summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/po4a/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/po4a/po/pt.po')
-rw-r--r--man/po4a/po/pt.po429
1 files changed, 340 insertions, 89 deletions
diff --git a/man/po4a/po/pt.po b/man/po4a/po/pt.po
index ea35ad40..e60e4953 100644
--- a/man/po4a/po/pt.po
+++ b/man/po4a/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debhelper 9.20151101+unreleased\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debhelper@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 15:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-09 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -31,6 +31,7 @@ msgstr ""
#: dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 dh_lintian:3 dh_listpackages:3
#: dh_makeshlibs:3 dh_md5sums:3 dh_movefiles:3 dh_perl:3 dh_prep:3
#: dh_shlibdeps:3 dh_strip:3 dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_usrlocal:3
+#: dh_systemd_enable:3 dh_systemd_start:3
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "debhelper - a suite de ferramentas debhelper"
#: dh_installwm:13 dh_installxfonts:13 dh_link:14 dh_lintian:13
#: dh_listpackages:13 dh_makeshlibs:13 dh_md5sums:14 dh_movefiles:13 dh_perl:15
#: dh_prep:13 dh_shlibdeps:14 dh_strip:14 dh_testdir:13 dh_testroot:7
-#: dh_usrlocal:15
+#: dh_usrlocal:15 dh_systemd_enable:13 dh_systemd_start:14
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "RESUMO"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: dh_installwm:17 dh_installxfonts:17 dh_link:18 dh_lintian:17
#: dh_listpackages:17 dh_makeshlibs:17 dh_md5sums:18 dh_movefiles:17 dh_perl:19
#: dh_prep:17 dh_shlibdeps:18 dh_strip:18 dh_testdir:17 dh_testroot:11
-#: dh_usrlocal:19
+#: dh_usrlocal:19 dh_systemd_enable:17 dh_systemd_start:18
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO"
@@ -866,8 +867,8 @@ msgstr "As alterações a partir de v5 são:"
#: debhelper.pod:442 debhelper.pod:457 debhelper.pod:462 debhelper.pod:468
#: debhelper.pod:475 debhelper.pod:481 debhelper.pod:486 debhelper.pod:492
#: debhelper.pod:498 debhelper.pod:508 debhelper.pod:514 debhelper.pod:537
-#: debhelper.pod:544 debhelper.pod:550 debhelper.pod:566 debhelper.pod:571
-#: debhelper.pod:575 debhelper.pod:580
+#: debhelper.pod:544 debhelper.pod:550 debhelper.pod:556 debhelper.pod:572
+#: debhelper.pod:577 debhelper.pod:581 debhelper.pod:586
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -1285,15 +1286,22 @@ msgid ""
"without autoreconf> to B<dh> if this is not desirable for a given package"
msgstr ""
-#. type: =item
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:558
+msgid ""
+"The B<systemd> sequence is now enabled by default. Please pass B<--without "
+"systemd> to B<dh> if this is not desirable for a given package."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:564
#, fuzzy
#| msgid "v1"
msgid "v11"
msgstr "v1"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:560
+#: debhelper.pod:566
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This compatibility level is still open for development; use with caution."
@@ -1304,34 +1312,34 @@ msgstr ""
"cuidado."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:562
+#: debhelper.pod:568
#, fuzzy
#| msgid "Changes from v3 are:"
msgid "Changes from v10 are:"
msgstr "As alterações a partir de v3 são:"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:568
+#: debhelper.pod:574
msgid ""
"B<dh_installmenu> no longer installs F<menu> files. The F<menu-method> "
"files are still installed."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:573
+#: debhelper.pod:579
#, fuzzy
#| msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
msgid "The B<-s> (B<--same-arch>) option is removed."
msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:577
+#: debhelper.pod:583
msgid ""
"Invoking B<dh_clean -k> now causes an error instead of a deprecation warning."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:582
+#: debhelper.pod:588
msgid ""
"B<dh_installdocs> now installs user-supplied documentation (e.g. debian/"
"I<package>.docs) into F</usr/share/doc/mainpackage> rather than F</usr/share/"
@@ -1339,32 +1347,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:587
+#: debhelper.pod:593
msgid ""
"If you need the old behaviour, it can be emulated by using the B<--"
"mainpackage> option."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:590
+#: debhelper.pod:596
msgid "Please remember to check/update your doc-base files."
