summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dselect/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2012-03-19 07:27:01 +0100
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2012-03-19 08:56:42 +0100
commit1d345adc0d88657a10c070c85a6c02e8346ec787 (patch)
treed24bed7b332a5940062d820b9341e9c85a78587a /dselect/po/zh_CN.po
parentdf43bb230376e1e5fc187b532dfd76ba327f286f (diff)
downloaddpkg-1d345adc0d88657a10c070c85a6c02e8346ec787.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'dselect/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--dselect/po/zh_CN.po190
1 files changed, 94 insertions, 96 deletions
diff --git a/dselect/po/zh_CN.po b/dselect/po/zh_CN.po
index 5435678c5..f4a5e4724 100644
--- a/dselect/po/zh_CN.po
+++ b/dselect/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 03:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 07:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 20:11+0800\n"
"Last-Translator: Kov Chai <tchaikov@sjtu.edu.cn>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -711,112 +711,104 @@ msgstr ""
" / 进行搜索(摁回车取消搜索)\n"
" \\ 重复上次的搜索\n"
-#: dselect/main.cc:60
+#: dselect/main.cc:64
msgid "Type dselect --help for help."
msgstr "输入 dselect --help 就可以阅读帮助信息。"
-#: dselect/main.cc:143
+#: dselect/main.cc:146
msgid "a"
msgstr "a"
-#: dselect/main.cc:143
+#: dselect/main.cc:146
msgid "[A]ccess"
msgstr "来源[A]"
-#: dselect/main.cc:143
+#: dselect/main.cc:146
msgid "Choose the access method to use."
msgstr "选择所使用的安装来源。"
-#: dselect/main.cc:144
+#: dselect/main.cc:147
msgid "u"
msgstr "u"
-#: dselect/main.cc:144
+#: dselect/main.cc:147
msgid "[U]pdate"
msgstr "更新[U]"
-#: dselect/main.cc:144
+#: dselect/main.cc:147
msgid "Update list of available packages, if possible."
msgstr "如果可能的话,更新可用的软件包列表。"
-#: dselect/main.cc:145
+#: dselect/main.cc:148
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dselect/main.cc:145
+#: dselect/main.cc:148
msgid "[S]elect"
msgstr "选择[S]"
-#: dselect/main.cc:145
+#: dselect/main.cc:148
msgid "Request which packages you want on your system."
msgstr "对系统中安装的软件包进行取舍。"
-#: dselect/main.cc:146
+#: dselect/main.cc:149
msgid "i"
msgstr "i"
-#: dselect/main.cc:146
+#: dselect/main.cc:149
msgid "[I]nstall"
msgstr "安装[I]"
-#: dselect/main.cc:146
+#: dselect/main.cc:149
msgid "Install and upgrade wanted packages."
msgstr "安装并升级之前指定的软件包。"
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:150
msgid "c"
msgstr "c"
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:150
msgid "[C]onfig"
msgstr "配置[C]"
-#: dselect/main.cc:147
+#: dselect/main.cc:150
msgid "Configure any packages that are unconfigured."
msgstr "对所有还未配置的软件包进行配置"
-#: dselect/main.cc:148
+#: dselect/main.cc:151
msgid "r"
msgstr "r"
-#: dselect/main.cc:148
+#: dselect/main.cc:151
msgid "[R]emove"
msgstr "删除[R]"
-#: dselect/main.cc:148
+#: dselect/main.cc:151
msgid "Remove unwanted software."
msgstr "删除不需要的软件包"
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:152
msgid "q"
msgstr "q"
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:152
msgid "[Q]uit"
msgstr "退出[Q]"
-#: dselect/main.cc:149
+#: dselect/main.cc:152
msgid "Quit dselect."
