diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2016-10-11 04:50:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2016-10-30 06:31:44 +0100 |
commit | cce49e861302d8e2c2a29b95d265ce47c51b4c0c (patch) | |
tree | 8d03ab228b7c4eca6a70c813d3f1643b1cf896d6 /man/po/pt_BR.po | |
parent | 77dbe5778a811218d5308c1adb1838d55ba84565 (diff) | |
download | dpkg-cce49e861302d8e2c2a29b95d265ce47c51b4c0c.tar.gz |
man/po: Update .po files, unfuzzy strings and remove obsolete strings
- Unfuzzy strings after typo fixes.
- Unfuzzy strings after pathname replacement.
- Unfuzzy strings after hyphenation change.
- Unfuzzy translations after switch from escape sequences to UTF-8.
- Remove obsolete translation strings.
Diffstat (limited to 'man/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | man/po/pt_BR.po | 7776 |
1 files changed, 3910 insertions, 3866 deletions
diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po index c345305b4..2f93252c4 100644 --- a/man/po/pt_BR.po +++ b/man/po/pt_BR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-31 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-17 05:10+0200\n" "Last-Translator: Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,100 +16,124 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH -#: deb.5 +#: deb.man #, no-wrap msgid "deb" msgstr "" #. type: TH -#: deb.5 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2014-05-24" -msgstr "2006-04-09" +#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man +#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man +#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man +#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man +#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man +#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man +#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man +#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man +#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man +#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man +#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man +#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man +#: update-alternatives.man +#, no-wrap +msgid "%RELEASE_DATE%" +msgstr "" #. type: TH -#: deb.5 deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-conffiles.5 -#: deb-src-control.5 deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5 -#: deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-shlibs.5 deb-substvars.5 -#: deb-symbols.5 deb-triggers.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg.cfg.5 -#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 -#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1 -#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-maintscript-helper.1 -#: dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 -#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 -#: dpkg-split.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 dselect.cfg.5 -#: start-stop-daemon.8 update-alternatives.1 -#, no-wrap -msgid "Debian Project" -msgstr "Projeto Debian" +#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man +#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man +#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man +#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man +#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man +#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man +#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man +#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man +#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man +#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man +#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man +#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man +#, no-wrap +msgid "%VERSION%" +msgstr "" #. type: TH -#: deb.5 deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-src-control.5 -#: deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5 dsc.5 dselect.1 +#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man +#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man +#: dsc.man dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "Debian" msgstr "Projeto Debian" #. type: SH -#: deb.5 deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-conffiles.5 -#: deb-src-control.5 deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5 -#: deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-shlibs.5 deb-substvars.5 -#: deb-symbols.5 deb-triggers.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg.cfg.5 -#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 -#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1 -#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-maintscript-helper.1 -#: dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 -#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 -#: dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 -#: dselect.cfg.5 start-stop-daemon.8 update-alternatives.1 +#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man +#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man +#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man +#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man +#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man +#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man +#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man +#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man +#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man +#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man +#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man +#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOME" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "deb - Debian binary package format" msgstr "" #. type: SH -#: deb.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-conffiles.5 -#: deb-src-control.5 deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5 -#: deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-substvars.5 deb-symbols.5 -#: deb-triggers.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 -#: dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 -#: dpkg-maintscript-helper.1 dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1 -#: dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 -#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 -#: dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 start-stop-daemon.8 -#: update-alternatives.1 +#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man +#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man +#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man +#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man +#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man +#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man +#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man +#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man +#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man +#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man +#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man +#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "RESUMO" #. type: Plain text -#: deb.5 deb-split.5 deb-old.5 +#: deb.man deb-split.man deb-old.man msgid "I<filename>B<.deb>" msgstr "" #. type: SH -#: deb.5 deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-conffiles.5 -#: deb-src-control.5 deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5 -#: deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-shlibs.5 deb-substvars.5 -#: deb-symbols.5 deb-triggers.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg.cfg.5 -#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 -#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1 -#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-maintscript-helper.1 -#: dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 -#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 -#: dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 -#: dselect.cfg.5 start-stop-daemon.8 update-alternatives.1 +#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man +#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man +#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man +#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man +#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man +#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man +#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man +#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man +#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man +#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man +#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man +#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIÇÃO" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "" "The B<.deb> format is the Debian binary package file format. It is " "understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 " @@ -117,20 +141,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "" "The format described here is used since Debian 0.93; details of the old " "format are described in B<deb-old>(5)." msgstr "" #. type: SH -#: deb.5 deb-split.5 deb-old.5 +#: deb.man deb-split.man deb-old.man #, no-wrap msgid "FORMAT" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "" "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>. Only " "the common B<ar> archive format is supported, with no long file name " @@ -141,7 +165,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "" "The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the " "pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (only the new style long " @@ -152,7 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "" "The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, " "separated by newlines. Currently only one line is present, the format " @@ -163,7 +187,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "" "If the major number has changed, an incompatible change has been made and " "the program should stop. If it has not, then the program should be able to " @@ -172,19 +196,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "" "The second required member is named B<control.tar>. It is a tar archive " "containing the package control information, either not compressed (supported " "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz " "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, " "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control " -"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<." -">\\(cq, the current directory." +"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<." +">’, the current directory." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "" "The third, last required member is named B<data.tar>. It contains the " "filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg " @@ -195,19 +219,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "" "These members must occur in this exact order. Current implementations should " "ignore any additional members after B<data.tar>. Further members may be " "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. " "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> " "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored " -"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>" -"\\(cq." +"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>" +"’." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "" "Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted " "before B<data.tar> with names starting with something other than " @@ -216,76 +240,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: deb.5 +#: deb.man #, no-wrap msgid "MEDIA TYPE" msgstr "" #. type: SS -#: deb.5 +#: deb.man #, no-wrap msgid "Current" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "application/vnd.debian.binary-package" msgstr "" #. type: SS -#: deb.5 +#: deb.man #, no-wrap msgid "Deprecated" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "application/x-debian-package" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "application/x-deb" msgstr "" #. type: SH -#: deb.5 deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 deb-control.5 deb-conffiles.5 -#: deb-src-control.5 deb-split.5 deb-version.5 deb-old.5 deb-origin.5 -#: deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-shlibs.5 deb-substvars.5 -#: deb-symbols.5 deb-triggers.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg.cfg.5 -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1 -#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-maintscript-helper.1 dpkg-name.1 -#: dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 -#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 -#: dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 dselect.cfg.5 update-alternatives.1 +#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man +#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man +#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man +#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man +#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man +#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man +#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man +#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man +#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man +#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VEJA TAMBÉM" #. type: Plain text -#: deb.5 +#: deb.man msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)." msgstr "" #. type: TH -#: deb822.5 +#: deb822.man #, no-wrap msgid "deb822" msgstr "" -#. type: TH -#: deb822.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 dsc.5 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2015-06-01" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "The package management system manipulates data represented in a common " "format, known as I<control data>, stored in I<control files>. Control files " @@ -295,13 +316,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: deb822.5 +#: deb822.man #, no-wrap msgid "SYNTAX" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "A control file consists of one or more paragraphs of fields (the paragraphs " "are also sometimes referred to as stanzas). The paragraphs are separated by " @@ -316,20 +337,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "Each paragraph consists of a series of data fields. Each field consists of " -"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the " +"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the " "data/value associated with that field. The field name is composed of US-" "ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., " -"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>" -"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive). " -"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>" -"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)." +"characters in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>" +"’, and U+003B ‘B<;>’ through U+007E ‘B<~>’, inclusive). " +"Field names must not begin with the comment character (U+0023 ‘B<#>" +"’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation " "line (see below). Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) " @@ -339,43 +360,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man #, no-wrap msgid "Package: dpkg\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "Empty field values are only permitted in source package control files " "(I<debian/control>). Such fields are ignored." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "A paragraph must not contain more than one instance of a particular field " "name." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "There are three types of fields:" msgstr "" #. type: TP -#: deb822.5 +#: deb822.man #, no-wrap msgid "B<simple>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "The field, including its value, must be a single line. Folding of the field " "is not permitted. This is the default field type if the definition of the " @@ -383,13 +404,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb822.5 +#: deb822.man #, no-wrap msgid "B<folded>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "The value of a folded field is a logical line that may span several lines. " "The lines after the first are called continuation lines and must start with " @@ -398,7 +419,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that " "contain only one paragraph and no multiline fields to be read by parsers " @@ -406,14 +427,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb822.5 +#: deb822.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<half-configured>" msgid "B<multiline>" msgstr "B<half-configured>" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines. " "The first line of the value, the part on the same line as the field name, " @@ -424,7 +445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files " "or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-" @@ -432,14 +453,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ " "between types of control files." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field " "names using mixed case as shown below. Field values are case-sensitive " @@ -447,52 +468,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 " "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between " "fields. Empty lines in field values are usually escaped by representing " -"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)." +"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "" -"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace " +"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace " "are comments lines that are only permitted in source package control files " "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files. These comment lines are " "ignored, even between two continuation lines. They do not end logical lines." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "All control files must be encoded in UTF-8." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb822.5 +#: deb822.man msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>." msgstr "" #. type: TH -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "deb-changelog" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, fuzzy msgid "changelog" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog " "file I<debian/changelog>. This includes modifications made in the source " @@ -501,7 +522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to " "discover which version of the package is being built and find out other " @@ -509,12 +530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "That format is a series of entries like this:" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "" "I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n" @@ -528,13 +549,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "I<package> and I<version> are the source package name and version number." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this " "version should be installed when it is uploaded; it is copied to the " @@ -542,7 +563,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items. The " "only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-" @@ -554,7 +575,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "The change details may in fact be any series of lines starting with at least " "two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a " @@ -564,7 +585,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking " "system, they may be automatically closed on the inclusion of this package " @@ -572,13 +593,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid " B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:" "\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>). This " @@ -586,7 +607,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "The maintainer name and email address used in the changelog should be the " "details of the person who prepared this release of the package. They are " @@ -597,163 +618,165 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics " -"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):" +"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "where:" msgstr "" #. type: TP -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "I<day-of-week>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "I<dd>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>)." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "I<month>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" "Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, " "B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "I<yyyy>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "I<hh>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "I<mm>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "I<ss>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "[B<+->]I<zzzz>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" -"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC). \\(oqB<+>" -"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->" -"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC. The first two " +"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC). ‘B<+>" +"’ indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->" +"’ indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC. The first two " "digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits " "indicate the number of additional minutes difference from UTC. The last two " "digits must be in the range B<00>-B<59>." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "" -"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left " -"hand margin. The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date " +"The first “title” line with the package name must start at the left " +"hand margin. The “trailer” line with the maintainer and date " "details must be preceded by exactly one space. The maintainer details and " "the date must be separated by exactly two spaces." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8." msgstr "" #. type: SH -#: deb-changelog.5 deb-substvars.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg.cfg.5 -#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-divert.1 -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-split.1 -#: dpkg-statoverride.1 dselect.cfg.5 update-alternatives.1 +#: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man +#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man +#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "ARQUIVOS" #. type: TP -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "I<debian/changelog>" msgstr "I<control>" #. type: SH -#: deb-changelog.5 deb-shlibs.5 deb-symbols.5 dpkg.1 dpkg-architecture.1 -#: dpkg-buildflags.1 dpkg-divert.1 dpkg-name.1 update-alternatives.1 +#: deb-changelog.man deb-shlibs.man deb-symbols.man dpkg.man +#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-divert.man dpkg-name.man +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLOS" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "" " [ Guillem Jover ]\n" @@ -763,7 +786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "" " [ Updated programs translations ]\n" @@ -771,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "" " [ Updated dselect translations ]\n" @@ -780,13 +803,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, no-wrap msgid " -- Guillem Jover E<lt>guillem@debian.orgE<gt> Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changelog.5 +#: deb-changelog.man #, fuzzy msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)." msgstr "" @@ -794,23 +817,23 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "deb-changes" msgstr "dpkg" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "deb-changes - Debian changes file format" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "I<filename>B<.changes>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a " "number of fields. Each field begins with a tag, such as B<Source> or " @@ -823,26 +846,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 dsc.5 +#: deb-changes.man dsc.man msgid "" "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as " "specified in RFC4880." msgstr "" #. type: SH -#: deb-changes.5 deb-control.5 deb-origin.5 dsc.5 +#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "FIELDS" msgstr "OPÇÕES" #. type: TP -#: deb-changes.5 dsc.5 +#: deb-changes.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Format:> I<format-version> (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "The value of this field declares the format version of the file. The syntax " "of the field value is a version number with a major and minor component. " @@ -852,33 +875,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Date:> I<release-date> (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "The date the package was built or last edited. It must be in the same " "format as the date in a B<deb-changelog>(5) entry." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> " "file." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "The name of the source package. If the source version differs from the " "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-" @@ -887,25 +910,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Architecture:> I<arch-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "Lists the architectures of the files currently being uploaded. Common " "architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Note that the B<all> " @@ -915,13 +938,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 deb-control.5 dsc.5 +#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Version:> I<version-string> (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 dsc.5 +#: deb-changes.man dsc.man msgid "" "Typically, this is the original package's version number in whatever form " "the program's author uses. It may also include a Debian revision number " @@ -930,87 +953,87 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "Lists one or more space-separated distributions where this version should be " "installed when it is uploaded to the archive." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "The urgency of the upload. The currently known values, in increasing order " "of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" -"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>\\(rq, " +"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, " "and is typically the person who created the package, as opposed to the " "author of the software that was packaged." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Changed-By:>I< fullname-email>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" -"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>\\(rq, " +"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, " "and is typically the person who prepared the package changes for this " "release." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Description:> (recommended)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, no-wrap msgid " I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "This multiline field contains a list of binary package names followed by a " -"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short " +"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short " "descriptions." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Closes:>I< bug-number-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "A space-separated list of bug report numbers that have been resolved with " "this upload. The distribution archive software might use this field to " @@ -1019,13 +1042,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Binary-Only: yes>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build. " "It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog " @@ -1033,49 +1056,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Changes:> (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy, no-wrap msgid "I<changelog-entries>" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries " "that are part of the upload. To make this a valid multiline field empty " -"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are " +"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are " "indented by one space character. The exact content depends on the changelog " "format." msgstr "" #. type: TP -#: deb-changes.5 dsc.5 +#: deb-changes.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<reinst-required>" msgid "B<Files:> (required)" msgstr "B<reinst-required>" #. type: TQ -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, no-wrap msgid " I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" -"This multiline field contains a list of files with a md5sum, size, section " +"This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section " "and priority for each one." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " "name followed by a colon) is always empty. The content of the field is " @@ -1085,7 +1108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "This field lists all files that make up the upload. The list of files in " "this field must match the list of files in the other related B<Checksums> " @@ -1093,25 +1116,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-changes.5 dsc.5 +#: deb-changes.man dsc.man #, no-wrap msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-changes.5 dsc.5 +#: deb-changes.man dsc.man #, no-wrap msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-changes.5 dsc.5 +#: deb-changes.man dsc.man #, no-wrap msgid " I<checksum> I<size> I<filename>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " @@ -1120,7 +1143,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " "name followed by a colon) is always empty. The content of the field is " @@ -1130,7 +1153,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "These fields list all files that make up the upload. The list of files in " "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the " @@ -1138,14 +1161,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: deb-changes.5 dsc.5 dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-deb.1 dpkg-name.1 -#: dpkg-source.1 dpkg-split.1 dselect.1 +#: deb-changes.man dsc.man dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man +#: dpkg-name.man dpkg-source.man dpkg-split.man dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "BUGS" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man msgid "" "The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields. The " "B<Change-By> and B<Maintainer> fields have confusing names. The " @@ -1154,7 +1177,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-changes.5 +#: deb-changes.man #, fuzzy msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)." msgstr "" @@ -1162,30 +1185,24 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: deb-control.5 +#: deb-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "deb-control" msgstr "I<control>" -#. type: TH -#: deb-control.5 deb-src-control.5 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2013-12-20" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "deb-control - Debian binary packages' master control file format" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man #, fuzzy msgid "control" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "Each Debian binary package contains the master I<control> file, which " "contains a number of fields. Each field begins with a tag, such as " @@ -1197,20 +1214,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 +#: deb-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Package:> I<package-name> (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 dsc.5 +#: deb-control.man dsc.man msgid "" "The value of this field determines the package name, and is used to generate " "file names by most installation tools." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "Typically, this is the original package's version number in whatever form " "the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for " @@ -1219,49 +1236,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 dsc.5 +#: deb-control.man dsc.man msgid "" -"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>\\(rq, and " +"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and " "is typically the person who created the package, as opposed to the author of " "the software that was packaged." msgstr "" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-control.5 +#: deb-control.man #, no-wrap msgid "B< >I<long-description>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "The format for the package description is a short brief summary on the first " "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as " "a longer, more detailed description. Each line of the long description must " "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain " -"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space." +"a single ‘B<.>’ following the preceding space." msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, no-wrap msgid "B<Section:>I< section>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man msgid "" "This is a general field that gives the package a category based on the " "software that it installs. Some common sections are B<utils>, B<net>, " @@ -1269,45 +1286,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Priority:>I< priority>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man msgid "" "Sets the importance of this package in relation to the system as a whole. " "Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man msgid "" "The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted " "values based on the specific distribution policy." msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 +#: deb-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Installed-Size:> size" msgstr "B<installed>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "The approximate total size of the package's installed files, in KiB units." msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, no-wrap msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "This field is usually only needed when the answer is B<yes>. It denotes a " "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any " @@ -1316,13 +1333,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly " "injected by the archive software. It denotes a package that is required " @@ -1330,13 +1347,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 +#: deb-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "The architecture specifies which type of hardware this package was compiled " "for. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, " @@ -1346,115 +1363,159 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Origin:>I< name>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 dsc.5 +#: deb-control.man dsc.man msgid "The name of the distribution this package is originating from." msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, no-wrap msgid "B<Bugs:>I< url>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used " -"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<\\%debbugs://bugs.debian." -"org>." +"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>." msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man #, no-wrap msgid "B<Homepage:>I< url>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 dsc.5 +#: deb-control.man dsc.man msgid "The upstream project home page I<url>." msgstr "" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, no-wrap msgid "B<Tag:>I< tag-list>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "List of tags describing the qualities of the package. The description and " -"list of supported tags can be found in the B<\\%debtags> package." +"list of supported tags can be found in the B<debtags> package." msgstr "" -#. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#. type: TP +#: deb-control.man #, no-wrap -msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>" +msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-" -"arch installations. The value B<same> means that the package is co-" -"installable with itself, but it must not be used to satisfy the dependency " -"of any package of a different architecture from itself. The value " -"B<foreign> means that the package is not co-installable with itself, but " -"should be allowed to satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of " -"a different arch from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier " -"then the value B<foreign> is ignored). The value B<allowed> allows reverse-" -"dependencies to indicate in their B<Depends> field that they accept a " -"package from a foreign architecture by qualifying the package name with B<:" -"any>, but has no effect otherwise. The value B<no> is the default when the " -"field is omitted, in which case adding the field with an explicit B<no> " -"value is generally not needed." +"arch installations." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-control.man +#, no-wrap +msgid "B<no>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-control.man +msgid "" +"This value is the default when the field is omitted, in which case adding " +"the field with an explicit B<no> value is generally not needed." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-control.man +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<same>" +msgstr "B<--log=>I<filename>" + +#. type: Plain text +#: deb-control.man +msgid "" +"This package is co-installable with itself, but it must not be used to " +"satisfy the dependency of any package of a different architecture from " +"itself." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-control.man +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<foreign>" +msgstr "B<--nocheck>" + +#. type: Plain text +#: deb-control.man +msgid "" +"This package is not co-installable with itself, but should be allowed to " +"satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch " +"from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value " +"B<foreign> is ignored)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-control.man +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<allowed>" +msgstr "B<--all>" + +#. type: Plain text +#: deb-control.man +msgid "" +"This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that " +"they accept this package from a foreign architecture by qualifying the " +"package name with B<:any>, but has no effect otherwise." msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 +#: deb-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "The name of the source package that this binary package came from, if it is " "different than the name of the package itself. If the source version " "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by " "a I<source-version> in parenthesis. This can happen for example on a binary-" "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via " -"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc." +"«B<dpkg-gencontrol -v>»." msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Subarchitecture:>I< value>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Kernel-Version:>I< value>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man msgid "" "These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. " "See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-" @@ -1462,13 +1523,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Depends:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " @@ -1481,13 +1542,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Pre-Depends:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "List of packages that must be installed B<and> configured before this one " "can be installed. This is usually used in the case where this package " @@ -1495,13 +1556,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Recommends:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " "installations. The package maintenance software will warn the user if they " @@ -1509,13 +1570,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Suggests:>I< package-list>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " "usefulness, but without which installing this package is perfectly " @@ -1523,20 +1584,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> " "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of " -"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>" -"\\(cq. The groups are separated by commas. Commas are to be read as " -"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly. " +"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>" +"’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as " +"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. " "Each package name is optionally followed by an architecture qualifier " -"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version " +"appended after a colon ‘B<:>’, optionally followed by a version " "number specification in parentheses." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since " "dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2). If omitted, the default is the " @@ -1547,24 +1608,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man msgid "" -"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any " +"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any " "later version will match, and may specify or omit the Debian packaging " "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are " -"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less " -"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq " -"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to." +"‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less " +"than, ‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ " +"for less than or equal to, and ‘B<=>’ for equal to." msgstr "" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Breaks:>I< package-list>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the " "named packages rely on this one. The package maintenance software will not " @@ -1573,28 +1634,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Conflicts:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " "with the same names. The package maintenance software will not allow " "conflicting packages to be installed at the same time. Two conflicting " -"packages should each include a B<\\%Conflicts> line mentioning the other." +"packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other." msgstr "" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Replaces:>I< package-list>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " "allowing this package to overwrite the files of another package and is " @@ -1603,11 +1664,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package " "names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Breaks> and " -"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq. An optional " +"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”. An optional " "architecture qualifier can also be appended to the package name with the " "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary " "package architecture. An optional version can also be given with the same " @@ -1615,26 +1676,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Provides:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " "used in the case of several packages all providing the same service. For " "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a " -"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can " +"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can " "depend. This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to " "satisfy the dependency. This prevents the packages that depend on a mail " "server from having to know the package names for all of them, and using " -"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list." +"‘B<|>’ to separate the list." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas " "(and optional whitespace). An optional architecture qualifier can also be " @@ -1645,45 +1706,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-control.5 deb-src-control.5 +#: deb-control.man deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Built-Using:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "This field lists extra source packages that were used during the build of " "this binary package. This is an indication to the archive maintenance " "software that these extra source packages must be kept whilst this binary " "package is maintained. This field must be a list of source package names " -"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships. Note that the archive " +"with strict ‘B<=>’ version relationships. Note that the archive " "maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares " "a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive." msgstr "" #. type: TP -#: deb-control.5 +#: deb-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Built-For-Profiles:>I< profile-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man msgid "" "This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this " "binary packages was built with." msgstr "" #. type: SH -#: deb-control.5 deb-conffiles.5 deb-src-control.5 deb-origin.5 -#: start-stop-daemon.8 +#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-origin.man +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLOS" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man #, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -1709,7 +1770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-control.5 +#: deb-control.man #, fuzzy msgid "" "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)." @@ -1718,92 +1779,90 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: deb-conffiles.5 +#: deb-conffiles.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "I<conffiles>" msgid "deb-conffiles" msgstr "I<conffiles>" #. type: TH -#: deb-conffiles.5 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2016-07-07" -msgstr "2006-04-09" - -#. type: TH -#: deb-conffiles.5 deb-override.5 deb-extra-override.5 deb-shlibs.5 -#: deb-substvars.5 deb-symbols.5 deb-triggers.5 dpkg-architecture.1 -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-divert.1 -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-name.1 -#: dpkg-parsechangelog.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 -#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 -#: start-stop-daemon.8 update-alternatives.1 +#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man +#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man +#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man +#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man +#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man +#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man +#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "dpkg utilities" msgstr "utilitários dpkg" #. type: Plain text -#: deb-conffiles.5 +#: deb-conffiles.man msgid "deb-conffiles - package conffiles" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-conffiles.5 +#: deb-conffiles.man #, fuzzy #| msgid "I<conffiles>" msgid "conffiles" msgstr "I<conffiles>" #. type: Plain text -#: deb-conffiles.5 +#: deb-conffiles.man msgid "" "A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in " "its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-conffiles.5 +#: deb-conffiles.man msgid "" "This file contains a list of files, one per line. Trailing whitespace will " "be trimmed, and empty lines will be ignored." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-conffiles.5 +#: deb-conffiles.man #, no-wrap msgid "" -"/etc/alternatives/README\n" -"/etc/cron.daily/dpkg\n" -"/etc/dpkg/dpkg.cfg\n" -"/etc/logrotate.d/dpkg\n" +"%CONFDIR%/alternatives/README\n" +"%CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n" +"%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n" +"%CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-conffiles.5 dpkg.cfg.5 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-statoverride.1 +#: deb-conffiles.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man +#: deb-prerm.man dpkg.cfg.man dpkg-divert.man dpkg-query.man +#: dpkg-statoverride.man msgid "B<dpkg>(1)." msgstr "" #. type: TH -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "deb-src-control" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, fuzzy msgid "debian/control" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" -"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which " +"Each Debian source package contains the master «control» file, which " "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line. The first " "paragraph lists all information about the source package in general, while " "each following paragraph describes exactly one binary package. Each " @@ -1814,24 +1873,24 @@ msgid "" "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a " "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, " "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot " -"after the space. Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as " +"after the space. Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as " "comments." msgstr "" #. type: SH -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, no-wrap msgid "SOURCE FIELDS" msgstr "" #. type: TP -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "The value of this field is the name of the source package, and should match " "the name of the source package in the debian/changelog file. A package name " @@ -1841,21 +1900,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" -"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>\\(Fc, and " +"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and " "references the person who currently maintains the package, as opposed to the " "author of the software or the original packager." msgstr "" #. type: TP -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man msgid "" "Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in " "the same format as the B<Maintainer> field. Multiple co-maintainers should " @@ -1863,81 +1922,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Standards-Version:>I< version-string>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man msgid "" "This documents the most recent version of the distribution policy standards " "this package complies with." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "The upstream project home page URL." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used " -"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<\\%debbugs://bugs.debian." +"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian." "org>. This field is usually not needed." msgstr "" #. type: TP -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Vcs-Bzr:>I< url>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Vcs-Cvs:>I< url>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Vcs-Darcs:>I< url>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Vcs-Git:>I< url>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Vcs-Hg:>I< url>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Vcs-Mtn:>I< url>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Vcs-Svn:>I< url>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this " "package. Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, " @@ -1947,32 +2006,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Vcs-Browser:>I< url>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "The I<url> of a webinterface to browse the Version Control System repository." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "The name of the distribution this package is originating from. This field is " "usually not needed." msgstr "" #. type: TP -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Build-Depends:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "A list of packages that need to be installed and configured to be able to " "build from source package. These dependencies need to be satisfied when " @@ -1984,13 +2043,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Build-Depends-Arch:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the " "architecture dependent packages. The B<Build-Depends> are also installed in " @@ -1999,13 +2058,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Build-Depends-Indep:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the " "architecture independent packages. The B<Build-Depends> are also installed " @@ -2013,13 +2072,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Build-Conflicts:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "A list of packages that should not be installed when the package is built, " "for example because they interfere with the build system used. Including a " @@ -2029,13 +2088,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Build-Conflicts-Arch:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture " "dependent packages. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to " @@ -2043,47 +2102,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 dsc.5 +#: deb-src-control.man dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Build-Conflicts-Indep:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture " "independent packages." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-" "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each " -"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) " -"symbols, \\(oqB<|>\\(cq. The groups are separated by commas. Commas are to " -"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more " +"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) " +"symbols, ‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to " +"be read as “AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more " "tightly. Each package name is optionally followed by an architecture " -"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a " +"qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally followed by a " "version number specification in parentheses, an architecture specification " "in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more " "lists of profile names in angle brackets." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-" "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where " -"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq. Specifying alternative packages " -"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported. Each package name is optionally " +"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages " +"using a “pipe” is not supported. Each package name is optionally " "followed by a version number specification in parentheses, an architecture " "specification in square brackets, and a restriction formula consisting of " "one or more lists of profile names in angle brackets." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since " "dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5). " @@ -2097,25 +2156,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "An architecture specification consists of one or more architecture names, " "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the " -"names, meaning \\(lqNOT\\(rq." +"names, meaning “NOT”." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated " "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in " "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and " -"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq. A " +"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”. A " "restriction formula represents a disjunctive normal form expression." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be " "omitted and that declaring build conflicts against them is impossible. A " @@ -2123,39 +2182,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "BINARY FIELDS" msgstr "OPÇÕES" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in " "a binary paragraph to override the global value from the source package." msgstr "" #. type: TP -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "This field is used to name the binary package name. The same restrictions as " "to a source package name apply." msgstr "" #. type: TP -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, no-wrap msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "The architecture specifies on which type of hardware this package runs. For " "packages that run on all architectures, use the B<any> value. For packages " @@ -2167,13 +2226,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, no-wrap msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "This field specifies the conditions for which this binary package does or " "does not build. To express that condition, the same restriction formula " @@ -2181,7 +2240,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "If a binary package paragraph does not contain this field, then it " "implicitly means that it builds with all build profiles (including none at " @@ -2189,7 +2248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "In other words, if a binary package paragraph is annotated with a non-empty " "B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only " @@ -2198,64 +2257,110 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained " "packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is " "assumed if the field is absent. More types might be added in the future." msgstr "" +#. type: TQ +#: deb-src-control.man +#, no-wrap +msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>" +msgstr "" + #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "These fields are described in the B<deb-control>(5) manual page, as they " "are copied literally to the control file of the binary package." msgstr "" #. type: TQ -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Enhances:>I< package-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "These fields declare relationships between packages. They are discussed in " "the B<deb-control>(5) manpage." msgstr "" #. type: SH -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, no-wrap msgid "USER-DEFINED FIELDS" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man msgid "" "It is allowed to add additional user-defined fields to the control file. The " "tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to " "the output files, such as the binary packages, you need to use a custom " -"naming scheme: the fields should start with a X, followed by one or more of " -"the letters BCS and a hyphen. If the letter B is used, the field will " -"appear in the control file in the binary package, see B<deb-control>(5), for " -"the letter S in the source package control file as constructed by B<dpkg-" -"source>(1) and for the letter C in the upload control (.changes) file. Note " -"that the X[BCS]- prefixes are stripped when the fields are copied over to " -"the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as B<Approved-By> in " -"the changes file and will not appear in the binary or source package control " -"files." +"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or " +"more of the letters B<BCS> and a hyphen." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-src-control.man +#, no-wrap +msgid "B<B>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-src-control.man +msgid "" +"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-" +"control>(5)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-src-control.man +#, no-wrap +msgid "B<S>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man +msgid "" +"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-src-control.man +#, no-wrap +msgid "B<C>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-src-control.man +msgid "" +"The field will appear in the upload control (.changes) file, see B<deb-" +"changes>(5)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-src-control.man +msgid "" +"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are " +"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as " +"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or " +"source package control files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-src-control.man msgid "" "Take into account that these user-defined fields will be using the global " "namespace, which might at some point in the future collide with officially " @@ -2264,7 +2369,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, no-wrap msgid "" "# Comment\n" @@ -2283,7 +2388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, no-wrap msgid "" "Package: dpkg-dev\n" @@ -2307,7 +2412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-src-control.5 +#: deb-src-control.man #, fuzzy msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)" msgstr "" @@ -2315,26 +2420,74 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: deb-split.5 +#: deb-src-files.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "deb-split" -msgstr "dpkg suite" +#| msgid "I<conffiles>" +msgid "deb-src-files" +msgstr "I<conffiles>" + +#. type: Plain text +#: deb-src-files.man +msgid "deb-src-files - Debian distribute files format" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-src-files.man +#, fuzzy +msgid "debian/files" +msgstr "B<config-files>" + +#. type: Plain text +#: deb-src-files.man +msgid "" +"This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the " +"B<.changes> control file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-src-files.man +msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-src-files.man +msgid "I<filename> I<section> I<priority>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-src-files.man +msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-src-files.man +msgid "" +"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields " +"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution " +"archive." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-src-files.man +#, fuzzy +msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)." +msgstr "B<dpkg-deb-actions>" #. type: TH -#: deb-split.5 +#: deb-split.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "2012-04-09" -msgstr "2006-04-09" +msgid "deb-split" +msgstr "dpkg suite" # type: Plain text #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format" msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "" "The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller " "pieces to ease transport in small media." @@ -2342,73 +2495,73 @@ msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "" "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>. The " "file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "" "The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, " "separated by newlines. Currently eight lines are present:" msgstr "" #. type: IP -#: deb-split.5 dpkg-gensymbols.1 +#: deb-split.man dpkg-gensymbols.man #, no-wrap -msgid "\\(bu" +msgid "•" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "" "The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man #, fuzzy msgid "The package name." msgstr "O pacote está instalado e configurado." #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man #, fuzzy msgid "The package version." msgstr "O pacote está selecionado para instalação." #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "The md5sum of the package." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man #, fuzzy msgid "The total size of the package." msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "The maximum part size." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "" "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts " -"(as in \\(oq1/10\\(cq)." +"(as in ‘1/10’)." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "" "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor " "format version number to be increased and additional lines to be present, " @@ -2416,7 +2569,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "" "If the major format version number has changed, an incompatible change has " "been made and the program should stop. If it has not, then the program " @@ -2425,14 +2578,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "" "The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes " "the part number. It contains the raw part data." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man msgid "" "These members must occur in this exact order. Current implementations should " "ignore any additional members after B<data.>I<N>. Further members may be " @@ -2440,7 +2593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-split.5 +#: deb-split.man #, fuzzy msgid "B<deb>(5), B<dpkg-split>(1)." msgstr "" @@ -2448,42 +2601,36 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: deb-version.5 +#: deb-version.man #, fuzzy, no-wrap msgid "deb-version" msgstr "B<--version>" -#. type: TH -#: deb-version.5 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2013-04-02" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "deb-version - Debian package version number format" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of " "three components. These are:" msgstr "" #. type: TP -#: deb-version.5 +#: deb-version.man #, no-wrap msgid "I<epoch>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "This is a single (generally small) unsigned integer. It may be omitted, in " "which case zero is assumed. If it is omitted then the I<upstream-version> " @@ -2491,7 +2638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of " "a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be " @@ -2499,16 +2646,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-version.5 +#: deb-version.man #, fuzzy, no-wrap msgid "I<upstream-version>" msgstr "B<dpkg --version>" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "This is the main part of the version number. It is usually the version " -"number of the original (\\(lqupstream\\(rq) package from which the I<.deb> " +"number of the original (“upstream”) package from which the I<.deb> " "file has been made, if this is applicable. Usually this will be in the same " "format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to " "be reformatted to fit into the package management system's format and " @@ -2516,7 +2663,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "The comparison behavior of the package management system with respect to the " "I<upstream-version> is described below. The I<upstream-version> portion of " @@ -2524,9 +2671,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" -"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) " +"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) " "and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, " "tilde) and should start with a digit. If there is no I<debian-revision> " "then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not " @@ -2534,13 +2681,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-version.5 +#: deb-version.man #, fuzzy, no-wrap msgid "I<debian-revision>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "This part of the version number specifies the version of the Debian package " "based on the upstream version. It may contain only alphanumerics and the " @@ -2549,24 +2696,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not " "contain a hyphen. This format represents the case where a piece of software " "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is " -"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication " +"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication " "is required." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" -"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each " -"time time the I<upstream-version> is increased." +"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each " +"time the I<upstream-version> is increased." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string " "(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-" @@ -2576,25 +2723,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: deb-version.5 +#: deb-version.man #, no-wrap msgid "Sorting algorithm" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the " "package management system using the same algorithm:" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "The strings are compared from left to right." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit " "characters is determined. These two parts (one of which may be empty) are " @@ -2602,12 +2749,12 @@ msgid "" "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters " "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before " "anything, even the end of a part. For example, the following parts are in " -"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, " -"\\(oqa\\(cq." +"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, " +"‘a’." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "Then the initial part of the remainder of each string which consists " "entirely of digit characters is determined. The numerical values of these " @@ -2617,7 +2764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and " "initial digit strings) are repeated until a difference is found or both " @@ -2625,25 +2772,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in " "version numbering, and to cope with situations where the version numbering " "scheme changes. It is B<not> intended to cope with version numbers " "containing strings of letters which the package management system cannot " -"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly " +"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly " "orderings." msgstr "" #. type: SH -#: deb-version.5 dpkg-architecture.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-deb.1 -#: dpkg-divert.1 dpkg-parsechangelog.1 +#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man +#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man msgid "" "The tilde character and its special sorting properties were introduced in " "dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for " @@ -2651,7 +2798,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-version.5 +#: deb-version.man #, fuzzy msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)" msgstr "" @@ -2659,25 +2806,18 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: deb-old.5 +#: deb-old.man #, no-wrap msgid "deb-old" msgstr "" -#. type: TH -#: deb-old.5 deb-override.5 deb-symbols.5 dpkg-divert.1 dpkg-mergechangelogs.1 -#: dpkg-scansources.1 dpkg-trigger.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2011-08-14" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: deb-old.5 +#: deb-old.man msgid "deb-old - old style Debian binary package format" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-old.5 +#: deb-old.man msgid "" "The B<.deb> format is the Debian binary package file format. This manual " "page describes the B<old> format, used before Debian 0.93. Please see " @@ -2685,33 +2825,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-old.5 +#: deb-old.man msgid "" "The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two " "concatenated gzipped ustar files." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-old.5 +#: deb-old.man msgid "" "The first line is the format version number padded to 8 digits, and is " "B<0.939000> for all old-format archives." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-old.5 +#: deb-old.man msgid "" "The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the " "length of the first gzipped tarfile." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-old.5 +#: deb-old.man msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-old.5 +#: deb-old.man msgid "" "The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary " "files. The file B<control> must be present, as it contains the core control " @@ -2719,17 +2859,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-old.5 +#: deb-old.man msgid "" "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally " "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory " "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only " "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry " -"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory." +"for ‘B<.>’, that is, the current directory." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-old.5 +#: deb-old.man msgid "" "The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames " "relative to the root directory of the system to be installed on. The " @@ -2737,45 +2877,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-old.5 +#: deb-old.man msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)." msgstr "" #. type: TH -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man #, fuzzy, no-wrap msgid "deb-origin" msgstr "B<--version>" -#. type: TH -#: deb-origin.5 dpkg-vendor.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2011-11-10" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man msgid "deb-origin - Vendor-specific information files" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man #, fuzzy -msgid "B</etc/dpkg/origins/>I<filename>" +msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man msgid "" -"The files in B</etc/dpkg/origins> can provide information about various " +"The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various " "vendors who are providing Debian packages." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man msgid "" "They contain a number of fields, or comments when the line starts with " -"\\(oqB<#>\\(cq. Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or " +"‘B<#>’. Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or " "B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are " "delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple " "lines in length, but the tools will join lines when processing the body of " @@ -2783,45 +2917,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man msgid "" "The file should be named according to the vendor name. The usual convention " "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some " -"variation is permitted. Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->" -"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> " +"variation is permitted. Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->" +"’), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> " "field, or it can be capitalized." msgstr "" #. type: TP -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man msgid "The value of this field determines the vendor name." msgstr "" #. type: TP -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Vendor-URL:>I< vendor-url>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man msgid "The value of this field determines the vendor URL." msgstr "" #. type: TP -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Bugs:>I< bug-url>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man msgid "" "The value of this field determines the type and address of the bug tracking " "system used by this vendor. It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., " @@ -2829,20 +2963,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Parent:>I< vendor-name>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man msgid "" "The value of this field determines the vendor name of the vendor that this " "vendor derives from." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man #, no-wrap msgid "" "Vendor: Debian\n" @@ -2851,29 +2985,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-origin.5 +#: deb-origin.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-vendor>(1)" msgstr "I<control>" #. type: TH -#: deb-override.5 +#: deb-override.man #, no-wrap msgid "deb-override" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-override.5 +#: deb-override.man msgid "deb-override - Debian archive override file" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-override.5 deb-extra-override.5 +#: deb-override.man deb-extra-override.man msgid "override" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-override.5 +#: deb-override.man msgid "" "While most information about a package can be found in the control file, " "some is managed centrally by the distribution czars rather than by the " @@ -2882,26 +3016,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-override.5 +#: deb-override.man msgid "" "The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are " "allowed (denoted with a B<#>)." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-override.5 +#: deb-override.man msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainerinfo>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-override.5 +#: deb-override.man msgid "" "I<package> is the name of the package. Entries in the override file for " "packages not found in the tree of binary packages are ignored." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-override.5 +#: deb-override.man msgid "" "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields " "available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution " @@ -2909,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-override.5 +#: deb-override.man msgid "" "I<maintainerinfo>, if present, can be either the name of a maintainer for an " "unconditional override, or else I<oldmaintainer> B<=E<gt>> I<newmaintainer> " @@ -2917,36 +3051,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-override.5 +#: deb-override.man msgid "" "The override files used to make the official Packages lists may be found in " "the I<indices> directory on any Debian mirror." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-override.5 deb-extra-override.5 +#: deb-override.man deb-extra-override.man msgid "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1)." msgstr "" #. type: TH -#: deb-extra-override.5 +#: deb-extra-override.man #, no-wrap msgid "deb-extra-override" msgstr "" -#. type: TH -#: deb-extra-override.5 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2009-08-16" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: deb-extra-override.5 +#: deb-extra-override.man msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-extra-override.5 +#: deb-extra-override.man msgid "" "While most information about a binary/source package can be found in the " "control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to " @@ -2954,25 +3082,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-extra-override.5 +#: deb-extra-override.man msgid "" "The extra override file has a simple whitespace-delimited format. Comments " "are allowed (denoted with a B<#>)." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-extra-override.5 +#: deb-extra-override.man #, fuzzy msgid "I<package> I<field-name> I<value>" msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>" #. type: Plain text -#: deb-extra-override.5 +#: deb-extra-override.man msgid "I<package> is the name of the binary/source package." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-extra-override.5 +#: deb-extra-override.man msgid "" "I<field-name> is the name of the field that is overridden. I<value> is the " "value to put in the field. It can contain spaces as the line is split in no " @@ -2980,31 +3108,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-extra-override.5 +#: deb-extra-override.man msgid "" "The extra override files used to make the official Packages lists may be " "found in the I<indices> directory on any Debian mirror." msgstr "" #. type: TH -#: deb-shlibs.5 +#: deb-shlibs.man #, no-wrap msgid "deb-shlibs" msgstr "" -#. type: TH -#: deb-shlibs.5 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2012-02-08" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: deb-shlibs.5 +#: deb-shlibs.man msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-shlibs.5 +#: deb-shlibs.man msgid "" "B<shlibs> files map shared library names and versions (I<sonames>) to " "dependencies suitable for a package control file. There is one entry per " @@ -3014,12 +3136,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-shlibs.5 +#: deb-shlibs.man msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-shlibs.5 +#: deb-shlibs.man msgid "" "The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the " "I<dependencies> field extends to the end of the line. The I<type> field is " @@ -3027,26 +3149,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-shlibs.5 +#: deb-shlibs.man msgid "" "The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a " "binary control file, see B<deb-control>(5)." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-shlibs.5 +#: deb-shlibs.man msgid "" "The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that " "provides one library whose soname is I<libcrunch.so.1>, might read" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-shlibs.5 +#: deb-shlibs.man msgid "libcrunch 1 libcrunch1 (E<gt>= 1.2-1)" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-shlibs.5 +#: deb-shlibs.man msgid "" "The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that " "added new symbols to the library: in the above example, new symbols were " @@ -3055,36 +3177,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-shlibs.5 +#: deb-shlibs.man #, fuzzy msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)." msgstr "B<dpkg-deb-actions>" #. type: TH -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, fuzzy, no-wrap msgid "deb-substvars" msgstr "B<deinstall>" -#. type: TH -#: deb-substvars.5 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2015-01-20" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, fuzzy msgid "substvars" msgstr "B<deinstall>" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their " "control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> " @@ -3093,7 +3209,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>. Variable " "names consist of alphanumerics, hyphens and colons and start with an " @@ -3103,14 +3219,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "After all the substitutions have been done each occurrence of the string B<" "${}> (which is not a legal substitution) is replaced with a B<$> sign." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "While variable substitution is done on all control fields, some of those " "fields are used and needed during the build when the substitution did not " @@ -3119,7 +3235,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "Variable substitution happens on the content of the fields after they have " "been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you " @@ -3130,7 +3246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, no-wrap msgid "" " Description: foo application\n" @@ -3140,12 +3256,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "It will result in:" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, no-wrap msgid "" " Description: foo application\n" @@ -3156,7 +3272,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "Variables can be set using the B<-V> common option. They can be also " "specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is " @@ -3166,82 +3282,84 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "Additionally, the following standard variables are available:" msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, no-wrap msgid "B<Arch>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "The current host architecture (i.e. the architecture the package is being " "built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)." msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 dpkg-query.1 +#: deb-substvars.man dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<source:Version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 dpkg-buildpackage.1 -msgid "The source package version." -msgstr "" +#: deb-substvars.man +#, fuzzy +msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)." +msgstr "O pacote está selecionado para instalação." #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, no-wrap msgid "B<source:Upstream-Version>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "The upstream source package version, including the Debian version epoch if " -"any." +"any (since dpkg 1.13.19)." msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<binary:Version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU " -"for example)." +"for example; since dpkg 1.13.19)." msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Source-Version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "The source package version (from the changelog file). This variable is now " -"B<deprecated> as its meaning is different from its function, please use the " -"B<source:Version> or B<binary:Version> as appropriate." +"B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from " +"its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as " +"appropriate." msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Installed-Size>" msgstr "B<installed>" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "The approximate total size of the package's installed files. This value is " "copied into the corresponding control file field; setting it will modify the " @@ -3252,7 +3370,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "B<Note:> Take into account that this can only ever be an approximation, as " "the actual size used on the installed system will depend greatly on the " @@ -3261,13 +3379,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, no-wrap msgid "B<Extra-Size>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "Additional disk space used when the package is installed. If this variable " "is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether " @@ -3276,13 +3394,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<S:>I<fieldname>" +msgstr "B<--log=>I<filename>" + +#. type: Plain text +#: deb-substvars.man +msgid "" +"The value of the source stanza field I<fieldname> (which must be given in " +"the canonical capitalisation; since dpkg 1.18.11). Setting these variables " +"has no effect other than on places where they are expanded explicitly. " +"These variables are only available when generating binary control files." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-substvars.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<F:>I<fieldname>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "The value of the output field I<fieldname> (which must be given in the " "canonical capitalisation). Setting these variables has no effect other than " @@ -3290,13 +3423,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, no-wrap msgid "B<Format>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "The B<.changes> file format version generated by this version of the source " "packaging scripts. If you set this variable the contents of the B<Format> " @@ -3304,71 +3437,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, no-wrap msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "These variables each hold the corresponding character." msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, no-wrap msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>." msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<dpkg:Upstream-Version>" msgstr "B<dpkg --version>" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 -msgid "The upstream version of dpkg." +#: deb-substvars.man +msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)." msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<dpkg:Version>" msgstr "B<dpkg --version>" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 -msgid "The full version of dpkg." +#: deb-substvars.man +msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man msgid "" "If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an " "empty value is assumed." msgstr "" #. type: TP -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<debian/substvars>" msgstr "B<deinstall>" #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, fuzzy msgid "List of substitution variables and values." msgstr "Lista dos pacotes disponíveis." #. type: Plain text -#: deb-substvars.5 +#: deb-substvars.man #, fuzzy msgid "" "B<dpkg>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-" @@ -3378,23 +3511,23 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man #, no-wrap msgid "deb-symbols" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "symbols" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "" "The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a " "subset of the template symbol files used by B<dpkg-gensymbols>(1) in Debian " @@ -3402,35 +3535,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "" "The format for an extended shared library dependency information entry in " "these files is:" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "I<library-soname main-dependency-template>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "[| I<alternative-dependency-template>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "[...]" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man #, fuzzy msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]" msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man #, no-wrap msgid "" "[...]\n" @@ -3438,20 +3571,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "" "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported " "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> " -"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= " -"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is " +"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= " +"I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is " "deemed sufficient)." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "" "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being " -"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-" +"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-" "version> of its dependency template (the main dependency template is always " "used and will end up being combined with the dependency template referenced " "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative " @@ -3459,7 +3592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "" "Each entry for a library can also have some fields of meta-information. " "Those fields are stored on lines starting with an asterisk. Currently, the " @@ -3467,28 +3600,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Build-Depends-Package>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "" -"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the " +"It indicates the name of the “-dev” package associated to the " "library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency " "generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since " "dpkg 1.14.13)." msgstr "" #. type: TP -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "" "It indicates what blacklist groups should be ignored, as a whitespace " "separated list, so that the symbols contained in those groups get included " @@ -3499,13 +3632,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man #, no-wrap msgid "Simple symbols file" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man #, no-wrap msgid "" "libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n" @@ -3515,23 +3648,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man #, no-wrap msgid "Advanced symbols file" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "libGL.so.1 libgl1" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "| libgl1-mesa-glx #MINVER#" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man #, no-wrap msgid "" "* Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n" @@ -3542,40 +3675,423 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man msgid "B<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-symbols.5 +#: deb-symbols.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)." msgstr "B<dpkg-deb-actions>" #. type: TH -#: deb-triggers.5 +#: deb-postinst.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "deb-triggers" +#| msgid "I<postinst>" +msgid "deb-postinst" +msgstr "I<postinst>" + +#. type: Plain text +#: deb-postinst.man +msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postinst.man +#, fuzzy +#| msgid "I<postinst>" +msgid "postinst" +msgstr "I<postinst>" + +#. type: Plain text +#: deb-postinst.man +msgid "" +"A package can perform several post-installation actions via maintainer " +"scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive " +"(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man +msgid "The script can be called in the following ways:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-postinst.man +#, no-wrap +msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postinst.man +#, fuzzy +msgid "After the package was installed." +msgstr "O pacote está instalado e configurado." + +#. type: TP +#: deb-postinst.man +#, fuzzy, no-wrap +msgid "I<postinst> B<triggered> I<trigger-name...>" +msgstr "B<--log=>I<filename>" + +#. type: Plain text +#: deb-postinst.man +#, fuzzy +msgid "After the package was triggered." +msgstr "O pacote está instalado e configurado." + +#. type: TP +#: deb-postinst.man +#, no-wrap +msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postinst.man +msgid "If I<prerm> fails during upgrade or fails on failed upgrade." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-postinst.man +#, no-wrap +msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postinst.man +msgid "If I<prerm> fails during removal." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-postinst.man +#, no-wrap +msgid "I<postinst> B<abort-deconfigure in-favour> I<new-package new-version>" +msgstr "" + +#. type: TQ +#: deb-postinst.man +#, no-wrap +msgid " [ B<removing> I<old-package old-version> ]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postinst.man +msgid "If I<prerm> fails during deconfiguration of a package." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-postinst.man +#, no-wrap +msgid "I<postinst> B<abort-remove in-favour> I<new-package new-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postinst.man +msgid "If I<prerm> fails during replacement due to conflict." +msgstr "" + +#. type: TH +#: deb-postrm.man +#, fuzzy, no-wrap +msgid "deb-postrm" +msgstr "I<control>" + +#. type: Plain text +#: deb-postrm.man +msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postrm.man +#, fuzzy +#| msgid "I<postrm>" +msgid "postrm" +msgstr "I<postrm>" + +#. type: Plain text +#: deb-postrm.man +msgid "" +"A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, " +"by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. " +"I<DEBIAN/postrm> during package creation)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-postrm.man +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I<postrm>" +msgid "I<postrm> B<remove>" +msgstr "I<postrm>" + +#. type: Plain text +#: deb-postrm.man +#, fuzzy +msgid "After the package was removed." +msgstr "O pacote está instalado e configurado." + +#. type: TP +#: deb-postrm.man +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I<postrm>" +msgid "I<postrm> B<purge>" +msgstr "I<postrm>" + +#. type: Plain text +#: deb-postrm.man +#, fuzzy +msgid "After the package was purged." +msgstr "O pacote está instalado e configurado." + +#. type: TP +#: deb-postrm.man +#, no-wrap +msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postrm.man +#, fuzzy +msgid "After the package was upgraded." +msgstr "O pacote está instalado e configurado." + +#. type: TP +#: deb-postrm.man +#, no-wrap +msgid "I<new-postrm >B<failed-upgrade>I< old-version new-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postrm.man +msgid "If the above B<upgrade> call fails." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-postrm.man +#, no-wrap +msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postrm.man +msgid "After all of the packages files have been replaced." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-postrm.man +#, no-wrap +msgid "I<new-postrm> B<abort-install>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postrm.man +msgid "If I<preinst> fails during install." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-postrm.man +#, no-wrap +msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version new-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postrm.man +#, fuzzy +#| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package." +msgid "If I<preinst> fails during upgrade of removed package." +msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado." + +#. type: TP +#: deb-postrm.man +#, no-wrap +msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version new-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-postrm.man +msgid "If I<preinst> fails during upgrade." +msgstr "" + +#. type: TH +#: deb-preinst.man +#, fuzzy, no-wrap +msgid "deb-preinst" +msgstr "dpkg suite" + +#. type: Plain text +#: deb-preinst.man +msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-preinst.man +#, fuzzy +#| msgid "I<preinst>" +msgid "preinst" +msgstr "I<preinst>" + +#. type: Plain text +#: deb-preinst.man +msgid "" +"A package can perform several pre-installation actions via maintainer " +"scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive " +"(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-preinst.man +#, no-wrap +msgid "I<new-preinst> B<install>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-preinst.man +#, fuzzy +#| msgid "The package is not installed on your system." +msgid "Before the package is installed." +msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema." + +#. type: TP +#: deb-preinst.man +#, fuzzy, no-wrap +msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version new-version>" msgstr "B<--version>" +#. type: Plain text +#: deb-preinst.man +msgid "Before removed package is upgraded." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-preinst.man +#, no-wrap +msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version new-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-preinst.man +msgid "Before the package is upgraded." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-preinst.man +#, no-wrap +msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-preinst.man +msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade." +msgstr "" + +#. type: TH +#: deb-prerm.man +#, fuzzy, no-wrap +msgid "deb-prerm" +msgstr "B<--version>" + +#. type: Plain text +#: deb-prerm.man +msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-prerm.man +#, fuzzy +#| msgid "I<prerm>" +msgid "prerm" +msgstr "I<prerm>" + +#. type: Plain text +#: deb-prerm.man +msgid "" +"A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by " +"including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/" +"prerm> during package creation)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-prerm.man +#, fuzzy, no-wrap +msgid "I<prerm> B<remove>" +msgstr "B<--verbose>" + +#. type: Plain text +#: deb-prerm.man +msgid "Before the package is removed." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-prerm.man +#, no-wrap +msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-prerm.man +msgid "Before an upgrade." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-prerm.man +#, no-wrap +msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version new-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-prerm.man +msgid "If the above B<upgrade> fails." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-prerm.man +#, no-wrap +msgid "I<prerm> B<deconfigure in-favour> I<new-package new-version>" +msgstr "" + +#. type: TQ +#: deb-prerm.man +#, no-wrap +msgid " [ B<removing> I<old-package old-version> ]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-prerm.man +msgid "" +"Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-prerm.man +#, no-wrap +msgid "I<prerm> B<remove in-favour> I<new-package new-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-prerm.man +#, fuzzy +#| msgid "The package is unpacked, but not configured." +msgid "Before the package is replaced due to conflict." +msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado." + #. type: TH -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "2014-10-15" -msgstr "2006-04-09" +msgid "deb-triggers" +msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "deb-triggers - package triggers" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "triggers" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "" "A package declares its relationship to some trigger(s) by including a " "I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during " @@ -3583,7 +4099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "" "This file contains directives, one per line. Leading and trailing whitespace " "and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, and empty " @@ -3591,68 +4107,69 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "The trigger control directives currently supported are:" msgstr "" -#. type: Plain text -#: deb-triggers.5 -#, fuzzy +#. type: TP +#: deb-triggers.man +#, fuzzy, no-wrap msgid "B<interest> I<trigger-name>" msgstr "B<--log=>I<filename>" -#. type: Plain text -#: deb-triggers.5 -#, fuzzy +#. type: TQ +#: deb-triggers.man +#, fuzzy, no-wrap msgid "B<interest-await> I<trigger-name>" msgstr "B<--log=>I<filename>" -#. type: Plain text -#: deb-triggers.5 -#, fuzzy +#. type: TQ +#: deb-triggers.man +#, fuzzy, no-wrap msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "" "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers " "in which a package is interested must be listed using this directive in the " -"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the " +"triggers control file. The “noawait” variant does not put the " "triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the " "functionality provided by the trigger is not crucial." msgstr "" -#. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#. type: TP +#: deb-triggers.man +#, no-wrap msgid "B<activate> I<trigger-name>" msgstr "" -#. type: Plain text -#: deb-triggers.5 -#, fuzzy +#. type: TQ +#: deb-triggers.man +#, fuzzy, no-wrap msgid "B<activate-await> I<trigger-name>" msgstr "B<--log=>I<filename>" -#. type: Plain text -#: deb-triggers.5 -#, fuzzy +#. type: TQ +#: deb-triggers.man +#, fuzzy, no-wrap msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "" "Arranges that changes to this package's state will activate the specified " "trigger. The trigger will be activated at the start of the following " "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a " -"conflicting package), purge and deconfigure. The \\(lqnoawait\\(rq variant " +"conflicting package), purge and deconfigure. The “noawait” variant " "does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should " "be used when the functionality provided by the trigger is not crucial." