summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2016-10-11 04:50:45 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2016-10-30 06:31:44 +0100
commitcce49e861302d8e2c2a29b95d265ce47c51b4c0c (patch)
tree8d03ab228b7c4eca6a70c813d3f1643b1cf896d6 /man/po/pt_BR.po
parent77dbe5778a811218d5308c1adb1838d55ba84565 (diff)
downloaddpkg-cce49e861302d8e2c2a29b95d265ce47c51b4c0c.tar.gz
man/po: Update .po files, unfuzzy strings and remove obsolete strings
- Unfuzzy strings after typo fixes. - Unfuzzy strings after pathname replacement. - Unfuzzy strings after hyphenation change. - Unfuzzy translations after switch from escape sequences to UTF-8. - Remove obsolete translation strings.
Diffstat (limited to 'man/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--man/po/pt_BR.po7776
1 files changed, 3910 insertions, 3866 deletions
diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po
index c345305b4..2f93252c4 100644
--- a/man/po/pt_BR.po
+++ b/man/po/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-17 05:10+0200\n"
"Last-Translator: Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -16,100 +16,124 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
-#: deb.5
+#: deb.man
#, no-wrap
msgid "deb"
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb.5
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2014-05-24"
-msgstr "2006-04-09"
+#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
+#: update-alternatives.man
+#, no-wrap
+msgid "%RELEASE_DATE%"
+msgstr ""
#. type: TH
-#: deb.5 deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-conffiles.5
-#: deb-src-control.5 deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5
-#: deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-shlibs.5 deb-substvars.5
-#: deb-symbols.5 deb-triggers.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg.cfg.5
-#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1
-#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1
-#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-maintscript-helper.1
-#: dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1
-#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1
-#: dpkg-split.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 dselect.cfg.5
-#: start-stop-daemon.8 update-alternatives.1
-#, no-wrap
-msgid "Debian Project"
-msgstr "Projeto Debian"
+#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#, no-wrap
+msgid "%VERSION%"
+msgstr ""
#. type: TH
-#: deb.5 deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-src-control.5
-#: deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5 dsc.5 dselect.1
+#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: dsc.man dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Debian"
msgstr "Projeto Debian"
#. type: SH
-#: deb.5 deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-conffiles.5
-#: deb-src-control.5 deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5
-#: deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-shlibs.5 deb-substvars.5
-#: deb-symbols.5 deb-triggers.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg.cfg.5
-#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1
-#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1
-#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-maintscript-helper.1
-#: dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1
-#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1
-#: dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1
-#: dselect.cfg.5 start-stop-daemon.8 update-alternatives.1
+#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid "deb - Debian binary package format"
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-conffiles.5
-#: deb-src-control.5 deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5
-#: deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-substvars.5 deb-symbols.5
-#: deb-triggers.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1
-#: dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1
-#: dpkg-maintscript-helper.1 dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1
-#: dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1
-#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1
-#: dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 start-stop-daemon.8
-#: update-alternatives.1
+#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
+#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
+#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
+#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
+#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "RESUMO"
#. type: Plain text
-#: deb.5 deb-split.5 deb-old.5
+#: deb.man deb-split.man deb-old.man
msgid "I<filename>B<.deb>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.5 deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-conffiles.5
-#: deb-src-control.5 deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5
-#: deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-shlibs.5 deb-substvars.5
-#: deb-symbols.5 deb-triggers.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg.cfg.5
-#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1
-#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1
-#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-maintscript-helper.1
-#: dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1
-#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1
-#: dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1
-#: dselect.cfg.5 start-stop-daemon.8 update-alternatives.1
+#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO"
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid ""
"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. It is "
"understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
@@ -117,20 +141,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid ""
"The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
"format are described in B<deb-old>(5)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.5 deb-split.5 deb-old.5
+#: deb.man deb-split.man deb-old.man
#, no-wrap
msgid "FORMAT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid ""
"The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>. Only "
"the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
@@ -141,7 +165,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid ""
"The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
"pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (only the new style long "
@@ -152,7 +176,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid ""
"The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
"separated by newlines. Currently only one line is present, the format "
@@ -163,7 +187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid ""
"If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
"the program should stop. If it has not, then the program should be able to "
@@ -172,19 +196,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid ""
"The second required member is named B<control.tar>. It is a tar archive "
"containing the package control information, either not compressed (supported "
"since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
"(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
"of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<."
+">’, the current directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid ""
"The third, last required member is named B<data.tar>. It contains the "
"filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
@@ -195,19 +219,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid ""
"These members must occur in this exact order. Current implementations should "
"ignore any additional members after B<data.tar>. Further members may be "
"defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
"Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
"and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>"
+"’."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid ""
"Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
"before B<data.tar> with names starting with something other than "
@@ -216,76 +240,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.5
+#: deb.man
#, no-wrap
msgid "MEDIA TYPE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: deb.5
+#: deb.man
#, no-wrap
msgid "Current"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid "application/vnd.debian.binary-package"
msgstr ""
#. type: SS
-#: deb.5
+#: deb.man
#, no-wrap
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid "application/x-debian-package"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid "application/x-deb"
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.5 deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-conffiles.5
-#: deb-src-control.5 deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5
-#: deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-shlibs.5 deb-substvars.5
-#: deb-symbols.5 deb-triggers.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg.cfg.5
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1
-#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-maintscript-helper.1 dpkg-name.1
-#: dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1
-#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1
-#: dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 dselect.cfg.5 update-alternatives.1
+#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VEJA TAMBÉM"
#. type: Plain text
-#: deb.5
+#: deb.man
msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb822.5
+#: deb822.man
#, no-wrap
msgid "deb822"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 dsc.5
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2015-06-01"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"The package management system manipulates data represented in a common "
"format, known as I<control data>, stored in I<control files>. Control files "
@@ -295,13 +316,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb822.5
+#: deb822.man
#, no-wrap
msgid "SYNTAX"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"A control file consists of one or more paragraphs of fields (the paragraphs "
"are also sometimes referred to as stanzas). The paragraphs are separated by "
@@ -316,20 +337,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"Each paragraph consists of a series of data fields. Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the "
"data/value associated with that field. The field name is composed of US-"
"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive). "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"characters in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>"
+"’, and U+003B ‘B<;>’ through U+007E ‘B<~>’, inclusive). "
+"Field names must not begin with the comment character (U+0023 ‘B<#>"
+"’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
"line (see below). Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
@@ -339,43 +360,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
#, no-wrap
msgid "Package: dpkg\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"Empty field values are only permitted in source package control files "
"(I<debian/control>). Such fields are ignored."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"A paragraph must not contain more than one instance of a particular field "
"name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid "There are three types of fields:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb822.5
+#: deb822.man
#, no-wrap
msgid "B<simple>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"The field, including its value, must be a single line. Folding of the field "
"is not permitted. This is the default field type if the definition of the "
@@ -383,13 +404,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb822.5
+#: deb822.man
#, no-wrap
msgid "B<folded>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"The value of a folded field is a logical line that may span several lines. "
"The lines after the first are called continuation lines and must start with "
@@ -398,7 +419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
"contain only one paragraph and no multiline fields to be read by parsers "
@@ -406,14 +427,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb822.5
+#: deb822.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<half-configured>"
msgid "B<multiline>"
msgstr "B<half-configured>"
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines. "
"The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
@@ -424,7 +445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
"or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
@@ -432,14 +453,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
"between types of control files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
"names using mixed case as shown below. Field values are case-sensitive "
@@ -447,52 +468,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
"Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
"B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
"fields. Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace "
"are comments lines that are only permitted in source package control files "
"(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files. These comment lines are "
"ignored, even between two continuation lines. They do not end logical lines."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.5
+#: deb822.man
msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "deb-changelog"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, fuzzy
msgid "changelog"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
"file I<debian/changelog>. This includes modifications made in the source "
@@ -501,7 +522,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
"discover which version of the package is being built and find out other "
@@ -509,12 +530,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid "That format is a series of entries like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid ""
"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
@@ -528,13 +549,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
@@ -542,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items. The "
"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
@@ -554,7 +575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
@@ -564,7 +585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
@@ -572,13 +593,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid " B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>). This "
@@ -586,7 +607,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
"details of the person who prepared this release of the package. They are "
@@ -597,163 +618,165 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid "where:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<day-of-week>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<dd>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<month>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
"B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<yyyy>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<hh>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<mm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<ss>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "[B<+->]I<zzzz>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC). \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC. The first two "
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC). ‘B<+>"
+"’ indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->"
+"’ indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC. The first two "
"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
"indicate the number of additional minutes difference from UTC. The last two "
"digits must be in the range B<00>-B<59>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin. The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
+"The first “title” line with the package name must start at the left "
+"hand margin. The “trailer” line with the maintainer and date "
"details must be preceded by exactly one space. The maintainer details and "
"the date must be separated by exactly two spaces."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-changelog.5 deb-substvars.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg.cfg.5
-#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-divert.1
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-split.1
-#: dpkg-statoverride.1 dselect.cfg.5 update-alternatives.1
+#: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "ARQUIVOS"
#. type: TP
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I<debian/changelog>"
msgstr "I<control>"
#. type: SH
-#: deb-changelog.5 deb-shlibs.5 deb-symbols.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1
-#: dpkg-buildflags.1 dpkg-divert.1 dpkg-name.1 update-alternatives.1
+#: deb-changelog.man deb-shlibs.man deb-symbols.man dpkg.man
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-divert.man dpkg-name.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLOS"
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid ""
" [ Guillem Jover ]\n"
@@ -763,7 +786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid ""
" [ Updated programs translations ]\n"
@@ -771,7 +794,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid ""
" [ Updated dselect translations ]\n"
@@ -780,13 +803,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid " -- Guillem Jover E<lt>guillem@debian.orgE<gt> Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.5
+#: deb-changelog.man
#, fuzzy
msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr ""
@@ -794,23 +817,23 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "deb-changes"
msgstr "dpkg"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid "deb-changes - Debian changes file format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid "I<filename>B<.changes>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
"number of fields. Each field begins with a tag, such as B<Source> or "
@@ -823,26 +846,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5 dsc.5
+#: deb-changes.man dsc.man
msgid ""
"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
"specified in RFC4880."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-changes.5 deb-control.5 deb-origin.5 dsc.5
+#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "FIELDS"
msgstr "OPÇÕES"
#. type: TP
-#: deb-changes.5 dsc.5
+#: deb-changes.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The value of this field declares the format version of the file. The syntax "
"of the field value is a version number with a major and minor component. "
@@ -852,33 +875,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The date the package was built or last edited. It must be in the same "
"format as the date in a B<deb-changelog>(5) entry."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
"file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The name of the source package. If the source version differs from the "
"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
@@ -887,25 +910,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"This folded field is a space-separated list of binary packages to upload."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"Lists the architectures of the files currently being uploaded. Common "
"architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Note that the B<all> "
@@ -915,13 +938,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5 deb-control.5 dsc.5
+#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5 dsc.5
+#: deb-changes.man dsc.man
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
@@ -930,87 +953,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
"installed when it is uploaded to the archive."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The urgency of the upload. The currently known values, in increasing order "
"of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>\\(rq, "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, "
"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
"author of the software that was packaged."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Changed-By:>I< fullname-email>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>\\(rq, "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, "
"and is typically the person who prepared the package changes for this "
"release."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Description:> (recommended)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid " I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short "
"descriptions."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Closes:>I< bug-number-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"A space-separated list of bug report numbers that have been resolved with "
"this upload. The distribution archive software might use this field to "
@@ -1019,13 +1042,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Binary-Only: yes>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build. "
"It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
@@ -1033,49 +1056,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Changes:> (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I<changelog-entries>"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
"that are part of the upload. To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are "
"indented by one space character. The exact content depends on the changelog "
"format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.5 dsc.5
+#: deb-changes.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<reinst-required>"
msgid "B<Files:> (required)"
msgstr "B<reinst-required>"
#. type: TQ
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid " I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
-"This multiline field contains a list of files with a md5sum, size, section "
+"This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
"and priority for each one."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
"name followed by a colon) is always empty. The content of the field is "
@@ -1085,7 +1108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"This field lists all files that make up the upload. The list of files in "
"this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
@@ -1093,25 +1116,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-changes.5 dsc.5
+#: deb-changes.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-changes.5 dsc.5
+#: deb-changes.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-changes.5 dsc.5
+#: deb-changes.man dsc.man
#, no-wrap
msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
@@ -1120,7 +1143,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
"name followed by a colon) is always empty. The content of the field is "
@@ -1130,7 +1153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"These fields list all files that make up the upload. The list of files in "
"these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
@@ -1138,14 +1161,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-changes.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-deb.1 dpkg-name.1
-#: dpkg-source.1 dpkg-split.1 dselect.1
+#: deb-changes.man dsc.man dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-name.man dpkg-source.man dpkg-split.man dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BUGS"
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields. The "
"B<Change-By> and B<Maintainer> fields have confusing names. The "
@@ -1154,7 +1177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.5
+#: deb-changes.man
#, fuzzy
msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
msgstr ""
@@ -1162,30 +1185,24 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "deb-control"
msgstr "I<control>"
-#. type: TH
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2013-12-20"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid "deb-control - Debian binary packages' master control file format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
#, fuzzy
msgid "control"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"Each Debian binary package contains the master I<control> file, which "
"contains a number of fields. Each field begins with a tag, such as "
@@ -1197,20 +1214,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5 dsc.5
+#: deb-control.man dsc.man
msgid ""
"The value of this field determines the package name, and is used to generate "
"file names by most installation tools."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
@@ -1219,49 +1236,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5 deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5 dsc.5
+#: deb-control.man dsc.man
msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>\\(rq, and "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and "
"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
"the software that was packaged."
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"The format for the package description is a short brief summary on the first "
"line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
"a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
"be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Section:>I< section>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
msgid ""
"This is a general field that gives the package a category based on the "
"software that it installs. Some common sections are B<utils>, B<net>, "
@@ -1269,45 +1286,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Priority:>I< priority>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
msgid ""
"Sets the importance of this package in relation to the system as a whole. "
"Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
msgid ""
"The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
"values based on the specific distribution policy."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Installed-Size:> size"
msgstr "B<installed>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"The approximate total size of the package's installed files, in KiB units."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is B<yes>. It denotes a "
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
@@ -1316,13 +1333,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
"injected by the archive software. It denotes a package that is required "
@@ -1330,13 +1347,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"for. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
@@ -1346,115 +1363,159 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5 deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Origin:>I< name>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5 dsc.5
+#: deb-control.man dsc.man
msgid "The name of the distribution this package is originating from."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Bugs:>I< url>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
-"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<\\%debbugs://bugs.debian."
-"org>."
+"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5 deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Homepage:>I< url>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5 dsc.5
+#: deb-control.man dsc.man
msgid "The upstream project home page I<url>."
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Tag:>I< tag-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
-"list of supported tags can be found in the B<\\%debtags> package."
+"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
msgstr ""
-#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#. type: TP
+#: deb-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
+msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
-"arch installations. The value B<same> means that the package is co-"
-"installable with itself, but it must not be used to satisfy the dependency "
-"of any package of a different architecture from itself. The value "
-"B<foreign> means that the package is not co-installable with itself, but "
-"should be allowed to satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of "
-"a different arch from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier "
-"then the value B<foreign> is ignored). The value B<allowed> allows reverse-"
-"dependencies to indicate in their B<Depends> field that they accept a "
-"package from a foreign architecture by qualifying the package name with B<:"
-"any>, but has no effect otherwise. The value B<no> is the default when the "
-"field is omitted, in which case adding the field with an explicit B<no> "
-"value is generally not needed."
+"arch installations."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<no>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
+"the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<same>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
+"satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<foreign>"
+msgstr "B<--nocheck>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
+"satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
+"from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value "
+"B<foreign> is ignored)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<allowed>"
+msgstr "B<--all>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
+"they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
+"package name with B<:any>, but has no effect otherwise."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if it is "
"different than the name of the package itself. If the source version "
"differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
"a I<source-version> in parenthesis. This can happen for example on a binary-"
"only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Subarchitecture:>I< value>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -1462,13 +1523,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Depends:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
@@ -1481,13 +1542,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
@@ -1495,13 +1556,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Recommends:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
@@ -1509,13 +1570,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Suggests:>I< package-list>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
@@ -1523,20 +1584,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly. "
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>"
+"’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. "
"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
+"appended after a colon ‘B<:>’, optionally followed by a version "
"number specification in parentheses."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
"dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2). If omitted, the default is the "
@@ -1547,24 +1608,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any "
"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
"revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+"‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less "
+"than, ‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ "
+"for less than or equal to, and ‘B<=>’ for equal to."
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:>I< package-list>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
@@ -1573,28 +1634,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Conflicts:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"conflicting packages to be installed at the same time. Two conflicting "
-"packages should each include a B<\\%Conflicts> line mentioning the other."
+"packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other."
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Replaces:>I< package-list>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
@@ -1603,11 +1664,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq. An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”. An optional "
"architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
"same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
"package architecture. An optional version can also be given with the same "
@@ -1615,26 +1676,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
"example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can "
"depend. This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
"satisfy the dependency. This prevents the packages that depend on a mail "
"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"‘B<|>’ to separate the list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
"(and optional whitespace). An optional architecture qualifier can also be "
@@ -1645,45 +1706,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.5 deb-src-control.5
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Built-Using:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"This field lists extra source packages that were used during the build of "
"this binary package. This is an indication to the archive maintenance "
"software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
"package is maintained. This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships. Note that the archive "
+"with strict ‘B<=>’ version relationships. Note that the archive "
"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Built-For-Profiles:>I< profile-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
msgid ""
"This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
"binary packages was built with."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-control.5 deb-conffiles.5 deb-src-control.5 deb-origin.5
-#: start-stop-daemon.8
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-origin.man
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPLOS"
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
@@ -1709,7 +1770,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.5
+#: deb-control.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -1718,92 +1779,90 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: deb-conffiles.5
+#: deb-conffiles.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I<conffiles>"
msgid "deb-conffiles"
msgstr "I<conffiles>"
#. type: TH
-#: deb-conffiles.5
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2016-07-07"
-msgstr "2006-04-09"
-
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.5 deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-shlibs.5
-#: deb-substvars.5 deb-symbols.5 deb-triggers.5 dpkg-architecture.1
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-divert.1
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-name.1
-#: dpkg-parsechangelog.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1
-#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1
-#: start-stop-daemon.8 update-alternatives.1
+#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
+#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "dpkg utilities"
msgstr "utilitários dpkg"
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.5
+#: deb-conffiles.man
msgid "deb-conffiles - package conffiles"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.5
+#: deb-conffiles.man
#, fuzzy
#| msgid "I<conffiles>"
msgid "conffiles"
msgstr "I<conffiles>"
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.5
+#: deb-conffiles.man
msgid ""
"A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
"its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.5
+#: deb-conffiles.man
msgid ""
"This file contains a list of files, one per line. Trailing whitespace will "
"be trimmed, and empty lines will be ignored."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.5
+#: deb-conffiles.man
#, no-wrap
msgid ""
-"/etc/alternatives/README\n"
-"/etc/cron.daily/dpkg\n"
-"/etc/dpkg/dpkg.cfg\n"
-"/etc/logrotate.d/dpkg\n"
+"%CONFDIR%/alternatives/README\n"
+"%CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n"
+"%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n"
+"%CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.5 dpkg.cfg.5 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-statoverride.1
+#: deb-conffiles.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man dpkg.cfg.man dpkg-divert.man dpkg-query.man
+#: dpkg-statoverride.man
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "deb-src-control"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, fuzzy
msgid "debian/control"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
"contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line. The first "
"paragraph lists all information about the source package in general, while "
"each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -1814,24 +1873,24 @@ msgid ""
"one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
"single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
"see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space. Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
+"after the space. Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as "
"comments."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "SOURCE FIELDS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The value of this field is the name of the source package, and should match "
"the name of the source package in the debian/changelog file. A package name "
@@ -1841,21 +1900,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and "
"references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
"author of the software or the original packager."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
msgid ""
"Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
"the same format as the B<Maintainer> field. Multiple co-maintainers should "
@@ -1863,81 +1922,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Standards-Version:>I< version-string>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
msgid ""
"This documents the most recent version of the distribution policy standards "
"this package complies with."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
-"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<\\%debbugs://bugs.debian."
+"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian."
