summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dselect/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJavier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>2017-11-08 01:06:25 +0100
committerJavier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>2017-11-08 01:06:25 +0100
commit3ed0cc75a0113a5eda762b9a19448e78ce43097e (patch)
tree90180cb5f277f4a7cb6d5502501c5ebc2f93d714 /dselect/po
parent28436a28b91f3bdbc7216150a15f1f087f06e66b (diff)
downloaddpkg-3ed0cc75a0113a5eda762b9a19448e78ce43097e.tar.gz
Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'dselect/po')
-rw-r--r--dselect/po/es.po94
1 files changed, 28 insertions, 66 deletions
diff --git a/dselect/po/es.po b/dselect/po/es.po
index 263bb7e15..5522e8065 100644
--- a/dselect/po/es.po
+++ b/dselect/po/es.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-21 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 01:05+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -915,34 +915,19 @@ msgid "<standard output>"
msgstr "<salida estándar>"
#: dselect/main.cc
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: %s [<option> ...] [<action> ...]\n"
-#| "\n"
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [<option>...] [<command>...]\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Modo de uso: %s [<opción> ...] [<acción> ...]\n"
-"\n"
+msgstr "Modo de uso: %s [<opción> ...] [<orden> ...]\n\n"
#: dselect/main.cc
#, c-format
msgid "Commands:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Órdenes:\n"
#: dselect/main.cc
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| " --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n"
-#| " --expert Turn on expert mode.\n"
-#| " --debug <file> | -D<file> Turn on debugging, sending output to "
-#| "<file>.\n"
-#| " --colour | --color screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr"
-#| "+...]]\n"
-#| " Configure screen colours.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n"
@@ -955,25 +940,19 @@ msgstr ""
"Ociones:\n"
" --admindir <directorio> Utiliza <directorio> en lugar de %s.\n"
" --expert Activa el modo experto.\n"
-" --debug <fichero> | -D<fichero> Activa la depuración y envía la salida a "
-"<fichero>.\n"
-" --colour | --color screenpart:[primer_plano],[segundo_plano][:atrb[+atrb"
-"+..]]\n"
-" Configura los colores de la pantalla.\n"
+" -D, --debug <fichero> Activa la depuración y envía la salida a <fichero>.\n"
+" --color <color-spec> Configura los colores de la pantalla.\n"
+" --colour <color-spec> Configura los colores de la pantalla.\n"
"\n"
#: dselect/main.cc
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " --help Show this help message.\n"
-#| " --version Show the version.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
msgid ""
" -?, --help Show this help message.\n"
" --version Show the version.\n"
"\n"
msgstr ""
-" --help Muestra este mensaje de ayuda.\n"
+" -?, --help Muestra este mensaje de ayuda.\n"
" --version Muestra la versión.\n"
"\n"
@@ -982,23 +961,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"<color-spec> is <screen-part>:[<foreground>],[<background>][:"
"<attr>[+<attr>]...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "<color-spec> is <screen-part>:[<primer_plano>],[<fondo>][:<attr>[+<attr>]...]\n"
#: dselect/main.cc
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Screenparts:\n"
+#, c-format
msgid "<screen-part> is:"
-msgstr "Partes de pantalla:\n"
+msgstr "<screen-part> es:"
#: dselect/main.cc
#, c-format
msgid "<color> is:"
-msgstr ""
+msgstr "<color> es:"
#: dselect/main.cc
#, c-format
msgid "<attr> is:"
-msgstr ""
+msgstr "<attr> es:"
#: dselect/main.cc
#, c-format
@@ -1235,10 +1213,8 @@ msgid "non-digit where digit wanted"
msgstr "se encontró un no dígito cuando se esperaba un dígito"
#: dselect/methparse.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "EOF in index string"
msgid "end of file in index string"
-msgstr "EOF en la cadena de índice"
+msgstr "fin de fichero en la cadena de índice"
#: dselect/methparse.cc
msgid "index string too long"
@@ -1249,10 +1225,8 @@ msgid "newline before option name start"
msgstr "nueva línea antes de que comience el nombre de la opción"
#: dselect/methparse.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "newline before option name start"
msgid "end of file before option name start"
-msgstr "nueva línea antes de que comience el nombre de la opción"
+msgstr "fin de fichero antes de que comience el nombre de la opción"
#: dselect/methparse.cc
msgid "nonalpha where option name start wanted"
@@ -1265,26 +1239,20 @@ msgid "non-alphanum in option name"
msgstr "carácter no alfanumérico en el nombre de opción"
#: dselect/methparse.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "EOF in option name"
msgid "end of file in option name"
-msgstr "EOF dentro del nombre de la opción"
+msgstr "fin de fichero dentro del nombre de la opción"
#: dselect/methparse.cc
msgid "newline before summary"
msgstr "nueva línea antes del resumen"
#: dselect/methparse.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "newline before summary"
msgid "end of file before summary"
-msgstr "nueva línea antes del resumen"
+msgstr "fin de fichero antes del resumen"
#: dselect/methparse.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "EOF in summary - missing newline"
msgid "end of file in summary - missing newline"
-msgstr "EOF en el resumen - falta una nueva línea"
+msgstr "fin de fichero en el resumen - falta una nueva línea"
#: dselect/methparse.cc
#, c-format
@@ -1477,19 +1445,19 @@ msgstr "¿?"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Broken"
-msgstr "rotos"
+msgstr "Rotos"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "New"
-msgstr "nuevos"
+msgstr "Nuevos"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Upgradable"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizables"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Obsolete/local"
-msgstr "obsoletos/locales"
+msgstr "Obsoletos/Locales"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Installed"
@@ -1497,7 +1465,7 @@ msgstr "Instalados"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Available"
-msgstr "disponibles"
+msgstr "Disponibles"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Removed"
@@ -1512,26 +1480,20 @@ msgid "Newly available packages"
msgstr "Paquetes nuevos disponibles"
#: dselect/pkgdisplay.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "Newly available packages"
msgid "Upgradable packages"
-msgstr "Paquetes nuevos disponibles"
+msgstr "Paquetes actualizables"
#: dselect/pkgdisplay.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "Obsolete and local packages present on system"
msgid "Obsolete and locally created packages"
-msgstr "Paquetes obsoletos y localmente instalados"
+msgstr "Paquetes obsoletos y localmente creados"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Installed packages"
msgstr "Paquetes instalados"
#: dselect/pkgdisplay.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "Up to date installed packages"
msgid "Available not installed packages"
-msgstr "Paquetes actualizados, no hay versión más nueva"
+msgstr "Paquetes disponibles, no instalados"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Removed and no longer available packages"