" -#: src/stty.c:547 +#: src/stty.c:566 +msgid " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:570 #, fuzzy msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" @@ -9348,38 +9460,57 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/stty.c:553 -#, fuzzy -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" +#: src/stty.c:576 +msgid " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" msgstr "" -"hurrengo\n" -" a\n" -"\n" -" hasi geroago e" -#: src/stty.c:559 +#: src/stty.c:581 +msgid " * status CHAR CHAR will send an info signal\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:585 +msgid " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:589 +msgid " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:593 #, fuzzy msgid "" +" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" " stop CHAR CHAR will stop the output\n" " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" msgstr "" "gelditu gelditu\n" " a terminala gelditu\n" " a\n" " azken e" -#: src/stty.c:565 +#: src/stty.c:599 +msgid " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:604 +msgid " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" "Special settings:\n" " N set the input and output speeds to N bauds\n" +msgstr "" +"\n" +" I eta I\n" +" I terminala I zutabetan\n" +" zutabetan I I e" + +#: src/stty.c:614 +#, fuzzy +msgid "" " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" " * columns N same as cols N\n" msgstr "" @@ -9388,11 +9519,17 @@ msgstr "" " I terminala I zutabetan\n" " zutabetan I I e" -#: src/stty.c:572 +#: src/stty.c:619 +msgid " ispeed N set the input speed to N\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:623 +msgid " * line N use line discipline N\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:627 #, fuzzy msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " "read\n" " ospeed N set the output speed to N\n" @@ -9402,12 +9539,21 @@ msgstr "" " min I honekin I gutxienekoa errepikatu arte a\n" " I I e" -#: src/stty.c:578 +#: src/stty.c:632 #, fuzzy msgid "" " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" " * size print the number of rows and columns according to the " "kernel\n" +msgstr "" +"errenkadatan I terminala I errenkadatan\n" +" tamaina - errenkadatan eta zutabetan\n" +" terminala\n" +" I honekin - I - a segundo e" + +#: src/stty.c:637 +#, fuzzy +msgid "" " speed print the terminal speed\n" " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" msgstr "" @@ -9416,24 +9562,27 @@ msgstr "" " terminala\n" " I honekin - I - a segundo e" -#: src/stty.c:584 -#, fuzzy +#: src/stty.c:641 msgid "" "\n" "Control settings:\n" " [-]clocal disable modem control signals\n" " [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" * [-]cdtrdsr enable DTR/DSR handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" msgstr "" -"\n" -" desgaitu modem\n" -" jasota\n" -" gaitu\n" -" tamaina I I in e" -#: src/stty.c:593 +#: src/stty.c:648 +msgid " * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:653 +msgid " * [-]cdtrdsr enable DTR/DSR handshaking\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:657 +msgid " csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:660 #, fuzzy msgid "" " [-]cstopb use two stop bits per character (one with '-')\n" @@ -9442,7 +9591,6 @@ msgid "" " [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " "input\n" " [-]parodd set odd parity (or even parity with '-')\n" -" * [-]cmspar use \"stick\" (mark/space) parity\n" msgstr "" "erabili bikoa gelditu honekin\n" " a azken\n" @@ -9450,7 +9598,11 @@ msgstr "" " in eta in\n" " honekin e" -#: src/stty.c:601 +#: src/stty.c:668 +msgid " * [-]cmspar use \"stick\" (mark/space) parity\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:672 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9459,6 +9611,7 @@ msgid "" " [-]icrnl translate carriage return to newline\n" " [-]ignbrk ignore break characters\n" " [-]igncr ignore carriage return\n" +" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" msgstr "" "\n" "\n" @@ -9466,11 +9619,14 @@ msgstr "" " ez ikusi egin\n" " ez ikusi egin e" -#: src/stty.c:609 -#, fuzzy +#: src/stty.c:682 msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:686 +#, fuzzy +msgid "" " [-]inlcr translate newline to carriage return\n" " [-]inpck enable input parity checking\n" " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" @@ -9481,15 +9637,22 @@ msgstr "" " gaitu\n" " garbitu handia 8. - e" -#: src/stty.c:616 +#: src/stty.c:692 msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" msgstr "" -#: src/stty.c:619 -#, fuzzy +#: src/stty.c:697 +msgid " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:702 msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" " * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:706 +#, fuzzy +msgid "" " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" @@ -9502,62 +9665,83 @@ msgstr "" " honekin a\n" " e" -#: src/stty.c:627 -#, fuzzy +#: src/stty.c:712 msgid "" "\n" "Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" -"\n" -" I in\n" -" I in\n" -" I in\n" -" I in e" -#: src/stty.c:635 -#, fuzzy +#: src/stty.c:717 +msgid " * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:722 +msgid " * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:727 +msgid " * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:732 +msgid " * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:737 +msgid " * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:742 msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" " * [-]ofdel use delete characters for fill instead of NUL characters\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:747 +msgid "" " * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" msgstr "" -"\n" -" erabili errepikatu arte horren ordez -\n" -" erabili horren ordez - errepikatu arte\n" -"\n" -"\n" -" a e" -#: src/stty.c:643 -#, fuzzy +#: src/stty.c:752 +msgid " * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:757 +msgid " * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:762 +msgid " * [-]onlret newline performs a carriage return\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:767 +msgid " * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:771 +msgid " [-]opost postprocess output\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:775 msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" " * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" " * tabs same as tab0\n" " * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" -"hau ematen du in lehen\n" -"\n" -" I in\n" -"\n" -"\n" -" I in e" -#: src/stty.c:651 -#, fuzzy +#: src/stty.c:782 +msgid " * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:786 msgid "" "\n" "Local settings:\n" " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:792 +#, fuzzy +msgid "" " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" msgstr "" @@ -9566,45 +9750,59 @@ msgstr "" " bider eta\n" " bider eta e" -#: src/stty.c:658 -#, fuzzy +#: src/stty.c:798 +msgid " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation ('^c')\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:802 +msgid " [-]echo echo input characters\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:806 +msgid " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:810 msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation ('^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" " [-]echoe same as [-]crterase\n" " [-]echok echo a newline after a kill character\n" msgstr "" -"in\n" -"\n" -"\n" -"\n" -" a geroago a e" -#: src/stty.c:665 -#, fuzzy +#: src/stty.c:815 +msgid " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:819 +msgid " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:823 msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" " * [-]echoprt echo erased characters backward, between '\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:828 +msgid " * [-]extproc enable \"LINEMODE\"; useful with high latency links\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:832 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" [-]icanon enable special characters: %s\n" " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" msgstr "" +"gaitu eta\n" +" desgaitu geroago eta\n" "\n" -" bestelakoa\n" -" gorantz eta\n" -" gaitu eta\n" -" gaitu e" +" gelditu atzeko planoa terminala\n" +" honekin honekin errepikatu arte e" -#: src/stty.c:672 +#: src/stty.c:843 #, fuzzy msgid "" " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " "characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with '\\' for uppercase characters\n" msgstr "" "gaitu eta\n" " desgaitu geroago eta\n" @@ -9612,12 +9810,33 @@ msgstr "" " gelditu atzeko planoa terminala\n" " honekin honekin errepikatu arte e" -#: src/stty.c:679 -#, fuzzy +#: src/stty.c:848 +msgid " * [-]prterase same as [-]echoprt\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:853 +msgid "" +" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:858 +msgid "" +" * [-]xcase with icanon, escape with '\\' for uppercase characters\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:862 msgid "" "\n" "Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:867 +msgid " * [-]LCASE same as [-]lcase\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:871 +#, fuzzy +msgid "" " cbreak same as -icanon\n" " -cbreak same as icanon\n" msgstr "" @@ -9626,43 +9845,50 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/stty.c:686 +#: src/stty.c:875 #, fuzzy msgid "" " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" " icanon, eof and eol characters to their default values\n" " -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" msgstr "" "\n" " eta lehenetsia\n" "\n" " e" -#: src/stty.c:692 -#, fuzzy +#: src/stty.c:880 +#, c-format +msgid " crt same as %s\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:890 +#, c-format msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" +" dec same as %s intr ^c erase 0177\n" " kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:905 +msgid " * [-]decctlq same as [-]ixany\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:909 +msgid "" " ek erase and kill characters to their default values\n" " evenp same as parenb -parodd cs7\n" +" -evenp same as -parenb cs8\n" +msgstr "" + +#: src/stty.c:915 +msgid " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -" eta lehenetsia\n" -" e" -#: src/stty.c:699 +#: src/stty.c:919 #, fuzzy msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" " -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" msgstr "" "\n" "\n" @@ -9671,7 +9897,18 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/stty.c:707 +#: src/stty.c:923 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" nl same as %s\n" +" -nl same as %s\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +" e" + +#: src/stty.c:943 #, fuzzy msgid "" " oddp same as parenb parodd cs7\n" @@ -9686,12 +9923,12 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/stty.c:714 -#, fuzzy +#: src/stty.c:950 +#, fuzzy, c-format msgid "" " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" +" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -icanon -opost\n" +" -isig%s min 1 time 0\n" " -raw same as cooked\n" msgstr "" "\n" @@ -9699,15 +9936,15 @@ msgstr "" " min\n" " e" -#: src/stty.c:720 -#, fuzzy +#: src/stty.c:969 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values\n" +" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" +" icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" +" %s\n" +" %s\n" +" %s,\n" +" all special characters to their default values\n" msgstr "" "\n" "\n" @@ -9716,7 +9953,7 @@ msgstr "" "\n" " lehenetsia e" -#: src/stty.c:728 +#: src/stty.c:1052 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9726,57 +9963,62 @@ msgid "" "127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" msgstr "eta Handiagotu da edo in edo edo desgaitu e" -#: src/stty.c:800 +#: src/stty.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "only one device may be specified" msgstr "gailua maiatzak" -#: src/stty.c:830 +#: src/stty.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "" "the options for verbose and stty-readable output styles are\n" "mutually exclusive" msgstr "errepikatu arte eta" -#: src/stty.c:836 +#: src/stty.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "maiatzak" -#: src/stty.c:851 +#: src/stty.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "berrezarri modua" -#: src/stty.c:896 src/stty.c:1006 +#: src/stty.c:1226 src/stty.c:1350 #, c-format msgid "invalid argument %s" msgstr "baliogabeko argumentua: %s" -#: src/stty.c:907 src/stty.c:924 src/stty.c:936 src/stty.c:949 src/stty.c:961 -#: src/stty.c:981 +#: src/stty.c:1237 src/stty.c:1254 src/stty.c:1266 src/stty.c:1293 +#: src/stty.c:1305 src/stty.c:1325 #, c-format msgid "missing argument to %s" msgstr "argumentua falta da %s-(r)entzat" -#: src/stty.c:987 +#: src/stty.c:1283 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error setting %s" +msgstr "errorea %s idazten" + +#: src/stty.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line discipline %s" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/stty.c:1057 +#: src/stty.c:1401 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1403 +#: src/stty.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "ez tamaina errepikatu arte uneko gailua" -#: src/stty.c:1924 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument %s" +#: src/stty.c:2279 +#, fuzzy +msgid "invalid integer argument" msgstr "baliogabea" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. @@ -9786,8 +10028,12 @@ msgstr "Kayvan Aghaiepour" #: src/sum.c:62 #, fuzzy +msgid "Print checksum and block counts for each FILE.\n" +msgstr "Inprimatu eta - FITXATEGIA e e" + +#: src/sum.c:68 +#, fuzzy msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" "\n" " -r use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" " -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" @@ -9796,19 +10042,54 @@ msgstr "" " erabili batuketa erabili\n" " erabili Sistema B batuketa erabili e" -#: src/sync.c:41 -#, fuzzy +#: src/sync.c:64 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" +msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [FITXATEGIA]...\n" + +#: src/sync.c:65 msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" +"Synchronize cached writes to persistent storage\n" +"\n" +"If one or more files are specified, sync only them,\n" +"or their containing file systems.\n" "\n" -msgstr "Behartu e e" +msgstr "" + +#: src/sync.c:73 +msgid " -d, --data sync only file data, no unneeded metadata\n" +msgstr "" + +#: src/sync.c:76 +msgid " -f, --file-system sync the file systems that contain the files\n" +msgstr "" + +#: src/sync.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening %s" +msgstr "errorea %s irakurtzen" + +#: src/sync.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't reset non-blocking mode %s" +msgstr "berrezarri modua" -#: src/sync.c:69 +#: src/sync.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "error syncing %s" +msgstr "errorea %s irakurtzen" + +#: src/sync.c:212 #, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "argumentu guztiak ignoratzen" +msgid "cannot specify both --data and --file-system" +msgstr "" -#: src/system.h:343 +#: src/sync.c:216 +#, c-format +msgid "--data needs at least one argument" +msgstr "" + +#: src/system.h:337 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9817,15 +10098,22 @@ msgid "" "for details about the options it supports.\n" msgstr "" -#: src/system.h:349 +#: src/system.h:343 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help mezu hau erakutsi eta irten\n" -#: src/system.h:351 +#: src/system.h:345 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version bertsioari buruzko informazioa atera eta irten\n" -#: src/system.h:543 +#: src/system.h:537 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" +msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" + +#: src/system.h:544 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9834,7 +10122,7 @@ msgstr "" "Beharrezkoak diren argumentuak aukera luzeetan, beharrezkoak dira aukera " "txikietan ere.\n" -#: src/system.h:551 +#: src/system.h:552 msgid "" "\n" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " @@ -9842,7 +10130,7 @@ msgid "" "Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers of 1000).\n" msgstr "" -#: src/system.h:560 +#: src/system.h:561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9851,7 +10139,7 @@ msgid "" "Otherwise, units default to 1024 bytes (or 512 if POSIXLY_CORRECT is set).