summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dselect/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2013-12-07 07:57:28 +0100
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2013-12-07 08:01:05 +0100
commit1cdb9518d6785240b745a3dd5c4287125e9c49d9 (patch)
tree7483010e13cdbdfb618c0c6ea44bb8dba8e4c7df /dselect/po/tl.po
parentae25c683c0141ac5ec6554f56d6c8af6f0764b03 (diff)
downloaddpkg-1cdb9518d6785240b745a3dd5c4287125e9c49d9.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'dselect/po/tl.po')
-rw-r--r--dselect/po/tl.po208
1 files changed, 104 insertions, 104 deletions
diff --git a/dselect/po/tl.po b/dselect/po/tl.po
index 580e5c012..800ef4e52 100644
--- a/dselect/po/tl.po
+++ b/dselect/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-04 07:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-07 07:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -61,78 +61,78 @@ msgstr "bigo ang ioctl(TIOCGWINSZ)"
msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed"
msgstr "bigo ang doupdate sa handler ng SIGWINCH"
-#: dselect/baselist.cc:71
+#: dselect/baselist.cc:72
msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact"
msgstr "bigong ibalik ang lumang SIGWINCH sigact"
-#: dselect/baselist.cc:73
+#: dselect/baselist.cc:75
msgid "failed to restore old signal mask"
msgstr "bigong ibalik ang lumang maskarang hudyat"
-#: dselect/baselist.cc:83
+#: dselect/baselist.cc:86
msgid "failed to get old signal mask"
msgstr "bigong makuha ang lumang maskarang hudyat"
-#: dselect/baselist.cc:84
+#: dselect/baselist.cc:88
msgid "failed to get old SIGWINCH sigact"
msgstr "bigong makuha ang lumang SIGWINCH sigact"
-#: dselect/baselist.cc:88
+#: dselect/baselist.cc:93
msgid "failed to block SIGWINCH"
msgstr "bigong iharang ang SIGWINCH"
-#: dselect/baselist.cc:93
+#: dselect/baselist.cc:99
msgid "failed to set new SIGWINCH sigact"
msgstr "bigong itakda ang bagong SIGWINCH sigact"
-#: dselect/baselist.cc:130
+#: dselect/baselist.cc:136
msgid "failed to allocate colour pair"
msgstr "bigo ang paglaan ng pares ng kulay"
-#: dselect/baselist.cc:159
+#: dselect/baselist.cc:165
msgid "failed to create title window"
msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng pamagat"
-#: dselect/baselist.cc:163
+#: dselect/baselist.cc:169
msgid "failed to create whatinfo window"
msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng whatinfo"
-#: dselect/baselist.cc:167
+#: dselect/baselist.cc:173
msgid "failed to create baselist pad"
msgstr "bigo ang paglikha ng baselist pad"
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:176
msgid "failed to create heading pad"
msgstr "bigo ang paglikha ng heading pad"
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:180
msgid "failed to create thisstate pad"
msgstr "bigo ang paglikha ng thisstate pad"
-#: dselect/baselist.cc:178
+#: dselect/baselist.cc:184
msgid "failed to create info pad"
msgstr "bigo ang paglikha ng info pad"
-#: dselect/baselist.cc:183
+#: dselect/baselist.cc:189
msgid "failed to create query window"
msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng tanong"
-#: dselect/baselist.cc:251
+#: dselect/baselist.cc:258
#, fuzzy
msgid "Keybindings"
msgstr "mga keybinding"
-#: dselect/baselist.cc:299
+#: dselect/baselist.cc:306
#, c-format
msgid " -- %d%%, press "
msgstr " -- %d%%, pindutin "
-#: dselect/baselist.cc:302
+#: dselect/baselist.cc:309