msgstr ""
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:596 dh_auto_test:46 dh_installcatalogs:62 dh_installdocs:136
+#: debhelper.pod:602 dh_auto_test:46 dh_installcatalogs:62 dh_installdocs:136
#: dh_installemacsen:73 dh_installexamples:54 dh_installinit:159
#: dh_installman:83 dh_installmodules:55 dh_installudev:49 dh_installwm:55
#: dh_installxfonts:38 dh_movefiles:65 dh_strip:117 dh_usrlocal:49
+#: dh_systemd_enable:72 dh_systemd_start:65
msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:598
+#: debhelper.pod:604
msgid "Multiple binary package support"
msgstr "Suporte a pacotes de múltiplos binários"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:600
+#: debhelper.pod:606
msgid ""
"If your source package generates more than one binary package, debhelper "
"programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -1383,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"independentes de arquitectura na meta F<debian/rules> binary-indep."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:608
+#: debhelper.pod:614
msgid ""
"To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
"acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
@@ -1399,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"excepções em baixo."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:614
+#: debhelper.pod:620
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "First, any package whose B<Architecture> field in B<debian/control> does "
@@ -1415,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"secção 5.6.8>)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:618
+#: debhelper.pod:624
msgid ""
"Also, some additional packages may be excluded based on the contents of the "
"B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable and B<Build-Profiles> fields in "
@@ -1428,12 +1437,12 @@ msgstr ""
"política proposta em L<https://wiki.debian.org/BuildProfileSpec>."
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:623
+#: debhelper.pod:629
msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
msgstr "Geração automática de scripts de instalação Debian"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:625
+#: debhelper.pod:631
msgid ""
"Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
"maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -1450,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"auto-gerado quando você correr o B<dh_installdeb>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:632
+#: debhelper.pod:638
msgid ""
"If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
"it, then debhelper will create the complete script."
@@ -1459,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"então o debhelper irá criar o script completo."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:635
+#: debhelper.pod:641
msgid ""
"All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
"be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -1468,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"permitem que o seja desactivado pelo parâmetro -n (ver em cima)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:638
+#: debhelper.pod:644
msgid ""
"Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
"it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
@@ -1481,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"definidos com o comando \"set\"):"
#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:643
+#: debhelper.pod:649
#, no-wrap
msgid ""
" my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -1513,12 +1522,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:656
+#: debhelper.pod:662
msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
msgstr "Geração automática de dependências variadas."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:658
+#: debhelper.pod:664
msgid ""
"Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
"some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -1537,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"debhelper oferece um modo de automatizar isto."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:666
+#: debhelper.pod:672
msgid ""
"All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
"needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
@@ -1551,7 +1560,7 @@ msgstr ""
"que você precisa."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:671
+#: debhelper.pod:677
msgid ""
"This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
"by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by "
@@ -1564,12 +1573,12 @@ msgstr ""
"corresponderem à realidade."
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:676
+#: debhelper.pod:682
msgid "Package build directories"
msgstr "Directórios de compilação de pacotes"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:678
+#: debhelper.pod:684
msgid ""
"By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
"for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
@@ -1579,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"I<pacote>."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:681
+#: debhelper.pod:687
msgid ""
"Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
"supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
@@ -1598,13 +1607,13 @@ msgstr ""
"programa debhelper irá actuar."
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:689
+#: debhelper.pod:695
msgid "udebs"
msgstr "udebs"
# FIXME : a udeb
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:691
+#: debhelper.pod:697
msgid ""
"Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
"\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>. "
@@ -1621,12 +1630,12 @@ msgstr ""
"F<preinst>, F<postrm>, F<prerm>, e F<config>, etc."
