summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorClint Adams <schizo@debian.org>2010-07-15 22:05:51 -0400
committerClint Adams <schizo@debian.org>2010-07-15 22:05:51 -0400
commita091d6642688bc8f9b5d499ba8e9df8b3dcde2e8 (patch)
tree1cd2645b0e2db35501790214fd187c6ae44c6a5b
parent2186b16d2624611c4c1fb150527a564441aa3963 (diff)
downloaddebianutils-a091d6642688bc8f9b5d499ba8e9df8b3dcde2e8.tar.gz
po4a regen
-rw-r--r--po4a/po/fr.po56
1 files changed, 38 insertions, 18 deletions
diff --git a/po4a/po/fr.po b/po4a/po/fr.po
index 2ae3ca9..b72ab1a 100644
--- a/po4a/po/fr.po
+++ b/po4a/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debianutils\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:39-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Hoïde <alexandre.hoide@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian French Team <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Le chemin complet des interpréteurs doit être fourni."
# type: SH
#. type: SH
-#: ../add-shell.8:15 ../remove-shell.8:13 ../savelog.8:153 ../tempfile.1:89
+#: ../add-shell.8:15 ../remove-shell.8:13 ../savelog.8:158 ../tempfile.1:89
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
# type: SH
#. type: SH
-#: ../installkernel.8:22 ../savelog.8:146 ../tempfile.1:73
+#: ../installkernel.8:22 ../savelog.8:151 ../tempfile.1:73
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
@@ -648,7 +648,8 @@ msgstr "savelog - sauvegarde un fichier journal"
#| "[-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D dateformat] file ..."
msgid ""
"B<savelog> [-m mode] [-u user] [-g group] [-t] [-p] [-c cycle] [-l] [-j] [-"
-"J] [-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D dateformat] file ..."
+"J] [-1\\ .\\|.\\ -9] [-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D dateformat] "
+"file ..."
msgstr ""
"B<savelog> [B<-m> I<mode>] [B<-u> I<utilisateur>] [B<-g> I<groupe>] [B<-t>] "
"[B<-p>] [B<-c> I<cycle>] [B<-l>] [B<-j>] [B<-C>] [B<-d>] [B<-l>] [B<-r> "
@@ -928,56 +929,75 @@ msgstr "B<-->"
msgid "compress with xz instead of gzip"
msgstr "compresse avec bzip2 au lieu de gzip."
+#. type: Plain text
+#: ../savelog.8:127
+msgid ""
+"For xz no strength option is set, and xz decides on the default based on the "
+"total amount of physical RAM. Note that xz can use a very large amount of "
+"memory for the higher compression levels."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../savelog.8:127
+#, no-wrap
+msgid "B<-1\\ .\\|.\\ -9>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../savelog.8:130
+msgid "compression strength or memory usage (default: 9, except for xz)"
+msgstr ""
+
# type: TP
#. type: TP
-#: ../savelog.8:125
+#: ../savelog.8:130
#, no-wrap
msgid "B<-C>"
msgstr "B<-C>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../savelog.8:128
+#: ../savelog.8:133
msgid "force cleanup of cycled logfiles"
msgstr "force la suppression des sauvegardes."
# type: TP
#. type: TP
-#: ../savelog.8:128
+#: ../savelog.8:133
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-d>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../savelog.8:131
+#: ../savelog.8:136
msgid "use standard date for rolling"
msgstr "utilise la date (AAMMJJhhmmss) au lieu du numéro de version."
# type: TP
#. type: TP
-#: ../savelog.8:131
+#: ../savelog.8:136
#, no-wrap
msgid "B<-D dateformat>"
msgstr "B<-D> I<format_de_date>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../savelog.8:135
+#: ../savelog.8:140
msgid "override date format, in the form of I<[MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]>"
msgstr "remplace le format de la date sous la forme I<[MMJJhhmm[[CC]AA][.ss]]>"
# NOTE : manque rolldir
# type: TP
#. type: TP
-#: ../savelog.8:135
+#: ../savelog.8:140
#, no-wrap
msgid "B<-r>"
msgstr "B<-r> I<répertoire_cyclique>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../savelog.8:140
+#: ../savelog.8:145
msgid "use I<rolldir> instead of . to roll files"
msgstr ""
"sauvegarde les fichiers journaux dans le répertoire I<répertoire_cyclique> "
@@ -985,33 +1005,33 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
-#: ../savelog.8:140
+#: ../savelog.8:145
#, no-wrap
msgid "B<-n>"
msgstr "B<-n>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../savelog.8:143
+#: ../savelog.8:148
msgid "do not rotate empty files"
msgstr "ne sauvegarde pas les fichiers vides."
# type: TP
#. type: TP
-#: ../savelog.8:143
+#: ../savelog.8:148
#, no-wrap
msgid "B<-q>"
msgstr "B<-q>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../savelog.8:146
+#: ../savelog.8:151
msgid "be quiet"
msgstr "n'affiche pas de message."
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../savelog.8:152
+#: ../savelog.8:157
msgid ""
"If a process is still writing to I<file.0>, and savelog moves it to "
"I<file.1> and compresses it, data could be lost."
@@ -1020,7 +1040,7 @@ msgstr ""
"renomme I<fichier.1> et le compresse, des données peuvent être perdues."
#. type: Plain text
-#: ../savelog.8:154
+#: ../savelog.8:159
msgid "B<logrotate>(8)"
msgstr ""