\n" msgstr "" -#: src/system.h:570 +#: src/system.h:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9862,22 +10150,27 @@ msgstr "%s-(r)en orri nagusia: <%s>\n" #. <http://translationproject.org/team/LANG_CODE.html> to form one of #. the URLs at http://translationproject.org/team/. Otherwise, replace #. the entire URL with your translation team's email address. -#: src/system.h:580 +#: src/system.h:601 #, c-format msgid "Report %s translation bugs to <http://translationproject.org/team/>\n" msgstr "" -#: src/system.h:584 +#: src/system.h:604 +#, c-format +msgid "Full documentation at: <%s%s>\n" +msgstr "" + +#: src/system.h:606 #, c-format -msgid "For complete documentation, run: info coreutils '%s invocation'\n" +msgid "or available locally via: info '(coreutils) %s%s'\n" msgstr "" -#: src/system.h:591 +#: src/system.h:613 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Saiatu `%s --help' erabiltzen informazio gehiagorako.\n" -#: src/system.h:633 +#: src/system.h:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" @@ -9896,9 +10189,7 @@ msgstr "Jay Lepreau" #: src/tac.c:137 #, fuzzy -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" +msgid "Write each FILE to standard output, last line first.\n" msgstr "Idatzi FITXATEGIA azken lehen ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" #: src/tac.c:144 @@ -9912,68 +10203,67 @@ msgstr "" " bereizlea a\n" " bereizlea KATEA erabili KATEA bereizlea horren ordez - e" -#: src/tac.c:234 src/tac.c:335 +#: src/tac.c:224 src/tac.c:234 src/tac.c:344 #, c-format msgid "%s: seek failed" msgstr "%s: seek-ek huts egin du" -#: src/tac.c:263 +#: src/tac.c:277 #, c-format msgid "record too large" msgstr "erregistroa luzeegia da" -#: src/tac.c:450 +#: src/tac.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create temporary file in %s" msgstr "ezin da %s esteka sortu" -#: src/tac.c:458 +#: src/tac.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s for writing" msgstr "%s: huts egin da idazteko irekitzean" -#: src/tac.c:475 +#: src/tac.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rewind stream for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/tac.c:511 src/tac.c:518 +#: src/tac.c:521 src/tac.c:533 #, c-format msgid "%s: write error" msgstr "%s: idazketa errorea" -#: src/tac.c:571 +#: src/tac.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "errepikatu arte" -#: src/tac.c:629 +#: src/tac.c:645 #, c-format msgid "separator cannot be empty" msgstr "bereizlea-k ezin du hutsunea izan" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tail.c:71 +#: src/tail.c:73 msgid "Ian Lance Taylor" msgstr "Ian Lance Taylor" -#: src/tail.c:262 +#: src/tail.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "" "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" "Inprimatu azken lerroz behin - FITXATEGIA FITXATEGIA honekin a goiburua ez " "FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/tail.c:270 +#: src/tail.c:265 msgid "" " -c, --bytes=K output the last K bytes; or use -c +K to output\n" " bytes starting with the Kth of each file\n" msgstr "" -#: src/tail.c:274 +#: src/tail.c:269 #, fuzzy msgid "" " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" @@ -9987,7 +10277,7 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/tail.c:280 +#: src/tail.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "" " -n, --lines=K output the last K lines, instead of the last %d;\n" @@ -10006,7 +10296,7 @@ msgstr "" " edo\n" " uneko da - e" -#: src/tail.c:293 +#: src/tail.c:288 #, fuzzy msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" @@ -10019,7 +10309,7 @@ msgstr "" " lehenetsia\n" " e" -#: src/tail.c:298 +#: src/tail.c:293 #, fuzzy msgid "" " -s, --sleep-interval=N with -f, sleep for approximately N seconds\n" @@ -10034,7 +10324,7 @@ msgstr "" " lehenetsia\n" " e" -#: src/tail.c:307 +#: src/tail.c:302 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10048,7 +10338,7 @@ msgstr "" "lehen - I - edo lerroz behin da a honekin hasi - azken I in I maiatzak a m e " "e" -#: src/tail.c:316 +#: src/tail.c:311 #, fuzzy msgid "" "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" @@ -10059,169 +10349,169 @@ msgid "" "named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.\n" msgstr "lehenetsia da - Erabili in bider eta bider bestelakoa programa e" -#: src/tail.c:368 +#: src/tail.c:363 #, c-format msgid "closing %s (fd=%d)" msgstr "%s itxitzen (fd=%d)" -#: src/tail.c:461 +#: src/tail.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "erlatiboa" -#: src/tail.c:898 +#: src/tail.c:893 #, c-format msgid "cannot determine location of %s. reverting to polling" msgstr "" -#: src/tail.c:910 +#: src/tail.c:905 #, c-format msgid "" "unrecognized file system type 0x%08lx for %s. please report this to %s. " "reverting to polling" msgstr "" -#: src/tail.c:965 +#: src/tail.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "%s has been replaced with a symbolic link. giving up on this name" msgstr "honekin gora aktibatuta uneko" -#: src/tail.c:980 +#: src/tail.c:973 #, c-format msgid "%s has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:997 +#: src/tail.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "honekin gora aktibatuta uneko" -#: src/tail.c:1006 +#: src/tail.