msgstr "退出 dselect 程序"
-#: dselect/main.cc:150
+#: dselect/main.cc:153
msgid "menu"
msgstr "菜单"
-#: dselect/main.cc:155
+#: dselect/main.cc:158
#, c-format
msgid "Debian `%s' package handling frontend version %s.\n"
msgstr "Debian “%s” 软件包操作前端 %s 版。\n"
-#: dselect/main.cc:158
-msgid ""
-"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
-"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
-msgstr ""
-"版权所有 (C) 1994-1996 Ian Jackson。\n"
-"版权所有 (C) 2000,2001 Wichert Akkerman。\n"
-
-#: dselect/main.cc:162
+#: dselect/main.cc:161
#, fuzzy
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
@@ -826,11 +818,11 @@ msgstr ""
"第二版或其更新的版本。该软件【不】提供任何担保。\n"
"请通过执行 %s --licence 来查看版权和许可证的细节。\n"
-#: dselect/main.cc:172 dselect/main.cc:220
+#: dselect/main.cc:170 dselect/main.cc:218
msgid "<standard output>"
msgstr ""
-#: dselect/main.cc:183
+#: dselect/main.cc:181
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] [<action> ...]\n"
@@ -839,7 +831,7 @@ msgstr ""
"用法:%s [<选项> ...] [<操作> ...]\n"
"\n"
-#: dselect/main.cc:187
+#: dselect/main.cc:185
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -858,7 +850,7 @@ msgstr ""
" 设置显示所用的配色。\n"
"\n"
-#: dselect/main.cc:196
+#: dselect/main.cc:194
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --help Show this help message.\n"
@@ -870,7 +862,7 @@ msgstr ""
" --license | --license 显示许可证。\n"
"\n"
-#: dselect/main.cc:201
+#: dselect/main.cc:199
#, c-format
msgid ""
"Actions:\n"
@@ -881,56 +873,56 @@ msgstr ""
" 手段 更新 选择 安装 设置 卸载 退出\n"
"\n"
-#: dselect/main.cc:205
+#: dselect/main.cc:203
#, c-format
msgid "Screenparts:\n"
msgstr "显示部位:\n"
-#: dselect/main.cc:210
+#: dselect/main.cc:208
#, c-format
msgid "Colours:\n"
msgstr "颜色:\n"
-#: dselect/main.cc:215
+#: dselect/main.cc:213
#, c-format
msgid "Attributes:\n"
msgstr "属性:\n"
-#: dselect/main.cc:233
+#: dselect/main.cc:231
#, c-format
msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
msgstr "无法打开调试信息文件“%.255s”\n"
-#: dselect/main.cc:253
+#: dselect/main.cc:251
#, c-format
msgid "Invalid %s `%s'\n"
msgstr "无效的 %s “%s”\n"
-#: dselect/main.cc:270
+#: dselect/main.cc:268
msgid "screen part"
msgstr "显示部分"
-#: dselect/main.cc:276
+#: dselect/main.cc:274
msgid "Null colour specification\n"
msgstr "未指定颜色\n"
-#: dselect/main.cc:284 dselect/main.cc:289
+#: dselect/main.cc:282 dselect/main.cc:287
msgid "colour"
msgstr "颜色"
-#: dselect/main.cc:297
+#: dselect/main.cc:295
msgid "colour attribute"
msgstr "颜色属性"
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:327
msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
msgstr "终端不支持游标的定位。\n"
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:329
msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
msgstr "终端不支持高亮显示。\n"
-#: dselect/main.cc:333
+#: dselect/main.cc:331
#, c-format
msgid ""
"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -939,11 +931,15 @@ msgstr ""
"请正确设置您的 TERM 变量,用一个更合适的终端类型,\n"
"或者转用针对单个软件包的包管理工具,即 %s。\n"
-#: dselect/main.cc:336
+#: dselect/main.cc:334
msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
msgstr "由于终端缺乏必要的特性,只得中止操作"
-#: dselect/main.cc:417
+#: dselect/main.cc:369
+msgid "foreign architectures enabled but multi-arch is not supported"
+msgstr ""
+
+#: dselect/main.cc:422
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -957,7 +953,15 @@ msgstr ""
"摁 <回车> 来确认。 用 ^L 来刷屏。\n"
"\n"
-#: dselect/main.cc:428
+#: dselect/main.cc:427
+msgid ""
+"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
+msgstr ""
+"版权所有 (C) 1994-1996 Ian Jackson。\n"
+"版权所有 (C) 2000,2001 Wichert Akkerman。\n"
+
+#: dselect/main.cc:433
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -967,11 +971,11 @@ msgstr ""
"\n"
"只读访问:仅仅可以查看被选中的项目!"
