diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2011-04-01 22:13:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2011-04-02 05:36:47 +0200 |
commit | 0fd41e2bb9696ef91e5f18aa07b2acc78563c355 (patch) | |
tree | fb66a03eb95b7055ccdc46677a8205863b3003df /dselect/po/de.po | |
parent | 922093b5fb715554456ef44bb4ce70e89dc4e337 (diff) | |
download | dpkg-0fd41e2bb9696ef91e5f18aa07b2acc78563c355.tar.gz |
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'dselect/po/de.po')
-rw-r--r-- | dselect/po/de.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/dselect/po/de.po b/dselect/po/de.po index 4fd0281e6..e48953a6c 100644 --- a/dselect/po/de.po +++ b/dselect/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.8.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 00:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 09:44+0200\n" "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -756,102 +756,102 @@ msgstr "" msgid "Type dselect --help for help." msgstr "Geben Sie dselect --help ein, um Hilfe zu erhalten." -#: dselect/main.cc:143 +#: dselect/main.cc:144 msgid "a" msgstr "z" -#: dselect/main.cc:143 +#: dselect/main.cc:144 msgid "[A]ccess" msgstr "[Z]ugriff" -#: dselect/main.cc:143 +#: dselect/main.cc:144 msgid "Choose the access method to use." msgstr "Zugriffsmethode auswählen." -#: dselect/main.cc:144 +#: dselect/main.cc:145 msgid "u" msgstr "e" -#: dselect/main.cc:144 +#: dselect/main.cc:145 msgid "[U]pdate" msgstr "[E]rneuern" -#: dselect/main.cc:144 +#: dselect/main.cc:145 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "Liste der verfügbaren Pakete erneuern, falls möglich." -#: dselect/main.cc:145 +#: dselect/main.cc:146 msgid "s" msgstr "a" -#: dselect/main.cc:145 +#: dselect/main.cc:146 msgid "[S]elect" msgstr "[A]uswählen" -#: dselect/main.cc:145 +#: dselect/main.cc:146 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "Auswahl der für Ihr System gewünschten Pakete treffen." -#: dselect/main.cc:146 +#: dselect/main.cc:147 msgid "i" msgstr "i" -#: dselect/main.cc:146 +#: dselect/main.cc:147 msgid "[I]nstall" msgstr "[I]nstall." -#: dselect/main.cc:146 +#: dselect/main.cc:147 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "Gewünschte Pakete installieren und aktualisieren." # Vorsicht Falle: "k" geht leider nicht, denn diese Taste bewegt # die Hervorhebung um eine Zeile nach oben! -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:148 msgid "c" msgstr "f" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:148 msgid "[C]onfig" msgstr "Kon[f]ig." -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:148 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "Alle unkonfigurierten Pakete konfigurieren." -#: dselect/main.cc:148 +#: dselect/main.cc:149 msgid "r" msgstr "l" -#: dselect/main.cc:148 +#: dselect/main.cc:149 msgid "[R]emove" msgstr "[L]öschen" -#: dselect/main.cc:148 +#: dselect/main.cc:149 msgid "Remove unwanted software." msgstr "Nicht gewünschte Software löschen." -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:150 msgid "q" msgstr "b" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:150 msgid "[Q]uit" msgstr "[B]eenden" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:150 msgid "Quit dselect." msgstr "Dselect beenden." -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:151 msgid "menu" msgstr "Menü" -#: dselect/main.cc:155 +#: dselect/main.cc:156 #, c-format msgid "Debian `%s' package handling frontend version %s.\n" msgstr "Debian »%s« Paketverwaltungs-Frontend Version %s.\n" -#: dselect/main.cc:158 +#: dselect/main.cc:159 msgid "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" -#: dselect/main.cc:162 +#: dselect/main.cc:163 msgid "" "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" "later for copying conditions. There is NO warranty.\n" @@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "" "Version 2 oder höher für Kopierbedingungen. Es wird KEINE Haftung " "übernommen.\n" -#: dselect/main.cc:172 dselect/main.cc:220 +#: dselect/main.cc:173 dselect/main.cc:221 msgid "<standard output>" msgstr "<Standardausgabe>" -#: dselect/main.cc:183 +#: dselect/main.cc:184 #, c-format msgid "" "Usage: %s [<option> ...] [<action> ...]\n" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" "Aufruf: %s [<Option> ...] [<Aktion> ...]\n" "\n" -#: dselect/main.cc:187 +#: dselect/main.cc:188 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" " Bildschirmfarben konfigurieren.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:196 +#: dselect/main.cc:197 #, c-format msgid "" " --help Show this help message.\n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" " --version Version anzeigen.