#, c-format
msgid "%s for more"
msgstr "%s upang sumulong"
-#: dselect/baselist.cc:306
+#: dselect/baselist.cc:313
#, c-format
msgid "%s to go back"
msgstr "%s upang bumalik"
@@ -146,139 +146,139 @@ msgstr "[hindi nakatakda]"
msgid "[unk: %d]"
msgstr "[di kilala: %d]"
-#: dselect/bindings.cc:139
+#: dselect/bindings.cc:141
msgid "Scroll onwards through help/information"
msgstr "Umabante sa tulong/impormasyon"
-#: dselect/bindings.cc:140
+#: dselect/bindings.cc:142
msgid "Scroll backwards through help/information"
msgstr "Umatras sa tulong/impormasyon"
-#: dselect/bindings.cc:141
+#: dselect/bindings.cc:143
msgid "Move up"
msgstr "Umakyat"
-#: dselect/bindings.cc:142
+#: dselect/bindings.cc:144
msgid "Move down"
msgstr "Bumaba"
-#: dselect/bindings.cc:143
+#: dselect/bindings.cc:145
msgid "Go to top of list"
msgstr "Pumunta sa puno ng listahan"
-#: dselect/bindings.cc:144
+#: dselect/bindings.cc:146
msgid "Go to end of list"
msgstr "Pumunta sa dulo ng listahan"
-#: dselect/bindings.cc:145
+#: dselect/bindings.cc:147
msgid "Request help (cycle through help screens)"
msgstr "Humingi ng tulong (iikot sa mga tabing ng payo)"
-#: dselect/bindings.cc:146
+#: dselect/bindings.cc:148
msgid "Cycle through information displays"
msgstr "Umikot sa mga tabing ng impormasyon"
-#: dselect/bindings.cc:147
+#: dselect/bindings.cc:149
msgid "Redraw display"
msgstr "Iguhit muli ang tabing"
-#: dselect/bindings.cc:148
+#: dselect/bindings.cc:150
msgid "Scroll onwards through list by 1 line"
msgstr "Umabante sa listahan ng isang linya"
-#: dselect/bindings.cc:149
+#: dselect/bindings.cc:151
msgid "Scroll backwards through list by 1 line"
msgstr "Umatras sa listahan ng isang linya"
-#: dselect/bindings.cc:150
+#: dselect/bindings.cc:152
msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line"
msgstr "Umabante sa tulong/impormasyon ng isang linya"
-#: dselect/bindings.cc:151
+#: dselect/bindings.cc:153
msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line"
msgstr "Umatras sa tulong/impormasyon ng isang linya"
-#: dselect/bindings.cc:152
+#: dselect/bindings.cc:154
msgid "Scroll onwards through list"
msgstr "Umabante sa listahan"
-#: dselect/bindings.cc:153
+#: dselect/bindings.cc:155
msgid "Scroll backwards through list"
msgstr "Umatras sa listahan"
-#: dselect/bindings.cc:156
+#: dselect/bindings.cc:158
msgid "Mark package(s) for installation"
msgstr "Markahan ang (mga) pakete na iluluklok"
-#: dselect/bindings.cc:157
+#: dselect/bindings.cc:159
msgid "Mark package(s) for deinstallation"
msgstr "Markahan ang (mga) pakete na tatanggalin"
-#: dselect/bindings.cc:158
+#: dselect/bindings.cc:160
msgid "Mark package(s) for deinstall and purge"
msgstr "Markahan ang (mga) pakete na tatanggalin at pupurgahin"
-#: dselect/bindings.cc:159
+#: dselect/bindings.cc:161
msgid "Make highlight more specific"
msgstr "Gawing mas-tiyak ang highlight"
-#: dselect/bindings.cc:160
+#: dselect/bindings.cc:162
msgid "Make highlight less specific"
msgstr "Gawing mas-malawak ang highlight"
-#: dselect/bindings.cc:161
+#: dselect/bindings.cc:163
msgid "Search for a package whose name contains a string"
msgstr "Hanapin ang paketeng may pangalang naglalaman ng isang string"
-#: dselect/bindings.cc:162
+#: dselect/bindings.cc:164
#, fuzzy
#| msgid "Repeat last search."
msgid "Repeat last search"
msgstr "Ulitin ang huling paghahanap."