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:698
+#: debhelper.pod:704
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "AMBIENTE"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:700
+#: debhelper.pod:706
msgid ""
"The following environment variables can influence the behavior of "
"debhelper. It is important to note that these must be actual environment "
@@ -1642,12 +1651,12 @@ msgstr ""
"DH_VERBOSE>\""
#. type: =item
-#: debhelper.pod:708
+#: debhelper.pod:714
msgid "B<DH_VERBOSE>"
msgstr "B<DH_VERBOSE>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:710
+#: debhelper.pod:716
msgid ""
"Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
"runs. Also enables verbose build logs for some build systems like autoconf."
@@ -1657,12 +1666,12 @@ msgstr ""
"detalhados para alguns sistemas de compilação como o autoconf."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:713
+#: debhelper.pod:719
msgid "B<DH_QUIET>"
msgstr "B<DH_QUIET>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:715
+#: debhelper.pod:721
msgid ""
"Set to B<1> to enable quiet mode. Debhelper will not output commands calling "
"the upstream build system nor will dh print which subcommands are called and "
@@ -1679,12 +1688,12 @@ msgstr ""
"definido."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:722
+#: debhelper.pod:728
msgid "B<DH_COMPAT>"
msgstr "B<DH_COMPAT>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:724
+#: debhelper.pod:730
msgid ""
"Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
"overriding any value in F<debian/compat>."
@@ -1693,22 +1702,22 @@ msgstr ""
"correr, sobrepondo qualquer valor em F<debian/compat>."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:727
+#: debhelper.pod:733
msgid "B<DH_NO_ACT>"
msgstr "B<DH_NO_ACT>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:729
+#: debhelper.pod:735
msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
msgstr "Defina para B<1> para activar o modo no-act."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:731
+#: debhelper.pod:737
msgid "B<DH_OPTIONS>"
msgstr "B<DH_OPTIONS>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:733
+#: debhelper.pod:739
msgid ""
"Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
"all debhelper commands."
@@ -1717,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"comandos de todos os comandos do debhelper."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:736
+#: debhelper.pod:742
msgid ""
"When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
"debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
@@ -1726,12 +1735,12 @@ msgstr ""
"comando do debhelper, o que é geralmente melhor do que usar DH_OPTIONS."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:739
+#: debhelper.pod:745
msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:741
+#: debhelper.pod:747
msgid ""
"If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
"all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
@@ -1743,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"sua árvore de compilação do pacote."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:745
+#: debhelper.pod:751
msgid ""
"This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
"case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
@@ -1761,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"seu é compilado."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:752
+#: debhelper.pod:758
msgid ""
"Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
"B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
@@ -1770,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:757 dh:1062 dh_auto_build:48 dh_auto_clean:51
+#: debhelper.pod:763 dh:1064 dh_auto_build:48 dh_auto_clean:51
#: dh_auto_configure:53 dh_auto_install:93 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:131
#: dh_builddeb:194 dh_clean:175 dh_compress:252 dh_fixperms:148 dh_gconf:98
#: dh_gencontrol:174 dh_icons:73 dh_install:322 dh_installcatalogs:124
@@ -1782,33 +1791,34 @@ msgstr ""
#: dh_installmenu:98 dh_installmime:65 dh_installmodules:109 dh_installpam:62
#: dh_installppp:68 dh_installudev:102 dh_installwm:115 dh_installxfonts:90
#: dh_link:146 dh_lintian:60 dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:292
-#: dh_md5sums:109 dh_movefiles:161 dh_perl:154 dh_prep:61 dh_shlibdeps:156
+#: dh_md5sums:109 dh_movefiles:161 dh_perl:154 dh_prep:61 dh_shlibdeps:157
#: dh_strip:398 dh_testdir:54 dh_testroot:28 dh_usrlocal:116
+#: dh_systemd_enable:283 dh_systemd_start:243
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VEJA TAMBÉM"
#. type: =item
-#: debhelper.pod:761
+#: debhelper.pod:767
msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:763
+#: debhelper.pod:769
msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
msgstr "Um conjunto de ficheiros F<debian/rules> exemplo que usam debhelper."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:765
+#: debhelper.pod:771
msgid "L<http://joeyh.name/code/debhelper/>"
msgstr "L<http://joeyh.name/code/debhelper/>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:767
+#: debhelper.pod:773
msgid "Debhelper web site."
msgstr "Sítio web do debhelper."
