diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2013-12-07 07:57:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2013-12-07 08:01:05 +0100 |
commit | 1cdb9518d6785240b745a3dd5c4287125e9c49d9 (patch) | |
tree | 7483010e13cdbdfb618c0c6ea44bb8dba8e4c7df /dselect/po/tl.po | |
parent | ae25c683c0141ac5ec6554f56d6c8af6f0764b03 (diff) | |
download | dpkg-1cdb9518d6785240b745a3dd5c4287125e9c49d9.tar.gz |
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'dselect/po/tl.po')
-rw-r--r-- | dselect/po/tl.po | 208 |
1 files changed, 104 insertions, 104 deletions
diff --git a/dselect/po/tl.po b/dselect/po/tl.po index 580e5c012..800ef4e52 100644 --- a/dselect/po/tl.po +++ b/dselect/po/tl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dselect 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-04 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-07 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -61,78 +61,78 @@ msgstr "bigo ang ioctl(TIOCGWINSZ)" msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed" msgstr "bigo ang doupdate sa handler ng SIGWINCH" -#: dselect/baselist.cc:71 +#: dselect/baselist.cc:72 msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact" msgstr "bigong ibalik ang lumang SIGWINCH sigact" -#: dselect/baselist.cc:73 +#: dselect/baselist.cc:75 msgid "failed to restore old signal mask" msgstr "bigong ibalik ang lumang maskarang hudyat" -#: dselect/baselist.cc:83 +#: dselect/baselist.cc:86 msgid "failed to get old signal mask" msgstr "bigong makuha ang lumang maskarang hudyat" -#: dselect/baselist.cc:84 +#: dselect/baselist.cc:88 msgid "failed to get old SIGWINCH sigact" msgstr "bigong makuha ang lumang SIGWINCH sigact" -#: dselect/baselist.cc:88 +#: dselect/baselist.cc:93 msgid "failed to block SIGWINCH" msgstr "bigong iharang ang SIGWINCH" -#: dselect/baselist.cc:93 +#: dselect/baselist.cc:99 msgid "failed to set new SIGWINCH sigact" msgstr "bigong itakda ang bagong SIGWINCH sigact" -#: dselect/baselist.cc:130 +#: dselect/baselist.cc:136 msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "bigo ang paglaan ng pares ng kulay" -#: dselect/baselist.cc:159 +#: dselect/baselist.cc:165 msgid "failed to create title window" msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng pamagat" -#: dselect/baselist.cc:163 +#: dselect/baselist.cc:169 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng whatinfo" -#: dselect/baselist.cc:167 +#: dselect/baselist.cc:173 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "bigo ang paglikha ng baselist pad" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:176 msgid "failed to create heading pad" msgstr "bigo ang paglikha ng heading pad" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:180 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "bigo ang paglikha ng thisstate pad" -#: dselect/baselist.cc:178 +#: dselect/baselist.cc:184 msgid "failed to create info pad" msgstr "bigo ang paglikha ng info pad" -#: dselect/baselist.cc:183 +#: dselect/baselist.cc:189 msgid "failed to create query window" msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng tanong" -#: dselect/baselist.cc:251 +#: dselect/baselist.cc:258 #, fuzzy msgid "Keybindings" msgstr "mga keybinding" -#: dselect/baselist.cc:299 +#: dselect/baselist.cc:306 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, pindutin " -#: dselect/baselist.cc:302 +#: dselect/baselist.cc:309 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s upang sumulong" -#: dselect/baselist.cc:306 +#: dselect/baselist.cc:313 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s upang bumalik" @@ -146,139 +146,139 @@ msgstr "[hindi nakatakda]" msgid "[unk: %d]" msgstr "[di kilala: %d]" -#: dselect/bindings.cc:139 +#: dselect/bindings.cc:141 msgid "Scroll onwards through help/information" msgstr "Umabante sa tulong/impormasyon" -#: dselect/bindings.cc:140 +#: dselect/bindings.cc:142 msgid "Scroll backwards through help/information" msgstr "Umatras sa tulong/impormasyon" -#: dselect/bindings.cc:141 +#: dselect/bindings.cc:143 msgid "Move up" msgstr "Umakyat" -#: dselect/bindings.cc:142 +#: dselect/bindings.cc:144 msgid "Move down" msgstr "Bumaba" -#: dselect/bindings.cc:143 +#: dselect/bindings.cc:145 msgid "Go to top of list" msgstr "Pumunta sa puno ng listahan" -#: dselect/bindings.cc:144 +#: dselect/bindings.cc:146 msgid "Go to end of list" msgstr "Pumunta sa dulo ng listahan" -#: dselect/bindings.cc:145 +#: dselect/bindings.cc:147 msgid "Request help (cycle through help screens)" msgstr "Humingi ng tulong (iikot sa mga tabing ng payo)" -#: dselect/bindings.cc:146 +#: dselect/bindings.cc:148 msgid "Cycle through information displays" msgstr "Umikot sa mga tabing ng impormasyon" -#: dselect/bindings.cc:147 +#: dselect/bindings.cc:149 msgid "Redraw display" msgstr "Iguhit muli ang tabing" -#: dselect/bindings.cc:148 +#: dselect/bindings.cc:150 msgid "Scroll onwards through list by 1 line" msgstr "Umabante sa listahan ng isang linya" -#: dselect/bindings.cc:149 +#: dselect/bindings.cc:151 msgid "Scroll backwards through list by 1 line" msgstr "Umatras sa listahan ng isang linya" -#: dselect/bindings.cc:150 +#: dselect/bindings.cc:152 msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line" msgstr "Umabante sa tulong/impormasyon ng isang linya" -#: dselect/bindings.cc:151 +#: dselect/bindings.cc:153 msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line" msgstr "Umatras sa tulong/impormasyon ng isang linya" -#: dselect/bindings.cc:152 +#: dselect/bindings.cc:154 msgid "Scroll onwards through list" msgstr "Umabante sa listahan" -#: dselect/bindings.cc:153 +#: dselect/bindings.cc:155 msgid "Scroll backwards through list" msgstr "Umatras sa listahan" -#: dselect/bindings.cc:156 +#: dselect/bindings.cc:158 msgid "Mark package(s) for installation" msgstr "Markahan ang (mga) pakete na iluluklok" -#: dselect/bindings.cc:157 +#: dselect/bindings.cc:159 msgid "Mark package(s) for deinstallation" msgstr "Markahan ang (mga) pakete na tatanggalin" -#: dselect/bindings.cc:158 +#: dselect/bindings.cc:160 msgid "Mark package(s) for deinstall and purge" msgstr "Markahan ang (mga) pakete na tatanggalin at pupurgahin" -#: dselect/bindings.cc:159 +#: dselect/bindings.cc:161 msgid "Make highlight more specific" msgstr "Gawing mas-tiyak ang highlight" -#: dselect/bindings.cc:160 +#: dselect/bindings.cc:162 msgid "Make highlight less specific" msgstr "Gawing mas-malawak ang highlight" -#: dselect/bindings.cc:161 +#: dselect/bindings.cc:163 msgid "Search for a package whose name contains a string" msgstr "Hanapin ang paketeng may pangalang naglalaman ng isang string" -#: dselect/bindings.cc:162 +#: dselect/bindings.cc:164 #, fuzzy #| msgid "Repeat last search." msgid "Repeat last search" msgstr "Ulitin ang huling paghahanap." -#: dselect/bindings.cc:163 +#: dselect/bindings.cc:165 msgid "Swap sort order priority/section" msgstr "Ipagpalit ang pagkasunod-sunod antas/seksyon" -#: dselect/bindings.cc:164 +#: dselect/bindings.cc:166 msgid "Quit, confirming, and