summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGerfried Fuchs <rhonda@debian.org>2012-03-12 09:26:44 +0100
committerGerfried Fuchs <rhonda@debian.org>2012-03-12 09:26:44 +0100
commit760f76e866885cdba97e408f4794fa6f2c246f94 (patch)
treee0d4c445ec590cb80478b118f857dc8b2d7ab370 /po
parentcfb8a26f71bf16f6aa0f62208e8e8a2dd0b46a5d (diff)
downloaddctrl-tools-760f76e866885cdba97e408f4794fa6f2c246f94.tar.gz
Complete German translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po51
1 files changed, 4 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9157941..be6da49 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# German translation of dctrl-tools
-# Copyright © 2004, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011 by Gerfried Fuchs <rhonda@debian.org>
+# Copyright © 2004, 2006, 2008-2012 by Gerfried Fuchs <rhonda@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the dctrl-tools package.
#
-# Gerfried Fuchs <rhonda@debian.org>, 2004, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Gerfried Fuchs <rhonda@debian.org>, 2004, 2006, 2008-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dctrl-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajk@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 20:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-09 11:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Gerfried Fuchs <rhonda@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:825
#, c-format
msgid "executable name '%s' is not recognised"
-msgstr ""
+msgstr "Programmname »%s« wird nicht erkannt"
#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:42
#: join-dctrl/join-dctrl.c:45
@@ -446,46 +446,3 @@ msgstr "Fehler entdeckt – bitte diesen Fehler melden."
#: lib/msg.h:145
msgid "cannot find enough memory"
msgstr "nicht genügend Speicher vorhanden"
-
-#~ msgid "Show the testing banner."
-#~ msgstr "Zeigt den Testing-Banner."
-
-#~ msgid "FNAME"
-#~ msgstr "FNAME"
-
-#~ msgid "Use FNAME as the config file."
-#~ msgstr "Verwendet FNAME als Konfigurationsdatei."
-
-#~ msgid "Malformed default input file name"
-#~ msgstr "Missgebildeter Standard-Eingabedatei-Name"
-
-#~ msgid "not owned by you or root, ignoring"
-#~ msgstr "gehört nicht Ihnen oder root, wird ignoriert"
-
-#~ msgid "write permissions for group or others, ignoring"
-#~ msgstr "Schreibberechtigungen für die Gruppe oder andere, wird ignoriert"
-
-#~ msgid "reading config file"
-#~ msgstr "lese Konfigurationsdatei"
-
-#~ msgid "read failure or out of memory"
-#~ msgstr "Lesefehler oder zuwenig Speicher verfügbar"
-
-#~ msgid "syntax error: need an executable name"
-#~ msgstr "Syntaxfehler: Benötige einen Programmnamen"
-
-#~ msgid "syntax error: need an input file name"
-#~ msgstr "Syntaxfehler: Benötige einen Eingabedatei-Namen"
-
-#~ msgid "considering executable name"
-#~ msgstr "Programmname wird in Betracht gezogen"
-
-#~ msgid "yes, will use executable name"
-#~ msgstr "Ja, Programmname wird verwendet"
-
-#~ msgid "default input file"
-#~ msgstr "Standard-Eingabedatei"
-
-#~ msgid "executable name not found; reading from standard input"
-#~ msgstr ""
-#~ "Programmname nicht gefunden; es wird von der Standardeingabe gelesen"