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:771 dh:1068 dh_auto_build:54 dh_auto_clean:57
+#: debhelper.pod:777 dh:1070 dh_auto_build:54 dh_auto_clean:57
#: dh_auto_configure:59 dh_auto_install:99 dh_auto_test:69 dh_bugfiles:139
#: dh_builddeb:200 dh_clean:181 dh_compress:258 dh_fixperms:154 dh_gconf:104
#: dh_gencontrol:180 dh_icons:79 dh_install:328 dh_installcatalogs:130
@@ -1820,13 +1830,13 @@ msgstr "Sítio web do debhelper."
#: dh_installmime:71 dh_installmodules:115 dh_installpam:68 dh_installppp:74
#: dh_installudev:108 dh_installwm:121 dh_installxfonts:96 dh_link:152
#: dh_lintian:68 dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:298 dh_md5sums:115
-#: dh_movefiles:167 dh_perl:160 dh_prep:67 dh_shlibdeps:162 dh_strip:404
+#: dh_movefiles:167 dh_perl:160 dh_prep:67 dh_shlibdeps:163 dh_strip:404
#: dh_testdir:60 dh_testroot:34 dh_usrlocal:122
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:773 dh:1070 dh_auto_build:56 dh_auto_clean:59
+#: debhelper.pod:779 dh:1072 dh_auto_build:56 dh_auto_clean:59
#: dh_auto_configure:61 dh_auto_install:101 dh_auto_test:71 dh_builddeb:202
#: dh_clean:183 dh_compress:260 dh_fixperms:156 dh_gencontrol:182
#: dh_install:330 dh_installchangelogs:249 dh_installcron:88 dh_installdeb:225
@@ -1837,7 +1847,7 @@ msgstr "AUTOR"
#: dh_installmime:73 dh_installmodules:117 dh_installpam:70 dh_installppp:76
#: dh_installudev:110 dh_installwm:123 dh_installxfonts:98 dh_link:154
#: dh_listpackages:39 dh_makeshlibs:300 dh_md5sums:117 dh_movefiles:169
-#: dh_prep:69 dh_shlibdeps:164 dh_strip:406 dh_testdir:62 dh_testroot:36
+#: dh_prep:69 dh_shlibdeps:165 dh_strip:406 dh_testdir:62 dh_testroot:36
msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
@@ -1925,7 +1935,7 @@ msgstr ""
#: dh_installmenu:45 dh_installmodules:39 dh_installpam:32 dh_installppp:36
#: dh_installudev:33 dh_installwm:35 dh_link:54 dh_makeshlibs:50 dh_md5sums:29
#: dh_movefiles:39 dh_perl:32 dh_prep:27 dh_shlibdeps:27 dh_strip:36
-#: dh_testdir:24 dh_usrlocal:39
+#: dh_testdir:24 dh_usrlocal:39 dh_systemd_enable:55 dh_systemd_start:30
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPÇÕES"
@@ -2008,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"assim como para opções mais especializadas."
#. type: =head1
-#: dh:80 dh_installdocs:125 dh_link:76 dh_makeshlibs:107 dh_shlibdeps:74
+#: dh:80 dh_installdocs:125 dh_link:76 dh_makeshlibs:107 dh_shlibdeps:75
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLOS"
@@ -2573,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"sequência."