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "" "If this package disappears during the unpacking of another package the " "trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of " @@ -3662,16 +4179,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "" "Unknown directives are an error which will prevent installation of the " "package." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "" -"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since " +"The “-noawait” variants should always be favored when possible since " "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be " "immediately configured without requiring the processing of the trigger. If " "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will " @@ -3680,49 +4197,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "" -"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and " +"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and " "will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to " -"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish " +"add a “Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish " "to use those directives." msgstr "" #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man msgid "" -"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, " +"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, " "and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended " -"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that " +"to add a “Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that " "wish to use those directives." msgstr "" +#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev. #. type: Plain text -#: deb-triggers.5 +#: deb-triggers.man #, fuzzy msgid "" "B<dpkg-trigger>(1), B<dpkg>(1), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>." msgstr "B<dpkg-deb-actions>" #. type: TH -#: dsc.5 +#: dsc.man #, no-wrap msgid "dsc" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "dsc - Debian source packages' control file format" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy msgid "I<filename>B<.dsc>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which " "contains a number of fields. Each field begins with a tag, such as " @@ -3735,7 +4253,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "The value of this field declares the format version of the source package. " "The field value is used by programs acting on a source package to interpret " @@ -3747,33 +4265,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 " "(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>." msgstr "" #. type: TP -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Source:> I<source-name> (required)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TP -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Binary:>I< binary-package-list>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "This folded field lists binary packages which this source package can " "produce, separated by commas." msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives " "enough information about what binary packages are produced on which " @@ -3781,13 +4299,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which " "specify the type of hardware this package can be compiled for. Common " @@ -3796,7 +4314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture " "independent, and B<any> for packages that are architecture dependent. The " @@ -3806,48 +4324,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in " "the I<debian/control> in the source package." msgstr "" #. type: TP -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email-list>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TP -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "The I<url> of a web interface to browse the Version Control System " "repository." msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "These fields declare the I<url> of the Version Control System repository " "used to maintain this package. See B<deb-src-control>(5) for more details." msgstr "" #. type: TP -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Testsuite:>I< name-list>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" -"This field declares that the soure package contains the specified test " +"This field declares that the source package contains the specified test " "suites. The value is a space-separated list of test suites. If the " "B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be " "present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will " @@ -3855,13 +4373,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Testsuite-Triggers:>I< package-list>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "This field declares the comma-separated union of all test dependencies " "(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions " @@ -3870,101 +4388,101 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "These fields declare relationships between the source package and packages " "used to build it. They are discussed in the B<deb-src-control>(5) manpage." msgstr "" #. type: TP -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Package-List:>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: dsc.5 +#: dsc.man #, no-wrap msgid " I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "This multiline field contains a list of binary packages generated by this " "source package." msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy msgid "The I<package> is the binary package name." msgstr "O pacote está instalado e configurado." #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another " "common value is B<udeb>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same " "name." msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the " "currently known optional keys are:" msgstr "" #. type: TP -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<arch>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, " -"with spaces converted to \\(oq,\\(cq." +"with spaces converted to ‘,’." msgstr "" #. type: TP -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<config-files>" msgid "B<profile>" msgstr "B<config-files>" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "The normalized build-profile restriction formula from the binary package " -"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq," -"\\(cq." +"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘," +"’." msgstr "" #. type: TP -#: dsc.5 +#: dsc.man #, no-wrap msgid "B<essential>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "If the binary package is essential, this key will contain the value of the " "B<Essential> field, that is a B<yes> value." msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " @@ -3973,7 +4491,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " "name followed by a colon) is always empty. The content of the field is " @@ -3982,7 +4500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "These fields list all files that make up the source package. The list of " "files in these fields must match the list of files in the other related " @@ -3990,14 +4508,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man msgid "" "The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the " "format of the extracted source package." msgstr "" #. type: Plain text -#: dsc.5 +#: dsc.man #, fuzzy msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)." msgstr "" @@ -4005,46 +4523,40 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "dpkg" msgstr "dpkg" #. type: TH -#: dpkg.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2014-08-16" -msgstr "2006-04-09" - -#. type: TH -#: dpkg.1 dpkg.cfg.5 dpkg-buildflags.1 dpkg-deb.1 dpkg-maintscript-helper.1 -#: dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-query.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 -#: dselect.cfg.5 +#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man +#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man +#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man #, no-wrap msgid "dpkg suite" msgstr "dpkg suite" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "dpkg - package manager for Debian" msgstr "dpkg - um gerenciador de pacotes de nível médio para o Debian" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>" msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: SH -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "WARNING" msgstr "ATENÇÃO" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command " @@ -4056,7 +4568,7 @@ msgstr "" "providos por B<dpkg --help>." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how " @@ -4072,7 +4584,7 @@ msgstr "" "I<Debian Package Management Tools> no mesmo documento." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<dpkg> is a tool to install, build, remove and manage Debian packages. The " @@ -4090,7 +4602,7 @@ msgstr "" "as opções controlam o comportamento da ação de alguma maneira." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1) and B<dpkg-" "query>(1). The list of supported actions can be found later on in the " @@ -4101,13 +4613,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES" msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<dpkg> maintains some usable information about available packages. The " @@ -4120,41 +4632,41 @@ msgstr "" "B<dselect>." #. type: SS -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "Package states" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<not-installed>" msgstr "B<not-installed>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "The package is not installed on your system." msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<config-files>" msgstr "B<config-files>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Only the configuration files of the package exist on the system." msgstr "Existem apenas os arquivos de configuração em seu sistema." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<half-installed>" msgstr "B<half-installed>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "The installation of the package has been started, but not completed for some " @@ -4163,24 +4675,24 @@ msgstr "" "A instalação do pacote foi iniciada, mas não completada por alguma razão." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<unpacked>" msgstr "B<unpacked>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "The package is unpacked, but not configured." msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<half-configured>" msgstr "B<half-configured>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "The package is unpacked and configuration has been started, but not yet " @@ -4190,65 +4702,65 @@ msgstr "" "completada por alguma razão." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<triggers-awaited>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "The package awaits trigger processing by another package." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<triggers-pending>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "The package has been triggered." msgstr "O pacote está instalado e configurado." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<installed>" msgstr "B<installed>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "The package is correctly unpacked and configured." msgstr "O pacote está instalado e configurado." #. type: SS -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "Package selection states" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<install>" msgstr "B<install>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "The package is selected for installation." msgstr "O pacote está selecionado para instalação." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<hold>" msgstr "B<hold>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless forced " "to do that with option B<--force-hold>." @@ -4257,13 +4769,13 @@ msgstr "" "ele seja forçado a isso com a opção B<--force-hold>." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<deinstall>" msgstr "B<deinstall>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all " @@ -4273,13 +4785,13 @@ msgstr "" "arquivos, exceto os arquivos de configuração)." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<purge>" msgstr "B<purge>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from " @@ -4289,33 +4801,33 @@ msgstr "" "até os arquivos de configuração)." #. type: SS -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "Package flags" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<ok>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "A package marked B<ok> is in a known state, but might need further " "processing." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<reinst-required>" msgid "B<reinstreq>" msgstr "B<reinst-required>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation. These " @@ -4327,19 +4839,19 @@ msgstr "" "forçado com a opção B<--force-reinstreq>." #. type: SH -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "ACTIONS" msgstr "AÇÕES" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..." msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, " @@ -4349,17 +4861,17 @@ msgstr "" "I<arquivo_do_pacote> precisa se referir a um diretório." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Installation consists of the following steps:" msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "B<1.> Extract the control files of the new package." msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<2.> If another version of the same package was installed before the new " @@ -4369,12 +4881,12 @@ msgstr "" "instalação, é executado o script I<prerm> do pacote antigo." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package." msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so " @@ -4385,7 +4897,7 @@ msgstr "" "ser restaurados." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<5.> If another version of the same package was installed before the new " @@ -4399,7 +4911,7 @@ msgstr "" "novos arquivos são gravados ao mesmo tempo que os antigos são removidos." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information " @@ -4409,13 +4921,13 @@ msgstr "" "detalhadas sobre como isso é feito." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--unpack >I<package-file>..." msgstr "B<dpkg --unpack >I<arquivo_do_pacote> ..." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> " @@ -4426,13 +4938,13 @@ msgstr "" "diretório." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>" msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Configure a package which has been unpacked but not yet configured. If B<-" @@ -4444,19 +4956,19 @@ msgstr "" "configurados são configurados." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "To reconfigure a package which has already been configured, try the B<dpkg-" "reconfigure>(8) command instead." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Configuring consists of the following steps:" msgstr "A configuração consiste dos seguintes passos:" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<1.> Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, " @@ -4467,19 +4979,19 @@ msgstr "" "que podem ser restaurados se algo sair errado." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package." msgstr "B<2.> O script I<postinst>, se existir no pacote, é executado." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>" msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Processes only triggers (since dpkg 1.14.17). All pending triggers will be " "processed. If package names are supplied only those packages' triggers will " @@ -4489,61 +5001,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>" msgstr "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which " "may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later " "(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/" "conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a " -"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file " -"I</var/lib/dpkg/status>, are removed." +"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file I<" +"%ADMINDIR%/status>, are removed." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Removing of a package consists of the following steps:" msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "B<1.> Run I<prerm> script" msgstr "B<1.> O script I<prerm> é executado." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "B<2.> Remove the installed files" msgstr "B<2.> Os arquivos instalados são removidos." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "B<3.> Run I<postrm> script" msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>" msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Purge an installed or already removed package. This removes everything, " "including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package " "name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file " -"I</var/lib/dpkg/status>, are purged." +"I<%ADMINDIR%/status>, are purged." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are " @@ -4560,18 +5072,18 @@ msgstr "" "remove tudo, incluindo os arquivos de configuração. Se for dada a opção B<-" "a> ou B<--pending> ao invés do nome do pacote, então todos os pacotes " "descompactados, mas marcados para serem removidos ou eliminados (purge) no " -"arquivo I</var/lib/dpkg/status>, são removidos ou eliminados (purge) " +"arquivo I<%ADMINDIR%/status>, são removidos ou eliminados (purge) " "respectivamente." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy #| msgid "Removing of a package consists of the following steps:" msgid "Purging of a package consists of the following steps:" msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for " @@ -4581,20 +5093,20 @@ msgstr "" "detalhadas sobre como isso é feito." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy #| msgid "B<3.> Run I<postrm> script" msgid "B<2.> Run I<postrm> script." msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by " "comparing information from the files installed by a package with the files " @@ -4605,7 +5117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Currently the only functional check performed is an md5sum verification of " "the file contents against the stored value in the files database. It will " @@ -4614,7 +5126,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by " "default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as " @@ -4623,13 +5135,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all " "packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10). For example, " @@ -4639,29 +5151,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]" msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>" #. type: TQ -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]" msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With " "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from " "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced " "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> " -"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the " -"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be " +"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the " +"I<Packages-file> argument is missing or named «B<->» then it will be " "read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of " -"available packages in I</var/lib/dpkg/available>." +"available packages in I<%ADMINDIR%/available>." msgstr "" "Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão " "disponíveis. Com a ação B<--merge-avail>, as informações antigas são " @@ -4669,10 +5181,10 @@ msgstr "" "avail>, as informações antigas são substituídas pelas do I<arquivo-" "Packages>. O I<arquivo-Packages> distribuído com o Debian é simplesmente " "nomeado I<Packages>. O B<dpkg> mantém seu registro dos pacotes disponíveis " -"em I</var/lib/dpkg/available>." +"em I<%ADMINDIR%/available>." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is " "B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use " @@ -4681,13 +5193,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..." msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with " @@ -4700,13 +5212,13 @@ msgstr "" "referir a um diretório." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--forget-old-unavail>" msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled " "unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain " @@ -4714,25 +5226,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--clear-avail>" msgstr "B<dpkg --clear-avail>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "Erase the existing information about what packages are available." msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]" msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, " @@ -4741,23 +5253,23 @@ msgid "" msgstr "Obtém uma lista de seleção de pacotes e a escreve em stdout." #. type: TP -#: dpkg.1 update-alternatives.1 +#: dpkg.man update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--set-selections>" msgstr "B<dpkg --set-selections>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Set package selections using file read from stdin. This file should be in " -"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, " +"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, " "B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning " -"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted." +"with ‘B<#>’ are also permitted." msgstr "Configura as seleções de pacotes usando o arquivo lido de stdin." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, " "otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--" @@ -4765,13 +5277,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--clear-selections>" msgstr "B<dpkg --set-selections>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since " "dpkg 1.13.18). This is intended to be used immediately before B<--set-" @@ -4780,13 +5292,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--yet-to-unpack>" msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Searches for packages selected for installation, but which for some reason " @@ -4796,40 +5308,40 @@ msgstr "" "ainda não foram instalados." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--predep-package>" msgstr "B<unpacked>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Print a single package which is the target of one or more relevant pre-" "dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can " "be massaged as appropriate." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available " "and 2 on error." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--add-architecture >I<architecture>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be " "installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). The " @@ -4838,13 +5350,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can " "be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). If " @@ -4855,41 +5367,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--print-architecture>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, " -"\\(lqi386\\(rq)." +"“i386”)." msgstr "" "Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\"). Essa opção usa o B<gcc>." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--print-foreign-architectures>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is " "configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--assert->I<feature>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Asserts that B<dpkg> supports the requested feature. Returns 0 if the " "feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot " @@ -4898,74 +5410,74 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<support-predepends>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<working-epoch>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<long-filenames>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Supports long filenames in B<deb>(5) archives (since dpkg 1.4.1.17)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<half-configured>" msgid "B<multi-conrep>" msgstr "B<half-configured>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<multi-arch>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<versioned-provides>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>" msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>" @@ -4976,7 +5488,7 @@ msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>" #. additional options set on the command line, and through this file descriptor, #. are not reset for subsequent commands executed during the same run. #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns " @@ -5001,73 +5513,75 @@ msgstr "" "E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>." #. type: TP -#: dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 -#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1 -#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 -#: dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 -#: dpkg-trigger.1 dselect.1 +#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man +#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man +#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man +#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-?>, B<--help>" msgstr "B<--help>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Display a brief help message." msgstr "Exibe uma breve mensagem de ajuda." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--force-help>" msgstr "B<dpkg --force-help>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options." msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "Give help about debugging options." msgstr "Ajuda com as opções de depuração." #. type: TP -#: dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 -#: dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-mergechangelogs.1 -#: dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 -#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 -#: dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 update-alternatives.1 +#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man +#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man +#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man +#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man +#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man +#: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Display B<dpkg> version information." msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<dpkg-deb actions>" msgstr "B<dpkg-deb-actions>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions." msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "" "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n" @@ -5108,18 +5622,18 @@ msgstr "" " Extrai e exibe os nomes de arquivos contidos em um pacote.\n" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<dpkg-query actions>" msgstr "B<dpkg-query-actions>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "" "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n" @@ -5132,7 +5646,7 @@ msgid "" " Search for a filename from installed packages.\n" "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n" " Display details about I<package-name>, as found in\n" -" I</var/lib/dpkg/available>. Users of APT-based frontends\n" +" I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n" " should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n" msgstr "" "B<dpkg -l> | B<--list> I<padrão-do-nome-do-pacote> ... Lista os pacotes que combinam com o padrão dado.\n" @@ -5143,56 +5657,57 @@ msgstr "" "B<dpkg -S> | B<--search> I<padrão-de-procura> ...\n" " Procura por um nome de arquivo a partir dos pacotes instalados. Todos os caracteres curinga padrões de shell podem ser usados no padrão.\n" "B<dpkg -p|--print-avail >I<pacote>\n" -" Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I</var/lib/dpkg/available>.\n" +" Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I<%ADMINDIR%/available>.\n" #. type: SH -#: dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 -#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1 -#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1 -#: dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 -#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 -#: dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 start-stop-daemon.8 -#: update-alternatives.1 +#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man +#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man +#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man +#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man +#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man +#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPÇÕES" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> " -"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or fragment files (with names " -"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration " -"directory I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is " -"either an option (exactly the same as the command line option but without " -"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)." +"configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names " +"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration " +"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file " +"is either an option (exactly the same as the command line option but without " +"leading hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)." msgstr "" "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no " -"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I</etc/dpkg/dpkg.cfg>. Cada linha " -"no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da linha de " -"comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma B<#>)." +"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada " +"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da " +"linha de comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma " +"B<#>)." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<--abort-after=>I<number>" msgstr "B<--abort-after=>I<número>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50." msgstr "Altera o número de erros após os quais o dpkg abortará. O padrão é 50." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>" msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "When a package is removed, there is a possibility that another installed " @@ -5205,13 +5720,13 @@ msgstr "" "que depende do que foi removido será automaticamente desconfigurado." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>" msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values " @@ -5224,7 +5739,7 @@ msgstr "" "valores." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Number Description\n" @@ -5255,19 +5770,19 @@ msgstr "" " 2000 Quantidades insanas de saída.\n" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--force->I<things>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: TQ -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>" msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some " @@ -5281,7 +5796,7 @@ msgstr "" "Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. " @@ -5293,13 +5808,13 @@ msgstr "" "sistema.>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options." msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as opções de força." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already " @@ -5309,7 +5824,7 @@ msgstr "" "instalada." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on " "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the " @@ -5319,7 +5834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on " @@ -5329,14 +5844,14 @@ msgstr "" "pacote atual dependa." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy #| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"." -msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq." +msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”." msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to " @@ -5348,7 +5863,7 @@ msgstr "" "pacote permaneçam em seu sistema, que serão então esquecidas pelo B<dpkg>." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. " @@ -5361,26 +5876,26 @@ msgstr "" "cuidado." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings." msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de dependência em avisos." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies." msgstr "" "B<depends-version>: Não verifica versões quando verificando dependências." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "B<breaks>: Install, even if this would break another package (since dpkg " "1.14.6)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is " "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files." @@ -5389,7 +5904,7 @@ msgstr "" "pois geralmente causará a regravação de alguns arquivos." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did " @@ -5402,7 +5917,7 @@ msgstr "" "será preservada." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package " @@ -5415,7 +5930,7 @@ msgstr "" "especificada, quando a ação padrão é então preferida." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package " @@ -5428,7 +5943,7 @@ msgstr "" "especificada, quando a ação padrão é então preferida." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package " @@ -5443,7 +5958,7 @@ msgstr "" "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with " @@ -5458,12 +5973,12 @@ msgstr "" "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file." msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy #| msgid "" #| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file." @@ -5473,7 +5988,7 @@ msgstr "" "B<overwrite-dir> Sobrescreve um diretório do pacote com arquivo de outro." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version." @@ -5482,7 +5997,7 @@ msgstr "" "desviada." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg " "1.15.8.6). Currently this implies not performing file system syncs before " @@ -5493,7 +6008,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount " "option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and " @@ -5503,14 +6018,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing " "data, use with care.>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "B<script-chrootless>: Run maintainer scrips without B<chroot>(2)ing into " "B<instdir> even if the package does not support this mode of operation " @@ -5518,19 +6033,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "I<Warning: This can destroy your host system, use with extreme care.