"org>. This field is usually not needed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Bzr:>I< url>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Cvs:>I< url>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Darcs:>I< url>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Git:>I< url>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Hg:>I< url>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Mtn:>I< url>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Svn:>I< url>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
"package. Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, "
@@ -1947,32 +2006,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Browser:>I< url>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The I<url> of a webinterface to browse the Version Control System repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The name of the distribution this package is originating from. This field is "
"usually not needed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Build-Depends:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
"build from source package. These dependencies need to be satisfied when "
@@ -1984,13 +2043,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Build-Depends-Arch:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
"architecture dependent packages. The B<Build-Depends> are also installed in "
@@ -1999,13 +2058,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Build-Depends-Indep:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
"architecture independent packages. The B<Build-Depends> are also installed "
@@ -2013,13 +2072,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Build-Conflicts:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"A list of packages that should not be installed when the package is built, "
"for example because they interfere with the build system used. Including a "
@@ -2029,13 +2088,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Build-Conflicts-Arch:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
"dependent packages. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
@@ -2043,47 +2102,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5 dsc.5
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Build-Conflicts-Indep:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
"independent packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq. The groups are separated by commas. Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) "
+"symbols, ‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to "
+"be read as “AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more "
"tightly. Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
+"qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
"lists of profile names in angle brackets."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq. Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported. Each package name is optionally "
+"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages "
+"using a “pipe” is not supported. Each package name is optionally "
"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
"one or more lists of profile names in angle brackets."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
"dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5). "
@@ -2097,25 +2156,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"An architecture specification consists of one or more architecture names, "
"separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
"by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
"the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq. A "
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”. A "
"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
"omitted and that declaring build conflicts against them is impossible. A "
@@ -2123,39 +2182,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "BINARY FIELDS"
msgstr "OPÇÕES"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
"a binary paragraph to override the global value from the source package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"This field is used to name the binary package name. The same restrictions as "
"to a source package name apply."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The architecture specifies on which type of hardware this package runs. For "
"packages that run on all architectures, use the B<any> value. For packages "
@@ -2167,13 +2226,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"This field specifies the conditions for which this binary package does or "
"does not build. To express that condition, the same restriction formula "
@@ -2181,7 +2240,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"If a binary package paragraph does not contain this field, then it "
"implicitly means that it builds with all build profiles (including none at "
@@ -2189,7 +2248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"In other words, if a binary package paragraph is annotated with a non-empty "
"B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
@@ -2198,64 +2257,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
msgstr ""
+#. type: TQ
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"These fields are described in the B<deb-control>(5) manual page, as they "
"are copied literally to the control file of the binary package."
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
"the B<deb-control>(5) manpage."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "USER-DEFINED FIELDS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"It is allowed to add additional user-defined fields to the control file. The "
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
-"naming scheme: the fields should start with a X, followed by one or more of "
-"the letters BCS and a hyphen. If the letter B is used, the field will "
-"appear in the control file in the binary package, see B<deb-control>(5), for "
-"the letter S in the source package control file as constructed by B<dpkg-"
-"source>(1) and for the letter C in the upload control (.changes) file. Note "
-"that the X[BCS]- prefixes are stripped when the fields are copied over to "
-"the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as B<Approved-By> in "
-"the changes file and will not appear in the binary or source package control "
-"files."
+"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
+"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<B>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
+"control>(5)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<S>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<C>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The field will appear in the upload control (.changes) file, see B<deb-"
+"changes>(5)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
+"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
+"source package control files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Take into account that these user-defined fields will be using the global "
"namespace, which might at some point in the future collide with officially "
@@ -2264,7 +2369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
@@ -2283,7 +2388,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid ""
"Package: dpkg-dev\n"
@@ -2307,7 +2412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.5
+#: deb-src-control.man
#, fuzzy
msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
msgstr ""
@@ -2315,26 +2420,74 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: deb-split.5
+#: deb-src-files.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "deb-split"
-msgstr "dpkg suite"
+#| msgid "I<conffiles>"
+msgid "deb-src-files"
+msgstr "I<conffiles>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+msgid "debian/files"
+msgstr "B<config-files>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
+"B<.changes> control file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid "I<filename> I<section> I<priority>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
+"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
+"archive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: TH
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2012-04-09"
-msgstr "2006-04-09"
+msgid "deb-split"
+msgstr "dpkg suite"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid ""
"The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
"pieces to ease transport in small media."
@@ -2342,73 +2495,73 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid ""
"The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>. The "
"file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid ""
"The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
"separated by newlines. Currently eight lines are present:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: deb-split.5 dpkg-gensymbols.1
+#: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
-msgid "\\(bu"
+msgid "•"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid ""
"The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
#, fuzzy
msgid "The package name."
msgstr "O pacote está instalado e configurado."
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
#, fuzzy
msgid "The package version."
msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid "The md5sum of the package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
#, fuzzy
msgid "The total size of the package."
msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid "The maximum part size."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid ""
"The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid ""
"Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
"format version number to be increased and additional lines to be present, "
@@ -2416,7 +2569,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid ""
"If the major format version number has changed, an incompatible change has "
"been made and the program should stop. If it has not, then the program "
@@ -2425,14 +2578,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid ""
"The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
"the part number. It contains the raw part data."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
msgid ""
"These members must occur in this exact order. Current implementations should "
"ignore any additional members after B<data.>I<N>. Further members may be "
@@ -2440,7 +2593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.5
+#: deb-split.man
#, fuzzy
msgid "B<deb>(5), B<dpkg-split>(1)."
msgstr ""
@@ -2448,42 +2601,36 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "deb-version"
msgstr "B<--version>"
-#. type: TH
-#: deb-version.5
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2013-04-02"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid "deb-version - Debian package version number format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
"three components. These are:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
#, no-wrap
msgid "I<epoch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"This is a single (generally small) unsigned integer. It may be omitted, in "
"which case zero is assumed. If it is omitted then the I<upstream-version> "
@@ -2491,7 +2638,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
"a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
@@ -2499,16 +2646,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I<upstream-version>"
msgstr "B<dpkg --version>"
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"This is the main part of the version number. It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq) package from which the I<.deb> "
+"number of the original (“upstream”) package from which the I<.deb> "
"file has been made, if this is applicable. Usually this will be in the same "
"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
"be reformatted to fit into the package management system's format and "
@@ -2516,7 +2663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"The comparison behavior of the package management system with respect to the "
"I<upstream-version> is described below. The I<upstream-version> portion of "
@@ -2524,9 +2671,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) "
"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
"tilde) and should start with a digit. If there is no I<debian-revision> "
"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
@@ -2534,13 +2681,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I<debian-revision>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"This part of the version number specifies the version of the Debian package "
"based on the upstream version. It may contain only alphanumerics and the "
@@ -2549,24 +2696,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
"contain a hyphen. This format represents the case where a piece of software "
"was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication "
"is required."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each "
+"time the I<upstream-version> is increased."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
"(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-"
@@ -2576,25 +2723,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
#, no-wrap
msgid "Sorting algorithm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
"package management system using the same algorithm:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid "The strings are compared from left to right."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
"characters is determined. These two parts (one of which may be empty) are "
@@ -2602,12 +2749,12 @@ msgid ""
"comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
"sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
"anything, even the end of a part. For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, "
+"‘a’."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"Then the initial part of the remainder of each string which consists "
"entirely of digit characters is determined. The numerical values of these "
@@ -2617,7 +2764,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
"initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
@@ -2625,25 +2772,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
"version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
"scheme changes. It is B<not> intended to cope with version numbers "
"containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly "
"orderings."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-version.5 dpkg-architecture.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-deb.1
-#: dpkg-divert.1 dpkg-parsechangelog.1
+#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
msgid ""
"The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
"dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
@@ -2651,7 +2798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5
+#: deb-version.man
#, fuzzy
msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr ""
@@ -2659,25 +2806,18 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: deb-old.5
+#: deb-old.man
#, no-wrap
msgid "deb-old"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: deb-old.5 deb-override.5 deb-symbols.5 dpkg-divert.1 dpkg-mergechangelogs.1
-#: dpkg-scansources.1 dpkg-trigger.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2011-08-14"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: deb-old.5
+#: deb-old.man
msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.5
+#: deb-old.man
msgid ""
"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. This manual "
"page describes the B<old> format, used before Debian 0.93. Please see "
@@ -2685,33 +2825,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.5
+#: deb-old.man
msgid ""
"The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
"concatenated gzipped ustar files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.5
+#: deb-old.man
msgid ""
"The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
"B<0.939000> for all old-format archives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.5
+#: deb-old.man
msgid ""
"The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
"length of the first gzipped tarfile."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.5
+#: deb-old.man
msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.5
+#: deb-old.man
msgid ""
"The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
"files. The file B<control> must be present, as it contains the core control "
@@ -2719,17 +2859,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.5
+#: deb-old.man
msgid ""
"In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
"be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
"will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
"files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.5
+#: deb-old.man
msgid ""
"The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
"relative to the root directory of the system to be installed on. The "
@@ -2737,45 +2877,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.5
+#: deb-old.man
msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "deb-origin"
msgstr "B<--version>"
-#. type: TH
-#: deb-origin.5 dpkg-vendor.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2011-11-10"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
#, fuzzy
-msgid "B</etc/dpkg/origins/>I<filename>"
+msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
msgid ""
-"The files in B</etc/dpkg/origins> can provide information about various "
+"The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
"vendors who are providing Debian packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
msgid ""
"They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq. Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
+"‘B<#>’. Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
@@ -2783,45 +2917,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
msgid ""
"The file should be named according to the vendor name. The usual convention "
"is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted. Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
+"variation is permitted. Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->"
+"’), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
"field, or it can be capitalized."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
msgid "The value of this field determines the vendor name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vendor-URL:>I< vendor-url>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
msgid "The value of this field determines the vendor URL."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Bugs:>I< bug-url>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
msgid ""
"The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
"system used by this vendor. It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
@@ -2829,20 +2963,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Parent:>I< vendor-name>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
msgid ""
"The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
"vendor derives from."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
#, no-wrap
msgid ""
"Vendor: Debian\n"
@@ -2851,29 +2985,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.5
+#: deb-origin.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-vendor>(1)"
msgstr "I<control>"
#. type: TH
-#: deb-override.5
+#: deb-override.man
#, no-wrap
msgid "deb-override"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.5
+#: deb-override.man
msgid "deb-override - Debian archive override file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.5 deb-extra-override.5
+#: deb-override.man deb-extra-override.man
msgid "override"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.5
+#: deb-override.man
msgid ""
"While most information about a package can be found in the control file, "
"some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
@@ -2882,26 +3016,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.5
+#: deb-override.man
msgid ""
"The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
"allowed (denoted with a B<#>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.5
+#: deb-override.man
msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainerinfo>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.5
+#: deb-override.man
msgid ""
"I<package> is the name of the package. Entries in the override file for "
"packages not found in the tree of binary packages are ignored."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.5
+#: deb-override.man
msgid ""
"I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
@@ -2909,7 +3043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.5
+#: deb-override.man
msgid ""
"I<maintainerinfo>, if present, can be either the name of a maintainer for an "
"unconditional override, or else I<oldmaintainer> B<=E<gt>> I<newmaintainer> "
@@ -2917,36 +3051,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.5
+#: deb-override.man
msgid ""
"The override files used to make the official Packages lists may be found in "
"the I<indices> directory on any Debian mirror."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.5 deb-extra-override.5
+#: deb-override.man deb-extra-override.man
msgid "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-extra-override.5
+#: deb-extra-override.man
#, no-wrap
msgid "deb-extra-override"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: deb-extra-override.5
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2009-08-16"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.5
+#: deb-extra-override.man
msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.5
+#: deb-extra-override.man
msgid ""
"While most information about a binary/source package can be found in the "
"control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
@@ -2954,25 +3082,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.5
+#: deb-extra-override.man
msgid ""
"The extra override file has a simple whitespace-delimited format. Comments "
"are allowed (denoted with a B<#>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.5
+#: deb-extra-override.man
#, fuzzy
msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.5
+#: deb-extra-override.man
msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.5
+#: deb-extra-override.man
msgid ""
"I<field-name> is the name of the field that is overridden. I<value> is the "
"value to put in the field. It can contain spaces as the line is split in no "
@@ -2980,31 +3108,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.5
+#: deb-extra-override.man
msgid ""
"The extra override files used to make the official Packages lists may be "
"found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-shlibs.5
+#: deb-shlibs.man
#, no-wrap
msgid "deb-shlibs"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: deb-shlibs.5
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2012-02-08"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.5
+#: deb-shlibs.man
msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.5
+#: deb-shlibs.man
msgid ""
"B<shlibs> files map shared library names and versions (I<sonames>) to "
"dependencies suitable for a package control file. There is one entry per "
@@ -3014,12 +3136,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.5
+#: deb-shlibs.man
msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.5
+#: deb-shlibs.man
msgid ""
"The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
"I<dependencies> field extends to the end of the line. The I<type> field is "
@@ -3027,26 +3149,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.5
+#: deb-shlibs.man
msgid ""
"The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
"binary control file, see B<deb-control>(5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.5
+#: deb-shlibs.man
msgid ""
"The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
"provides one library whose soname is I<libcrunch.so.1>, might read"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.5
+#: deb-shlibs.man
msgid "libcrunch 1 libcrunch1 (E<gt>= 1.2-1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.5
+#: deb-shlibs.man
msgid ""
"The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
"added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
@@ -3055,36 +3177,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.5
+#: deb-shlibs.man
#, fuzzy
msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: TH
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "deb-substvars"
msgstr "B<deinstall>"
-#. type: TH
-#: deb-substvars.5
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2015-01-20"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, fuzzy
msgid "substvars"
msgstr "B<deinstall>"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
"control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
@@ -3093,7 +3209,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>. Variable "
"names consist of alphanumerics, hyphens and colons and start with an "
@@ -3103,14 +3219,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"After all the substitutions have been done each occurrence of the string B<"
"${}> (which is not a legal substitution) is replaced with a B<$> sign."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"While variable substitution is done on all control fields, some of those "
"fields are used and needed during the build when the substitution did not "
@@ -3119,7 +3235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
"been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
@@ -3130,7 +3246,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid ""
" Description: foo application\n"
@@ -3140,12 +3256,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid "It will result in:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid ""
" Description: foo application\n"
@@ -3156,7 +3272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"Variables can be set using the B<-V> common option. They can be also "
"specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
@@ -3166,82 +3282,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid "Additionally, the following standard variables are available:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Arch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
"built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5 dpkg-query.1
+#: deb-substvars.man dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5 dpkg-buildpackage.1
-msgid "The source package version."
-msgstr ""
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy
+msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
+msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<source:Upstream-Version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
-"any."
+"any (since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<binary:Version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example)."
+"for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Source-Version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The source package version (from the changelog file). This variable is now "
-"B<deprecated> as its meaning is different from its function, please use the "
-"B<source:Version> or B<binary:Version> as appropriate."
+"B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
+"its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as "
+"appropriate."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr "B<installed>"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The approximate total size of the package's installed files. This value is "
"copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
@@ -3252,7 +3370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"B<Note:> Take into account that this can only ever be an approximation, as "
"the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
@@ -3261,13 +3379,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Extra-Size>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"Additional disk space used when the package is installed. If this variable "
"is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
@@ -3276,13 +3394,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<S:>I<fieldname>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The value of the source stanza field I<fieldname> (which must be given in "
+"the canonical capitalisation; since dpkg 1.18.11). Setting these variables "
+"has no effect other than on places where they are expanded explicitly. "
+"These variables are only available when generating binary control files."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<F:>I<fieldname>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The value of the output field I<fieldname> (which must be given in the "
"canonical capitalisation). Setting these variables has no effect other than "
@@ -3290,13 +3423,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
"packaging scripts. If you set this variable the contents of the B<Format> "
@@ -3304,71 +3437,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid "These variables each hold the corresponding character."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
msgstr "B<dpkg --version>"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
-msgid "The upstream version of dpkg."
+#: deb-substvars.man
+msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg:Version>"
msgstr "B<dpkg --version>"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
-msgid "The full version of dpkg."
+#: deb-substvars.man
+msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
"empty value is assumed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<debian/substvars>"
msgstr "B<deinstall>"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, fuzzy
msgid "List of substitution variables and values."
msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5
+#: deb-substvars.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
@@ -3378,23 +3511,23 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid "deb-symbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid "symbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
"subset of the template symbol files used by B<dpkg-gensymbols>(1) in Debian "
@@ -3402,35 +3535,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"The format for an extended shared library dependency information entry in "
"these files is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid "I<library-soname main-dependency-template>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid "[| I<alternative-dependency-template>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid "[...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
#, fuzzy
msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"[...]\n"
@@ -3438,20 +3571,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
"by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= "
+"I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is "
"deemed sufficient)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
"version> of its dependency template (the main dependency template is always "
"used and will end up being combined with the dependency template referenced "
"by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -3459,7 +3592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"Each entry for a library can also have some fields of meta-information. "
"Those fields are stored on lines starting with an asterisk. Currently, the "
@@ -3467,28 +3600,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Build-Depends-Package>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the "
"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
"dpkg 1.14.13)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"It indicates what blacklist groups should be ignored, as a whitespace "
"separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
@@ -3499,13 +3632,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid "Simple symbols file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
@@ -3515,23 +3648,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid "Advanced symbols file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid "libGL.so.1 libgl1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid "| libgl1-mesa-glx #MINVER#"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"* Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
@@ -3542,40 +3675,423 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
msgid "B<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.5
+#: deb-symbols.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: TH
-#: deb-triggers.5
+#: deb-postinst.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "deb-triggers"
+#| msgid "I<postinst>"
+msgid "deb-postinst"
+msgstr "I<postinst>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postinst.man
+msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postinst.man
+#, fuzzy
+#| msgid "I<postinst>"
+msgid "postinst"
+msgstr "I<postinst>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postinst.man
+msgid ""
+"A package can perform several post-installation actions via maintainer "
+"scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
+"(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+msgid "The script can be called in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-postinst.man
+#, no-wrap
+msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postinst.man
+#, fuzzy
+msgid "After the package was installed."
+msgstr "O pacote está instalado e configurado."
+
+#. type: TP
+#: deb-postinst.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "I<postinst> B<triggered> I<trigger-name...>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postinst.man
+#, fuzzy
+msgid "After the package was triggered."
+msgstr "O pacote está instalado e configurado."
+
+#. type: TP
+#: deb-postinst.man
+#, no-wrap
+msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postinst.man
+msgid "If I<prerm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-postinst.man
+#, no-wrap
+msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postinst.man
+msgid "If I<prerm> fails during removal."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-postinst.man
+#, no-wrap
+msgid "I<postinst> B<abort-deconfigure in-favour> I<new-package new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-postinst.man
+#, no-wrap
+msgid " [ B<removing> I<old-package old-version> ]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postinst.man
+msgid "If I<prerm> fails during deconfiguration of a package."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-postinst.man
+#, no-wrap
+msgid "I<postinst> B<abort-remove in-favour> I<new-package new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postinst.man
+msgid "If I<prerm> fails during replacement due to conflict."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-postrm.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "deb-postrm"
+msgstr "I<control>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postrm.man
+msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postrm.man
+#, fuzzy
+#| msgid "I<postrm>"
+msgid "postrm"
+msgstr "I<postrm>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postrm.man
+msgid ""
+"A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
+"by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. "
+"I<DEBIAN/postrm> during package creation)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-postrm.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<postrm>"
+msgid "I<postrm> B<remove>"
+msgstr "I<postrm>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postrm.man
+#, fuzzy
+msgid "After the package was removed."
+msgstr "O pacote está instalado e configurado."
+
+#. type: TP
+#: deb-postrm.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<postrm>"
+msgid "I<postrm> B<purge>"
+msgstr "I<postrm>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postrm.man
+#, fuzzy
+msgid "After the package was purged."
+msgstr "O pacote está instalado e configurado."
+
+#. type: TP
+#: deb-postrm.man
+#, no-wrap
+msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postrm.man
+#, fuzzy
+msgid "After the package was upgraded."
+msgstr "O pacote está instalado e configurado."
+
+#. type: TP
+#: deb-postrm.man
+#, no-wrap
+msgid "I<new-postrm >B<failed-upgrade>I< old-version new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postrm.man
+msgid "If the above B<upgrade> call fails."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-postrm.man
+#, no-wrap
+msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postrm.man
+msgid "After all of the packages files have been replaced."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-postrm.man
+#, no-wrap
+msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postrm.man
+msgid "If I<preinst> fails during install."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-postrm.man
+#, no-wrap
+msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postrm.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
+msgid "If I<preinst> fails during upgrade of removed package."
+msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
+
+#. type: TP
+#: deb-postrm.man
+#, no-wrap
+msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-postrm.man
+msgid "If I<preinst> fails during upgrade."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-preinst.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "deb-preinst"
+msgstr "dpkg suite"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-preinst.man
+msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-preinst.man
+#, fuzzy
+#| msgid "I<preinst>"
+msgid "preinst"
+msgstr "I<preinst>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-preinst.man
+msgid ""
+"A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
+"scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
+"(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-preinst.man
+#, no-wrap
+msgid "I<new-preinst> B<install>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-preinst.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The package is not installed on your system."
+msgid "Before the package is installed."
+msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
+
+#. type: TP
+#: deb-preinst.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version new-version>"
msgstr "B<--version>"
+#. type: Plain text
+#: deb-preinst.man
+msgid "Before removed package is upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-preinst.man
+#, no-wrap
+msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-preinst.man
+msgid "Before the package is upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-preinst.man
+#, no-wrap
+msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-preinst.man
+msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-prerm.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "deb-prerm"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-prerm.man
+msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-prerm.man
+#, fuzzy
+#| msgid "I<prerm>"
+msgid "prerm"
+msgstr "I<prerm>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-prerm.man
+msgid ""
+"A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
+"including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/"
+"prerm> during package creation)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-prerm.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "I<prerm> B<remove>"
+msgstr "B<--verbose>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-prerm.man
+msgid "Before the package is removed."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-prerm.man
+#, no-wrap
+msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-prerm.man
+msgid "Before an upgrade."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-prerm.man
+#, no-wrap
+msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-prerm.man
+msgid "If the above B<upgrade> fails."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-prerm.man
+#, no-wrap
+msgid "I<prerm> B<deconfigure in-favour> I<new-package new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-prerm.man
+#, no-wrap
+msgid " [ B<removing> I<old-package old-version> ]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-prerm.man
+msgid ""
+"Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-prerm.man
+#, no-wrap
+msgid "I<prerm> B<remove in-favour> I<new-package new-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-prerm.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The package is unpacked, but not configured."
+msgid "Before the package is replaced due to conflict."
+msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
+
#. type: TH
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2014-10-15"
-msgstr "2006-04-09"
+msgid "deb-triggers"
+msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid "deb-triggers - package triggers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid "triggers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
"I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
@@ -3583,7 +4099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"This file contains directives, one per line. Leading and trailing whitespace "
"and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, and empty "
@@ -3591,68 +4107,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid "The trigger control directives currently supported are:"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
-#, fuzzy
+#. type: TP
+#: deb-triggers.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<interest> I<trigger-name>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
-#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
-#, fuzzy
+#. type: TQ
+#: deb-triggers.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
-#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
-#, fuzzy
+#. type: TQ
+#: deb-triggers.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
"in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the "
"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
"functionality provided by the trigger is not crucial."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#. type: TP
+#: deb-triggers.man
+#, no-wrap
msgid "B<activate> I<trigger-name>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
-#, fuzzy
+#. type: TQ
+#: deb-triggers.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
-#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
-#, fuzzy
+#. type: TQ
+#: deb-triggers.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
"trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
"operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure. The \\(lqnoawait\\(rq variant "
+"conflicting package), purge and deconfigure. The “noawait” variant "
"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"If this package disappears during the unpacking of another package the "
"trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
@@ -3662,16 +4179,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
"package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
"triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
"immediately configured without requiring the processing of the trigger. If "
"the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -3680,49 +4197,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
+"add a “Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish "
"to use those directives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
+"to add a “Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that "
"wish to use those directives."
msgstr ""
+#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.5
+#: deb-triggers.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg-trigger>(1), B<dpkg>(1), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>."
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: TH
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "dsc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid "dsc - Debian source packages' control file format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy
msgid "I<filename>B<.dsc>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
"contains a number of fields. Each field begins with a tag, such as "
@@ -3735,7 +4253,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"The value of this field declares the format version of the source package. "
"The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
@@ -3747,33 +4265,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
"(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TP
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Binary:>I< binary-package-list>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"This folded field lists binary packages which this source package can "
"produce, separated by commas."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
"enough information about what binary packages are produced on which "
@@ -3781,13 +4299,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
"specify the type of hardware this package can be compiled for. Common "
@@ -3796,7 +4314,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
"independent, and B<any> for packages that are architecture dependent. The "
@@ -3806,48 +4324,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
"the I<debian/control> in the source package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TP
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
"repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
"used to maintain this package. See B<deb-src-control>(5) for more details."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Testsuite:>I< name-list>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
-"This field declares that the soure package contains the specified test "
+"This field declares that the source package contains the specified test "
"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
@@ -3855,13 +4373,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Testsuite-Triggers:>I< package-list>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
"(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
@@ -3870,101 +4388,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"These fields declare relationships between the source package and packages "
"used to build it. They are discussed in the B<deb-src-control>(5) manpage."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Package-List:>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid " I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
"source package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy
msgid "The I<package> is the binary package name."
msgstr "O pacote está instalado e configurado."
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
"common value is B<udeb>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
"name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
"currently known optional keys are:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<arch>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<config-files>"
msgid "B<profile>"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,"
+"’."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<essential>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
@@ -3973,7 +4491,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
"name followed by a colon) is always empty. The content of the field is "
@@ -3982,7 +4500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"These fields list all files that make up the source package. The list of "
"files in these fields must match the list of files in the other related "
@@ -3990,14 +4508,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
msgid ""
"The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
"format of the extracted source package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.5
+#: dsc.man
#, fuzzy
msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
msgstr ""
@@ -4005,46 +4523,40 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "dpkg"
msgstr "dpkg"
#. type: TH
-#: dpkg.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2014-08-16"
-msgstr "2006-04-09"
-
-#. type: TH
-#: dpkg.1 dpkg.cfg.5 dpkg-buildflags.1 dpkg-deb.1 dpkg-maintscript-helper.1
-#: dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-query.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1
-#: dselect.cfg.5
+#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
#, no-wrap
msgid "dpkg suite"
msgstr "dpkg suite"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "dpkg - package manager for Debian"
msgstr "dpkg - um gerenciador de pacotes de nível médio para o Debian"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
#| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: SH
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "WARNING"
msgstr "ATENÇÃO"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
@@ -4056,7 +4568,7 @@ msgstr ""
"providos por B<dpkg --help>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
@@ -4072,7 +4584,7 @@ msgstr ""
"I<Debian Package Management Tools> no mesmo documento."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg> is a tool to install, build, remove and manage Debian packages. The "
@@ -4090,7 +4602,7 @@ msgstr ""
"as opções controlam o comportamento da ação de alguma maneira."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1) and B<dpkg-"
"query>(1). The list of supported actions can be found later on in the "
@@ -4101,13 +4613,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg> maintains some usable information about available packages. The "
@@ -4120,41 +4632,41 @@ msgstr ""
"B<dselect>."
#. type: SS
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "Package states"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<not-installed>"
msgstr "B<not-installed>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "The package is not installed on your system."
msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<config-files>"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
msgstr "Existem apenas os arquivos de configuração em seu sistema."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<half-installed>"
msgstr "B<half-installed>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"The installation of the package has been started, but not completed for some "
@@ -4163,24 +4675,24 @@ msgstr ""
"A instalação do pacote foi iniciada, mas não completada por alguma razão."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<unpacked>"
msgstr "B<unpacked>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "The package is unpacked, but not configured."
msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<half-configured>"
msgstr "B<half-configured>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
@@ -4190,65 +4702,65 @@ msgstr ""
"completada por alguma razão."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<triggers-awaited>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "The package awaits trigger processing by another package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<triggers-pending>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "The package has been triggered."
msgstr "O pacote está instalado e configurado."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<installed>"
msgstr "B<installed>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "The package is correctly unpacked and configured."
msgstr "O pacote está instalado e configurado."
#. type: SS
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "Package selection states"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<install>"
msgstr "B<install>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "The package is selected for installation."
msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<hold>"
msgstr "B<hold>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless forced "
"to do that with option B<--force-hold>."
@@ -4257,13 +4769,13 @@ msgstr ""
"ele seja forçado a isso com a opção B<--force-hold>."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<deinstall>"
msgstr "B<deinstall>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
@@ -4273,13 +4785,13 @@ msgstr ""
"arquivos, exceto os arquivos de configuração)."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<purge>"
msgstr "B<purge>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
@@ -4289,33 +4801,33 @@ msgstr ""
"até os arquivos de configuração)."
#. type: SS
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "Package flags"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<ok>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
"processing."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<reinst-required>"
msgid "B<reinstreq>"
msgstr "B<reinst-required>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation. These "
@@ -4327,19 +4839,19 @@ msgstr ""
"forçado com a opção B<--force-reinstreq>."
#. type: SH
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "ACTIONS"
msgstr "AÇÕES"
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
@@ -4349,17 +4861,17 @@ msgstr ""
"I<arquivo_do_pacote> precisa se referir a um diretório."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Installation consists of the following steps:"
msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<2.> If another version of the same package was installed before the new "
@@ -4369,12 +4881,12 @@ msgstr ""
"instalação, é executado o script I<prerm> do pacote antigo."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so "
@@ -4385,7 +4897,7 @@ msgstr ""
"ser restaurados."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<5.> If another version of the same package was installed before the new "
@@ -4399,7 +4911,7 @@ msgstr ""
"novos arquivos são gravados ao mesmo tempo que os antigos são removidos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
@@ -4409,13 +4921,13 @@ msgstr ""
"detalhadas sobre como isso é feito."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--unpack >I<package-file>..."
msgstr "B<dpkg --unpack >I<arquivo_do_pacote> ..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -4426,13 +4938,13 @@ msgstr ""
"diretório."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Configure a package which has been unpacked but not yet configured. If B<-"
@@ -4444,19 +4956,19 @@ msgstr ""
"configurados são configurados."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"To reconfigure a package which has already been configured, try the B<dpkg-"
"reconfigure>(8) command instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Configuring consists of the following steps:"
msgstr "A configuração consiste dos seguintes passos:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<1.> Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, "
@@ -4467,19 +4979,19 @@ msgstr ""
"que podem ser restaurados se algo sair errado."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package."
msgstr "B<2.> O script I<postinst>, se existir no pacote, é executado."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Processes only triggers (since dpkg 1.14.17). All pending triggers will be "
"processed. If package names are supplied only those packages' triggers will "
@@ -4489,61 +5001,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
"(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
"conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
-"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
+"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file I<"
+"%ADMINDIR%/status>, are removed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr "B<1.> O script I<prerm> é executado."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr "B<2.> Os arquivos instalados são removidos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+"I<%ADMINDIR%/status>, are purged."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
@@ -4560,18 +5072,18 @@ msgstr ""
"remove tudo, incluindo os arquivos de configuração. Se for dada a opção B<-"
"a> ou B<--pending> ao invés do nome do pacote, então todos os pacotes "
"descompactados, mas marcados para serem removidos ou eliminados (purge) no "
-"arquivo I</var/lib/dpkg/status>, são removidos ou eliminados (purge) "
+"arquivo I<%ADMINDIR%/status>, são removidos ou eliminados (purge) "
"respectivamente."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
@@ -4581,20 +5093,20 @@ msgstr ""
"detalhadas sobre como isso é feito."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -4605,7 +5117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
"the file contents against the stored value in the files database. It will "
@@ -4614,7 +5126,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -4623,13 +5135,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10). For example, "
@@ -4639,29 +5151,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
"I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
"with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the "
+"I<Packages-file> argument is missing or named «B<->» then it will be "
"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I</var/lib/dpkg/available>."
+"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
msgstr ""
"Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
"disponíveis. Com a ação B<--merge-avail>, as informações antigas são "
@@ -4669,10 +5181,10 @@ msgstr ""
"avail>, as informações antigas são substituídas pelas do I<arquivo-"
"Packages>. O I<arquivo-Packages> distribuído com o Debian é simplesmente "
"nomeado I<Packages>. O B<dpkg> mantém seu registro dos pacotes disponíveis "
-"em I</var/lib/dpkg/available>."
+"em I<%ADMINDIR%/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -4681,13 +5193,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
@@ -4700,13 +5212,13 @@ msgstr ""
"referir a um diretório."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
@@ -4714,25 +5226,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
@@ -4741,23 +5253,23 @@ msgid ""
msgstr "Obtém uma lista de seleção de pacotes e a escreve em stdout."
#. type: TP
-#: dpkg.1 update-alternatives.1
+#: dpkg.man update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, "
"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"with ‘B<#>’ are also permitted."
msgstr "Configura as seleções de pacotes usando o arquivo lido de stdin."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
@@ -4765,13 +5277,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
"dpkg 1.13.18). This is intended to be used immediately before B<--set-"
@@ -4780,13 +5292,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
@@ -4796,40 +5308,40 @@ msgstr ""
"ainda não foram instalados."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--predep-package>"
msgstr "B<unpacked>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
"dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
"be massaged as appropriate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
"and 2 on error."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). The "
@@ -4838,13 +5350,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). If "
@@ -4855,41 +5367,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+"“i386”)."
msgstr ""
"Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\"). Essa opção usa o B<gcc>."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--assert->I<feature>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Asserts that B<dpkg> supports the requested feature. Returns 0 if the "
"feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
@@ -4898,74 +5410,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<support-predepends>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<working-epoch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<long-filenames>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Supports long filenames in B<deb>(5) archives (since dpkg 1.4.1.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<half-configured>"
msgid "B<multi-conrep>"
msgstr "B<half-configured>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<multi-arch>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<versioned-provides>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>"
@@ -4976,7 +5488,7 @@ msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
@@ -5001,73 +5513,75 @@ msgstr ""
"E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1
-#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1
-#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1
-#: dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1
-#: dpkg-trigger.1 dselect.1
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Exibe uma breve mensagem de ajuda."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<dpkg --force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Ajuda com as opções de depuração."
#. type: TP
-#: dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1
-#: dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-mergechangelogs.1
-#: dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1
-#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1
-#: dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 update-alternatives.1
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
+#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -5108,18 +5622,18 @@ msgstr ""
" Extrai e exibe os nomes de arquivos contidos em um pacote.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -5132,7 +5646,7 @@ msgid ""
" Search for a filename from installed packages.\n"
"B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n"
" Display details about I<package-name>, as found in\n"
-" I</var/lib/dpkg/available>. Users of APT-based frontends\n"
+" I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n"
" should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n"
msgstr ""
"B<dpkg -l> | B<--list> I<padrão-do-nome-do-pacote> ... Lista os pacotes que combinam com o padrão dado.\n"
@@ -5143,56 +5657,57 @@ msgstr ""
"B<dpkg -S> | B<--search> I<padrão-de-procura> ...\n"
" Procura por um nome de arquivo a partir dos pacotes instalados. Todos os caracteres curinga padrões de shell podem ser usados no padrão.\n"
"B<dpkg -p|--print-avail >I<pacote>\n"
-" Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I</var/lib/dpkg/available>.\n"
+" Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I<%ADMINDIR%/available>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1
-#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1
-#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1
-#: dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1
-#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1
-#: dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 start-stop-daemon.8
-#: update-alternatives.1
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPÇÕES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
-"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is "
-"either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration "
+"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
+"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
+"leading hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
msgstr ""
"Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
-"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I</etc/dpkg/dpkg.cfg>. Cada linha "
-"no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da linha de "
-"comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma B<#>)."
+"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
+"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
+"linha de comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma "
+"B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr "Altera o número de erros após os quais o dpkg abortará. O padrão é 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
@@ -5205,13 +5720,13 @@ msgstr ""
"que depende do que foi removido será automaticamente desconfigurado."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
@@ -5224,7 +5739,7 @@ msgstr ""
"valores."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -5255,19 +5770,19 @@ msgstr ""
" 2000 Quantidades insanas de saída.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
@@ -5281,7 +5796,7 @@ msgstr ""
"Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
@@ -5293,13 +5808,13 @@ msgstr ""
"sistema.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as opções de força."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
@@ -5309,7 +5824,7 @@ msgstr ""
"instalada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on "
"downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
@@ -5319,7 +5834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
@@ -5329,14 +5844,14 @@ msgstr ""
"pacote atual dependa."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
#| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
@@ -5348,7 +5863,7 @@ msgstr ""
"pacote permaneçam em seu sistema, que serão então esquecidas pelo B<dpkg>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
@@ -5361,26 +5876,26 @@ msgstr ""
"cuidado."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de dependência em avisos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
"B<depends-version>: Não verifica versões quando verificando dependências."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<breaks>: Install, even if this would break another package (since dpkg "
"1.14.6)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -5389,7 +5904,7 @@ msgstr ""
"pois geralmente causará a regravação de alguns arquivos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
@@ -5402,7 +5917,7 @@ msgstr ""
"será preservada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
@@ -5415,7 +5930,7 @@ msgstr ""
"especificada, quando a ação padrão é então preferida."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
@@ -5428,7 +5943,7 @@ msgstr ""
"especificada, quando a ação padrão é então preferida."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
@@ -5443,7 +5958,7 @@ msgstr ""
"sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
@@ -5458,12 +5973,12 @@ msgstr ""
"sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
@@ -5473,7 +5988,7 @@ msgstr ""
"B<overwrite-dir> Sobrescreve um diretório do pacote com arquivo de outro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
@@ -5482,7 +5997,7 @@ msgstr ""
"desviada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg "
"1.15.8.6). Currently this implies not performing file system syncs before "
@@ -5493,7 +6008,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -5503,14 +6018,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<script-chrootless>: Run maintainer scrips without B<chroot>(2)ing into "
"B<instdir> even if the package does not support this mode of operation "
@@ -5518,19 +6033,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "I<Warning: This can destroy your host system, use with extreme care.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
#| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
#| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgid ""
@@ -5539,7 +6054,7 @@ msgid ""
msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -5547,23 +6062,23 @@ msgstr ""
"problemas."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
@@ -5574,13 +6089,13 @@ msgstr ""
"mais)."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
@@ -5591,7 +6106,7 @@ msgstr ""
"é usado para ver o que acontece com a ação especificada, sem modificar nada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
@@ -5605,13 +6120,13 @@ msgstr ""
"no-act, apesar de que você esperava que nada fosse feito)"
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
@@ -5624,13 +6139,13 @@ msgstr ""
"B<--unpack> e B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
@@ -5640,65 +6155,65 @@ msgstr ""
"instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
#. type: TP
-#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-query.1
-#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-trigger.1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
+#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
-"(Defaults to \\(FoI</var/lib/dpkg>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
"B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory. (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory. (Defaults to «I</>»)"
msgstr ""
-"Muda os diretórios padrões. O B<admindir> padrão é I</var/lib/dpkg> e "
-"contém muitos arquivos que dão informações sobre o estado dos pacotes "
-"instalados ou não instalados, etc. O B<instdir> padrão é I</> e refere-se "
-"ao diretório onde os pacotes devem ser instalados. B<instdir> também é o "
-"diretório passado para B<chroot>(2) antes de executar os scripts de "
-"instalação do I<pacote>, o que significa que os scripts vêem B<instdir> como "
-"o diretório raiz. Alterar B<root> modifica B<instdir> para I<dir> e "
-"B<admindir> para I<dir>B</var/lib/dpkg>."
+"Muda os diretórios padrões. O B<admindir> padrão é I<%ADMINDIR%> e contém "
+"muitos arquivos que dão informações sobre o estado dos pacotes instalados ou "
+"não instalados, etc. O B<instdir> padrão é I</> e refere-se ao diretório "
+"onde os pacotes devem ser instalados. B<instdir> também é o diretório "
+"passado para B<chroot>(2) antes de executar os scripts de instalação do "
+"I<pacote>, o que significa que os scripts vêem B<instdir> como o diretório "
+"raiz. Alterar B<root> modifica B<instdir> para I<dir> e B<admindir> para "
+"I<dir>B<%ADMINDIR%>."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B</var/lib/dpkg>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to "
+"«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
@@ -5712,13 +6227,13 @@ msgstr ""
"instalação."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
@@ -5726,19 +6241,19 @@ msgid ""
msgstr "Não instala o pacote se a mesma versão dele já estiver instalada."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -5753,19 +6268,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install "
@@ -5773,20 +6288,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ "
"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq. For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc. As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq). And \\(oq[\\(cq starts a "
+"‘/’. For example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/"
+"share/doc/package/README>». As usual, ‘?’ matches any single "
+"character (again, including ‘/’). And ‘[’ starts a "
"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
"complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
"Note: the current implementation might re-include more directories and "
@@ -5795,14 +6310,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -5810,12 +6325,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -5823,7 +6338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
"have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
@@ -5837,43 +6352,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Hint: make sure the globs are not expanded by your shell."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
"line for every path that failed any check. The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies "
"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
+"‘B<.>’ implies the check passed, and an alphanumeric character "
"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
+"contents have changed) is denoted with a ‘B<5>’ on the third "
"character. The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"(currently ‘B<c>’ for conffiles), another space and the pathname."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -5881,48 +6396,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -5930,13 +6445,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input, to be run via ``sh -c'' (since dpkg 1.16.0). "
@@ -5945,48 +6460,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
-"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
-"filename is used. Log messages are of the form \\(oqYYYY-MM-DD HH:MM:SS "
-"startup I<type> I<command>\\(cq for each dpkg invocation where I<type> is "
-"B<archives> (with a I<command> of B<unpack> or B<install>) or B<packages> "
-"(with a I<command> of B<configure>, B<triggers-only>, B<remove> or "
-"B<purge>); \\(oqYYYY-MM-DD HH:MM:SS status I<state> I<pkg> I<installed-"
-"version>\\(cq for status change updates; \\(oqYYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> "
-"I<pkg> I<installed-version> I<available-version>\\(cq for actions where "
-"I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, B<trigproc>, "
-"B<disappear>, B<remove> or B<purge>; and \\(oqYYYY-MM-DD HH:MM:SS conffile "
-"I<filename> I<decision>\\(cq for conffile changes where I<decision> is "
-"either B<install> or B<keep>."