#. type: textblock
-#: dh:1064 dh_auto_build:50 dh_auto_clean:53 dh_auto_configure:55
+#: dh:1066 dh_auto_build:50 dh_auto_clean:53 dh_auto_configure:55
#: dh_auto_install:95 dh_auto_test:65 dh_builddeb:196 dh_clean:177
#: dh_compress:254 dh_fixperms:150 dh_gconf:100 dh_gencontrol:176
#: dh_install:324 dh_installcatalogs:126 dh_installchangelogs:243
@@ -2585,12 +2595,12 @@ msgstr ""
#: dh_installudev:104 dh_installwm:117 dh_installxfonts:92 dh_link:148
#: dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:294 dh_md5sums:111 dh_movefiles:163
#: dh_perl:156 dh_prep:63 dh_strip:400 dh_testdir:56 dh_testroot:30
-#: dh_usrlocal:118
+#: dh_usrlocal:118 dh_systemd_start:245
msgid "L<debhelper(7)>"
msgstr "L<debhelper(7)>"
#. type: textblock
-#: dh:1066 dh_auto_build:52 dh_auto_clean:55 dh_auto_configure:57
+#: dh:1068 dh_auto_build:52 dh_auto_clean:55 dh_auto_configure:57
#: dh_auto_install:97 dh_auto_test:67 dh_bugfiles:137 dh_builddeb:198
#: dh_clean:179 dh_compress:256 dh_fixperms:152 dh_gconf:102 dh_gencontrol:178
#: dh_icons:77 dh_install:326 dh_installchangelogs:245 dh_installcron:84
@@ -2601,7 +2611,7 @@ msgstr "L<debhelper(7)>"
#: dh_installmenu:104 dh_installmime:69 dh_installmodules:113 dh_installpam:66
#: dh_installppp:72 dh_installudev:106 dh_installwm:119 dh_installxfonts:94
#: dh_link:150 dh_lintian:64 dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:296
-#: dh_md5sums:113 dh_movefiles:165 dh_perl:158 dh_prep:65 dh_shlibdeps:160
+#: dh_md5sums:113 dh_movefiles:165 dh_perl:158 dh_prep:65 dh_shlibdeps:161
#: dh_strip:402 dh_testdir:58 dh_testroot:32 dh_usrlocal:120
msgid "This program is a part of debhelper."
msgstr "Este programa é parte do debhelper."
@@ -2995,7 +3005,7 @@ msgstr ""
#: dh_installinfo:22 dh_installinit:28 dh_installlogcheck:22 dh_installman:52
#: dh_installmenu:26 dh_installmime:22 dh_installmodules:29 dh_installpam:22
#: dh_installppp:22 dh_installudev:23 dh_installwm:25 dh_link:42 dh_lintian:22
-#: dh_makeshlibs:27 dh_movefiles:27
+#: dh_makeshlibs:27 dh_movefiles:27 dh_systemd_enable:38
msgid "FILES"
msgstr "FICHEIROS"
@@ -4361,7 +4371,7 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dh_installcron:45 dh_installifupdown:44 dh_installinit:129
#: dh_installlogcheck:47 dh_installlogrotate:27 dh_installmodules:47
-#: dh_installpam:36 dh_installppp:40 dh_installudev:37
+#: dh_installpam:36 dh_installppp:40 dh_installudev:37 dh_systemd_enable:63
msgid "B<--name=>I<name>"
msgstr "B<--name=>I<nome>"
@@ -5416,12 +5426,12 @@ msgstr ""
"compilação do pacote."
#. type: =item
-#: dh_installinit:47
+#: dh_installinit:47 dh_systemd_enable:42
msgid "debian/I<package>.service"
msgstr "debian/I<pacote>.service"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:49
+#: dh_installinit:49 dh_systemd_enable:44
msgid ""
"If this exists, it is installed into lib/systemd/system/I<package>.service "
"in the package build directory."
@@ -5430,12 +5440,12 @@ msgstr ""
"directório de compilação do pacote."
#. type: =item
-#: dh_installinit:52
+#: dh_installinit:52 dh_systemd_enable:47
msgid "debian/I<package>.tmpfile"
msgstr "debian/I<pacote>.tmpfile"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:54
+#: dh_installinit:54 dh_systemd_enable:49
msgid ""
"If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/I<package>.conf in "
"the package build directory. (The tmpfiles.d mechanism is currently only "
@@ -5531,7 +5541,7 @@ msgstr ""
"script em F<prerm>, e arranca-o de novo em F<postinst>."
#. type: textblock
-#: dh_installinit:92
+#: dh_installinit:92 dh_systemd_start:42
msgid ""
"This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime "
"during upgrade. But you should make sure that the daemon will not get "
@@ -5544,14 +5554,14 @@ msgstr ""
"actualizado enquanto ele está a correr antes de usar esta opção."
