diff options
author | David Prévot <taffit@debian.org> | 2012-05-05 09:02:55 -0400 |
---|---|---|
committer | David Prévot <taffit@debian.org> | 2012-05-05 09:02:55 -0400 |
commit | a9b759318061f6f3b4b346c985895e47cb20aad2 (patch) | |
tree | b66f244a583dc3b3262dc995ba0a85b53aae2d0f | |
parent | 14cf7fac9faa8fe28a3b743c25ee11849ebb87f5 (diff) | |
download | dctrl-tools-a9b759318061f6f3b4b346c985895e47cb20aad2.tar.gz |
(de) Manpages translation update, closes #671597
-rw-r--r-- | debian/changelog | 3 | ||||
-rw-r--r-- | man/po4a/po/de.po | 13 |
2 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 512e029..fd271b4 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -10,6 +10,9 @@ dctrl-tools (2.22) UNRELEASED; urgency=low * Indonesian (new), by Andika Triwidada. * Vietnamese, by Nguyen Vu Hung. + [ Documentation translations ] + * German, by Chris Leick (closes: #671597). + -- Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org> Sun, 22 Apr 2012 22:09:30 +0300 dctrl-tools (2.21.1) unstable; urgency=low diff --git a/man/po4a/po/de.po b/man/po4a/po/de.po index ed05ed7..2c95825 100644 --- a/man/po4a/po/de.po +++ b/man/po4a/po/de.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dctrl-tools 2.21.1\n" +"Project-Id-Version: dctrl-tools 2.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dctrl-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-29 14:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 18:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-29 23:59+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -25,10 +25,9 @@ msgstr "GREP-DCTRL" #. type: TH #: man/grep-dctrl.1.cp:1 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2006-04-02" +#, no-wrap msgid "2012-04-22" -msgstr "2. April 2006" +msgstr "22. April 2012" #. type: TH #: man/grep-dctrl.1.cp:1 man/sort-dctrl.1:1 man/sync-available.8:1 @@ -559,6 +558,10 @@ msgid "" "they will be treated as if they had been repeated for each simple filter " "inside the parentheses." msgstr "" +"Klammern können zum Gruppieren benutzt werden. Beachten Sie, dass sie für die " +"meisten Shells maskiert werden müssen. Filterbestimmungswörter können vor der " +"öffnenden Klammern angegeben werden; sie werden so behandelt, als wären sie " +"für jeden einfachen Filter innerhalb der Klammern wiederholt worden." #. type: SS #: man/grep-dctrl.1.cp:254 |