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s has been replaced with a remote file. giving up on this name" msgstr "honekin gora aktibatuta uneko" -#: src/tail.c:1027 +#: src/tail.c:1020 #, c-format msgid "%s has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:1035 +#: src/tail.c:1032 #, fuzzy, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" +msgid "%s has appeared; following new file" msgstr "- berria" -#: src/tail.c:1046 +#: src/tail.c:1042 #, fuzzy, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" +msgid "%s has been replaced; following new file" msgstr "- berria" -#: src/tail.c:1163 +#: src/tail.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot change nonblocking mode" msgstr "berrezarri modua" -#: src/tail.c:1205 src/tail.c:1342 +#: src/tail.c:1204 src/tail.c:1346 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: fitxategia trunkatu da" -#: src/tail.c:1229 src/tail.c:1498 +#: src/tail.c:1228 src/tail.c:1546 #, c-format msgid "no files remaining" msgstr "ez da fitxategirik geratzen" -#: src/tail.c:1424 +#: src/tail.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "cannot watch parent directory of %s" msgstr "ezin da 'stat' egin uneko direktorioan (unekoa %s)" -#: src/tail.c:1427 src/tail.c:1442 +#: src/tail.c:1443 src/tail.c:1460 src/tail.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "inotify resources exhausted" msgstr "Irteera" -#: src/tail.c:1445 src/tail.c:1577 +#: src/tail.c:1464 src/tail.c:1636 #, c-format msgid "cannot watch %s" msgstr "ezin zaio %s-(r)i watch egin" -#: src/tail.c:1529 +#: src/tail.c:1513 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was replaced" +msgstr "%s: %s ordezkatu?" + +#: src/tail.c:1577 #, c-format msgid "error monitoring inotify event" msgstr "" -#: src/tail.c:1549 +#: src/tail.c:1597 #, c-format msgid "error reading inotify event" msgstr "errorea inotify gertakariak irakurtzen" -#: src/tail.c:1844 +#: src/tail.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "- uneko mota - gora aktibatuta uneko" -#: src/tail.c:1961 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "zenbakia %s-(e)-n luzeegia da" - -#: src/tail.c:2033 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" +#: src/tail.c:2083 +#, fuzzy +msgid "invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "baliogabea gehienezkoa -" -#: src/tail.c:2049 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" +#: src/tail.c:2091 +#, fuzzy +msgid "invalid PID" msgstr "%s: baliogabeko PIDa" -#: src/tail.c:2068 +#: src/tail.c:2107 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "baliogabea - segundo" +msgid "invalid number of seconds: %s" +msgstr "baliogabeko zutabe kopurua: %s" -#: src/tail.c:2084 +#: src/tail.c:2123 #, c-format msgid "option used in invalid context -- %c" msgstr "" -#: src/tail.c:2096 +#: src/tail.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "warning: --retry ignored; --retry is useful only when following" msgstr "PID enoratua PID da" -#: src/tail.c:2100 +#: src/tail.c:2139 #, c-format msgid "warning: --retry only effective for the initial open" msgstr "" -#: src/tail.c:2105 +#: src/tail.c:2144 #, fuzzy, c-format msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "PID enoratua PID da" -#: src/tail.c:2108 +#: src/tail.c:2147 #, fuzzy, c-format msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "PID da aktibatuta uneko" -#: src/tail.c:2209 +#: src/tail.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot follow %s by name" msgstr "bider" -#: src/tail.c:2215 +#: src/tail.c:2256 #, fuzzy, c-format msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" msgstr "da" -#: src/tail.c:2291 +#: src/tail.c:2337 #, c-format msgid "inotify cannot be used, reverting to polling" msgstr "" -#: src/tee.c:63 +#: src/tee.c:87 #, fuzzy msgid "" "Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" @@ -10233,59 +10523,72 @@ msgstr "" " a\n" " ez ikusi egin ez ikusi egin e" -#: src/tee.c:71 -#, fuzzy +#: src/tee.c:93 +msgid "" +" -p, --output-error[=MODE] behavior on write error. See MODE details " +"below\n" +msgstr "" + +#: src/tee.c:98 msgid "" "\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" +"MODE determines behavior with write errors on the outputs:\n" +" 'warn' diagnose errors writing to any output\n" +" 'warn-nopipe' diagnose errors writing to any output not a pipe\n" +" 'exit' exit on error writing to any output\n" +" 'exit-nopipe' exit on error writing to any output not a pipe\n" +"The default MODE for the -p option is 'warn-nopipe'.\n" +"The default operation when --output-error is not specified, is to\n" +"exit immediately on error writing to a pipe, and diagnose errors\n" +"writing to non pipe outputs.\n" +msgstr "" -#: src/test.c:123 +#: src/test.c:125 #, c-format msgid "missing argument after %s" msgstr "argumentua falta da %s-(r)en ondoren" -#: src/test.c:159 +#: src/test.c:161 #, c-format msgid "invalid integer %s" msgstr "baliogabeko %s osokoa" -#: src/test.c:241 +#: src/test.c:243 msgid "')' expected" msgstr "')' espero zen" -#: src/test.c:244 +#: src/test.c:246 #, c-format msgid "')' expected, found %s" msgstr "')' espero zen, eta %s aurkitu da" -#: src/test.c:260 src/test.c:618 +#: src/test.c:262 src/test.