-#: dselect/bindings.cc:163
+#: dselect/bindings.cc:165
msgid "Swap sort order priority/section"
msgstr "Ipagpalit ang pagkasunod-sunod antas/seksyon"
-#: dselect/bindings.cc:164
+#: dselect/bindings.cc:166
msgid "Quit, confirming, and checking dependencies"
msgstr "Lumabas, tiyakin at suriin ang mga dependensiya"
-#: dselect/bindings.cc:165
+#: dselect/bindings.cc:167
msgid "Quit, confirming without check"
msgstr "Lumabas, tiyakin ngunit walang pagsusuri"
-#: dselect/bindings.cc:166
+#: dselect/bindings.cc:168
msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions"
msgstr ""
"Lumabas, huwag tanggapin ang mga mungkahi tungkol sa tunggalian/dependensiya"
-#: dselect/bindings.cc:167
+#: dselect/bindings.cc:169
msgid "Abort - quit without making changes"
msgstr "Huminto - lumabas na walang binabago"
-#: dselect/bindings.cc:168
+#: dselect/bindings.cc:170
msgid "Revert to old state for all packages"
msgstr "Bumalik sa nakaraang kalagayan para sa lahat ng mga pakete"
-#: dselect/bindings.cc:169
+#: dselect/bindings.cc:171
msgid "Revert to suggested state for all packages"
msgstr "Bumalik sa mungkahing kalagayan para sa lahat ng mga pakete"
-#: dselect/bindings.cc:170
+#: dselect/bindings.cc:172
msgid "Revert to directly requested state for all packages"
msgstr "Bumalik sa hiniling na kalagayan para sa lahat ng mga pakete"
-#: dselect/bindings.cc:171
+#: dselect/bindings.cc:173
#, fuzzy
msgid "Revert to currently installed state for all packages"
msgstr "Bumalik sa hiniling na kalagayan para sa lahat ng mga pakete"
-#: dselect/bindings.cc:174
+#: dselect/bindings.cc:176
msgid "Select currently-highlighted access method"
msgstr "Piliin ang naka-highlight na paraan ng pag-akses"
-#: dselect/bindings.cc:175
+#: dselect/bindings.cc:177
msgid "Quit without changing selected access method"
msgstr "Lumabas na hindi binabago ang piniling paraan ng pag-akses"
@@ -934,44 +934,44 @@ msgstr "Colours/Mga kulay:\n"
msgid "Attributes:\n"
msgstr "Mga attribute:\n"
-#: dselect/main.cc:230
+#: dselect/main.cc:232
#, c-format
msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
msgstr "hindi mabuksan ang talaksang pan-debug `%.255s'\n"
-#: dselect/main.cc:250
+#: dselect/main.cc:254
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid %s `%s'\n"
msgid "invalid %s '%s'"
msgstr "Di tanggap na %s `%s'\n"
-#: dselect/main.cc:267
+#: dselect/main.cc:273
msgid "screen part"
msgstr "bahagi ng tabing"
-#: dselect/main.cc:273
+#: dselect/main.cc:279
#, fuzzy
#| msgid "Null colour specification\n"
msgid "null colour specification"
msgstr "Null na spesipikasyong pangkulay\n"
-#: dselect/main.cc:281 dselect/main.cc:286
+#: dselect/main.cc:287 dselect/main.cc:292
msgid "colour"
msgstr "kulay"
-#: dselect/main.cc:294
+#: dselect/main.cc:300
msgid "colour attribute"
msgstr "attribute ng kulay"
-#: dselect/main.cc:326
+#: dselect/main.cc:332
msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
msgstr "Mukhang ang himpilan ay hindi sumusuporta ng cursor addressing.\n"
-#: dselect/main.cc:328
+#: dselect/main.cc:334
msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
msgstr "Mukhang ang himpilan ay hindi sumusuporta ng highlighting.\n"
-#: dselect/main.cc:330
+#: dselect/main.cc:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -981,11 +981,11 @@ msgstr ""
"himpilan,\n"
"o kayanin na lamang na gamit ang kasangkapang tagapangasiwa ng bawat pakete "
-#: dselect/main.cc:333
+#: dselect/main.cc:339
msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
msgstr "kulang ng kailangan na mga feature ang terminal, sumusuko na"
-#: dselect/main.cc:414
+#: dselect/main.cc:420
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1001,13 +1001,13 @@ msgstr ""
"tabing.\n"
"\n"
-#: dselect/main.cc:419
+#: dselect/main.cc:425
msgid ""
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
msgstr ""
-#: dselect/main.cc:425
+#: dselect/main.cc:431
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1017,11 +1017,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pagbasa-lamang na akses: matitignan lamang ang magagamit na mga pagpipilian!"
