summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dselect/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2011-04-01 22:13:55 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2011-04-02 05:36:47 +0200
commit0fd41e2bb9696ef91e5f18aa07b2acc78563c355 (patch)
treefb66a03eb95b7055ccdc46677a8205863b3003df /dselect/po/nl.po
parent922093b5fb715554456ef44bb4ce70e89dc4e337 (diff)
downloaddpkg-0fd41e2bb9696ef91e5f18aa07b2acc78563c355.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'dselect/po/nl.po')
-rw-r--r--dselect/po/nl.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/dselect/po/nl.po b/dselect/po/nl.po
index 7cccd9d8d..3fb315526 100644
--- a/dselect/po/nl.po
+++ b/dselect/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 00:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@debian.org>\n"
@@ -741,100 +741,100 @@ msgstr ""
msgid "Type dselect --help for help."
msgstr "Type dselect --help voor hulp."
-#: dselect/main.cc:143
+#: dselect/main.cc:144
msgid "a"
msgstr "t"
-#: dselect/main.cc:143
+#: dselect/main.cc:144
msgid "[A]ccess"
msgstr "[T]oegang"
-#: dselect/main.cc:143
+#: dselect/main.cc:144
msgid "Choose the access method to use."
msgstr "Kies een toegangsmethode."
-#: dselect/main.cc:144
+#: dselect/main.cc:145
msgid "u"
msgstr "b"
-#: dselect/main.cc:144
+#: dselect/main.cc:145
msgid "[U]pdate"
msgstr "[B]ijwerken"
-#: dselect/main.cc:144
+#: dselect/main.cc:145
msgid "Update list of available packages, if possible."
msgstr "Werk de lijst met pakketten bij, indien mogelijk."
-#: dselect/main.cc:145
+#: dselect/main.cc:146
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dselect/main.cc:145
+#: dselect/main.cc:146
msgid "[S]elect"
msgstr "[S]electeer"
-#: dselect/main.cc:145
+#: dselect/main.cc:146
msgid "Request which packages you want on your system."
msgstr "Vertel welke pakketten u op uw systeem wilt."
-#: dselect/main.cc:146
+#: dselect/main.cc:147
msgid "i"
msgstr "i"
-#: dselect/main.cc:146
+#: dselect/main.cc:147
msgid "[I]nstall"
msgstr "[I]nstalleren"
-#: dselect/main.cc:146
+#: dselect/main.cc:147
msgid "Install and upgrade wanted packages."
msgstr "Installeer pakketten of werk gewenste pakketten bij."
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:148
msgid "c"
msgstr "c"
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:148
msgid "[C]onfig"
msgstr "[C]onfigureren"
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:148
msgid "Configure any packages that are unconfigured."
msgstr "Configureer pakketten die nog niet geconfigureerd zijn."
-#: dselect/main.cc:148
+#: dselect/main.cc:149
msgid "r"
msgstr "v"
-#: dselect/main.cc:148
+#: dselect/main.cc:149
msgid "[R]emove"
msgstr "[V]erwijderen"
-#: dselect/main.cc:148
+#: dselect/main.cc:149
msgid "Remove unwanted software."
msgstr "Verwijder ongewenste programmatuur."
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:150
msgid "q"
msgstr "e"
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:150
msgid "[Q]uit"
msgstr "[E]inde"
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:150
msgid "Quit dselect."
msgstr "dselect afsluiten."
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:151
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: dselect/main.cc:155
+#: dselect/main.cc:156
#, c-format
msgid "Debian `%s' package handling frontend version %s.\n"
msgstr "Debian `%s' pakketbeheer-frontend versie %s.\n"
-#: dselect/main.cc:158
+#: dselect/main.cc:159
msgid ""
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
-#: dselect/main.cc:162
+#: dselect/main.cc:163
#, fuzzy
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
@@ -852,11 +852,11 @@ msgstr ""
"of later voor kopiëervoorwaarden. Er is GEEN garantie.\n"
"Zie %s --license voor auteursrechten en licentiedetails.\n"
-#: dselect/main.cc:172 dselect/main.cc:220
+#: dselect/main.cc:173 dselect/main.cc:221
msgid "<standard output>"
msgstr ""
-#: dselect/main.cc:183
+#: dselect/main.cc:184
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] [<action> ...]\n"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
"Gebruik: %s [<optie> ...] [<actie> ...]\n"
"\n"
-#: dselect/main.cc:187
+#: dselect/main.cc:188
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
" Stel schermkleuren in.\n"
"\n"
-#: dselect/main.cc:196
+#: dselect/main.cc:197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --help Show this help message.\n"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
" --license | --licence Toon de licentie.\n"
"\n"
-#: dselect/main.cc:201
+#: dselect/main.cc:202
