summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/po4a/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/po4a/po/fr.po')
-rw-r--r--man/po4a/po/fr.po2476
1 files changed, 1606 insertions, 870 deletions
diff --git a/man/po4a/po/fr.po b/man/po4a/po/fr.po
index 5f31dba1..cc8b3a4b 100644
--- a/man/po4a/po/fr.po
+++ b/man/po4a/po/fr.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of debhelper manpages to French
# Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2005, 2006, 2010, 2011.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2012-2014.
-# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2015-2017.
+# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2015-2017, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debhelper manpages\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-20 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-18 13:58+0100\n"
"Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "debhelper - Ensemble d'outils regroupés sous le nom de debhelper"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:7 debhelper-obsolete-compat.pod:5 dh:16 dh_auto_build:16
+#: debhelper.pod:7 debhelper-obsolete-compat.pod:5 dh:20 dh_auto_build:16
#: dh_auto_clean:16 dh_auto_configure:16 dh_auto_install:18 dh_auto_test:16
#: dh_bugfiles:15 dh_builddeb:17 dh_clean:15 dh_compress:17 dh_dwz:16
#: dh_fixperms:16 dh_gconf:15 dh_gencontrol:16 dh_icons:16 dh_install:15
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:11 dh:20 dh_auto_build:20 dh_auto_clean:20
+#: debhelper.pod:11 dh:24 dh_auto_build:20 dh_auto_clean:20
#: dh_auto_configure:20 dh_auto_install:22 dh_auto_test:20 dh_bugfiles:19
#: dh_builddeb:21 dh_clean:19 dh_compress:21 dh_dwz:20 dh_fixperms:20
#: dh_gconf:19 dh_gencontrol:20 dh_icons:20 dh_install:19 dh_installcatalogs:21
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"automatiser les tâches courantes liées à la construction des paquets, d'où "
"un travail allégé pour le responsable. Dans une certaine mesure, cela "
"signifie également que ces outils peuvent être adaptés aux modifications "
-"éventuelles de la Charte Debian. Les paquets qui utiliseront debhelper ne "
+"éventuelles de la Charte Debian. Les paquets qui utiliseront debhelper ne "
"nécessiteront qu'une simple reconstruction pour être conformes aux nouvelles "
"règles."
@@ -151,13 +151,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Except where tool explicitly denotes otherwise, all of the debhelper tools "
"assumes that they run from root directory of an unpacked source package. "
-"This is so they can locate find F<debian/control> and F<debian/compat> when "
-"needed."
+"This is so they can locate find files like F<debian/control> when needed."
msgstr ""
"Sauf lorsque l'outil explicite le contraire, tous les outils debhelper sont "
"prévus pour être exécutés dans le répertoire racine d'un paquet source "
-"désarchivé. Cela leur permet de trouver les fichiers F<debian/control> et "
-"F<debian/compat>."
+"désarchivé. Cela leur permet de trouver les fichiers F<debian/control>."
# type: =head1
#. type: =head1
@@ -272,6 +270,13 @@ msgid ""
"by default installs in every binary package when it does not have a package "
"prefix (such as F<debian/copyright> or F<debian/changelog>)."
msgstr ""
+"Veuillez noter que pour le premier (ou unique) paquet binaire listé dans "
+"F<debian/control>, debhelper utilisera F<debian/toto> lorsqu'il n'y a aucun "
+"fichier F<debian/I<paquet>.toto>. Cependant, c'est une bonne idée de garder "
+"le préfixe F<I<paquet>.> car c'est plus explicite. Les principales "
+"exceptions sont les fichiers que debhelper installe par défaut dans chaque "
+"paquet binaire lorsqu'il ne trouve pas de préfixe (comme F<debian/copyright> "
+"ou F<debian/changelog>)."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -317,16 +322,14 @@ msgid ""
"The syntax of these files is intentionally kept very simple to make them "
"easy to read, understand, and modify."
msgstr ""
+"La syntaxe de ces fichiers est volontairement simple, pour les rendre "
+"faciles à lire, à comprendre et à modifier."
# type: textblock
#. type: =head2
#: debhelper.pod:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
msgid "Executable debhelper config files"
-msgstr ""
-"Les commentaires sont ignorés dans les fichiers de configuration de "
-"debhelper."
+msgstr "Fichiers de configuration de l'exécutable debhelper."
#. type: textblock
#: debhelper.pod:106
@@ -334,6 +337,9 @@ msgid ""
"If you need additional flexibility, many of the debhelper tools (e.g. "
"L<dh_install(1)>) support executing a config file as a script."
msgstr ""
+"Si vous avez besoin de plus de flexibilité, de nombreux outils de debhelper "
+"(par exemple L<dh_install(1)>) prennent en charge l'exécution d'un fichier "
+"de configuration comme un script."
#. type: textblock
#: debhelper.pod:109
@@ -344,6 +350,11 @@ msgid ""
"exec(1)> as interpreter of the config file to retain most of the original "
"syntax while getting the additional flexibility you need."
msgstr ""
+"Pour utiliser cette fonctionnalité, il suffit de marquer le fichier comme "
+"exécutable (B<<chmod +x debian/I<paquet>.install >>). L'outil essaiera de "
+"l'exécuter et utilisera la sortie du script. Le plus souvent, vous pouvez "
+"utiliser L<dh-exec(1)> comme interpréteur du fichier de configuration pour "
+"conserver la majorité de la syntaxe originale tout en gagnant en flexibilité."
#. type: textblock
#: debhelper.pod:117
@@ -351,6 +362,8 @@ msgid ""
"When using executable debhelper config files, please be aware of the "
"following:"
msgstr ""
+"Lorsque vous utilisez des fichiers de configuration exécutables de "
+"debhelper, veuillez vous souvenir des choses suivantes :"
#. type: =item
#: debhelper.pod:122 debhelper.pod:127
@@ -363,6 +376,8 @@ msgid ""
"The executable config file B<must> exit with success (i.e. its return code "
"should indicate success)."
msgstr ""
+"Le fichier de configuration exécutable B<doit> se terminer avec succès (le "
+"code de retour doit l'indiquer)."
#. type: textblock
#: debhelper.pod:129
@@ -370,6 +385,9 @@ msgid ""
"The output will be used exactly as it is. Notably, debhelper will I<not> "
"expand wildcards or strip comments in the output."
msgstr ""
+"La sortie sera utilisée exactement telle quelle. En particulier, debhelper "
+"ne développera B<pas> les jokers, ni ne supprimera les commentaires de la "
+"sortie."
#. type: textblock
#: debhelper.pod:134
@@ -378,6 +396,9 @@ msgid ""
"the executable bit, then you can use L<dh-exec(1)> and its B<strip-output> "
"script."
msgstr ""
+"Si vous avez besoin de construire le paquet sur un système de fichiers où "
+"l'on ne peut pas désactiver le bit d'exécution, vous pouvez utiliser L<dh-"
+"exec(1)> et son script B<strip-output>."
# type: =head1
#. type: =head1
@@ -409,7 +430,7 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:148 dh:82
+#: debhelper.pod:148 dh:99
msgid "B<--no-act>"
msgstr "B<--no-act>"
@@ -480,10 +501,8 @@ msgstr "Alias obsolète pour B<-a>."
#. type: textblock
#: debhelper.pod:171 dh_install:77 dh_install:86
-#, fuzzy
-#| msgid "The option is removed in compat 12."
msgid "This option is removed in compat 12."
-msgstr "L'option est supprimée dans le niveau de compatibilité 12."
+msgstr "Cette option est supprimée dans le niveau de compatibilité 12."
# type: =item
#. type: =item
@@ -541,7 +560,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ignore le fichier indiqué. Cela peut être utilisé si F<debian/> contient un "
"fichier de configuration debhelper avec une commande qui ne doit pas être "
-"prise en compte. Nota : F<debian/compat>, F<debian/control>, et F<debian/"
+"prise en compte. Nota : F<debian/compat>, F<debian/control> et F<debian/"
"changelog> ne peuvent pas être ignorés, mais il n'existe aucune raison "
"valable de les ignorer."
@@ -645,8 +664,8 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:228 dh_compress:56 dh_dwz:44 dh_installchangelogs:85
-#: dh_installdocs:99 dh_installexamples:77 dh_link:75 dh_makeshlibs:139
+#: debhelper.pod:228 dh_compress:56 dh_dwz:56 dh_installchangelogs:85
+#: dh_installdocs:99 dh_installexamples:77 dh_link:75 dh_makeshlibs:154
#: dh_md5sums:40 dh_shlibdeps:34 dh_strip:42
msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude=>I<élément>"
@@ -654,11 +673,6 @@ msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude=>I<élément>"
# type: textblock
#. type: textblock
#: debhelper.pod:230
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, "
-#| "to exclude more than one thing. The \\fIitem\\fR is typically part of a "
-#| "filename, and any file containing the specified text will be excluded."
msgid ""
"Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
"exclude more than one thing. The I<item> is typically part of a filename, "
@@ -730,7 +744,11 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
#: debhelper.pod:257
-msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
+msgid ""
+"B<-D>I<directory>, B<--sourcedir=>I<directory>, B<--"
+"sourcedirectory=>I<directory>"
msgstr "B<-D>I<répertoire>, B<--sourcedirectory=>I<répertoire>"
#. type: textblock
@@ -746,7 +764,11 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
#: debhelper.pod:263
-msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
+msgid ""
+"B<-B>[I<directory>], B<--builddir>[I<=directory>], B<--"
+"builddirectory>[I<=directory>]"
msgstr "B<-B>[I<répertoire>], B<--builddirectory=>[I<répertoire>]"
#. type: textblock
@@ -791,7 +813,7 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: debhelper.pod:278
msgid "B<--parallel>, B<--no-parallel>"
-msgstr "B<-parallel>, B<--no-parallel>"
+msgstr "B<--parallel>, B<--no-parallel>"
#. type: textblock
#: debhelper.pod:280
@@ -804,7 +826,7 @@ msgstr ""
"Détermine si la construction parallèle doit être utilisée, si le système "
"sous-jacent le permet. Le nombre de tâches parallèles est contrôlé, lors de "
"la construction, par la variable d'environnement B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"(L<Charte Debian, section 4.9.1>). Ce nombre peut également être soumis aux "
+"(L<Charte Debian, section 4.9.1>). Ce nombre peut également être soumis aux "
"limites spécifiques du système de construction."
#. type: textblock
@@ -819,12 +841,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: debhelper.pod:289
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As an optimization, B<dh> will try to avoid passing these options to "
-#| "subprocesses, if they are unncessary and the only options passed. "
-#| "Notably this happens when B<DEB_BUILD_OPTIONS> does not have a "
-#| "I<parallel> parameter (or its value is 1)."
msgid ""
"As an optimization, B<dh> will try to avoid passing these options to "
"subprocesses, if they are unnecessary and the only options passed. Notably "
@@ -864,42 +880,108 @@ msgstr ""
"En particulier, régler le maximum à B<1> équivaut à l'utilisation de B<--no-"
"parallel>."
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:304
+msgid "B<--reload-all-buildenv-variables>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:306
+msgid ""
+"By default, L<dh(1)> will compute several environment (e.g. by using L<dpkg-"
+"buildflags(1)>) and cache them to avoid having all B<dh_auto_*> tool "
+"recompute them."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:310
+msgid ""
+"When passing this option, the concrete B<dh_auto_*> tool will ignore the "
+"cache from L<dh(1)> and retrigger a rebuild of these variables. This is "
+"useful in the very rare case where the package need to do multiple builds "
+"but with different B<...FLAGS> options. A concrete example would be needing "
+"to change the B<-O> parameter in B<CFLAGS> in the second build:"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:317
+#, no-wrap
+msgid ""
+" export DEB_CFLAGS_MAINT_APPEND=-O3\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:319
+#, no-wrap
+msgid ""
+" %:\n"
+" dh $@\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:322
+#, no-wrap
+msgid ""
+" override_dh_auto_configure:\n"
+" dh_auto_configure -Bbuild-deb ...\n"
+" DEB_CFLAGS_MAINT_APPEND=-Os dh_auto_configure \\\n"
+" --reload-all-buildenv-variables -Bbuild-udeb ...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:327
+msgid ""
+"Without B<--reload-all-buildenv-variables> in the second call to "
+"L<dh_auto_configure(1)>, the change in B<DEB_CFLAGS_MAINT_APPEND> would be "
+"ignored as L<dh_auto_configure(1)> would use the cached value of B<CFLAGS> "
+"set by L<dh(1)>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:332
+msgid ""
+"This option is only available with B<< debhelper (>= 12.7~) >> when the "
+"package uses compatibility level 9 or later."
+msgstr ""
+
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:304 dh:74
+#: debhelper.pod:335 dh:91
msgid "B<--list>, B<-l>"
msgstr "B<--list>, B<-l>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:306
+#: debhelper.pod:337
msgid ""
"List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
"includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
"shows which build system would be automatically selected, or which one is "
"manually specified with the B<--buildsystem> option."
msgstr ""
-"Liste tous les processus de construction supportés par le système. Cette "
-"liste inclut à la fois les processus par défaut et les processus tiers "
+"Liste tous les processus de construction pris en charge par le système. "
+"Cette liste inclut à la fois les processus par défaut et les processus tiers "
"(marqués comme tels). Cette option montre également le processus de "
"construction automatiquement sélectionné ou celui indiqué manuellement avec "
"l'option B<--buildsystem>."
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:313
+#: debhelper.pod:344
msgid "COMPATIBILITY LEVELS"
msgstr "NIVEAUX DE COMPATIBILITÉ"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:315
+#: debhelper.pod:346
msgid ""
"From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
"debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
"gains more experience. To prevent such major changes from breaking existing "
"packages, the concept of debhelper compatibility levels was introduced. You "
"must tell debhelper which compatibility level it should use, and it modifies "
-"its behavior in various ways. The compatibility level is specified in the "
-"F<debian/compat> file and the file must be present."
+"its behavior in various ways."
msgstr ""
"Parfois, des modifications majeures de debhelper doivent être faites et vont "
"briser la compatibilité ascendante. Ces modifications sont nécessaires pour "
@@ -908,63 +990,100 @@ msgstr ""
"de tels changements ne cassent les paquets existants, un concept de niveau "
"de compatibilité debhelper a été introduit. On devra préciser à debhelper le "
"niveau de compatibilité qu'il doit employer, ce qui modifiera son "
-"comportement de diverses manières. Le niveau de compatibilité est spécifié "
-"dans le fichier F<debian/compat> qui doit être présent."
+"comportement de diverses manières."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:323
+#: debhelper.pod:353
msgid ""
-"Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
-"F<debian/compat>. For example, to use v#RECOMMENDED_COMPAT# mode:"
+"In current debhelper, you can specify the compatibility level in F<debian/"
+"control> by adding a Build-Depends on the debhelper-compat package. For "
+"example, to use v#RECOMMENDED_COMPAT# mode, ensure F<debian/control> has:"
msgstr ""
-"Pour indiquer à debhelper le niveau de compatibilité à utiliser il faut "
-"placer un nombre dans F<debian/compat>. Par exemple, pour exploiter la "
-"version #RECOMMENDED_COMPAT# :"
+"Dans la version actuelle de debhelper, vous pouvez spécifier le niveau de "
+"compatibilité à utiliser dans F<debian/control> en ajoutant une dépendance "
+"de construction (Build-Depends) sur le paquet debhelper-compat. Par exemple, "
+"pour exploiter la version #RECOMMENDED_COMPAT#, assurez-vous d'indiquer dans "
+"F<debian/control> :"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:326
+#: debhelper.pod:357
#, no-wrap
msgid ""
-" % echo #RECOMMENDED_COMPAT# > debian/compat\n"
+" Build-Depends: debhelper-compat (= #RECOMMENDED_COMPAT#)\n"
"\n"
msgstr ""
-" % echo #RECOMMENDED_COMPAT# > debian/compat\n"
+" Build-Depends: debhelper-compat (= #RECOMMENDED_COMPAT#)\n"
"\n"
-# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:328
+#: debhelper.pod:359
+msgid ""
+"This also serves as an appropriate versioned build dependency on a "
+"sufficient version of the debhelper package, so you do not need to specify a "
+"separate versioned build dependency on the debhelper package unless you need "
+"a specific point release of debhelper (such as for the introduction of a new "
+"feature or bugfix within a compatibility level)."
+msgstr ""
+"Cela sert aussi à avoir une dépendance de construction sur une version "
+"suffisante de debhelper. Ainsi il n'est pas nécessaire d'indiquer une "
+"dépendance de construction particulière sur debhelper, sauf si vous avez "
+"besoin d'une mise à jour spécifique (comme pour l'introduction d'une "
+"nouvelle fonctionnalité ou une correction de bogue à l'intérieur d'un niveau "
+"de compatibilité)."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:365
msgid ""
-"Your package will also need a versioned build dependency on a version of "
-"debhelper equal to (or greater than) the compatibility level your package "
-"uses. So for compatibility level #RECOMMENDED_COMPAT#, ensure debian/control "
-"has:"
+"Note that debhelper does not provide debhelper-compat for experimental or "
+"beta compatibility levels; packages experimenting with those compatibility "
+"levels should use F<debian/compat> or B<DH_COMPAT>."
msgstr ""
-"Le paquet nécessitera aussi une version de debhelper dans les dépendances de "
-"construction au moins égale au niveau de compatibilité utilisée pour la "
-"construction du paquet. Ainsi, si le paquet emploie le "
-"niveau #RECOMMENDED_COMPAT# de compatibilité, F<debian/control> devra "
-"contenir :"
+"Veuillez noter que debhelper ne fournit pas debhelper-compat pour "
+"experimental ou pour les niveaux en version bêta. Les paquets qui souhaitent "
+"expérimenter avec cela devraient utiliser F<debian/compat> ou B<DH_COMPAT>."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:369
+msgid ""
+"Prior versions of debhelper required specifying the compatibility level in "
+"the file F<debian/compat>, and current debhelper still supports this for "
+"backward compatibility, though a package may not specify a compatibility "
+"level via multiple methods at once. To use this method, F<debian/compat> "
+"should contain the compatibility level as a single number, and no other "
+"content. If you specify the compatibility level by this method, your package "
+"will also need a versioned build dependency on a version of the debhelper "
+"package equal to (or greater than) the compatibility level your package "
+"uses. So, if you specify compatibility level #RECOMMENDED_COMPAT# in "
+"F<debian/compat>, ensure F<debian/control> has:"
+msgstr ""
+"Les versions précédentes de debhelper nécessitaient d'indiquer le niveau de "
+"compatibilité dans le fichier F<debian/compat>, et la version actuelle "
+"continue à le comprendre pour des raisons de compatibilité. Cependant, un "
+"paquet ne devrait pas spécifier son niveau de compatibilité par plusieurs "
+"méthodes à la fois. Pour utiliser cette méthode, F<debian/compat> doit "
+"contenir le niveau de compatibilité comme une valeur entière, et rien "
+"d'autre. Si vous indiquez le niveau de compatibilité ainsi, votre paquet "
+"aura besoin d'une dépendance de construction versionnée sur debhelper, égale "
+"(ou supérieure) au niveau de compatibilité utilisé. Ainsi, si vous indiquez "
+"le niveau #RECOMMENDED_COMPAT# dans F<debian/compat>, assurez-vous que le "
+"fichier F<debian/control> contient :"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:332
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " Build-Depends: debhelper (>= #RECOMMENDED_COMPAT#)\n"
-#| "\n"
+#: debhelper.pod:380
+#, no-wrap
msgid ""
" Build-Depends: debhelper (>= #RECOMMENDED_COMPAT#~)\n"
"\n"
msgstr ""
-" Build-Depends: debhelper (>= #RECOMMENDED_COMPAT#)\n"
+" Build-Depends: debhelper (>= #RECOMMENDED_COMPAT#~)\n"
"\n"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:334
+#: debhelper.pod:382
msgid ""
"Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
"using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
@@ -982,29 +1101,29 @@ msgstr ""
# type: =head2
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:341
+#: debhelper.pod:389
msgid "Supported compatibility levels"
msgstr "Niveaux de compatibilité pris en charge"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:343
+#: debhelper.pod:391
msgid "These are the available compatibility levels:"
msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les suivants :"
#. type: =item
-#: debhelper.pod:347 debhelper-obsolete-compat.pod:89
+#: debhelper.pod:395 debhelper-obsolete-compat.pod:89
msgid "v5"
msgstr "v5"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:349 debhelper-obsolete-compat.pod:91
+#: debhelper.pod:397 debhelper-obsolete-compat.pod:91
msgid "This is the lowest supported compatibility level."
msgstr "C'est le niveau de compatibilité le plus bas pris en charge."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:351
+#: debhelper.pod:399
msgid ""
"If you are upgrading from an earlier compatibility level, please review "
"L<debhelper-obsolete-compat(7)>."
@@ -1014,41 +1133,43 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:354 debhelper.pod:386 debhelper.pod:416 debhelper.pod:447
+#: debhelper.pod:402 debhelper.pod:434 debhelper.pod:464 debhelper.pod:495
#: debhelper-obsolete-compat.pod:28 debhelper-obsolete-compat.pod:35
#: debhelper-obsolete-compat.pod:58 debhelper-obsolete-compat.pod:87
msgid "This mode is deprecated."
msgstr "Ce mode est déconseillé."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:356
+#: debhelper.pod:404
msgid "v6"
msgstr "v6"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:358
+#: debhelper.pod:406
msgid "Changes from v5 are:"
msgstr "Les changements par rapport à la version 5 sont :"
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:362 debhelper.pod:367 debhelper.pod:373 debhelper.pod:379
-#: debhelper.pod:394 debhelper.pod:401 debhelper.pod:405 debhelper.pod:409
-#: debhelper.pod:424 debhelper.pod:428 debhelper.pod:436 debhelper.pod:441
-#: debhelper.pod:455 debhelper.pod:460 debhelper.pod:467 debhelper.pod:472
-#: debhelper.pod:477 debhelper.pod:485 debhelper.pod:491 debhelper.pod:496
-#: debhelper.pod:501 debhelper.pod:514 debhelper.pod:519 debhelper.pod:525
-#: debhelper.pod:532 debhelper.pod:538 debhelper.pod:543 debhelper.pod:549
-#: debhelper.pod:555 debhelper.pod:565 debhelper.pod:571 debhelper.pod:594
-#: debhelper.pod:601 debhelper.pod:607 debhelper.pod:613 debhelper.pod:629
-#: debhelper.pod:635 debhelper.pod:647 debhelper.pod:655 debhelper.pod:661
-#: debhelper.pod:666 debhelper.pod:671 debhelper.pod:676 debhelper.pod:684
-#: debhelper.pod:694 debhelper.pod:704 debhelper.pod:711 debhelper.pod:723
-#: debhelper.pod:728 debhelper.pod:756 debhelper.pod:775 debhelper.pod:785
-#: debhelper.pod:789 debhelper.pod:794 debhelper.pod:799 debhelper.pod:806
-#: debhelper.pod:812 debhelper.pod:820 debhelper.pod:826 debhelper.pod:830
-#: debhelper.pod:835 debhelper.pod:840 debhelper.pod:849
+#: debhelper.pod:410 debhelper.pod:415 debhelper.pod:421 debhelper.pod:427
+#: debhelper.pod:442 debhelper.pod:449 debhelper.pod:453 debhelper.pod:457
+#: debhelper.pod:472 debhelper.pod:476 debhelper.pod:484 debhelper.pod:489
+#: debhelper.pod:503 debhelper.pod:508 debhelper.pod:515 debhelper.pod:520
+#: debhelper.pod:525 debhelper.pod:533 debhelper.pod:539 debhelper.pod:544
+#: debhelper.pod:549 debhelper.pod:562 debhelper.pod:567 debhelper.pod:573
+#: debhelper.pod:579 debhelper.pod:584 debhelper.pod:590 debhelper.pod:599
+#: debhelper.pod:609 debhelper.pod:615 debhelper.pod:638 debhelper.pod:645
+#: debhelper.pod:651 debhelper.pod:657 debhelper.pod:663 debhelper.pod:692
+#: debhelper.pod:698 debhelper.pod:710 debhelper.pod:718 debhelper.pod:724
+#: debhelper.pod:729 debhelper.pod:734 debhelper.pod:739 debhelper.pod:747
+#: debhelper.pod:757 debhelper.pod:767 debhelper.pod:774 debhelper.pod:786
+#: debhelper.pod:791 debhelper.pod:819 debhelper.pod:838 debhelper.pod:848
+#: debhelper.pod:852 debhelper.pod:857 debhelper.pod:862 debhelper.pod:869
+#: debhelper.pod:875 debhelper.pod:883 debhelper.pod:889 debhelper.pod:893
+#: debhelper.pod:898 debhelper.pod:903 debhelper.pod:912 debhelper.pod:928
+#: debhelper.pod:935 debhelper.pod:951 debhelper.pod:959 debhelper.pod:964
+#: debhelper.pod:979 debhelper.pod:987 debhelper.pod:995
#: debhelper-obsolete-compat.pod:43 debhelper-obsolete-compat.pod:48
#: debhelper-obsolete-compat.pod:52 debhelper-obsolete-compat.pod:66
#: debhelper-obsolete-compat.pod:71 debhelper-obsolete-compat.pod:76
@@ -1061,7 +1182,7 @@ msgstr "-"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:364
+#: debhelper.pod:412
msgid ""
"Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
"in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
@@ -1071,7 +1192,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:369
+#: debhelper.pod:417
msgid ""
"B<dh_installwm> will install a slave manpage link for F<x-window-manager.1."
"gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> in the package build "
@@ -1083,41 +1204,41 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:375
+#: debhelper.pod:423
msgid ""
"B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
"B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
"B<CVS:.svn:.git>. Now it does."
msgstr ""
-"B<dh_builddeb>, préalablement, ne supprimait pas les associations créées "
-"avec B<DH_ALWAYS_EXCLUDE> s'il était configuré sur une liste d'éléments tels "
-"que B<CVS:.svn:.git>. Maintenant il le fait."
+"Auparavant, B<dh_builddeb> ne supprimait pas les associations créées avec "
+"B<DH_ALWAYS_EXCLUDE> s'il était configuré sur une liste d'éléments tels que "
+"B<CVS:.svn:.git>. Maintenant il le fait."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:381
+#: debhelper.pod:429
msgid ""
"B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
"directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
msgstr ""
"B<dh_installman> permet d'écraser les pages de manuel existantes dans le "
-"répertoire de construction du paquet. Préalablement, il refusait en silence "
-"de le faire."
+"répertoire de construction du paquet. Auparavant, il refusait en silence de "
+"le faire."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:388
+#: debhelper.pod:436
msgid "v7"
msgstr "v7"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:390
+#: debhelper.pod:438
msgid "Changes from v6 are:"
msgstr "Les changements par rapport à la version 6 sont :"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:396
+#: debhelper.pod:444
msgid ""
"B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
"doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
@@ -1128,12 +1249,12 @@ msgstr ""
"B<dh_install> cherchera récursivement les fichiers dans F<debian/tmp> s'il "
"ne les trouve pas dans le répertoire courant (ou dans le répertoire indiqué "
"par B<--sourcedir>). Cela permet à B<dh_install> d'interopérer avec "
-"B<dh_auto_install>, qui place les fichiers dans F<debian/tmp>, sans "
+"B<dh_auto_install> qui place les fichiers dans F<debian/tmp>, sans "
"nécessiter de paramètres particuliers."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:403
+#: debhelper.pod:451
msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
msgstr ""
"B<dh_clean> lit le répertoire F<debian/clean> et supprime les fichiers qui y "
@@ -1141,13 +1262,13 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:407
+#: debhelper.pod:455
msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
msgstr "B<dh_clean> supprime les fichiers F<*-stamp>."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:411
+#: debhelper.pod:459
msgid ""
"B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
"none is specified."
@@ -1156,18 +1277,18 @@ msgstr ""
"amont si rien n'est indiqué."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:418
+#: debhelper.pod:466
msgid "v8"
msgstr "v8"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:420
+#: debhelper.pod:468
msgid "Changes from v7 are:"
msgstr "Les changements par rapport à la version 7 sont :"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:426
+#: debhelper.pod:474
msgid ""
"Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
msgstr ""
@@ -1175,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"recevront des options inconnues."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:430
+#: debhelper.pod:478
msgid ""
"B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
"generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries. "
@@ -1192,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"certains paquets."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:438
+#: debhelper.pod:486
msgid ""
"B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
"any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo $@>"
@@ -1203,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"faut écrire « B<dh $@ --toto> », et non « B<dh --toto $@> »"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:443
+#: debhelper.pod:491
msgid ""
"B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
"F<Makefile.PL>."
@@ -1212,28 +1333,28 @@ msgstr ""
"F<Makefile.PL>."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:449
+#: debhelper.pod:497
msgid "v9"
msgstr "v9"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:451
+#: debhelper.pod:499
msgid "Changes from v8 are:"
msgstr "Les changements par rapport à la version 8 sont :"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:457
+#: debhelper.pod:505
msgid ""
"Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
"directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
msgstr ""
-"Prise en charge multiarchitecture. En particulier B<dh_auto_configure> passe "
-"les répertoires multiarchitectures à B<autoconf> dans B<--libdir> et B<--"
-"libexecdir>."
+"Prise en charge multiarchitecture. En particulier, B<dh_auto_configure> "
+"passe les répertoires multiarchitectures à B<autoconf> dans B<--libdir> et "
+"B<--libexecdir>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:462
+#: debhelper.pod:510
msgid ""
"dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules. So, "
"\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
@@ -1247,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"les autres cibles."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:469
+#: debhelper.pod:517
msgid ""
"B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
"of -dbg packages."
@@ -1256,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"la taille d'installation des paquets -dbg."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:474
+#: debhelper.pod:522
msgid ""
"B<dh_auto_configure> does not include the source package name in --"
"libexecdir when using autoconf."
@@ -1265,12 +1386,12 @@ msgstr ""
"libexecdir> en utilisant B<autoconf>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:479
+#: debhelper.pod:527
msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
msgstr "B<dh> n'active pas B<--with=python-support> par défaut."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:481
+#: debhelper.pod:529
msgid ""
"(Obsolete: As the B<dh_pysupport> tool was removed from Debian stretch. "
"Since debhelper/10.3, B<dh> no longer enables this sequence add-on "
@@ -1281,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"niveau de compatibilité)"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:487
+#: debhelper.pod:535
msgid ""
"All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
"variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set."
@@ -1291,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"sont déjà configurées."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:493
+#: debhelper.pod:541
msgid ""
"B<dh_auto_configure> passes B<dpkg-buildflags> CFLAGS, CPPFLAGS, and LDFLAGS "
"to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
@@ -1300,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"buildflags> à F<Makefile.PL> et F<Build.PL> de Perl."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:498
+#: debhelper.pod:546
msgid ""
"B<dh_strip> puts separated debug symbols in a location based on their build-"
"id."
@@ -1309,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"fonction de leur identifiant de construction (build-id)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:503
+#: debhelper.pod:551
msgid ""
"Executable debhelper config files are run and their output used as the "
"configuration."
@@ -1318,18 +1439,18 @@ msgstr ""
"sortie est utilisée comme configuration."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:508
+#: debhelper.pod:556
msgid "v10"
msgstr "v10"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:510
+#: debhelper.pod:558
msgid "Changes from v9 are:"
msgstr "Les changements par rapport à la version 9 sont :"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:516
+#: debhelper.pod:564
msgid ""
"B<dh_installinit> will no longer install a file named debian/I<package> as "
"an init script."
@@ -1338,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"script d'initialisation."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:521
+#: debhelper.pod:569
msgid ""
"B<dh_installdocs> will error out if it detects links created with --link-doc "
"between packages of architecture \"all\" and non-\"all\" as it breaks "
@@ -1350,21 +1471,7 @@ msgstr ""
"responsable)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:527
-msgid ""
-"B<dh> no longer creates the package build directory when skipping running "
-"debhelper commands. This will not affect packages that only build with "
-"debhelper commands, but it may expose bugs in commands not included in "
-"debhelper."
-msgstr ""
-"B<dh> ne crée plus le répertoire de construction du paquet lors de "
-"l'omission des commandes debhelper en cours. Cela n'affectera pas les "
-"paquets qui se construisent uniquement avec dehelper, mais pourrait faire "
-"apparaître des bogues dans les commandes qui ne sont pas incluses avec "
-"debhelper."
-
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:534
+#: debhelper.pod:575
msgid ""
"B<dh_installdeb> no longer installs a maintainer-provided debian/I<package>."
"shlibs file. This is now done by B<dh_makeshlibs> instead."
@@ -1374,7 +1481,7 @@ msgstr ""
"B<dh_makeshlibs>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:540
+#: debhelper.pod:581
msgid ""
"B<dh_installwm> refuses to create a broken package if no man page can be "
"found (required to register for the x-window-manager alternative)."
@@ -1384,19 +1491,18 @@ msgstr ""
"manager)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:545
+#: debhelper.pod:586
msgid ""
"Debhelper will default to B<--parallel> for all buildsystems that support "
"parallel building. This can be disabled by using either B<--no-parallel> or "
"passing B<--max-parallel> with a value of 1."
msgstr ""
"Debhelper active par défaut la parallélisation pour tous les systèmes de "
-"construction qui le supportent. Cela peut être désactivé en utilisant "
-"l'option B<--no-parallel> ou en passant la valeur 1 à l'option B<--max-"
-"parallel>."
+"construction qui le gèrent. Cela peut être désactivé en utilisant l'option "
+"B<--no-parallel> ou en passant la valeur B<1> à l'option B<--max-parallel>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:551
+#: debhelper.pod:592
msgid ""
"The B<dh> command will not accept any of the deprecated \"manual sequence "
"control\" parameters (B<--before>, B<--after>, etc.). Please use override "
@@ -1407,7 +1513,14 @@ msgstr ""
"cibles de réécritures à la place."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:557
+#: debhelper.pod:596
+msgid ""
+"B<Retroactively applied to earlier compat levels>: B<dh> no longer accepts "
+"any of these since debhelper/12.4."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:601
msgid ""
"The B<dh> command will no longer use log files to track which commands have "
"been run. The B<dh> command I<still> keeps track of whether it already ran "
@@ -1419,12 +1532,12 @@ msgstr ""
"cas."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:561
+#: debhelper.pod:605
msgid "The main effects of this are:"
msgstr "Les principales conséquences de cela sont :"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:567
+#: debhelper.pod:611
msgid ""
"With this, it is now easier to debug the I<install> or/and I<binary> "
"sequences because they can now trivially be re-run (without having to do a "
@@ -1435,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"(sans avoir à refaire un cycle complet de « clean & rebuild »)"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:573
+#: debhelper.pod:617
msgid ""
"The main caveat is that B<dh_*> now only keeps track of what happened in a "
"single override target. When all the calls to a given B<dh_cmd> command "
@@ -1447,12 +1560,12 @@ msgstr ""
"fonctionnera comme avant."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:578
+#: debhelper.pod:622
msgid "Example of where it can go wrong:"
msgstr "Exemple de ce qui pourrait mal se passer :"
#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:580
+#: debhelper.pod:624
#, no-wrap
msgid ""
" override_dh_foo:\n"
@@ -1464,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:583
+#: debhelper.pod:627
#, no-wrap
msgid ""
" override_dh_bar:\n"
@@ -1478,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:587
+#: debhelper.pod:631
msgid ""
"In this case, the call to B<dh_foo --remaining> will I<also> include I<my-"
"pkg>, since B<dh_foo -pmy-pkg> was run in a separate override target. This "
@@ -1490,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"B<-a>, B<-i>, etc."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:596
+#: debhelper.pod:640
msgid ""
"The B<dh_installdeb> command now shell-escapes the lines in the "
"F<maintscript> config file. This was the original intent but it did not "
@@ -1504,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"de fichiers de guillemets)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:603
+#: debhelper.pod:647
msgid ""
"The B<dh_installinit> command now defaults to B<--restart-after-upgrade>. "
"For packages needing the previous behaviour, please use B<--no-restart-after-"
@@ -1515,7 +1628,7 @@ msgstr ""
"utiliser l'option B<--no-restart-after-upgrade>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:609
+#: debhelper.pod:653
msgid ""
"The B<autoreconf> sequence is now enabled by default. Please pass B<--"
"without autoreconf> to B<dh> if this is not desirable for a given package"
@@ -1525,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"certains paquets."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:615
+#: debhelper.pod:659
msgid ""
"The B<systemd> sequence is now enabled by default. Please pass B<--without "
"systemd> to B<dh> if this is not desirable for a given package."
@@ -1534,25 +1647,65 @@ msgstr ""
"l'option B<--without systemd> à B<dh> si cela n'est pas voulu pour certains "
"paquets."
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:665
+msgid ""
+"B<Retroactively removed>: B<dh> no longer creates the package build "
+"directory when skipping running debhelper commands. This will not affect "
+"packages that only build with debhelper commands, but it may expose bugs in "
+"commands not included in debhelper."
+msgstr ""
+"B<Supprimé rétroactivement> : B<dh> ne crée plus le répertoire de "
+"construction du paquet lors de l'omission des commandes debhelper en cours. "
+"Cela n'affectera pas les paquets qui se construisent uniquement avec "
+"debhelper, mais pourrait faire apparaître des bogues dans les commandes qui "
+"ne sont pas incluses avec debhelper."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:670
+msgid ""
+"This compatibility feature had a bug since its inception in "
+"debhelper/9.20130516 that made it fail to apply in compat 9 and earlier. As "
+"there has been no reports of issues caused by this bug in those ~5 years, "
+"this item have been removed rather than fixed."
+msgstr ""
+"Cette fonctionnalité de compatibilité avait un bogue depuis sa création dans "
+"debhelper/9.20130516, qui la faisait échouer en compat 9 et précédent. Comme "
+"il n'y a eu aucun rapport de problème causé par ce bogue en 5 ans, cela a "
+"été supprimé plutôt que corrigé."
+
#. type: =item
-#: debhelper.pod:621
+#: debhelper.pod:677
msgid "v11"
msgstr "v11"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:623
-msgid "This is the recommended mode of operation."
-msgstr "C'est la version dont l'usage est recommandé."
+#: debhelper.pod:679
+#, fuzzy
+#| msgid "This mode is deprecated."
+msgid "This mode is discouraged."
+msgstr "Ce mode est déconseillé."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:681
+msgid ""
+"The compat 11 is discouraged for new packages as it suffers from feature "
+"interaction between L<dh_installinit> and L<dh_installsystemd> causing "
+"services to not run correctly in some cases. Please consider using "
+"compatibility mode 10 or 12 instead. More details about the issue are "
+"available in Debian#887904 and L<https://lists.debian.org/debian-"
+"release/2019/04/msg01442.html>."
+msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:625
+#: debhelper.pod:688
msgid "Changes from v10 are:"
msgstr "Les changements par rapport à la version 10 sont :"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:631
+#: debhelper.pod:694
msgid ""
"B<dh_installinit> no longer installs F<service> or F<tmpfile> files, nor "
"generates maintainer scripts for those files. Please use the new "
@@ -1563,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"nouvel assistant B<dh_installsystemd> à la place."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:637
+#: debhelper.pod:700
msgid ""
"The B<dh_systemd_enable> and B<dh_systemd_start> helpers have been replaced "
"by the new B<dh_installsystemd> helper. For the same reason, the B<systemd> "
@@ -1576,11 +1729,7 @@ msgstr ""
"B<dh_installsystemd>, veuillez utiliser une cible de réécriture vide."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:643
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please note that the B<dh_installsystemd> tool have a slightly different "
-#| "behaviour in some cases (e.g. when using the B<--name> parameter)."
+#: debhelper.pod:706
msgid ""
"Please note that the B<dh_installsystemd> tool has a slightly different "
"behaviour in some cases (e.g. when using the B<--name> parameter)."
@@ -1590,7 +1739,7 @@ msgstr ""
"B<--name>)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:649
+#: debhelper.pod:712
msgid ""
"B<dh_installdirs> no longer creates debian/I<package> directories unless "
"explicitly requested (or it has to create a subdirectory in it)."
@@ -1600,24 +1749,25 @@ msgstr ""
"l'intérieur)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:653
+#: debhelper.pod:716
msgid "The vast majority of all packages will be unaffected by this change."
msgstr ""
"La grande majorité des paquets ne seront pas affectés par ce changement."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:657
+#: debhelper.pod:720
msgid ""
-"The B<makefile> buildsystem now passes B<INSTALL=install --strip-"
-"program=true> to L<make(1)>. Derivative buildsystems (e.g. B<configure> or "
-"B<cmake>) are unaffected by this change."
+"The B<makefile> buildsystem now passes B<INSTALL=\"install --strip-"
+"program=true\"> to L<make(1)>. Derivative buildsystems (e.g. B<configure> "
+"or B<cmake>) are unaffected by this change."
msgstr ""
"Le système de construction B<makefile> passe maintenant les options "
-"B<INSTALL=install --strip-program=true> à L<make(1)>. Les systèmes dérivés "
-"(comme B<configure> ou B<cmake>) ne sont pas affectés par ce changement."
+"B<INSTALL=\"install --strip-program=true\"> à L<make(1)>. Les systèmes "
+"dérivés (comme B<configure> ou B<cmake>) ne sont pas affectés par ce "
+"changement."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:663
+#: debhelper.pod:726
msgid ""
"The B<autoconf> buildsystem now passes B<--runstatedir=/run> to F<./"
"configure>."
@@ -1626,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"runstatedir=/run> à F<./configure>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:668
+#: debhelper.pod:731
msgid ""
"The B<cmake> buildsystem now passes B<-DCMAKE_INSTALL_RUNSTATEDIR=/run> to "
"L<cmake(1)>."
@@ -1635,7 +1785,7 @@ msgstr ""
"DCMAKE_INSTALL_RUNSTATEDIR=/run> à L<cmake(1)>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:673
+#: debhelper.pod:736
msgid ""
"B<dh_installman> will now prefer detecting the language from the path name "
"rather than the extension."
@@ -1644,7 +1794,7 @@ msgstr ""
"plutôt que de l'extension."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:678
+#: debhelper.pod:741
msgid ""
"B<dh_auto_install> will now only create the destination directory it needs. "
"Previously, it would create the package build directory for all packages. "
@@ -1658,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"ne sont pas incluses avec debhelper."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:686
+#: debhelper.pod:749
msgid ""
"The helpers B<dh_installdocs>, B<dh_installexamples>, B<dh_installinfo>, and "
"B<dh_installman> now error out if their config has a pattern that does not "
@@ -1670,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"n'existe pas."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:690
+#: debhelper.pod:753
msgid ""
"Known exceptions include building with the B<nodoc> profile, where the above "
"tools will silently permit failed matches where the patterns are used to "
@@ -1681,7 +1831,7 @@ msgstr ""
"lorsque le motif est utilisé pour spécifier la documentation."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:696
+#: debhelper.pod:759
msgid ""
"The helpers B<dh_installdocs>, B<dh_installexamples>, B<dh_installinfo>, and "
"B<dh_installman> now accept the parameter B<--sourcedir> with same meaning "
@@ -1694,20 +1844,16 @@ msgstr ""
"F<debian/tmp> comme B<dh_install>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:701
+#: debhelper.pod:764
msgid ""
"Migration note: A bug in debhelper 11 up to 11.1.5 made B<dh_installinfo> "
"incorrectly ignore B<--sourcedir>."
msgstr ""
+"Note de migration : un bogue dans debhelper 11 jusqu'à 11.1.5 faisait que "
+"B<dh_installinfo> ignorait B<--sourcedir> de manière incorrecte."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:706
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<perl-makemaker> and B<perl-build> build systems no longer pass B<-I."
-#| "> to perl. Packages that still need this behaviour can get emulate it by "
-#| "using the B<PERL5LIB> environment variable. E.g. by adding B<export "
-#| "PERL5LIB=.> in their debian/rules file (or similar)."
+#: debhelper.pod:769
msgid ""
"The B<perl-makemaker> and B<perl-build> build systems no longer pass B<-I.> "
"to perl. Packages that still need this behaviour can emulate it by using "
@@ -1721,7 +1867,7 @@ msgstr ""
"F<debian/rules> (ou équivalent)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:713
+#: debhelper.pod:776
msgid ""
"The B<PERL_USE_UNSAFE_INC> environment variable is no longer set by B<dh> or "
"any of the B<dh_auto_*> tools. It was added as a temporary work around to "
@@ -1733,7 +1879,7 @@ msgstr ""
"nombre de paquets en même temps."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:718
+#: debhelper.pod:781
msgid ""
"Note this item will eventually become obsolete as upstream intends to drop "
"support for the B<PERL_USE_UNSAFE_INC> environment variable. When perl "
@@ -1743,10 +1889,10 @@ msgstr ""
"De plus, cette fonction deviendra peut-être obsolète car l'amont a "
"l'intention de retirer la prise en charge de la variable d'environnement "
"B<PERL_USE_UNSAFE_INC>. Lorsque ce sera le cas, cette variable sera aussi "
-"supprimée rétroactivement des niveaux de compatibilités existants."
+"supprimée rétroactivement des niveaux de compatibilité existants."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:725
+#: debhelper.pod:788
msgid ""
"The B<dh_makeshlibs> helper will now exit with an error if objdump returns a "
"non-zero exit from analysing a given file."