+"I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
+"filename is used. Log messages are of the form:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, no-wrap
+msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.man
+msgid ""
+"For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
+"B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
+"B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, no-wrap
+msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.man
+msgid "For status change updates."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
+#, no-wrap
+msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.man
+msgid ""
+"For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
+"B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, no-wrap
+msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.man
+msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
"will still be recorded. If used with B<--configure> I<package> or B<--"
@@ -5997,34 +6551,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-split.1
-#: dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dselect.1 start-stop-daemon.8
-#: update-alternatives.1
+#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "STATUS DE SAÍDA"
#. type: TP
-#: dpkg.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-split.1
-#: dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dselect.1 start-stop-daemon.8
-#: update-alternatives.1
+#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1 dpkg-trigger.1
+#: dpkg.man dpkg-trigger.man
#, fuzzy
msgid ""
"The requested action was successfully performed. Or a check or assertion "
@@ -6032,28 +6586,28 @@ msgid ""
msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
#. type: TP
-#: dpkg.1 dpkg-query.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1
-#: start-stop-daemon.8
+#: dpkg.man dpkg-query.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1 dpkg-trigger.1
+#: dpkg.man dpkg-trigger.man
msgid "A check or assertion command returned false."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-split.1
-#: dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dselect.1 start-stop-daemon.8
-#: update-alternatives.1
+#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-statoverride.1
-#: dpkg-trigger.1 dselect.1
+#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dselect.man
msgid ""
"Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
"interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
@@ -6061,28 +6615,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1
-#: dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1
-#: dpkg-vendor.1 dselect.1 update-alternatives.1
+#: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
#. type: SS
-#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "External environment"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-G>"
msgid "B<PATH>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
"system paths where several required programs are to be found. If it's not "
@@ -6090,67 +6644,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1 dselect.1
+#: dpkg.man dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<SHELL>"
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1 dpkg-deb.1
+#: dpkg.man dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-G>"
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell."
msgstr ""
"O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
#. type: TP
-#: dpkg.1 dpkg-query.1
+#: dpkg.man dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
@@ -6160,34 +6714,34 @@ msgstr ""
"texto formatado. Atualmente só usado por -l."
#. type: TP
-#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_COLORS>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: "
"B<auto>, B<always> and B<never> (default)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "Internal environment"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_ROOT>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
"installation to act on (since dpkg 1.18.5). The value is intended to be "
@@ -6200,97 +6754,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation (since dpkg 1.15.6). Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation (since dpkg 1.15.6). Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation (since dpkg 1.15.6). Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
"dpkg 1.15.4). Contains the current B<dpkg> action."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1 dpkg-divert.1
+#: dpkg.man dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
"qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
@@ -6298,28 +6852,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
@@ -6327,58 +6881,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>"
+"’ or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with "
"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1 dpkg.cfg.5
+#: dpkg.man dpkg.cfg.man
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
-msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
#| msgid "Configuration file with default options."
msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1 dpkg.cfg.5
+#: dpkg.man dpkg.cfg.man
#, no-wrap
-msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "I</var/log/dpkg.log>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
+msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
-msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
+#: dpkg.man
+msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
@@ -6388,24 +6942,24 @@ msgstr ""
"opção B<--admindir> para ver como alterar a localização desses arquivos."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
-msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
+msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "List of available packages."
msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
#. type: TP
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
-msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
+msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
@@ -6417,14 +6971,14 @@ msgstr ""
"Veja a seção B<INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES> para maiores informações."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
@@ -6434,25 +6988,27 @@ msgstr ""
"para mais informações sobre eles:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
"I<control> (B<deb-control>(5))\n"
"I<conffiles> (B<deb-conffiles>(5))\n"
-"I<preinst>\n"
-"I<postinst>\n"
-"I<prerm>\n"
-"I<postrm>\n"
+"I<preinst> (B<deb-preinst>(5))\n"
+"I<postinst> (B<deb-postinst>(5))\n"
+"I<prerm> (B<deb-prerm>(5))\n"
+"I<postrm> (B<deb-postrm>(5))\n"
"I<triggers> (B<deb-triggers>(5))\n"
+"I<shlibs> (B<deb-shlibs>(5))\n"
+"I<symbols> (B<deb-symbols>(5))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
"query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
@@ -6460,47 +7016,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+msgid " B<dpkg -l '*vi*'>\n"
msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
-msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
-msgstr "Para ver as entradas em I</var/lib/dpkg/available> em dois pacotes:"
+msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
+msgstr "Para ver as entradas em I<%ADMINDIR%/available> em dois pacotes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
-msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>"
+msgid " B<less %ADMINDIR%/available>\n"
+msgstr "B< less %ADMINDIR%/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr "B< dpkg -r elvis>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
@@ -6511,7 +7067,7 @@ msgstr ""
"\"editors\":"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -6519,18 +7075,18 @@ msgid ""
msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Para fazer uma cópia local dos estados de seleção dos pacotes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -6538,18 +7094,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -6559,12 +7115,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid "you can install it with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -6572,7 +7128,7 @@ msgid ""
msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
@@ -6585,7 +7141,7 @@ msgstr ""
"aplicação para baixar e instalar os pacotes requisitados."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
@@ -6595,20 +7151,20 @@ msgstr ""
"conveniente de modificar o estado de seleção dos pacotes."
#. type: SH
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
@@ -6618,100 +7174,95 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: SH
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTORES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1
+#: dpkg.man
#, fuzzy
msgid ""
-"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
-"contributed to B<dpkg>."
+"See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
+"B<dpkg>."
msgstr ""
-"Veja B</usr/share/doc/dpkg/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
+"Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
"contribuíram para o B<dpkg>.\n"
#. type: TH
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-architecture"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
-#. type: TH
-#: dpkg-architecture.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2013-03-28"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
"host architecture for package building."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The build architecture is always determined by an external call to "
-"B<dpkg>(1), and can not be set at the command line."
+"B<dpkg>(1), and cannot be set at the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"You can specify the host architecture by providing one or both of the "
"options B<--host-arch> and B<--host-type>. The default is determined by an "
"external call to B<gcc>(1), or the same as the build architecture if B<CC> "
"or gcc are both not available. One out of B<--host-arch> and B<--host-type> "
"is sufficient, the value of the other will be set to a usable default. "
-"Indeed, it is often better to only specify one, because B<\\%dpkg-"
-"architecture> will warn you if your choice does not match the default."
+"Indeed, it is often better to only specify one, because B<dpkg-architecture> "
+"will warn you if your choice does not match the default."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1
-#: dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1
-#: dselect.1 start-stop-daemon.8 update-alternatives.1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "COMMANDS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--list>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Print the environment variables, one each line, in the format "
"I<VARIABLE=value>. This is the default action."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13). It compares the "
"current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
@@ -6721,13 +7272,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13). It compares the "
"current or specified Debian host architecture against I<architecture-"
@@ -6737,61 +7288,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Print the value of a single variable."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--print-set>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Print an export command. This can be used to set the environment variables "
"using eval."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Print a similar command to B<--print-unset> but to unset all variables."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
"determined value."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-L>, B<--list-known>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Print a list of valid architecture names. Possibly restricted by one or "
"more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--"
@@ -6799,162 +7350,164 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1
-#: dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-mergechangelogs.1
-#: dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1
-#: dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1
-#: dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 update-alternatives.1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
msgid "Show the usage message and exit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1
-#: dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-mergechangelogs.1
-#: dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1
-#: dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1
-#: dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 update-alternatives.1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
msgid "Show the version and exit."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy
msgid "Set the host Debian architecture."
msgstr "Projeto Debian"
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Set the host GNU system type."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
msgstr "B<--auto> I<ligação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy
msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
msgstr "Projeto Debian"
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
"specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
"specified CPU bits (since dpkg 1.17.14). Either B<32> or B<64>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
"specified endianness (since dpkg 1.17.14). Either B<little> or B<big>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--force>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Values set by existing environment variables with the same name as used by "
-"the scripts are honored (i.e. used by B<\\%dpkg-architecture>), except if "
-"this force flag is present. This allows the user to override a value even "
-"when the call to B<\\%dpkg-architecture> is buried in some other script (for "
-"example B<\\%dpkg-buildpackage>(1))."
+"the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
+"force flag is present. This allows the user to override a value even when "
+"the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example "
+"B<dpkg-buildpackage>(1))."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "TERMS"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "build machine"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The machine the package is built on."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "host machine"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The machine the package is built for."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "target machine"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The machine the compiler is building for. This is only needed when building "
"a cross-toolchain, one that will be built on the build architecture, to be "
@@ -6962,26 +7515,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Debian architecture"
msgstr "Projeto Debian"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
"archive. Examples: i386, sparc, hurd-i386."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Debian architecture wildcard"
msgstr "Projeto Debian"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
"match any real architecture being part of it. The general form is "
@@ -6989,13 +7542,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "GNU system type"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
"hyphen: cpu and system. Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
@@ -7003,13 +7556,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "multiarch triplet"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The clarified GNU system type, used for filesystem paths. This triplet does "
"not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
@@ -7020,335 +7573,335 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "VARIABLES"
msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The following variables are set by B<dpkg-architecture>:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian architecture of the build machine."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The System part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The GNU system type of the build machine."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
"paths (since dpkg 1.16.0)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian architecture of the host machine."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The System part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The GNU system type of the host machine."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
"(since dpkg 1.16.0)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The System part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
"paths (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Architecture tables"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
"location can be overridden at runtime with the environment variable "
@@ -7356,143 +7909,143 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "I</usr/share/dpkg/cputable>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "I</usr/share/dpkg/ostable>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "I</usr/share/dpkg/triplettable>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "I</usr/share/dpkg/abitable>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "Packaging support"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "I</usr/share/dpkg/architecture.mk>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
"B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<\\%dpkg-"
+"B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
"architecture>. Other examples:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy
msgid "eval \\`dpkg-architecture -u\\`"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Check if the current or specified host architecture is equal to an "
"architecture:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "dpkg-architecture -elinux-alpha"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "dpkg-architecture -amips -elinux-mips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "dpkg-architecture -ilinux-any"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "Usage in debian/rules"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
"rules> as make variables (see make documentation). However, you should not "
"rely on them, as this breaks manual invocation of the script. Instead, you "
-"should always initialize them using B<\\%dpkg-architecture> with the B<-q> "
+"should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
"option. Here are some examples, which also show how you can improve the "
"cross compilation support in your package:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid ""
"DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
@@ -7509,18 +8062,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Doing something only for a specific architecture:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid ""
"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
@@ -7529,198 +8082,186 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
"B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
"all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
-msgid "include /usr/share/dpkg/architecture.mk\n"
+msgid "include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
"architecture information during a package build."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg.cfg.5
+#: dpkg.cfg.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg.cfg"
msgstr "dpkg"
-#. type: TH
-#: dpkg.cfg.5
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2009-09-05"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5
+#: dpkg.cfg.man
msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5
+#: dpkg.cfg.man
msgid ""
"This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
"option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
"except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
"option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5
+#: dpkg.cfg.man
#, fuzzy
msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: TH
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-buildflags"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
-#. type: TH
-#: dpkg-buildflags.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2014-09-04"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
"build of Debian packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"The default flags are defined by the vendor but they can be extended/"
-"overriden in several ways:"
+"overridden in several ways:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "1."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
-msgid "system-wide with B</etc/dpkg/buildflags.conf>;"
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2."
msgstr "2"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where B<"
"$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "3."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"temporarily by the user with environment variables (see section "
"B<ENVIRONMENT>);"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "4."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
"B<debian/rules> (see section B<ENVIRONMENT>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
-msgid "The configuration files can contain two types of directives:"
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<SET>I< flag value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<STRIP>I< flag value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<APPEND>I< flag value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>. A "
"space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-"
@@ -7728,13 +8269,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<PREPEND>I< flag value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>. "
"A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
@@ -7742,47 +8283,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
"(#). Empty lines are also ignored."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--dump>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
"one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--list>"
msgstr "B<install>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the list of flags supported by the current vendor (one per line). See "
"the B<SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--status>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
"B<dpkg-buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, "
@@ -7791,7 +8332,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
"a clear trace of the build flags used. This can be useful to diagnose "
@@ -7799,13 +8340,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--export=>I<format>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print to standard output commands that can be used to export all the "
"compilation flags for some particular tool. If the I<format> value is not "
@@ -7815,13 +8356,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<sh>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
"environment. The flag values are quoted so the output is ready for "
@@ -7829,13 +8370,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<cmdline>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
"compilation flags (since dpkg 1.17.0). The flag values are quoted in shell "
@@ -7843,25 +8384,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<half-configured>"
msgid "B<configure>"
msgstr "B<half-configured>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<make>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Make directives to set and export all the compilation flags in the "
"environment. Output can be written to a makefile fragment and evaluated "
@@ -7869,26 +8410,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--get>I< flag>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the value of the flag on standard output. Exits with 0 if the flag is "
"known otherwise exits with 1."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--origin>I< flag>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the origin of the value that is returned by B<--get>. Exits with 0 if "
"the flag is known otherwise exits with 1. The origin can be one of the "
@@ -7896,57 +8437,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<vendor>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<system>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<user>"
msgstr "B<--quiet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<env>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr "B<--auto> I<ligação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
@@ -7956,13 +8497,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"The output is in RFC822 format, with one section per feature. For example:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
" Feature: pie\n"
@@ -7970,7 +8511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
" Feature: stackprotector\n"
@@ -7978,26 +8519,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1 dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-scansources.1
-#: dpkg-statoverride.1 dpkg-vendor.1 update-alternatives.1
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-scansources.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: SH
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "SUPPORTED FLAGS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<CFLAGS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Options for the C compiler. The default value set by the vendor includes B<-"
"g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> if the "
@@ -8005,90 +8546,90 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<CPPFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the C preprocessor. Default value: empty."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<CXXFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the C++ compiler. Same as B<CFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<OBJCFLAGS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the Objective C compiler. Same as B<CFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the Objective C++ compiler. Same as B<CXXFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<GCJFLAGS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the GNU Java compiler (gcj). A subset of B<CFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<FFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the Fortran 77 compiler. A subset of B<CFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<FCFLAGS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the Fortran 9x compiler. Same as B<FFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<LDFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Options passed to the compiler when linking executables or shared objects "
"(if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be stripped "
@@ -8096,86 +8637,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
"support other languages)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "FEATURE AREAS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier. For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
+"‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier. For example, to enable the "
+"B<hardening> “pie” feature and disable the “fortify” feature "
"you can do this in B<debian/rules>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
"disable all area features at the same time. Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify"
+"” can be achieved with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
"problems in the source code or build system."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<bug>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds any warning option that reliably "
"detects problematic source code. The warnings are fatal. The only currently "
"supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> with flags set to B<-"
-"Werror=array-bounds>, B<\\%-Werror=clobbered>, B<\\%-Werror=implicit-"
-"function-declaration> and B<\\%-Werror=volatile-register-var>."
+"Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-Werror=implicit-function-"
+"declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<canary>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds dummy canary options to the build "
"flags, so that the build logs can be checked for how the build flags "
@@ -8187,13 +8728,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "sanitize"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
@@ -8201,13 +8742,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<address>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=address> to B<LDFLAGS> "
"and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-pointer> to B<CFLAGS> and "
@@ -8215,26 +8756,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<thread>"
msgstr "B<installed>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, "
"B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<leak>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>. It "
"gets automatically disabled if either the B<address> or the B<thread> "
@@ -8242,27 +8783,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<unpacked>"
msgid "B<undefined>"
msgstr "B<unpacked>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=undefined> to "
"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "hardening"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
"resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
@@ -8271,13 +8812,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<format>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> "
"to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>. This will warn "
@@ -8286,31 +8827,31 @@ msgid ""
"warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
"string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
"B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n"
+"’."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<fortify>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to "
"B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of "
"information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
"insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
"This is especially useful for old, crufty code. Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an "
"application depends on such a format string, it will need to be worked "
"around."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Note that for this option to have any effect, the source must also be "
"compiled with B<-O1> or higher. If the environment variable "
@@ -8319,13 +8860,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<stackprotector>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default if stackprotectorstrong is not in use) adds "
"B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
@@ -8337,7 +8878,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This feature requires linking against glibc (or another provider of "
"B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-"
@@ -8345,13 +8886,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<stackprotectorstrong>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector-strong> to "
"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
@@ -8360,26 +8901,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
"also requires gcc 4.9 and later."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<purge>"
msgid "B<relro>"
msgstr "B<purge>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to B<LDFLAGS>. "
"During program load, several ELF memory sections need to be written to by "
@@ -8390,13 +8931,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<bindnow>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to B<LDFLAGS>. During "
"program load, all dynamic symbols are resolved, allowing for the entire PLT "
@@ -8405,13 +8946,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<pie>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
@@ -8427,14 +8968,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This is not compatible with B<-fPIC> so care must be taken when building "
"shared objects."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Static libraries can be used by programs or other shared libraries. "
"Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
@@ -8442,40 +8983,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "none"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-fPIE>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Can be linked into any program, but not a shared library."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-fPIC>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Can be linked into any program and shared library."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Unconditionally passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system "
"using libtool is safe as these flags will get stripped when building shared "
@@ -8488,7 +9029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
"starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
@@ -8499,13 +9040,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "reproducible"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
"reproducibility or provide additional warning messages during compilation. "
@@ -8514,37 +9055,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<timeless>"
msgstr "B<installed>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default) adds B<-Wdate-time> to B<CPPFLAGS>. This "
-"will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and B<\\"
-"%__TIMESTAMP__> macros are used."
+"will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and B<__TIMESTAMP__> "
+"macros are used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<fixdebugpath>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
-"This setting (enabled by default) adds B<\\%-fdebug-prefix-"
-"map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
-"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is "
-"set to the top-level directory of the package being built. This has the "
-"effect of removing the build path from any generated debug symbols."
+"This setting (enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=."
+"> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
+"B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the top-level "
+"directory of the package being built. This has the effect of removing the "
+"build path from any generated debug symbols."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
"first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>. "
@@ -8555,94 +9096,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This variable can be used to provide a space separated list of options that "
"will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This variable can be used to append supplementary options to the value "
"returned for the given I<flag>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
"returned for the given I<flag>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
"various area features that affect build flags. The "
@@ -8652,27 +9193,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1 dpkg-vendor.1
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-vendor.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_VENDOR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
-"current vendor by reading B<\\%/etc/dpkg/origins/default>."
+"current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
"such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller. This "
@@ -8680,94 +9221,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Configuration file with default options."
msgid "Configuration files"
msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
-msgid "B</etc/dpkg/buildflags.conf>"
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "System wide configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or "
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
msgid "User configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
-msgid "B</usr/share/dpkg/buildflags.mk>"
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
"by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "To pass build flags to a build command in a makefile:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "$(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "\\&./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
"to interpret the output and to export the flags in the environment:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
"eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
@@ -8775,7 +9316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
"B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
@@ -8785,103 +9326,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
"options to configure or B<make>(1) directly, as shown above."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
"which flags are passed where, you can use B<--get>. Or you can include "
-"B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<\\%dpkg-buildflags> "
-"and storing the build flags in make variables."
+"B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and "
+"storing the build flags in make variables."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
"picked up by your build system):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
"DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
-"include /usr/share/dpkg/buildflags.mk\n"
+"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"For some extra control over what is exported, you can manually export the "
"variables (as none are exported by default):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
-"include /usr/share/dpkg/buildflags.mk\n"
+"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
"export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
-"include /usr/share/dpkg/buildflags.mk\n"
+"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
"build-arch:\n"
"\\&\t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n"
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
-#. type: TH
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2015-07-05"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
"Debian package. It consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<1.>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It prepares the build environment by setting various environment variables "
"(see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --"
@@ -8889,26 +9424,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<2.>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
"(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<3.>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"If a specific target has been selected with the B<-T> or B<--target> option, "
"it calls that target and stops here. Otherwise it runs the B<preclean> hook "
@@ -8917,13 +9452,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<4.>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
@@ -8931,13 +9466,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<5.>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
"runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
@@ -8952,51 +9487,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<6.>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
-"changes> file. Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
-"genchanges>."
+"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
+"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
+"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
+"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<7.>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
"it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<8.>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<9.>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
"file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
@@ -9004,13 +9545,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<10.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<sign> hook and calls B<gpg2> or B<gpg> to sign the B<.dsc> "
"file (if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified or on "
@@ -9019,57 +9560,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<11.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy
msgid ""
"All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
"buildpackage> system and user configuration files. Each line in the "
"configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
"option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
msgstr ""
"Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
-"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I</etc/dpkg/dpkg.cfg>. Cada linha "
-"no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da linha de "
-"comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma B<#>)."