>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture." msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture." msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture." msgid "" @@ -5539,7 +6054,7 @@ msgid "" msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" @@ -5547,23 +6062,23 @@ msgstr "" "problemas." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root." msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..." msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " @@ -5574,13 +6089,13 @@ msgstr "" "mais)." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "B<--no-act>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " @@ -5591,7 +6106,7 @@ msgstr "" "é usado para ver o que acontece com a ação especificada, sem modificar nada." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " @@ -5605,13 +6120,13 @@ msgstr "" "no-act, apesar de que você esperava que nada fosse feito)" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "B<-R> | B<--recursive>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " @@ -5624,13 +6139,13 @@ msgstr "" "B<--unpack> e B<--avail>." #. type: TP -#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " @@ -5640,65 +6155,65 @@ msgstr "" "instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>" #. type: TP -#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-query.1 -#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-trigger.1 +#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man +#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--admindir=>I<dir>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " -"(Defaults to \\(FoI</var/lib/dpkg>\\(Fc)" +"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--instdir=>I<dir>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to " "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that " -"the scripts see B<instdir> as a root directory. (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)" +"the scripts see B<instdir> as a root directory. (Defaults to «I</>»)" msgstr "" -"Muda os diretórios padrões. O B<admindir> padrão é I</var/lib/dpkg> e " -"contém muitos arquivos que dão informações sobre o estado dos pacotes " -"instalados ou não instalados, etc. O B<instdir> padrão é I</> e refere-se " -"ao diretório onde os pacotes devem ser instalados. B<instdir> também é o " -"diretório passado para B<chroot>(2) antes de executar os scripts de " -"instalação do I<pacote>, o que significa que os scripts vêem B<instdir> como " -"o diretório raiz. Alterar B<root> modifica B<instdir> para I<dir> e " -"B<admindir> para I<dir>B</var/lib/dpkg>." +"Muda os diretórios padrões. O B<admindir> padrão é I<%ADMINDIR%> e contém " +"muitos arquivos que dão informações sobre o estado dos pacotes instalados ou " +"não instalados, etc. O B<instdir> padrão é I</> e refere-se ao diretório " +"onde os pacotes devem ser instalados. B<instdir> também é o diretório " +"passado para B<chroot>(2) antes de executar os scripts de instalação do " +"I<pacote>, o que significa que os scripts vêem B<instdir> como o diretório " +"raiz. Alterar B<root> modifica B<instdir> para I<dir> e B<admindir> para " +"I<dir>B<%ADMINDIR%>." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--root=>I<dir>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" -"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to " -"\\(FoI<dir>B</var/lib/dpkg>\\(Fc." +"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to " +"«I<dir>B<%ADMINDIR%>»." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "B<-O> | B<--selected-only>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " @@ -5712,13 +6227,13 @@ msgstr "" "instalação." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " @@ -5726,19 +6241,19 @@ msgid "" msgstr "Não instala o pacote se a mesma versão dele já estiver instalada." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<--pre-invoke=>I<command>" msgstr "" #. type: TQ -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<--post-invoke=>I<command>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the " "B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, " @@ -5753,19 +6268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: TQ -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including " "previously excluded paths matching the specified patterns during install " @@ -5773,20 +6288,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might " "completely break your system, use with caution.>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" -"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq " +"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ " "matches any sequence of characters, including the empty string and also " -"\\(oq/\\(cq. For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/" -"share/doc/package/README>\\(Fc. As usual, \\(oq?\\(cq matches any single " -"character (again, including \\(oq/\\(cq). And \\(oq[\\(cq starts a " +"‘/’. For example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/" +"share/doc/package/README>». As usual, ‘?’ matches any single " +"character (again, including ‘/’). And ‘[’ starts a " "character class, which can contain a list of characters, ranges and " "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. " "Note: the current implementation might re-include more directories and " @@ -5795,14 +6310,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical " "case is:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "" "B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n" @@ -5810,12 +6325,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "to remove all documentation files except the copyright files." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "These two options can be specified multiple times, and interleaved with each " "other. Both are processed in the given order, with the last rule that " @@ -5823,7 +6338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only " "have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal " @@ -5837,43 +6352,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Hint: make sure the globs are not expanded by your shell." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--verify-format>I< format-name>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a " "line for every path that failed any check. The lines start with 9 " -"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies " +"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies " "the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), " -"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character " +"‘B<.>’ implies the check passed, and an alphanumeric character " "implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file " -"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third " +"contents have changed) is denoted with a ‘B<5>’ on the third " "character. The line is followed by a space and an attribute character " -"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname." +"(currently ‘B<c>’ for conffiles), another space and the pathname." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--status-fd >I<n>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The " @@ -5881,48 +6396,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will " "be converted to spaces before output." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "User is being asked a conffile question." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, " "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, " @@ -5930,13 +6445,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--status-logger>=I<command>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to the shell " "I<command>'s standard input, to be run via ``sh -c'' (since dpkg 1.16.0). " @@ -5945,48 +6460,87 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--log=>I<filename>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default " -"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last " -"filename is used. Log messages are of the form \\(oqYYYY-MM-DD HH:MM:SS " -"startup I<type> I<command>\\(cq for each dpkg invocation where I<type> is " -"B<archives> (with a I<command> of B<unpack> or B<install>) or B<packages> " -"(with a I<command> of B<configure>, B<triggers-only>, B<remove> or " -"B<purge>); \\(oqYYYY-MM-DD HH:MM:SS status I<state> I<pkg> I<installed-" -"version>\\(cq for status change updates; \\(oqYYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> " -"I<pkg> I<installed-version> I<available-version>\\(cq for actions where " -"I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, B<trigproc>, " -"B<disappear>, B<remove> or B<purge>; and \\(oqYYYY-MM-DD HH:MM:SS conffile " -"I<filename> I<decision>\\(cq for conffile changes where I<decision> is " -"either B<install> or B<keep>." +"I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last " +"filename is used. Log messages are of the form:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: dpkg.man +#, no-wrap +msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg.man +msgid "" +"For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of " +"B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, " +"B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: dpkg.man +#, no-wrap +msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg.man +msgid "For status change updates." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man +#, no-wrap +msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg.man +msgid "" +"For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, " +"B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: dpkg.man +#, no-wrap +msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg.man +msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations " "will still be recorded. If used with B<--configure> I<package> or B<--" @@ -5997,34 +6551,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)." msgstr "" #. type: SH -#: dpkg.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-split.1 -#: dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dselect.1 start-stop-daemon.8 -#: update-alternatives.1 +#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man +#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "STATUS DE SAÍDA" #. type: TP -#: dpkg.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-split.1 -#: dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dselect.1 start-stop-daemon.8 -#: update-alternatives.1 +#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man +#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 dpkg-trigger.1 +#: dpkg.man dpkg-trigger.man #, fuzzy msgid "" "The requested action was successfully performed. Or a check or assertion " @@ -6032,28 +6586,28 @@ msgid "" msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso." #. type: TP -#: dpkg.1 dpkg-query.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 -#: start-stop-daemon.8 +#: dpkg.man dpkg-query.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man +#: dpkg-trigger.man start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 dpkg-trigger.1 +#: dpkg.man dpkg-trigger.man msgid "A check or assertion command returned false." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-split.1 -#: dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dselect.1 start-stop-daemon.8 -#: update-alternatives.1 +#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man +#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "B<2>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-statoverride.1 -#: dpkg-trigger.1 dselect.1 +#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man +#: dpkg-trigger.man dselect.man msgid "" "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or " "interactions with the system, such as accesses to the database, memory " @@ -6061,28 +6615,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: dpkg.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 -#: dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 -#: dpkg-vendor.1 dselect.1 update-alternatives.1 +#: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man +#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man +#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE" #. type: SS -#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "External environment" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-G>" msgid "B<PATH>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "This variable is expected to be defined in the environment and point to the " "system paths where several required programs are to be found. If it's not " @@ -6090,67 +6644,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 dselect.1 +#: dpkg.man dselect.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<SHELL>" msgid "B<HOME>" msgstr "B<SHELL>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user " "specific configuration file." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 dpkg-deb.1 +#: dpkg.man dpkg-deb.man #, no-wrap msgid "B<TMPDIR>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary " "files and directories." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-G>" msgid "B<PAGER>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles." msgstr "" "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<SHELL>" msgstr "B<SHELL>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell." msgstr "" "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell." #. type: TP -#: dpkg.1 dpkg-query.1 +#: dpkg.man dpkg-query.man #, no-wrap msgid "B<COLUMNS>" msgstr "B<COLUMNS>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted " @@ -6160,34 +6714,34 @@ msgstr "" "texto formatado. Atualmente só usado por -l." #. type: TP -#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" msgid "B<DPKG_COLORS>" msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man msgid "" "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: " "B<auto>, B<always> and B<never> (default)." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "Internal environment" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DPKG_ROOT>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which " "installation to act on (since dpkg 1.18.5). The value is intended to be " @@ -6200,97 +6754,97 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>" msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine " "the situation (since dpkg 1.15.6). Current valid value: B<conffile-prompt>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>" msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine " "the situation (since dpkg 1.15.6). Contains the path to the old conffile." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>" msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine " "the situation (since dpkg 1.15.6). Contains the path to the new conffile." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>" msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since " "dpkg 1.15.4). Contains the current B<dpkg> action." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of " "the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 dpkg-divert.1 +#: dpkg.man dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-" "qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package " "reference count, i.e. the number of package instances with a state greater " @@ -6298,28 +6852,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture " "the package got built for (since dpkg 1.15.4)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the " "script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since " @@ -6327,58 +6881,58 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" -"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>" -"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with " +"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>" +"’ or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with " "the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 dpkg.cfg.5 +#: dpkg.man dpkg.cfg.man #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" -msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>" -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" +msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy #| msgid "Configuration file with default options." msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)." msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões." #. type: Plain text -#: dpkg.1 dpkg.cfg.5 +#: dpkg.man dpkg.cfg.man #, no-wrap -msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "Configuration file with default options." msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "I</var/log/dpkg.log>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/available>" +msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 -msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)." +#: dpkg.man +msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " @@ -6388,24 +6942,24 @@ msgstr "" "opção B<--admindir> para ver como alterar a localização desses arquivos." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap -msgid "I</var/lib/dpkg/available>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/available>" +msgid "I<%ADMINDIR%/available>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "List of available packages." msgstr "Lista dos pacotes disponíveis." #. type: TP -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap -msgid "I</var/lib/dpkg/status>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/status>" +msgid "I<%ADMINDIR%/status>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/status>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " @@ -6417,14 +6971,14 @@ msgstr "" "Veja a seção B<INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES> para maiores informações." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if " "it's lost or corrupted due to filesystems troubles." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for " @@ -6434,25 +6988,27 @@ msgstr "" "para mais informações sobre eles:" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "" "I<control> (B<deb-control>(5))\n" "I<conffiles> (B<deb-conffiles>(5))\n" -"I<preinst>\n" -"I<postinst>\n" -"I<prerm>\n" -"I<postrm>\n" +"I<preinst> (B<deb-preinst>(5))\n" +"I<postinst> (B<deb-postinst>(5))\n" +"I<prerm> (B<deb-prerm>(5))\n" +"I<postrm> (B<deb-postrm>(5))\n" "I<triggers> (B<deb-triggers>(5))\n" +"I<shlibs> (B<deb-shlibs>(5))\n" +"I<symbols> (B<deb-symbols>(5))\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-" "query> does not load the I<available> file anymore by default, and the " @@ -6460,47 +7016,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap -msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n" +msgid " B<dpkg -l '*vi*'>\n" msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy -msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:" -msgstr "Para ver as entradas em I</var/lib/dpkg/available> em dois pacotes:" +msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:" +msgstr "Para ver as entradas em I<%ADMINDIR%/available> em dois pacotes:" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n" msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap -msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n" -msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>" +msgid " B<less %ADMINDIR%/available>\n" +msgstr "B< less %ADMINDIR%/available>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid " B<dpkg -r elvis>\n" msgstr "B< dpkg -r elvis>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " @@ -6511,7 +7067,7 @@ msgstr "" "\"editors\":" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "" " B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n" @@ -6519,18 +7075,18 @@ msgid "" msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "Para fazer uma cópia local dos estados de seleção dos pacotes:" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n" msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>myselections>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "You might transfer this file to another computer, and after having updated " "the I<available> file there with your package manager frontend of choice " @@ -6538,18 +7094,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "" " B<avail=`mktemp`>\n" @@ -6559,12 +7115,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "you can install it with:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "" " B<dpkg --clear-selections>\n" @@ -6572,7 +7128,7 @@ msgid "" msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>myselections>" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " @@ -6585,7 +7141,7 @@ msgstr "" "aplicação para baixar e instalar os pacotes requisitados." #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way " @@ -6595,20 +7151,20 @@ msgstr "" "conveniente de modificar o estado de seleção dos pacotes." #. type: SH -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" "B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), " @@ -6618,100 +7174,95 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: SH -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTORES" #. type: Plain text -#: dpkg.1 +#: dpkg.man #, fuzzy msgid "" -"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have " -"contributed to B<dpkg>." +"See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to " +"B<dpkg>." msgstr "" -"Veja B</usr/share/doc/dpkg/THANKS> para a lista de pessoas que\n" +"Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n" "contribuíram para o B<dpkg>.\n" #. type: TH -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-architecture" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" -#. type: TH -#: dpkg-architecture.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2013-03-28" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and " "host architecture for package building." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "The build architecture is always determined by an external call to " -"B<dpkg>(1), and can not be set at the command line." +"B<dpkg>(1), and cannot be set at the command line." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "You can specify the host architecture by providing one or both of the " "options B<--host-arch> and B<--host-type>. The default is determined by an " "external call to B<gcc>(1), or the same as the build architecture if B<CC> " "or gcc are both not available. One out of B<--host-arch> and B<--host-type> " "is sufficient, the value of the other will be set to a usable default. " -"Indeed, it is often better to only specify one, because B<\\%dpkg-" -"architecture> will warn you if your choice does not match the default." +"Indeed, it is often better to only specify one, because B<dpkg-architecture> " +"will warn you if your choice does not match the default." msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-query.1 -#: dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 -#: dselect.1 start-stop-daemon.8 update-alternatives.1 +#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man +#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "COMMANDS" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-l>, B<--list>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Print the environment variables, one each line, in the format " "I<VARIABLE=value>. This is the default action." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13). It compares the " "current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to " @@ -6721,13 +7272,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13). It compares the " "current or specified Debian host architecture against I<architecture-" @@ -6737,61 +7288,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "Print the value of a single variable." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-s>, B<--print-set>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Print an export command. This can be used to set the environment variables " "using eval." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-u>, B<--print-unset>" msgstr "B<--help>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "Print a similar command to B<--print-unset> but to unset all variables." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-c>, B<--command> I<command>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the " "determined value." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-L>, B<--list-known>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Print a list of valid architecture names. Possibly restricted by one or " "more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--" @@ -6799,162 +7350,164 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 -#: dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-mergechangelogs.1 -#: dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 -#: dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 -#: dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 update-alternatives.1 +#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man +#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man +#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man +#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man +#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man +#: update-alternatives.man msgid "Show the usage message and exit." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 -#: dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-mergechangelogs.1 -#: dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 -#: dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 -#: dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 update-alternatives.1 +#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man +#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man +#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man +#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man +#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man +#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man msgid "Show the version and exit." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy msgid "Set the host Debian architecture." msgstr "Projeto Debian" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "Set the host GNU system type." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>" msgstr "B<--auto> I<ligação>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)." msgstr "Projeto Debian" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the " "specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the " "specified CPU bits (since dpkg 1.17.14). Either B<32> or B<64>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the " "specified endianness (since dpkg 1.17.14). Either B<little> or B<big>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-f>, B<--force>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Values set by existing environment variables with the same name as used by " -"the scripts are honored (i.e. used by B<\\%dpkg-architecture>), except if " -"this force flag is present. This allows the user to override a value even " -"when the call to B<\\%dpkg-architecture> is buried in some other script (for " -"example B<\\%dpkg-buildpackage>(1))." +"the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this " +"force flag is present. This allows the user to override a value even when " +"the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example " +"B<dpkg-buildpackage>(1))." msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "TERMS" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "build machine" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The machine the package is built on." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "host machine" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The machine the package is built for." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "target machine" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "The machine the compiler is building for. This is only needed when building " "a cross-toolchain, one that will be built on the build architecture, to be " @@ -6962,26 +7515,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "Debian architecture" msgstr "Projeto Debian" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP " "archive. Examples: i386, sparc, hurd-i386." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "Debian architecture wildcard" msgstr "Projeto Debian" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will " "match any real architecture being part of it. The general form is " @@ -6989,13 +7542,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "GNU system type" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "An architecture specification string consisting of two parts separated by a " "hyphen: cpu and system. Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-" @@ -7003,13 +7556,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "multiarch triplet" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "The clarified GNU system type, used for filesystem paths. This triplet does " "not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting " @@ -7020,335 +7573,335 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "VARIABLES" msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The following variables are set by B<dpkg-architecture>:" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The Debian architecture of the build machine." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The System part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The GNU system type of the build machine." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem " "paths (since dpkg 1.16.0)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The Debian architecture of the host machine." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The System part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The GNU system type of the host machine." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths " "(since dpkg 1.16.0)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The System part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem " "paths (since dpkg 1.17.14)." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap msgid "Architecture tables" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their " "location can be overridden at runtime with the environment variable " @@ -7356,143 +7909,143 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "I</usr/share/dpkg/cputable>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/available>" +msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "I</usr/share/dpkg/ostable>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/available>" +msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "I</usr/share/dpkg/triplettable>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/available>" +msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "I</usr/share/dpkg/abitable>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/available>" +msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "Packaging support" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "I</usr/share/dpkg/architecture.mk>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/available>" +msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/available>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that " "B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" -"B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<\\%dpkg-" +"B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-" "architecture>. Other examples:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, fuzzy msgid "eval \\`dpkg-architecture -u\\`" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Check if the current or specified host architecture is equal to an " "architecture:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "dpkg-architecture -elinux-alpha" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "dpkg-architecture -amips -elinux-mips" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "dpkg-architecture -ilinux-any" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "Usage in debian/rules" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/" "rules> as make variables (see make documentation). However, you should not " "rely on them, as this breaks manual invocation of the script. Instead, you " -"should always initialize them using B<\\%dpkg-architecture> with the B<-q> " +"should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> " "option. Here are some examples, which also show how you can improve the " "cross compilation support in your package:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "" "DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n" @@ -7509,18 +8062,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "Doing something only for a specific architecture:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap msgid "" "ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n" @@ -7529,198 +8082,186 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "or if you only need to check the CPU or OS type, use the " "B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set " "all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man #, no-wrap -msgid "include /usr/share/dpkg/architecture.mk\n" +msgid "include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "" "In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get " "architecture information during a package build." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-architecture.1 +#: dpkg-architecture.man msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)." msgstr "" #. type: TH -#: dpkg.cfg.5 +#: dpkg.cfg.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg.cfg" msgstr "dpkg" -#. type: TH -#: dpkg.cfg.5 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2009-09-05" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg.cfg.5 +#: dpkg.cfg.man msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.cfg.5 +#: dpkg.cfg.man msgid "" "This file contains default options for dpkg. Each line contains a single " "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg " "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding " "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a " -"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)." +"hash sign (‘B<#>’)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg.cfg.5 +#: dpkg.cfg.man #, fuzzy msgid "I<~/.dpkg.cfg>" -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: TH -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-buildflags" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" -#. type: TH -#: dpkg-buildflags.