@@ -1756,24 +1902,31 @@ msgstr ""
"fichier."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:730
+#: debhelper.pod:793
msgid ""
"The B<dh_installdocs> and B<dh_installexamples> tools may now install "
"I<most> of the documentation in a different path to comply with the "
"recommendation from Debian policy §12.3 (since version 3.9.7)."
msgstr ""
+"Les outils B<dh_installdocs> et B<dh_installexamples> pourraient maintenant "
+"installer I<la plupart> de la documentation dans un répertoire différent, "
+"pour satisfaire les recommandations de la Charte Debian §12.3 (depuis la "
+"version 3.9.7)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:734
+#: debhelper.pod:797
msgid ""
"Note that if a given source package only contains a single binary package in "
"F<debian/control> or none of the packages are I<-doc> packages, then this "
"change is not relevant for that source package and you can skip to the next "
"change."
msgstr ""
+"Si un paquet source contient un seul paquet binaire dans F<debian/control>, "
+"ou si aucun des paquets n'est un paquet I<-doc>, alors ce changement n'a pas "
+"d'effet pour ce paquet source, et vous pouvez aller au changement suivant."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:739
+#: debhelper.pod:802
msgid ""
"By default, these tools will now attempt to determine a \"main package for "
"the documentation\" (called a I<doc-main-package> from here on) for every I<-"
@@ -1782,31 +1935,38 @@ msgid ""
"package> >> in the given doc package. I.e. the path can change but the "
"documentation is still shipped in the I<-doc> package."
msgstr ""
+"Par défaut, ces outils essaient maintenant de déterminer un « paquet "
+"principal pour la documentation » (que l'on appellera I<doc-main-package>) "
+"pour chaque paquet I<-doc>. S'ils trouvent un tel I<doc-main-package>, ils "
+"installeront la documentation sous F<< /usr/share/doc/I<doc-main-package> >> "
+"pour le paquet considéré. C'est-à-dire que le chemin peut changer, mais la "
+"documentation est toujours fournie par le paquet I<-doc>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:747
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<--doc-main-package> option can be used when the auto-detection is "
-#| "insufficient."
+#: debhelper.pod:810
msgid ""
"The B<--doc-main-package> option can be used when the auto-detection is "
"insufficient or to reset the path to its previous value if there is a reason "
"to diverge from Debian policy recommendation."
msgstr ""
"L'option B<--doc-main-package> peut être utilisée si la détection "
-"automatique est insuffisante."
+"automatique est insuffisante, ou pour réinitialiser le chemin à sa valeur "
+"précédente s'il y a une raison de diverger des recommandations de la "
+"Charte Debian."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:751
+#: debhelper.pod:814
msgid ""
"Some documentation will not be affected by this change. These exceptions "
"include the copyright file, changelog files, README.Debian, etc. These "
"files will still be installed in the path F<< /usr/share/doc/I<package> >>."
msgstr ""
+"Quelques documents ne sont pas affectés par ce changement. En particulier le "
+"fichier copyright, les fichiers changelog, README.Debian, etc. Ces fichiers "
+"seront toujours installés sous F<< /usr/share/doc/I<package> >>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:758
+#: debhelper.pod:821
msgid ""
"The B<dh_strip> and B<dh_shlibdeps> tools no longer uses filename patterns "
"to determine which files to process. Instead, they open the file and look "
@@ -1819,49 +1979,53 @@ msgstr ""
"est un objet partagé ou un exécutable ELF."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:763
+#: debhelper.pod:826
msgid "This change may cause the tools to process more files than previously."
msgstr ""
"Ce changement peut forcer les outils à traiter plus de fichiers qu'avant."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:767
+#: debhelper.pod:830
msgid "v12"
msgstr "v12"
+# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:769
-msgid ""
-"This compatibility level is still open for development; use with caution."
-msgstr ""
-"Ce niveau de compatibilité est encore en développement ; à utiliser avec "
-"précaution."
+#: debhelper.pod:832
+msgid "This is the recommended mode of operation."
+msgstr "C'est la version dont l'usage est recommandé."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:771
+#: debhelper.pod:834
msgid "Changes from v11 are:"
msgstr "Les changements par rapport à la version 11 sont :"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:777
+#: debhelper.pod:840
msgid ""
"The B<dh_makeshlibs> tool now generates shlibs files with versioned "
"dependency by default. This means that B<-VUpstream-Version> (a.k.a. B<-V>) "
"is now the default."
msgstr ""
+"B<dh_makeshlibs> génère maintenant des fichiers shlibs avec des dépendances "
+"versionnées par défaut. Cela veut dire que B<-VUpstream-Version> (ou B<-V>) "
+"est maintenant le comportement par défaut."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:781
+#: debhelper.pod:844
msgid ""
"If an unversioned dependency in the shlibs file is wanted, this can be "
"obtained by passing B<-VNone> instead. However, please see "
"L<dh_makeshlibs(1)> for the caveat of unversioned dependencies."
msgstr ""
+"Si une dépendance non versionnée est requise, cela peut être obtenu en "
+"passant B<-VNone> à la place. Veuillez tout de même consulter "
+"L<dh_makeshlibs(1)> pour l'utilisation des dépendances non versionnées."
# type: =item
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:787
+#: debhelper.pod:850
msgid ""
"The B<-s> (B<--same-arch>) option is removed. Please use B<-a> (B<--arch>) "
"instead."
@@ -1870,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"arch>) à la place."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:791
+#: debhelper.pod:854
msgid ""
"Invoking B<dh_clean -k> now causes an error instead of a deprecation warning."
msgstr ""
@@ -1878,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"l'avertissement d'obsolescence."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:796
+#: debhelper.pod:859
msgid ""
"The B<--no-restart-on-upgrade> option in B<dh_installinit> has been "
"removed. Please use the new name B<--no-stop-on-upgrade>"
@@ -1887,7 +2051,7 @@ msgstr ""
"Veuillez utiliser le nouveau nom B<--no-stop-on-upgrade>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:801
+#: debhelper.pod:864
msgid ""
"There was a bug in the B<doit> (and similar) functions from L<Debian::"
"Debhelper::Dh_Lib> that made them spawn a shell in one particular "
@@ -1900,7 +2064,7 @@ msgstr ""
"non trouvée » dans les outils qui l'utilisaient."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:808
+#: debhelper.pod:871
msgid ""
"The B<--list-missing> and B<--fail-missing> in B<dh_install> has been "
"removed. Please use B<dh_missing> and its corresponding options, which can "
@@ -1911,7 +2075,7 @@ msgstr ""
"qui peuvent aussi voir les fichiers installés par les autres outils."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:814
+#: debhelper.pod:877
msgid ""
"The B<dh_installinit> helper no longer installs configuration for the "
"upstart init system. Instead, it will abort the build if it finds an old "
@@ -1926,7 +2090,7 @@ msgstr ""
"anciennes versions du paquet."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:822
+#: debhelper.pod:885
msgid ""
"The B<dh_installdeb> tool will do basic validation of some L<dpkg-"
"maintscript-helper(1)> commands and will error out if the commands appear to "
@@ -1937,26 +2101,31 @@ msgstr ""
"incorrecte."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:828
+#: debhelper.pod:891
msgid "The B<dh_missing> tool will now default to B<--list-missing>."
msgstr ""
+"Le comportement par défaut de B<dh_missing> est maintenant B<--list-missing>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:832
+#: debhelper.pod:895
msgid ""
"The B<dh_makeshlibs> tool will now only pass libraries to L<dpkg-"
"gensymbols(1)> if the ELF binary has a SONAME (containing \".so\")."
msgstr ""
+"B<dh_makeshlibs> passera maintenant les bibliothèques à L<dpkg-"
+"gensymbols(1)> si le binaire ELF a un SONAME (contenant « .so »)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:837
+#: debhelper.pod:900
msgid ""
"The B<dh_compress> tool no longer compresses examples (i.e. anything "
"installed in F<</usr/share/doc/I<package>/examples>>.)"
msgstr ""
+"B<dh_compress> ne compresse plus les exemples (c'est-à-dire tout ce qui est "
+"installé dans F<</usr/share/doc/I<paquet>/examples>>)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:842
+#: debhelper.pod:905
msgid ""
"The standard sequence in B<dh> now includes B<dh_dwz> and "
"B<dh_installinitramfs> by default. This makes the B<dwz> and "
@@ -1964,48 +2133,197 @@ msgid ""
"error. If you want to skip these commands, then please insert an empty "
"override target for them in F<debian/rules> (e.g. I<override_dh_dwz:>)"
msgstr ""
+"La séquence standard de B<dh> comprend maintenant B<dh_dwz> et "
+"B<dh_installinitramfs> par défaut. Cela rend les séquences B<dwz> et "
+"B<installinitramfs> obsolètes et elles échoueront avec une erreur. Si vous "
+"souhaitez sauter ces commandes, veuillez insérer des cibles de réécriture "
+"vides pour elles dans F<debian/rules> (par exemple I<override_dh_dwz:>)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:851
+#: debhelper.pod:914
msgid ""
"The build systems B<meson> and B<autoconf> no longer explicitly set the B<--"
"libexecdir> variable and thus relies on the build system default - which "
"should be B</usr/libexec> (per FHS 3.0, adopted in Debian Policy 4.1.5)."
msgstr ""
+"Les systèmes de construction B<meson> et B<autoconf> ne positionnent plus "
+"explicitement la variable B<--libexecdir>, et s'appuient donc sur le système "
+"de construction par défaut – qui devrait être B</usr/libexec> (selon la "
+"FHS 3.0, adoptée dans la Charte Debian 4.1.5)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:856
+#: debhelper.pod:919
msgid ""
"If a particular upstream package does not use the correct default, the "
"parameter can often be passed manually via L<dh_auto_configure(1)>. E.g. "
"via the following example:"
msgstr ""
+"Si un paquet amont particulier n'utilise pas la bonne valeur par défaut, le "
+"paramètre peut souvent être passé manuellement avec L<dh_auto_configure(1)>. "
+"Par exemple :"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:860
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\toverride_dh_auto_configure:\n"
-#| "\t\tdh_auto_configure -- --with-foo --disable-bar\n"
-#| "\n"
+#: debhelper.pod:923
+#, no-wrap
msgid ""
" override_dh_auto_configure:\n"
" \tdh_auto_configure -- --libexecdir=/usr/libexec\n"
"\n"
msgstr ""
-"\toverride_dh_auto_configure:\n"
-"\t\tdh_auto_configure -- --with-toto --disable-titi\n"
+" override_dh_auto_configure:\n"
+" \tdh_auto_configure -- --libexecdir=/usr/libexec\n"
"\n"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:863
+#: debhelper.pod:926
msgid "Note the B<--> before the B<--libexecdir> parameter."
+msgstr "Remarquez le B<--> avant le paramètre B<--libexecdir>."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:930
+msgid ""
+"The B<dh_installdeb> tool no longer installs the maintainer provided "
+"F<conffiles> file. The file has mostly been obsolete since compatibility "
+"level 3, where B<dh_installdeb> began to automatically compute the resulting "
+"F<conffiles> control file."
+msgstr ""
+"B<dh_installdeb> n'installe plus le fichier F<conffiles> fournit par le "
+"responsable. Ce fichier est obsolète depuis le niveau de compatibilité 3, "
+"lorsque B<dh_installdeb> a commencé à calculer automatiquement le "
+"F<conffiles> résultant du fichier control."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:937
+msgid ""
+"The B<dh_installsystemd> tool no longer relies on B<dh_installinit> for "
+"handling systemd services that have a sysvinit alternative. Both tools must "
+"now be used in such a case to ensure the service is properly started under "
+"both sysvinit and systemd."
+msgstr ""
+"B<dh_installsystemd> ne s'appuie plus sur B<dh_installinit> pour s'occuper "
+"des services systemd qui ont une alternative pour sysvinit. Les deux outils "
+"doivent maintenant être utilisés dans ce cas pour s'assurer que le service "
+"est démarré correctement, à la fois avec systemd et sysvinit."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:942
+msgid ""
+"If you have an override for B<dh_installinit> (e.g. to call it with B<--no-"
+"start>) then you will probably need one for B<dh_installsystemd> as well now."
+msgstr ""
+"Si vous avez une réécriture pour B<dh_installinit> (par exemple pour "
+"l'appeler avec B<--no-start>), vous en aurez sûrement besoin d'une pour "
+"B<dh_installsystemd> aussi."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:946
+msgid ""
+"This change makes B<dh_installinit> inject a I<misc:Pre-Depends> for B<< "
+"init-system-helpers (>= 1.54~) >>. Please ensure that the package lists B<"
+"${misc:Pre-Depends}> in its B<Pre-Depends> field before upgrading to compat "
+"12."
+msgstr ""
+"Ce changement amène B<dh_installinit> à injecter un champ I<misc:Pre-"
+"Depends> sur B<< init-system-helpers (>= 1.54~) >>. Veuillez vous assurer "
+"que le paquet utilise B<${misc:Pre-Depends}> dans son champ B<Pre-Depends> "
+"avant de mettre à niveau vers la compat 12."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:953
+msgid ""
+"The third-party B<dh_golang> tool (from B<dh-golang> package) now defaults "
+"on honoring B<DH_GOLANG_EXCLUDES> variable for source installation in -dev "
+"packages and not only during the building process. Please set "
+"B<DH_GOLANG_EXCLUDES_ALL> to false to revert to the previous behaviour. See "
+"B<Debian::Debhelper::Buildsystem::golang(3pm)> for details and examples."
+msgstr ""
+"L'outil tiers B<dh_golang> (du paquet B<dh-golang>) utilise maintenant la "
+"variable B<DH_GOLANG_EXCLUDE> pour l'installation des sources dans les "
+"paquets -dev, et plus uniquement lors de la construction. Veuillez "
+"positionner B<DH_GOLANG_EXCLUDES_ALL> à faux pour obtenir le comportement "
+"précédent. Consultez B<Debian::Debhelper::Buildsystem::golang(3pm)> pour "
+"plus de détails et des exemples."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:961
+msgid ""
+"B<dh_installsystemduser> is now included in the B<dh> standard sequence by "
+"default."
+msgstr ""
+"B<dh_installsystemduser> est maintenant inclus par défaut dans la séquence "
+"B<dh> standard."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:966
+msgid ""
+"The B<python-distutils> buildsystem is now removed. Please use the third-"
+"party build system B<pybuild> instead."
+msgstr ""
+"Le système de construction B<python-distutils> est supprimé. Veuillez "
+"utiliser le système tiers B<pybuild> à la place."
+
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:971
+msgid "v13"
+msgstr "v13"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:973 strings-kept-translations.pod:9
+msgid ""
+"This compatibility level is still open for development; use with caution."
+msgstr ""
+"Ce niveau de compatibilité est encore en développement ; à utiliser avec "
+"précaution."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:975
+msgid "Changes from v12 are:"
+msgstr "Les changements par rapport à la version 12 sont :"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:981
+msgid ""
+"The B<meson+ninja> build system now uses B<meson test> instead of B<ninja "
+"test> when running the test suite. Any override of B<dh_auto_test> that "
+"passes extra parameters to upstream test runner should be reviewed as "
+"B<meson test> is not command line compatible with B<ninja test>."
+msgstr ""
+"Le système de construction B<meson+ninja> utilise maintenant B<meson test> à "
+"la place de B<ninja test> pour la suite de tests. Chaque réécriture de "
+"B<dh_auto_test> qui passe des paramètres supplémentaires aux tests amont "
+"devrait être vérifiée, car B<meson test> n'est pas compatible avec B<ninja "
+"test>."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:989
+msgid ""
+"All debhelper like tools based on the official debhelper library (including "
+"B<dh> and the official B<dh_*> tools) no longer accepts abbreviated command "
+"parameters. At the same time, B<dh> now optimizes out calls to redundant "
+"B<dh_*> helpers even when passed long command line options."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:997
+msgid ""
+"The ELF related debhelper tools (B<dh_dwz>, B<dh_strip>, B<dh_makeshlibs>, "
+"B<dh_shlibdeps>) are now only run for arch dependent packages by default (i."
+"e. they are excluded from B<*-indep> targets and are passed B<-a> by "
+"default)."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:1002
+msgid ""
+"If you need them for B<*-indep> targets, you can add an explicit Build-"
+"Depends on B<dh-sequence-elf-tools>."
msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:869 dh_auto_test:48 dh_dwz:57 dh_installcatalogs:64
+#: debhelper.pod:1009 dh_auto_test:48 dh_dwz:69 dh_installcatalogs:64
#: dh_installdocs:192 dh_installemacsen:75 dh_installexamples:89
#: dh_installinit:205 dh_installinitramfs:53 dh_installman:128
#: dh_installmodules:57 dh_installudev:50 dh_installwm:63 dh_installxfonts:40
@@ -2016,13 +2334,13 @@ msgstr "REMARQUES"
# type: =head2
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:871
+#: debhelper.pod:1011
msgid "Multiple binary package support"
msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:873
+#: debhelper.pod:1013
msgid ""
"If your source package generates more than one binary package, debhelper "
"programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -2034,15 +2352,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si le paquet source produit plus d'un paquet binaire, les programmes de "
"debhelper construiront tous les paquets binaires. Si le paquet source doit "
-"construire un paquet dépendant de l'architecture, et un paquet indépendant "
-"de l'architecture, ce comportement ne conviendra pas. En effet, il convient "
-"de construire les paquets dépendants de l'architecture dans « binary-arch » "
-"de F<debian/rules>, et les paquets indépendants de l'architecture dans "
-"« binary-indep »."
+"construire un paquet dépendant de l'architecture et un paquet indépendant de "
+"l'architecture, ce comportement ne conviendra pas. En effet, il convient de "
+"construire les paquets dépendants de l'architecture dans « binary-arch » de "
+"F<debian/rules>, et les paquets indépendants de l'architecture dans « binary-"
+"indep »."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:881
+#: debhelper.pod:1021
msgid ""
"To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
"acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
@@ -2057,7 +2375,7 @@ msgstr ""
"paquets énumérés dans le fichier de contrôle, avec les exceptions ci-dessous."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:887
+#: debhelper.pod:1027
msgid ""
"First, any package whose B<Architecture> field in B<debian/control> does not "
"match the B<DEB_HOST_ARCH> architecture will be excluded (L<Debian Policy, "
@@ -2065,10 +2383,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tout d'abord, chaque paquet dont le champ B<Architecture> de I<debian/"
"control> ne contient pas l'architecture B<DEB_HOST_ARCH> sera exclu "
-"(L<Charte Debian, section 5.6.8>)."
+"(L<Charte Debian, section 5.6.8>)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:891
+#: debhelper.pod:1031
msgid ""
"Also, some additional packages may be excluded based on the contents of the "
"B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable and B<Build-Profiles> fields in "
@@ -2082,12 +2400,12 @@ msgstr ""
"BuildProfileSpec>)."
#. type: =head3
-#: debhelper.pod:896
+#: debhelper.pod:1036
msgid "Interaction between package selections and Build-Profiles"
msgstr "Interaction entre les sélections de paquets et les Build-Profiles"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:898
+#: debhelper.pod:1038
msgid ""
"Build-Profiles affect which packages are included in the package selections "
"mechanisms in debhelper. Generally, the package selections are described "
@@ -2102,14 +2420,14 @@ msgstr ""
"paquet est désactivé par un profil de construction (ou par son absence)."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:906
+#: debhelper.pod:1046
msgid "-a/--arch, -i/--indep OR no selection options (a raw \"dh_X\" call)"
msgstr ""
"B<-a>/B<--arch>, B<-i>/B<--indep> ou aucune option de sélection (un simple "
"appel « dh_X »)"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:908
+#: debhelper.pod:1048
msgid ""
"The package disabled by Build-Profiles is silently excluded from the "
"selection."
@@ -2117,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"Le paquet désactivé par le profil est silencieusement exclu de la sélection."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:911
+#: debhelper.pod:1051
msgid ""
"Note you will receive a warning if I<all> packages related to these "
"selections are disabled. In that case, it generally does not make sense to "
@@ -2129,28 +2447,28 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:915
+#: debhelper.pod:1055
msgid "-N I<package> / --no-package I<package>"
msgstr "B<-N> I<paquet> / B<--no-package> I<paquet>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:917
+#: debhelper.pod:1057
msgid "The option is accepted and effectively does nothing."
msgstr "Cette option est acceptée et ne fait rien."
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:919
+#: debhelper.pod:1059
msgid "-p I<package> / --package I<package>"
msgstr "B<-p> I<paquet> / B<--package> I<paquet>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:921
+#: debhelper.pod:1061
msgid "The option is accepted, but debhelper will not act on the package."
msgstr "Cette option est acceptée, mais debhelper n'agira pas sur le paquet."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:925
+#: debhelper.pod:1065
msgid ""
"Note that it does not matter whether a package is enabled or disabled by "
"default."
@@ -2160,13 +2478,13 @@ msgstr ""
# type: =head2
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:928
+#: debhelper.pod:1068
msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
msgstr "Génération automatique des scripts Debian d’installation"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:930
+#: debhelper.pod:1070
msgid ""
"Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
"maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -2184,7 +2502,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:937
+#: debhelper.pod:1077
msgid ""
"If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
"it, then debhelper will create the complete script."
@@ -2194,7 +2512,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:940
+#: debhelper.pod:1080
msgid ""
"All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
"be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -2205,7 +2523,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:943
+#: debhelper.pod:1083
msgid ""
"Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
"it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
@@ -2219,7 +2537,7 @@ msgstr ""
"la commande set) :"
#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:948
+#: debhelper.pod:1088
#, no-wrap
msgid ""
" my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -2252,13 +2570,13 @@ msgstr ""
# type: =head2
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:961
+#: debhelper.pod:1101
msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
msgstr "Génération automatique des diverses dépendances."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:963
+#: debhelper.pod:1103
msgid ""
"Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
"some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -2278,7 +2596,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:971
+#: debhelper.pod:1111
msgid ""
"All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
"needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
@@ -2293,7 +2611,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:976
+#: debhelper.pod:1116
msgid ""
"This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
"by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by "
@@ -2307,13 +2625,13 @@ msgstr ""
# type: =head2
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:981
+#: debhelper.pod:1121
msgid "Package build directories"
msgstr "Répertoires de construction du paquet"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:983
+#: debhelper.pod:1123
msgid ""
"By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
"for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
@@ -2324,7 +2642,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:986
+#: debhelper.pod:1126
msgid ""
"Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
"supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
@@ -2344,13 +2662,13 @@ msgstr ""
# type: =head2
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:994
+#: debhelper.pod:1134
msgid "udebs"
msgstr "udebs"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:996
+#: debhelper.pod:1136
msgid ""
"Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
"\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>. "
@@ -2369,12 +2687,12 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:1003
+#: debhelper.pod:1143
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1005
+#: debhelper.pod:1145
msgid ""
"The following environment variables can influence the behavior of "
"debhelper. It is important to note that these must be actual environment "
@@ -2391,13 +2709,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:1013
+#: debhelper.pod:1153
msgid "B<DH_VERBOSE>"
msgstr "B<DH_VERBOSE>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1015
+#: debhelper.pod:1155
msgid ""
"Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
"runs. Also enables verbose build logs for some build systems like autoconf."
@@ -2408,12 +2726,12 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:1018
+#: debhelper.pod:1158
msgid "B<DH_QUIET>"
msgstr "B<DH_QUIET>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1020
+#: debhelper.pod:1160
msgid ""
"Set to B<1> to enable quiet mode. Debhelper will not output commands calling "
"the upstream build system nor will dh print which subcommands are called and "
@@ -2431,42 +2749,43 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:1027
+#: debhelper.pod:1167
msgid "B<DH_COMPAT>"
msgstr "B<DH_COMPAT>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1029
+#: debhelper.pod:1169
msgid ""
"Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
-"overriding any value in F<debian/compat>."
+"overriding any value specified via Build-Depends on debhelper-compat or via "
+"the F<debian/compat> file."
msgstr ""
"Indique temporairement le niveau de compatibilité avec lequel debhelper doit "
-"fonctionner. Cette valeur supplante toute valeur précisée dans F<debian/"
-"compat>."