+"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
+"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
+"linha de comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma "
+"B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--build=>I<type>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
"dpkg 1.18.5). Passed to B<dpkg-genchanges>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "The allowed values are:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<source>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Builds the source package. Note: when using this value standalone and if "
"what you want is simply to (re-)build the source package, using B<dpkg-"
@@ -9078,146 +9620,146 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<any>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "Builds the architecture specific binary packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<all>"
msgstr "B<--all>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "Builds the architecture independent binary packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<binary>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Builds the architecture specific and independent binary packages. This is "
"an alias for B<any,all>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<full>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Builds everything. This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
"the default case when no build option is specified."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-g>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-b>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-B>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=any>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-A>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=all>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-S>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=source>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-F>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source,"
"any,all> (since dpkg 1.15.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--target=>I<target>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--target >I<target>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Calls B<debian/rules> I<target> after having setup the build environment and "
"stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long option since "
@@ -9228,67 +9770,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--as-root>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0). Requires "
"that the target be run with root rights."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-si>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sa>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sd>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-C>I<changes-description>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--release-by=>I<maintainer-address>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--build-by=>I<maintainer-address>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
"1.17.17). The architecture of the machine we build on is determined "
@@ -9296,7 +9839,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17). "
"It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
@@ -9304,26 +9847,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
"dpkg 1.17.17). The default value is the host machine."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
"1.17.17). It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
@@ -9331,13 +9874,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
"1.17.2, long option since dpkg 1.18.8). The default behavior is to build "
@@ -9347,26 +9890,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Number of jobs allowed to be run simultaneously, number of jobs matching the "
"number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
"unlimited number if I<jobs> is not specified, equivalent to the B<make>(1) "
"option of the same name (since dpkg 1.14.7, long option since dpkg 1.18.8). "
-"Will add itself to the B<\\%MAKEFLAGS> environment variable, which should "
-"cause all subsequent make invocations to inherit the option, thus forcing "
-"the parallel setting on the packaging (and possibly the upstream build "
-"system if that uses make) regardless of their support for parallel builds, "
-"which might cause build failures. Also adds B<parallel=>I<jobs> or "
-"B<parallel> to the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable which allows "
-"debian/rules files to use this information for their own purposes. The B<-"
-"j> value will override the B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the "
+"Will add itself to the B<MAKEFLAGS> environment variable, which should cause "
+"all subsequent make invocations to inherit the option, thus forcing the "
+"parallel setting on the packaging (and possibly the upstream build system if "
+"that uses make) regardless of their support for parallel builds, which "
+"might cause build failures. Also adds B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to "
+"the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable which allows debian/rules "
+"files to use this information for their own purposes. The B<-j> value will "
+"override the B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the "
"B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable. Note that the B<auto> value will "
"get replaced by the actual number of currently active processors, and as "
"such will not get propagated to any child process. If the number of online "
@@ -9375,41 +9918,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
-"to the B<-j> option except that it does not set the B<\\%MAKEFLAGS> "
-"environment variable, and as such it is safer to use with any package "
-"including those that are not parallel-build safe."
+"to the B<-j> option except that it does not set the B<MAKEFLAGS> environment "
+"variable, and as such it is safer to use with any package including those "
+"that are not parallel-build safe."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
"since dpkg 1.18.8). This is the default behavior."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy
msgid ""
"Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
@@ -9417,13 +9960,13 @@ msgid ""
msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2). "
"These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
@@ -9431,13 +9974,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Do not clean the source tree (long option since dpkg 1.18.8). Implies B<-b> "
"if nothing else has been selected among B<-F>, B<-g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or "
@@ -9445,38 +9988,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--pre-clean>"
msgstr "B<unpacked>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy
msgid "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8)."
msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
@@ -9493,13 +10036,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
"command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
@@ -9511,13 +10054,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
"referenced in the file (since dpkg 1.17.6). The command should take the B<."
@@ -9525,13 +10068,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--check-option=>I<opt>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
"B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6). Can be used "
@@ -9539,13 +10082,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
"will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6). The "
@@ -9554,102 +10097,107 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Note: Hooks can affect the build process, and cause build failures if their "
"commands fail, so watch out for unintended consequences."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "The current I<hook-name> supported are:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
"will get applied to it before execution:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%%>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "A single % character."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
"performed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%p>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy
msgid "The source package name."
msgstr "O pacote está instalado e configurado."
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%v>"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid "The source package version."
+msgstr ""
+
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%s>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "The source package version (without the epoch)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%u>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy
msgid "The upstream version."
msgstr "B<dpkg --version>"
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG to sign a source control (B<."
"dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> (searching the "
@@ -9660,50 +10208,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-k>, B<--sign-key=>I<key-id>"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify a key-ID to use when signing packages (long option since dpkg "
"1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy
msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy
msgid "Do not sign the B<.changes> file (long option since dpkg 1.18.8)."
msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force-sign>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
"B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-uc>, B<--unsigned-changes> or other "
@@ -9711,168 +10259,168 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sA>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sK>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sU>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sR>"
msgstr "B<-G>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. See its manual page."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--source-option=>I<opt>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6). Can be used "
"multiple times."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6). Can be used "
"multiple times."
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--admindir >I<dir>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0). The "
-"default location is I</var/lib/dpkg>."
+"default location is I<%ADMINDIR%>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
"dpkg 1.17.6). Overridden by the B<--check-command> option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"If set, it will be used to sign the B<.changes> and B<.dsc> files (since "
"dpkg 1.17.2). Overridden by the B<--sign-key> option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"If set, and containing B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will be "
"ignored."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built (since dpkg 1.17.2). It is a space separated list of profile names. "
@@ -9880,7 +10428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
"not rely on their presence and should instead use the respective interface "
@@ -9889,27 +10437,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_*>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_HOST_*>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_TARGET_*>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
@@ -9917,54 +10465,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-deb.1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
-msgid "I</etc/dpkg/buildpackage.conf>"
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy
#| msgid "Configuration file with default options."
msgid "System wide configuration file"
msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "Compiler flags are no longer exported"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
@@ -9972,13 +10520,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "Default build targets"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
@@ -9989,14 +10537,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
@@ -10006,24 +10554,24 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-checkbuilddeps"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"This program checks the installed packages in the system against the build "
"dependencies and build conflicts listed in the control file. If any are not "
@@ -10031,14 +10579,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
"be specified on the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
"1.16.4). Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
@@ -10046,7 +10594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines. Use when "
"only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
@@ -10054,13 +10602,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-I>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2). These are "
"implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
@@ -10068,32 +10616,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-d >I<build-depends-string>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-c >I<build-conflicts-string>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
"I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-a >I<arch>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
"the control file is to be built for the given host architecture instead of "
@@ -10101,13 +10649,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-P >I<profile>[B<,>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
"the control file is to be built for the given build profile(s) (since dpkg "
@@ -10115,7 +10663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
@@ -10123,42 +10671,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-distaddfile.1
+#: dpkg-distaddfile.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-distaddfile"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: dpkg-distaddfile.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2012-05-04"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.1
+#: dpkg-distaddfile.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...]I< filename section priority>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid ""
"It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
"priority for the B<.changes> file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid ""
"The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
"genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
@@ -10166,68 +10708,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-f>I<files-list-file>"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
"B<debian/files>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<debian/files>"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
"B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: dpkg-distaddfile.man
+#, fuzzy
+msgid "B<deb-src-files>(5)."
+msgstr "I<control>"
+
#. type: TH
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-deb"
msgstr "dpkg"
-#. type: TH
-#: dpkg-deb.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2014-08-20"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
"want to pass to B<dpkg-deb>. B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
@@ -10235,32 +10777,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
"from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their "
"respective command description."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
-#, no-wrap
-msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
-msgstr ""
+#: dpkg-deb.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
+msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
-"Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<directory>. "
-"I<directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which contains the control "
-"information files such as the control file itself. This directory will "
-"I<not> appear in the binary package's filesystem archive, but instead the "
-"files in it will be put in the binary package's control information area."
+"Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-"
+"directory>. I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which "
+"contains the control information files such as the control file itself. This "
+"directory will I<not> appear in the binary package's filesystem archive, but "
+"instead the files in it will be put in the binary package's control "
+"information area."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
"parse it. It will check the file for syntax errors and other problems, and "
@@ -10270,49 +10813,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
-"the file I<directory>B<.deb>."
+"the file I<binary-directory>B<.deb>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
-"file I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb>, or "
-"I<package>B<_>I<version>B<.deb> if no B<Architecture> field is present in "
-"the package control file. When a target directory is specified, rather than "
-"a file, the B<--nocheck> option may not be used (since B<dpkg-deb> needs to "
-"read and parse the package control file to determine which filename to use)."
+"file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
+"target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option "
+"may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package "
+"control file to determine which filename to use)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy
msgid "Provides information about a binary package archive."
msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
"the contents of the package as well as its control file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
"in the order they were specified; if any of the components weren't present "
@@ -10321,13 +10863,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Provides information about a binary package archive in the format specified "
"by the B<--showformat> argument. The default format displays the package's "
@@ -10335,26 +10877,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy
msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
"control file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
"order in which they appear in the control file. If more than one I<control-"
@@ -10363,18 +10905,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
"archive. It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
@@ -10382,53 +10924,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
"directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
"correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
"permissions modified to match the contents of the package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Is like B<--extract> (B<-x>) with B<--verbose> (B<-v>) which prints a "
"listing of the files extracted as it goes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive directory>"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
"directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
@@ -10436,26 +10978,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
"output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14). Together with B<tar>(1) this "
@@ -10464,13 +11006,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
"standard output in B<tar> format. Together with B<tar>(1) this can be used "
@@ -10479,77 +11021,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Extracts the control information files from a package archive into the "
"specified directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
"directory is used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<--showformat=>I<format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1 dpkg-query.1
+#: dpkg-deb.man dpkg-query.man
msgid ""
"This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
"produce. The format is a string that will be output for each package listed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
+"The string may reference any status field using the “${I<field-"
+"name>}” form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+#: dpkg-deb.man
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-z>I<compress-level>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
-"building a package (default is 9 for gzip and bzip2, 6 for xz and lzma). "
-"The accepted values are 0-9 with: 0 being mapped to compressor none for gzip "
-"and 0 mapped to 1 for bzip2. Before dpkg 1.16.2 level 0 was equivalent to "
-"compressor none for all compressors."
+"building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz). The accepted values "
+"are 0-9 with: 0 being mapped to compressor none for gzip. Before dpkg "
+"1.16.2 level 0 was equivalent to compressor none for all compressors."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
"building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are B<none> (since "
@@ -10558,27 +11099,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-Z>I<compress-type>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Specify which compression type to use when building a package. Allowed "
-"values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<bzip2> (deprecated), "
-"B<lzma> (since dpkg 1.14.0; deprecated), and B<none> (default is B<xz>)."
+"values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), and B<none> (default is "
+"B<xz>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--uniform-compression>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
@@ -10588,13 +11129,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--deb-format=>I<format>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0). "
"Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
@@ -10602,7 +11143,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
"obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
@@ -10611,87 +11152,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<--new>"
-msgstr "B<--test>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
-msgid "This is a legacy alias for B<--deb-format=2.0>."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<--old>"
-msgstr "B<hold>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
-msgid "This is a legacy alias for B<--deb-format=0.939000>."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
"archive. You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1 start-stop-daemon.8
+#: dpkg-deb.man start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Enables verbose output (since dpkg 1.16.1). This currently only affects B<--"
"extract> making it behave like B<--vextract>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>, B<--debug>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid "Enables debugging output. This is not very interesting."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-statoverride.1 update-alternatives.1
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid "The requested action was successfully performed."
msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
"temporary files and directories."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
-"B<deb>(5)'s B<ar(5) container and used to clamp the mtime in the tar(5) file "
-"entries.>"
+"B<deb>(5)'s B<ar>(5) container and used to clamp the mtime in the B<tar>(5) "
+"file entries."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
"B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
@@ -10699,13 +11218,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
"straightforward checksum. (Higher level tools like APT support "
@@ -10715,87 +11234,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.1
+#: dpkg-deb.man
msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-divert"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
"diversions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1) not to install a file "
"into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
"through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
"conflict. System administrators can also use it to override some package's "
"configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
"newer version of a package which contains those files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "[B<--add>] I<file>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Add a diversion for I<file>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--remove>I< file>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Remove a diversion for I<file>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--list>I< glob-pattern>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "List diversions matching I<glob-pattern>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--listpackage>I< file>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0). "
"Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
@@ -10803,49 +11322,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--truename>I< file>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Print the real name for a diverted file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1 dpkg-statoverride.1 dselect.1 update-alternatives.1
+#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man dselect.man update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--admindir>I< directory>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
-"Set the B<dpkg> data directory to I<directory> (default: I</var/lib/dpkg>)."
+"Set the B<dpkg> data directory to I<directory> (default: I<%ADMINDIR%>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--divert>I< divert-to>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
"other packages, will be diverted."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--local>"
msgstr "B<--all>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"Specifies that all packages' versions of this file are diverted. This "
"means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
@@ -10854,83 +11373,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--package>I< package>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
"diverted. i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1 dpkg-statoverride.1 update-alternatives.1
+#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--quiet>"
msgstr "B<--quiet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--rename>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"Actually move the file aside (or back). B<dpkg-divert> will abort operation "
"in case the destination file already exists."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--test>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1
-#: update-alternatives.1
+#: dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1
+#: dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the B<dpkg> data directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
"B<dpkg-divert> will use it as the package name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "I</var/lib/dpkg/diversions>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
+msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"File which contains the current list of diversions of the system. It is "
"located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
@@ -10938,14 +11457,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"Note: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension I<-"
"old>, before replacing it with the new one."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>. "
"When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if "
@@ -10953,12 +11472,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"Care should be taken when diverting shared libraries, B<ldconfig>(8) "
"creates a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the "
@@ -10968,7 +11487,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
"e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
@@ -10976,64 +11495,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "To remove that diversion:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
"example.foo>, except your own I<wibble> package:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/"
"example"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.1
+#: dpkg-divert.man
msgid "dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example"
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-genchanges"
msgstr "dpkg"
-#. type: TH
-#: dpkg-genchanges.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2014-09-24"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
@@ -11041,44 +11554,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
"dpkg 1.18.5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
#, fuzzy
msgid "Upload the source package."
msgstr "O pacote está instalado e configurado."
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "Upload the architecture specific binary packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "Upload the architecture independent binary packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Upload the architecture specific and independent binary packages. This is "
"an alias for B<any,all>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Upload everything. This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
"default case when no build option is specified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
"included in the upload if any source is being generated (i.e. B<-b> or B<-"
@@ -11086,7 +11599,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"By default, or if specified, the original source will be included only if "
"the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
@@ -11095,37 +11608,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "Forces the inclusion of the original source."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Causes changelog information from all versions strictly later than "
"I<version> to be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
"for this package, rather than using the information from the source tree's "
@@ -11133,13 +11646,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
"for this upload, rather than using the information from the source tree's "
@@ -11147,26 +11660,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-source.man
msgid ""
"Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for a "
"discussion of output substitution."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-T>I<substvars-file>"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
@@ -11176,48 +11689,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
msgid "Override or add an output control file field."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-U>I<field>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
msgid "Remove an output control file field."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-c>I<controlfile>"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Specifies the main source control file to read information from. The default "
"is B<debian/control>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-l>I<changelog-file>"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
@@ -11227,33 +11740,33 @@ msgstr ""
"algo diferente do padrão."
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
"files>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-F>I<changelog-format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1) for "
"information about alternative formats."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
"(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
@@ -11261,13 +11774,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-q>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
"error, for example about how many of the package's source files are being "
@@ -11275,60 +11788,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-O>[I<filename>]"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
"specified (since dpkg 1.18.5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
"B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.1
+#: dpkg-genchanges.man
#, fuzzy
msgid ""
-"B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<deb-"
-"changes>(5)."
+"B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-src-files>(5), B<deb-"
+"changelog>(5), B<deb-changes>(5)."
msgstr ""
"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-gencontrol"
msgstr "I<control>"
-#. type: TH
-#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-shlibdeps.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2013-09-06"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
"generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
@@ -11336,7 +11844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
"simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
@@ -11350,7 +11858,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
"and B<Provides>) are also simplified individually by computing the union of "
@@ -11359,26 +11867,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
"files>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for discussion "
"of output substitution."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. This option can be used multiple times to read substitution "
@@ -11386,19 +11894,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-c>I<control-file>"
msgstr "I<control>"
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-p>I<package>"
msgstr "B<unpacked>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Generate information for the binary package I<package>. If the source "
"control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
@@ -11407,26 +11915,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-n>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
"package_version_arch.deb filename."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
#, no-wrap
msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
"build scripts but are now deprecated. Previously they were used to tell "
@@ -11437,13 +11945,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Tells B<dpkg-source> that the package is being built in I<package-build-dir> "
"instead of B<debian/tmp>. This value is used to find the default value of "
@@ -11452,7 +11960,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
"since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
@@ -11460,20 +11968,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<debian/control>"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"The main source control information file, giving version-independent "
"information about the source package and the binary packages it can produce."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
"B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
@@ -11481,7 +11989,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.1
+#: dpkg-gencontrol.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<deb-"
@@ -11491,32 +11999,26 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-gensymbols"
msgstr "I<control>"
-#. type: TH
-#: dpkg-gensymbols.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2014-12-29"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
"information)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
"looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them. This "
@@ -11526,7 +12028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
"the maintainer. It looks for the following files (and uses the first that is "
@@ -11534,29 +12036,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy
msgid "debian/symbols.I<arch>"
msgstr "B<deinstall>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "debian/I<package>.symbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy
msgid "debian/symbols"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"The main interest of those files is to provide the minimal version "
"associated to each symbol provided by the libraries. Usually it corresponds "
@@ -11568,7 +12070,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
"B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions. Furthermore "
@@ -11577,13 +12079,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
"the package through several releases. Thus the maintainer has to update them "
@@ -11598,11 +12100,11 @@ msgid ""
"so that backports with a lower version number but the same upstream version "
"still satisfy the generated dependencies. If the Debian revision can't be "
"dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-"
"check that it's sane. Public symbols are not supposed to disappear, so the "
@@ -11610,16 +12112,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>). Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ "
+"as the first character is a comment except if it starts with ‘#include"
+"’ (see section B<Using includes>). Lines starting with ‘#MISSING:"
+"’ are special comments documenting symbols that have disappeared."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Do not forget to check if old symbol versions need to be increased. There "
"is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this. Blindly applying the diff "
@@ -11630,13 +12132,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Using #PACKAGE# substitution"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"In some rare cases, the name of the library varies between architectures. "
"To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
@@ -11646,13 +12148,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Using symbol tags"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way. "
"Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it. While "
@@ -11662,7 +12164,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
"allowed in between). It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
@@ -11678,7 +12180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
@@ -11687,7 +12189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
"tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
@@ -11697,7 +12199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Since symbol tags are an extension of the B<deb-symbols>(5) format, they can "
"only be part of the symbols files used in source packages (those files "
@@ -11712,20 +12214,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Standard symbol tags"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<not-installed>"
msgid "B<optional>"
msgstr "B<not-installed>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
"that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, disappeared "
@@ -11734,11 +12236,11 @@ msgid ""
"that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
"the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
"MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
"do not cause ABI breakage. For example, most of C++ template instantiations "
@@ -11748,25 +12250,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: TQ
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: TQ
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
"is supposed to exist. The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are supported "
@@ -11784,7 +12286,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
"only those that match the current host architecture are written to the "
@@ -11794,7 +12296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
"B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
@@ -11804,7 +12306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
@@ -11813,12 +12315,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
@@ -11826,12 +12328,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
@@ -11839,24 +12341,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "Multiple restrictions can be chained."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid " (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<ignore-blacklist>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"dpkg-gensymbols has an internal blacklist of symbols that should not appear "
"in symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
@@ -11867,52 +12369,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<c++>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Denotes I<c++> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection below."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<symver>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern. See B<Using symbol "
"patterns> subsection below."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<purge>"
msgid "B<regex>"
msgstr "B<purge>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Denotes I<regex> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection "
"below."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Using symbol patterns"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
"symbols from the library. B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
@@ -11924,7 +12426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the library. "
"By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-c1> or "
@@ -11937,7 +12439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Patterns are an extension of the B<deb-symbols>(5) format hence they are "
"only valid in symbol file templates. Pattern specification syntax is not any "
@@ -11948,12 +12450,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"This pattern is denoted by the I<c++> tag. It matches only C++ symbols by "
"their demangled symbol name (as emitted by B<c++filt>(1) utility). This "
@@ -11968,7 +12470,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
@@ -11978,19 +12480,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid " $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
"this is not necessarily true for demangled names. A couple of distinct real "
@@ -12002,7 +12504,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"This pattern is denoted by the I<symver> tag. Well maintained libraries have "
"versioned symbols where each version corresponds to the upstream version "
@@ -12011,7 +12513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
@@ -12022,7 +12524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
"minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
@@ -12032,7 +12534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
"in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
@@ -12042,7 +12544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag. They match by "
"the perl regular expression specified in the symbol name field. A regular "
@@ -12052,7 +12554,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
@@ -12061,7 +12563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", \"mystack_pop@Base"
"\" etc. will be matched by the first pattern while e.g. "
@@ -12071,7 +12573,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Basic patterns listed above can be combined where it makes sense. In that "
"case, they are processed in the order in which the tags are specified. For "
@@ -12079,7 +12581,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\ed\\e(int\\e)@Base\" 1.0\n"
@@ -12087,7 +12589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and "
"\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\". When matching the first "
@@ -12102,7 +12604,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
"and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
@@ -12112,7 +12614,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
"then I<symver>) are preferred over generic patterns. Generic patterns are "
@@ -12123,13 +12625,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Using includes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
"inefficient to use a single symbol file. In those cases, an include "
@@ -12137,7 +12639,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"You can factorize the common part in some external file and include that "
"file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
@@ -12145,22 +12647,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "#include \"I<packages>.symbols.common\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "(tag|...|tagN)#include \"file-to-include\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
"to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default. You can use this feature to "
@@ -12169,7 +12671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" common_symbol1@Base 1.0\n"
@@ -12179,7 +12681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"The symbols files are read line by line, and include directives are "
"processed as soon as they are encountered. This means that the content of "
@@ -12192,7 +12694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
"library. In that case, it overrides any header line previously read. "
@@ -12201,7 +12703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"#include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
@@ -12209,39 +12711,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Good library management"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "A well-maintained library has the following features:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
"are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
"changes and API extension;"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
"workaround)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
"disappearance of symbols. But it's more difficult to catch incompatible API "
@@ -12253,32 +12755,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Define the package name. Required if more than one binary package is listed "
"in debian/control (or if there's no debian/control file)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Define the package version. Defaults to the version extracted from debian/"
"changelog. Required if called outside of a source package tree."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-e>I<library-file>"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
"libraries. You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
@@ -12288,20 +12790,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-I>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
"integrated in the package itself."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
"specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-"
@@ -12312,13 +12814,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-t>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
"with B<deb-symbols>(5). The main difference is that in the template mode "
@@ -12330,13 +12832,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-c>I<[0-4]>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
"template file used as starting point. By default the level is 1. Increasing "
@@ -12347,14 +12849,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"This value can be overridden by the environment variable "
"B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
"template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
@@ -12363,13 +12865,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-a>I<arch>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files. Use this "
"option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
@@ -12377,27 +12879,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Enable debug mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
"gensymbols> does."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-G>"
msgid "B<-V>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Enable verbose mode. The generated symbols file contains deprecated symbols "
"as comments. Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
@@ -12405,22 +12907,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/dsohowto.pdf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, fuzzy
msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
msgstr ""
@@ -12428,69 +12930,63 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-maintscript-helper"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: dpkg-maintscript-helper.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2014-09-01"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
"scripts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-"
"parameter>..."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, fuzzy
msgid "B<supports> I<command>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
"[I<package>]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
"tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
@@ -12498,7 +12994,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
"scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>). To avoid mistakes "
@@ -12509,19 +13005,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "COMMON PARAMETERS"
msgstr "OPÇÕES COMUNS"
#. type: TP
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I<prior-version>"
msgstr "B<dpkg --version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
"operation. It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
@@ -12532,7 +13028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
"modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-"
@@ -12542,7 +13038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
"I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>. This will cause the conffile to "
@@ -12554,15 +13050,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I<package>"
msgstr "B<unpacked>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this "
"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
@@ -12573,26 +13069,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-->"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
"program after B<-->."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
"(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
@@ -12605,7 +13101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
"must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
@@ -12614,13 +13110,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "Removing a conffile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
"the user has modified it. If there are local modifications, they should be "
@@ -12629,14 +13125,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
"B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid ""
" dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\e\n"
@@ -12644,12 +13140,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
"modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
@@ -12662,13 +13158,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "Renaming a conffile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
"you move across any changes the user has made. This may seem a simple change "
@@ -12678,14 +13174,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
"in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid ""
" dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\e\n"
@@ -12693,14 +13189,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
"to rename."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
"modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-"
@@ -12712,13 +13208,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
"a directory or vice-versa. Downgrades are not supported and the path will be "
@@ -12726,13 +13222,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "Switching a symlink to directory"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
"unpacking that the symlink is removed. This may seem a simple change to the "
@@ -12742,7 +13238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid ""
" dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\e\n"
@@ -12750,7 +13246,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
"directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
@@ -12759,7 +13255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
"points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
@@ -12770,13 +13266,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "Switching a directory to symlink"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
"unpacking that the directory is removed. This may seem a simple change to "
@@ -12786,14 +13282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
"in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid ""
" dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\e\n"
@@ -12801,7 +13297,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
"symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
@@ -12810,7 +13306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
"not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
@@ -12827,14 +13323,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-"
"maintscript-helper> integration, which might make your life easier. See for "
@@ -12842,7 +13338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
"unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
@@ -12852,13 +13348,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid " B<Pre-Depends:> dpkg (E<gt>= 1.17.14)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
"package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
@@ -12867,7 +13363,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid ""
" if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
@@ -12876,7 +13372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise. The "
"B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
@@ -12885,32 +13381,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, fuzzy
#| msgid "B<installed>"
msgid "B<dh_installdeb>(1)."