#. type: =item
-#: dh_installinit:97
+#: dh_installinit:97 dh_systemd_start:47
#, fuzzy
#| msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
msgid "B<--no-restart-after-upgrade>"
msgstr "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:99
+#: dh_installinit:99 dh_systemd_start:49
msgid ""
"Undo a previous B<--restart-after-upgrade> (or the default of compat 10). "
"If no other options are given, this will cause the service to be stopped in "
@@ -5559,7 +5569,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dh_installinit:104
+#: dh_installinit:104 dh_systemd_start:54
msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
@@ -5569,7 +5579,7 @@ msgid "Do not stop init script on upgrade."
msgstr "Não pára o script de iniciação durante uma actualização."
#. type: =item
-#: dh_installinit:108
+#: dh_installinit:108 dh_systemd_start:58
msgid "B<--no-start>"
msgstr "B<--no-start>"
@@ -5685,7 +5695,7 @@ msgstr ""
"F<postinst>, antes do símbolo B<#DEBHELPER#>."
#. type: =head1
-#: dh_installinit:348
+#: dh_installinit:348 dh_systemd_enable:287 dh_systemd_start:247
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTORES"
@@ -7536,16 +7546,21 @@ msgstr "B<-L>I<pacote>, B<--libpackage=>I<pacote>"
#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:62
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With recent versions of B<dpkg-shlibdeps>, this option is generally not "
+#| "needed, unless your package builds multiple flavors of the same library."
msgid ""
"With recent versions of B<dpkg-shlibdeps>, this option is generally not "
-"needed, unless your package builds multiple flavors of the same library."
+"needed, unless your package builds multiple flavors of the same library or "
+"is relying on F<debian/shlibs.local> for an internal library."
msgstr ""
"Com versões recentes do B<dpkg-shlibdeps>, esta opção geralmente não é "
"necessária, a menos que o seu pacote compile múltiplos \"sabores\" da mesma "
"biblioteca."
#. type: textblock
-#: dh_shlibdeps:65
+#: dh_shlibdeps:66
msgid ""
"It tells B<dpkg-shlibdeps> (via its B<-S> parameter) to look first in the "
"package build directory for the specified package, when searching for "
@@ -7556,7 +7571,7 @@ msgstr ""
"procura por bibliotecas, ficheiros de símbolos, e ficheiros shlibs."
#. type: textblock
-#: dh_shlibdeps:69
+#: dh_shlibdeps:70
msgid ""
"If needed, this can be passed multiple times with different package names."
msgstr ""
@@ -7564,7 +7579,7 @@ msgstr ""
"pacotes."
#. type: textblock
-#: dh_shlibdeps:76
+#: dh_shlibdeps:77
msgid ""
"Suppose that your source package produces libfoo1, libfoo-dev, and libfoo-"
"bin binary packages. libfoo-bin links against libfoo1, and should depend on "
@@ -7576,7 +7591,7 @@ msgstr ""
"B<dh_shlibdeps>:"
#. type: verbatim
-#: dh_shlibdeps:80
+#: dh_shlibdeps:81
#, no-wrap
msgid ""
"\tdh_makeshlibs\n"
@@ -7588,7 +7603,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: dh_shlibdeps:83
+#: dh_shlibdeps:84
msgid ""
"This will have the effect of generating automatically a shlibs file for "
"libfoo1, and using that file and the libfoo1 library in the F<debian/libfoo1/"
@@ -7600,7 +7615,7 @@ msgstr ""
"partilhada."
