diff options
author | Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> | 2017-09-25 19:04:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> | 2017-09-25 19:04:21 +0200 |
commit | 0b74be976effc25d222c8f548aea3f8e8f184b48 (patch) | |
tree | 3461f2894b292617d78d6a496c296963ecec73a2 | |
parent | ce7d7276c3c3baa197a895ef408fe57218dee65f (diff) | |
download | dpkg-0b74be976effc25d222c8f548aea3f8e8f184b48.tar.gz |
Update German scripts translation
Update to 594t.
-rw-r--r-- | scripts/po/de.po | 79 |
1 files changed, 55 insertions, 24 deletions
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index e675f1fd5..c2f6338b4 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -1,13 +1,13 @@ # German translation of the scripts in the dpkg package # This file is distributed under the same license as the dpkg package. -# (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007-2016. +# (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007-2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.18.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-11 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-11 20:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-25 18:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:03+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -177,6 +177,10 @@ msgid "" " --get <flag> output the requested flag to stdout.\n" " --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n" " value is one of vendor, system, user, env.\n" +" --status output a synopsis with all parameters affecting the\n" +" program behaviour, the resulting flags and their " +"origin.\n" +" --query like --status, but in deb822 format.\n" " --query-features <area>\n" " output the status of features for the given area.\n" " --list output a list of the flags supported by the current " @@ -185,10 +189,7 @@ msgid "" " output something convenient to import the compilation\n" " flags in a shell script, in make, or in a command " "line.\n" -" --dump output all compilation flags with their values\n" -" --status print a synopsis with all parameters affecting the\n" -" behaviour of dpkg-buildflags and the resulting flags\n" -" and their origin.\n" +" --dump output all compilation flags with their values.\n" " --help show this help message.\n" " --version show the version.\n" msgstr "" @@ -196,6 +197,11 @@ msgstr "" " --get <Schalter> den angegebenen Schalter nach Stdout ausgeben\n" " --origin <Schalter> die Quelle des Schalters nach Stdout ausgeben,\n" " mögliche Werte: vendor, system, user, env\n" +" --status eine Zusammenfassung aller Parameter ausgeben, die " +"das\n" +" Verhalten des Programms, die daraus entstehenden\n" +" Schalter und ihre Quelle angeben\n" +" --query wie --status, aber in deb822-Format.\n" " --query-features <Bereich>\n" " den Status der Funktionalitäten für den übergebenen\n" " Bereich ausgeben\n" @@ -206,10 +212,6 @@ msgstr "" " in einem Shell-Skript, in Make oder auf der\n" " Befehlszeile zu importieren\n" " --dump alle Kompilierschalter mit ihren Werten ausgeben\n" -" --status eine Zusammenfassung aller Parameter ausgeben, die " -"das\n" -" Verhalten von dpkg-buildflags und die daraus\n" -" entstehenden Schalter und ihre Quelle angeben\n" " --help diese Hilfemeldung anzeigen\n" " --version die Version anzeigen\n" @@ -471,6 +473,11 @@ msgstr "root-werde-Befehl »%s« nicht gefunden" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl #, perl-format +msgid "option %s is only meaningful with option %s" +msgstr "Option %s hat nur zusammen mit der Option %s eine Bedeutung" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, perl-format msgid "check-command '%s' not found" msgstr "Prüfbefehl »%s« nicht gefunden" @@ -548,6 +555,33 @@ msgstr "%s kann nicht bestimmt werden" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl #, perl-format +msgid "disallowed target in %s field keyword %s" +msgstr "nicht erlaubtes Ziel im %s-Feld-Schlüsselwort %s" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, perl-format +msgid "unknown %s field keyword %s in dpkg namespace" +msgstr "unbekanntes %s-Feld-Schlüsselwort %s im Dpkg-Namensraum" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, perl-format +msgid "unknown %s field keyword %s" +msgstr "unbekanntes %s-Feldschlüsselwort %s" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, perl-format +msgid "field %s contains duplicate keyword %s" +msgstr "Feld %s enthält doppeltes Schlüsselwort %s" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, perl-format +msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords" +msgstr "" +"Feld %s enthält sowohl globale als auch implementierungsspezifische " +"Schlüsselwörter" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, perl-format msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s" msgstr "unbekannte %% Substitution in Hook: %%%s" @@ -2641,16 +2675,6 @@ msgstr "%s fehlgeschlagen mit unbekanntem Exit-Code %d" msgid "Use --help for program usage information." msgstr "Verwenden Sie --help für Programmbenutzungsinformationen" -#: scripts/Dpkg/File.pm -msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe" -msgstr "" -"File::FcntlLock nicht verfügbar: verwende flock, der für NFS nicht sicher ist" - -#: scripts/Dpkg/File.pm -#, perl-format -msgid "failed to get a write lock on %s" -msgstr "Fehler beim Erlangen einer Schreibsperre auf %s" - #: scripts/Dpkg/IPC.pm #, perl-format msgid "pipe for %s" @@ -2689,6 +2713,16 @@ msgstr[1] "%s war nicht innerhalb von %d Sekunden beendet" msgid "<standard input>" msgstr "<Standardeingabe>" +#: scripts/Dpkg/Lock.pm +msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe" +msgstr "" +"File::FcntlLock nicht verfügbar: verwende flock, der für NFS nicht sicher ist" + +#: scripts/Dpkg/Lock.pm +#, perl-format +msgid "failed to get a write lock on %s" +msgstr "Fehler beim Erlangen einer Schreibsperre auf %s" + #: scripts/Dpkg/Package.pm msgid "may not be empty string" msgstr "darf keine leere Zeichenkette sein" @@ -4465,9 +4499,6 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«" #~ msgid "source control file %s" #~ msgstr "Quell-Steuerdatei %s" -#~ msgid "Files field contains bad line `%s'" -#~ msgstr "Files-Feld enthält ungültige Zeile »%s«" - #~ msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'" #~ msgstr "Widersprüchliche Größen »%u« und »%u« für Datei »%s«" |