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2014-09-04" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during " "build of Debian packages." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "The default flags are defined by the vendor but they can be extended/" -"overriden in several ways:" +"overridden in several ways:" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "1." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 -msgid "system-wide with B</etc/dpkg/buildflags.conf>;" +#: dpkg-buildflags.man +msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "2." msgstr "2" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where B<" "$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "3." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "temporarily by the user with environment variables (see section " "B<ENVIRONMENT>);" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "4." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "dynamically by the package maintainer with environment variables set via " "B<debian/rules> (see section B<ENVIRONMENT>)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 -msgid "The configuration files can contain two types of directives:" +#: dpkg-buildflags.man +msgid "The configuration files can contain four types of directives:" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<SET>I< flag value>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<STRIP>I< flag value>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<APPEND>I< flag value>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>. A " "space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-" @@ -7728,13 +8269,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<PREPEND>I< flag value>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>. " "A space is appended to the prepended value if the flag's current value is " @@ -7742,47 +8283,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "The configuration files can contain comments on lines starting with a hash " "(#). Empty lines are also ignored." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--dump>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints " "one flag per line separated from its value by an equal sign " -"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action." +"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--list>" msgstr "B<install>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Print the list of flags supported by the current vendor (one per line). See " "the B<SUPPORTED FLAGS> section for more information about them." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--status>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Display any information that can be useful to explain the behaviour of " "B<dpkg-buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, " @@ -7791,7 +8332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps " "a clear trace of the build flags used. This can be useful to diagnose " @@ -7799,13 +8340,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--export=>I<format>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Print to standard output commands that can be used to export all the " "compilation flags for some particular tool. If the I<format> value is not " @@ -7815,13 +8356,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<sh>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Shell commands to set and export all the compilation flags in the " "environment. The flag values are quoted so the output is ready for " @@ -7829,13 +8370,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<cmdline>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Arguments to pass to a build program's command line to use all the " "compilation flags (since dpkg 1.17.0). The flag values are quoted in shell " @@ -7843,25 +8384,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<half-configured>" msgid "B<configure>" msgstr "B<half-configured>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<make>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Make directives to set and export all the compilation flags in the " "environment. Output can be written to a makefile fragment and evaluated " @@ -7869,26 +8410,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--get>I< flag>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Print the value of the flag on standard output. Exits with 0 if the flag is " "known otherwise exits with 1." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--origin>I< flag>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Print the origin of the value that is returned by B<--get>. Exits with 0 if " "the flag is known otherwise exits with 1. The origin can be one of the " @@ -7896,57 +8437,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<vendor>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "the original flag set by the vendor is returned;" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<system>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<user>" msgstr "B<--quiet>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<env>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--query-features>I< area>" msgstr "B<--auto> I<ligação>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only " "currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, " @@ -7956,13 +8497,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "The output is in RFC822 format, with one section per feature. For example:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "" " Feature: pie\n" @@ -7970,7 +8511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "" " Feature: stackprotector\n" @@ -7978,26 +8519,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-scansources.1 -#: dpkg-statoverride.1 dpkg-vendor.1 update-alternatives.1 +#: dpkg-buildflags.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-scansources.man +#: dpkg-statoverride.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" #. type: SH -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "SUPPORTED FLAGS" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<CFLAGS>" msgstr "B<COLUMNS>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Options for the C compiler. The default value set by the vendor includes B<-" "g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> if the " @@ -8005,90 +8546,90 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<CPPFLAGS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Options for the C preprocessor. Default value: empty." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<CXXFLAGS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Options for the C++ compiler. Same as B<CFLAGS>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<OBJCFLAGS>" msgstr "B<COLUMNS>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Options for the Objective C compiler. Same as B<CFLAGS>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<OBJCXXFLAGS>" msgstr "B<COLUMNS>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Options for the Objective C++ compiler. Same as B<CXXFLAGS>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<GCJFLAGS>" msgstr "B<COLUMNS>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Options for the GNU Java compiler (gcj). A subset of B<CFLAGS>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<FFLAGS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Options for the Fortran 77 compiler. A subset of B<CFLAGS>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<FCFLAGS>" msgstr "B<COLUMNS>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Options for the Fortran 9x compiler. Same as B<FFLAGS>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<LDFLAGS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Options passed to the compiler when linking executables or shared objects " "(if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be stripped " @@ -8096,86 +8637,86 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "New flags might be added in the future if the need arises (for example to " "support other languages)." msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "FEATURE AREAS" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> " "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the " -"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier. For example, to enable the " -"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature " +"‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier. For example, to enable the " +"B<hardening> “pie” feature and disable the “fortify” feature " "you can do this in B<debian/rules>:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or " "disable all area features at the same time. Thus disabling everything in " -"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify" -"\\(rq can be achieved with:" +"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify" +"” can be achieved with:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "qa" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect " "problems in the source code or build system." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<bug>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (disabled by default) adds any warning option that reliably " "detects problematic source code. The warnings are fatal. The only currently " "supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> with flags set to B<-" -"Werror=array-bounds>, B<\\%-Werror=clobbered>, B<\\%-Werror=implicit-" -"function-declaration> and B<\\%-Werror=volatile-register-var>." +"Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-Werror=implicit-function-" +"declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<canary>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (disabled by default) adds dummy canary options to the build " "flags, so that the build logs can be checked for how the build flags " @@ -8187,13 +8728,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "sanitize" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " @@ -8201,13 +8742,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<address>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=address> to B<LDFLAGS> " "and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-pointer> to B<CFLAGS> and " @@ -8215,26 +8756,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<thread>" msgstr "B<installed>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, " "B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<leak>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>. It " "gets automatically disabled if either the B<address> or the B<thread> " @@ -8242,27 +8783,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<unpacked>" msgid "B<undefined>" msgstr "B<unpacked>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=undefined> to " "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "hardening" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a " "resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional " @@ -8271,13 +8812,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<format>" msgstr "B<--abort-after=>I<número>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> " "to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>. This will warn " @@ -8286,31 +8827,31 @@ msgid "" "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format " "string is not a string literal and there are no format arguments, as in " "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security " -"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n" -"\\(cq." +"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n" +"’." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<fortify>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to " "B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of " "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace " "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. " "This is especially useful for old, crufty code. Additionally, format " -"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an " +"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an " "application depends on such a format string, it will need to be worked " "around." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Note that for this option to have any effect, the source must also be " "compiled with B<-O1> or higher. If the environment variable " @@ -8319,13 +8860,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<stackprotector>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (enabled by default if stackprotectorstrong is not in use) adds " "B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, " @@ -8337,7 +8878,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This feature requires linking against glibc (or another provider of " "B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-" @@ -8345,13 +8886,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<stackprotectorstrong>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector-strong> to " "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> " @@ -8360,26 +8901,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition " "also requires gcc 4.9 and later." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<purge>" msgid "B<relro>" msgstr "B<purge>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to B<LDFLAGS>. " "During program load, several ELF memory sections need to be written to by " @@ -8390,13 +8931,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<bindnow>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to B<LDFLAGS>. During " "program load, all dynamic symbols are resolved, allowing for the entire PLT " @@ -8405,13 +8946,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<pie>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, " "B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-" @@ -8427,14 +8968,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This is not compatible with B<-fPIC> so care must be taken when building " "shared objects." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Static libraries can be used by programs or other shared libraries. " "Depending on the flags used to compile all the objects within a static " @@ -8442,40 +8983,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "none" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-fPIE>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Can be linked into any program, but not a shared library." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-fPIC>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "Can be linked into any program and shared library." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Unconditionally passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system " "using libtool is safe as these flags will get stripped when building shared " @@ -8488,7 +9029,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register " "starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations " @@ -8499,13 +9040,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "reproducible" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "The compile-time options detailed below can be used to help improve build " "reproducibility or provide additional warning messages during compilation. " @@ -8514,37 +9055,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<timeless>" msgstr "B<installed>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting (enabled by default) adds B<-Wdate-time> to B<CPPFLAGS>. This " -"will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and B<\\" -"%__TIMESTAMP__> macros are used." +"will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and B<__TIMESTAMP__> " +"macros are used." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<fixdebugpath>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" -"This setting (enabled by default) adds B<\\%-fdebug-prefix-" -"map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, " -"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is " -"set to the top-level directory of the package being built. This has the " -"effect of removing the build path from any generated debug symbols." +"This setting (enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=." +"> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, " +"B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the top-level " +"directory of the package being built. This has the effect of removing the " +"build path from any generated debug symbols." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the " "first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>. " @@ -8555,94 +9096,94 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>" msgstr "" #. type: TQ -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP>" msgstr "" #. type: TQ -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This variable can be used to provide a space separated list of options that " "will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>" msgstr "" #. type: TQ -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This variable can be used to append supplementary options to the value " "returned for the given I<flag>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND>" msgstr "" #. type: TQ -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This variable can be used to prepend supplementary options to the value " "returned for the given I<flag>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>" msgstr "" #. type: TQ -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable " "various area features that affect build flags. The " @@ -8652,27 +9193,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 dpkg-vendor.1 +#: dpkg-buildflags.man dpkg-vendor.man #, no-wrap msgid "B<DEB_VENDOR>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the " -"current vendor by reading B<\\%/etc/dpkg/origins/default>." +"current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_BUILD_PATH>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features " "such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller. This " @@ -8680,94 +9221,94 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Configuration file with default options." msgid "Configuration files" msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões." #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" -msgid "B</etc/dpkg/buildflags.conf>" -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" +msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "System wide configuration file." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or " -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: TQ -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>" -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man msgid "User configuration file." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" -msgid "B</usr/share/dpkg/buildflags.mk>" -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" +msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported " "by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "To pass build flags to a build command in a makefile:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "$(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "\\&./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used " "to interpret the output and to export the flags in the environment:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "" "eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n" @@ -8775,7 +9316,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the " "B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build " @@ -8785,103 +9326,97 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant " "options to configure or B<make>(1) directly, as shown above." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "For other build systems, or when you need more fine-grained control about " "which flags are passed where, you can use B<--get>. Or you can include " -"B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<\\%dpkg-buildflags> " -"and storing the build flags in make variables." +"B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and " +"storing the build flags in make variables." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "If you want to export all buildflags into the environment (where they can be " "picked up by your build system):" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "" "DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n" -"include /usr/share/dpkg/buildflags.mk\n" +"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "" "For some extra control over what is exported, you can manually export the " "variables (as none are exported by default):" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "" -"include /usr/share/dpkg/buildflags.mk\n" +"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n" "export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildflags.1 +#: dpkg-buildflags.man #, no-wrap msgid "" -"include /usr/share/dpkg/buildflags.mk\n" +"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n" "build-arch:\n" "\\&\t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n" msgstr "" #. type: TH -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-buildpackage" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" -#. type: TH -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2015-07-05" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " "Debian package. It consists of the following steps:" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<1.>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "It prepares the build environment by setting various environment variables " "(see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --" @@ -8889,26 +9424,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<2.>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied " "(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<3.>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "If a specific target has been selected with the B<-T> or B<--target> option, " "it calls that target and stops here. Otherwise it runs the B<preclean> hook " @@ -8917,13 +9452,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<4.>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " @@ -8931,13 +9466,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<5.>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then " "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-" @@ -8952,51 +9487,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<6.>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<." -"changes> file. Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-" -"genchanges>." +"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of " +"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that " +"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-" +"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes " +"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all." +"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be " +"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-" +"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<7.>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, " "it will call B<fakeroot debian/rules clean> again." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<8.>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<9.>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> " "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-" @@ -9004,13 +9545,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<10.>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "It runs the B<sign> hook and calls B<gpg2> or B<gpg> to sign the B<.dsc> " "file (if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified or on " @@ -9019,57 +9560,58 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<11.>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy msgid "" "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-" "buildpackage> system and user configuration files. Each line in the " "configuration file is either an option (exactly the same as the command line " "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a " -"\\(oqB<#>\\(cq)." +"‘B<#>’)." msgstr "" "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no " -"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I</etc/dpkg/dpkg.cfg>. Cada linha " -"no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da linha de " -"comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma B<#>)." +"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada " +"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da " +"linha de comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma " +"B<#>)." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--build=>I<type>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since " "dpkg 1.18.5). Passed to B<dpkg-genchanges>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man msgid "The allowed values are:" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<source>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Builds the source package. Note: when using this value standalone and if " "what you want is simply to (re-)build the source package, using B<dpkg-" @@ -9078,146 +9620,146 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<any>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "Builds the architecture specific binary packages." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<all>" msgstr "B<--all>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "Builds the architecture independent binary packages." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<binary>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Builds the architecture specific and independent binary packages. This is " "an alias for B<any,all>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<full>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Builds everything. This is an alias for B<source,any,all>, and the same as " "the default case when no build option is specified." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<-g>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-b>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-B>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man msgid "Equivalent to B<--build=any>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-A>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man msgid "Equivalent to B<--build=all>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-S>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man msgid "Equivalent to B<--build=source>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<-F>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source," "any,all> (since dpkg 1.15.8)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--target=>I<target>" msgstr "B<--abort-after=>I<número>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--target >I<target>" msgstr "B<--abort-after=>I<número>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>" msgstr "B<--abort-after=>I<número>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Calls B<debian/rules> I<target> after having setup the build environment and " "stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long option since " @@ -9228,67 +9770,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--as-root>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0). Requires " "that the target be run with root rights." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-si>" msgstr "B<-G>" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-sa>" msgstr "B<-G>" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-sd>" msgstr "B<-G>" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>I<version>" msgstr "B<--version>" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-C>I<changes-description>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<-m>, B<--release-by=>I<maintainer-address>" msgstr "" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-e>, B<--build-by=>I<maintainer-address>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>. See its manual page." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg " "1.17.17). The architecture of the machine we build on is determined " @@ -9296,7 +9839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17). " "It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the " @@ -9304,26 +9847,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--target-arch> I<architecture>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since " "dpkg 1.17.17). The default value is the host machine." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg " "1.17.17). It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to " @@ -9331,13 +9874,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg " "1.17.2, long option since dpkg 1.18.8). The default behavior is to build " @@ -9347,26 +9890,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Number of jobs allowed to be run simultaneously, number of jobs matching the " "number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or " "unlimited number if I<jobs> is not specified, equivalent to the B<make>(1) " "option of the same name (since dpkg 1.14.7, long option since dpkg 1.18.8). " -"Will add itself to the B<\\%MAKEFLAGS> environment variable, which should " -"cause all subsequent make invocations to inherit the option, thus forcing " -"the parallel setting on the packaging (and possibly the upstream build " -"system if that uses make) regardless of their support for parallel builds, " -"which might cause build failures. Also adds B<parallel=>I<jobs> or " -"B<parallel> to the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable which allows " -"debian/rules files to use this information for their own purposes. The B<-" -"j> value will override the B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the " +"Will add itself to the B<MAKEFLAGS> environment variable, which should cause " +"all subsequent make invocations to inherit the option, thus forcing the " +"parallel setting on the packaging (and possibly the upstream build system if " +"that uses make) regardless of their support for parallel builds, which " +"might cause build failures. Also adds B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to " +"the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable which allows debian/rules " +"files to use this information for their own purposes. The B<-j> value will " +"override the B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the " "B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable. Note that the B<auto> value will " "get replaced by the actual number of currently active processors, and as " "such will not get propagated to any child process. If the number of online " @@ -9375,41 +9918,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent " -"to the B<-j> option except that it does not set the B<\\%MAKEFLAGS> " -"environment variable, and as such it is safer to use with any package " -"including those that are not parallel-build safe." +"to the B<-j> option except that it does not set the B<MAKEFLAGS> environment " +"variable, and as such it is safer to use with any package including those " +"that are not parallel-build safe." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>" msgstr "B<--help>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option " "since dpkg 1.18.8). This is the default behavior." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy msgid "" "Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg " @@ -9417,13 +9960,13 @@ msgid "" msgstr "O pacote está selecionado para instalação." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2). " "These are the distribution specific implicit build dependencies usually " @@ -9431,13 +9974,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Do not clean the source tree (long option since dpkg 1.18.8). Implies B<-b> " "if nothing else has been selected among B<-F>, B<-g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or " @@ -9445,38 +9988,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--pre-clean>" msgstr "B<unpacked>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy msgid "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8)." msgstr "O pacote está selecionado para instalação." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-tc>, B<--post-clean>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) " "after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as " "root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one " @@ -9493,13 +10036,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>" msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a " "command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option " @@ -9511,13 +10054,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<--check-command=>I<check-command>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built " "referenced in the file (since dpkg 1.17.6). The command should take the B<." @@ -9525,13 +10068,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--check-option=>I<opt>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with " "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6). Can be used " @@ -9539,13 +10082,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which " "will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6). The " @@ -9554,102 +10097,107 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Note: Hooks can affect the build process, and cause build failures if their " "commands fail, so watch out for unintended consequences." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "The current I<hook-name> supported are:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "The I<hook-command> supports the following substitution format string, which " "will get applied to it before execution:" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<%%>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "A single % character." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<%a>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being " "performed." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<%p>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy msgid "The source package name." msgstr "O pacote está instalado e configurado." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<%v>" msgstr "" +#. type: Plain text +#: dpkg-buildpackage.man +msgid "The source package version." +msgstr "" + #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<%s>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "The source package version (without the epoch)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<%u>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy msgid "The upstream version." msgstr "B<dpkg --version>" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG to sign a source control (B<." "dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> (searching the " @@ -9660,50 +10208,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-k>, B<--sign-key=>I<key-id>" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Specify a key-ID to use when signing packages (long option since dpkg " "1.18.8)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)." msgstr "O pacote está selecionado para instalação." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>" msgstr "B<--help>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy msgid "Do not sign the B<.changes> file (long option since dpkg 1.18.8)." msgstr "O pacote está selecionado para instalação." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--force-sign>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of " "B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-uc>, B<--unsigned-changes> or other " @@ -9711,168 +10259,168 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-sn>" msgstr "B<-G>" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-ss>" msgstr "B<-G>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-sA>" msgstr "B<-G>" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-sk>" msgstr "B<-G>" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-su>" msgstr "B<-G>" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-sr>" msgstr "B<-G>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-sK>" msgstr "B<-G>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-sU>" msgstr "B<-G>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-sR>" msgstr "B<-G>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. See its manual page." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--source-option=>I<opt>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6). Can be used " "multiple times." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<--changes-option=>I<opt>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6). Can be used " "multiple times." msgstr "" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--admindir >I<dir>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0). The " -"default location is I</var/lib/dpkg>." +"default location is I<%ADMINDIR%>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since " "dpkg 1.17.6). Overridden by the B<--check-command> option." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "If set, it will be used to sign the B<.changes> and B<.dsc> files (since " "dpkg 1.17.2). Overridden by the B<--sign-key> option." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "If set, and containing B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will be " "ignored." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built (since dpkg 1.17.2). It is a space separated list of profile names. " @@ -9880,7 +10428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should " "not rely on their presence and should instead use the respective interface " @@ -9889,27 +10437,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<DEB_BUILD_*>" msgstr "" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_HOST_*>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_TARGET_*>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters " "forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in " @@ -9917,54 +10465,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-deb.1 +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man #, no-wrap msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest " "entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" -msgid "I</etc/dpkg/buildpackage.conf>" -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" +msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy #| msgid "Configuration file with default options." msgid "System wide configuration file" msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or" -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: TQ -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>" -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: SS -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "Compiler flags are no longer exported" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler " "flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with " @@ -9972,13 +10520,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "Default build targets" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " "since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages " @@ -9989,14 +10537,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial " "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.1 +#: dpkg-buildpackage.man #, fuzzy msgid "" "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-" @@ -10006,24 +10554,24 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man #, no-wrap msgid "dpkg-checkbuilddeps" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man msgid "" "This program checks the installed packages in the system against the build " "dependencies and build conflicts listed in the control file. If any are not " @@ -10031,14 +10579,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man msgid "" "By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may " "be specified on the command line." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man msgid "" "Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg " "1.16.4). Use when only arch-indep packages will be built, or combine with " @@ -10046,7 +10594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man msgid "" "Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines. Use when " "only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a " @@ -10054,13 +10602,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man #, no-wrap msgid "B<-I>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man msgid "" "Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2). These are " "implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, " @@ -10068,32 +10616,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man #, no-wrap msgid "B<-d >I<build-depends-string>" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man #, no-wrap msgid "B<-c >I<build-conflicts-string>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man msgid "" "Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the " "I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-a >I<arch>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man msgid "" "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in " "the control file is to be built for the given host architecture instead of " @@ -10101,13 +10649,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man #, no-wrap msgid "B<-P >I<profile>[B<,>...]" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man msgid "" "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in " "the control file is to be built for the given build profile(s) (since dpkg " @@ -10115,7 +10663,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-checkbuilddeps.1 +#: dpkg-checkbuilddeps.man msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" @@ -10123,42 +10671,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: dpkg-distaddfile.1 +#: dpkg-distaddfile.man #, no-wrap msgid "dpkg-distaddfile" msgstr "" -#. type: TH -#: dpkg-distaddfile.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2012-05-04" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-distaddfile.1 +#: dpkg-distaddfile.man msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-distaddfile.1 +#: dpkg-distaddfile.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...]I< filename section priority>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-distaddfile.1 +#: dpkg-distaddfile.man msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-distaddfile.1 +#: dpkg-distaddfile.man msgid "" "It takes three non-option arguments, the filename and the section and " "priority for the B<.changes> file." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-distaddfile.1 +#: dpkg-distaddfile.man msgid "" "The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-" "genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being " @@ -10166,68 +10708,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-f>I<files-list-file>" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man msgid "" "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using " "B<debian/files>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<debian/files>" msgstr "B<config-files>" #. type: Plain text -#: dpkg-distaddfile.1 +#: dpkg-distaddfile.man msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " "B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files." msgstr "" +#. type: Plain text +#: dpkg-distaddfile.man +#, fuzzy +msgid "B<deb-src-files>(5)." +msgstr "I<control>" + #. type: TH -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-deb" msgstr "dpkg" -#. type: TH -#: dpkg-deb.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2014-08-20" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy msgid "" "B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives." msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações." #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you " "want to pass to B<dpkg-deb>. B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> " @@ -10235,32 +10777,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read " "from standard input if the archive name is given as a single minus character " -"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their " +"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their " "respective command description." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 -#, no-wrap -msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]" -msgstr "" +#: dpkg-deb.man +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]" +msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" -"Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<directory>. " -"I<directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which contains the control " -"information files such as the control file itself. This directory will " -"I<not> appear in the binary package's filesystem archive, but instead the " -"files in it will be put in the binary package's control information area." +"Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-" +"directory>. I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which " +"contains the control information files such as the control file itself. This " +"directory will I<not> appear in the binary package's filesystem archive, but " +"instead the files in it will be put in the binary package's control " +"information area." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and " "parse it. It will check the file for syntax errors and other problems, and " @@ -10270,49 +10813,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into " -"the file I<directory>B<.deb>." +"the file I<binary-directory>B<.deb>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the " -"file I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb>, or " -"I<package>B<_>I<version>B<.deb> if no B<Architecture> field is present in " -"the package control file. When a target directory is specified, rather than " -"a file, the B<--nocheck> option may not be used (since B<dpkg-deb> needs to " -"read and parse the package control file to determine which filename to use)." +"file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a " +"target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option " +"may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package " +"control file to determine which filename to use)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy msgid "Provides information about a binary package archive." msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis." #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of " "the contents of the package as well as its control file." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them " "in the order they were specified; if any of the components weren't present " @@ -10321,13 +10863,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>" msgstr "B<-R> | B<--recursive>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Provides information about a binary package archive in the format specified " "by the B<--showformat> argument. The default format displays the package's " @@ -10335,26 +10877,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy msgid "Extracts control file information from a binary package archive." msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos." #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole " "control file." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the " "order in which they appear in the control file. If more than one I<control-" @@ -10363,18 +10905,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "No errors are reported for fields requested but not found." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package " "archive. It is currently produced in the format generated by B<tar>'s " @@ -10382,53 +10924,53 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified " "directory." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a " "correct installation! Use B<dpkg> to install packages." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its " "permissions modified to match the contents of the package." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Is like B<--extract> (B<-x>) with B<--verbose> (B<-v>) which prints a " "listing of the files extracted as it goes." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive directory>" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified " "directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory " @@ -10436,26 +10978,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "The target directory (but not its parents) will be created if necessary." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it " -"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported." +"from standard input («B<->») is B<not> supported." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Extracts the control data from a binary package and sends it to standard " "output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14). Together with B<tar>(1) this " @@ -10464,13 +11006,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, no-wrap msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to " "standard output in B<tar> format. Together with B<tar>(1) this can be used " @@ -10479,77 +11021,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Extracts the control information files from a package archive into the " "specified directory." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current " "directory is used." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, no-wrap msgid "B<--showformat=>I<format>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 dpkg-query.1 +#: dpkg-deb.man dpkg-query.man msgid "" "This option is used to specify the format of the output B<--show> will " "produce. The format is a string that will be output for each package listed." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" -"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-" -"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-" +"The string may reference any status field using the “${I<field-" +"name>}” form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-" "I> on the same package. A complete explanation of the formatting options " "(including escape sequences and field tabbing) can be found in the " "explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 -msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq." +#: dpkg-deb.man +msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-z>I<compress-level>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Specify which compression level to use on the compressor backend, when " -"building a package (default is 9 for gzip and bzip2, 6 for xz and lzma). " -"The accepted values are 0-9 with: 0 being mapped to compressor none for gzip " -"and 0 mapped to 1 for bzip2. Before dpkg 1.16.2 level 0 was equivalent to " -"compressor none for all compressors." +"building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz). The accepted values " +"are 0-9 with: 0 being mapped to compressor none for gzip. Before dpkg " +"1.16.2 level 0 was equivalent to compressor none for all compressors." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-S>I<compress-strategy>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when " "building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are B<none> (since " @@ -10558,27 +11099,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-Z>I<compress-type>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Specify which compression type to use when building a package. Allowed " -"values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<bzip2> (deprecated), " -"B<lzma> (since dpkg 1.14.0; deprecated), and B<none> (default is B<xz>)." +"values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), and B<none> (default is " +"B<xz>)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--uniform-compression>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Specify that the same compression parameters should be used for all archive " "members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise " @@ -10588,13 +11129,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--deb-format=>I<format>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0). " "Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old " @@ -10602,7 +11143,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now " "obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of " @@ -10611,87 +11152,65 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "B<--new>" -msgstr "B<--test>" - -#. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 -msgid "This is a legacy alias for B<--deb-format=2.0>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: dpkg-deb.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "B<--old>" -msgstr "B<hold>" - -#. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 -msgid "This is a legacy alias for B<--deb-format=0.939000>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an " "archive. You can build any archive you want, no matter how broken, this way." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 start-stop-daemon.8 +#: dpkg-deb.man start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<--verbose>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Enables verbose output (since dpkg 1.16.1). This currently only affects B<--" "extract> making it behave like B<--vextract>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-D>, B<--debug>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "Enables debugging output. This is not very interesting." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-statoverride.1 update-alternatives.1 +#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man #, fuzzy msgid "The requested action was successfully performed." msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso." #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create " "temporary files and directories." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the " -"B<deb>(5)'s B<ar(5) container and used to clamp the mtime in the tar(5) file " -"entries.>" +"B<deb>(5)'s B<ar>(5) container and used to clamp the mtime in the B<tar>(5) " +"file entries." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use " "B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the " @@ -10699,13 +11218,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "" "There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a " "straightforward checksum. (Higher level tools like APT support " @@ -10715,87 +11234,87 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-deb.1 +#: dpkg-deb.man msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)." msgstr "" #. type: TH -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, no-wrap msgid "dpkg-divert" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of " "diversions." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1) not to install a file " "into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used " "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a " "conflict. System administrators can also use it to override some package's " "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as " -"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a " +"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a " "newer version of a package which contains those files." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap msgid "[B<--add>] I<file>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "Add a diversion for I<file>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--remove>I< file>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "Remove a diversion for I<file>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--list>I< glob-pattern>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "List diversions matching I<glob-pattern>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--listpackage>I< file>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0). " "Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not " @@ -10803,49 +11322,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--truename>I< file>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "Print the real name for a diverted file." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 dpkg-statoverride.1 dselect.1 update-alternatives.1 +#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man dselect.man update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--admindir>I< directory>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" -"Set the B<dpkg> data directory to I<directory> (default: I</var/lib/dpkg>)." +"Set the B<dpkg> data directory to I<directory> (default: I<%ADMINDIR%>)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--divert>I< divert-to>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by " "other packages, will be diverted." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--local>" msgstr "B<--all>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "Specifies that all packages' versions of this file are diverted. This " "means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the " @@ -10854,83 +11373,83 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--package>I< package>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be " "diverted. i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 dpkg-statoverride.1 update-alternatives.1 +#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--quiet>" msgstr "B<--quiet>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--rename>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "Actually move the file aside (or back). B<dpkg-divert> will abort operation " "in case the destination file already exists." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--test>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 -#: update-alternatives.1 +#: dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DPKG_ADMINDIR>" msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 dpkg-query.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 +#: dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man msgid "" "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used " "as the B<dpkg> data directory." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, " "B<dpkg-divert> will use it as the package name." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "I</var/lib/dpkg/diversions>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/status>" +msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/status>" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "File which contains the current list of diversions of the system. It is " "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files " @@ -10938,14 +11457,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "Note: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension I<-" "old>, before replacing it with the new one." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>. " "When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if " @@ -10953,12 +11472,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "Care should be taken when diverting shared libraries, B<ldconfig>(8) " "creates a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the " @@ -10968,7 +11487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i." "e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</" @@ -10976,64 +11495,58 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "To remove that diversion:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/" "example.foo>, except your own I<wibble> package:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "" "dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/" "example" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-divert.1 +#: dpkg-divert.man msgid "dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example" msgstr "" #. type: TH -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-genchanges" msgstr "dpkg" -#. type: TH -#: dpkg-genchanges.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2014-09-24" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian " "source tree and from the files it has generated and generates a Debian " @@ -11041,44 +11554,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since " "dpkg 1.18.5)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man #, fuzzy msgid "Upload the source package." msgstr "O pacote está instalado e configurado." #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "Upload the architecture specific binary packages." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "Upload the architecture independent binary packages." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Upload the architecture specific and independent binary packages. This is " "an alias for B<any,all>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Upload everything. This is alias for B<source,any,all>, and the same as the " "default case when no build option is specified." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is " "included in the upload if any source is being generated (i.e. B<-b> or B<-" @@ -11086,7 +11599,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "By default, or if specified, the original source will be included only if " "the upstream version number (the version without epoch and without Debian " @@ -11095,37 +11608,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "Forces the inclusion of the original source." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Causes changelog information from all versions strictly later than " "I<version> to be used." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Read the description of the changes from the file I<changes-description> " "rather than using the information from the source tree's changelog file." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<-m>I<maintainer-address>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer " "for this package, rather than using the information from the source tree's " @@ -11133,13 +11646,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<-e>I<maintainer-address>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer " "for this upload, rather than using the information from the source tree's " @@ -11147,26 +11660,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-source.man msgid "" "Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for a " "discussion of output substitution." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-T>I<substvars-file>" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/" "substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are " @@ -11176,48 +11689,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>" msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man msgid "Override or add an output control file field." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-U>I<field>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man msgid "Remove an output control file field." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-c>I<controlfile>" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man msgid "" "Specifies the main source control file to read information from. The default " "is B<debian/control>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-l>I<changelog-file>" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man #, fuzzy msgid "" "Specifies the changelog file to read information from. The default is " @@ -11227,33 +11740,33 @@ msgstr "" "algo diferente do padrão." #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/" "files>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<-F>I<changelog-format>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man msgid "" "Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1) for " "information about alternative formats." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-u>I<upload-files-dir>" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> " "(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their " @@ -11261,13 +11774,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-q>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard " "error, for example about how many of the package's source files are being " @@ -11275,60 +11788,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-O>[I<filename>]" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if " "specified (since dpkg 1.18.5)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.1 +#: dpkg-genchanges.man #, fuzzy msgid "" -"B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<deb-" -"changes>(5)." +"B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-src-files>(5), B<deb-" +"changelog>(5), B<deb-changes>(5)." msgstr "" "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-gencontrol" msgstr "I<control>" -#. type: TH -#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-shlibdeps.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2013-09-06" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and " "generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/" @@ -11336,7 +11844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are " "simplified in this order by removing dependencies which are known to be true " @@ -11350,7 +11858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> " "and B<Provides>) are also simplified individually by computing the union of " @@ -11359,26 +11867,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/" "files>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for discussion " "of output substitution." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/" "substvars>. This option can be used multiple times to read substitution " @@ -11386,19 +11894,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-source.1 +#: dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-c>I<control-file>" msgstr "I<control>" #. type: TP -#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-p>I<package>" msgstr "B<unpacked>" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "Generate information for the binary package I<package>. If the source " "control file lists only one binary package then this option may be omitted; " @@ -11407,26 +11915,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-n>I<filename>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal " "package_version_arch.deb filename." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man #, no-wrap msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg " "build scripts but are now deprecated. Previously they were used to tell " @@ -11437,13 +11945,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-P>I<package-build-dir>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "Tells B<dpkg-source> that the package is being built in I<package-build-dir> " "instead of B<debian/tmp>. This value is used to find the default value of " @@ -11452,7 +11960,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, " "since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or " @@ -11460,20 +11968,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<debian/control>" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "The main source control information file, giving version-independent " "information about the source package and the binary packages it can produce." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " "B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose " @@ -11481,7 +11989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gencontrol.1 +#: dpkg-gencontrol.man #, fuzzy msgid "" "B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<deb-" @@ -11491,32 +11999,26 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-gensymbols" msgstr "I<control>" -#. type: TH -#: dpkg-gensymbols.