#, c-format
msgid ""
"Actions:\n"
@@ -908,56 +908,56 @@ msgstr ""
" access update select install config remove quit\n"
"\n"
-#: dselect/main.cc:205
+#: dselect/main.cc:206
#, c-format
msgid "Screenparts:\n"
msgstr "Schermdelen:\n"
-#: dselect/main.cc:210
+#: dselect/main.cc:211
#, c-format
msgid "Colours:\n"
msgstr "Kleuren:\n"
-#: dselect/main.cc:215
+#: dselect/main.cc:216
#, c-format
msgid "Attributes:\n"
msgstr "Attributes:\n"
-#: dselect/main.cc:233
+#: dselect/main.cc:234
#, c-format
msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
msgstr "kon debugbestand `%.255s' niet openen\n"
-#: dselect/main.cc:253
+#: dselect/main.cc:254
#, c-format
msgid "Invalid %s `%s'\n"
msgstr "Ongeldige %s '%s'\n"
-#: dselect/main.cc:270
+#: dselect/main.cc:271
msgid "screen part"
msgstr "schermdeel"
-#: dselect/main.cc:276
+#: dselect/main.cc:277
msgid "Null colour specification\n"
msgstr "Blanco-kleur specificatie\n"
-#: dselect/main.cc:284 dselect/main.cc:289
+#: dselect/main.cc:285 dselect/main.cc:290
msgid "colour"
msgstr "kleur"
-#: dselect/main.cc:297
+#: dselect/main.cc:298
msgid "colour attribute"
msgstr "kleurattribuut"
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:330
msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
msgstr "Terminal lijkt de cursor niet te kunnen besturen.\n"
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:332
msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
msgstr "Terminal lijkt oplichten niet te ondersteunen.\n"
-#: dselect/main.cc:333
+#: dselect/main.cc:334
#, c-format
msgid ""
"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Zet uw TERM variabele goed, gebruik een betere terminal,\n"
"of doe het met de per-pakket-beheertool %s.\n"
-#: dselect/main.cc:336
+#: dselect/main.cc:337
msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
msgstr "terminal kan essentiële ... niet aan, er wordt opgegeven"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
"Druk op <enter> om selectie te activeren. ^L tekent het scherm opnieuw.\n"
"\n"
-#: dselect/main.cc:433
+#: dselect/main.cc:429
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -994,11 +994,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Toegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!"
-#: dselect/main.cc:452
+#: dselect/main.cc:449
msgid "failed to getch in main menu"
msgstr "getch in hoofdmenu is mislukt"
-#: dselect/main.cc:531
+#: dselect/main.cc:530
#, c-format
msgid "unknown action string `%.50s'"
msgstr "onbekend actiewoord `%.50s'"
@@ -1063,29 +1063,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op <enter> om door te gaan."
-#: dselect/method.cc:165
+#: dselect/method.cc:161
#, c-format
msgid "Press <enter> to continue.\n"
msgstr "Druk op <enter> om door te gaan.\n"
-#: dselect/method.cc:166
+#: dselect/method.cc:162
#, fuzzy
msgid "<standard error>"
msgstr "schrijffout naar standaard uitvoer"
-#: dselect/method.cc:169
+#: dselect/method.cc:165
msgid "error reading acknowledgement of program failure message"
msgstr "kon bevestiging van programmafout-bericht niet lezen"
-#: dselect/method.cc:200
+#: dselect/method.cc:196
msgid "update available list script"
msgstr "script voor bijwerken van beschikbaarheidslijst"
-#: dselect/method.cc:204
+#: dselect/method.cc:200
msgid "installation script"
msgstr "installatiescript"
-#: dselect/method.cc:250
+#: dselect/method.cc:246
msgid "query/setup script"
msgstr "query/setup script"
@@ -1188,27 +1188,27 @@ msgstr "fout bij lezen van bestand met optiebeschrijvinngen `%.250s'"
msgid "error during read of method options file `%.250s'"
msgstr "fout bij lezen van bestand met methodenopties `%.250s'"
-#: dselect/methparse.cc:252
+#: dselect/methparse.cc:247
#, c-format
msgid "unable to open current option file `%.250s'"
msgstr "kon huidig optiebestand `%.250s' niet openen"
-#: dselect/methparse.cc:294
+#: dselect/methparse.cc:289
#, c-format
msgid "unable to open new option file `%.250s'"
msgstr "kon nieuwe optiebestand `%.250s' niet openen"
-#: dselect/methparse.cc:297
+#: dselect/methparse.cc:292
#, c-format
msgid "unable to write new option to `%.250s'"
msgstr "kon nieuwe optie niet wegschrijven naar `%.250s'"
-#: dselect/methparse.cc:300
+#: dselect/methparse.cc:295
#, c-format
msgid "unable to close new option file `%.250s'"
msgstr "kon nieuwe optiebestand `%.250s' niet afsluiten"
-#: dselect/methparse.cc:302
+#: dselect/methparse.cc:297
#, c-format
msgid "unable to install new option as `%.250s'"
msgstr "kon nieuwe optie niet installeren als `%.250s'"