diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-06-05 13:53:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-06-05 21:05:38 +0200 |
commit | 0d306fa1a499401a3a0939d5fe47a30bbd827e3d (patch) | |
tree | 262958a8118361017ed0b21917f40019ecd7a332 /dselect/po/pl.po | |
parent | bb2fe22738675a5a92d65aad03efcc73efd3a368 (diff) | |
download | dpkg-0d306fa1a499401a3a0939d5fe47a30bbd827e3d.tar.gz |
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'dselect/po/pl.po')
-rw-r--r-- | dselect/po/pl.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/dselect/po/pl.po b/dselect/po/pl.po index c63ed69cd..10afb38bd 100644 --- a/dselect/po/pl.po +++ b/dselect/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dselect 1.15.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-30 05:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-05 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 20:33+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -1009,23 +1009,23 @@ msgstr "Metoda dostępu \"%s\"." msgid "Abbrev." msgstr "Oznaczenie" -#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:110 dselect/pkgtop.cc:292 +#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:110 dselect/pkgtop.cc:293 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:584 +#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:585 msgid "doupdate failed" msgstr "nie można wykonać funkcji \"doupdate\"" -#: dselect/methlist.cc:163 dselect/pkglist.cc:587 +#: dselect/methlist.cc:163 dselect/pkglist.cc:588 msgid "failed to unblock SIGWINCH" msgstr "nie można odblokować SIGWINCH" -#: dselect/methlist.cc:168 dselect/pkglist.cc:592 +#: dselect/methlist.cc:168 dselect/pkglist.cc:593 msgid "failed to re-block SIGWINCH" msgstr "nie można ponownie zablokować SIGWINCH" -#: dselect/methlist.cc:169 dselect/pkglist.cc:594 +#: dselect/methlist.cc:169 dselect/pkglist.cc:595 msgid "getch failed" msgstr "nie można wykonać funkcji \"getch\"" @@ -1522,101 +1522,101 @@ msgstr "Informacje o zainstalowanej wersji pakietu" msgid "Available control file information" msgstr "Informacje o dostępnej wersji pakietu" -#: dselect/pkglist.cc:424 +#: dselect/pkglist.cc:425 msgid "there are no packages" msgstr "nie ma żadnych pakietów" -#: dselect/pkglist.cc:518 +#: dselect/pkglist.cc:519 msgid "invalid search option given" msgstr "nieprawidłowa opcja wyszukiwania" -#: dselect/pkglist.cc:533 +#: dselect/pkglist.cc:534 msgid "error in regular expression" msgstr "błąd w wyrażeniu regularnym" -#: dselect/pkgsublist.cc:108 +#: dselect/pkgsublist.cc:111 msgid " does not appear to be available\n" msgstr " nie wydaje się być dostępny\n" -#: dselect/pkgsublist.cc:128 +#: dselect/pkgsublist.cc:131 msgid " or " msgstr " lub " -#: dselect/pkgtop.cc:57 +#: dselect/pkgtop.cc:58 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: dselect/pkgtop.cc:79 +#: dselect/pkgtop.cc:80 msgid "All packages" msgstr "Wszystkie pakiety" -#: dselect/pkgtop.cc:83 +#: dselect/pkgtop.cc:84 #, c-format msgid "%s packages without a section" msgstr "%s pakiety bez sekcji" -#: dselect/pkgtop.cc:85 +#: dselect/pkgtop.cc:86 #, c-format msgid "%s packages in section %s" msgstr "%s pakiety w sekcji %s" -#: dselect/pkgtop.cc:91 +#: dselect/pkgtop.cc:92 #, c-format msgid "%s %s packages" msgstr "%s %s pakiety" -#: dselect/pkgtop.cc:95 +#: dselect/pkgtop.cc:96 #, c-format msgid "%s %s packages without a section" msgstr "%s %s pakiety bez sekcji" -#: dselect/pkgtop.cc:97 +#: dselect/pkgtop.cc:98 #, c-format msgid "%s %s packages in section %s" msgstr "%s %s pakiety w sekcji %s" -#: dselect/pkgtop.cc:118 +#: dselect/pkgtop.cc:119 #, c-format msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s" msgstr "%-*s %s%s%s; %s (był: %s). %s" -#: dselect/pkgtop.cc:264 +#: dselect/pkgtop.cc:265 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: dselect/pkgtop.cc:268 +#: dselect/pkgtop.cc:269 msgid "Installed?" msgstr "zainstalowany?" -#: dselect/pkgtop.cc:272 +#: dselect/pkgtop.cc:273 msgid "Old mark" msgstr "Poprzedni wybór" -#: dselect/pkgtop.cc:276 +#: dselect/pkgtop.cc:277 msgid "Marked for" msgstr "Zaznaczony do" -#: dselect/pkgtop.cc:279 +#: dselect/pkgtop.cc:280 msgid "EIOM" msgstr "EIOM" -#: dselect/pkgtop.cc:281 +#: dselect/pkgtop.cc:282 msgid "Section" msgstr "Sekcja" -#: dselect/pkgtop.cc:282 +#: dselect/pkgtop.cc:283 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: dselect/pkgtop.cc:283 +#: dselect/pkgtop.cc:284 msgid "Package" msgstr "Pakiet" -#: dselect/pkgtop.cc:287 +#: dselect/pkgtop.cc:288 msgid "Inst.ver" msgstr "Zainst." -#: dselect/pkgtop.cc:290 +#: dselect/pkgtop.cc:291 msgid "Avail.ver" msgstr "Dostępne" |