#. type: textblock
-#: dh_shlibdeps:88
+#: dh_shlibdeps:89
msgid ""
"If a libbar1 package is also produced, that is an alternate build of libfoo, "
"and is installed into F</usr/lib/bar/>, you can make libfoo-bin depend on "
@@ -7611,7 +7626,7 @@ msgstr ""
"dependente de libbar1 como se segue:"
#. type: verbatim
-#: dh_shlibdeps:92
+#: dh_shlibdeps:93
#, no-wrap
msgid ""
"\tdh_shlibdeps -Llibbar1 -l/usr/lib/bar\n"
@@ -7621,7 +7636,7 @@ msgstr ""
"\t\n"
#. type: textblock
-#: dh_shlibdeps:158
+#: dh_shlibdeps:159
msgid "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
@@ -8042,6 +8057,242 @@ msgstr "Debian policy, versão 2.2"
msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:5
+msgid "dh_systemd_enable - enable/disable systemd unit files"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:15
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_installexamples> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] "
+#| "[S<I<file> ...>]"
+msgid ""
+"B<dh_systemd_enable> [S<I<debhelper options>>] [B<--no-enable>] [B<--"
+"name=>I<name>] [S<I<unit file> ...>]"
+msgstr ""
+"B<dh_installexamples> [S<I<debhelper opções>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] "
+"[S<I<ficheiro> ...>]"
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:19
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_installudev> is a debhelper program that is responsible for "
+#| "installing B<udev> rules files."
+msgid ""
+"B<dh_systemd_enable> is a debhelper program that is responsible for enabling "
+"and disabling systemd unit files."
+msgstr ""
+"B<dh_installudev> é um programa debhelper que é responsável por instalar "
+"ficheiros de regras do B<udev>."
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:22
+msgid ""
+"In the simple case, it finds all unit files installed by a package (e.g. "
+"bacula-fd.service) and enables them. It is not necessary that the machine "
+"actually runs systemd during package installation time, enabling happens on "
+"all machines in order to be able to switch from sysvinit to systemd and back."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:27
+msgid ""
+"In the complex case, you can call B<dh_systemd_enable> and "
+"B<dh_systemd_start> manually (by overwriting the debian/rules targets) and "
+"specify flags per unit file. An example is colord, which ships colord."
+"service, a dbus-activated service without an [Install] section. This service "
+"file cannot be enabled or disabled (a state called \"static\" by systemd) "
+"because it has no [Install] section. Therefore, running dh_systemd_enable "
+"does not make sense."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:34
+msgid ""
+"For only generating blocks for specific service files, you need to pass them "
+"as arguments, e.g. B<dh_systemd_enable quota.service> and "
+"B<dh_systemd_enable --name=quotarpc quotarpc.service>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_systemd_enable:59
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--no-act>"
+msgid "B<--no-enable>"
+msgstr "B<--no-act>"
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:61
+msgid ""
+"Just disable the service(s) on purge, but do not enable them by default."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:65
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Install the init script (and default file) as well as upstart job file "
+#| "using the filename I<name> instead of the default filename, which is the "
+#| "package name. When this parameter is used, B<dh_installinit> looks for "
+#| "and installs files named F<debian/package.name.init>, F<debian/package."
+#| "name.default> and F<debian/package.name.upstart> instead of the usual "
+#| "F<debian/package.init>, F<debian/package.default> and F<debian/package."
+#| "upstart>."
+msgid ""
+"Install the service file as I<name.service> instead of the default filename, "
+"which is the I<package.service>. When this parameter is used, "
+"B<dh_systemd_enable> looks for and installs files named F<debian/package."
+"name.service> instead of the usual F<debian/package.service>."
+msgstr ""
+"Instala o script de iniciação (e ficheiro predefinido) assim como o ficheiro "
+"de trabalho upstart usando no nome de ficheiro I<nome> em vez do nome "
+"predefinido, o qual é o nome do pacote. Quando este parâmetro é usado, o "
+"B<dh_installinit> procura e instala ficheiros chamados F<debian/package.name."
+"init>, F<debian/package.name.default> e F<debian/package.name.upstart> em "
+"vez dos usuais F<debian/package.init>, F<debian/package.default> e F<debian/"
+"package.upstart>."
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:74 dh_systemd_start:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that this command is not idempotent. L<dh_prep(1)> should be called "
+#| "between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple "
+#| "instances of the same text to be added to maintainer scripts."
