diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-08-15 03:59:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-08-15 04:00:23 +0200 |
commit | c707a59f4d003a9c4e6498ab5c8e9ffd4b0e6d21 (patch) | |
tree | 19aae6c184bbbdbb15e22cef7fa06b012bcc7f0a /dselect/po/nl.po | |
parent | ee66f6753c34b573432d07af4caeaa9b9e180466 (diff) | |
download | dpkg-c707a59f4d003a9c4e6498ab5c8e9ffd4b0e6d21.tar.gz |
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'dselect/po/nl.po')
-rw-r--r-- | dselect/po/nl.po | 244 |
1 files changed, 144 insertions, 100 deletions
diff --git a/dselect/po/nl.po b/dselect/po/nl.po index 709173455..41bedd61c 100644 --- a/dselect/po/nl.po +++ b/dselect/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dselect 1.16.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-09 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 11:55+0100\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -84,53 +84,53 @@ msgstr "kon SIGWINCH niet blokkeren" msgid "failed to set new SIGWINCH sigact" msgstr "kon nieuwe SIGWINCH actie niet instellen" -#: dselect/baselist.cc:136 +#: dselect/baselist.cc:174 msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "kon kleurparen niet reserveren" -#: dselect/baselist.cc:165 +#: dselect/baselist.cc:203 msgid "failed to create title window" msgstr "kon titelvenster niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:169 +#: dselect/baselist.cc:207 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "kon whatinfo venster niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:173 +#: dselect/baselist.cc:211 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "kon lijstgebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:176 +#: dselect/baselist.cc:214 msgid "failed to create heading pad" msgstr "kon kopgebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:180 +#: dselect/baselist.cc:218 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "kon statusgebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:184 +#: dselect/baselist.cc:222 msgid "failed to create info pad" msgstr "kon infogebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:189 +#: dselect/baselist.cc:227 msgid "failed to create query window" msgstr "kon vragenvenster niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:258 +#: dselect/baselist.cc:298 msgid "Keybindings" msgstr "Toetsbindingen" -#: dselect/baselist.cc:307 +#: dselect/baselist.cc:347 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, druk op " -#: dselect/baselist.cc:310 +#: dselect/baselist.cc:350 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s voor meer" -#: dselect/baselist.cc:314 +#: dselect/baselist.cc:354 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s om terug te gaan" @@ -283,6 +283,38 @@ msgid "Keystrokes" msgstr "Toetsen" #: dselect/helpmsgs.cc:29 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" +#| " j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n" +#| " N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n" +#| " ^n ^p scroll list by 1 line\n" +#| " t, Home e, End jump to top/end of list\n" +#| " u d scroll info by 1 page\n" +#| " ^u ^d scroll info by 1 line\n" +#| " B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 " +#| "screen\n" +#| " ^b ^f pan display by 1 " +#| "character\n" +#| "\n" +#| "Mark packages for later processing:\n" +#| " +, Insert install or upgrade =, H hold in present state\n" +#| " -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave " +#| "uninstalled\n" +#| " _ remove & purge config\n" +#| " Miscellaneous:\n" +#| "Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also " +#| "Help)\n" +#| " Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info " +#| "displays\n" +#| " Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort " +#| "options\n" +#| " X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display " +#| "opts\n" +#| " R Revert to state before this list ^l redraw display\n" +#| " U set all to sUggested state / search (Return to " +#| "cancel)\n" +#| " D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n" msgid "" "Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" " j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n" @@ -306,7 +338,7 @@ msgid "" "displays\n" " Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort " "options\n" -" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display " +" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, A, V