diff options
author | Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org> | 2010-09-16 09:58:32 +0300 |
---|---|---|
committer | Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org> | 2010-09-16 09:58:32 +0300 |
commit | 9c904aabba884fe7aaeb23d3e5a64ea46438e351 (patch) | |
tree | 007dcd95aae5627bb4de601874fdb1c706ee12b5 /po | |
parent | 3ba2b52c837dbe77a368ec6eda536fc682f552ca (diff) | |
download | dctrl-tools-9c904aabba884fe7aaeb23d3e5a64ea46438e351.tar.gz |
po/sv.po: Updated by Martin Bagge (closes: #597013)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ # Swedish translation for grep-dctrl -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# Copyright © 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se> # This file is distributed under the same license as the grep-dctrl package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. # -#, fuzzy +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006 +# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grep-dctrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ajk@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:45+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-30 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 23:18+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Visa endast stycken som inte matchar." #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:123 msgid "Show those fields that have NOT been selected with -s" -msgstr "" +msgstr "Visa de fält som INTE har valts med -s" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:124 msgid "Show only the count of matching paragraphs." @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Jämförelse av versionsnummer: >=." #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:136 msgid "Debug option parsing." -msgstr "" +msgstr "Läs avlusningsalternativ." #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:137 grep-dctrl/grep-dctrl.c:138 msgid "Do no output to stdout." @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Skriv inte ut till standard ut." #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:139 sort-dctrl/sort-dctrl.c:41 #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 join-dctrl/join-dctrl.c:46 msgid "Attempt mmapping input files" -msgstr "" +msgstr "Försök använda så kallad \"mmapping\" på indatafiler" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:140 msgid "Ignore parse errors" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Ange mönstret att söka efter" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:142 msgid "Match only whole package names (this implies -e)" -msgstr "" +msgstr "Passa endast ihop kompletta paketnamn (detta innebär att -e används)" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:304 msgid "file names are not allowed within the predicate" -msgstr "" +msgstr "filnamn är inte tillåtet inom påståendet" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:311 msgid "predicate is too long" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "påståendet är för långt" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:371 msgid "inconsistent atom modifiers" -msgstr "" +msgstr "inkosekvent atom-modifiering" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:430 grep-dctrl/grep-dctrl.c:835 #: join-dctrl/join-dctrl.c:113 @@ -253,13 +253,13 @@ msgstr "för många utmatningsfält" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:454 sort-dctrl/sort-dctrl.c:104 #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:294 join-dctrl/join-dctrl.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no such log level '%s'" -msgstr "ingen sådan loggnivå" +msgstr "ingen sådan loggnivå \"%s\"" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:548 msgid "Multiple patterns for the same atom are not allowed" -msgstr "" +msgstr "Flera mönster för samma atom är inte tillåtet" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:586 sort-dctrl/sort-dctrl.c:120 #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:306 join-dctrl/join-dctrl.c:180 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "oväntat \")\" på kommandorad" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:695 msgid "unexpected atom in command line" -msgstr "" +msgstr "oväntad atom på kommandorad" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:708 msgid "missing ')' in command line" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:847 msgid "-I requires at least one instance of -s" -msgstr "" +msgstr "-I kräver åtminstone en förekomst av -s" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:853 msgid "cannot suppress field names when showing whole paragraphs" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Ange en avgränsare." #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:39 msgid "Do not print a table heading" -msgstr "" +msgstr "Skriv inte ett tabellhuvud" #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:40 msgid "SPEC" @@ -418,67 +418,67 @@ msgstr "felaktigt flerbytestecken" #: join-dctrl/join-dctrl.c:39 join-dctrl/join-dctrl.c:40 #: join-dctrl/join-dctrl.c:41 msgid "FIELD" -msgstr "" +msgstr "FÄLT" #: join-dctrl/join-dctrl.c:39 msgid "Specify the join field to use for the first file" -msgstr "" +msgstr "Ange sammanslagningsfält att använda för den första filen" #: join-dctrl/join-dctrl.c:40 msgid "Specify the join field to use for the second file" -msgstr "" +msgstr "Ange sammanslagningsfält att använda för den andra filen" #: join-dctrl/join-dctrl.c:41 msgid "Specify the common join field" -msgstr "" +msgstr "Ange gemensamt sammanslagningsfält" #: join-dctrl/join-dctrl.c:42 msgid "FIELDNO" -msgstr "" +msgstr "FÄLTNO" #: join-dctrl/join-dctrl.c:42 msgid "Print unpairable records from the indicated file (either 1 or 2)" msgstr "" +"Skriv ut markeringar som inte kunde kombineras till par från den utpekade " +"filen (antingen 1 eller 2)" #: join-dctrl/join-dctrl.c:43 -#, fuzzy msgid "FIELDSPEC" -msgstr "NYCKELSPEC" +msgstr "FÄLTSPEC" #: join-dctrl/join-dctrl.c:43 msgid "Specify the format of the output file" -msgstr "" +msgstr "Ange format för utdatafil" #: join-dctrl/join-dctrl.c:81 msgid "malformed argument to '-a'" -msgstr "" +msgstr "felaktigt formaterat argument till \"-a\"" #: join-dctrl/join-dctrl.c:88 msgid "the join field of the first file has already been specified" -msgstr "" +msgstr "sammanslagningsfältet för första filen har redan angivits" #: join-dctrl/join-dctrl.c:89 msgid "the join field of the second file has already been specified" -msgstr "" +msgstr "sammanslagningsfältet för andra filen har redan angivits" #: join-dctrl/join-dctrl.c:128 msgid "missing '.' in output field specification" -msgstr "" +msgstr "saknade \".\" i fältspecifikationen för utdata" #: join-dctrl/join-dctrl.c:146 msgid "expected either '1.' or '2.' at the start of the field specification" msgstr "" +"förväntade att få antingen \"1\" eller \"2\" i början på fältspecifikationen" #: join-dctrl/join-dctrl.c:251 -#, fuzzy msgid "join-dctrl -- join two Debian control files" -msgstr "sort-dctrl -- sortera Debians kontrollfiler" +msgstr "join-dctrl -- slå samman två Debian kontrollfiler" #: join-dctrl/join-dctrl.c:270 -#, fuzzy msgid "need exactly two input files" -msgstr "standardinmatningsfil" +msgstr "behöver exakt två indatafiler" #: join-dctrl/join-dctrl.c:295 msgid "cannot join a stream with itself" -msgstr "" +msgstr "kan inte slå samman en ström med sig själv" |