msgstr "B<installed>"
#. type: TH
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-mergechangelogs"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
"generate a merged changelog file. The resulting changelog is stored in the "
@@ -12918,7 +13414,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
"not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
@@ -12926,26 +13422,26 @@ msgid ""
"version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
"1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
"available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — "
+"it's part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a "
"global conflict on the content of the entry)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
"comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
"its version number regularly. For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
@@ -12954,14 +13450,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ACTIONS"
msgid "LIMITATIONS"
msgstr "AÇÕES"
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
@@ -12969,13 +13465,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, no-wrap
msgid "INTEGRATION WITH GIT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
"repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
@@ -12983,7 +13479,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, no-wrap
msgid ""
" [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
@@ -12992,7 +13488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
"either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/"
@@ -13000,36 +13496,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, no-wrap
msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-name"
msgstr "dpkg"
-#. type: TH
-#: dpkg-name.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2012-04-15"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
@@ -13041,82 +13531,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid "The destination filename will not have the architecture information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-k>, B<--symlink>"
msgstr "B<--display> I<ligação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid "Create a symlink, instead of moving."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
msgstr "B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
"destination filename."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
"exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
"target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc. If the section is not found in the "
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-"
+"I<architecture>/I<section>». If the section is not found in the "
"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc. The section field is not required so a lot of "
+"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is «I<section>/"
+"binary-I<architecture>». The section field is not required so a lot of "
"packages will find their way to the B<no-section> area. Use this option "
"with care, it's messy."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"This option can used together with the B<-s> option. If a target directory "
"isn't found it will be created automatically. B<Use this option with care.>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"Some packages don't follow the name structure "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
@@ -13126,13 +13616,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
"something similar (depending on whatever information is in the control part "
@@ -13140,13 +13630,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
"subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
@@ -13154,61 +13644,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
"packages don't come with section information. B<Don't do this.>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid "This can be used when building new packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1), B<find>(1), "
"B<xargs>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-parsechangelog"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
-#. type: TH
-#: dpkg-parsechangelog.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2013-07-06"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
"source tree and outputs the information in it to standard output in a "
@@ -13216,16 +13700,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-l> I<changelog-file>"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy
msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. A \\(oq-\\(cq can be "
+"Specifies the changelog file to read information from. A ‘-’ can be "
"used to specify reading from standard input. The default is B<debian/"
"changelog>."
msgstr ""
@@ -13233,13 +13717,13 @@ msgstr ""
"algo diferente do padrão."
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-F> I<changelog-format>"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a "
"special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
@@ -13247,13 +13731,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-L> I<libdir>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8). Setting the perl "
"environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
@@ -13261,65 +13745,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0). The field name "
"is not printed, only its value."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "Parser Options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The following options can be used to influence the output of the changelog "
"parser, e.g. the range of entries or the format of the output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--file>I< file>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
-"Set the changelog filename to parse. Default is \\(oq-\\(cq (standard "
+"Set the changelog filename to parse. Default is ‘-’ (standard "
"input)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Set the name of the changelog file to use in error messages, instead of "
"using the name from the B<--file> option, or its default value."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--format>I< output-format>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Set the output format. Currently supported values are B<dpkg> and "
"B<rfc822>. B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
@@ -13329,50 +13813,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Source:>I< pkg-name>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Version:>I< version>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<Distribution:>I< target-distribution>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Urgency:>I< urgency>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
"concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Maintainer:>I< author>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Date:>I< date>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The date of the entry as a string, as it appears in the changelog. With a "
"B<strptime>(3) format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
@@ -13383,37 +13867,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Timestamp:>I< timestamp>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
"1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Closes:>I< bug-number>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
"valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
@@ -13422,153 +13906,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
"fields are mandatory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "There might be additional user-defined fields present."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate paragraph "
"for each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1 update-alternatives.1
+#: dpkg-parsechangelog.man update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--all>"
msgstr "B<--all>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Include all changes. Note: other options have no effect when this is in use."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: TQ
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v> I<version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "Include all changes later than I<version>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "Include all changes earlier than I<version>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: TQ
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-n> I<number>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
"than 0)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
"if I<number> is lower than 0)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "CHANGELOG FORMATS"
msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
"parser for that alternative format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
"included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq. "
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”. "
"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid " @@@ changelog-format: I<otherformat> @@@\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "Changelog format names are non-empty strings of alphanumerics."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
"as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
@@ -13578,14 +14062,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The parser should be derived from the Dpkg::Changelog class and implement "
"the required documented interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
"a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
@@ -13593,7 +14077,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"If the changelog format does not contain date or package name information "
"this information should be omitted from the output. The parser should not "
@@ -13601,7 +14085,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"If the changelog does not have the expected format the parser should error "
"out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
@@ -13609,31 +14093,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
"1.18.0."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<debian/changelog>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
"source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
@@ -13642,79 +14126,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, fuzzy
msgid "B<deb-changelog>(5)."
msgstr "I<control>"
#. type: TH
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-query"
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
-#. type: TH
-#: dpkg-query.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2015-01-17"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
"B<dpkg> database."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"List packages matching given pattern. If no I<package-name-pattern> is "
-"given, list all packages in I</var/lib/dpkg/status>, excluding the ones "
-"marked as not-installed (i.e. those which have been previously purged). "
-"Normal shell wildcard characters are allowed in I<package-name-pattern>. "
-"Please note you will probably have to quote I<package-name-pattern> to "
-"prevent the shell from performing filename expansion. For example this will "
-"list all package names starting with ``libc6'':"
+"given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, excluding the ones marked "
+"as not-installed (i.e. those which have been previously purged). Normal "
+"shell wildcard characters are allowed in I<package-name-pattern>. Please "
+"note you will probably have to quote I<package-name-pattern> to prevent the "
+"shell from performing filename expansion. For example this will list all "
+"package names starting with ``libc6'':"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid " B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+msgid " B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"The first three columns of the output show the desired action, the package "
"status, and errors, in that order."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid "Desired action:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid ""
" u = Unknown\n"
@@ -13725,12 +14203,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid "Package status:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid ""
" n = Not-installed\n"
@@ -13744,12 +14222,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid "Error flags:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid ""
" E<lt>emptyE<gt> = (none)\n"
@@ -13757,7 +14235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
"severe problems. Please refer to B<dpkg>(1) for information about the above "
@@ -13765,7 +14243,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"The output format of this option is not configurable, but varies "
"automatically to fit the terminal width. It is intended for human readers, "
@@ -13774,13 +14252,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
"given pattern. However the output can be customized using the B<--"
@@ -13791,13 +14269,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Report status of specified package. This just displays the entry in the "
"installed package status database. When multiple I<package-name> are listed, "
@@ -13806,13 +14284,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"List files installed to your system from I<package-name>. When multiple "
"I<package-name> are listed, the requested lists of files are separated by an "
@@ -13822,39 +14300,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--control-list> I<package-name>"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
"1.16.5). These can be used as input arguments to B<--control-show>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
"the standard output (since dpkg 1.16.5)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
"(since dpkg 1.15.4). If I<control-file> is specified then only list the "
@@ -13862,7 +14340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
@@ -13874,13 +14352,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Search for packages that own files corresponding to the given pattern. "
"Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
@@ -13889,41 +14367,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>). If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
+"‘B<*[?/>’ then it will be considered a substring match and will be "
+"implicitly surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-"
+"pattern>B<*>). If the subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>"
+"’, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
+"‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a literal path lookup "
"will be performed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
"will it list alternatives."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
-"Display details about I<package-name>, as found in I</var/lib/dpkg/"
-"available>. When multiple I<package-name> are listed, the requested "
-"I<available> entries are separated by an empty line, with the same order as "
-"specified on the argument list."
+"Display details about I<package-name>, as found in I<%ADMINDIR%/available>. "
+"When multiple I<package-name> are listed, the requested I<available> entries "
+"are separated by an empty line, with the same order as specified on the "
+"argument list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Users of APT-based frontends should use B<apt-cache show> I<package-name> "
"instead as the I<available> file is only kept up-to-date when using "
@@ -13931,20 +14409,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1 dpkg-trigger.1
+#: dpkg-query.man dpkg-trigger.man
msgid ""
-"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
-"lib/dpkg>."
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I<"
+"%ADMINDIR%>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--load-avail>"
msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
"commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
@@ -13952,18 +14430,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+#: dpkg-query.man
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<\\en> newline\n"
@@ -13972,18 +14450,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning "
+"of the following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<"
+"$>”."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. "
"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
@@ -13991,7 +14469,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
@@ -14030,7 +14508,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
"from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
@@ -14038,130 +14516,130 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<binary:Package>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2). An architecture qualifier "
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2). An architecture qualifier "
"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
"of a foreign architecture."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2). See the B<--list> "
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2). See the B<--list> "
"command description for more details."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<source:Package>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
+"”. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
-msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+msgid " B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
#, fuzzy
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
"package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--"
@@ -14169,38 +14647,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-scanpackages"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: dpkg-scanpackages.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2012-05-07"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
-"B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
+"B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-"
"prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
"creates a Packages file, used by B<apt>(8), B<dselect>(1), etc, to tell the "
@@ -14211,7 +14683,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"B<Note:> If you want to access the generated Packages file with B<apt> you "
"will probably need to compress the file with B<xz>(1) (generating a "
@@ -14221,16 +14693,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
-"I<binary-dir> is the name of the tree of the binary packages to process (for "
-"example, B<contrib/binary-i386>). It is best to make this relative to the "
-"root of the Debian archive, because every Filename field in the new Packages "
-"file will start with this string."
+"I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
+"(for example, B<contrib/binary-i386>). It is best to make this relative to "
+"the root of the Debian archive, because every Filename field in the new "
+"Packages file will start with this string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
"about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
@@ -14238,13 +14710,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"If more than one version of a package is found only the newest one is "
"included in the output. If they have the same version and only differ in "
@@ -14252,24 +14724,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
"since dpkg 1.15.5). See B<deb-extra-override>(5) for more information on "
@@ -14277,26 +14749,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
msgstr "B<--auto> I<ligação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
"scanning for all debs."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
msgstr "B<--auto> I<ligação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
"1.17.14). The default is to generate all currently supported hashes. "
@@ -14304,24 +14776,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid "Include all found packages in the output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
"1.15.5). This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
@@ -14329,13 +14801,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 update-alternatives.1
+#: dpkg-scanpackages.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr "DIAGNÓSTICOS"
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors. It also "
"warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
@@ -14344,7 +14817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), "
@@ -14354,32 +14827,32 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-scansources"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
"prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files. These "
"are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
"index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
@@ -14393,7 +14866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
"generated source index. You generally use this to make the directory fields "
@@ -14401,7 +14874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8) "
"you will probably need to compress the file with B<gzip>(1) (generating a "
@@ -14410,20 +14883,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"Don't sort the index records. Normally they are sorted by source package "
"name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
"can be compressed since dpkg 1.15.5). See B<deb-extra-override>(5) for "
@@ -14431,13 +14904,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
"dpkg 1.15.5). The default is the name of the override file you specified "
@@ -14445,7 +14918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"The source override file is in a different format from the binary override "
"file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
@@ -14455,18 +14928,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--debug>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
msgid "Turn debugging on."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.1
+#: dpkg-scansources.man
#, fuzzy
msgid "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
msgstr ""
@@ -14474,24 +14947,24 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-shlibdeps"
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>]I<executable> [I<option>...]"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
"named in its arguments. The dependencies are added to the substitution "
@@ -14501,7 +14974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
"dependency information. Either I<symbols> files or I<shlibs> files. For each "
@@ -14510,7 +14983,7 @@ msgid ""
"I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or if "
"debian/shlibs.local contains the relevant dependency). Both files are "
"supposed to be provided by the library package and should thus be available "
-"as /var/lib/dpkg/info/I<package>.I<symbols> or /var/lib/dpkg/info/I<package>."
+"as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>."
"I<shlibs>. The package name is identified in two steps: find the library "
"file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would "
"use), then use B<dpkg -S >I<library-file> to lookup the package providing "
@@ -14518,13 +14991,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "Symbols files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
"minimum dependency for each symbol that the library exports. The script "
@@ -14533,13 +15006,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Shared library information generated by the current build process that also "
"invoked B<dpkg-shlibdeps>. They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1). "
@@ -14549,19 +15022,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
-msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
+msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
-msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
+msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Per-system overriding shared library dependency information. I<arch> is the "
"architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
@@ -14569,20 +15042,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Package-provided shared library dependency information. Unless overridden "
-"by B<--admindir>, those files are located in /var/lib/dpkg."
+"by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
"the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -14591,7 +15064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
"Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
@@ -14601,13 +15074,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "Shlibs files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
"at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -14615,42 +15088,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
"file providing information for the library of interest is used:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "debian/shlibs.local"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
-msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
+msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Shared library information generated by the current build process that also "
"invoked B<dpkg-shlibdeps>. They are only used if the library is found in a "
@@ -14659,24 +15132,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
-msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
+msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "Per-system default shared library dependency information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
"filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -14684,40 +15157,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
"as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<executable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
"I<executable>. This option can be used multiple times."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-l>I<directory>"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
"libraries (since dpkg 1.17.0). This option can be used multiple times."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Note: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
"environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
@@ -14726,13 +15199,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-d>I<dependency-field>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Add dependencies to be added to the control file dependency field "
"I<dependency-field>. (The dependencies for this field are placed in the "
@@ -14740,7 +15213,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
"the option, until the next B<-d>I<dependency-field>. The default "
@@ -14748,7 +15221,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
"one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
@@ -14758,13 +15231,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:"
">. Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-"
@@ -14773,7 +15246,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
"specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
@@ -14781,13 +15254,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-t>I<type>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
"type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -14797,46 +15270,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-"
"file> instead of B<debian/shlibs.local>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8). Numerous messages are displayed to "
"explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-x>I<package>"
msgstr "B<unpacked>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8). "
"This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
@@ -14846,13 +15319,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
"dpkg 1.14.15). This is useful when the source package builds multiple "
@@ -14863,26 +15336,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
"library files (since dpkg 1.18.5). You can use this option multiple times."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-missing-info>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
"(since dpkg 1.14.8). Usage of this option is discouraged, all libraries "
@@ -14891,32 +15364,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<--warnings=>I<value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
"B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17). Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq. The default I<value> is 3: "
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, "
+"bit 1 (value=2) enables the warning “package could avoid a useless "
+"dependency” and bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> "
+"should not be linked against I<library>”. The default I<value> is 3: "
"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "Warnings"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
"the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -14926,13 +15399,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
"binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -14941,13 +15414,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "I<binary>B< contains an unresolvable reference to symbol >I<sym>B<: it's probably a plugin>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
"binary. The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
@@ -14962,13 +15435,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<package could avoid a useless dependency if >I<binary>B< was not linked against >I<library>B< (it uses none of the library's symbols)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
"symbols provided by the library. By fixing all the binaries, you would avoid "
@@ -14977,24 +15450,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<package could avoid a useless dependency if >I<binaries>B< were not linked against >I<library>B< (they use none of the library's symbols)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "I<binary>B< should not be linked against >I<library>B< (it uses none of the library's symbols)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
"problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -15004,13 +15477,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "Errors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
"binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -15020,13 +15493,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
"has been unable to find the library. B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -15044,7 +15517,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"If the library not found is in a private directory of the same package, then "
"you want to add the directory with B<-l>. If it's in another binary package "
@@ -15054,24 +15527,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
"I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
"information for that library. To find out the dependency, it has tried to "
"map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S >I<library-"
-"file>. Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in /var/"
-"lib/dpkg/info/, and in the various package's build trees (debian/*/DEBIAN/)."
+"file>. Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in "
+"%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/"
+"DEBIAN/)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
"package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -15086,7 +15560,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
"information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -15094,7 +15568,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, fuzzy
msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
msgstr ""
@@ -15102,35 +15576,29 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-source"
msgstr "dpkg suite"
-#. type: TH
-#: dpkg-source.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2013-12-05"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
"they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
@@ -15138,13 +15606,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14). One non-option "
"argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<."
