diff options
author | Clint Adams <schizo@debian.org> | 2010-07-15 22:05:51 -0400 |
---|---|---|
committer | Clint Adams <schizo@debian.org> | 2010-07-15 22:05:51 -0400 |
commit | a091d6642688bc8f9b5d499ba8e9df8b3dcde2e8 (patch) | |
tree | 1cd2645b0e2db35501790214fd187c6ae44c6a5b | |
parent | 2186b16d2624611c4c1fb150527a564441aa3963 (diff) | |
download | debianutils-a091d6642688bc8f9b5d499ba8e9df8b3dcde2e8.tar.gz |
po4a regen
-rw-r--r-- | po4a/po/fr.po | 56 |
1 files changed, 38 insertions, 18 deletions
diff --git a/po4a/po/fr.po b/po4a/po/fr.po index 2ae3ca9..b72ab1a 100644 --- a/po4a/po/fr.po +++ b/po4a/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debianutils\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:39-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:05-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-25 18:28+0200\n" "Last-Translator: Alexandre Hoïde <alexandre.hoide@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian French Team <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Le chemin complet des interpréteurs doit être fourni." # type: SH #. type: SH -#: ../add-shell.8:15 ../remove-shell.8:13 ../savelog.8:153 ../tempfile.1:89 +#: ../add-shell.8:15 ../remove-shell.8:13 ../savelog.8:158 ../tempfile.1:89 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" # type: SH #. type: SH -#: ../installkernel.8:22 ../savelog.8:146 ../tempfile.1:73 +#: ../installkernel.8:22 ../savelog.8:151 ../tempfile.1:73 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "BOGUES" @@ -648,7 +648,8 @@ msgstr "savelog - sauvegarde un fichier journal" #| "[-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D dateformat] file ..." msgid "" "B<savelog> [-m mode] [-u user] [-g group] [-t] [-p] [-c cycle] [-l] [-j] [-" -"J] [-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D dateformat] file ..." +"J] [-1\\ .\\|.\\ -9] [-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D dateformat] " +"file ..." msgstr "" "B<savelog> [B<-m> I<mode>] [B<-u> I<utilisateur>] [B<-g> I<groupe>] [B<-t>] " "[B<-p>] [B<-c> I<cycle>] [B<-l>] [B<-j>] [B<-C>] [B<-d>] [B<-l>] [B<-r> " @@ -928,56 +929,75 @@ msgstr "B<-->" msgid "compress with xz instead of gzip" msgstr "compresse avec bzip2 au lieu de gzip." +#. type: Plain text +#: ../savelog.8:127 +msgid "" +"For xz no strength option is set, and xz decides on the default based on the " +"total amount of physical RAM. Note that xz can use a very large amount of " +"memory for the higher compression levels." +msgstr "" + +#. type: TP +#: ../savelog.8:127 +#, no-wrap +msgid "B<-1\\ .\\|.\\ -9>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../savelog.8:130 +msgid "compression strength or memory usage (default: 9, except for xz)" +msgstr "" + # type: TP #. type: TP -#: ../savelog.8:125 +#: ../savelog.8:130 #, no-wrap msgid "B<-C>" msgstr "B<-C>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../savelog.8:128 +#: ../savelog.8:133 msgid "force cleanup of cycled logfiles" msgstr "force la suppression des sauvegardes." # type: TP #. type: TP -#: ../savelog.8:128 +#: ../savelog.8:133 #, no-wrap msgid "B<-d>" msgstr "B<-d>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../savelog.8:131 +#: ../savelog.8:136 msgid "use standard date for rolling" msgstr "utilise la date (AAMMJJhhmmss) au lieu du numéro de version." # type: TP #. type: TP -#: ../savelog.8:131 +#: ../savelog.8:136 #, no-wrap msgid "B<-D dateformat>" msgstr "B<-D> I<format_de_date>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../savelog.8:135 +#: ../savelog.8:140 msgid "override date format, in the form of I<[MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]>" msgstr "remplace le format de la date sous la forme I<[MMJJhhmm[[CC]AA][.ss]]>" # NOTE : manque rolldir # type: TP #. type: TP -#: ../savelog.8:135 +#: ../savelog.8:140 #, no-wrap msgid "B<-r>" msgstr "B<-r> I<répertoire_cyclique>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../savelog.8:140 +#: ../savelog.8:145 msgid "use I<rolldir> instead of . to roll files" msgstr "" "sauvegarde les fichiers journaux dans le répertoire I<répertoire_cyclique> " @@ -985,33 +1005,33 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../savelog.8:140 +#: ../savelog.8:145 #, no-wrap msgid "B<-n>" msgstr "B<-n>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../savelog.8:143 +#: ../savelog.8:148 msgid "do not rotate empty files" msgstr "ne sauvegarde pas les fichiers vides." # type: TP #. type: TP -#: ../savelog.8:143 +#: ../savelog.8:148 #, no-wrap msgid "B<-q>" msgstr "B<-q>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../savelog.8:146 +#: ../savelog.8:151 msgid "be quiet" msgstr "n'affiche pas de message." # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../savelog.8:152 +#: ../savelog.8:157 msgid "" "If a process is still writing to I<file.0>, and savelog moves it to " "I<file.1> and compresses it, data could be lost." @@ -1020,7 +1040,7 @@ msgstr "" "renomme I<fichier.1> et le compresse, des données peuvent être perdues." #. type: Plain text -#: ../savelog.8:154 +#: ../savelog.8:159 msgid "B<logrotate>(8)" msgstr "" |