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:201 +#: dselect/main.cc:202 #, c-format msgid "" "Actions:\n" @@ -923,57 +923,57 @@ msgstr "" " access update select install config remove quit\n" "\n" -#: dselect/main.cc:205 +#: dselect/main.cc:206 #, c-format msgid "Screenparts:\n" msgstr "Bildschirmelemente:\n" -#: dselect/main.cc:210 +#: dselect/main.cc:211 #, c-format msgid "Colours:\n" msgstr "Farben:\n" -#: dselect/main.cc:215 +#: dselect/main.cc:216 #, c-format msgid "Attributes:\n" msgstr "Attribute:\n" -#: dselect/main.cc:233 +#: dselect/main.cc:234 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "Debug-Datei »%.255s« konnte nicht geöffnet werden\n" # %s kann unterchiedliches Geschlecht haben (Farbe, Bildschirmelement, Farbattribut) -#: dselect/main.cc:253 +#: dselect/main.cc:254 #, c-format msgid "Invalid %s `%s'\n" msgstr "%s »%s« ist ungültig\n" -#: dselect/main.cc:270 +#: dselect/main.cc:271 msgid "screen part" msgstr "Bildschirmelement" -#: dselect/main.cc:276 +#: dselect/main.cc:277 msgid "Null colour specification\n" msgstr "Leere Farbspezifikation\n" -#: dselect/main.cc:284 dselect/main.cc:289 +#: dselect/main.cc:285 dselect/main.cc:290 msgid "colour" msgstr "Farbe" -#: dselect/main.cc:297 +#: dselect/main.cc:298 msgid "colour attribute" msgstr "Farbattribut" -#: dselect/main.cc:329 +#: dselect/main.cc:330 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "Das Terminal scheint Cursoradressierung nicht zu unterstützen.\n" -#: dselect/main.cc:331 +#: dselect/main.cc:332 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "Das Terminal scheint Hervorhebung nicht zu unterstützen.\n" -#: dselect/main.cc:333 +#: dselect/main.cc:334 #, c-format msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" "Setzen Sie ihre TERM-Variable richtig, verwenden Sie ein besseres Terminal,\n" "oder begnügen Sie sich mit dem Werkzeug %s zur paketweisen Verwaltung.\n" -#: dselect/main.cc:336 +#: dselect/main.cc:337 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "Terminal lässt notwendige Fähigkeiten vermissen, Abbruch" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" "Drücken Sie <Eingabe> zur Bestätigung. ^L zeichnet den Bildschirm neu.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:433 +#: dselect/main.cc:429 msgid "" "\n" "\n" @@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr "" "\n" "Nur-Lese-Zugriff: Lediglich die Vorschau der Auswahlen ist verfügbar!" -#: dselect/main.cc:452 +#: dselect/main.cc:449 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "getch im Hauptmenü fehlgeschlagen" -#: dselect/main.cc:531 +#: dselect/main.cc:530 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "unbekannte Aktionszeichenkette »%.50s«" @@ -1079,29 +1079,29 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie <Eingabe> zum Fortsetzen." -#: dselect/method.cc:165 +#: dselect/method.cc:161 #, c-format msgid "Press <enter> to continue.\n" msgstr "Drücken Sie <Eingabe> zum Fortfahren.\n" -#: dselect/method.cc:166 +#: dselect/method.cc:162 msgid "<standard error>" msgstr "<Standardfehlerausgabe>" # CHECKME -#: dselect/method.cc:169 +#: dselect/method.cc:165 msgid "error reading acknowledgement of program failure message" msgstr "Fehler beim Lesen der Bestätigung der Programm-Fehlermeldung" -#: dselect/method.cc:200 +#: dselect/method.cc:196 msgid "update available list script" msgstr "Skript zur Aktualisierung der Verfügbarkeitsliste" -#: dselect/method.cc:204 +#: dselect/method.cc:200 msgid "installation script" msgstr "Installationsskript" -#: dselect/method.cc:250 +#: dselect/method.cc:246 msgid "query/setup script" msgstr "Abfrage-/Einrichtungsskript" @@ -1207,29 +1207,29 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Options-Beschreibungs-Datei »%.250s«" msgid "error during read of method options file `%.250s'" msgstr "Fehler beim Lesen der Methoden-Options-Datei »%.250s«" -#: dselect/methparse.cc:252 +#: dselect/methparse.cc:247 #, c-format msgid "unable to open current option file `%.250s'" msgstr "Aktuelle Options-Datei »%.250s« kann nicht geöffnet werden" -#: dselect/methparse.cc:294 +#: dselect/methparse.cc:289 #, c-format msgid "unable to open new option file `%.250s'" msgstr "Neue Options-Datei »%.250s« kann nicht geöffnet werden" # FIXME: Wäre »new option file« nicht besser? -#: dselect/methparse.cc:297 +#: dselect/methparse.cc:292 #, c-format msgid "unable to write new option to `%.250s'" msgstr "Neue Options-Datei kann nicht nach »%.250s« geschrieben werden" -#: dselect/methparse.cc:300 +#: dselect/methparse.cc:295 #, c-format msgid "unable to close new option file `%.250s'" msgstr "Neue Options-Datei »%.250s« kann nicht geschlossen werden" # FIXME: Wäre »new option file« nicht besser? -#: dselect/methparse.cc:302 +#: dselect/methparse.cc:297 #, c-format msgid "unable to install new option as `%.250s'" msgstr "Neue Options-Datei kann nicht als »%.250s« installiert werden" |