@@ -15155,7 +15623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
"package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
@@ -15163,7 +15631,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The files in the extracted package will have their permissions and "
"ownerships set to those which would have been expected if the files and "
@@ -15174,22 +15642,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/"
"format> so that the following builds of the source package use the same "
"format by default."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14). The first non-"
"option argument is taken as the name of the directory containing the "
@@ -15199,25 +15667,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
"this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq. The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”. The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in "
"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
"source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
"description of the various source package formats."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-format> I<directory>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Print the source format that would be used to build the source package if "
"B<dpkg-source --build >I<directory> was called (in the same conditions and "
@@ -15225,13 +15693,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--before-build> I<directory>"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
"1.15.8). This hook is called before any build of the package (B<dpkg-"
@@ -15243,13 +15711,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--after-build> I<directory>"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
"1.15.8). This hook is called after any build of the package (B<dpkg-"
@@ -15259,13 +15727,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
"1.16.1). This command can take supplementary parameters depending on the "
@@ -15274,20 +15742,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Show the usage message and exit. The format specific build and extract "
"options can be shown by using the B<--format> option."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Generic build options"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies the main source control file to read information from. The default "
"is B<debian/control>. If given with relative pathname this is interpreted "
@@ -15295,7 +15763,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
"B<debian/changelog>. If given with relative pathname this is interpreted "
@@ -15303,20 +15771,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--format=>I<value>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17). "
"It does override any format given in B<debian/source/format>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
"any file. This option can be used multiple times to read substitution "
@@ -15324,13 +15792,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--"
"compression> since dpkg 1.15.5). Note that this option will not cause "
@@ -15341,13 +15809,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5). As "
"with B<-Z> it only affects newly created files. Supported values are: I<1> "
@@ -15356,23 +15824,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6). "
"(This list is generated by a find command.) (If the source package is being "
"built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore "
-"uncommited changes on specific files. Using -i.* will ignore all of them.)"
+"uncommitted changes on specific files. Using -i.* will ignore all of them.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
"(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
@@ -15383,7 +15851,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
"the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and "
@@ -15393,33 +15861,33 @@ msgid ""
"need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
"path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The perl regular expression specified will extend the default value used by "
"B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6). It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value. This "
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value. This "
"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
"generated files from the automatic patch generation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s B<--"
"exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--"
@@ -15429,7 +15897,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
"control files and directories of the most common revision control systems, "
@@ -15437,7 +15905,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
@@ -15450,64 +15918,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
"the B<--help> command."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Generic extract options"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-copy>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
"1.14.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-check>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-overwrite-dir>"
msgstr "B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
"1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--require-valid-signature>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
"signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
@@ -15517,13 +15985,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--require-strong-checksums>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
"checksums (since dpkg 1.18.7). Currently the only known checksum considered "
@@ -15531,13 +15999,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--ignore-bad-version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
"dpkg 1.17.7). This option should only be necessary when extracting ancient "
@@ -15545,28 +16013,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq. See https://wiki.debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”. See https://wiki.debian."
"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
"within Debian."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 1.0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
"associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
@@ -15576,12 +16044,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<Extracting>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
"the target directory. Extracting a non-native package is done by first "
@@ -15594,27 +16062,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<Building>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Building a native package is just creating a single tarball with the source "
"directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff."
"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy
msgid "B<Build options (with --build):>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
"original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
@@ -15625,7 +16093,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
@@ -15633,7 +16101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>. It will leave "
@@ -15643,18 +16111,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
@@ -15662,12 +16130,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"tarfile. B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
@@ -15676,7 +16144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
@@ -15685,13 +16153,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr "B<--list> I<ligação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
@@ -15707,13 +16175,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
"the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8). This option is not allowed in "
@@ -15721,17 +16189,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<Extract options (with --extract):>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
@@ -15740,12 +16208,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
@@ -15753,64 +16221,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
"one only the last one will be used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--skip-debianization>"
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
"dpkg 1.15.1)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 2.0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
"1.14.8. Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it. Wig&pen was the "
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it. Wig&pen was the "
"first specification of a new-generation source package format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format "
"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
"valid patches: they are applied at extraction time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"When building a new source package, any change to the upstream source is "
"stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (native)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Supported since dpkg 1.14.17. This format is an extension of the native "
"package format as defined in the 1.0 format. It supports all compression "
@@ -15820,27 +16288,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (quilt)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Supported since dpkg 1.14.17. A source package in this format contains at "
"least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
"B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
"can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
">I<ext>). I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq). Optionally each original tarball can be accompanied by a "
+"(‘-’). Optionally each original tarball can be accompanied by a "
"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The main original tarball is extracted first, then all additional original "
"tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
@@ -15852,7 +16320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"All patches listed in B<debian/patches/debian.series> or B<debian/patches/"
"series> are then applied. If the former file is used and the latter one "
@@ -15867,7 +16335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
"source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
@@ -15875,7 +16343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Contrary to B<quilt>'s default behaviour, patches are expected to apply "
"without any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches "
@@ -15883,21 +16351,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Similarly to B<quilt>'s default behaviour, the patches can remove files too."
msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
"during the extraction."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
"temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
@@ -15913,7 +16381,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
"lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
@@ -15924,14 +16392,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
"to generate the debian tarball."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
"files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
@@ -15940,7 +16408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Note: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that all "
"patches listed in the series file are applied so that a package build always "
@@ -15951,18 +16419,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<Recording changes>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
"the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
@@ -15973,7 +16441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-"
"generated this file, and on this ground the given file is removed after "
@@ -15983,7 +16451,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"If the patch generation detects modified binary files, they will be "
"automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
@@ -15992,19 +16460,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy
msgid "B<Build options>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
"B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
@@ -16015,37 +16483,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--include-removal>"
msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
"patch."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--include-timestamp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--include-binaries>"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B<debian/"
"source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
@@ -16053,26 +16521,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-preparation>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
"apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--single-debian-patch>"
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-"
"changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during "
@@ -16085,28 +16553,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--create-empty-orig>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
"if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6). This "
"option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--"
"after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-"
@@ -16118,7 +16586,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
"1.15.8). This option can be used to ensure that all changes were properly "
@@ -16128,50 +16596,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--auto-commit>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
"it's immediately recorded in the B<quilt> series."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<Extract options>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
"dpkg 1.15.1)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--skip-patches>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy
msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (custom)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Supported since dpkg 1.14.17. This format is special. It doesn't represent "
"a real source package format but can be used to create source packages with "
@@ -16179,7 +16647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
"source package. They must exist and are preferably in the current directory. "
@@ -16187,32 +16655,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--target-format=>I<value>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<Required>. Defines the real format of the generated source package. The "
"generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid "Supported since dpkg 1.14.17. This format is experimental."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
@@ -16220,7 +16688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
"is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
@@ -16228,36 +16696,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source. (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.) Any other branches will be available "
+"out that was checked out in the original source. (Typically “master"
+"”, but it could be anything.) Any other branches will be available "
"under I<remotes/origin/>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -16269,40 +16737,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Supported since dpkg 1.14.17. This format is experimental. It generates a "
"single tarball containing the bzr repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -16310,55 +16778,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is "
"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
"doesn't exist."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended "
+"format, you should usually pick one of the newer formats (“3.0 "
+"(quilt)”, “3.0 (native)”) but B<dpkg-source> will not do this "
"automatically for you. If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+"should be explicit about it and put “1.0” in B<debian/source/format>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify "
"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"you can also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -16368,26 +16836,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus executable "
"permissions are not stored in the source package. This warning reminds you "
@@ -16395,32 +16863,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "FILE FORMATS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -16428,28 +16896,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped. Empty "
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped. Empty "
"lines are ignored."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/options"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
@@ -16458,17 +16926,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored. The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
+"with ‘B<#>’ are ignored. The leading ‘B<-->’ should be "
"stripped and short options are not allowed. Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
+"around the ‘B<=>’ symbol and optional quotes are allowed around the "
"value. Here's an example of such a file:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid ""
" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -16481,20 +16949,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/local-options"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -16503,47 +16971,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not "
"included in the generated source package while B<patch-header> is."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped. Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped. "
+"stripped. Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped. "
"Empty lines are ignored. Remaining lines start with a patch filename "
"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
+"end of line or the first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces "
"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1
+#: dpkg-source.man
#, fuzzy
msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<dsc>(5)."
msgstr ""
@@ -16551,30 +17019,24 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: TH
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-split"
msgstr "dpkg suite"
-#. type: TH
-#: dpkg-split.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2011-07-04"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
"reassembles them again, to support the storage of large package files on "
@@ -16582,14 +17044,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
"options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
"maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
@@ -16598,25 +17060,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
"on standard output; these may safely be ignored."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
"number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
@@ -16624,27 +17086,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
"including directory, with any trailing B<.deb> removed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
"as it was before it was split."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
"original binary file. Each part must occur exactly once in the argument "
@@ -16652,7 +17114,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The parts must of course all have been generated with the same part size "
"specified at split time, which means that they must usually have been "
@@ -16660,25 +17122,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<."
"deb>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Prints information, in a human-readable format, about the part file(s) "
"specified. Arguments which are not binary package parts produce a message "
@@ -16686,25 +17148,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output part>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
"package (if any) in the queue of packages file parts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
"then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
@@ -16712,14 +17174,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
"not created."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
"with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
@@ -16727,7 +17189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>. (If "
"this were not mandatory the calling program would not know what output file "
@@ -16735,18 +17197,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--listq>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
"name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
@@ -16754,77 +17216,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
"of their packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
"are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--depotdir>I< directory>"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
-"reassembly. The default is B</var/lib/dpkg>."
+"reassembly. The default is B<%ADMINDIR%>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes). "
"The default is 450 KiB."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>) and is "
"mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
msgstr "B<--quiet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
"message if it is given a I<part> that is not a binary package part. This "
@@ -16833,19 +17295,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--msdos>"
msgstr "B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Forces the output filenames generated by B<--split> to be msdos-compatible."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
"or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
@@ -16853,28 +17315,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
"form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The requested split, merge, or other command succeeded. B<--info> commands "
"count as successful even if the files are not binary package parts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
"binary package part."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
"looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
@@ -16882,19 +17344,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "I</var/lib/dpkg/parts>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
+msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
"split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
@@ -16902,57 +17364,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
"digging into the queue directory yourself."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
"part is one."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.1
+#: dpkg-split.man
msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-statoverride"
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2013-04-01"
-msgstr "2006-04-09"
-
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Debian project"
msgstr "Projeto Debian"
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1) to use a different "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1) to use a different "
"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
"filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
"etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
@@ -16960,112 +17416,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It "
"has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
#, no-wrap
msgid "B<--add>I< user group mode path>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
"command is used; the override will be stored and used later. Users and "
"groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example "
"B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in octal."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
"new owner and mode."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--remove>I< path>"
msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
"this command."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"List all overrides. If a glob pattern is specified restrict the output to "
"overrides which match the glob."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Change the I<directory> of the B<dpkg> database where the statoverride file "
-"is also stored. Defaults to I</var/lib/dpkg>."
+"is also stored. Defaults to I<%ADMINDIR%>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.1 update-alternatives.1
+#: dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it. This "
"is necessary to override an existing override."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--update>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid "Be less verbose about what we do."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "I</var/lib/dpkg/statoverride>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
+msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"File which contains the current list of stat overrides of the system. It is "
"located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
@@ -17073,45 +17529,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-trigger"
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
"support on the running B<dpkg>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
"where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
@@ -17121,18 +17577,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--check-supported>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
"postinst). Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
@@ -17141,13 +17597,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--by-package=>I<package>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
@@ -17156,13 +17612,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-await>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"This option arranges that the calling package T (if any) need not await the "
"processing of this trigger; the interested package(s) I, will not be added "
@@ -17171,82 +17627,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--await>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21). It is "
"currently the default behavior."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-act>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
msgid "Just test, do not actually change anything."
msgstr ""
+#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.1
+#: dpkg-trigger.man
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>."
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: TH
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-vendor"
msgstr "I<control>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
-"B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in B</etc/"
-"dpkg/origins>. B</etc/dpkg/origins/default> contains information about the "
-"current vendor."
+"B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in B<"
+"%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains information "
+"about the current vendor."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--is>I< vendor>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
"Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>. Otherwise exits with "
"B<1>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--derives-from>I< vendor>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
"Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
"I<vendor>, otherwise exits with B<1>. It uses the B<Parent> field to browse "
@@ -17254,69 +17711,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--query>I< field>"
msgstr "B<--auto> I<ligação>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
"Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
"current vendor."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--vendor>I< vendor>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
"Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
-"B<DEB_VENDOR> environment variable or B</etc/dpkg/origins/default>."
+"B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
"This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
-"current vendor by reading B</etc/dpkg/origins/default>."
+"current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.1
+#: dpkg-vendor.man
msgid "B<deb-origin>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "dselect"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: dselect.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2014-08-11"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "dselect - Debian package management frontend"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy
#| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<dselect>\n"
@@ -17329,7 +17780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"B<dselect> operates as a front-end to B<dpkg>(1), the low-level debian "
"package handling tool. It features a full-screen package selections manager "
@@ -17343,7 +17794,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"Normally B<dselect> is invoked without parameters. An interactive menu is "
"presented, offering the user a list of commands. If a command is given as "
@@ -17353,60 +17804,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
-"configuration file I</etc/dpkg/dselect.cfg> or the files on the "
-"configuration directory I</etc/dpkg/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
+"configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
+"configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
"configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
"option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
msgstr ""
"Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
-"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I</etc/dpkg/dpkg.cfg>. Cada linha "
-"no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da linha de "
-"comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma B<#>)."
+"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
+"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
+"linha de comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma "
+"B<#>)."
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located. This defaults to I</var/lib/dpkg> and "
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>"
+"’ and similar files are located. This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
"normally there shouldn't be any need to change it."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Turn on debugging. Debugging information is sent to I<file>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--expert>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<--colour>|B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:I<attr>[I<+attr>]...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"Configures screen colors. This works only if your display supports colors. "
"This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect.cfg>). "
@@ -17415,146 +17867,146 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<title>"
msgstr "B<installed>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "The screen title."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<listhead>"
msgstr "B<installed>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy
msgid "The header line above the list of packages."
msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<list>"
msgstr "B<install>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<listsel>"
msgstr "B<install>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "The selected item in the list."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<pkgstate>"
msgstr "B<purge>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"In the list of packages, the text indicating the current state of each "
"package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<pkgstatesel>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"In the list of packages, the text indicating the current state of the "
"currently selected package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<infohead>"
msgstr "B<installed>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The header line that displays the state of the currently selected package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<infodesc>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy
msgid "The package's short description."
msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<info>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Used to display package info such as the package's description."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<infofoot>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "The last line of the screen when selecting packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<query>"
msgstr "B<--quiet>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Used to display query lines"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<helpscreen>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Color of help screens."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"After the part of the screen comes a colon and the color specification. You "
"can specify either the foreground color, the background color, or both, "
@@ -17562,27 +18014,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
"specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters. Available attributes include (not all of these "
+"(‘+’) characters. Available attributes include (not all of these "
"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Print a brief help text and exit successfully."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Print version information and exit successfully."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
"directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
@@ -17590,18 +18042,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "access"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
@@ -17610,24 +18062,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "update"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy
msgid "Refresh the available packages database."
msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
"configured for the current access method, and update the dpkg database. The "
@@ -17637,25 +18089,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"Details of the update command depend on the access method's implementation. "
"Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "select"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "View or manage package selections and dependencies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"This is the main function of B<dselect>. In the select screen, the user can "
"review a list of all available and installed packages. When run with "
@@ -17665,7 +18117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
"subscreen is prompted to the user. In this screen, a list of conflicting or "
@@ -17676,25 +18128,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The use of the interactive package selections management screen is explained "
"in more detail below."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "install"
msgstr "B<install>"
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Installs selected packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
"from the relevant repositories and install these using B<dpkg>. Depending "
@@ -17704,7 +18156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
"again. In most cases, the problems will disappear or be solved. If problems "
@@ -17716,7 +18168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"Details of the install command depend on the access method's "
"implementation. The user's attention and input may be required during "
@@ -17727,88 +18179,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "config"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "remove"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "quit"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Quit B<dselect>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "Exits the program with zero (successful) errorcode."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
msgstr "ESTADOS DE SELEÇÃO DOS PACOTES"
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
"involved with managing large sets of packages with many interdependencies. "
"For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the debian "
"package management system, it can be quite overwhelming. Although B<dselect> "
"is aimed at easing package management and administration, it is only "
-"instrumental in doing so and can not be assumed to be a sufficient "
-"substitute for administrator skill and understanding. The user is required "
-"to be familiar with the concepts underlying the Debian packaging system. In "
-"case of doubt, consult the B<dpkg>(1) manpage and the distribution policy."
+"instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient substitute "
+"for administrator skill and understanding. The user is required to be "
+"familiar with the concepts underlying the Debian packaging system. In case "
+"of doubt, consult the B<dpkg>(1) manpage and the distribution policy."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
"displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
"advised to study all of the information presented in the online help "
"screens, when one pops up. The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Screen layout"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The select screen is by default split in a top and a bottom half. The top "
"half shows a list of packages. A cursor bar can select an individual "
@@ -17819,26 +18271,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the "
"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
"screen."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Package details view"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
"The package details view by default shows the extended package description\n"
"for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
"This alternates between:\n"
" - the extended description\n"
" - the control information for the installed version\n"
@@ -17846,7 +18298,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
"the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
@@ -17854,13 +18306,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Packages status list"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The main select screen displays a list of all packages known to the debian "
"package management system. This includes packages installed on the system "
@@ -17868,20 +18320,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
"installed and available architecture, installed and available versions, the "
"package name and its short description, all in one line. By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off. By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture "
+"can be toggled between on an off. By pressing the ‘B<V>’ key, the "
"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off. By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
+"off. By pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is "
"toggled between verbose and shorthand. Shorthand display is the default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
"should normally be clear, the current status, the last selection state and "
@@ -17890,7 +18342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
"These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:\n"
@@ -17913,20 +18365,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Cursor and screen movement"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
"can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<p, Up, k> move cursor bar up\n"
@@ -17948,31 +18400,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Searching and sorting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7) regular expression. If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions. "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive. You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq. Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found. If the search reaches the "
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7) regular expression. If you add ‘B</d>"
+"’ to the search expression, dselect will also search in descriptions. "
+"If you add ‘B</i>’ the search will be case insensitive. You may "
+"combine these two suffixes like this: ‘B</id>’. Repeated searching "
+"is accomplished by repeatedly pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>"
+"’ keys, until the wanted package is found. If the search reaches the "
"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
"The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
"The following nine sort orderings can be selected:\n"
" alphabet available status\n"
" priority+section available+priority status+priority\n"
@@ -17980,20 +18432,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
"subordering sort key."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Altering selections"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
"The requested selection state of individual packages may be\n"
@@ -18006,7 +18458,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
@@ -18014,7 +18466,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
"by pointing the cursor bar onto a group header. The exact grouping of "
@@ -18022,7 +18474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
"because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
@@ -18032,13 +18484,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Resolving depends and conflicts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
@@ -18046,7 +18498,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
"depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
@@ -18057,7 +18509,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
"already set the requested selection status of some of the listed packages, "
@@ -18067,25 +18519,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The listed packages' selection state may be reverted to the original "
"settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key. By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key. By pressing the ‘B<D>’ "
"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested. Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
+"by pressing ‘B<U>’, the selections are again set to the automatic "
"suggestion values."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Establishing the requested selections"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is accepted. "
"If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the requested "
@@ -18095,72 +18547,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets "
"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
"do this unless you've read the fine print."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>"
+"’ or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
"completely to the last established settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key. This is somewhat similar to using the unhold command on all "
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>"
+"’ key. This is somewhat similar to using the unhold command on all "
"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
"pressed B<enter> by accident."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy
msgid "The requested command was successfully performed."
msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users. "
"Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "The documentation is lacking."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "There is no help option in the main menu."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
#, fuzzy
msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid ""
"The built in access methods can no longer stand up to current quality "
"standards. Use the access method provided by apt, it is not only not broken, "
@@ -18168,84 +18620,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.1
+#: dselect.man
msgid "B<dpkg>(1), B<apt-get>(8), B<sources.list>(5), B<deb>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dselect.cfg.5
+#: dselect.cfg.man
#, no-wrap
msgid "dselect.cfg"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: dselect.cfg.5
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2011-07-03"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.5
+#: dselect.cfg.man
msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.5
+#: dselect.cfg.man
msgid ""
"This file contains default options for dselect. Each line contains a single "
"option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
"except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
"option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.5
+#: dselect.cfg.man
#, fuzzy
-msgid "I</etc/dpkg/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.5
+#: dselect.cfg.man
#, fuzzy
-msgid "I</etc/dpkg/dselect.cfg>"
-msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.5
+#: dselect.cfg.man
msgid "I<~/.dselect.cfg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.5
+#: dselect.cfg.man
msgid "B<dselect>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "start-stop-daemon"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: start-stop-daemon.8
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2014-03-26"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy
msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
"system-level processes. Using one of the matching options, B<start-stop-"
@@ -18253,7 +18693,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Note: unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
"behaves similar to B<killall>(1). B<start-stop-daemon> will scan the "
@@ -18266,13 +18706,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for the existence of a specified process. If such a process exists, "
"B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
@@ -18283,13 +18723,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-K>, B<--stop>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Checks for the existence of a specified process. If such a process exists, "
"B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
@@ -18300,81 +18740,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-T>, B<--status>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
"code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-H>, B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy
msgid "Show usage information and exit."
msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Show the program version and exit."
msgstr ""
#. type: SS
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "Matching options"
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--pid> I<pid>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6). The "
"I<pid> must be a number greater than 0."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--ppid> I<ppid>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
"1.17.7). The I<ppid> must be a number greater than 0."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pid-file>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check whether a process has created the file I<pid-file>. Note: using this "
"matching option alone might cause unintended processes to be acted on, if "
@@ -18382,13 +18822,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for processes that are instances of this I<executable>. The "
"I<executable> argument should be an absolute pathname. Note: this might not "
@@ -18398,13 +18838,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for processes with the name I<process-name>. The I<process-name> is "
"usually the process filename, but it could have been changed by the process "
@@ -18414,13 +18854,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>. "
"Note: using this matching option alone will cause all processes matching the "
@@ -18428,43 +18868,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Generic options"
msgstr "B<config-files>"
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
"(default TERM)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
"process(es) do finish. It will check repeatedly whether any matching "
@@ -18473,7 +18913,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
"I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
@@ -18481,7 +18921,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
"each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
@@ -18491,7 +18931,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
"B<start-stop-daemon> exits with error status 2. If a schedule is specified, "
@@ -18499,61 +18939,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"With B<--start>, start the process specified by I<pathname>. If not "
"specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--test>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
"no action."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgstr "B<--quiet>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Change to this username/uid before starting the process. You can also "
"specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
@@ -18566,26 +19006,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
"the pidfile is also written after the chroot."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
"if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, B<start-stop-"
@@ -18593,13 +19033,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--background>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
"will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
@@ -18611,13 +19051,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--no-close>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
"(since version 1.16.5). Used for debugging purposes to see the process "
@@ -18626,24 +19066,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "This alters the priority of the process before starting it."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
"starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally "
@@ -18652,13 +19092,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
"starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally "
@@ -18669,26 +19109,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"This sets the umask of the process before starting it (since version "
"1.13.22)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
"option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
@@ -18701,13 +19141,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--remove-pidfile>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
"version 1.17.19). This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
@@ -18715,12 +19155,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Print verbose informational messages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"The requested action was performed. If B<--oknodo> was specified, it's also "
"possible that nothing had to be done. This can happen when B<--start> was "
@@ -18729,69 +19169,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
"reached and the processes were still running."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<3>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Any other error."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Program is running."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Program is not running and the pid file exists."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Program is not running."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<4>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Unable to determine program status."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
"food, running as user food, with pid in food.pid):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid ""
"start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\e\n"
@@ -18800,12 +19240,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid ""
"start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n"
@@ -18813,12 +19253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.8
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid ""
"start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n"
@@ -18826,19 +19266,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "update-alternatives"
msgstr "update-alternatives --auto vi"
-#. type: TH
-#: update-alternatives.1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2012-07-31"
-msgstr "2006-04-09"
-
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
msgstr ""
@@ -18846,13 +19280,13 @@ msgstr ""
"padrões"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--all>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
"about the symbolic links comprising the Debian alternatives system."