+"fonctionner. Cette valeur supplante toute valeur précisée par Build-Depends "
+"sur debhelper-compat ou dans F<debian/compat>."
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:1032
+#: debhelper.pod:1173
msgid "B<DH_NO_ACT>"
msgstr "B<DH_NO_ACT>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1034
+#: debhelper.pod:1175
msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
msgstr "Mettre cette variable à B<1> pour activer le mode simulation (no-act)."
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:1036
+#: debhelper.pod:1177
msgid "B<DH_OPTIONS>"
msgstr "B<DH_OPTIONS>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1038
+#: debhelper.pod:1179
msgid ""
"Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
"all debhelper commands."
@@ -2475,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"les commandes debhelper."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1041
+#: debhelper.pod:1182
msgid ""
"When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
"debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
@@ -2485,13 +2804,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:1044
+#: debhelper.pod:1185
msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1046
+#: debhelper.pod:1187
msgid ""
"If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
"all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
@@ -2504,7 +2823,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1050
+#: debhelper.pod:1191
msgid ""
"This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
"case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
@@ -2523,7 +2842,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1057
+#: debhelper.pod:1198
msgid ""
"Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
"B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
@@ -2533,108 +2852,134 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:1060
-#, fuzzy
-#| msgid "B<DH_OPTIONS>"
+#: debhelper.pod:1201
msgid "B<DH_EXTRA_ADDONS>"
-msgstr "B<DH_OPTIONS>"
+msgstr "B<DH_EXTRA_ADDONS>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1062
+#: debhelper.pod:1203
msgid ""
"If set, this adds the specified dh addons to be run in the appropriate "
"places in the sequence of commands. This is equivalent to specifying the "
"addon to run with the --with flag in the debian/rules file. Any --without "
"calls specifying an addon in this environment variable will not be run."
msgstr ""
+"Les rajouts à B<dh> indiqués seront exécutés lors de la séquence de "
+"commandes. Cela équivaut à les indiquer avec le drapeau B<--with> dans le "
+"fichier F<debian/rules>. Les rajouts précédés de B<--without> ne seront pas "
+"exécutés, même s'ils sont indiqués dans cette variable d'environnement."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1067
+#: debhelper.pod:1208
msgid ""
"This is intended to be used by downstreams or specific local configurations "
"that require a debhelper addon to be run during multiple builds without "
"having to patch a large number of rules file. If at all possible, this "
"should be avoided in favor of a --with flag in the rules file."
msgstr ""
+"Cela est prévu pour être utilisé par les dérivées ou les configurations "
+"locales spécifiques qui ont besoin d'un rajout lors de plusieurs "
+"construction, sans avoir à modifier un grand nombre de fichier F<rules>. Il "
+"est préférable d'éviter cette méthode et d'utiliser plutôt les drapeaux B<--"
+"with> dans le fichier F<rules>."
+
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:1213
+msgid ""
+"B<CFLAGS>, B<CPPFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, "
+"B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS>, B<FCFLAGS>, B<LDFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:1215
+msgid ""
+"By default (in any non-deprecated compat level), debhelper will "
+"automatically set these flags by using L<dpkg-buildflags(1)>, when they are "
+"unset. If you need to change the default flags, please use the features "
+"from L<dpkg-buildflags(1)> to do this (e.g. "
+"B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=all> or B<DEB_CPPFLAGS_MAINT_APPEND=-"
+"DCUSTOM_MACRO=true>) rather than setting the concrete variable directly."
+msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:1074 debhelper-obsolete-compat.pod:118 dh:1093
+#: debhelper.pod:1224 debhelper-obsolete-compat.pod:118 dh:1220
#: dh_auto_build:53 dh_auto_clean:55 dh_auto_configure:58 dh_auto_install:97
-#: dh_auto_test:64 dh_bugfiles:133 dh_builddeb:182 dh_clean:185 dh_compress:236
-#: dh_dwz:141 dh_fixperms:162 dh_gconf:101 dh_gencontrol:207 dh_icons:75
-#: dh_install:350 dh_installcatalogs:125 dh_installchangelogs:300
-#: dh_installcron:78 dh_installdeb:266 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:128
-#: dh_installdocs:444 dh_installemacsen:137 dh_installexamples:175
-#: dh_installifupdown:72 dh_installinfo:107 dh_installinit:406
-#: dh_installinitramfs:86 dh_installlogcheck:81 dh_installlogrotate:53
-#: dh_installman:362 dh_installmanpages:198 dh_installmenu:88 dh_installmime:63
-#: dh_installmodules:109 dh_installpam:62 dh_installppp:68 dh_installudev:100
-#: dh_installwm:127 dh_installxfonts:96 dh_link:163 dh_lintian:60
-#: dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:355 dh_md5sums:117 dh_movefiles:161
-#: dh_perl:159 dh_prep:70 dh_shlibdeps:199 dh_strip:426 dh_testdir:63
-#: dh_testroot:91 dh_usrlocal:136 dh_systemd_enable:281 dh_systemd_start:269
+#: dh_auto_test:64 dh_bugfiles:133 dh_builddeb:182 dh_clean:186 dh_compress:242
+#: dh_dwz:161 dh_fixperms:164 dh_gconf:105 dh_gencontrol:207 dh_icons:75
+#: dh_install:350 dh_installcatalogs:125 dh_installchangelogs:302
+#: dh_installcron:78 dh_installdeb:410 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:128
+#: dh_installdocs:444 dh_installemacsen:138 dh_installexamples:175
+#: dh_installifupdown:72 dh_installinfo:107 dh_installinit:425
+#: dh_installinitramfs:85 dh_installlogcheck:81 dh_installlogrotate:53
+#: dh_installman:384 dh_installmanpages:198 dh_installmenu:88 dh_installmime:63
+#: dh_installmodules:109 dh_installpam:62 dh_installppp:68 dh_installudev:102
+#: dh_installwm:129 dh_installxfonts:90 dh_link:163 dh_lintian:60
+#: dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:456 dh_md5sums:117 dh_movefiles:161
+#: dh_perl:171 dh_prep:70 dh_shlibdeps:204 dh_strip:432 dh_testdir:63
+#: dh_testroot:91 dh_usrlocal:136 dh_systemd_enable:281 dh_systemd_start:280
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:1078
+#: debhelper.pod:1228
msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1080
+#: debhelper.pod:1230
msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
msgstr ""
"Un ensemble d'exemples de fichiers F<debian/rules> qui utilisent debhelper."
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:1082
+#: debhelper.pod:1232
msgid "L<http://joeyh.name/code/debhelper/>"
msgstr "L<http://joeyh.name/code/debhelper/>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1084
+#: debhelper.pod:1234
msgid "Debhelper web site."
msgstr "Le site internet de debhelper."
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:1088 dh:1099 dh_auto_build:59 dh_auto_clean:61
+#: debhelper.pod:1238 dh:1226 dh_auto_build:59 dh_auto_clean:61
#: dh_auto_configure:64 dh_auto_install:103 dh_auto_test:70 dh_bugfiles:141
-#: dh_builddeb:188 dh_clean:191 dh_compress:242 dh_dwz:147 dh_fixperms:168
-#: dh_gconf:107 dh_gencontrol:213 dh_icons:81 dh_install:356
-#: dh_installcatalogs:131 dh_installchangelogs:306 dh_installcron:84
-#: dh_installdeb:272 dh_installdebconf:134 dh_installdirs:134
-#: dh_installdocs:450 dh_installemacsen:144 dh_installexamples:181
-#: dh_installifupdown:78 dh_installinfo:113 dh_installlogcheck:87
-#: dh_installlogrotate:59 dh_installman:368 dh_installmanpages:204
-#: dh_installmenu:96 dh_installmime:69 dh_installmodules:115 dh_installpam:68
-#: dh_installppp:74 dh_installudev:106 dh_installwm:133 dh_installxfonts:102
-#: dh_link:169 dh_lintian:68 dh_listpackages:41 dh_makeshlibs:361
-#: dh_md5sums:123 dh_movefiles:167 dh_perl:165 dh_prep:76 dh_shlibdeps:205
-#: dh_strip:432 dh_testdir:69 dh_testroot:97 dh_usrlocal:142
+#: dh_builddeb:188 dh_clean:192 dh_compress:248 dh_dwz:167 dh_fixperms:170
+#: dh_gconf:111 dh_gencontrol:213 dh_icons:81 dh_install:356
+#: dh_installcatalogs:131 dh_installchangelogs:308 dh_installcron:84
+#: dh_installdeb:416 dh_installdebconf:134 dh_installdirs:134
+#: dh_installdocs:450 dh_installemacsen:145 dh_installexamples:181
+#: dh_installifupdown:78 dh_installinfo:113 dh_installinitramfs:93
+#: dh_installlogcheck:87 dh_installlogrotate:59 dh_installman:390
+#: dh_installmanpages:204 dh_installmenu:96 dh_installmime:69
+#: dh_installmodules:115 dh_installpam:68 dh_installppp:74 dh_installudev:108
+#: dh_installwm:135 dh_installxfonts:96 dh_link:169 dh_lintian:68
+#: dh_listpackages:41 dh_makeshlibs:462 dh_md5sums:123 dh_movefiles:167
+#: dh_perl:177 dh_prep:76 dh_shlibdeps:210 dh_strip:438 dh_testdir:69
+#: dh_testroot:97 dh_usrlocal:142
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:1090 dh:1101 dh_auto_build:61 dh_auto_clean:63
+#: debhelper.pod:1240 dh:1228 dh_auto_build:61 dh_auto_clean:63
#: dh_auto_configure:66 dh_auto_install:105 dh_auto_test:72 dh_builddeb:190
-#: dh_clean:193 dh_compress:244 dh_fixperms:170 dh_gencontrol:215
-#: dh_install:358 dh_installchangelogs:308 dh_installcron:86 dh_installdeb:274
+#: dh_clean:194 dh_compress:250 dh_fixperms:172 dh_gencontrol:215
+#: dh_install:358 dh_installchangelogs:310 dh_installcron:86 dh_installdeb:418
#: dh_installdebconf:136 dh_installdirs:136 dh_installdocs:452
-#: dh_installemacsen:146 dh_installexamples:183 dh_installifupdown:80
-#: dh_installinfo:115 dh_installinit:414 dh_installlogrotate:61
-#: dh_installman:370 dh_installmanpages:206 dh_installmenu:98 dh_installmime:71
-#: dh_installmodules:117 dh_installpam:70 dh_installppp:76 dh_installudev:108
-#: dh_installwm:135 dh_installxfonts:104 dh_link:171 dh_listpackages:43
-#: dh_makeshlibs:363 dh_md5sums:125 dh_movefiles:169 dh_prep:78
-#: dh_shlibdeps:207 dh_strip:434 dh_testdir:71 dh_testroot:99
+#: dh_installemacsen:147 dh_installexamples:183 dh_installifupdown:80
+#: dh_installinfo:115 dh_installinit:433 dh_installlogrotate:61
+#: dh_installman:392 dh_installmanpages:206 dh_installmenu:98 dh_installmime:71
+#: dh_installmodules:117 dh_installpam:70 dh_installppp:76 dh_installudev:110
+#: dh_installwm:137 dh_installxfonts:98 dh_link:171 dh_listpackages:43
+#: dh_makeshlibs:464 dh_md5sums:125 dh_movefiles:169 dh_prep:78
+#: dh_shlibdeps:212 dh_strip:440 dh_testdir:71 dh_testroot:99
msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
@@ -2655,7 +3000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ce document contient les instructions de mise à jour depuis les niveaux de "
"compatibilité qui ne sont plus pris en charge. Ainsi, il existe surtout pour "
-"des raisons historiques, et pour ceux qui voudraient faire une mise à jour "
+"des raisons historiques et pour ceux qui voudraient faire une mise à jour "
"depuis un niveau de compatibilité qui n'est plus pris en charge."
#. type: textblock
@@ -2802,7 +3147,7 @@ msgstr ""
msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
msgstr ""
"B<dh_link> corrigera les liens existants pour les rendre conformes à la "
-"Charte Debian."
+"Charte Debian."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -2845,31 +3190,31 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper-obsolete-compat.pod:120 dh:1095 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:57
+#: debhelper-obsolete-compat.pod:120 dh:1222 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:57
#: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:99 dh_auto_test:66 dh_builddeb:184
-#: dh_clean:187 dh_compress:238 dh_dwz:143 dh_fixperms:164 dh_gconf:103
+#: dh_clean:188 dh_compress:244 dh_dwz:163 dh_fixperms:166 dh_gconf:107
#: dh_gencontrol:209 dh_install:352 dh_installcatalogs:127
-#: dh_installchangelogs:302 dh_installcron:80 dh_installdeb:268
+#: dh_installchangelogs:304 dh_installcron:80 dh_installdeb:412
#: dh_installdebconf:130 dh_installdirs:130 dh_installdocs:446
#: dh_installexamples:177 dh_installifupdown:74 dh_installinfo:109
-#: dh_installlogcheck:83 dh_installlogrotate:55 dh_installman:364
+#: dh_installlogcheck:83 dh_installlogrotate:55 dh_installman:386
#: dh_installmanpages:200 dh_installmime:65 dh_installmodules:111
-#: dh_installpam:64 dh_installppp:70 dh_installudev:102 dh_installwm:129
-#: dh_installxfonts:98 dh_link:165 dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:357
-#: dh_md5sums:119 dh_movefiles:163 dh_perl:161 dh_prep:72 dh_strip:428
-#: dh_testdir:65 dh_testroot:93 dh_usrlocal:138 dh_systemd_start:271
+#: dh_installpam:64 dh_installppp:70 dh_installudev:104 dh_installwm:131
+#: dh_installxfonts:92 dh_link:165 dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:458
+#: dh_md5sums:119 dh_movefiles:163 dh_perl:173 dh_prep:72 dh_strip:434
+#: dh_testdir:65 dh_testroot:93 dh_usrlocal:138 dh_systemd_start:282
msgid "L<debhelper(7)>"
msgstr "L<debhelper(7)>"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper-obsolete-compat.pod:122 dh_installinit:412 dh_systemd_enable:285
-#: dh_systemd_start:273
+#: debhelper-obsolete-compat.pod:122 dh_installinit:431 dh_systemd_enable:285
+#: dh_systemd_start:284
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTEURS"
#. type: textblock
-#: debhelper-obsolete-compat.pod:124 dh_dwz:149
+#: debhelper-obsolete-compat.pod:124 dh_dwz:169 dh_installinitramfs:95
msgid "Niels Thykier <niels@thykier.net>"
msgstr "Niels Thykier <niels@thykier.net>"
@@ -2886,7 +3231,7 @@ msgstr "dh - Automate de commandes debhelper"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:18
+#: dh:22
msgid ""
"B<dh> I<sequence> [B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]] [B<--list>] "
"[S<I<debhelper options>>]"
@@ -2896,7 +3241,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:22
+#: dh:26
msgid ""
"B<dh> runs a sequence of debhelper commands. The supported I<sequence>s "
"correspond to the targets of a F<debian/rules> file: B<build-arch>, B<build-"
@@ -2909,12 +3254,12 @@ msgstr ""
"B<install>, B<binary-arch>, B<binary-indep> et B<binary>."
#. type: =head1
-#: dh:27
+#: dh:31
msgid "OVERRIDE TARGETS"
msgstr "CIBLES DE RÉÉCRITURE"
#. type: textblock
-#: dh:29
+#: dh:33
msgid ""
"A F<debian/rules> file using B<dh> can override the command that is run at "
"any step in a sequence, by defining an override target."
@@ -2925,7 +3270,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:32
+#: dh:36
msgid ""
"To override I<dh_command>, add a target named B<override_>I<dh_command> to "
"the rules file. When it would normally run I<dh_command>, B<dh> will instead "
@@ -2940,7 +3285,7 @@ msgstr ""
"commande entièrement différente. Consultez les exemples ci-dessous."
#. type: textblock
-#: dh:38
+#: dh:42
msgid ""
"Override targets can also be defined to run only when building architecture "
"dependent or architecture independent packages. Use targets with names like "
@@ -2958,31 +3303,31 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh:45 dh_auto_build:32 dh_auto_clean:33 dh_auto_configure:35
+#: dh:49 dh_auto_build:32 dh_auto_clean:33 dh_auto_configure:35
#: dh_auto_install:46 dh_auto_test:34 dh_bugfiles:53 dh_builddeb:34 dh_clean:47
#: dh_compress:52 dh_dwz:26 dh_fixperms:40 dh_gconf:42 dh_gencontrol:38
#: dh_icons:33 dh_install:66 dh_installcatalogs:53 dh_installchangelogs:73
-#: dh_installcron:43 dh_installdebconf:64 dh_installdirs:42 dh_installdocs:90
-#: dh_installemacsen:56 dh_installexamples:41 dh_installifupdown:42
-#: dh_installinfo:38 dh_installinit:78 dh_installinitramfs:43
-#: dh_installlogcheck:45 dh_installlogrotate:25 dh_installman:83
-#: dh_installmanpages:43 dh_installmenu:44 dh_installmodules:41
-#: dh_installpam:34 dh_installppp:38 dh_installudev:34 dh_installwm:38
-#: dh_link:66 dh_makeshlibs:52 dh_md5sums:31 dh_movefiles:41 dh_perl:34
-#: dh_prep:29 dh_shlibdeps:30 dh_strip:38 dh_testdir:26 dh_usrlocal:50
-#: dh_systemd_enable:83 dh_systemd_start:33
+#: dh_installcron:43 dh_installdeb:98 dh_installdebconf:64 dh_installdirs:42
+#: dh_installdocs:90 dh_installemacsen:56 dh_installexamples:41
+#: dh_installifupdown:42 dh_installinfo:38 dh_installinit:78
+#: dh_installinitramfs:43 dh_installlogcheck:45 dh_installlogrotate:25
+#: dh_installman:83 dh_installmanpages:43 dh_installmenu:44
+#: dh_installmodules:41 dh_installpam:34 dh_installppp:38 dh_installudev:34
+#: dh_installwm:38 dh_link:66 dh_makeshlibs:67 dh_md5sums:31 dh_movefiles:41
+#: dh_perl:34 dh_prep:29 dh_shlibdeps:30 dh_strip:38 dh_testdir:26
+#: dh_usrlocal:50 dh_systemd_enable:83 dh_systemd_start:33
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
# type: =item
#. type: =item
-#: dh:49
+#: dh:53
msgid "B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]"
msgstr "B<--with> I<rajout>[B<,>I<rajout> ...]"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:51
+#: dh:55
msgid ""
"Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate "
"places in the sequence of commands that is run. This option can be repeated "
@@ -2999,26 +3344,64 @@ msgstr ""
"de l'interface de ces rajouts."
#. type: textblock
-#: dh:58
+#: dh:62
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A B<Build-Depends> relation on the package B<dh-sequence->I<addon> "
+#| "implies a B<--with> I<addon>. This avoids the need for an explicit B<--"
+#| "with> in F<debian/rules> that only duplicates what is already declared "
+#| "via the build dependencies in F<debian/control>. Note that only "
+#| "relations in the B<Build-Depends> field are considered (i.e. B<Build-"
+#| "Depends-Indep> and B<Build-Depends-Arch> are deliberately unsupported). "
+#| "Please keep in mind that B<dh> insists on \"simple\" relations (e.g. a "
+#| "relation like \"B<dh-sequence->I<addon> | B<some-other-pkg>\" will I<not> "
+#| "imply B<--with> I<addon>)."
msgid ""
"A B<Build-Depends> relation on the package B<dh-sequence->I<addon> implies a "
"B<--with> I<addon>. This avoids the need for an explicit B<--with> in "
"F<debian/rules> that only duplicates what is already declared via the build "
-"dependencies in F<debian/control>. Note that only relations in the B<Build-"
-"Depends> field are considered (i.e. B<Build-Depends-Indep> and B<Build-"
-"Depends-Arch> are deliberately unsupported). Please keep in mind that B<dh> "
-"insists on \"simple\" relations (e.g. a relation like \"B<dh-sequence-"
-">I<addon> | B<some-other-pkg>\" will I<not> imply B<--with> I<addon>)."
+"dependencies in F<debian/control>. The relation can (since 12.5) be made "
+"optional via e.g. build-profiles. This enables you to easily disable an "
+"addon that is only useful with certain profiles (e.g. to facilitate "
+"bootstraping)."
+msgstr ""
+"Une relation B<Build-Depends> sur le paquet B<dh-sequence->I<rajout> "
+"implique B<--with> I<rajout>. Cela évite un B<--with> explicite dans "
+"F<debian/rules> qui dupliquerait ce qui est écrit dans les dépendances de "
+"construction dans F<debian/control>. Seules les relations décrites dans le "
+"champ B<Build-Depends> sont utilisées (B<Build-Depends-Indep> et B<Build-"
+"Depends-Arch> sont volontairement non pris en charge). Gardez à l'esprit que "
+"B<dh> exige des relations simples (une relation du type « B<dh-sequence-"
+">I<rajout> | B<un-autre-paquet> » n'impliquera I<pas> B<--with> I<rajout>)."
+
+#. type: textblock
+#: dh:71
+msgid ""
+"Since debhelper 12.5, addons can also be activated in B<indep>-only mode "
+"(via B<Build-Depends-Indep>) or B<arch>-only mode (via B<Build-Depends-"
+"Arch>). Such addons are only active in the particular sequence (e.g. "
+"B<binary-indep>) which simplifies dependency management for cross-builds."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:77
+msgid ""
+"Please note that addons activated via B<Build-Depends-Indep> or B<Build-"
+"Depends-Arch> are subject to additional limitations to ensure the result is "
+"deterministic even when the addon is unavailable (e.g. during clean). This "
+"implies that some addons are incompatible with these restrictions and can "
+"only be used via B<Build-Depends> (or manually via F<debian/rules>). "
+"Currently, such addons can only add commands to sequences."
msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh:68
+#: dh:85
msgid "B<--without> I<addon>"
msgstr "B<--without> I<rajout>"
#. type: textblock
-#: dh:70
+#: dh:87
msgid ""
"The inverse of B<--with>, disables using the given addon. This option can be "
"repeated more than once, or multiple addons to disable can be listed, "
@@ -3030,12 +3413,12 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:76
+#: dh:93
msgid "List all available addons."
msgstr "Liste tous les rajouts disponibles."
#. type: textblock
-#: dh:78
+#: dh:95
msgid ""
"When called only with this option, B<dh> can be called from any directory (i."
"e. it does not need access to files from a source package)."
@@ -3045,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"accès à des fichiers d'un paquet source)."
#. type: textblock
-#: dh:84
+#: dh:101
msgid ""
"Prints commands that would run for a given sequence, but does not run them."
msgstr ""
@@ -3053,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"les exécuter."
#. type: textblock
-#: dh:86
+#: dh:103
msgid ""
"Note that dh normally skips running commands that it knows will do nothing. "
"With --no-act, the full list of commands in a sequence is printed."
@@ -3064,7 +3447,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:91
+#: dh:108
msgid ""
"Other options passed to B<dh> are passed on to each command it runs. This "
"can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well as for "
@@ -3072,18 +3455,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les autres options fournies à B<dh> sont passées en paramètre à chaque "
"commande exécutée. Cela est utile tant pour les options comme B<-v>, B<-X> "
-"ou B<-N> que pour des options plus spécialisées. "
+"ou B<-N> que pour des options plus spécialisées."
