summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHans Fredrik Nordhaug <hansfn@gmail.com>2014-12-06 09:28:59 +0100
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2014-12-15 21:08:25 +0100
commit3291d8bb2f96d2a5d83f2aca602ef53d0438c0eb (patch)
treeb48ed681bc85fa525496dbd876f531501486d894
parente38c125bd463fc98060a1f491487b1f9a6b13a66 (diff)
downloaddpkg-3291d8bb2f96d2a5d83f2aca602ef53d0438c0eb.tar.gz
po: Update Norwegian Bokmål dselect translation
Signed-off-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
-rw-r--r--debian/changelog1
-rw-r--r--dselect/po/nb.po61
2 files changed, 25 insertions, 37 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 93cd8408a..daaf61494 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -21,6 +21,7 @@ dpkg (1.17.23) UNRELEASED; urgency=low
[ Updated dselect translations ]
* Czech (Miroslav Kure).
+ * Norwegian Bokmål (Hans Fredrik Nordhaug).
* Polish (Łukasz Dulny).
* Portuguese (Miguel Figueiredo).
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #771682
diff --git a/dselect/po/nb.po b/dselect/po/nb.po
index 7699b8ba1..f266f5f6c 100644
--- a/dselect/po/nb.po
+++ b/dselect/po/nb.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004.
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2003, 2004.
# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004.
-# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005, 2009, 2010.
+# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005, 2009, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 23:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: dselect/basecmds.cc:125
msgid "Search for ? "
@@ -229,10 +229,9 @@ msgid "Search for a package whose name contains a string"
msgstr "Søk etter en pakke som har et navn som inneholder en streng"
#: dselect/bindings.cc:164
-#, fuzzy
#| msgid "Repeat last search."
msgid "Repeat last search"
-msgstr "Gjenta forrige søk."
+msgstr "Gjenta forrige søk"
#: dselect/bindings.cc:165
msgid "Swap sort order priority/section"
@@ -283,7 +282,6 @@ msgid "Keystrokes"
msgstr "Taster"
#: dselect/helpmsgs.cc:29
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
#| " j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n"
@@ -349,8 +347,7 @@ msgstr ""
" j, Pil ned k, Pil opp flytt markeringen\n"
" N, Page Down, Mellomrom P, Pil opp, Rettetast bla lista 1 side\n"
" ^n ^p bla lista 1 linje\n"
-" t, Home e, End hopp øverst/nederst i "
-"lista\n"
+" t, Home e, End hopp øverst/nederst i lista\n"
" u d bla info 1 side\n"
" ^u ^d bla info 1 linje\n"
" B, Pil venstre F, Pil høyre sideveis 1/3 skjerm\n"
@@ -362,16 +359,13 @@ msgstr ""
"være ikke-installert\n"
" _ fjern og rens ut oppsettet\n"
" Diverse:\n"
-"Avslutt, avbryt, skriv over (husk store bokstaver): ?, F1 hjelp (også "
-"Hjelp)\n"
+"Avslutt, avbryt, skriv over (husk store bokstaver): ?, F1 hjelp (også Hjelp)\n"
" Return Bekreft, avslutt (sjekk pakkekrav) i, I bytt infofelt\n"
" Q Bekreft, avslutt (overstyr pakkekrav) o, O bytt sortering\n"
-" X, Escape Avslutt uten å gjennomføre endringer v, V "
-"endrestatusvisning\n"
+" X, Escape Avslutt uten å gjennomføre endringer v, V endrestatusvisning\n"
" R tilbake til status før denne lista ^l tegn skjermen "
"omigjen\n"
-" U sett alle til foreslått status / søk (Return "
-"avbryt)\n"
+" U sett alle til foreslått status / søk (Return avbryt)\n"
" D sett alle til direkte etterspurt status n, \\ gjenta siste søk\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:55
@@ -880,7 +874,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: dselect/main.cc:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Options:\n"
#| " --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n"
@@ -920,10 +914,10 @@ msgstr ""
"\n"
#: dselect/main.cc:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Section"
msgid "Actions:\n"
-msgstr "Del"
+msgstr "Handlinger:\n"
#: dselect/main.cc:202
#, c-format
@@ -946,20 +940,19 @@ msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
msgstr "klarte ikke åpne avlusingsfil `%.255s'\n"
#: dselect/main.cc:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Invalid %s `%s'\n"
msgid "invalid %s '%s'"
-msgstr "Ugyldig %s `%s'\n"
+msgstr "ugyldig %s '%s'"
#: dselect/main.cc:272
msgid "screen part"
msgstr "skjermdel"
#: dselect/main.cc:278
-#, fuzzy
#| msgid "Null colour specification\n"
msgid "null colour specification"
-msgstr "Ingen fargespesifikasjon\n"
+msgstr "ingen fargespesifikasjon"
#: dselect/main.cc:286 dselect/main.cc:291
msgid "colour"
@@ -1094,33 +1087,30 @@ msgstr ""
#: dselect/method.cc:82
msgid "cannot unlock access method area"
-msgstr ""
+msgstr "klarte ikke låse opp område for tilgangsmetode"
#: dselect/method.cc:96
-#, fuzzy
#| msgid " does not appear to be available\n"
msgid "no access methods are available"
-msgstr " ser ikke ut til å være tilgjengelig\n"
+msgstr "ingen tilgangsmetode er tilgjengelig"
#: dselect/method.cc:115
msgid "requested operation requires superuser privilege"
-msgstr ""
+msgstr "forespurte operasjon krever superbruker-rettigheter"
#: dselect/method.cc:118
-#, fuzzy
#| msgid "Choose the access method to use."
msgid "cannot open or create access method lockfile"
-msgstr "Velg tilgangsmetoden som skal brukes."
+msgstr "klarte ikke åpne eller opprette låsefil for tilgangsmetode"
#: dselect/method.cc:125
msgid "the access method area is already locked"
-msgstr ""
+msgstr "tilgangsmetoden er allerede låst"
#: dselect/method.cc:128
-#, fuzzy
#| msgid "dselect - list of access methods"
msgid "cannot lock access method area"
-msgstr "dselect - liste over tilgangsmetoder"
+msgstr "klarte ikke låse område for tilgangsmetode"
#: dselect/method.cc:161
#, c-format
@@ -1137,7 +1127,7 @@ msgstr "feil ved lesing av godkjenning av programfeilmelding"
#: dselect/method.cc:187
msgid "no access method is selected or configured"
-msgstr ""
+msgstr "ingen tilgangsmetode er valgt eller satt opp"
#: dselect/method.cc:196
msgid "update available list script"
@@ -1525,16 +1515,14 @@ msgid "Package"
msgstr "Pakke"
#: dselect/pkgdisplay.cc:161 dselect/pkgdisplay.cc:165
-#, fuzzy
#| msgid "Avail.ver"
msgid "Avail.arch"
-msgstr "Tilgj.ver"
+msgstr "Tilgj.ark"
#: dselect/pkgdisplay.cc:164
-#, fuzzy
#| msgid "Inst.ver"
msgid "Inst.arch"
-msgstr "Inst.ver"
+msgstr "Inst.ark"
#: dselect/pkgdisplay.cc:178 dselect/pkgdisplay.cc:182
msgid "Avail.ver"
@@ -1645,10 +1633,9 @@ msgid "Available control file information"
msgstr "Tilgjengelig kontrollfilinformasjon"
#: dselect/pkglist.cc:425
-#, fuzzy
#| msgid "There are no packages."
msgid "there are no packages"
-msgstr "Det er ingen pakker."
+msgstr "det er ingen pakker"
#: dselect/pkglist.cc:521
msgid "invalid search option given"