+msgid ""
+"Note that this command is not idempotent. L<dh_prep(1)> should be called "
+"between invocations of this command (with the same arguments). Otherwise, it "
+"may cause multiple instances of the same text to be added to maintainer "
+"scripts."
+msgstr ""
+"Note que este comando não é idempotente. O L<dh_prep(1)> deve ser chamado "
+"entre invocações deste comando. Caso contrário, pode causar múltiplas "
+"instâncias do mesmo texto a ser adicionado aos scripts do mantenedor."
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:79
+msgid ""
+"Note that B<dh_systemd_enable> should be run before B<dh_installinit>. The "
+"default sequence in B<dh> does the right thing, this note is only relevant "
+"when you are calling B<dh_systemd_enable> manually."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:285
+msgid "L<dh_systemd_start(1)>, L<debhelper(7)>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_enable:289 dh_systemd_start:249
+msgid "pkg-systemd-maintainers@lists.alioth.debian.org"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_start:5
+msgid "dh_systemd_start - start/stop/restart systemd unit files"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_start:16
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_installdocs> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] "
+#| "[S<I<file> ...>]"
+msgid ""
+"B<dh_systemd_start> [S<I<debhelper options>>] [B<--restart-after-upgrade>] "
+"[B<--no-restart-on-upgrade>] [S<I<unit file> ...>]"
+msgstr ""
+"B<dh_installdocs> [S<I<debhelper opções>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] "
+"[S<I<ficheiro> ...>]"
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_start:20
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_gconf> is a debhelper program that is responsible for installing "
+#| "GConf defaults files and registering GConf schemas."
+msgid ""
+"B<dh_systemd_start> is a debhelper program that is responsible for starting/"
+"stopping or restarting systemd unit files in case no corresponding sysv init "
+"script is available."
+msgstr ""
+"B<dh_gconf> é um programa debhelper que é responsável por instalar ficheiros "
+"de predefinições de GConf e registar os esquemas GConf."
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_start:24
+msgid ""
+"As with B<dh_installinit>, the unit file is stopped before upgrades and "
+"started afterwards (unless B<--restart-after-upgrade> is specified, in which "
+"case it will only be restarted after the upgrade). This logic is not used "
+"when there is a corresponding SysV init script because invoke-rc.d performs "
+"the stop/start/restart in that case."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_systemd_start:34
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
+msgid "B<--restart-after-upgrade>"
+msgstr "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_start:36
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Do not stop the init script until after the package upgrade has been "
+#| "completed. This is different than the default behavior, which stops the "
+#| "script in the F<prerm>, and starts it again in the F<postinst>."
+msgid ""
+"Do not stop the unit file until after the package upgrade has been "
+"completed. This is the default behaviour in compat 10."
+msgstr ""
+"Não pára o script de iniciação até que a actualização do pacote estejam "
+"completa. Isto é diferente do comportamento predefinido, o qual pára o "
+"script em F<prerm>, e arranca-o de novo em F<postinst>."
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_start:39
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Do not stop the init script until after the package upgrade has been "
+#| "completed. This is different than the default behavior, which stops the "
+#| "script in the F<prerm>, and starts it again in the F<postinst>."
+msgid ""
+"In earlier compat levels the default was to stop the unit file in the "
+"F<prerm>, and start it again in the F<postinst>."
+msgstr ""
+"Não pára o script de iniciação até que a actualização do pacote estejam "
+"completa. Isto é diferente do comportamento predefinido, o qual pára o "
+"script em F<prerm>, e arranca-o de novo em F<postinst>."
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_start:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not stop init script on upgrade."
+msgid "Do not stop service on upgrade."
+msgstr "Não pára o script de iniciação durante uma actualização."
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_start:60
+msgid ""
+"Do not start the unit file after upgrades and after initial installation "
+"(the latter is only relevant for services without a corresponding init "
+"script)."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_systemd_start:72
+msgid ""
+"Note that B<dh_systemd_start> should be run after B<dh_installinit> so that "
+"it can detect corresponding SysV init scripts. The default sequence in B<dh> "
+"does the right thing, this note is only relevant when you are calling "
+"B<dh_systemd_start> manually."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag "
#~ "is now equally smart."