-#: dselect/main.cc:448
+#: dselect/main.cc:453
msgid "failed to getch in main menu"
msgstr "在主菜单界面中 getch 失败"
-#: dselect/main.cc:531
+#: dselect/main.cc:536
#, c-format
msgid "unknown action string `%.50s'"
msgstr "不能识别的操作字串“%.50s”"
@@ -993,19 +997,19 @@ msgstr "缩写"
msgid "Description"
msgstr "简介"
-#: dselect/methlist.cc:164 dselect/pkglist.cc:572
+#: dselect/methlist.cc:164 dselect/pkglist.cc:577
msgid "doupdate failed"
msgstr "doupdate 失败"
-#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:575
+#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:580
msgid "failed to unblock SIGWINCH"
msgstr "无法取消阻塞 SIGWINCH 信号"
-#: dselect/methlist.cc:170 dselect/pkglist.cc:580
+#: dselect/methlist.cc:170 dselect/pkglist.cc:585
msgid "failed to re-block SIGWINCH"
msgstr "重新阻塞 SIGWINCH 信号失败"
-#: dselect/methlist.cc:171 dselect/pkglist.cc:582
+#: dselect/methlist.cc:171 dselect/pkglist.cc:587
msgid "getch failed"
msgstr "getch 失败"
@@ -1167,26 +1171,11 @@ msgstr "读取安装手段的选项文件“%.250s”时出错"
msgid "unable to open current option file `%.250s'"
msgstr "无法打开当前的选项文件“%.250s”"
-#: dselect/methparse.cc:289
-#, c-format
-msgid "unable to open new option file `%.250s'"
-msgstr "无法打开新的的选项文件“%.250s”"
-
-#: dselect/methparse.cc:292
+#: dselect/methparse.cc:283
#, c-format
msgid "unable to write new option to `%.250s'"
msgstr "无法写入新的选项文件“%.250s”"
-#: dselect/methparse.cc:295
-#, c-format
-msgid "unable to close new option file `%.250s'"
-msgstr "无法关闭新的选项文件“%.250s”"
-
-#: dselect/methparse.cc:297
-#, c-format
-msgid "unable to install new option as `%.250s'"
-msgstr "无法安装新的选项文件到“%.250s”"
-
#: dselect/pkgdisplay.cc:36
msgid "new package"
msgstr "新到软件包"
@@ -1423,63 +1412,63 @@ msgstr "已清除"
msgid "dselect - recursive package listing"
msgstr "dselect - 递归地列出软件包"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:199
+#: dselect/pkgdisplay.cc:200
msgid "dselect - inspection of package states"
msgstr "dselect - 检视软件包的状态"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:200
+#: dselect/pkgdisplay.cc:201
msgid "dselect - main package listing"
msgstr "dselect - 软件包主列表"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:208
+#: dselect/pkgdisplay.cc:209
msgid " (by section)"
msgstr " (按所属大类)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:211
+#: dselect/pkgdisplay.cc:212
msgid " (avail., section)"
msgstr " (按是否可用和所属大类)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:214
+#: dselect/pkgdisplay.cc:215
msgid " (status, section)"
msgstr " (按状态和所属大类)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:223
+#: dselect/pkgdisplay.cc:224
msgid " (by priority)"
msgstr " (按优先级)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:226
+#: dselect/pkgdisplay.cc:227
msgid " (avail., priority)"
msgstr " (按是否可用和优先级)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:229
+#: dselect/pkgdisplay.cc:230
msgid " (status, priority)"
msgstr " (按状态和优先级)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:238 dselect/pkgdisplay.cc:250
+#: dselect/pkgdisplay.cc:239
msgid " (alphabetically)"
msgstr " (按字母表顺序)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:241
+#: dselect/pkgdisplay.cc:242
msgid " (by availability)"
msgstr " (按是否可用)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:244
+#: dselect/pkgdisplay.cc:245
msgid " (by status)"
msgstr " (按状态)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:258
+#: dselect/pkgdisplay.cc:260
msgid " mark:+/=/- terse:v help:?"
msgstr " 标记:+/=/- 简略:v 帮助:?"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:259
+#: dselect/pkgdisplay.cc:261
msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
msgstr " 标记:+/=/- 详尽:v 帮助:?"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:260
+#: dselect/pkgdisplay.cc:263
msgid " terse:v help:?"
msgstr " 简略:v 帮助:?"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:261
+#: dselect/pkgdisplay.cc:264
msgid " verbose:v help:?"
msgstr " 详尽:v 帮助:?"
@@ -1522,23 +1511,23 @@ msgstr "为下面软件包安装的控制信息"
msgid "Available control file information"
msgstr "可用的控制信息的版本"
-#: dselect/pkglist.cc:416
+#: dselect/pkglist.cc:421
msgid "There are no packages."
msgstr ""
-#: dselect/pkglist.cc:507
+#: dselect/pkglist.cc:512
msgid "invalid search option given"
msgstr "指定了无效的搜索选项"
-#: dselect/pkglist.cc:521
+#: dselect/pkglist.cc:526
msgid "error in regular expression"
msgstr "正则表达式有误"
-#: dselect/pkgsublist.cc:107
+#: dselect/pkgsublist.cc:108
msgid " does not appear to be available\n"
msgstr " 看上去应该不可用\n"
-#: dselect/pkgsublist.cc:127
+#: dselect/pkgsublist.cc:128
msgid " or "
msgstr " 或者 "
@@ -1620,6 +1609,15 @@ msgstr "安装版本"
msgid "Avail.ver"
msgstr "可用版本"
+#~ msgid "unable to open new option file `%.250s'"
+#~ msgstr "无法打开新的的选项文件“%.250s”"
+
+#~ msgid "unable to close new option file `%.250s'"
+#~ msgstr "无法关闭新的选项文件“%.250s”"
+
+#~ msgid "unable to install new option as `%.250s'"
+#~ msgstr "无法安装新的选项文件到“%.250s”"
+
#~ msgid "returned error exit status %d.\n"
#~ msgstr "返回了错误的退出状态码 %d。\n"