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh:95 dh_installdocs:181 dh_installman:114 dh_link:88 dh_makeshlibs:155
+#: dh:112 dh_installdocs:181 dh_installman:114 dh_link:88 dh_makeshlibs:185
#: dh_shlibdeps:78
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:97
+#: dh:114
msgid ""
"To see what commands are included in a sequence, without actually doing "
"anything:"
@@ -3093,7 +3476,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:100
+#: dh:117
#, no-wrap
msgid ""
"\tdh binary-arch --no-act\n"
@@ -3104,17 +3487,17 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:102
+#: dh:119
msgid ""
"This is a very simple rules file, for packages where the default sequences "
"of commands work with no additional options."
msgstr ""
-"C'est un fichier rules très simple, pour les paquets où les séquences de "
+"C'est un fichier F<rules> très simple, pour les paquets où les séquences de "
"commandes par défaut fonctionnent sans aucune option particulière."
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:105 dh:126 dh:139
+#: dh:122 dh:129 dh:143 dh:156 dh:213 dh:224
#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -3129,7 +3512,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: textblock
-#: dh:109
+#: dh:126
msgid ""
"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The "
"easy way to do with is by adding an override target for that command."
@@ -3140,27 +3523,12 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:112 dh:196 dh:207
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t#!/usr/bin/make -f\n"
-"\t%:\n"
-"\t\tdh $@\n"
-"\t\n"
-msgstr ""
-"\t#!/usr/bin/make -f\n"
-"\t%:\n"
-"\t\tdh $@\n"
-"\t\n"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh:116
+#: dh:133
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_strip:\n"
"\t\tdh_strip -Xfoo\n"
-"\t\n"
+"\n"
msgstr ""
"\toverride_dh_strip:\n"
"\t\tdh_strip -Xtoto\n"
@@ -3168,7 +3536,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:119
+#: dh:136
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_auto_configure:\n"
@@ -3181,7 +3549,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:122
+#: dh:139
msgid ""
"Sometimes the automated L<dh_auto_configure(1)> and L<dh_auto_build(1)> "
"can't guess what to do for a strange package. Here's how to avoid running "
@@ -3194,7 +3562,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:130
+#: dh:147
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_auto_configure:\n"
@@ -3207,7 +3575,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:133
+#: dh:150
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_auto_build:\n"
@@ -3220,7 +3588,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:136
+#: dh:153
msgid ""
"Another common case is wanting to do something manually before or after a "
"particular debhelper command is run."
@@ -3230,7 +3598,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:143
+#: dh:160
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_fixperms:\n"
@@ -3244,7 +3612,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: dh:147
+#: dh:164
msgid ""
"Python tools are not run by dh by default, due to the continual change in "
"that area. Here is how to use B<dh_python2>."
@@ -3255,7 +3623,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:150
+#: dh:167
#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -3270,7 +3638,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:154
+#: dh:171
msgid ""
"Here is how to force use of Perl's B<Module::Build> build system, which can "
"be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses MakeMaker."
@@ -3281,7 +3649,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:158
+#: dh:175
#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -3296,7 +3664,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:162
+#: dh:179
msgid ""
"Here is an example of overriding where the B<dh_auto_>I<*> commands find the "
"package's source, for a package where the source is located in a "
@@ -3307,7 +3675,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:166
+#: dh:183
#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -3321,18 +3689,18 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: dh:170
+#: dh:187
msgid ""
"And here is an example of how to tell the B<dh_auto_>I<*> commands to build "
"in a subdirectory, which will be removed on B<clean>."
msgstr ""
"Voici un exemple d'utilisation des commandes B<dh_auto_>I<*> pour réaliser "
-"la construction dans un sous-répertoire, qui sera ensuite supprimé lors du "
+"la construction dans un sous-répertoire qui sera ensuite supprimé lors du "
"B<clean> :"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:173
+#: dh:190
#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -3346,7 +3714,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: dh:177
+#: dh:194
msgid ""
"If your package can be built in parallel, please either use compat 10 or "
"pass B<--parallel> to dh. Then B<dpkg-buildpackage -j> will work."
@@ -3357,7 +3725,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:180
+#: dh:197
#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -3371,7 +3739,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: dh:184
+#: dh:201
msgid ""
"If your package cannot be built reliably while using multiple threads, "
"please pass B<--no-parallel> to dh (or the relevant B<dh_auto_>I<*> command):"
@@ -3382,7 +3750,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:189
+#: dh:206
#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -3396,7 +3764,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: dh:193
+#: dh:210
msgid ""
"Here is a way to prevent B<dh> from running several commands that you don't "
"want it to run, by defining empty override targets for each command."
@@ -3406,7 +3774,7 @@ msgstr ""
"voulez pas lancer."
#. type: verbatim
-#: dh:200
+#: dh:217
#, no-wrap
msgid ""
"\t# Commands not to run:\n"
@@ -3418,7 +3786,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: dh:203
+#: dh:220
msgid ""
"A long build process for a separate documentation package can be separated "
"out using architecture independent overrides. These will be skipped when "
@@ -3431,7 +3799,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:211
+#: dh:228
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_auto_build-indep:\n"
@@ -3443,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: verbatim
-#: dh:214
+#: dh:231
#, no-wrap
msgid ""
"\t# No tests needed for docs\n"
@@ -3456,7 +3824,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:217
+#: dh:234
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_auto_install-indep:\n"
@@ -3468,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: dh:220
+#: dh:237
msgid ""
"Adding to the example above, suppose you need to chmod a file, but only when "
"building the architecture dependent package, as it's not present when "
@@ -3481,7 +3849,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:224
+#: dh:241
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_fixperms-arch:\n"
@@ -3495,12 +3863,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: =head1
-#: dh:228
+#: dh:245
msgid "INTERNALS"
msgstr "FONCTIONNEMENT INTERNE"
#. type: textblock
-#: dh:230
+#: dh:247
msgid ""
"If you're curious about B<dh>'s internals, here's how it works under the "
"hood."
@@ -3509,7 +3877,7 @@ msgstr ""
"ce qu'il y a sous le capot."
#. type: textblock
-#: dh:232
+#: dh:249
msgid ""
"In compat 10 (or later), B<dh> creates a stamp file F<debian/debhelper-build-"
"stamp> after the build step(s) are complete to avoid re-running them. It is "
@@ -3527,7 +3895,7 @@ msgstr ""
"tant que « root » ou avec L<fakeroot(1)>)."
#. type: textblock
-#: dh:240
+#: dh:257
msgid ""
"Inside an override target, B<dh_*> commands will create a log file F<debian/"
"package.debhelper.log> to keep track of which packages the command(s) have "
@@ -3541,7 +3909,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:245
+#: dh:262
msgid ""
"In compat 9 or earlier, each debhelper command will record when it's "
"successfully run in F<debian/package.debhelper.log>. (Which B<dh_clean> "
@@ -3557,13 +3925,18 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:250
+#: dh:267
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Each time B<dh> is run (in compat 9 or earlier), it examines the log, and "
+#| "finds the last logged command that is in the specified sequence. It then "
+#| "continues with the next command in the sequence. The B<--until>, B<--"
+#| "before>, B<--after>, and B<--remaining> options can override this "
+#| "behavior (though they were removed in compat 10)."
msgid ""
"Each time B<dh> is run (in compat 9 or earlier), it examines the log, and "
"finds the last logged command that is in the specified sequence. It then "
-"continues with the next command in the sequence. The B<--until>, B<--"
-"before>, B<--after>, and B<--remaining> options can override this behavior "
-"(though they were removed in compat 10)."
+"continues with the next command in the sequence."
msgstr ""
"Chaque fois que B<dh> est exécuté (en v9 ou précédente), il examine le "
"journal et recherche la dernière commande exécutée dans la séquence "
@@ -3572,7 +3945,7 @@ msgstr ""
"modifier ce comportement (mais ont été supprimées dans la v10)."
#. type: textblock
-#: dh:256
+#: dh:271
msgid ""
"A sequence can also run dependent targets in debian/rules. For example, the "
"\"binary\" sequence runs the \"install\" target."
@@ -3581,7 +3954,7 @@ msgstr ""
"Par exemple, la suite « binary » exécute la cible « install »."
#. type: textblock
-#: dh:259
+#: dh:274
msgid ""
"B<dh> uses the B<DH_INTERNAL_OPTIONS> environment variable to pass "
"information through to debhelper commands that are run inside override "
@@ -3596,7 +3969,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:264
+#: dh:279
msgid ""
"Commands in the B<build-indep>, B<install-indep> and B<binary-indep> "
"sequences are passed the B<-i> option to ensure they only work on "
@@ -3611,105 +3984,21 @@ msgstr ""
"B<binary-arch> sont appelées avec l'option B<-a> pour être certain qu'elles "
"ne s'accompliront que sur des paquets dépendants de l'architecture."
-#. type: =head1
-#: dh:270
-msgid "DEPRECATED OPTIONS"
-msgstr "OPTIONS OBSOLÈTES"
-
-#. type: textblock
-#: dh:272
-msgid ""
-"The following options are deprecated. It's much better to use override "
-"targets instead. They are B<not> available in compat 10."
-msgstr ""
-"Les options suivantes sont obsolètes. Il vaut mieux utiliser les cibles de "
-"réécritures à la place. Elles ne sont B<pas> disponibles dans le niveau de "
-"compatibilité 10."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:278
-msgid "B<--until> I<cmd>"
-msgstr "B<--until> I<commande>"
-
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:280
-msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
-msgstr ""
-"Exécute les commandes de la suite jusqu'à la I<commande> indiquée, l'exécute "
-"puis s'arrête."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:282
-msgid "B<--before> I<cmd>"
-msgstr "B<--before> I<commande>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:284
-msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
-msgstr ""
-"Exécute les commandes de la suite situées avant la I<commande> indiquée puis "
-"s'arrête."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:286
-msgid "B<--after> I<cmd>"
-msgstr "B<--after> I<commande>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:288
-msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
-msgstr ""
-"Exécute les commandes de la suite situées après la I<commande> indiquée."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:290
-msgid "B<--remaining>"
-msgstr "B<--remaining>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:292
-msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
-msgstr ""
-"Exécute toutes les commandes de la suite qui n'ont pas encore été exécutées."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:296
-msgid ""
-"In the above options, I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a "
-"substring. It'll first search for a command in the sequence exactly matching "
-"the name, to avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, "
-"the last one in the sequence will be used."
-msgstr ""
-"Dans les options ci-dessus, I<commande> peut être soit le nom complet de la "
-"commande debhelper, soit une sous-chaîne de ce nom. B<dh> cherchera d'abord, "
-"dans la séquence, une commande portant le nom exact pour éviter toute "
-"ambiguïté. Si plusieurs commandes correspondent à la sous-chaîne la dernière "
-"de la séquence sera prise en compte."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:1097 dh_auto_build:57 dh_auto_clean:59 dh_auto_configure:62
+#: dh:1224 dh_auto_build:57 dh_auto_clean:59 dh_auto_configure:62
#: dh_auto_install:101 dh_auto_test:68 dh_bugfiles:139 dh_builddeb:186
-#: dh_clean:189 dh_compress:240 dh_dwz:145 dh_fixperms:166 dh_gconf:105
-#: dh_gencontrol:211 dh_icons:79 dh_install:354 dh_installchangelogs:304
-#: dh_installcron:82 dh_installdeb:270 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:132
-#: dh_installdocs:448 dh_installemacsen:142 dh_installexamples:179
-#: dh_installifupdown:76 dh_installinfo:111 dh_installinit:410
-#: dh_installinitramfs:92 dh_installlogrotate:57 dh_installman:366
+#: dh_clean:190 dh_compress:246 dh_dwz:165 dh_fixperms:168 dh_gconf:109
+#: dh_gencontrol:211 dh_icons:79 dh_install:354 dh_installchangelogs:306
+#: dh_installcron:82 dh_installdeb:414 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:132
+#: dh_installdocs:448 dh_installemacsen:143 dh_installexamples:179
+#: dh_installifupdown:76 dh_installinfo:111 dh_installinit:429
+#: dh_installinitramfs:91 dh_installlogrotate:57 dh_installman:388
#: dh_installmanpages:202 dh_installmenu:94 dh_installmime:67
-#: dh_installmodules:113 dh_installpam:66 dh_installppp:72 dh_installudev:104
-#: dh_installwm:131 dh_installxfonts:100 dh_link:167 dh_lintian:64
-#: dh_listpackages:39 dh_makeshlibs:359 dh_md5sums:121 dh_movefiles:165
-#: dh_perl:163 dh_prep:74 dh_shlibdeps:203 dh_strip:430 dh_testdir:67
+#: dh_installmodules:113 dh_installpam:66 dh_installppp:72 dh_installudev:106
+#: dh_installwm:133 dh_installxfonts:94 dh_link:167 dh_lintian:64
+#: dh_listpackages:39 dh_makeshlibs:460 dh_md5sums:121 dh_movefiles:165
+#: dh_perl:175 dh_prep:74 dh_shlibdeps:208 dh_strip:436 dh_testdir:67
#: dh_testroot:95 dh_usrlocal:140
msgid "This program is a part of debhelper."
msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."
@@ -3728,7 +4017,7 @@ msgid ""
"[S<B<--> I<params>>]"
msgstr ""
"B<dh_auto_build> [I<options_du_processus_de_construction>] "
-"[I<options debhelper>] [B<--> I<paramètres>]"
+"[I<options_de_debhelper>] [B<--> I<paramètres>]"
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -3745,7 +4034,7 @@ msgstr ""
"appropriées du processus de construction d'après le type du paquet. Par "
"exemple, s'il trouve un fichier F<Makefile>, il construit le paquet avec "
"B<make> (ou B<MAKE> si les variables d'environnement sont définies). S'il y "
-"a un fichier F<setup.py> ou F<Build.PL> il les lance pour réaliser la "
+"a un fichier F<setup.py> ou F<Build.PL>, il les lance pour réaliser la "
"construction du paquet."
# type: textblock
@@ -3775,8 +4064,8 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
#: dh_auto_build:39 dh_auto_clean:40 dh_auto_configure:42 dh_auto_install:59
-#: dh_auto_test:41 dh_builddeb:48 dh_dwz:50 dh_gencontrol:42
-#: dh_installdebconf:72 dh_installinit:167 dh_makeshlibs:149 dh_shlibdeps:41
+#: dh_auto_test:41 dh_builddeb:48 dh_dwz:62 dh_gencontrol:42
+#: dh_installdebconf:72 dh_installinit:167 dh_makeshlibs:179 dh_shlibdeps:41
msgid "B<--> I<params>"
msgstr "B<--> I<paramètres>"
@@ -3826,7 +4115,7 @@ msgstr ""
"paquet. Par exemple, s'il trouve un fichier F<Makefile> et qu'il contient "
"une instruction B<distclean>, B<realclean>, B<clean>, il fait le ménage en "
"exécutant B<make> (ou B<MAKE> si cette variable d'environnement est "
-"définie). S'il y a un fichier F<setup.py> ou F<Build.PL> il les lance pour "
+"définie). S'il y a un fichier F<setup.py> ou F<Build.PL>, il les lance pour "
"réaliser le ménage du paquet."
# type: textblock
@@ -4067,7 +4356,7 @@ msgstr ""
"automatiquement le jeu de tests d'un paquet. Il le fait en lançant les "
"commandes appropriées du processus de construction d'après le type du "
"paquet. Par exemple, s'il y a un Makefile et qu'il contient un bloc B<test> "
-"ou B<check> il exécutera B<make> (ou B<MAKE> si cette variable "
+"ou B<check>, il exécutera B<make> (ou B<MAKE> si cette variable "
"d'environnement est définie). Si les tests produisent une erreur, la "
"commande retourne une valeur non nulle. S'il n'y a pas de jeu de tests, la "
"commande retourne zéro sans rien faire."
@@ -4080,8 +4369,8 @@ msgid ""
"doesn't work, you're encouraged to skip using B<dh_auto_test> at all, and "
"just run the test suite manually."
msgstr ""
-"B<dh_auto_test> fonctionne avec 90% des paquets environ comportant un jeu de "
-"tests. Si ça ne fonctionne pas, il suffit de sauter B<dh_auto_test> et de "
+"B<dh_auto_test> fonctionne avec 90 % des paquets environ comportant un jeu "
+"de tests. Si ça ne fonctionne pas, il suffit de sauter B<dh_auto_test> et de "
"lancer le jeu de tests manuellement."
# type: textblock
@@ -4143,7 +4432,7 @@ msgstr ""
#: dh_installinfo:28 dh_installinit:41 dh_installinitramfs:30
#: dh_installlogcheck:24 dh_installman:73 dh_installmenu:28 dh_installmime:24
#: dh_installmodules:31 dh_installpam:24 dh_installppp:24 dh_installudev:24
-#: dh_installwm:28 dh_link:46 dh_lintian:24 dh_makeshlibs:29 dh_movefiles:29
+#: dh_installwm:28 dh_link:46 dh_lintian:24 dh_makeshlibs:44 dh_movefiles:29
#: dh_systemd_enable:41
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
@@ -4252,6 +4541,10 @@ msgstr "dh_builddeb - Construire des paquets binaires Debian"
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_builddeb:19
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_builddeb> [S<I<debhelper options>>] [B<--destdir=>I<directory>] [B<--"
+#| "filename=>I<name>] [S<B<--> I<params>>]"
msgid ""
"B<dh_builddeb> [S<I<debhelper options>>] [B<--destdir=>I<directory>] [B<--"
"filename=>I<name>] [S<B<--> I<params>>]"
@@ -4296,8 +4589,8 @@ msgid ""
"Use this if you want the generated F<.deb> files to be put in a directory "
"other than the default of \"F<..>\"."
msgstr ""
-"Permet de stocker les fichiers F<.deb> produits, dans un répertoire autre "
-"que le répertoire par défaut « F<..> »."
+"Permet de stocker les fichiers F<.deb> produits dans un répertoire autre que "
+"le répertoire par défaut « F<..> »."
# type: =item
#. type: =item
@@ -4532,7 +4825,7 @@ msgid ""
"appear to be already compressed based on their extensions), and all "
"F<changelog> files. Plus PCF fonts underneath F<usr/share/fonts/X11/>"
msgstr ""
-"Par défaut, B<dh_compress> compresse les fichiers que la Charte Debian "
+"Par défaut, B<dh_compress> compresse les fichiers que la Charte Debian "
"indique comme devant être compressés. Cela concerne tous les fichiers de "
"F<usr/share/info>, F<usr/share/man>, tous les fichiers F<changelog> ainsi "
"que les polices PCF stockées dans F<usr/share/fonts/X11/>. Il compressera "
@@ -4625,17 +4918,15 @@ msgstr "Charte Debian, version 3.0"
#: dh_dwz:5
msgid "dh_dwz - optimize DWARF debug information in ELF binaries via dwz"
msgstr ""
+"dh_dwz - Optimiser l'information de débogage DWARF dans les binaires ELF "
+"grâce à dwz"
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_dwz:18
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dh_installdebconf> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<B<--> "
-#| "I<params>>]"
msgid "B<dh_dwz> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [S<B<--> I<params>>]"
msgstr ""
-"B<dh_installdebconf> [I<options_de_debhelper>] [B<-n>] [B<--> I<paramètres>]"
+"B<dh_dwz> [I<options_de_debhelper>] [B<-X>I<item>] [S<B<--> I<paramètres>>]"
#. type: textblock
#: dh_dwz:22
@@ -4644,39 +4935,75 @@ msgid ""
"of the DWARF debug information in ELF binaries. It does so by running "
"L<dwz(1)> on all the ELF binaries in the package."
msgstr ""
+"B<dh_dwz> est un programme de la suite debhelper qui optimise la taille (non "
+"compressée) des informations DWARF de débogage dans les binaires ELF. Cela "
+"est effectué en exécutant L<dwz(1)> sur tous les binaires ELF du paquet."
#. type: =item
#: dh_dwz:30
msgid "B<--dwz-multifile>, B<--no-dwz-multifile>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--dwz-multifile>, B<--no-dwz-multifile>"
#. type: textblock
#: dh_dwz:32
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether L<dwz(1)> should generate a I<multifile> from the ELF binaries in "
+#| "the same package (it does by default). When enabled, if a package ships "
+#| "at least 2 ELF binaries, B<dh_dwz> will instruct L<dwz(1)> to generate a "
+#| "multifile for the package."
msgid ""
"Whether L<dwz(1)> should generate a I<multifile> from the ELF binaries in "
-"the same package (it does by default). When enabled, if a package ships at "
-"least 2 ELF binaries, B<dh_dwz> will instruct L<dwz(1)> to generate a "
-"multifile for the package."
+"the same package. When enabled, if a package ships at least 2 ELF binaries, "
+"B<dh_dwz> will instruct L<dwz(1)> to generate a multifile for the package."
msgstr ""
+"Détermine si L<dwz(1)> doit créer un objet I<multifile> à partir des "
+"binaires ELF d'un même paquet (c'est le comportement par défaut). Si oui, "
+"dans un paquet qui fournit au moins 2 binaires ELF, B<dh_dwz> demandera à "
+"L<dwz(1)> de générer un objet I<multifile> pour le paquet."
#. type: textblock
#: dh_dwz:37
msgid ""
+"By default, B<dh_dwz> will attempt to create a multifile but will continue "
+"without if L<dwz(1)> does create one (but succeeds anyway). This commonly "
+"happens when the debug files do not contain debug symbols (e.g. a missing -g "
+"to the compiler) or when the debug symbols are compressed (see Debian bug "
+"#931891). If B<--dwz-multifile> is passed, then B<dh_dwz> will abort with "
+"an error if L<dwz(1)> does not create a multifile."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_dwz:45
+msgid ""
"Note this options may not work if a package contains more ELF binaries than "
"can fit on a single command line. If this becomes a problem, please pass "
"B<--no-dwz-multifile> to work around the issue."
msgstr ""
+"Cette option pourrait ne pas fonctionner si un paquet contient plus de "
+"binaires ELF que ne peut en contenir une seule ligne de commande. Si cela "
+"devenait un problème, utilisez B<--no-dwz-multifile> pour le contourner."
#. type: textblock
-#: dh_dwz:41
+#: dh_dwz:49
msgid ""
"The generated multifile will be compressed with B<objcopy --compress-debug-"
"sections>."
msgstr ""
+"Le I<multifile> créé sera compressé avec B<objcopy --compress-debug-"
+"sections>."
+
+#. type: textblock
+#: dh_dwz:52
+msgid ""
+"Note for B<udeb> packages: B<dh_dwz> will never generate multifiles for "
+"B<udeb> packages. It will still use B<dwz> to reduce the file size of debug "
+"files if it finds any."
+msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_dwz:46 dh_strip:44
+#: dh_dwz:58 dh_strip:44
msgid ""
"Exclude files that contain I<item> anywhere in their filename from being "
"stripped. You may use this option multiple times to build up a list of "
@@ -4687,33 +5014,29 @@ msgstr ""
"pour établir une liste des éléments à exclure."