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "e" -#: src/test.c:329 +#: src/test.c:331 msgid "-nt does not accept -l" msgstr "-nt aukerak ez du -l onartzen" -#: src/test.c:342 +#: src/test.c:344 msgid "-ef does not accept -l" msgstr "-ef aukerak ez du -l onartzen" -#: src/test.c:358 +#: src/test.c:360 msgid "-ot does not accept -l" msgstr "-ot aukerak ez du -l onartzen" -#: src/test.c:367 +#: src/test.c:369 msgid "unknown binary operator" msgstr "operatzaile binario ezezaguna" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:648 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: operatzaile binarioa espero zen" -#: src/test.c:704 +#: src/test.c:706 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -10298,7 +10601,7 @@ msgstr "" " edo ADIERAZPENA\n" " edo honekin bider ADIERAZPENA e e" -#: src/test.c:711 +#: src/test.c:713 #, fuzzy msgid "" "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" @@ -10308,7 +10611,7 @@ msgstr "" " edo ADIERAZPENA\n" " edo honekin bider ADIERAZPENA e e" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10316,7 +10619,7 @@ msgid "" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "da edo eta da - e" -#: src/test.c:722 +#: src/test.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10331,7 +10634,7 @@ msgstr "" " a eta\n" " edo da e" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10347,7 +10650,7 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10366,7 +10669,7 @@ msgstr "" " da\n" " da e" -#: src/test.c:746 +#: src/test.c:748 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10379,7 +10682,7 @@ msgstr "" " da\n" " da e" -#: src/test.c:752 +#: src/test.c:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10394,7 +10697,7 @@ msgstr "" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago e" -#: src/test.c:759 +#: src/test.c:761 #, fuzzy msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" @@ -10409,7 +10712,7 @@ msgstr "" " B FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da bider taldea IDa\n" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta e" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:768 #, fuzzy msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" @@ -10424,7 +10727,7 @@ msgstr "" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta a tamaina e" -#: src/test.c:773 +#: src/test.c:775 #, fuzzy msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" @@ -10439,7 +10742,7 @@ msgstr "" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n" " x FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da e" -#: src/test.c:780 +#: src/test.c:782 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10449,33 +10752,33 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "bider errepikatu arte maiatzak KATEA - KATEA e" -#: src/test.c:786 +#: src/test.c:788 msgid "" "\n" "NOTE: [ honors the --help and --version options, but test does not.\n" "test treats each of those as it treats any other nonempty STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:791 +#: src/test.c:793 msgid "test and/or [" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:803 +#: src/test.c:805 msgid "Kevin Braunsdorf" msgstr "Kevin Braunsdorf" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:804 +#: src/test.c:806 msgid "Matthew Bradburn" msgstr "Matthew Bradburn" -#: src/test.c:858 +#: src/test.c:860 #, fuzzy msgid "missing ']'" msgstr "`]' falta da" -#: src/test.c:872 +#: src/test.c:874 #, c-format msgid "extra argument %s" msgstr "argumentu gehigarria: %s" @@ -10495,7 +10798,7 @@ msgstr "" msgid "warning: timer_create" msgstr "" -#: src/timeout.c:228 +#: src/timeout.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] DURATION COMMAND [ARG]...\n" @@ -10504,11 +10807,11 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [AUKERA] ERRO-BERRIA [KOMANDOA [ARGUMENTUA]...]\n" " edo: %s AUKERA\n" -#: src/timeout.c:232 +#: src/timeout.c:234 msgid "Start COMMAND, and kill it if still running after DURATION.\n" msgstr "" -#: src/timeout.c:238 +#: src/timeout.c:240 msgid "" " --preserve-status\n" " exit with the same status as COMMAND, even when the\n" @@ -10526,7 +10829,7 @@ msgid "" " see 'kill -l' for a list of signals\n" msgstr "" -#: src/timeout.c:257 +#: src/timeout.c:259 msgid "" "\n" "DURATION is a floating point number with an optional suffix:\n" @@ -10534,7 +10837,7 @@ msgid "" "days.\n" msgstr "" -#: src/timeout.c:262 +#: src/timeout.c:264 msgid "" "\n" "If the command times out, and --preserve-status is not set, then exit with\n" @@ -10545,7 +10848,7 @@ msgid "" "case the exit status is 128+9 rather than 124.\n" msgstr "" -#: src/timeout.c:366 +#: src/timeout.c:368 #, c-format msgid "warning: disabling core dumps failed" msgstr "" @@ -10560,6 +10863,11 @@ msgstr "errorea komandoari itxaroten" msgid "the monitored command dumped core" msgstr "" +#: src/timeout.c:497 +#, c-format +msgid "unknown status from command (%d)" +msgstr "" + #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. #: src/touch.c:43 msgid "Jim Kingdon" @@ -10896,12 +11204,12 @@ msgstr "" msgid "Exit with a status code indicating failure." msgstr "" -#: src/truncate.c:96 +#: src/truncate.c:69 #, c-format msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n" msgstr "Erabilera: %s AUKERA... FITXATEGIA...\n" -#: src/truncate.c:97 +#: src/truncate.c:70 msgid "" "Shrink or extend the size of each FILE to the specified size\n" "\n" @@ -10912,22 +11220,22 @@ msgid "" "reads as zero bytes.\n" msgstr "" -#: src/truncate.c:109 +#: src/truncate.c:82 msgid " -c, --no-create do not create any files\n" msgstr "" -#: src/truncate.c:112 +#: src/truncate.c:85 msgid "" " -o, --io-blocks treat SIZE as number of IO blocks instead of bytes\n" msgstr "" -#: src/truncate.c:115 +#: src/truncate.c:88 msgid "" " -r, --reference=RFILE base size on RFILE\n" " -s, --size=SIZE set or adjust the file size by SIZE bytes\n" msgstr "" -#: src/truncate.c:121 +#: src/truncate.c:94 msgid "" "\n" "SIZE may also be prefixed by one of the following modifying characters:\n" @@ -10935,57 +11243,62 @@ msgid "" "'/' round down to multiple of, '%' round up to multiple of.