summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dselect
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2008-08-26 07:07:12 +0300
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2008-08-26 07:07:12 +0300
commitd830c801742c8350e590ee7f82fa00d8a1f4cbb5 (patch)
tree9d8490f0594e424c73389ea9ae1aa95703b3059b /dselect
parent554341b6b1f830855b9ee9eb7046413344a22565 (diff)
parent03bc3330e3d6c5784c02de204623b15a6e0f24b9 (diff)
downloaddpkg-d830c801742c8350e590ee7f82fa00d8a1f4cbb5.tar.gz
Merge branch 'lenny' (through tag '1.14.21')
Conflicts: ChangeLog configure.ac debian/changelog lib/fields.c man/ChangeLog man/dpkg-buildpackage.1 man/po/de.po man/po/dpkg-man.pot man/po/es.po man/po/fr.po man/po/hu.po man/po/ja.po man/po/pl.po man/po/pt_BR.po man/po/ru.po man/po/sv.po po/ChangeLog po/ja.po po/ko.po po/ro.po src/main.c
Diffstat (limited to 'dselect')
-rw-r--r--dselect/po/ChangeLog9
-rw-r--r--dselect/po/ro.po56
2 files changed, 36 insertions, 29 deletions
diff --git a/dselect/po/ChangeLog b/dselect/po/ChangeLog
index 2efaba9f9..d298988be 100644
--- a/dselect/po/ChangeLog
+++ b/dselect/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,12 @@
+2008-08-17 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+
+ * dselect.pot: Regenerated.
+ * *.po: Merged with dselect.pot.
+
+2008-06-28 Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>
+
+ * ro.po: Updated to 288t.
+
2008-06-10 Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>
* pl.po: Updated to 288t.
diff --git a/dselect/po/ro.po b/dselect/po/ro.po
index 1493dc345..8c42a0e77 100644
--- a/dselect/po/ro.po
+++ b/dselect/po/ro.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-30 10:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-09 13:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-28 19:11+0300\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -303,9 +303,8 @@ msgid "Revert to directly requested state for all packages"
msgstr "Revenire direct la stările cerute pentru toate pachetele"
#: dselect/bindings.cc:161
-#, fuzzy
msgid "Revert to currently installed state for all packages"
-msgstr "Revenire direct la stările cerute pentru toate pachetele"
+msgstr "Revenire la starea instalată acum pentru toate pachetele"
#: dselect/bindings.cc:164
msgid "Select currently-highlighted access method"
@@ -561,7 +560,6 @@ msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
msgstr "Afișare, partea 1: lista de pachete și caracterele de stare"
#: dselect/helpmsgs.cc:121
-#, fuzzy
msgid ""
"The top half of the screen shows a list of packages. For each package you "
"see\n"
@@ -600,31 +598,32 @@ msgstr ""
"pentru a comuta la afișajul detaliat) acestea sunt caractere individuale, de "
"la stânga la dreapta:\n"
"\n"
-" Fanion de (E)roare: Spațiu - fără eroare (dar pachetul ar putea fi "
-"deteriorat - vedeți mai jos)\n"
-" „R” - eroare gravă în timpul instalării, are nevoie "
-"de reinstalare;\n"
-" Starea (I)nstalării: Spațiu - neinstalat;\n"
-" „*” - instalat;\n"
-" „-” - neinstalat dar fișierele de configurare "
-"rămân;\n"
-" pachetele în { „U” - despachetat dar încă neconfigurat;\n"
-" aceste stări { „C” - semi-configurat (s-a întâlnit eroare);\n"
-" sunt deteriorate { „I” - semi-instalat (s-a întâlnit eroare).\n"
-" Vechiul marcaj (O): ceea ce s-a cerut de la acest pachet înainte de a afișa "
-"această listă;\n"
-" (M)arcaj: ceea ce se cere de la acest pachet:\n"
-" „*”: marcat pentru instalare sau îmbunătățire;\n"
+" Fanion de eroare: Spațiu - fără eroare (dar pachetul ar putea fi\n"
+" deteriorat - vedeți mai jos)\n"
+" „R” - eroare gravă în timpul instalării, are\n"
+" nevoie de reinstalare;\n"
+" Starea instalării: Spațiu - neinstalat;\n"
+" „*” - instalat;\n"
+" „-” - neinstalat dar fișierele de configurare\n"
+" rămân;\n"
+" pachetele în aceste { „U” - despachetat dar încă neconfigurat;\n"
+" stări nu sunt { „C” - semi-configurat (s-a întâlnit eroare);\n"
+" (chiar) bine { „I” - semi-instalat (s-a întâlnit eroare).\n"
+" instalate { „W”,„t” - declanșatorii sunt așteptați, respectiv\n"
+" în așteptare. Vechiul marcaj: ceea ce s-"
+"a cerut de la acest pachet înainte de a afișa\n"
+" această listă;\n"
+" Marcaj: ceea ce se cere pentru acest pachet:\n"
+" „*”: marcat pentru instalare sau înnoire;\n"
" „-”: marcat pentru ștergere, dar fișierele de configurare rămân;\n"
" „=”: în așteptare: pachetul nu va fi procesat deloc;\n"
" „_”: marcat pentru ștergere completă - inclusiv configurarea;\n"
-" „n”: pachetul este nou și poate încă fi marcat pentru instalare/ștergere/"
-"&c.\n"
+" „n”: pachetul este nou și poate încă fi marcat pentru\n"
+" instalare/ștergere/&c.\n"
"\n"
-"De asemenea sunt afișate pentru fiecare pachet Prioritatea, Secțiunea, "
-"numele, versiunea\n"
-"instalată și cea disponibilă (shift-V pentru a afișa/ascunde) și descrierea "
-"pe scurt.\n"
+"De asemenea, pentru fiecare pachet, sunt afișate Prioritatea, Secțiunea,\n"
+"numele, versiunea instalată și cea disponibilă (shift-V pentru a\n"
+"afișa/ascunde) și descrierea pe scurt.\n"
#: dselect/helpmsgs.cc:148
msgid "Display, part 2: list highlight; information display"
@@ -1370,11 +1369,11 @@ msgstr "configurare eșuată"
#: dselect/pkgdisplay.cc:57
msgid "awaiting trigger processing"
-msgstr ""
+msgstr "așteaptă procesarea declanșatorilor"
#: dselect/pkgdisplay.cc:58
msgid "triggered"
-msgstr ""
+msgstr "declanșat"
#: dselect/pkgdisplay.cc:59
msgid "installed"
@@ -1433,9 +1432,8 @@ msgid "pre-depends on"
msgstr "ante-dependență de"
#: dselect/pkgdisplay.cc:77
-#, fuzzy
msgid "breaks"
-msgstr "se corupe cu"
+msgstr "corupe"
#: dselect/pkgdisplay.cc:78
msgid "conflicts with"