#. type: textblock
-#: dh_dwz:52
+#: dh_dwz:64
msgid ""
"Pass I<params> to L<dwz(1)> when it processes ELF binaries. This is mostly "
"useful for setting memory related parameters (e.g. -l and -L)."
msgstr ""
+"Passe les I<paramètres> à L<dwz(1)> lors du traitement des binaires ELF. "
+"Cela est surtout utile pour les paramètres liés à la mémoire (comme B<-l> et "
+"B<-L>)."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_dwz:59
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable contains B<nostrip>, "
-#| "nothing will be stripped, in accordance with Debian policy (section 10.1 "
-#| "\"Binaries\"). This will also inhibit the automatic creation of debug "
-#| "symbol packages."
+#: dh_dwz:71
msgid ""
"If the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable contains B<nostrip>, "
"nothing will be stripped, in accordance with Debian policy (section 10.1 "
"\"Binaries\")."
msgstr ""
"Si la variable d'environnement B<DEB_BUILD_OPTIONS> contient B<nostrip>, "
-"rien ne sera dépouillé, conformément à la Charte Debian (section 10.1 "
-"« Binaries »). Cela empêchera aussi la création automatique des paquets de "
-"symboles de débogage."
+"rien ne sera dépouillé, conformément à la Charte Debian (section 10.1 "
+"« Binaries »)."
#. type: textblock
-#: dh_dwz:63
+#: dh_dwz:75
msgid ""
"While this tool technically does not remove debug information from binaries, "
"it is still skipped when the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable "
@@ -4721,6 +5044,11 @@ msgid ""
"build times (e.g. for \"build and test\"-cycles) rather than optimizing for "
"size."
msgstr ""
+"Bien que cet outil ne supprime pas les informations de débogage des "
+"binaires, il est quand même évité lorsque B<DEB_BUILD_OPTIONS> contient "
+"B<nostrip>, car B<nostrip> est souvent utilisé pour optimiser la durée de "
+"construction (comme dans les cycles « build and test ») plutôt que pour "
+"optimiser la taille."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -4745,7 +5073,7 @@ msgid ""
"state -- a state that complies with Debian policy."
msgstr ""
"B<dh_fixperms> est un programme de la suite debhelper chargé de configurer "
-"correctement (c'est-à-dire conformément à la Charte Debian) les droits sur "
+"correctement (c'est-à-dire conformément à la Charte Debian) les droits sur "
"les fichiers et les sous-répertoires du répertoire de construction du paquet."
# type: textblock
@@ -4803,9 +5131,11 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_gconf:5
-msgid "dh_gconf - install GConf defaults files and register schemas"
+msgid ""
+"dh_gconf - install GConf defaults files and register schemas (deprecated)"
msgstr ""
-"dh_gconf - Installer les fichiers par défaut de GConf et inscrire les schémas"
+"dh_gconf - Installer les fichiers par défaut de GConf et inscrire les "
+"schémas (obsolète)"
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -4888,7 +5218,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_gconf:109
+#: dh_gconf:113
msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>"
msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>"
@@ -4925,7 +5255,7 @@ msgid ""
"passes in some additional useful flags."
msgstr ""
"Ce programme est simplement une encapsulation de L<dpkg-gencontrol(1)>. "
-" B<dh_gencontrol> l'invoque pour chacun des paquets construits (plus les "
+"B<dh_gencontrol> l'invoque pour chacun des paquets construits (plus les "
"paquets dbgsym concernés), et lui transmet quelques options utiles."
#. type: textblock
@@ -5014,7 +5344,7 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dh_icons:37 dh_installcatalogs:57 dh_installdebconf:68 dh_installemacsen:60
#: dh_installinit:82 dh_installinitramfs:47 dh_installmenu:48
-#: dh_installmodules:45 dh_installwm:48 dh_makeshlibs:132 dh_usrlocal:54
+#: dh_installmodules:45 dh_installwm:48 dh_makeshlibs:147 dh_usrlocal:54
msgid "B<-n>, B<--no-scripts>"
msgstr "B<-n>, B<--no-scripts>"
@@ -5107,12 +5437,6 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_install:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "From debhelper compatibility level 7 on, B<dh_install> will fall back to "
-#| "looking in F<debian/tmp> for files, if it doesn't find them in the "
-#| "current directory (or wherever you've told it to look using B<--"
-#| "sourcedir>)."
msgid ""
"From debhelper compatibility level 7 on, B<dh_install> will fall back to "
"looking in F<debian/tmp> for files, if it does not find them in the current "
@@ -5175,6 +5499,8 @@ msgid ""
"Used with the deprecated B<--list-missing> and B<--fail-missing> options. "
"Please refer to L<dh_missing(1)> for the documentation of this file."
msgstr ""
+"Utilisé avec les options obsolètes B<--list-missing> et B<--fail-missing>. "
+"Consultez L<dh_missing(1)> pour la documentation de ce fichier."
# type: =item
#. type: =item
@@ -5190,6 +5516,10 @@ msgid ""
"has processed all the files. Please see L<dh_missing(1)> for the "
"documentation of this option."
msgstr ""
+"B<Obsolète> : veuillez utiliser B<dh_missing --list-missing> à la place. Si "
+"vous utilisez cette option, B<dh_install> appellera B<dh_missing> avec cette "
+"option après le traitement de tous les fichiers. Consultez L<dh_missing(1)> "
+"pour la documentation de cette option."
# type: =item
#. type: =item
@@ -5205,6 +5535,10 @@ msgid ""
"has processed all the files. Please see L<dh_missing(1)> for the "
"documentation of this option."
msgstr ""
+"B<Obsolète> : veuillez utiliser B<dh_missing --fail-missing> à la place. Si "
+"vous utilisez cette option, B<dh_install> appellera B<dh_missing> avec cette "
+"option après le traitement de tous les fichiers. Consultez L<dh_missing(1)> "
+"pour la documentation de cette option."
# type: =item
#. type: =item
@@ -5506,11 +5840,6 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:24
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An upstream F<changelog> file may be specified as an option. If none is "
-#| "specified, it looks for files with names that seem likely to be "
-#| "changelogs. (In compatibility level 7 and above.)"
msgid ""
"An upstream F<changelog> file may be specified as an option. If none is "
"specified, B<dh_installchangelogs> may look for files with names that seem "
@@ -5518,8 +5847,9 @@ msgid ""
"package is using compatibility level 7 or above)."
msgstr ""
"Un journal amont des modifications (upstream F<changelog>) peut être indiqué "
-"en option. Si rien n'est indiqué, le processus cherche des fichiers portant "
-"des noms susceptibles d'être des changelog. (à partir de la version 7)."
+"en option. Si rien n'est indiqué, B<dh_installchangelogs> cherche des "
+"fichiers portant des noms susceptibles d'être des changelog tel que décrit "
+"dans les paragraphes suivants (à partir de la version 7)."
#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:29
@@ -5533,6 +5863,14 @@ msgid ""
"compatibility level 7 or any later) will look for changelog files in the "
"source directory (e.g. the root or the F<docs> subdirectory)."
msgstr ""
+"Dans les paquets non natifs, B<dh_installchangelogs> cherchera d'abord des "
+"changelogs installés dans le système de construction amont dans F<< usr/"
+"share/doc/I<paquet> >> (dans le répertoire de construction du paquet) et "
+"renommera le plus probable en F<< usr/share/doc/I<paquet>/changelog >>. "
+"Veuillez noter que B<dh_installchangelogs> ne cherche I<pas> dans le "
+"répertoire source (comme F<debian/tmp>). Autrement, B<dh_installchangelogs> "
+"(à partir de la version 7) cherchera des fichiers journaux dans le "
+"répertoire source (par exemple la racine ou le sous-répertoire F<docs>)."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -5546,14 +5884,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:42
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the upstream changelog is an F<html> file (determined by file "
-#| "extension), it will be installed as F<usr/share/doc/package/changelog."
-#| "html> instead. If the html changelog is converted to plain text, that "
-#| "variant can be specified as a second upstream changelog file. When no "
-#| "plain text variant is specified, a short F<usr/share/doc/package/"
-#| "changelog> is generated, pointing readers at the html changelog file."
msgid ""
"If the specified upstream changelog is an F<html> file (determined by file "
"extension), it will be installed as F<usr/share/doc/package/changelog.html> "
@@ -5655,6 +5985,7 @@ msgstr ""
#: dh_installchangelogs:90
msgid "Note that directory name of the changelog is also part of the match."
msgstr ""
+"Note : le nom de dossier du changelog fait aussi partie de la correspondance."
# type: =item
#. type: =item
@@ -5679,7 +6010,7 @@ msgstr "dh_installcron - Installer les scripts cron dans etc/cron.*"
#. type: textblock
#: dh_installcron:17
msgid "B<dh_installcron> [S<B<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
-msgstr "B<dh_installcron> [B<option de debhelper>] [B<--name=>I<nom>]"
+msgstr "B<dh_installcron> [B<options_de_debhelper>] [B<--name=>I<nom>]"
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -5804,78 +6135,97 @@ msgstr "I<paquet>.prerm"
#. type: textblock
#: dh_installdeb:37
msgid "These maintainer scripts are installed into the F<DEBIAN> directory."
-msgstr "Ces scripts de maintenance sont installés dans le répertoire F<DEBIAN>"
+msgstr ""
+"Ces scripts de maintenance sont installés dans le répertoire F<DEBIAN>."
-# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installdeb:39
msgid ""
-"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script "
-"snippets generated by other debhelper commands."
+"B<dh_installdeb> will perform substitution of known tokens of the pattern "
+"B<#TOKEN#>. In generally, scripts will want to include the B<#DEBHELPER#> "
+"to benefit from the shell scripts generated by debhelper commands (including "
+"those from B<dh_installdeb> when it processes I<package>.maintscript files)"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:45
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell "
+#| "script snippets generated by other debhelper commands."
+msgid ""
+"For more information on what tokens Inside the scripts, the token "
+"B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script snippets generated by other "
+"debhelper commands."
msgstr ""
"Dans les scripts, l'item B<#DEBHELPER#> est remplacé par les lignes de code "
"générées par les autres commandes debhelper."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installdeb:42
+#: dh_installdeb:49
msgid "I<package>.triggers"
msgstr "I<paquet>.triggers"
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installdeb:44
+#: dh_installdeb:51
msgid "I<package>.shlibs"
msgstr "I<paquet>.shlibs"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:46
+#: dh_installdeb:53
msgid "These control files are installed into the F<DEBIAN> directory."
msgstr "Ces fichiers de contrôle sont installés dans le répertoire F<DEBIAN>."
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:48
+#: dh_installdeb:55
msgid ""
"Note that I<package>.shlibs is only installed in compat level 9 and "
"earlier. In compat 10, please use L<dh_makeshlibs(1)>."
msgstr ""
"Veuillez noter que I<paquet>.shlibs est uniquement installé si le niveau de "
-"compatibilité est 9 ou inférieur. En compat 10, veuillez utiliser "
+"compatibilité est 9 ou inférieur. En version 10, veuillez utiliser "
"L<dh_makeshlibs(1)>."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installdeb:51
+#: dh_installdeb:58
msgid "I<package>.conffiles"
msgstr "I<paquet>.conffiles"
-# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:53
-msgid "This control file will be installed into the F<DEBIAN> directory."
-msgstr "Ce fichier de contrôle sera installé dans le répertoire F<DEBIAN>."
+#: dh_installdeb:60
+msgid ""
+"Historically, this file was needed to manually mark files files as "
+"conffiles. However, it has become de facto obsolete since debhelper "
+"automatically computed which files should be marked as conffiles."
+msgstr ""
+"Historiquement ce fichier était nécessaire pour marquer manuellement les "
+"fichiers comme des conffiles. Cependant il est devenu obsolète de facto "
+"depuis que debhelper détermine automatiquement quels fichiers doivent être "
+"marqués comme conffiles."
-# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:55
+#: dh_installdeb:64
msgid ""
-"In v3 compatibility mode and higher, all files in the F<etc/> directory in a "
-"package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there "
-"is no need to list them manually here."
+"In compatibility level up and including 11, this control file will be "
+"installed into the F<DEBIAN> directory. In compatibility level 12 and "
+"later, the file is silently ignored."
msgstr ""
-"À partir du niveau de compatibilité v3, tous les fichiers du répertoire "
-"F<etc/> du paquet construit sont automatiquement marqués en tant que "
-"fichiers de configuration. De ce fait, il est inutile de les énumérer ici."
+"Jusqu'à la version 11, ce fichier de contrôle était installé dans le dossier "
+"F<DEBIAN>. À partir de la version 12, ce fichier est ignoré en silence."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installdeb:59
+#: dh_installdeb:68
msgid "I<package>.maintscript"
msgstr "I<paquet>.maintscript"
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:61
+#: dh_installdeb:70
msgid ""
"Lines in this file correspond to L<dpkg-maintscript-helper(1)> commands and "
"parameters. However, the \"maint-script-parameters\" should I<not> be "
@@ -5886,12 +6236,12 @@ msgstr ""
"I<pas> être inclus car debhelper l'ajoutera automatiquement."
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:65
+#: dh_installdeb:74
msgid "Example:"
msgstr "Exemple :"
#. type: verbatim
-#: dh_installdeb:67
+#: dh_installdeb:76
#, no-wrap
msgid ""
" # Correct\n"
@@ -5907,7 +6257,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:72
+#: dh_installdeb:81
msgid ""
"In compat 10 or later, any shell metacharacters will be escaped, so "
"arbitrary shell code cannot be inserted here. For example, a line such as "
@@ -5922,7 +6272,7 @@ msgstr ""
"suffisant pour déplacer le fichier F<conffile>."
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:78
+#: dh_installdeb:87
msgid ""
"It was also the intention to escape shell metacharacters in previous compat "
"levels. However, it did not work properly and as such it was possible to "
@@ -5934,7 +6284,7 @@ msgstr ""
"précédents."
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:82
+#: dh_installdeb:91
msgid ""
"The B<dh_installdeb> tool will do some basic validation of some of the "
"commands listed in this file to catch common mistakes. The validation is "
@@ -5945,6 +6295,211 @@ msgstr ""
"habituelles. Cette validation renvoie un avertissement depuis la version 10, "
"et une erreur en version 12."
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:102
+msgid "B<-D>I<TOKEN=VALUE>, B<--define> I<TOKEN=VALUE>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:104
+msgid ""
+"Define tokens to be replaced inside the maintainer scripts when it is "
+"generated. Please note that the limitations described in L</Limitations in "
+"token names> also applies to tokens defined on the command line. Invalid "
+"token names will trigger an error."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:109
+msgid ""
+"In the simple case, this parameter will cause B<< #I<TOKEN># >> to be "
+"replaced by I<VALUE>. If I<VALUE> starts with a literal I<@>-sign, then "
+"I<VALUE> is expected to point to a file containing the actual value to "
+"insert."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:114
+msgid ""
+"An explicit declared token with this parameter will replace built-in tokens."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:117
+msgid "Test examples to aid with the understanding:"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh_installdeb:119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tcat >> debian/postinst <<EOF\n"
+"\t#SIMPLE#\n"
+"\t#FILEBASED#\n"
+"\tEOF\n"
+"\techo -n \"Complex value\" > some-file\n"
+" dh_installdeb --define SIMPLE=direct --define FILEBASED=@some-file\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:126
+msgid ""
+"In this example, B<#SIMPLE#> will expand to B<direct> and B<#FILEBASED#> "
+"will expand to B<Complex value>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:129
+msgid ""
+"It is also possible to do set package-specific values for a given token. "
+"This is useful when B<dh_installdeb> is acting on multiple packages that "
+"need different values for the same token. This is done by prefixing the "
+"token name with B<< pkg.I<package-name>. >>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:134
+msgid "This can be used as in the following example:"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh_installdeb:136
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tcat >> debian/foo.postinst <<EOF\n"
+"\t# Script for #PACKAGE#\n"
+"\t#TOKEN#\n"
+"\tEOF\n"
+"\tcat >> debian/bar.postinst <<EOF\n"
+"\t# Script for #PACKAGE#\n"
+"\t#TOKEN#\n"
+"\tEOF\n"
+"\tcat >> debian/baz.postinst <<EOF\n"
+"\t# Script for #PACKAGE#\n"
+"\t#TOKEN#\n"
+"\tEOF\n"
+" dh_installdeb -pfoo -pbar -pbaz --define TOKEN=default --define pkg.bar.TOKEN=unique-bar-value \\\n"
+" --define pkg.baz.TOKEN=unique-baz-value\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:151
+msgid ""
+"In this example, B<#TOKEN#> will expand to B<default> in F<debian/foo."
+"postinst>, to B<unique-bar-value> in F<debian/bar.postinst> and to B<unique-"
+"baz-value> in F<debian/baz.postinst>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:155
+msgid ""
+"Note that the B<#pkg.*#> tokens will be visible in all scripts acted on. E."
+"g. you can refer to B<#pkg.bar.TOKEN#> inside F<debian/foo.postinst> and it "
+"will be replaced by B<unique-bar-value>."
+msgstr ""
+
+#. type: =head1
+#: dh_installdeb:161
+msgid "SUBSTITUTION IN MAINTAINER SCRIPTS"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:163
+msgid ""
+"The B<dh_installdeb> will automatically replace the following tokens inside "
+"a provided maintainer script (if not replaced via B<-D>/B<--define>):"
+msgstr ""
+
+# type: =head1
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:168
+#, fuzzy
+#| msgid "DEBHELPER COMMANDS"
+msgid "#DEBHELPER#"
+msgstr "COMMANDES DE DEBHELPER"
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:170
+msgid ""
+"This token is by default replaced with generated shell snippets debhelper "
+"commands. This includes the snippets generated by B<dh_installdeb> from "
+"I<package>.maintscript file (if present)."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:174
+msgid "#DEB_HOST_I<NAME>#, #DEB_BUILD_I<NAME>#, #DEB_TARGET_I<NAME>#"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:176
+msgid ""
+"These tokens are replaced with the respective variable from L<dpkg-"
+"architecture(1)>. In almost all cases, you will want use the B<< "
+"#DEB_HOST_I<NAME> >> variant in a script to ensure you get the right value "
+"when cross-building."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:181
+msgid ""
+"On a best effort, tokens of this pattern that do not match a variable in "
+"L<dpkg-architecture(1)> will be left as-is."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:184
+msgid "#ENV.I<NAME>#"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:186
+msgid ""
+"These tokens of this form will be replaced with value of the corresponding "
+"environment variable. If the environment variable is unset, the token is "
+"replaced with the empty string."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:191
+msgid ""
+"Note that there are limits on which names can be used (see L</Limitations in "
+"token names>)."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:194
+msgid "#PACKAGE#"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:196
+msgid ""
+"This token is by default replaced the package name, which will contain the "
+"concrete script."
+msgstr ""
+
+#. type: =head2
+#: dh_installdeb:201
+msgid "Limitations in token names"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:203
+msgid ""
+"All tokens intended to be substituted must match the regex: #[A-Za-z0-9_.+]+#"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:205
+msgid ""
+"Tokens that do not match that regex will be silently ignored if found in the "
+"script template. Invalid token names passed to B<-D> or B<--define> will "
+"cause B<dh_installdeb> to reject the command with an error in most cases."
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installdebconf:5
@@ -6071,7 +6626,7 @@ msgid ""
"translations from there."
msgstr ""
"Si ce répertoire existe, ce programme utilisera L<po2debconf(1)> pour "
-"produire un fichier multilingues de modèles."
+"produire un fichier multilingue de modèles."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -6104,16 +6659,12 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installdirs:17
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dh_movefiles> [S<I<debhelper options>>] [B<--sourcedir=>I<dir>] [B<-"
-#| "X>I<item>] [S<I<file> ...>]"
msgid ""
"B<dh_installdirs> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
"[B<--create-in-sourcedir>] [S<I<dir> ...>]"
msgstr ""
-"B<dh_movefiles> [S<I<options_de_debhelper>>] [B<--sourcedir=>I<répertoire>] "
-"[B<-X>I<élément>] [S<I<fichier> ...>]"
+"B<dh_installdirs> [S<I<options_de_debhelper>>] [B<-A>] [B<--"
+"sourcedir=>I<répertoire>] [B<--create-in-sourcedir>] [S<I<répertoire> ...>]"
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -6134,7 +6685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"De nombreux paquets peuvent se construire en omettant complètement l'appel à "
"B<dh_installdirs>. En particulier, les autres commandes B<dh_*> sont censées "
-"créer les répertoire voulus."
+"créer les répertoires voulus."
# type: =item
#. type: =item
@@ -6146,7 +6697,7 @@ msgstr "debian/I<paquet>.dirs"
#. type: textblock
#: dh_installdirs:34
msgid "Lists directories to be created in I<package>."
-msgstr "Liste les répertoires à créer dans I<package>."
+msgstr "Liste les répertoires à créer dans I<paquet>."
#. type: textblock
#: dh_installdirs:36
@@ -6171,7 +6722,7 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dh_installdirs:51
msgid "B<--create-in-sourcedir>, B<--no-create-in-sourcedir>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--create-in-sourcedir>, B<--no-create-in-sourcedir>"
#. type: textblock
#: dh_installdirs:53
@@ -6180,14 +6731,14 @@ msgid ""
"F<debian/tmp>) I<in addition to> in the package build directory (usually F<< "
"debian/I<package> >>)."
msgstr ""
+"Détermine s'il faut créer les répertoires indiqués dans le répertoire source "
+"(habituellement F<debian/tmp>) I<en plus> de le faire dans le répertoire de "
+"construction du paquet (F<< debian/I<paquet> >>)."
#. type: textblock
#: dh_installdirs:57
-#, fuzzy
-#| msgid "The default is to create debug symbol packages."
msgid "The default is B<--no-create-in-sourcedir>."
-msgstr ""
-"Le comportement par défaut est de créer un paquet de symboles de débogage."
+msgstr "Le comportement par défaut est B<--no-create-in-sourcedir>."
#. type: textblock
#: dh_installdirs:61
@@ -6195,6 +6746,8 @@ msgid ""
"Consider I<dir> the source directory for the packages acted on instead of "
"the default (which is usually F<debian/tmp>)."
msgstr ""
+"Utiliser I<répertoire> comme le répertoire source des paquets, au lieu de la "
+"valeur par défaut (généralement F<debian/tmp>)."
#. type: textblock
#: dh_installdirs:64
@@ -6203,6 +6756,9 @@ msgid ""
"option (when B<--no-create-in-sourcedir> is in effect, this option does "
"nothing in B<dh_installdirs>)."
msgstr ""
+"Veuillez noter que cette option est dépendante de l'option B<--create-in-"
+"sourcedir> (lorsque B<--no-create-in-sourcedir> est utilisé, cette option ne "
+"fait rien dans B<dh_installdirs>)."