\n" msgstr "" -#: src/truncate.c:149 +#: src/truncate.c:122 #, c-format msgid "overflow in %<PRIdMAX> * %<PRIdMAX> byte blocks for file %s" msgstr "" -#: src/truncate.c:173 +#: src/truncate.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "%s has unusable, apparently negative size" msgstr "%s: fitxategiak luzeera negatiboa dauka" -#: src/truncate.c:183 src/truncate.c:384 +#: src/truncate.c:156 src/truncate.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get the size of %s" msgstr "- eguna" -#: src/truncate.c:205 +#: src/truncate.c:178 #, c-format msgid "overflow rounding up size of file %s" msgstr "" -#: src/truncate.c:215 +#: src/truncate.c:188 #, c-format msgid "overflow extending size of file %s" msgstr "" -#: src/truncate.c:230 +#: src/truncate.c:203 #, c-format msgid "failed to truncate %s at %<PRIdMAX> bytes" msgstr "" -#: src/truncate.c:303 +#: src/truncate.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "multiple relative modifiers specified" msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" -#: src/truncate.c:333 +#: src/truncate.c:285 +#, fuzzy +msgid "Invalid number" +msgstr "baliogabea" + +#: src/truncate.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "you must specify either %s or %s" msgstr "a zerrenda - edo" -#: src/truncate.c:340 +#: src/truncate.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "you must specify a relative %s with %s" msgstr "a zerrenda - edo" -#: src/truncate.c:347 +#: src/truncate.c:321 #, c-format msgid "%s was specified but %s was not" msgstr "" -#: src/truncate.c:404 +#: src/truncate.c:378 #, c-format msgid "cannot open %s for writing" msgstr "ezin da %s ireki idazketarako" @@ -11000,17 +11313,20 @@ msgstr "Mark Kettenis" msgid "" "Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" "Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" msgstr "" "FITXATEGIA zerrenda honekin in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/tsort.c:471 +#: src/tsort.c:89 src/uptime.c:212 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: src/tsort.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input contains an odd number of tokens" msgstr "hau daukana -" -#: src/tsort.c:517 +#: src/tsort.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input contains a loop:" msgstr "hau daukana a:" @@ -11074,9 +11390,7 @@ msgstr "ezin da sistemaren izena lortu" #: src/unexpand.c:117 #, fuzzy -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" +msgid "Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" msgstr "Bihurtu in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" #: src/unexpand.c:124 @@ -11126,8 +11440,8 @@ msgstr "" #: src/uniq.c:187 msgid "" -" -D, --all-repeated[=METHOD] print all duplicate lines\n" -" groups can be delimited with an empty line\n" +" -D, --all-repeated[=METHOD] print all duplicate lines;\n" +" groups can be delimited with an empty line;\n" " METHOD={none(default),prepend,separate}\n" msgstr "" @@ -11138,7 +11452,7 @@ msgstr "" #: src/uniq.c:195 msgid "" " --group[=METHOD] show all items, separating groups with an empty " -"line\n" +"line;\n" " METHOD={separate(default),prepend,append,both}\n" msgstr "" @@ -11282,11 +11596,6 @@ msgid "" "an uninterruptible sleep state also contribute to the load average.\n" msgstr "" -#: src/uptime.c:212 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - #: src/uptime.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -11302,13 +11611,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Irteera da in FITXATEGIA FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da e e" -#: src/wc.c:117 -#, fuzzy +#: src/wc.c:118 msgid "" "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input. A word is a non-zero-length sequence of characters\n" -"delimited by white space.\n" +"more than one FILE is specified. A word is a non-zero-length sequence of\n" +"characters delimited by white space.\n" +msgstr "" + +#: src/wc.c:126 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" "The options below may be used to select which counts are printed, always in\n" "the following order: newline, word, character, byte, maximum line length.\n" " -c, --bytes print the byte counts\n" @@ -11321,14 +11634,21 @@ msgstr "" " m\n" " lerroz behin e" -#: src/wc.c:128 +#: src/wc.c:134 +#, fuzzy msgid "" " --files0-from=F read input from the files specified by\n" " NUL-terminated names in file F;\n" " If F is - then read names from standard input\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" +" -L, --max-line-length print the maximum display width\n" " -w, --words print the word counts\n" msgstr "" +"T a\n" +"\n" +" h in\n" +" h erabili -\n" +" tamaina\n" +" e" #: src/who.c:210 msgid " old " @@ -11483,10 +11803,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "Inprimatu honekin e e" -#: src/whoami.c:91 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: ezin da izenik aurkitu %lu IDa duen erabiltzailearentzat\n" +#: src/whoami.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find name for user ID %lu" +msgstr "errepikatu arte IDa" #: src/yes.c:41 #, c-format @@ -11506,6 +11826,210 @@ msgstr "" "Errepikatu lerro berri batean espezifikatutako KATEA(k), edo `y'.\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "-t is implied if PAGE_LENGTH <= 10. With no FILE, or when FILE is -, " +#~ "read\n" +#~ "standard input.