diff options
author | Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> | 2010-10-25 11:18:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> | 2010-10-25 11:18:22 +0200 |
commit | 129c6000089f0ec204d26674e201207d1b3f6098 (patch) | |
tree | d439174d763f5e043d29b706365e754ae694758c /dselect/po/de.po | |
parent | 8e2addc9b3995f2996d5b1552697e4eb27e6e06f (diff) | |
download | dpkg-129c6000089f0ec204d26674e201207d1b3f6098.tar.gz |
Use impersonal language in German dselect translation
Diffstat (limited to 'dselect/po/de.po')
-rw-r--r-- | dselect/po/de.po | 79 |
1 files changed, 34 insertions, 45 deletions
diff --git a/dselect/po/de.po b/dselect/po/de.po index c52eaa136..b13b50257 100644 --- a/dselect/po/de.po +++ b/dselect/po/de.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.6.1\n" +"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.8.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-31 18:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-24 09:44+0200\n" "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -62,59 +62,59 @@ msgstr "doupdate im SIGWINCH-Handler fehlgeschlagen" #: dselect/baselist.cc:67 msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact" -msgstr "Konnte alten SIGWINCH-sigact nicht wiederherstellen" +msgstr "Alter SIGWINCH-sigact konnte nicht wiederhergestellt werden" #: dselect/baselist.cc:69 msgid "failed to restore old signal mask" -msgstr "Konnte alte Signalmaske nicht wiederherstellen " +msgstr "Alte Signalmaske konnte nicht wiederhergestellt werden" #: dselect/baselist.cc:79 msgid "failed to get old signal mask" -msgstr "Konnte alte Signalmaske nicht erhalten" +msgstr "Erhalten der alten Signalmaske fehlgeschlagen" #: dselect/baselist.cc:80 msgid "failed to get old SIGWINCH sigact" -msgstr "Konnte alten SIGWINCH-sigact nicht erhalten" +msgstr "Erhalten des alten SIGWINCH-sigact fehlgeschlagen" #: dselect/baselist.cc:84 msgid "failed to block SIGWINCH" -msgstr "Konnte SIGWINCH nicht blockieren" +msgstr "SIGWINCH konnte nicht blockiert werden" #: dselect/baselist.cc:89 msgid "failed to set new SIGWINCH sigact" -msgstr "Konnte neuen SIGWINCH-sigact nicht setzen" +msgstr "Neuer SIGWINCH-sigact konnte nicht gesetzt werden" #: dselect/baselist.cc:126 msgid "failed to allocate colour pair" -msgstr "Konnte Farbpaar nicht zuweisen" +msgstr "Farbpaar konnte nicht zugewiesen werden" #: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create title window" -msgstr "Konnte Titelfenster nicht erzeugen" +msgstr "Titelfenster konnte nicht erzeugt werden" #: dselect/baselist.cc:171 msgid "failed to create whatinfo window" -msgstr "Konnte whatinfo-Fenster nicht erzeugen" +msgstr "whatinfo-Fenster konnte nicht erzeugt werden" #: dselect/baselist.cc:175 msgid "failed to create baselist pad" -msgstr "Konnte »baselist pad« nicht erzeugen" +msgstr "»baselist pad« konnte nicht erzeugt werden" #: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create heading pad" -msgstr "Konnte »heading pad« nicht erzeugen" +msgstr "»heading pad« konnte nicht erzeugt werden" #: dselect/baselist.cc:182 msgid "failed to create thisstate pad" -msgstr "Konnte »thisstate pad« nicht erzeugen" +msgstr "»thisstate pad« konnte nicht erzeugt werden" #: dselect/baselist.cc:186 msgid "failed to create info pad" -msgstr "Konnte »info pad« nicht erzeugen" +msgstr "»info pad« konnte nicht erzeugt werden" #: dselect/baselist.cc:191 msgid "failed to create query window" -msgstr "Konnte Abfrage-Fenster nicht erzeugen" +msgstr "Abfrage-Fenster konnte nicht erzeugt werden" #: dselect/baselist.cc:260 msgid "Keybindings" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Attribute:\n" #: dselect/main.cc:231 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" -msgstr "Konnte Debug-Datei »%.255s« nicht öffnen\n" +msgstr "Debug-Datei »%.255s« konnte nicht geöffnet werden\n" # %s kann unterchiedliches Geschlecht haben (Farbe, Bildschirmelement, Farbattribut) #: dselect/main.cc:248 @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" #: dselect/main.cc:331 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" -msgstr "Terminal lässt notwendige Fähigkeiten vermissen, gebe auf" +msgstr "Terminal lässt notwendige Fähigkeiten vermissen, Abbruch" #: dselect/main.cc:413 msgid "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: dselect/main.cc:447 msgid "failed to getch in main menu" -msgstr "Konnte im Hauptmenü kein