# type: =item
#. type: =item
@@ -6267,18 +6823,12 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installdocs:31 dh_installexamples:27 dh_installinfo:24 dh_installman:69
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "From debhelper compatibility level 7 on, B<dh_install> will fall back to "
-#| "looking in F<debian/tmp> for files, if it doesn't find them in the "
-#| "current directory (or wherever you've told it to look using B<--"
-#| "sourcedir>)."
msgid ""
"From debhelper compatibility level 11 on, B<dh_install> will fall back to "
"looking in F<debian/tmp> for files, if it does not find them in the current "
"directory (or wherever you've told it to look using B<--sourcedir>)."
msgstr ""
-"Depuis la version 7 de debhelper, B<dh_install> cherchera dans "
+"Depuis la version 11 de debhelper, B<dh_install> cherchera dans "
"l'arborescence F<debian/tmp> pour trouver les fichiers s'il ne les trouve "
"pas dans le répertoire courant (ou dans celui indiqué par l'utilisation de "
"B<--sourcedir>)."
@@ -6287,14 +6837,13 @@ msgstr ""
#: dh_installdocs:35
msgid ""
"In compat 11 and later, B<dh_installdocs> offers many of the features that "
-"L<dh_install(1)> also have. Furthermore, B<dh_installdocs> also supports "
-"the B<nodoc> build profile to exclude documentation (regardless of compat "
-"level)."
+"L<dh_install(1)> also has. Furthermore, B<dh_installdocs> also supports the "
+"B<nodoc> build profile to exclude documentation (regardless of compat level)."
msgstr ""
"Dans les niveaux de compatibilité 11 et au delà, B<dh_installdocs> offre la "
"plupart des fonctionnalités de L<dh_install(1)>. De plus, B<dh_installdocs> "
"prend aussi en charge le profil de construction B<nodoc> pour exclure la "
-"documentation (quelle que soit le niveau de compatibilité)."
+"documentation (quel que soit le niveau de compatibilité)."
# type: =item
#. type: =item
@@ -6455,7 +7004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cherche dans le répertoire indiqué les fichiers à installer. Cette option "
"nécessite le niveau de compatibilité 11 ou supérieur (et sera "
-"silencieusement ignorée en compat 10 et avant)."
+"silencieusement ignorée en version 10 et avant)."
#. type: textblock
#: dh_installdocs:109 dh_installman:102
@@ -6614,13 +7163,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dh_installdocs:168
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<CAVEAT 2>: The use of B<--link-doc> should only be done when the "
-#| "packages have same \"architecture\" type. A link from a architecture "
-#| "independent package to a architecture dependent package (or vice versa) "
-#| "will not work. Since compat 10, debhelper will actively reject "
-#| "unsupported combinations."
msgid ""
"B<CAVEAT 2>: The use of B<--link-doc> should only be done when the packages "
"have same \"architecture\" type. A link from an architecture independent "
@@ -6831,7 +7373,7 @@ msgstr ""
"B<xemacs> et B<emacs20>."
#. type: textblock
-#: dh_installemacsen:139
+#: dh_installemacsen:140
msgid "L<debhelper(7)> L</usr/share/doc/emacsen-common/debian-emacs-policy.gz>"
msgstr ""
"L<debhelper(7)> L</usr/share/doc/emacsen-common/debian-emacs-policy.gz>"
@@ -7095,12 +7637,6 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installinit:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dh_installinit> is a debhelper program that is responsible for "
-#| "installing init scripts with associated defaults files. In compatibility "
-#| "levels up to 11, B<dh_installinit> also handled upstart job files and "
-#| "systemd service files."
msgid ""
"B<dh_installinit> is a debhelper program that is responsible for installing "
"init scripts with associated defaults files. In compatibility levels up to "
@@ -7112,8 +7648,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"B<dh_installinit> est le programme de la suite debhelper chargé de "
"l'installation des scripts init avec les fichiers par défaut associés. "
-"Jusqu'au niveau de compatibilité 11, B<dh_installinit> s'occupait aussi des "
-"fichiers de tâche upstart et des fichiers de service systemd."
+"Jusqu'au niveau de compatibilité 10, B<dh_installinit> s'occupait aussi de "
+"certains fichiers de systemd fournis par l'empaquetage Debian (consultez la "
+"section L</FICHIERS> ci-dessous). Jusqu'au niveau de compatibilité 11, "
+"B<dh_installinit> s'occupait aussi des fichiers de tâche upstart fournis par "
+"l'empaquetage Debian (voir aussi L</FICHIERS> pour plus d'informations)."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -7428,32 +7967,31 @@ msgid ""
"as it is the first (functional) version that supports B<< update-rc.d "
"E<lt>scriptE<gt> defaults-disabled >>."
msgstr ""
+"Désactive le script init lors de la purge, mais ne l'active pas à "
+"l'installation. Cette option implique une dépendance versionnée sur B<<init-"
+"system-helpers (E<gt>= 1.51) >> car c'est la première version "
+"(fonctionnelle) à prendre en charge B<< update-rc.d E<lt>scriptE<gt> "
+"defaults-disabled >>."
#. type: textblock
#: dh_installinit:149
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<Note> that this option does not affect whether the services are "
-#| "started. That is controlled by L<dh_systemd_start(1)> (using e.g. its "
-#| "B<--no-start> option)."
msgid ""
"B<Note> that this option does not affect whether the services are started. "
"Please remember to also use B<--no-start> if the service should not be "
"started."
msgstr ""
-"B<Nota> : cette option n'affecte pas le démarrage des services. Cela est "
-"contrôlé par L<dh_systemd_start(1)> (par exemple en utilisant l'option B<--"
-"no-start>)."
+"B<Nota> : cette option n'affecte pas le démarrage des services. Veuillez "
+"utiliser B<--no-start> si le service ne doit pas être démarré."
# type: =item
#. type: textblock
#: dh_installinit:153
-#, fuzzy
-#| msgid "B<-u>I<params> B<--update-rcd-params=>I<params>"
msgid ""
"Cannot be combined with B<-u>I<params>, B<--update-rcd-params=>I<params>, or "
"B<--> I<params>."
-msgstr "B<-u>I<paramètres> B<--update-rcd-params=>I<paramètres>"
+msgstr ""
+"Ne peut pas être combiné à B<-u>I<paramètres> B<--update-rcd-"
+"params=>I<paramètres> ou B<--> I<paramètres>."
# type: =item
#. type: =item
@@ -7488,22 +8026,19 @@ msgstr "B<-u>I<paramètres> B<--update-rcd-params=>I<paramètres>"
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installinit:169
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pass I<params> to L<update-rc.d(8)>. If not specified, B<defaults> will "
-#| "be passed to L<update-rc.d(8)>."
msgid ""
"Pass I<params> to L<update-rc.d(8)>. If not specified, B<defaults> (or "
"B<defaults-disabled> with B<--no-enable>) will be passed to L<update-rc."
"d(8)>."
msgstr ""
"Passe les I<paramètres> indiqués à L<update-rc.d(8)>. Si rien n'est indiqué, "
-"B<defaults> sera passé à L<update-rc.d(8)>."
+"B<defaults> (ou B<defaults-disabled> avec B<--no-enable>) sera passé à "
+"L<update-rc.d(8)>."
#. type: textblock
#: dh_installinit:173
msgid "Cannot be combined with B<--no-enable>."
-msgstr ""
+msgstr "Ne peut pas être combiné à B<--no-enable>."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -7576,65 +8111,49 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:408
-#, fuzzy
-#| msgid "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
+#: dh_installinit:427
msgid "L<debhelper(7)>, L<dh_installsystemd(1)>"
-msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
+msgstr "L<debhelper(7)>, L<dh_installsystemd(1)>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:416
+#: dh_installinit:435
msgid "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
msgstr "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:418
+#: dh_installinit:437
msgid "Michael Stapelberg <stapelberg@debian.org>"
msgstr "Michael Stapelberg <stapelberg@debian.org>"
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installinitramfs:5
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "dh_installinit - install service init files into package build directories"
msgid "dh_installinitramfs - install initramfs hooks and setup maintscripts"
msgstr ""
-"dh_installinit - Installer les fichiers de service « init » dans le "
-"répertoire de construction du paquet"
+"dh_installinitramfs - Installer les accroches (hooks) pour initramfs et "
+"configurer les scripts de maintenance"
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installinitramfs:17
-#, fuzzy
-#| msgid "B<dh_installmenu> [S<B<debhelper options>>] [B<-n>]"
msgid "B<dh_installinitramfs> [S<B<debhelper options>>] [B<-n>]"
-msgstr "B<dh_installmenu> [B<options_de_debhelper>] [B<-n>]"
+msgstr "B<dh_installinitramfs> [B<options_de_debhelper>] [B<-n>]"
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installinitramfs:21
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dh_installmime> is a debhelper program that is responsible for "
-#| "installing mime files into package build directories."
msgid ""
"B<dh_installinitramfs> is a debhelper program that is responsible for "
"installing Debian package provided initramfs hooks."
msgstr ""
-"B<dh_installmime> est le programme de la suite debhelper chargé de "
-"l'installation des fichiers « mime » dans le répertoire de construction du "
-"paquet."
+"B<dh_installinitramfs> est le programme de la suite debhelper chargé de "
+"l'installation des accroches (hooks) pour initramfs fournies par le paquet "
+"Debian."
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installinitramfs:24
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> commands "
-#| "needed to interface with the Debian B<menu> package. These commands are "
-#| "inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
msgid ""
"If B<dh_installinitramfs> installs or (in compat 12 or later) detects one or "
"more initramfs hooks in the package, then it also automatically generates "
@@ -7642,18 +8161,18 @@ msgid ""
"initramfs system. These commands are inserted into the maintainer scripts "
"by L<dh_installdeb(1)>."
msgstr ""
-"De plus, il produit automatiquement les lignes de code des scripts de "
-"maintenance F<postinst> et F<postrm> nécessaires à l'interfaçage avec le "
-"paquet B<menu> de Debian. Ces commandes sont insérées dans les scripts de "
-"maintenance par L<dh_installdeb(1)>."
+"Si B<dh_installinitramfs> installe ou (à partir de la version 12) détecte "
+"une ou plusieurs accroches pour initramfs dans le paquet, il produit "
+"automatiquement les lignes de code des scripts de maintenance F<postinst> et "
+"F<postrm> nécessaires à l'interfaçage avec le système initramfs de Debian. "
+"Ces commandes sont insérées dans les scripts de maintenance par "
+"L<dh_installdeb(1)>."
# type: =item
#. type: =item
#: dh_installinitramfs:34
-#, fuzzy
-#| msgid "debian/I<package>.init"
msgid "debian/I<package>.initramfs-hook"
-msgstr "debian/I<paquet>.init"
+msgstr "debian/I<paquet>.initramfs-hook"
#. type: textblock
#: dh_installinitramfs:36
@@ -7663,6 +8182,10 @@ msgid ""
"B<HOOK SCRIPTS> in L<initramfs-tools(8)> for more information about "
"initramfs hooks."
msgstr ""
+"Considéré comme une accroche pour initramfs qui sera installée dans F<< usr/"
+"share/initramfs-tools/hooks/I<paquet> >> dans le répertoire de construction "
+"du paquet. Consultez B<HOOK SCRIPTS> dans L<initramfs-tools(8)> pour plus "
+"d'information à ce sujet."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -7674,11 +8197,9 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinitramfs:88
-#, fuzzy
-#| msgid "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
+#: dh_installinitramfs:87
msgid "L<debhelper(7)> L<update-initramfs(8)> L<initramfs-tools(8)>"
-msgstr "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
+msgstr "L<debhelper(7)> L<update-initramfs(8)> L<initramfs-tools(8)>"
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -7840,23 +8361,31 @@ msgid ""
"B<dh_installman> is a debhelper program that handles installing man pages "
"into the correct locations in package build directories."
msgstr ""
-"B<dh_installman> est l'ancien programme de la suite debhelper chargé de "
+"B<dh_installman> est un programme de la suite debhelper chargé de "
"l'installation automatique des pages de manuel au bon endroit dans le "
"répertoire de construction du paquet."
#. type: textblock
#: dh_installman:25
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In compat 10 and earlier, this program was primarily for when upstream's "
+#| "build system does not properly install them as a part of its install step "
+#| "(or it does not have an install step). In compat 11 and later, it "
+#| "supports the same features of L<dh_install(1)> and has the advantage that "
+#| "it respects the B<nodoc> build profile (unlike L<dh_install(1)>)."
msgid ""
"In compat 10 and earlier, this program was primarily for when upstream's "
"build system does not properly install them as a part of its install step "
-"(or it does not have an install step). In compat 11 and later, it supports "
-"the same features of L<dh_install(1)> and has the advantage that it respects "
-"the B<nodoc> build profile (unlike L<dh_install(1)>)."
+"(or it does not have an install step). In compat 11 and later, it also "
+"supports the default searchdir plus --sourcedir like dh_install(1) and has "
+"the advantage that it respects the nodoc build profile (unlike "
+"dh_install(1))."
msgstr ""
"Jusqu'au niveau de compatibilité 10, ce programme était utilisé "
"principalement lorsque le système de construction amont ne les installait "
-"pas correctement lors de la phase d'installation. En compat 11 et "
-"postérieurs, il prend en charge les mêmes fonctionnalités que "
+"pas correctement lors de la phase d'installation. En version 11 et "
+"postérieures, il prend en charge les mêmes fonctionnalités que "
"L<dh_install(1)> et a l'avantage de respecter le profil B<nodoc> "
"(contrairement à L<dh_install(1)>)."
@@ -7944,8 +8473,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Après l'étape d'installation des pages de manuel, B<dh_installman> vérifie "
"si des pages de manuel, contenues dans les répertoires temporaires des "
-"paquets traités, contiennent des liens F<.so>. Dans ce cas il les transforme "
-"en liens symboliques."
+"paquets traités, contiennent des liens F<.so>. Dans ce cas, il les "
+"transforme en liens symboliques."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -8128,7 +8657,7 @@ msgid ""
"symlinks."
msgstr ""
"Après l'étape d'installation des pages de manuel, B<dh_installmanpages> "
-"vérifie si des pages de manuel contiennent des liens F<.so>. Dans ce cas il "
+"vérifie si des pages de manuel contiennent des liens F<.so>. Dans ce cas, il "
"les transforme en liens symboliques."
# type: textblock
@@ -8625,7 +9154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fixe la priorité du gestionnaire de fenêtres. La valeur par défaut est de "
"B<20>, ce qui est trop peu pour la plupart des gestionnaires de fenêtres. "
-"Voir la Charte Debian sur la méthode de détermination de la valeur adéquate."
+"Voir la Charte Debian sur la méthode de détermination de la valeur adéquate."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -8639,16 +9168,13 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installwm:54
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Create any links specified by command line parameters in ALL packages "
-#| "acted on, not just the first."
msgid ""
"Modify scripts for window managers specified by command line parameters in "
"ALL packages acted on, not just the first."
msgstr ""
-"Crée les liens symboliques indiqués en paramètres dans B<tous> les paquets "
-"et pas seulement dans le premier paquet construit."
+"Modifie les scripts pour les gestionnaires de fenêtres indiqués en "
+"paramètres dans B<tous> les paquets et pas seulement dans le premier paquet "
+"construit."
# type: =item
#. type: =item
@@ -8749,7 +9275,7 @@ msgid ""
"See Debian policy, section 11.8.5. for details about doing fonts the Debian "
"way."
msgstr ""
-"Consulter la Charte Debian, section 11.8.5, pour les détails sur la gestion "
+"Consulter la Charte Debian, section 11.8.5, pour les détails sur la gestion "
"des polices de caractères sous Debian."
# type: textblock
@@ -8818,7 +9344,7 @@ msgid ""
"path as possible. It will also create any subdirectories it needs to put the "
"symlinks in."
msgstr ""
-"B<dh_link> produit des liens symboliques conformes à la Charte Debian : "
+"B<dh_link> produit des liens symboliques conformes à la Charte Debian : "
"absolus lorsque la Charte indique qu'ils doivent l'être et relatifs, avec un "
"chemin aussi court que possible, dans les autres cas. B<dh_link> crée "
"également tous les sous-répertoires nécessaires à l'installation des liens "
@@ -8840,7 +9366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"De plus, B<dh_link> scrute le répertoire de construction du paquet pour "
"trouver (et corriger à partir de la v4 seulement) les liens symboliques non "
-"conformes à la Charte Debian."
+"conformes à la Charte Debian."
# type: =item
#. type: =item
@@ -8865,7 +9391,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"In each pair the source file (called B<target> by L<ln(1)>) comes first and "
"is followed by the destination file (called B<link name> by L<ln(1)>). Thus "
-"the pairs of source and destination files in each line are give in the same "
+"the pairs of source and destination files in each line are given in the same "
"order as they would be given to L<ln(1)>."
msgstr ""
"Dans chaque paire, le fichier source (appelé B<cible> par B<ln(1)>) vient en "
@@ -8901,7 +9427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exclut les liens symboliques qui comportent I<élément>, n'importe où dans "
"leur nom, alors qu'ils auraient dû être corrigés pour se conformer à la "
-"charte Debian."
+"Charte Debian."
# type: =item
#. type: =item
@@ -9083,14 +9609,10 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_listpackages:26
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These files are installed into the first binary package listed in debian/"
-#| "control."
msgid "Packages are listed in the order they appear in F<debian/control>."
msgstr ""
-"Ces fichiers sont installés dans le premier paquet binaire listé dans "
-"F<debian/control>."
+"Les paquets sont indiqués dans le même ordre que dans le fichier F<debian/"
+"control>."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -9136,14 +9658,36 @@ msgstr ""
"anciennes versions de debhelper, B<dh_makeshlibs> générait un script de "
"maintenance pour cela."
+#. type: textblock
+#: dh_makeshlibs:29
+msgid ""
+"Since debhelper 12.3, B<dh_makeshlibs> will by default add an additional "
+"I<udeb> line for udebs in the shlibs file, when the udeb has the same name "
+"as the deb followed by a \"-udeb\" suffix (e.g. if the deb is called "
+"\"libfoo1\", then debhelper will auto-detect the udeb if it is named "
+"\"libfoo1-udeb\"). Please use the B<--add-udeb> and B<--no-add-udeb> options "
+"below when this auto-detection is insufficient."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_makeshlibs:36
+msgid ""
+"If you previously used B<--add-udeb> and is considering to migrate to using "
+"the auto-detection new auto-detection feature in 12.3, then please remember "
+"to test that the resulting F<DEBIAN/shlibs> files are as expected. There "
+"are some known corner cases, where the auto-detection is insufficient. "
+"These include when the udeb contains library files from multiple regular deb "
+"packages or when the packages do not follow the expected naming convention."
+msgstr ""
+
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:33
+#: dh_makeshlibs:48
msgid "debian/I<package>.shlibs"
msgstr "debian/I<paquet>.shlibs"
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:35
+#: dh_makeshlibs:50
msgid ""
"Installs this file, if present, into the package as DEBIAN/shlibs. If "
"omitted, debhelper will generate a shlibs file automatically if it detects "
@@ -9154,7 +9698,7 @@ msgstr ""
"détecte une bibliothèque."
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:39
+#: dh_makeshlibs:54
msgid ""
"Note in compat levels 9 and earlier, this file was installed by "
"L<dh_installdeb(1)> rather than B<dh_makeshlibs>."
@@ -9165,19 +9709,19 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:42
+#: dh_makeshlibs:57
msgid "debian/I<package>.symbols"
msgstr "debian/I<paquet>.symbols"
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:44
+#: dh_makeshlibs:59
msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
msgstr "debian/I<paquet>.symbols.I<arch>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:46
+#: dh_makeshlibs:61
msgid ""
"These symbols files, if present, are passed to L<dpkg-gensymbols(1)> to be "
"processed and installed. Use the I<arch> specific names if you need to "
@@ -9190,13 +9734,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:56
+#: dh_makeshlibs:71
msgid "B<-m>I<major>, B<--major=>I<major>"
msgstr "B<-m>I<numéro-majeur>, B<--major=>I<numéro-majeur>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:58
+#: dh_makeshlibs:73
msgid ""
"Instead of trying to guess the major number of the library with objdump, use "
"the major number specified after the -m parameter. This is much less useful "
@@ -9211,161 +9755,181 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:63
+#: dh_makeshlibs:78
msgid "B<-V>, B<-V>I<dependencies>"
msgstr "B<-V>, B<-V>I<dépendances>"
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:65
+#: dh_makeshlibs:80
msgid "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencies>"
msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dépendances>"
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:67
+#: dh_makeshlibs:82
msgid ""
"If a shlibs file is generated by this program, this option controls what "
"version will be used in the dependency relation."
msgstr ""
+"Si un fichier shlibs est créé par ce programme, cette option contrôle quelle "
+"version sera utilisée dans la relation de dépendance."
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:70
+#: dh_makeshlibs:85
msgid ""
"In compat 12 and later, B<dh_makeshlibs> defaults to B<-VUpstream-Version>. "
"In compat 11 and earlier the default behaved like B<-VNone>.."
msgstr ""
+"Depuis la version 12, B<dh_makeshlibs> utilise B<-VUpstream-Version> par "
+"défaut. Jusqu'à la version 11, le comportement par défaut imitait B<-VNone>."
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:73
+#: dh_makeshlibs:88
msgid "The B<dh_makeshlibs> tool can generate dependencies in three variants:"
-msgstr ""
+msgstr "B<dh_makeshlibs> peut générer des dépendances de trois façons."
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:77
+#: dh_makeshlibs:92
msgid "B<-VUpstream-Version>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-VUpstream-Version>"
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:79
+#: dh_makeshlibs:94
msgid ""
"The dependency will be \"I<packagename> B<(E<gt>>= I<packageversion>B<)>\". "
"Note that I<Upstream-Version> is case-sensitive and must be written exactly "
"as shown here."
msgstr ""
+"La dépendance sera de la forme « I<paquet> B<(E<gt>>= I<version>B<)> ». "
+"I<Upstream-Version> est sensible à la casse est doit être écrit exactement "
+"comme cela."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:83
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Beware of using B<-V> without any parameters; this is a conservative "
-#| "setting that always ensures that other packages' shared library "
-#| "dependencies are at least as tight as they need to be (unless your "
-#| "library is prone to changing ABI without updating the upstream version "
-#| "number), so that if the maintainer screws up then they won't break. The "
-#| "flip side is that packages might end up with dependencies that are too "
-#| "tight and so find it harder to be upgraded."
+#: dh_makeshlibs:98
msgid ""
"This is a conservative setting that always ensures that other packages' "
"shared library dependencies are at least as tight as they need to be (unless "
"the library is prone to changing ABI without updating the upstream version "
"number)."
msgstr ""
-"L'usage de B<-V> sans paramètre est risqué. C'est une disposition "
-"conservatoire qui garantit que les dépendances des autres paquets envers la "
-"bibliothèque partagée sont aussi strictes qu'elles le doivent (à moins que "
-"la bibliothèque soit sujette à des changements d'ABI sans mise à jour des "
-"numéros de version amont). De cette manière, si le responsable du paquet "
-"cafouille, les autres paquets ne seront pas cassés. Le risque est que les "
-"paquets pourraient finir par avoir des dépendances tellement strictes qu'il "
-"serait difficile de les mettre à jour."
+"C'est une disposition conservatoire qui garantit que les dépendances des "
+"autres paquets envers la bibliothèque partagée sont aussi strictes qu'elles "
+"le doivent (à moins que la bibliothèque soit sujette à des changements d'ABI "
+"sans mise à jour des numéros de version amont)."