-#: dselect/main.cc:444
+#: dselect/main.cc:450
msgid "failed to getch in main menu"
msgstr "bigo ang getch sa pangunahing menu"
-#: dselect/main.cc:527
+#: dselect/main.cc:533
#, c-format
msgid "unknown action string `%.50s'"
msgstr "di kilalang action string `%.50s'"
@@ -1039,32 +1039,32 @@ msgstr "Paraan ng akses `%s'."
msgid "Abbrev."
msgstr "Daglat"
-#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:106 dselect/pkgtop.cc:292
+#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:110 dselect/pkgtop.cc:292
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
-#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:579
+#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:583
msgid "doupdate failed"
msgstr "bigo ang doupdate"
-#: dselect/methlist.cc:162 dselect/pkglist.cc:582
+#: dselect/methlist.cc:163 dselect/pkglist.cc:586
msgid "failed to unblock SIGWINCH"
msgstr "bigo sa pag-unblock ng SIGWINCH"
-#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:587
+#: dselect/methlist.cc:168 dselect/pkglist.cc:591
msgid "failed to re-block SIGWINCH"
msgstr "bigo sa pag-re-block ng SIGWINCH"
-#: dselect/methlist.cc:167 dselect/pkglist.cc:589
+#: dselect/methlist.cc:169 dselect/pkglist.cc:593
msgid "getch failed"
msgstr "bigo ang getch"
-#: dselect/methlist.cc:184
+#: dselect/methlist.cc:186
#, fuzzy
msgid "Explanation"
msgstr "paliwanag ng "
-#: dselect/methlist.cc:194
+#: dselect/methlist.cc:196
msgid "No explanation available."
msgstr "Walang paliwanag na maibigay."
@@ -1124,102 +1124,102 @@ msgstr "syntax error sa talaksang opsyon ng pamamaraan `%.250s' -- %s"
msgid "error reading options file `%.250s'"
msgstr "error sa pagbasa ng talaksang opsyon `%.250s'"
-#: dselect/methparse.cc:90
+#: dselect/methparse.cc:93
#, c-format
msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods"
msgstr "di mabasa ang `%.250s' na directory para sa pamamaraan ng pagbasa"
-#: dselect/methparse.cc:106
+#: dselect/methparse.cc:109
#, c-format
msgid "method `%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)"
msgstr ""
"pamamaraan `%.250s' ay may pangalan na labis ang haba (%d > %d karakter)"
-#: dselect/methparse.cc:117
+#: dselect/methparse.cc:120
#, c-format
msgid "unable to access method script `%.250s'"
msgstr "di ma-akses ang script ng pamamaraan `%.250s'"
-#: dselect/methparse.cc:123
+#: dselect/methparse.cc:126
#, c-format
msgid "unable to read method options file `%.250s'"
msgstr "di mabasa ang talaksang opsyon ng pamamaraan `%.250s'"
-#: dselect/methparse.cc:147
+#: dselect/methparse.cc:150
msgid "non-digit where digit wanted"
msgstr "di-numero saan numero dapat"
-#: dselect/methparse.cc:150
+#: dselect/methparse.cc:153
msgid "EOF in index string"
msgstr "EOF sa index string"
-#: dselect/methparse.cc:153
+#: dselect/methparse.cc:156
msgid "index string too long"
msgstr "labis ang haba ng index string"
-#: dselect/methparse.cc:156
+#: dselect/methparse.cc:159
msgid "newline before option name start"
msgstr "newline bago sa umpisa ng pangalan ng opsyon"
-#: dselect/methparse.cc:158
+#: dselect/methparse.cc:161
msgid "EOF before option name start"
msgstr "EOF nauna sa umpisa ang pangalan ng opsyon"
-#: dselect/methparse.cc:162
+#: dselect/methparse.cc:165
msgid "nonalpha where option name start wanted"
msgstr "di-alpha kung saan dapat magumpisa ang pangalan ng opsyon"