@@ -18861,7 +19295,7 @@ msgstr ""
"as ligações simbólicas que englobam o sistema de alternativas Debian."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
@@ -18881,7 +19315,7 @@ msgstr ""
"preferência."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Debian's alternatives system aims to solve this problem. A generic name in "
@@ -18907,25 +19341,25 @@ msgstr ""
"esta configuração até que explicitamente requisitado a fazê-lo."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative. "
"Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
"I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file "
"referenced. This is done so that the system administrator's changes can be "
-"confined within the I</etc> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why this "
-"is a Good Thing."
+"confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why "
+"this is a Good Thing."
msgstr ""
"O nome genérico não é uma ligação simbólica direta para a alternativa "
"selecionada. Ao invés disso, é uma ligação simbólica para um nome no "
"I<diretório>, I<alternatives> o qual é, por sua vez, uma ligação simbólica "
"para o arquivo atualmente referenciado. Isto é feito para que as mudanças do "
-"administrador do sistema possam ser confinadas dentro do diretório I</etc> : "
-"a FHS (q.v.) dá razões de porquê isto é um Boa Coisa."
+"administrador do sistema possam ser confinadas dentro do diretório I<%CONFDIR"
+"%> : a FHS (q.v.) dá razões de porquê isto é um Boa Coisa."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"When each package providing a file with a particular functionality is "
@@ -18941,7 +19375,7 @@ msgstr ""
"B<postinst> ou B<prerm> em pacotes Debian."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
@@ -18963,7 +19397,7 @@ msgstr ""
"its associated slaves make up a I<link> I<group>. (ou ligação em grupo)."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
@@ -18981,7 +19415,7 @@ msgstr ""
"deixará todas as decisões para o administrador do sistema."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
@@ -18997,7 +19431,7 @@ msgstr ""
"grupo irá automaticamente ser modificado para o modo manual."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Each alternative has a I<priority> associated with it. When a link group is "
@@ -19009,12 +19443,12 @@ msgstr ""
"apontadas por membros do grupo serão aquelas que possuem a maior prioridade."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
"the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name. The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq. You "
+"alternative name. The current choice is marked with a ‘*’. You "
"will then be prompted for your choice regarding this link group. Depending "
"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
@@ -19028,7 +19462,7 @@ msgstr ""
"retornar ao estado automático."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
@@ -19038,7 +19472,7 @@ msgstr ""
"instead (see below)."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>. "
"In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
@@ -19047,13 +19481,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "TERMINOLOGY"
msgstr "TERMINOLOGIA"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
"specific terms will help to explain its operation."
@@ -19062,13 +19496,13 @@ msgstr ""
"alguns termos específicos ajudarão a explicar sua operação."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "generic name (or alternative link)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
@@ -19078,24 +19512,24 @@ msgstr ""
"sistema de alternativas, a um ou a diversos arquivos de função similar."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "alternative name"
msgstr "alternativa"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "alternative (or alternative path)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
@@ -19105,43 +19539,44 @@ msgstr ""
"acessado através de um nome genérico usando o sistema de alternativas."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "alternatives directory"
msgstr "diretório de alternativas"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
-msgid "A directory, by default I</etc/alternatives>, containing the symlinks."
+msgid ""
+"A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
msgstr ""
-"Um diretório, por padrão I</etc/alternatives>, contendo as ligações "
+"Um diretório, por padrão I<%CONFDIR%/alternatives>, contendo as ligações "
"simbólicas."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "administrative directory"
msgstr "diretório administrativo"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
-"A directory, by default I</var/lib/dpkg/alternatives>, containing B<update-"
+"A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-"
"alternatives>' state information."
msgstr ""
-"Um diretório, por padrão I</var/lib/dpkg/alternatives>, contendo informação "
-"de estado de B<update-alternatives>."
+"Um diretório, por padrão I<%ADMINDIR%/alternatives>, contendo informação de "
+"estado de B<update-alternatives>."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "link group"
msgstr "ligação em grupo"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
msgstr ""
@@ -19149,13 +19584,13 @@ msgstr ""
"atualizadas em grupos."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "master link"
msgstr "ligação mestre (master link)"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"The alternative link in a link group which determines how the other links in "
@@ -19165,13 +19600,13 @@ msgstr ""
"grupo são configuradas."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "slave link"
msgstr "ligação escravo (slave link)"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
@@ -19181,13 +19616,13 @@ msgstr ""
"uma ligação mestre."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "automatic mode"
msgstr "modo automático"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
@@ -19199,13 +19634,13 @@ msgstr ""
"alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "manual mode"
msgstr "modo manual"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
@@ -19215,13 +19650,13 @@ msgstr ""
"não fará qualquer modificação nas configurações do administrador do sistema."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
msgstr "B<--install> I<ligação genérico caminho pri> [B<--slave> I<sligação sgenérico scaminho>] ..."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Add a group of alternatives to the system. I<link> is the generic name for "
@@ -19244,7 +19679,7 @@ msgstr ""
"slave> , cada uma seguda por três argumentos, podem ser especificadas."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"If the alternative name specified exists already in the alternatives "
@@ -19265,26 +19700,26 @@ msgstr ""
"instaladas."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--set> I<name path>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
"B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--remove> I<name path>"
msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Remove an alternative and all of its associated slave links. I<name> is a "
@@ -19306,36 +19741,36 @@ msgstr ""
"modificada; somente a informação sobre a alternativa é removida."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--remove-all> I<name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Remove all alternatives and all of their associated slave links. I<name> is "
"a name in the alternatives directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
"skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
"in automatic mode. Broken alternatives are also displayed. Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-"
"alternatives --force --all>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--auto> I<name>"
msgstr "B<--auto> I<ligação>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode. "
@@ -19347,13 +19782,13 @@ msgstr ""
"as alternativas instaladas de maior prioridade."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--display> I<name>"
msgstr "B<--display> I<ligação>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about the link group. Information displayed includes "
@@ -19369,13 +19804,13 @@ msgstr ""
"correspondentes) e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--get-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"List all master alternative names (those controlling a link group) and "
"their status (since version 1.15.0). Each line contains up to 3 fields "
@@ -19386,59 +19821,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
-"by --get-selections and reconfigure them accordingly (since version 1.15.0)."
+"by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
+"1.15.0)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--query> I<name>"
msgstr "B<--auto> I<ligação>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
-"Display information about the link group like --display does, but in a "
+"Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
"machine parseable way (since version 1.15.0, see section B<QUERY FORMAT> "
"below)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--list> I<name>"
msgstr "B<--list> I<ligação>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid "Display all targets of the link group."
msgstr "Exibe todos os alvos de uma ligação em grupo."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--config> I<name>"
msgstr "B<--config> I<link>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Show available alternatives for a link group and allow the user to "
"interactively select which one to use. The link group is updated."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--altdir>I< directory>"
msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
@@ -19448,7 +19884,7 @@ msgstr ""
"algo diferente do padrão."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
@@ -19458,55 +19894,55 @@ msgstr ""
"diferente do padrão."
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--log>I< file>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
-"from the default (/var/log/alternatives.log)."
+"from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
msgstr ""
"Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
"algo diferente do padrão."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
"alternative link has to be installed or removed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--skip-auto>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
"automatic mode. This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--verbose>"
msgstr "B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid "Generate more comments about what is being done."
msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid "Don't generate any comments unless errors occur."
msgstr ""
@@ -19514,7 +19950,7 @@ msgstr ""
"está implementada."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
@@ -19524,20 +19960,20 @@ msgstr ""
"executando a ação."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the base administrative directory."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "I</etc/alternatives/>"
-msgstr "I</etc/alternatives/>"
+msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
+msgstr "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> "
@@ -19547,13 +19983,13 @@ msgstr ""
"altdir>"
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
-msgstr "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
+msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
+msgstr "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"The default administration directory. Can be overridden by the B<--"
@@ -19563,13 +19999,13 @@ msgstr ""
"admindir>"
#. type: SH
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "QUERY FORMAT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The B<--query> format is using an RFC822-like flat format. It's made of I<n> "
"+ 1 blocks where I<n> is the number of alternatives available in the queried "
@@ -19577,35 +20013,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Name:>I< name>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid "The alternative name in the alternative directory."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Link:>I< link>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid "The generic name of the alternative."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Slaves:>I< list-of-slaves>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
"associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
@@ -19614,72 +20050,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Status:>I< status>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Best:>I< best-choice>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The path of the best alternative for this link group. Not present if there "
"is no alternatives available."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<Value:>I< currently-selected-alternative>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The path of the currently selected alternative. It can also take the magic "
"value B<none>. It is used if the link doesn't exist."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: update-alternatives.1
-#, no-wrap
-msgid "The other blocks describe the available alternatives in the queried link group:"
+#. type: Plain text
+#: update-alternatives.man
+msgid ""
+"The other blocks describe the available alternatives in the queried link "
+"group:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<Alternative:>I< path-of-this-alternative>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid "Path to this block's alternative."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Priority:>I< priority-value>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid "Value of the priority of this alternative."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
"associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
@@ -19687,14 +20124,14 @@ msgid ""
"alternative, another space, and the path to the slave alternative."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: update-alternatives.1
+#. type: SS
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
-msgid "B<Example>"
+msgid "Example"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid ""
"$ update-alternatives --query editor\n"
@@ -19724,7 +20161,7 @@ msgstr ""
"Value: /usr/bin/vim.basic\n"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid ""
"Alternative: /bin/ed\n"
@@ -19738,7 +20175,7 @@ msgstr ""
" editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid ""
"Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
@@ -19760,7 +20197,7 @@ msgstr ""
" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid ""
"With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
@@ -19776,7 +20213,7 @@ msgstr ""
"assim, por favor reporte isso com um bug."
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"There are several packages which provide a text editor compatible with "
"B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the "
@@ -19785,50 +20222,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"To display the available packages which provide B<vi> and the current "
"setting for it, use the B<--display> action:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid "B<update-alternatives --display vi>"
msgstr "update-alternatives --display vi"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
"then select a number from the list:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid "B<update-alternatives --config vi>"
msgstr "update-alternatives --config vi"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
"as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid "B<update-alternatives --auto vi>"
msgstr "update-alternatives --auto vi"
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.1
+#: update-alternatives.man
#, fuzzy
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
+#~ msgid "Debian Project"
+#~ msgstr "Projeto Debian"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "B<--new>"
+#~ msgstr "B<--test>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "B<--old>"
+#~ msgstr "B<hold>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "AUTHOR"
#~ msgstr "AUTOR"
@@ -19880,10 +20328,10 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
-#~ "contributed to B<dselect>."
+#~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
+#~ "B<dselect>."
#~ msgstr ""
-#~ "Veja B</usr/share/doc/dpkg/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
+#~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
#~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
#, fuzzy
@@ -19918,26 +20366,10 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgstr "OPÇÕES"
#, fuzzy
-#~ msgid "2013-12-12"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2013-09-17"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-07-15"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>,B< -v>I<version>"
#~ msgstr "B<--version>"
#, fuzzy
-#~ msgid "B<--until> I<version>, B<-u>I<version>"
-#~ msgstr "B<--version>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
#~ msgstr "B<--version>"
@@ -19954,10 +20386,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#, fuzzy
-#~ msgid "2012-04-03"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<--debug>I< file >|I< >B<-D>I<file>"
#~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
@@ -19986,30 +20414,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#, fuzzy
-#~ msgid "2013-10-20"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2013-03-27"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2014-04-28"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2014-05-23"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2012-04-07"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2013-08-08"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid " B<-C>, B<--audit>"
#~ msgstr "B<--quiet>"
@@ -20022,51 +20426,15 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ "sistema. O B<dpkg> sugerirá o que fazer com eles para que funcionem."
#, fuzzy
-#~ msgid "2013-07-28"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2013-12-11"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2013-12-14"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2012-06-17"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2012-05-22"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<-O>"
#~ msgstr "B<-G>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "2012-04-22"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2013-04-05"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
#~ msgid ""
#~ "You might transfer this file to another computer, and install it there "
#~ "with:"
#~ msgstr ""
#~ "Você pode transferir esse arquivo para outro computador e instalá-lo com:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "2012-06-16"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2012-06-05"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
#~ msgid "PACKAGE STATES"
#~ msgstr "ESTADOS DOS PACOTES"
@@ -20076,28 +20444,12 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgid "I<control>"
#~ msgstr "I<control>"
-#~ msgid "I<preinst>"
-#~ msgstr "I<preinst>"
-
-#~ msgid "I<postinst>"
-#~ msgstr "I<postinst>"
-
-#~ msgid "I<prerm>"
-#~ msgstr "I<prerm>"
-
-#~ msgid "I<postrm>"
-#~ msgstr "I<postrm>"
-
#, fuzzy
#~| msgid "WARNING"
#~ msgid "HARDENING"
#~ msgstr "ATENÇÃO"
#, fuzzy
-#~ msgid "2012-05-27"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "WARNINGS"
#~ msgstr "ATENÇÃO"
@@ -20144,84 +20496,14 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ "comandos subseqüentes usados durante a mesma execução."
#, fuzzy
-#~ msgid "2011-11-27"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
#~ msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:"
#, fuzzy
-#~ msgid "2011-11-22"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
#, fuzzy
-#~ msgid "2011-09-13"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
-#~ "later for copying conditions. There is NO WARRANTY."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software "
-#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as "
-#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2012-01-11"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2008-02-17"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is free documentation; see the GNU General Public Licence version 2 "
-#~ "or later for copying conditions. There is NO WARRANTY."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software "
-#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as "
-#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-02-27"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2011-04-29"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-03-07"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-07-16"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-03-15"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2010-04-18"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2010-07-29"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2008-08-18"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1). The following "
#~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs "
@@ -20274,46 +20556,10 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ "pacote. Isto é uma opção do B<dpkg-deb>(1)."
#, fuzzy
-#~ msgid "2009-08-15"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-11-21"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2010-10-12"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-08-07"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2010-04-16"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-05-19"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
#, fuzzy
-#~ msgid "2009-10-01"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-06-26"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-05-10"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<--admindir>I< E<lt>directoryE<gt>>"
#~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
@@ -20322,30 +20568,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgstr "2"
#, fuzzy
-#~ msgid "2009-03-08"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-02-26"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-04-13"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-10-08"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2010-04-11"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-11-12"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<--licence>, B<--license>"
#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
@@ -20365,14 +20587,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ "de shell."
#, fuzzy
-#~ msgid "2009-06-13"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-01-07"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<--license>, B<--licence>"
#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
@@ -20381,18 +20595,10 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
#, fuzzy
-#~ msgid "2009-09-06"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
#, fuzzy
-#~ msgid "2009-08-20"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<--licence>|B<--license>"
#~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
@@ -20405,26 +20611,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgstr "B<--quiet>"
#, fuzzy
-#~ msgid "2008-04-09"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-03-06"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-06-12"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-01-04"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2009-02-18"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Forget about uninstalled unavailable packages."
#~ msgstr ""
#~ "Despreza informações sobre pacotes não instalados e não disponíveis."
@@ -20438,10 +20624,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
#, fuzzy
-#~ msgid "B<--remove>"
-#~ msgstr "B<--verbose>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<--remove-exactly>"
#~ msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
@@ -20454,25 +20636,9 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgstr "B<--help>"
#, fuzzy
-#~ msgid "2007-01-24"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "B<822-date>"
-#~ msgstr "B<--test>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "B<cleanup-info> [I<options>] [B<-->] [I<dirname>]"
-#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<--unsafe>"
#~ msgstr "B<--quiet>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "2008-01-30"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
#~ msgid "generic name"
#~ msgstr "nome genérico"
@@ -20494,14 +20660,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
#, fuzzy
-#~ msgid "2007-10-06"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2008-03-14"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<-E>"
#~ msgstr "B<-G>"
@@ -20510,22 +20668,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgstr "B<-G>"
#, fuzzy
-#~ msgid "2007-09-08"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2008-03-02"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2008-03-16"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2008-04-08"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be "
#~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: "
@@ -20539,18 +20681,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ "estado são da forma `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'."
#, fuzzy
-#~ msgid "2008-01-03"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-09-24"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-03-08"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Don't actually do anything, just say what would be done. This option is "
#~ "not yet implemented."
@@ -20558,34 +20688,13 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ "Não faz nada, soment diz o que seria feito. Esta opção ainda não está "
#~ "implementada."
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-09-28"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
#~ msgid ""
-#~ "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have\n"
+#~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n"
#~ "contributed to B<dpkg>.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Veja B</usr/share/doc/dpkg/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
+#~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
#~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-08-31"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-05-15"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
-#~ "later for copying conditions. There is NO warranty."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software "
-#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as "
-#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia."
-
#~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>"
#~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
@@ -20605,61 +20714,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright 1995,1996 Erick Branderhorst. B<dpkg-name> is free software; "
-#~ "see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying "
-#~ "conditions. There is B<no> warranty."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software "
-#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as "
-#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright 1994, Ian Jackson. B<install-info> is free software; see the "
-#~ "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions. "
-#~ "There is I<no> warranty."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software "
-#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as "
-#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free "
-#~ "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for "
-#~ "copying conditions. There is NO warranty."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software "
-#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as "
-#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. This is "
-#~ "free documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
-#~ "for copying conditions. There is NO WARRANTY."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta página de manual é copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. Isto é "
-#~ "documentação livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou "
-#~ "posterior para condições de cópia. NÂO existe garantia."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian "
-#~ "system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você pode encontrar a GNU GPL em /usr/share/common-licenses/GPL em "
-#~ "qualquer sistema Debian."
-
-#~ msgid "2006-04-09"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-03-13"
-#~ msgstr "2006-04-09"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<--show>, B<-W>"
#~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
@@ -20861,9 +20915,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgid "DPKG"
#~ msgstr "DPKG"
-#~ msgid "April 12, 1998"
-#~ msgstr "April 12, 1998"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Give some usage information (and say which version of B<update-"
@@ -20874,10 +20925,3 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgid "UPDATE-ALTERNATIVES"
#~ msgstr "UPDATE-ALTERNATIVES"
-
-#~ msgid "19 January 1998"
-#~ msgstr "19 de Janeiro de 1998"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-07-18"
-#~ msgstr "2006-04-09"