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:88
+#: dh_makeshlibs:103
msgid ""
"The flip side is that packages might end up with dependencies that are too "
"tight in some cases (note a symbols file can mitigate this issue). This is "
"often of minor temporary inconvenience and usually a lot better than the "
"fall out caused by forgetting to bump the dependency information."
msgstr ""
+"Le revers de cela est que les paquets pourraient avoir des dépendances qui "
+"sont trop restreintes (mais un fichier de symboles peut atténuer le "
+"problème). Ce n'est souvent qu'un inconvénient mineur et temporaire, "
+"préférable à un échec dû à l'oubli de la mise à jour d'une information de "
+"dépendance."
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:94
+#: dh_makeshlibs:109
msgid ""
"This explicit form was added in debhelper/11.3. In previous versions, a B<-"
"V> without any dependency information was used instead (and that form still "
"works)"
msgstr ""
+"Ce format explicite a été ajouté à debhelper/11.3. Dans les versions "
+"précédentes, une option B<-V> sans aucune information de dépendance était "
+"utilisée (ce qui fonctionne toujours)."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:98
-#, fuzzy
-#| msgid "B<-V>"
+#: dh_makeshlibs:113
msgid "B<-VNone>"
-msgstr "B<-V>"
+msgstr "B<-VNone>"
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:100
+#: dh_makeshlibs:115
msgid ""
"The dependency will be \"I<packagename>\". Note that I<None> is case-"
"sensitive and must be written exactly as shown here."
msgstr ""
+"La dépendance sera de la forme « I<paquet> ». I<None> est sensible à la "
+"casse est doit être écrit exactement comme cela."
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:103
+#: dh_makeshlibs:118
msgid ""
"This form is generally unsafe with the only exception being if upstream does "
"not extend the ABI in any way. However, most upstreams improve their "
"interfaces over time and packagers are recommended to use B<-VUpstream-"
"Version> (or one of the other forms of B<-V>I<dependencies>)."
msgstr ""
+"Ce format n'est pas sécurisé, sauf si l'amont ne modifie pas son ABI "
+"d'aucune façon. Cependant, la plupart des équipes amont améliorent leurs "
+"interfaces au cours du temps, et il est recommandé d'utiliser B<-VUpstream-"
+"Version> (ou l'une des autres formes de B<-V>I<dépendances>)."
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:108
+#: dh_makeshlibs:123
msgid ""
"Alternatively, this may be sufficient if (and only if) the package uses "
"symbol versioning (see L<dpkg-gensymbols(1)>) and does I<not> build any udeb "
"packages. Note that symbols are not supported for udeb packages, which "
"solely relies on shlibs for dependency handling."
msgstr ""
+"Par ailleurs, cela pourrait être suffisant si (et seulement si) le paquet "
+"utilise le versionnement des symboles (voir L<dpkg-gensymbols(1)>) et ne "
+"produit I<aucun> paquet udeb. Les symboles ne sont pas pris en charge pour "
+"les paquets udeb, qui ne s'appuient que sur shlibs pour la gestion des "
+"dépendances."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:113
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--ddeb-migration=>I<package-relation>"
+#: dh_makeshlibs:128
msgid "B<-V>I<package-relation>"
-msgstr "B<--ddeb-migration=>I<relation-paquet>"
+msgstr "B<-V>I<relation-paquet>"
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:115
+#: dh_makeshlibs:130
msgid ""
"In this case, the value passed to B<-V> will be used as a dependency "
"relation. The I<package-relation> should generally be of the form \"I<some-"
"package-name> B<(E<gt>>= I<some-package-version>B<)>\". Remember to include "
"the package name."
msgstr ""
+"Dans ce cas, la valeur donnée à B<-V> sera utilisée comme une relation de "
+"dépendance. I<relation-paquet> devrait être de la forme « I<paquet> "
+"B<(E<gt>>= I<version>B<)> ». N'oubliez pas d'inclure le nom de paquet."
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:120
+#: dh_makeshlibs:135
msgid ""
"Note that debhelper will use the value I<as it is> with no sanity checking "
"or modification. In I<rare special> cases, this is needed to generate a "
"dependency on a different package than the one containing the library."
msgstr ""
+"Veuillez noter que debhelper utilisera la valeur I<telle quelle> sans "
+"vérification de propreté ni de modification. Dans de I<rares> cas, cela est "
+"nécessaire pour générer une dépendance sur un paquet différent que celui qui "
+"contient la bibliothèque."
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:127
+#: dh_makeshlibs:142
msgid ""
"When choosing a value for this option, please keep mind that if the package "
"provides a symbols file, then that it generally preferred over the shlibs "
"file for regular .deb packages. See L<dpkg-shlibdeps(1)> for more "
"information on this topic."
msgstr ""
+"Au moment de choisir une valeur pour cette option, gardez à l'esprit que si "
+"le paquet fournit un fichier de symboles, ce dernier est souvent préféré au "
+"fichier shlibs pour les paquets .deb habituels. Consultez L<dpkg-"
+"shlibdeps(1)> pour plus d'informations sur ce sujet."
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:134
+#: dh_makeshlibs:149
msgid ""
"Do not add the \"ldconfig\" trigger even if it seems like the package might "
"need it. The option is called B<--no-scripts> for historical reasons as "
@@ -9379,7 +9943,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:141
+#: dh_makeshlibs:156
msgid ""
"Exclude files that contain I<item> anywhere in their filename or directory "
"from being treated as shared libraries."
@@ -9389,13 +9953,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:144
+#: dh_makeshlibs:159
msgid "B<--add-udeb=>I<udeb>"
msgstr "B<--add-udeb=>I<udeb>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:146
+#: dh_makeshlibs:161
msgid ""
"Create an additional line for udebs in the shlibs file and use I<udeb> as "
"the package name for udebs to depend on instead of the regular library "
@@ -9405,23 +9969,54 @@ msgstr ""
"rend les udebs dépendants du paquet indiqué par I<udeb> plutôt que les "
"rendre dépendants du paquet normal de la bibliothèque."
+#. type: textblock
+#: dh_makeshlibs:164
+msgid ""
+"This is option is only useful for special cases such as when debhelper "
+"cannot auto-detect package name of the udeb package, when the udeb will "
+"contain libraries from multiple deb packages, or when the udeb contains "
+"libraries B<not> present in the deb package."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:169
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--add-udeb=>I<udeb>"
+msgid "B<--no-add-udeb>"
+msgstr "B<--add-udeb=>I<udeb>"
+
+#. type: textblock
+#: dh_makeshlibs:171
+msgid ""
+"Do not add any udeb lines to the shlibs file. This can be used to disable "
+"the default auto-detection of udebs."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_makeshlibs:174
+msgid ""
+"This may be useful in case you do not want a shlibs file at all for the udeb "
+"because no package will depend on it. E.g. because adding a udeb package "
+"for the library was \"overkill\" and the library is embedded in a different "
+"udeb package."
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:151
+#: dh_makeshlibs:181
msgid "Pass I<params> to L<dpkg-gensymbols(1)>."
msgstr "Fournit I<paramètres> à L<dpkg-gensymbols(1)>."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:159
-#, fuzzy
-#| msgid "B<dh_makeshlibs -V>"
+#: dh_makeshlibs:189
msgid "B<dh_makeshlibs -VNone>"
-msgstr "B<dh_makeshlibs -V>"
+msgstr "B<dh_makeshlibs -VNone>"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:161
+#: dh_makeshlibs:191
#, no-wrap
msgid ""
"Assuming this is a package named F<libfoobar1>, generates a shlibs file that\n"
@@ -9436,15 +10031,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:165
-#, fuzzy
-#| msgid "B<dh_makeshlibs -V>"
+#: dh_makeshlibs:195
msgid "B<dh_makeshlibs -VUpstream-Version>"
-msgstr "B<dh_makeshlibs -V>"
+msgstr "B<dh_makeshlibs -VUpstream-Version>"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:167
+#: dh_makeshlibs:197
#, no-wrap
msgid ""
"Assuming the current version of the package is 1.1-3, generates a shlibs\n"
@@ -9458,13 +10051,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:171
+#: dh_makeshlibs:201
msgid "B<dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (E<gt>= 1.0)'>"
msgstr "B<dh_makeshlibs -V `libtoto1 (E<gt>= 1.0)'>"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:173
+#: dh_makeshlibs:203
#, no-wrap
msgid ""
"Generates a shlibs file that looks something like:\n"
@@ -9674,7 +10267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nota : Les fichiers sont, par défaut, toujours déplacés depuis F<debian/tmp> "
"(même s'il a été demandé à debhelper d'utiliser un niveau de compatibilité "
-"supérieur à 1, ce qui induit que debian/tmp n'est utilisé pour rien "
+"supérieur à 1, ce qui induit que debian/tmp n'est utilisé pour rien "
"d'autre). L'idée sous-jacente est que le paquet en construction peut "
"s'installer dans F<debian/tmp>, et qu'alors les fichiers peuvent être "
"déplacés par B<dh_movefiles> à partir de là. Tous les fichiers ou "
@@ -9817,7 +10410,7 @@ msgstr "Charte Perl, version 1.20"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_perl:167
+#: dh_perl:179
msgid "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
msgstr "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
@@ -10032,7 +10625,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Supposons que le paquet source produise les paquets binaires libtoto1, "
"libtoto-dev et libtoto-bin. libtoto-bin utilise la bibliothèque libtoto1 et "
-"doit donc en dépendre. Dans le fichier rules, il faut d'abord exécuter "
+"doit donc en dépendre. Dans le fichier F<rules>, il faut d'abord exécuter "
"B<dh_makeshlibs> puis B<dh_shlibdeps> :"
# type: verbatim
@@ -10086,7 +10679,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_shlibdeps:201
+#: dh_shlibdeps:206
msgid "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
@@ -10096,7 +10689,7 @@ msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
msgid ""
"dh_strip - strip executables, shared libraries, and some static libraries"
msgstr ""
-"dh_strip - Dépouiller les exécutables, les bibliothèques partagées, et "
+"dh_strip - Dépouiller les exécutables, les bibliothèques partagées et "
"certaines bibliothèques statiques"
# type: textblock
@@ -10239,7 +10832,7 @@ msgid ""
"This option implies B<--no-automatic-dbgsym> and I<cannot> be used with B<--"
"automatic-dbgsym>."
msgstr ""
-"Cett option implique B<--no-automatic-dbgsym> et ne peut B<pas> être "
+"Cette option implique B<--no-automatic-dbgsym> et ne peut B<pas> être "
"utilisée avec B<--ddebs>."
# type: =item
@@ -10351,7 +10944,7 @@ msgid ""
"symbol packages."
msgstr ""
"Si la variable d'environnement B<DEB_BUILD_OPTIONS> contient B<nostrip>, "
-"rien ne sera dépouillé, conformément à la Charte Debian (section 10.1 "
+"rien ne sera dépouillé, conformément à la Charte Debian (section 10.1 "
"« Binaries »). Cela empêchera aussi la création automatique des paquets de "
"symboles de débogage."
@@ -10369,7 +10962,7 @@ msgstr ""
"empêchée en ajoutant B<noautodbgsym> à la variable d'environnement "
"B<DEB_BUILD_OPTIONS>. En revanche, B<dh_strip> ajoutera quand même les liens "
"de débogage aux binaires ELF lorsque ce paramètre est défini, pour s'assurer "
-"que le paquet deb soit identique avec ou sans (en considérant qu'il est par "
+"que le paquet deb est identique avec ou sans (en considérant qu'il est par "
"ailleurs reproductible bit à bit)."
# type: textblock
@@ -10433,6 +11026,8 @@ msgid ""
"B<dh_testroot> is used to determine if the target is being run with "
"sufficient access to (fake)root."
msgstr ""
+"B<dh_testroot> est utilisé pour déterminer si la cible est exécutée avec des "
+"accès suffisants à (fake)root."
#. type: textblock
#: dh_testroot:18
@@ -10444,6 +11039,12 @@ msgid ""
"the builder followed the minimum requirements for the given value of "
"I<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>."
msgstr ""
+"La définition des accès suffisants dépend de comment le constructeur (celui "
+"qui appelle la cible F<debian/rules>) gère le champ I<Rules-Requires-"
+"Root> (R³). Si le constructeur prend en charge R³, il positionnera la "
+"variable d'environnement I<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT> et B<dh_testroot> "
+"validera que le constructeur suit les recommandations minimales pour la "
+"valeur donnée de I<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>."
#. type: textblock
#: dh_testroot:25
@@ -10453,6 +11054,10 @@ msgid ""
"B<dh_testroot> (and the rest of debhelper) fall back to assuming that "
"(fake)root is implied."
msgstr ""
+"Si le constructeur ne prend pas en charge I<Rules-Requires-Root>, il ne "
+"positionnera pas la variable d'environnement I<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>. "
+"Cela conduira B<dh_testroot> (et le reste de debhelper) à considérer que "
+"(fake)root est impliqué."
#. type: textblock
#: dh_testroot:30
@@ -10461,18 +11066,19 @@ msgid ""
"I<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT> environment variable (leading and trailing "
"whitespace in the variable is ignored)."
msgstr ""
+"Ce qui suit est un résumé du comportement de B<dh_testroot> en fonction de "
+"la variable d'environnement I<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT> (les espaces de début "
+"et de fin dans la variable sont ignorées)."
#. type: textblock
#: dh_testroot:38
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dh_testroot> asserts that it is run as root or under L<fakeroot(1)>."
msgid ""
"If unset, or set to C<binary-targets>, then B<dh_testroot> asserts that it "
"is run as root or under L<fakeroot(1)>."
msgstr ""
-"B<dh_testroot> suppose qu'il est exécuté en tant que superutilisateur, ou "
-"dans L<fakeroot(1)>."
+"Si la variable n'existe pas ou vaut C<binary-targets>, B<dh_testroot> "
+"suppose qu'il est exécuté en tant que superutilisateur ou dans "
+"L<fakeroot(1)>."
#. type: textblock
#: dh_testroot:43
@@ -10480,24 +11086,21 @@ msgid ""
"If set to C<no>, then B<dh_testroot> returns successfully (without "
"performing any additional checks)."
msgstr ""
+"Si la variable vaut C<no>, B<dh_testroot> se terminera avec succès (sans "
+"effectuer d'autres vérifications)."
#. type: textblock
#: dh_testroot:48
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dh_testroot> asserts that it is either run as root (or under "
-#| "L<fakeroot(1)>) or the builder has provided the B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD> "
-#| "environment variable (e.g. via dpkg-buildpackage -r)."
msgid ""
"If set to any other value than the above, then B<dh_testroot> asserts that "
"it is either run as root (or under L<fakeroot(1)>) or the builder has "
"provided the B<DEB_GAIN_ROOT_CMD> environment variable (e.g. via dpkg-"
"buildpackage -r)."
msgstr ""
-"B<dh_testroot> suppose qu'il est exécuté en tant que superutilisateur (ou "
-"dans L<fakeroot(1)>), ou que le constructeur a fourni la variable "
-"d'environnement B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD> (par exemple grâce à dpkg-"
-"buildpackage -r)."
+"Si la variable a une autre valeur que celles précédentes, B<dh_testroot> "
+"suppose qu'il est exécuté en tant que superutilisateur (ou dans "
+"L<fakeroot(1)>), ou que le constructeur a fourni la variable d'environnement "
+"B<DEB_GAIN_ROOT_CMD> (par exemple grâce à dpkg-buildpackage -r)."
#. type: textblock
#: dh_testroot:55
@@ -10508,6 +11111,12 @@ msgid ""
"enables things like testing for what will happen when "
"I<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT> is set to a given value."
msgstr ""
+"Veuillez noter que B<dh_testroot> ne lit I<pas> le champ "
+"I<Rules_Requires_Root>. Cela implique que B<dh_testroot> pourrait produire "
+"des résultats incorrects si le constructeur ment à "
+"I<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>. D'un autre côté, cela permet aussi des choses "
+"comme le test de fonctionnement lorsque I<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT> est "
+"positionné à une certaine valeur."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -10552,7 +11161,7 @@ msgstr ""
"du paquet (sauf si B<-n> est utilisé) afin de créer ces répertoires au "
"moment de l'installation. Il génère également les lignes de code pour "
"supprimer ces répertoires lorsque le paquet est enlevé, conformément à la "
-"Charte Debian. Ces lignes de codes sont ajoutées aux scripts de maintenance "
+"Charte Debian. Ces lignes de codes sont ajoutées aux scripts de maintenance "
"du paquet par B<dh_installdeb>. Voir L<dh_installdeb(1)> pour une "
"explication sur l'ajout des lignes de code aux scripts de maintenance du "
"paquet."
@@ -10564,6 +11173,9 @@ msgid ""
"(effectively) I<binary-targets>, the directories in F</usr/local> will be "
"handled as if they were owned by root:root (see below)."
msgstr ""
+"Lorsque la variable d'environnement I<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT> n'est pas "
+"égale à I<binary-targets>, les répertoires dans F</usr/local> sont traités "
+"comme s'ils appartenaient à root:root (voir ci-dessous)."
#. type: textblock
#: dh_usrlocal:40
@@ -10572,6 +11184,9 @@ msgid ""
"value of I<binary-targets>, the owners, groups and permissions will be "
"preserved with the sole exception where the directory is owned by root:root."
msgstr ""
+"Lorsque la variable d'environnement I<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT> vaut C<binary-"
+"targets>, le propriétaire, les groupes et les permissions seront conservés, "
+"sauf si le répertoire appartient à root:root."
#. type: textblock
#: dh_usrlocal:44
@@ -10582,6 +11197,11 @@ msgid ""
"the system has F</etc/staff-group-for-usr-local> (as documented in the "
"Debian Policy Manual §9.1.2 since version 4.1.4)"
msgstr ""
+"Si un répertoire appartient à root:root, le propriétaire sera déterminé à "
+"l'installation. Le propriétaire et les permissions seront fixés à root:root "
+"en mode 0755, ou à root:staff en mode 02775. Le choix effectif dépend de la "
+"présence du fichier F</etc/staff-group-for-usr-local> (comme documenté dans "
+"la Charte Debian, §9.1.2, depuis la version 4.1.4)."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -10807,7 +11427,7 @@ msgstr ""
"Installe le fichier service en utilisant le I<nom.service> indiqué au lieu "
"du nom I<paquet.service> par défaut. Quand ce paramètre est employé, "
"B<dh_systemd_enable> recherche et installe le fichier appelé F<debian/paquet."
-"nom.service>, au lieu du F<debian/paquet.service> habituel."
+"nom.service> au lieu du F<debian/paquet.service> habituel."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -10840,7 +11460,7 @@ msgid "L<dh_systemd_start(1)>, L<debhelper(7)>"
msgstr "L<dh_systemd_start(1)>, L<debhelper(7)>"
#. type: textblock
-#: dh_systemd_enable:287 dh_systemd_start:275
+#: dh_systemd_enable:287 dh_systemd_start:286
msgid "pkg-systemd-maintainers@lists.alioth.debian.org"
msgstr "pkg-systemd-maintainers@lists.alioth.debian.org"
@@ -10953,6 +11573,122 @@ msgstr ""
"Ce niveau de compatibilité est en phase de test ; des changements peuvent "
"encore survenir."
+#~ msgid "DEPRECATED OPTIONS"
+#~ msgstr "OPTIONS OBSOLÈTES"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following options are deprecated. It's much better to use override "
+#~ "targets instead. They are B<not> available in compat 10."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les options suivantes sont obsolètes. Il vaut mieux utiliser les cibles "
+#~ "de réécritures à la place. Elles ne sont B<pas> disponibles dans le "
+#~ "niveau de compatibilité 10."
+
+# type: =item
+#~ msgid "B<--until> I<cmd>"
+#~ msgstr "B<--until> I<commande>"
+
+# type: textblock
+#~ msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exécute les commandes de la suite jusqu'à la I<commande> indiquée, "
+#~ "l'exécute puis s'arrête."
+
+# type: =item
+#~ msgid "B<--before> I<cmd>"
+#~ msgstr "B<--before> I<commande>"
+
+# type: textblock
+#~ msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exécute les commandes de la suite situées avant la I<commande> indiquée "
+#~ "puis s'arrête."
+
+# type: =item
+#~ msgid "B<--after> I<cmd>"
+#~ msgstr "B<--after> I<commande>"
+
+# type: textblock
+#~ msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exécute les commandes de la suite situées après la I<commande> indiquée."
+
+# type: =item
+#~ msgid "B<--remaining>"
+#~ msgstr "B<--remaining>"
+
+# type: textblock
+#~ msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exécute toutes les commandes de la suite qui n'ont pas encore été "
+#~ "exécutées."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "In the above options, I<cmd> can be a full name of a debhelper command, "
+#~ "or a substring. It'll first search for a command in the sequence exactly "
+#~ "matching the name, to avoid any ambiguity. If there are multiple "
+#~ "substring matches, the last one in the sequence will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dans les options ci-dessus, I<commande> peut être soit le nom complet de "
+#~ "la commande debhelper, soit une sous-chaîne de ce nom. B<dh> cherchera "
+#~ "d'abord, dans la séquence, une commande portant le nom exact pour éviter "
+#~ "toute ambiguïté. Si plusieurs commandes correspondent à la sous-chaîne la "
+#~ "dernière de la séquence sera prise en compte."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~| msgid "dh - debhelper command sequencer"
+#~ msgid "The debhelper maintainers."
+#~ msgstr "dh - Automate de commandes debhelper"
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ "\t#!/usr/bin/make -f\n"
+#~ "\t%:\n"
+#~ "\t\tdh $@\n"
+#~ "\t\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t#!/usr/bin/make -f\n"
+#~ "\t%:\n"
+#~ "\t\tdh $@\n"
+#~ "\t\n"
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ " % echo #RECOMMENDED_COMPAT# > debian/compat\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " % echo #RECOMMENDED_COMPAT# > debian/compat\n"
+#~ "\n"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Your package will also need a versioned build dependency on a version of "
+#~ "debhelper equal to (or greater than) the compatibility level your package "
+#~ "uses. So for compatibility level #RECOMMENDED_COMPAT#, ensure debian/"
+#~ "control has:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le paquet nécessitera aussi une version de debhelper dans les dépendances "
+#~ "de construction au moins égale au niveau de compatibilité utilisée pour "
+#~ "la construction du paquet. Ainsi, si le paquet emploie le "
+#~ "niveau #RECOMMENDED_COMPAT# de compatibilité, F<debian/control> devra "
+#~ "contenir :"
+
+# type: textblock
+#~ msgid "This control file will be installed into the F<DEBIAN> directory."
+#~ msgstr "Ce fichier de contrôle sera installé dans le répertoire F<DEBIAN>."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "In v3 compatibility mode and higher, all files in the F<etc/> directory "
+#~ "in a package will automatically be flagged as conffiles by this program, "
+#~ "so there is no need to list them manually here."
+#~ msgstr ""
+#~ "À partir du niveau de compatibilité v3, tous les fichiers du répertoire "
+#~ "F<etc/> du paquet construit sont automatiquement marqués en tant que "
+#~ "fichiers de configuration. De ce fait, il est inutile de les énumérer ici."
+
#~ msgid ""
#~ "The B<dh_installdocs> and B<dh_installexamples> tools will now attempt to "
#~ "guess the \"main package\" for a given documentation package (e.g. I<pkg-"