-#: dselect/methparse.cc:164
+#: dselect/methparse.cc:167
msgid "non-alphanum in option name"
msgstr "di-alphanum sa pangalan ng opsyon"
-#: dselect/methparse.cc:167
+#: dselect/methparse.cc:170
msgid "EOF in option name"
msgstr "EOF sa pangalan ng opsyon"
-#: dselect/methparse.cc:172
+#: dselect/methparse.cc:175
msgid "newline before summary"
msgstr "newline bago sa paglalahat"
-#: dselect/methparse.cc:174
+#: dselect/methparse.cc:177
msgid "EOF before summary"
msgstr "EOF nauna sa paglalahat"
-#: dselect/methparse.cc:180
+#: dselect/methparse.cc:183
msgid "EOF in summary - missing newline"
msgstr "EOF sa paglalahat - kulang ng newline"
-#: dselect/methparse.cc:190
+#: dselect/methparse.cc:193
#, c-format
msgid "unable to open option description file `%.250s'"
msgstr "di mabuksan ang talaksang opsyon na paglalarawan `%.250s'"
-#: dselect/methparse.cc:194
+#: dselect/methparse.cc:197
#, c-format
msgid "unable to stat option description file `%.250s'"
msgstr "di ma-stat ang talaksang opsyon na paglalarawan `%.250s'"
-#: dselect/methparse.cc:198
+#: dselect/methparse.cc:201
#, c-format
msgid "failed to read option description file `%.250s'"
msgstr "bigo sa pagbasa ng talaksang opsyon na paglalarawan `%.250s'"
-#: dselect/methparse.cc:201
+#: dselect/methparse.cc:204
#, c-format
msgid "error during read of option description file `%.250s'"
msgstr "error habang binabasa ang talaksang opsyon na paglalarawan `%.250s'"
-#: dselect/methparse.cc:224
+#: dselect/methparse.cc:227
#, c-format
msgid "error during read of method options file `%.250s'"
msgstr "error habang binabasa ang talaksang opsyon ng pamamaraan `%.250s'"
-#: dselect/methparse.cc:247
+#: dselect/methparse.cc:250
#, c-format
msgid "unable to open current option file `%.250s'"
msgstr "di mabuksan ang kasalukuyang talaksang opsyon `%.250s'"
-#: dselect/methparse.cc:283
+#: dselect/methparse.cc:286
#, c-format
msgid "unable to write new option to `%.250s'"
msgstr "di maisulat ang bagong opsyon sa `%.250s'"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr " maikli:v tulong:?"
msgid " verbose:v help:?"
msgstr " maligoy:v tulong:?"
-#: dselect/pkginfo.cc:81
+#: dselect/pkginfo.cc:85
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
@@ -1543,37 +1543,37 @@ msgstr ""
"pakete\n"
"sa iba't ibang uri ng pag-grupo."
-#: dselect/pkginfo.cc:94
+#: dselect/pkginfo.cc:98
#, fuzzy
msgid "Interrelationships"
msgstr "mga kaugnayan"
-#: dselect/pkginfo.cc:113
+#: dselect/pkginfo.cc:117
#, fuzzy
msgid "No description available."
msgstr "walang paglalarawan na magagamit."
-#: dselect/pkginfo.cc:131
+#: dselect/pkginfo.cc:135
#, fuzzy
msgid "Installed control file information"
msgstr "naka-luklok na impormasyong control para sa "
-#: dselect/pkginfo.cc:147
+#: dselect/pkginfo.cc:151
#, fuzzy
msgid "Available control file information"
msgstr "magagamit na bersyon ng impormasyon ng talaksang control"
-#: dselect/pkglist.cc:422
+#: dselect/pkglist.cc:424
#, fuzzy
#| msgid "Installed packages"
msgid "there are no packages"
msgstr "Nakaluklok na mga pakete"
-#: dselect/pkglist.cc:513
+#: dselect/pkglist.cc:517
msgid "invalid search option given"
msgstr "di tanggap na opsyon sa paghahanap ay ibinigay"
-#: dselect/pkglist.cc:528
+#: dselect/pkglist.cc:532
msgid "error in regular expression"
msgstr "error sa regular expression"