getch ausführen" +msgstr "getch im Hauptmenü fehlgeschlagen" #: dselect/main.cc:523 #, c-format @@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "doupdate fehlgeschlagen" #: dselect/methlist.cc:167 dselect/pkglist.cc:580 msgid "failed to unblock SIGWINCH" -msgstr "Konnte SIGWINCH nicht entblockieren" +msgstr "SIGWINCH konnte nicht entblockt werden" #: dselect/methlist.cc:171 dselect/pkglist.cc:585 msgid "failed to re-block SIGWINCH" -msgstr "Konnte SIGWINCH nicht erneut blockieren" +msgstr "SIGWINCH konnte nicht erneut blockiert werden" #: dselect/methlist.cc:172 dselect/pkglist.cc:587 msgid "getch failed" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Options-Datei »%.250s«" #: dselect/methparse.cc:90 #, c-format msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods" -msgstr "Kann Verzeichnis »%.250s« nicht einlesen, um Methoden zu lesen" +msgstr "Verzeichnis »%.250s« kann nicht gelesen werden, um Methoden zu lesen" #: dselect/methparse.cc:106 #, c-format @@ -1155,12 +1155,12 @@ msgstr "Methode »%.250s« hat einen zu langen Namen (%d > %d Zeichen)" #: dselect/methparse.cc:117 #, c-format msgid "unable to access method script `%.250s'" -msgstr "Kann auf Methodenskript »%.250s« nicht zugreifen" +msgstr "Auf Methodenskript »%.250s« kann nicht zugegriffen werden" #: dselect/methparse.cc:123 #, c-format msgid "unable to read method options file `%.250s'" -msgstr "Kann Methoden-Options-Datei »%.250s« nicht lesen" +msgstr "Methoden-Options-Datei »%.250s« kann nicht gelesen werden" #: dselect/methparse.cc:147 msgid "non-digit where digit wanted" @@ -1209,17 +1209,18 @@ msgstr "EOF in Zusammenfassung - Zeilenvorschub fehlt" #: dselect/methparse.cc:190 #, c-format msgid "unable to open option description file `%.250s'" -msgstr "Kann Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« nicht öffnen" +msgstr "Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« kann nicht geöffnet werden" #: dselect/methparse.cc:194 #, c-format msgid "unable to stat option description file `%.250s'" -msgstr "Kann Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« nicht mit stat abfragen" +msgstr "" +"Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« kann nicht mit stat abgefragt werden" #: dselect/methparse.cc:198 #, c-format msgid "failed to read option description file `%.250s'" -msgstr "Konnte Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« nicht lesen" +msgstr "Options-Beschreibungs-Datei »%.250s« konnte nicht gelesen werden" #: dselect/methparse.cc:201 #, c-format @@ -1234,28 +1235,29 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Methoden-Options-Datei »%.250s«" #: dselect/methparse.cc:252 #, c-format msgid "unable to open current option file `%.250s'" -msgstr "Kann aktuelle Options-Datei »%.250s« nicht öffnen" +msgstr "Aktuelle Options-Datei »%.250s« kann nicht geöffnet werden" #: dselect/methparse.cc:294 #, c-format msgid "unable to open new option file `%.250s'" -msgstr "Kann neue Options-Datei »%.250s« nicht öffnen" +msgstr "Neue Options-Datei »%.250s« kann nicht geöffnet werden" +# FIXME: Wäre »new option file« nicht besser? #: dselect/methparse.cc:297 #, c-format msgid "unable to write new option to `%.250s'" -msgstr "Kann neue Option nicht nach »%.250s« schreiben" +msgstr "Neue Options-Datei kann nicht nach »%.250s« geschrieben werden" #: dselect/methparse.cc:300 #, c-format msgid "unable to close new option file `%.250s'" -msgstr "Kann neue Options-Datei »%.250s« nicht schließen" +msgstr "Neue Options-Datei »%.250s« kann nicht geschlossen werden" # FIXME: Wäre »new option file« nicht besser? #: dselect/methparse.cc:302 #, c-format msgid "unable to install new option as `%.250s'" -msgstr "Kann neue Option nicht als »%.250s« installieren" +msgstr "Neue Options-Datei kann nicht als »%.250s« installiert werden" #: dselect/pkgdisplay.cc:36 msgid "new package" @@ -1700,16 +1702,3 @@ msgstr "Inst.Ver" #: dselect/pkgtop.cc:299 msgid "Avail.ver" msgstr "Verf.Ver" - -#~ msgid "unable to run %.250s process `%.250s'" -#~ msgstr "Kann %.250s-Prozess »%.250s« nicht starten" - -#~ msgid "failed config" -#~ msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen" - -#~ msgid "unable to wait for %.250s" -#~ msgstr "Kann nicht auf %.250s warten" - -#~ msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld" -#~ msgstr "" -#~ "Status des falschen Kindprozesses erhalten - fragte nach %ld, bekam %ld" |