diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-08-15 03:59:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-08-15 04:00:23 +0200 |
commit | c707a59f4d003a9c4e6498ab5c8e9ffd4b0e6d21 (patch) | |
tree | 19aae6c184bbbdbb15e22cef7fa06b012bcc7f0a /dselect/po/ja.po | |
parent | ee66f6753c34b573432d07af4caeaa9b9e180466 (diff) | |
download | dpkg-c707a59f4d003a9c4e6498ab5c8e9ffd4b0e6d21.tar.gz |
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'dselect/po/ja.po')
-rw-r--r-- | dselect/po/ja.po | 244 |
1 files changed, 144 insertions, 100 deletions
diff --git a/dselect/po/ja.po b/dselect/po/ja.po index dce82a9a0..f80e33000 100644 --- a/dselect/po/ja.po +++ b/dselect/po/ja.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dselect 1.16.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-09 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-01 23:43+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -92,53 +92,53 @@ msgstr "SIGWINCH のブロックに失敗しました" msgid "failed to set new SIGWINCH sigact" msgstr "新しい SIGWINCH sigact のセットに失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:136 +#: dselect/baselist.cc:174 msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "カラーペアの割り当てに失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:165 +#: dselect/baselist.cc:203 msgid "failed to create title window" msgstr "タイトルウィンドウの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:169 +#: dselect/baselist.cc:207 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "情報ウィンドウの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:173 +#: dselect/baselist.cc:211 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "基本リストパッドの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:176 +#: dselect/baselist.cc:214 msgid "failed to create heading pad" msgstr "ヘディングパッドの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:180 +#: dselect/baselist.cc:218 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "ディスステートパッドの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:184 +#: dselect/baselist.cc:222 msgid "failed to create info pad" msgstr "情報パッドの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:189 +#: dselect/baselist.cc:227 msgid "failed to create query window" msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました" -#: dselect/baselist.cc:258 +#: dselect/baselist.cc:298 msgid "Keybindings" msgstr "キーバインド" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:347 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%、" -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:350 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s でスクロール" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:354 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s キーで戻る" @@ -289,6 +289,38 @@ msgid "Keystrokes" msgstr "キー操作" #: dselect/helpmsgs.cc:29 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" +#| " j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n" +#| " N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n" +#| " ^n ^p scroll list by 1 line\n" +#| " t, Home e, End jump to top/end of list\n" +#| " u d scroll info by 1 page\n" +#| " ^u ^d scroll info by 1 line\n" +#| " B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 " +#| "screen\n" +#| " ^b ^f pan display by 1 " +#| "character\n" +#| "\n" +#| "Mark packages for later processing:\n" +#| " +, Insert install or upgrade =, H hold in present state\n" +#| " -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave " +#| "uninstalled\n" +#| " _ remove & purge config\n" +#| " Miscellaneous:\n" +#| "Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also " +#| "Help)\n" +#| " Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info " +#| "displays\n" +#| " Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort " +#| "options\n" +#| " X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display " +#| "opts\n" +#| " R Revert to state before this list ^l redraw display\n" +#| " U set all to sUggested state / search (Return to " +#| "cancel)\n" +#| " D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n" msgid "" "Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" " j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n" @@ -312,7 +344,7 @@ msgid "" "displays\n" " Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort " "options\n" -" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display " +" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, A, V change status display " "opts\n" " R Revert to state before this list ^l redraw display\n" " U set all to sUggested state / search (Return to " @@ -894,36 +926,36 @@ msgstr "属性:\n" msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "デバッグファイル `%.250s' をオープンできませんでした\n" -#: dselect/main.cc:254 +#: dselect/main.cc:253 #, c-format msgid "invalid %s '%s'" msgstr "無効な %s `%s'" -#: dselect/main.cc:273 +#: dselect/main.cc:272 msgid "screen part" msgstr "画面部" -#: dselect/main.cc:279 +#: dselect/main.cc:278 msgid "null colour specification" msgstr "色の指定が空です" -#: dselect/main.cc:287 dselect/main.cc:292 +#: dselect/main.cc:286 dselect/main.cc:291 msgid "colour" msgstr "色" -#: dselect/main.cc:300 +#: dselect/main.cc:299 msgid "colour attribute" msgstr "色属性" -#: dselect/main.cc:334 +#: dselect/main.cc:333 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "端末がカーソル割り付けをサポートしていません。\n" -#: dselect/main.cc:336 +#: dselect/main.cc:335 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "端末がハイライトをサポートしていません。\n" -#: dselect/main.cc:338 +#: dselect/main.cc:337 #, c-format msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" @@ -932,11 +964,11 @@ msgstr "" "TERM 環境変数を正しく設定してください。高機能な端末を使用するか、\n" "もしくはパッケージごとの管理ツール %s を使用しましょう。\n" -#: dselect/main.cc:341 +#: dselect/main.cc:340 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "必要とする機能がこの端末にはありません。終了します" -#: dselect/main.cc:426 +#: dselect/main.cc:425 msgid "" "\n" "\n" @@ -950,7 +982,7 @@ msgstr "" "リターンキーで選択項目を決定します。^L で画面を再描画します。\n" "\n" -#: dselect/main.cc:431 +#: dselect/main.cc:430 msgid "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" @@ -958,7 +990,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" -#: dselect/main.cc:437 +#: dselect/main.cc:436 msgid "" "\n" "\n" @@ -968,15 +1000,23 @@ msgstr "" "\n" "リードオンリーアクセス: 選択プレビューのみ利用できます!" -#: dselect/main.cc:456 +#: dselect/main.cc:455 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "メインメニューでの getch に失敗しました" -#: dselect/main.cc:539 +#: dselect/main.cc:538 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "不明なアクション文字列 `%.50s' です" +#: dselect/methlist.cc:66 +msgid "Abbrev." +msgstr "頭文字" + +#: dselect/methlist.cc:67 dselect/pkgdisplay.cc:188 dselect/pkginfo.cc:110 +msgid "Description" +msgstr "説明" + #: dselect/methlist.cc:73 msgid "dselect - list of access methods" msgstr "dselect - アクセス方法の一覧" @@ -986,35 +1026,27 @@ msgstr "dselect - アクセス方法の一覧" msgid "Access method `%s'." msgstr "アクセス方法 `%s'。" -#: dselect/methlist.cc:116 -msgid "Abbrev." -msgstr "頭文字" - -#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:110 dselect/pkgtop.cc:293 -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:585 +#: dselect/methlist.cc:161 dselect/pkglist.cc:587 msgid "doupdate failed" msgstr "doupdate 失敗" -#: dselect/methlist.cc:163 dselect/pkglist.cc:588 +#: dselect/methlist.cc:164 dselect/pkglist.cc:590 msgid "failed to unblock SIGWINCH" msgstr "SIGWINCH のアンブロックに失敗しました" -#: dselect/methlist.cc:168 dselect/pkglist.cc:593 +#: dselect/methlist.cc:169 dselect/pkglist.cc:595 msgid "failed to re-block SIGWINCH" msgstr "SIGWINCH のリブロックに失敗しました" -#: dselect/methlist.cc:169 dselect/pkglist.cc:595 +#: dselect/methlist.cc:170 dselect/pkglist.cc:597 msgid "getch failed" msgstr "getch 失敗" -#: dselect/methlist.cc:186 +#: dselect/methlist.cc:187 msgid "Explanation" msgstr "説明" -#: dselect/methlist.cc:196 +#: dselect/methlist.cc:197 msgid "No explanation available." msgstr "説明がありません。" @@ -1403,67 +1435,119 @@ msgstr "導入済み" msgid "Purged" msgstr "完全削除" -#: dselect/pkgdisplay.cc:193 +#: dselect/pkgdisplay.cc:138 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:139 +msgid "Installed?" +msgstr "導入?" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:140 +msgid "Old mark" +msgstr "前回" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:141 +msgid "Marked for" +msgstr "今回" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:143 +msgid "EIOM" +msgstr "EIOM" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:147 dselect/pkgdisplay.cc:150 +msgid "Section" +msgstr "分類" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:148 +msgid "Priority" +msgstr "優" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:152 +msgid "Package" +msgstr "パッケージ" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:161 dselect/pkgdisplay.cc:165 +#, fuzzy +#| msgid "Avail.ver" +msgid "Avail.arch" +msgstr "可能Ver" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:164 +#, fuzzy +#| msgid "Inst.ver" +msgid "Inst.arch" +msgstr "導入Ver" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:178 dselect/pkgdisplay.cc:182 +msgid "Avail.ver" +msgstr "可能Ver" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:181 +msgid "Inst.ver" +msgstr "導入Ver" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:197 msgid "dselect - recursive package listing" msgstr "dselect - 再帰的パッケージ一覧" -#: dselect/pkgdisplay.cc:195 +#: dselect/pkgdisplay.cc:199 msgid "dselect - inspection of package states" msgstr "dselect - パッケージ状態の閲覧" -#: dselect/pkgdisplay.cc:196 +#: dselect/pkgdisplay.cc:200 msgid "dselect - main package listing" msgstr "dselect - パッケージ一覧" -#: dselect/pkgdisplay.cc:204 +#: dselect/pkgdisplay.cc:208 msgid " (by section)" msgstr "(分類別)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:207 +#: dselect/pkgdisplay.cc:211 msgid " (avail., section)" msgstr "(利用可、分類別)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:210 +#: dselect/pkgdisplay.cc:214 msgid " (status, section)" msgstr "(状態、分類別)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:219 +#: dselect/pkgdisplay.cc:223 msgid " (by priority)" msgstr "(優先度別)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:222 +#: dselect/pkgdisplay.cc:226 msgid " (avail., priority)" msgstr "(利用可、優先度別)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:225 +#: dselect/pkgdisplay.cc:229 msgid " (status, priority)" msgstr "(状態、優先度別)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:234 +#: dselect/pkgdisplay.cc:238 msgid " (alphabetically)" msgstr "(アルファベット順)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:237 +#: dselect/pkgdisplay.cc:241 msgid " (by availability)" msgstr "(利用可別)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:240 +#: dselect/pkgdisplay.cc:244 msgid " (by status)" msgstr "(状態別)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:255 +#: dselect/pkgdisplay.cc:259 msgid " mark:+/=/- terse:v help:?" msgstr "マーク:+/=/- 簡易:v ヘルプ:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:256 +#: dselect/pkgdisplay.cc:260 msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?" msgstr "マーク:+/=/- 詳細:v ヘルプ:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:258 +#: dselect/pkgdisplay.cc:262 msgid " terse:v help:?" msgstr " 簡易:v ヘルプ:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:259 +#: dselect/pkgdisplay.cc:263 msgid " verbose:v help:?" msgstr " 詳細:v ヘルプ:?" @@ -1506,11 +1590,11 @@ msgstr "利用可能な制御ファイル情報" msgid "there are no packages" msgstr "パッケージがありません" -#: dselect/pkglist.cc:519 +#: dselect/pkglist.cc:521 msgid "invalid search option given" msgstr "無効な検索オプションが指定されました" -#: dselect/pkglist.cc:534 +#: dselect/pkglist.cc:536 msgid "error in regular expression" msgstr "正規表現エラー" @@ -1560,46 +1644,6 @@ msgstr "%3$s セクションの %1$s%2$s パッケージ" msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s" msgstr "%-*s %s%s%s; %s (前回: %s). %s" -#: dselect/pkgtop.cc:265 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: dselect/pkgtop.cc:269 -msgid "Installed?" -msgstr "導入?" - -#: dselect/pkgtop.cc:273 -msgid "Old mark" -msgstr "前回" - -#: dselect/pkgtop.cc:277 -msgid "Marked for" -msgstr "今回" - -#: dselect/pkgtop.cc:280 -msgid "EIOM" -msgstr "EIOM" - -#: dselect/pkgtop.cc:282 -msgid "Section" -msgstr "分類" - -#: dselect/pkgtop.cc:283 -msgid "Priority" -msgstr "優" - -#: dselect/pkgtop.cc:284 -msgid "Package" -msgstr "パッケージ" - -#: dselect/pkgtop.cc:288 -msgid "Inst.ver" -msgstr "導入Ver" - -#: dselect/pkgtop.cc:291 -msgid "Avail.ver" -msgstr "可能Ver" - #~ msgid "foreign architectures enabled but multi-arch is not supported" #~ msgstr "" #~ "他アーキテクチャが有効ですが、マルチアーキテクチャはサポートされていません" |