checking dependencies" msgstr "Lumabas, tiyakin at suriin ang mga dependensiya" -#: dselect/bindings.cc:165 +#: dselect/bindings.cc:167 msgid "Quit, confirming without check" msgstr "Lumabas, tiyakin ngunit walang pagsusuri" -#: dselect/bindings.cc:166 +#: dselect/bindings.cc:168 msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions" msgstr "" "Lumabas, huwag tanggapin ang mga mungkahi tungkol sa tunggalian/dependensiya" -#: dselect/bindings.cc:167 +#: dselect/bindings.cc:169 msgid "Abort - quit without making changes" msgstr "Huminto - lumabas na walang binabago" -#: dselect/bindings.cc:168 +#: dselect/bindings.cc:170 msgid "Revert to old state for all packages" msgstr "Bumalik sa nakaraang kalagayan para sa lahat ng mga pakete" -#: dselect/bindings.cc:169 +#: dselect/bindings.cc:171 msgid "Revert to suggested state for all packages" msgstr "Bumalik sa mungkahing kalagayan para sa lahat ng mga pakete" -#: dselect/bindings.cc:170 +#: dselect/bindings.cc:172 msgid "Revert to directly requested state for all packages" msgstr "Bumalik sa hiniling na kalagayan para sa lahat ng mga pakete" -#: dselect/bindings.cc:171 +#: dselect/bindings.cc:173 #, fuzzy msgid "Revert to currently installed state for all packages" msgstr "Bumalik sa hiniling na kalagayan para sa lahat ng mga pakete" -#: dselect/bindings.cc:174 +#: dselect/bindings.cc:176 msgid "Select currently-highlighted access method" msgstr "Piliin ang naka-highlight na paraan ng pag-akses" -#: dselect/bindings.cc:175 +#: dselect/bindings.cc:177 msgid "Quit without changing selected access method" msgstr "Lumabas na hindi binabago ang piniling paraan ng pag-akses" @@ -934,44 +934,44 @@ msgstr "Colours/Mga kulay:\n" msgid "Attributes:\n" msgstr "Mga attribute:\n" -#: dselect/main.cc:230 +#: dselect/main.cc:232 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "hindi mabuksan ang talaksang pan-debug `%.255s'\n" -#: dselect/main.cc:250 +#: dselect/main.cc:254 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid %s `%s'\n" msgid "invalid %s '%s'" msgstr "Di tanggap na %s `%s'\n" -#: dselect/main.cc:267 +#: dselect/main.cc:273 msgid "screen part" msgstr "bahagi ng tabing" -#: dselect/main.cc:273 +#: dselect/main.cc:279 #, fuzzy #| msgid "Null colour specification\n" msgid "null colour specification" msgstr "Null na spesipikasyong pangkulay\n" -#: dselect/main.cc:281 dselect/main.cc:286 +#: dselect/main.cc:287 dselect/main.cc:292 msgid "colour" msgstr "kulay" -#: dselect/main.cc:294 +#: dselect/main.cc:300 msgid "colour attribute" msgstr "attribute ng kulay" -#: dselect/main.cc:326 +#: dselect/main.cc:332 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "Mukhang ang himpilan ay hindi sumusuporta ng cursor addressing.\n" -#: dselect/main.cc:328 +#: dselect/main.cc:334 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "Mukhang ang himpilan ay hindi sumusuporta ng highlighting.\n" -#: dselect/main.cc:330 +#: dselect/main.cc:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" @@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "" "himpilan,\n" "o kayanin na lamang na gamit ang kasangkapang tagapangasiwa ng bawat pakete " -#: dselect/main.cc:333 +#: dselect/main.cc:339 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "kulang ng kailangan na mga feature ang terminal, sumusuko na" -#: dselect/main.cc:414 +#: dselect/main.cc:420 msgid "" "\n" "\n" @@ -1001,13 +1001,13 @@ msgstr "" "tabing.