\n" +#~ msgstr "e bider edo honekin ez FITXATEGIA edo da e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input. Default is '-" +#~ "F /'.\n" +#~ msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "Behartu e e" + +#~ msgid "ignoring all arguments" +#~ msgstr "argumentu guztiak ignoratzen" + +#~ msgid "%s: invalid number" +#~ msgstr "%s: baliogabeko zenbakia" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: %s is so large that it is not representable" +#~ msgstr "da da" + +#~ msgid "number of lines" +#~ msgstr "lerro kopurua" + +#~ msgid "number of bytes" +#~ msgstr "byte kopurua" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: invalid number to ignore" +#~ msgstr "baliogabea - lerroz behin" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: invalid number of bytes" +#~ msgstr "baliogabea -" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: invalid number of lines" +#~ msgstr "baliogabea - lerroz behin" + +#~ msgid "number in %s is too large" +#~ msgstr "zenbakia %s-(e)-n luzeegia da" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: invalid number of seconds" +#~ msgstr "baliogabea - segundo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to %s supplemental groups" +#~ msgstr "taldea" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Sending a %s signal to a running 'dd' process makes it\n" +#~ "print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" +#~ "\n" +#~ " $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" +#~ " $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" +#~ " 18335302+0 records in\n" +#~ " 18335302+0 records out\n" +#~ " 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" +#~ "\n" +#~ "Options are:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "a SIGUSR1 a martxan dd - eta e\n" +#~ " dd -\n" +#~ "\n" +#~ " in\n" +#~ " e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" +#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" +#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" +#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" +#~ msgstr "" +#~ "hurrengo\n" +#~ " a\n" +#~ "\n" +#~ " hasi geroago e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Control settings:\n" +#~ " [-]clocal disable modem control signals\n" +#~ " [-]cread allow input to be received\n" +#~ " * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" +#~ " * [-]cdtrdsr enable DTR/DSR handshaking\n" +#~ " csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " desgaitu modem\n" +#~ " jasota\n" +#~ " gaitu\n" +#~ " tamaina I I in e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Output settings:\n" +#~ " * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" +#~ " * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" +#~ " * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" +#~ " * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " I in\n" +#~ " I in\n" +#~ " I in\n" +#~ " I in e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" +#~ " * [-]ofdel use delete characters for fill instead of NUL " +#~ "characters\n" +#~ " * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for " +#~ "delays\n" +#~ " * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" +#~ " * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" +#~ " * [-]onlret newline performs a carriage return\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " erabili errepikatu arte horren ordez -\n" +#~ " erabili horren ordez - errepikatu arte\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " a e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" +#~ " [-]opost postprocess output\n" +#~ " * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" +#~ " * tabs same as tab0\n" +#~ " * -tabs same as tab3\n" +#~ " * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" +#~ msgstr "" +#~ "hau ematen du in lehen\n" +#~ "\n" +#~ " I in\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " I in e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation ('^c')\n" +#~ " [-]echo echo input characters\n" +#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" +#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n" +#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n" +#~ msgstr "" +#~ "in\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " a geroago a e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" +#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" +#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between '\\' and '/'\n" +#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special " +#~ "characters\n" +#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " bestelakoa\n" +#~ " gorantz eta\n" +#~ " gaitu eta\n" +#~ " gaitu e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" +#~ " kill ^u\n" +#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n" +#~ " ek erase and kill characters to their default values\n" +#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " eta lehenetsia\n" +#~ " e" + +#~ msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" +#~ msgstr "%s: ezin da izenik aurkitu %lu IDa duen erabiltzailearentzat\n" + #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" @@ -11931,9 +12455,6 @@ msgstr "" #~ msgid "too few arguments" #~ msgstr "argumentu gutxiegi" -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -#~ msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [FITXATEGIA]...\n" - #~ msgid "closing standard output" #~ msgstr "irteera estandarra itxitzen" |