change status display " "opts\n" " R Revert to state before this list ^l redraw display\n" " U set all to sUggested state / search (Return to " @@ -929,39 +961,39 @@ msgstr "Attributes:\n" msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "kon debugbestand `%.255s' niet openen\n" -#: dselect/main.cc:254 +#: dselect/main.cc:253 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid %s `%s'\n" msgid "invalid %s '%s'" msgstr "Ongeldige %s '%s'\n" -#: dselect/main.cc:273 +#: dselect/main.cc:272 msgid "screen part" msgstr "schermdeel" -#: dselect/main.cc:279 +#: dselect/main.cc:278 #, fuzzy #| msgid "Null colour specification\n" msgid "null colour specification" msgstr "Blanco-kleur specificatie\n" -#: dselect/main.cc:287 dselect/main.cc:292 +#: dselect/main.cc:286 dselect/main.cc:291 msgid "colour" msgstr "kleur" -#: dselect/main.cc:300 +#: dselect/main.cc:299 msgid "colour attribute" msgstr "kleurattribuut" -#: dselect/main.cc:334 +#: dselect/main.cc:333 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "Terminal lijkt de cursor niet te kunnen besturen.\n" -#: dselect/main.cc:336 +#: dselect/main.cc:335 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "Terminal lijkt oplichten niet te ondersteunen.\n" -#: dselect/main.cc:338 +#: dselect/main.cc:337 #, c-format msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" @@ -970,11 +1002,11 @@ msgstr "" "Zet uw TERM variabele goed, gebruik een betere terminal,\n" "of doe het met de per-pakket-beheertool %s.\n" -#: dselect/main.cc:341 +#: dselect/main.cc:340 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "terminal kan essentiële ... niet aan, er wordt opgegeven" -#: dselect/main.cc:426 +#: dselect/main.cc:425 msgid "" "\n" "\n" @@ -988,7 +1020,7 @@ msgstr "" "Druk op <enter> om selectie te activeren. ^L tekent het scherm opnieuw.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:431 +#: dselect/main.cc:430 msgid "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" @@ -996,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" -#: dselect/main.cc:437 +#: dselect/main.cc:436 msgid "" "\n" "\n" @@ -1006,15 +1038,23 @@ msgstr "" "\n" "Toegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!" -#: dselect/main.cc:456 +#: dselect/main.cc:455 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "getch in hoofdmenu is mislukt" -#: dselect/main.cc:539 +#: dselect/main.cc:538 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "onbekend actiewoord `%.50s'" +#: dselect/methlist.cc:66 +msgid "Abbrev." +msgstr "Afkorting" + +#: dselect/methlist.cc:67 dselect/pkgdisplay.cc:188 dselect/pkginfo.cc:110 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + #: dselect/methlist.cc:73 msgid "dselect - list of access methods" msgstr "dselect - lijst van toegangsmethoden" @@ -1024,35 +1064,27 @@ msgstr "dselect - lijst van toegangsmethoden" msgid "Access method `%s'." msgstr "Toegangsmethode `%s'." -#: dselect/methlist.cc:116 -msgid "Abbrev." -msgstr "Afkorting" - -#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:110 dselect/pkgtop.cc:293 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" - -#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:585 +#: dselect/methlist.cc:161 dselect/pkglist.cc:587 msgid "doupdate failed" msgstr "doupdate is mislukt" -#: dselect/methlist.cc:163 dselect/pkglist.cc:588 +#: dselect/methlist.cc:164 dselect/pkglist.cc:590 msgid "failed to unblock SIGWINCH" msgstr "kon SIGWINCH niet deblokkeren" -#: dselect/methlist.cc:168 dselect/pkglist.cc:593 +#: dselect/methlist.cc:169 dselect/pkglist.cc:595 msgid "failed to re-block SIGWINCH" msgstr "kon SIGWINCH niet opnieuw blokkeren" -#: dselect/methlist.cc:169 dselect/pkglist.cc:595 +#: dselect/methlist.cc:170 dselect/pkglist.cc:597 msgid "getch failed" msgstr "getch is mislukt" -#: dselect/methlist.cc:186 +#: dselect/methlist.cc:187 msgid "Explanation" msgstr "Verklaring" -#: dselect/methlist.cc:196 +#: dselect/methlist.cc:197 msgid "No explanation available." msgstr "Geen uitleg beschikbaar." @@ -1441,67 +1473,119 @@ msgstr "Geïnstalleerde" msgid "Purged" msgstr "Gewist" -#: dselect/pkgdisplay.cc:193 +#: dselect/pkgdisplay.cc:138 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:139 +msgid "Installed?" +msgstr "Geïnstalleerd?" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:140 +msgid "Old mark" +msgstr "Huidig" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:141 +msgid "Marked for" +msgstr "Gewenst" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:143 +msgid "EIOM" +msgstr "EIOM" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:147 dselect/pkgdisplay.cc:150 +msgid "Section" +msgstr "Sectie" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:148 +msgid "Priority" +msgstr "Voorrang" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:152 +msgid "Package" +msgstr "Pakket" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:161 dselect/pkgdisplay.cc:165 +#, fuzzy +#| msgid "Avail.ver" +msgid "Avail.arch" +msgstr "Besch.ver" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:164 +#, fuzzy +#| msgid "Inst.ver" +msgid "Inst.arch" +msgstr "Geïnst.ver" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:178 dselect/pkgdisplay.cc:182 +msgid "Avail.ver" +msgstr "Besch.ver" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:181 +msgid "Inst.ver" +msgstr "Geïnst.ver" + +#: dselect/pkgdisplay.cc:197 msgid "dselect - recursive package listing" msgstr "dselect - recursieve pakkettenlijst" -#: dselect/pkgdisplay.cc:195 +#: dselect/pkgdisplay.cc:199 msgid "dselect - inspection of package states" msgstr "dselect - bekijken pakketstatus" -#: dselect/pkgdisplay.cc:196 +#: dselect/pkgdisplay.cc:200 msgid "dselect - main package listing" msgstr "dselect - hoofdpakkettenlijst" -#: dselect/pkgdisplay.cc:204 +#: dselect/pkgdisplay.cc:208 msgid " (by section)" msgstr " (op sectie)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:207 +#: dselect/pkgdisplay.cc:211 msgid " (avail., section)" msgstr " (besch., sectie)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:210 +#: dselect/pkgdisplay.cc:214 msgid " (status, section)" msgstr " (status, sectie)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:219 +#: dselect/pkgdisplay.cc:223 msgid " (by priority)" msgstr " (op prioriteit)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:222 +#: dselect/pkgdisplay.cc:226 msgid " (avail., priority)" msgstr " (besch., prioriteit)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:225 +#: dselect/pkgdisplay.cc:229 msgid " (status, priority)" msgstr " (status, prioriteit)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:234 +#: dselect/pkgdisplay.cc:238 msgid " (alphabetically)" msgstr " (alfabetisch)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:237 +#: dselect/pkgdisplay.cc:241 msgid " (by availability)" msgstr " (op beschikbaarheid)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:240 +#: dselect/pkgdisplay.cc:244 msgid " (by status)" msgstr " (op status)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:255 +#: dselect/pkgdisplay.cc:259 msgid " mark:+/=/- terse:v help:?" msgstr " markeer:+/=/- kort:v hulp:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:256 +#: dselect/pkgdisplay.cc:260 msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?" msgstr " markeer:+/=/- lang:v hulp:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:258 +#: dselect/pkgdisplay.cc:262 msgid " terse:v help:?" msgstr " kort:v hulp:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:259 +#: dselect/pkgdisplay.cc:263 msgid " verbose:v help:?" msgstr " lang:v hulp:?" @@ -1548,11 +1632,11 @@ msgstr "Beschikbare informatie uit 'control'-bestanden" msgid "there are no packages" msgstr "Er zijn geen pakketten." -#: dselect/pkglist.cc:519 +#: dselect/pkglist.cc:521 msgid "invalid search option given" msgstr "ongeldige zoekoptie opgegeven" -#: dselect/pkglist.cc:534 +#: dselect/pkglist.cc:536 msgid "error in regular expression" msgstr "fout in reguliere expressie" @@ -1602,46 +1686,6 @@ msgstr "%s %s pakketten in sectie %s" msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s" msgstr "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s" -#: dselect/pkgtop.cc:265 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: dselect/pkgtop.cc:269 -msgid "Installed?" -msgstr "Geïnstalleerd?" - -#: dselect/pkgtop.cc:273 -msgid "Old mark" -msgstr "Huidig" - -#: dselect/pkgtop.cc:277 -msgid "Marked for" -msgstr "Gewenst" - -#: dselect/pkgtop.cc:280 -msgid "EIOM" -msgstr "EIOM" - -#: dselect/pkgtop.cc:282 -msgid "Section" -msgstr "Sectie" - -#: dselect/pkgtop.cc:283 -msgid "Priority" -msgstr "Voorrang" - -#: dselect/pkgtop.cc:284 -msgid "Package" -msgstr "Pakket" - -#: dselect/pkgtop.cc:288 -msgid "Inst.ver" -msgstr "Geïnst.ver" - -#: dselect/pkgtop.cc:291 -msgid "Avail.ver" -msgstr "Besch.ver" - #~ msgid "" #~ "Actions:\n" #~ " access update select install config remove quit\n" |