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:419 +#: dselect/main.cc:425 msgid "" "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" msgstr "" -#: dselect/main.cc:425 +#: dselect/main.cc:431 msgid "" "\n" "\n" @@ -1017,11 +1017,11 @@ msgstr "" "\n" "Pagbasa-lamang na akses: matitignan lamang ang magagamit na mga pagpipilian!" -#: dselect/main.cc:444 +#: dselect/main.cc:450 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "bigo ang getch sa pangunahing menu" -#: dselect/main.cc:527 +#: dselect/main.cc:533 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "di kilalang action string `%.50s'" @@ -1039,32 +1039,32 @@ msgstr "Paraan ng akses `%s'." msgid "Abbrev." msgstr "Daglat" -#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:106 dselect/pkgtop.cc:292 +#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:110 dselect/pkgtop.cc:292 msgid "Description" msgstr "Paglalarawan" -#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:579 +#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:583 msgid "doupdate failed" msgstr "bigo ang doupdate" -#: dselect/methlist.cc:162 dselect/pkglist.cc:582 +#: dselect/methlist.cc:163 dselect/pkglist.cc:586 msgid "failed to unblock SIGWINCH" msgstr "bigo sa pag-unblock ng SIGWINCH" -#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:587 +#: dselect/methlist.cc:168 dselect/pkglist.cc:591 msgid "failed to re-block SIGWINCH" msgstr "bigo sa pag-re-block ng SIGWINCH" -#: dselect/methlist.cc:167 dselect/pkglist.cc:589 +#: dselect/methlist.cc:169 dselect/pkglist.cc:593 msgid "getch failed" msgstr "bigo ang getch" -#: dselect/methlist.cc:184 +#: dselect/methlist.cc:186 #, fuzzy msgid "Explanation" msgstr "paliwanag ng " -#: dselect/methlist.cc:194 +#: dselect/methlist.cc:196 msgid "No explanation available." msgstr "Walang paliwanag na maibigay." @@ -1124,102 +1124,102 @@ msgstr "syntax error sa talaksang opsyon ng pamamaraan `%.250s' -- %s" msgid "error reading options file `%.250s'" msgstr "error sa pagbasa ng talaksang opsyon `%.250s'" -#: dselect/methparse.cc:90 +#: dselect/methparse.cc:93 #, c-format msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods" msgstr "di mabasa ang `%.250s' na directory para sa pamamaraan ng pagbasa" -#: dselect/methparse.cc:106 +#: dselect/methparse.cc:109 #, c-format msgid "method `%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)" msgstr "" "pamamaraan `%.250s' ay may pangalan na labis ang haba (%d > %d karakter)" -#: dselect/methparse.cc:117 +#: dselect/methparse.cc:120 #, c-format msgid "unable to access method script `%.250s'" msgstr "di ma-akses ang script ng pamamaraan `%.250s'" -#: dselect/methparse.cc:123 +#: dselect/methparse.cc:126 #, c-format msgid "unable to read method options file `%.250s'" msgstr "di mabasa ang talaksang opsyon ng pamamaraan `%.250s'" -#: dselect/methparse.cc:147 +#: dselect/methparse.cc:150 msgid "non-digit where digit wanted" msgstr "di-numero saan numero dapat" -#: dselect/methparse.cc:150 +#: dselect/methparse.cc:153 msgid "EOF in index string" msgstr "EOF sa index string" -#: dselect/methparse.cc:153 +#: dselect/methparse.cc:156 msgid "index string too long" msgstr "labis ang haba ng index string" -#: dselect/methparse.cc:156 +#: dselect/methparse.cc:159 msgid "newline before option name start" msgstr "newline bago sa umpisa ng pangalan ng opsyon" -#: dselect/methparse.cc:158 +#: dselect/methparse.cc:161 msgid "EOF before option name start" msgstr "EOF nauna sa umpisa ang pangalan ng opsyon" -#: dselect/methparse.cc:162 +#: dselect/methparse.cc:165 msgid "nonalpha where option name start wanted" msgstr "di-alpha kung saan dapat magumpisa ang pangalan ng opsyon" -#: dselect/methparse.cc:164 +#: dselect/methparse.cc:167 msgid "non-alphanum in option name" msgstr "di-alphanum sa pangalan ng opsyon" -#: dselect/methparse.cc:167 +#: dselect/methparse.cc:170 msgid "EOF in option name" msgstr "EOF sa pangalan ng opsyon" -#: dselect/methparse.cc:172 +#: dselect/methparse.cc:175 msgid "newline before summary" msgstr "newline bago sa paglalahat" -#: dselect/methparse.cc:174 +#: dselect/methparse.cc:177 msgid "EOF before summary" msgstr "EOF nauna sa paglalahat" -#: dselect/methparse.cc:180 +#: dselect/methparse.cc:183 msgid "EOF in summary - missing newline" msgstr "EOF sa paglalahat - kulang ng newline" -#: dselect/methparse.cc:190 +#: dselect/methparse.cc:193 #, c-format msgid "unable to open option description file `%.250s'" msgstr "di mabuksan ang talaksang opsyon na paglalarawan `%.250s'" -#: dselect/methparse.cc:194 +#: dselect/methparse.cc:197 #, c-format msgid "unable to stat option description file `%.250s'" msgstr "di ma-stat ang talaksang opsyon na paglalarawan `%.250s'" -#: dselect/methparse.cc:198 +#: dselect/methparse.cc:201 #, c-format msgid "failed to read option description file `%.250s'" msgstr "bigo sa pagbasa ng talaksang opsyon na paglalarawan `%.250s'" -#: dselect/methparse.cc:201 +#: dselect/methparse.cc:204 #, c-format msgid "error during read of option description file `%.250s'" msgstr "error habang binabasa ang talaksang opsyon na paglalarawan `%.250s'" -#: dselect/methparse.cc:224 +#: dselect/methparse.cc:227 #, c-format msgid "error during read of method options file `%.250s'" msgstr "error habang binabasa ang talaksang opsyon ng pamamaraan `%.250s'" -#: dselect/methparse.cc:247 +#: dselect/methparse.cc:250 #, c-format msgid "unable to open current option file `%.250s'" msgstr "di mabuksan ang kasalukuyang talaksang opsyon `%.250s'" -#: dselect/methparse.cc:283 +#: dselect/methparse.cc:286 #, c-format msgid "unable to write new option to `%.250s'" msgstr "di maisulat ang bagong opsyon sa `%.250s'" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr " maikli:v tulong:?" msgid " verbose:v help:?" msgstr " maligoy:v tulong:?" -#: dselect/pkginfo.cc:81 +#: dselect/pkginfo.cc:85 msgid "" "The line you have highlighted represents many packages; if you ask to " "install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match " @@ -1543,37 +1543,37 @@ msgstr "" "pakete\n" "sa iba't ibang uri ng pag-grupo." -#: dselect/pkginfo.cc:94 +#: dselect/pkginfo.cc:98 #, fuzzy msgid "Interrelationships" msgstr "mga kaugnayan" -#: dselect/pkginfo.cc:113 +#: dselect/pkginfo.cc:117 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "walang paglalarawan na magagamit." -#: dselect/pkginfo.cc:131 +#: dselect/pkginfo.cc:135 #, fuzzy msgid "Installed control file information" msgstr "naka-luklok na impormasyong control para sa " -#: dselect/pkginfo.cc:147 +#: dselect/pkginfo.cc:151 #, fuzzy msgid "Available control file information" msgstr "magagamit na bersyon ng impormasyon ng talaksang control" -#: dselect/pkglist.cc:422 +#: dselect/pkglist.cc:424 #, fuzzy #| msgid "Installed packages" msgid "there are no packages" msgstr "Nakaluklok na mga pakete" -#: dselect/pkglist.cc:513 +#: dselect/pkglist.cc:517 msgid "invalid search option given" msgstr "di tanggap na opsyon sa paghahanap ay ibinigay" -#: dselect/pkglist.cc:528 +#: dselect/pkglist.cc:532 msgid "error in regular expression" msgstr "error sa regular expression" |