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2014-12-29" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency " "information)" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) " "looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them. This " @@ -11526,7 +12028,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "When generating those files, it uses as input some symbols files provided by " "the maintainer. It looks for the following files (and uses the first that is " @@ -11534,29 +12036,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy msgid "debian/symbols.I<arch>" msgstr "B<deinstall>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "debian/I<package>.symbols" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy msgid "debian/symbols" msgstr "B<config-files>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "The main interest of those files is to provide the minimal version " "associated to each symbol provided by the libraries. Usually it corresponds " @@ -11568,7 +12070,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, " "B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions. Furthermore " @@ -11577,13 +12079,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of " "the package through several releases. Thus the maintainer has to update them " @@ -11598,11 +12100,11 @@ msgid "" "so that backports with a lower version number but the same upstream version " "still satisfy the generated dependencies. If the Debian revision can't be " "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, " -"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq." +"then one should suffix the version with ‘B<~>’." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-" "check that it's sane. Public symbols are not supposed to disappear, so the " @@ -11610,16 +12112,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" -"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq " -"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include" -"\\(cq (see section B<Using includes>). Lines starting with \\(oq#MISSING:" -"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared." +"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ " +"as the first character is a comment except if it starts with ‘#include" +"’ (see section B<Using includes>). Lines starting with ‘#MISSING:" +"’ are special comments documenting symbols that have disappeared." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Do not forget to check if old symbol versions need to be increased. There " "is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this. Blindly applying the diff " @@ -11630,13 +12132,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "Using #PACKAGE# substitution" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "In some rare cases, the name of the library varies between architectures. " "To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use " @@ -11646,13 +12148,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "Using symbol tags" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way. " "Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it. While " @@ -11662,7 +12164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is " "allowed in between). It always starts with an opening bracket B<(>, ends " @@ -11678,7 +12180,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "" " (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n" @@ -11687,7 +12189,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two " "tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has " @@ -11697,7 +12199,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Since symbol tags are an extension of the B<deb-symbols>(5) format, they can " "only be part of the symbols files used in source packages (those files " @@ -11712,20 +12214,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "Standard symbol tags" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<not-installed>" msgid "B<optional>" msgstr "B<not-installed>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and " "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, disappeared " @@ -11734,11 +12236,11 @@ msgid "" "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to " "the library. When the optional symbol, which was previously declared as " "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back " -"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged." +"to the “existing” status with its minimum version unchanged." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "This tag is useful for symbols which are private where their disappearance " "do not cause ABI breakage. For example, most of C++ template instantiations " @@ -11748,25 +12250,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<arch=>I<architecture-list>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: TQ -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: TQ -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol " "is supposed to exist. The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are supported " @@ -11784,7 +12286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols " "only those that match the current host architecture are written to the " @@ -11794,7 +12296,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the " "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square " @@ -11804,7 +12306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "" " (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n" @@ -11813,12 +12315,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "" " (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n" @@ -11826,12 +12328,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "" " (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n" @@ -11839,24 +12341,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "Multiple restrictions can be chained." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid " (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<ignore-blacklist>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "dpkg-gensymbols has an internal blacklist of symbols that should not appear " "in symbols files as they are usually only side-effects of implementation " @@ -11867,52 +12369,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<c++>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Denotes I<c++> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection below." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<symver>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern. See B<Using symbol " "patterns> subsection below." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<purge>" msgid "B<regex>" msgstr "B<purge>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Denotes I<regex> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection " "below." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "Using symbol patterns" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real " "symbols from the library. B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each " @@ -11924,7 +12426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the library. " "By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-c1> or " @@ -11937,7 +12439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Patterns are an extension of the B<deb-symbols>(5) format hence they are " "only valid in symbol file templates. Pattern specification syntax is not any " @@ -11948,12 +12450,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "This pattern is denoted by the I<c++> tag. It matches only C++ symbols by " "their demangled symbol name (as emitted by B<c++filt>(1) utility). This " @@ -11968,7 +12470,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "" "libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n" @@ -11978,19 +12480,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "The demangled name above can be obtained by executing the following command:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid " $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Please note that while mangled name is unique in the library by definition, " "this is not necessarily true for demangled names. A couple of distinct real " @@ -12002,7 +12504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "This pattern is denoted by the I<symver> tag. Well maintained libraries have " "versioned symbols where each version corresponds to the upstream version " @@ -12011,7 +12513,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "" "libc.so.6 libc6 #MINVER#\n" @@ -12022,7 +12524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to " "minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol " @@ -12032,7 +12534,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" " "in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by " @@ -12042,7 +12544,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag. They match by " "the perl regular expression specified in the symbol name field. A regular " @@ -12052,7 +12554,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "" "libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n" @@ -12061,7 +12563,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", \"mystack_pop@Base" "\" etc. will be matched by the first pattern while e.g. " @@ -12071,7 +12573,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Basic patterns listed above can be combined where it makes sense. In that " "case, they are processed in the order in which the tags are specified. For " @@ -12079,7 +12581,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "" " (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\ed\\e(int\\e)@Base\" 1.0\n" @@ -12087,7 +12589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and " "\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\". When matching the first " @@ -12102,7 +12604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> " "and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple " @@ -12112,7 +12614,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, " "then I<symver>) are preferred over generic patterns. Generic patterns are " @@ -12123,13 +12625,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "Using includes" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "When the set of exported symbols differ between architectures, it may become " "inefficient to use a single symbol file. In those cases, an include " @@ -12137,7 +12639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "You can factorize the common part in some external file and include that " "file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive " @@ -12145,22 +12647,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "#include \"I<packages>.symbols.common\"" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "(tag|...|tagN)#include \"file-to-include\"" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered " "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default. You can use this feature to " @@ -12169,7 +12671,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "" " common_symbol1@Base 1.0\n" @@ -12179,7 +12681,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "The symbols files are read line by line, and include directives are " "processed as soon as they are encountered. This means that the content of " @@ -12192,7 +12694,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "An included file can repeat the header line containing the SONAME of the " "library. In that case, it overrides any header line previously read. " @@ -12201,7 +12703,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "" "#include \"libsomething1.symbols.common\"\n" @@ -12209,39 +12711,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, no-wrap msgid "Good library management" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "A well-maintained library has the following features:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols " "are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal " "changes and API extension;" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as " "workaround)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and " "disappearance of symbols. But it's more difficult to catch incompatible API " @@ -12253,32 +12755,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Define the package name. Required if more than one binary package is listed " "in debian/control (or if there's no debian/control file)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Define the package version. Defaults to the version extracted from debian/" "changelog. Required if called outside of a source package tree." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-e>I<library-file>" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public " "libraries. You can use shell patterns used for pathname expansions (see the " @@ -12288,20 +12790,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-I>I<filename>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is " "integrated in the package itself." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if " "specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-" @@ -12312,13 +12814,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-t>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Write the symbol file in template mode rather than the format compatible " "with B<deb-symbols>(5). The main difference is that in the template mode " @@ -12330,13 +12832,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-c>I<[0-4]>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the " "template file used as starting point. By default the level is 1. Increasing " @@ -12347,14 +12849,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "This value can be overridden by the environment variable " "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the " "template file used as starting point or show any warnings about new/lost " @@ -12363,13 +12865,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-a>I<arch>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files. Use this " "option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its " @@ -12377,27 +12879,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-d>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Enable debug mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-" "gensymbols> does." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-G>" msgid "B<-V>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "" "Enable verbose mode. The generated symbols file contains deprecated symbols " "as comments. Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by " @@ -12405,22 +12907,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/dsohowto.pdf>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-gensymbols.1 +#: dpkg-gensymbols.man #, fuzzy msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)." msgstr "" @@ -12428,69 +12930,63 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "dpkg-maintscript-helper" msgstr "" -#. type: TH -#: dpkg-maintscript-helper.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2014-09-01" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer " "scripts" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-" "parameter>..." msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "COMMANDS AND PARAMETERS" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, fuzzy msgid "B<supports> I<command>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> " "[I<package>]]" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some " "tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design " @@ -12498,7 +12994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer " "scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>). To avoid mistakes " @@ -12509,19 +13005,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, fuzzy, no-wrap msgid "COMMON PARAMETERS" msgstr "OPÇÕES COMUNS" #. type: TP -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, fuzzy, no-wrap msgid "I<prior-version>" msgstr "B<dpkg --version>" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the " "operation. It is important to calculate I<prior-version> correctly so that " @@ -12532,7 +13028,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now " "modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-" @@ -12542,7 +13038,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, " "I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>. This will cause the conffile to " @@ -12554,15 +13050,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, fuzzy, no-wrap msgid "I<package>" msgstr "B<unpacked>" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" -"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this " +"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this " "parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should " "B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow " "cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture " @@ -12573,26 +13069,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-->" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the " "program after B<-->." msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "CONFFILE RELATED TASKS" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile " "(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it " @@ -12605,7 +13101,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it " "must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to " @@ -12614,13 +13110,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "Removing a conffile" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless " "the user has modified it. If there are local modifications, they should be " @@ -12629,14 +13125,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "All of this is implemented by putting the following shell snippet in the " "B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "" " dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\e\n" @@ -12644,12 +13140,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was " "modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not " @@ -12662,13 +13158,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "Renaming a conffile" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure " "you move across any changes the user has made. This may seem a simple change " @@ -12678,14 +13174,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet " "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "" " dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\e\n" @@ -12693,14 +13189,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile " "to rename." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been " "modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-" @@ -12712,13 +13208,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to " "a directory or vice-versa. Downgrades are not supported and the path will be " @@ -12726,13 +13222,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "Switching a symlink to directory" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before " "unpacking that the symlink is removed. This may seem a simple change to the " @@ -12742,7 +13238,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "" " dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\e\n" @@ -12750,7 +13246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a " "directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target " @@ -12759,7 +13255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and " "points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's " @@ -12770,13 +13266,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "Switching a directory to symlink" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before " "unpacking that the directory is removed. This may seem a simple change to " @@ -12786,14 +13282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet " "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "" " dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\e\n" @@ -12801,7 +13297,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a " "symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of " @@ -12810,7 +13306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does " "not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created " @@ -12827,14 +13323,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES" msgid "INTEGRATION IN PACKAGES" msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-" "maintscript-helper> integration, which might make your life easier. See for " @@ -12842,7 +13338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it " "unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required " @@ -12852,13 +13348,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid " B<Pre-Depends:> dpkg (E<gt>= 1.17.14)\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "But in many cases the operation done by the program is not critical for the " "package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only " @@ -12867,7 +13363,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, no-wrap msgid "" " if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n" @@ -12876,7 +13372,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man msgid "" "The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise. The " "B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg " @@ -12885,32 +13381,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-maintscript-helper.1 +#: dpkg-maintscript-helper.man #, fuzzy #| msgid "B<installed>" msgid "B<dh_installdeb>(1)." msgstr "B<installed>" #. type: TH -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-mergechangelogs" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man #, fuzzy msgid "" "B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man msgid "" "This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to " "generate a merged changelog file. The resulting changelog is stored in the " @@ -12918,7 +13414,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man msgid "" "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be " "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing " @@ -12926,26 +13422,26 @@ msgid "" "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and " "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is " "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge " -"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] " -"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a " +"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — " +"it's part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a " "global conflict on the content of the entry)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>" msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" #. type: Plain text -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man msgid "" "Drop the part after the last tilde in the version number when doing version " "comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man msgid "" "This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase " "its version number regularly. For instance, you might have 2.3-1~exp1, " @@ -12954,14 +13450,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "ACTIONS" msgid "LIMITATIONS" msgstr "AÇÕES" #. type: Plain text -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man msgid "" "Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. " "This might include stuff like vim modelines, comments which were not " @@ -12969,13 +13465,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man #, no-wrap msgid "INTEGRATION WITH GIT" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man msgid "" "If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git " "repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> " @@ -12983,7 +13479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man #, no-wrap msgid "" " [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n" @@ -12992,7 +13488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man msgid "" "Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file " "either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/" @@ -13000,36 +13496,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-mergechangelogs.1 +#: dpkg-mergechangelogs.man #, no-wrap msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n" msgstr "" #. type: TH -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-name" msgstr "dpkg" -#. type: TH -#: dpkg-name.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2012-04-15" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "" "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy " "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full " @@ -13041,82 +13531,82 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-a>, B<--no-architecture>" msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "The destination filename will not have the architecture information." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-k>, B<--symlink>" msgstr "B<--display> I<ligação>" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "Create a symlink, instead of moving." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-o>, B<--overwrite>" msgstr "B<--verbose>" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "" "Existing files will be overwritten if they have the same name as the " "destination filename." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "" "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument " "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the " "target directory is extracted from the section field in the control part of " -"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-" -"I<architecture>/I<section>\\(Fc. If the section is not found in the " +"the package. The target directory will be «unstable/binary-" +"I<architecture>/I<section>». If the section is not found in the " "control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for " -"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/" -"binary-I<architecture>\\(Fc. The section field is not required so a lot of " +"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is «I<section>/" +"binary-I<architecture>». The section field is not required so a lot of " "packages will find their way to the B<no-section> area. Use this option " "with care, it's messy." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-c>, B<--create-dir>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "" "This option can used together with the B<-s> option. If a target directory " "isn't found it will be created automatically. B<Use this option with care.>" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>, B<--version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "" "Some packages don't follow the name structure " "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " @@ -13126,13 +13616,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, no-wrap msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "" "The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or " "something similar (depending on whatever information is in the control part " @@ -13140,13 +13630,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, no-wrap -msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>" +msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "" "All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its " "subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with " @@ -13154,61 +13644,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, no-wrap -msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>" +msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "" "B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of " "packages don't come with section information. B<Don't do this.>" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man #, no-wrap msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "This can be used when building new packages." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-name.1 +#: dpkg-name.man msgid "" "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1), B<find>(1), " "B<xargs>(1)." msgstr "" #. type: TH -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-parsechangelog" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" -#. type: TH -#: dpkg-parsechangelog.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2013-07-06" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian " "source tree and outputs the information in it to standard output in a " @@ -13216,16 +13700,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-l> I<changelog-file>" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy msgid "" -"Specifies the changelog file to read information from. A \\(oq-\\(cq can be " +"Specifies the changelog file to read information from. A ‘-’ can be " "used to specify reading from standard input. The default is B<debian/" "changelog>." msgstr "" @@ -13233,13 +13717,13 @@ msgstr "" "algo diferente do padrão." #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-F> I<changelog-format>" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a " "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to " @@ -13247,13 +13731,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-L> I<libdir>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8). Setting the perl " "environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when " @@ -13261,65 +13745,65 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>" msgstr "B<-R> | B<--recursive>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0). The field name " "is not printed, only its value." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, no-wrap msgid "Parser Options" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "The following options can be used to influence the output of the changelog " "parser, e.g. the range of entries or the format of the output." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--file>I< file>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" -"Set the changelog filename to parse. Default is \\(oq-\\(cq (standard " +"Set the changelog filename to parse. Default is ‘-’ (standard " "input)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-l>, B<--label> I<file>" msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "Set the name of the changelog file to use in error messages, instead of " "using the name from the B<--file> option, or its default value." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--format>I< output-format>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "Set the output format. Currently supported values are B<dpkg> and " "B<rfc822>. B<dpkg> is the classic output format (from before this option " @@ -13329,50 +13813,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Source:>I< pkg-name>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Version:>I< version>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, no-wrap msgid "B<Distribution:>I< target-distribution>" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Urgency:>I< urgency>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "The highest urgency of all included entries is used, followed by the " "concatenated (space-separated) comments from all the versions requested." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Maintainer:>I< author>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Date:>I< date>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "The date of the entry as a string, as it appears in the changelog. With a " "B<strptime>(3) format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the " @@ -13383,37 +13867,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Timestamp:>I< timestamp>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg " "1.18.8)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Closes:>I< bug-number>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "The Closes fields of all included entries are merged." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, no-wrap msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a " "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a " @@ -13422,153 +13906,153 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> " "fields are mandatory." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "There might be additional user-defined fields present." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate paragraph " "for each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 update-alternatives.1 +#: dpkg-parsechangelog.man update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--all>" msgstr "B<--all>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "Include all changes. Note: other options have no effect when this is in use." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-s>, B<--since> I<version>" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: TQ -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v> I<version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "Include all changes later than I<version>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-u>, B<--until> I<version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "Include all changes earlier than I<version>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-f>, B<--from> I<version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "Include all changes equal or later than I<version>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-t>, B<--to> I<version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "Include all changes up to or equal than I<version>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-c>, B<--count> I<number>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: TQ -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-n> I<number>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower " "than 0)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail " "if I<number> is lower than 0)." msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy, no-wrap msgid "CHANGELOG FORMATS" msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "It is possible to use a different format to the standard one, by providing a " "parser for that alternative format." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be " "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl " -"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq. " +"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”. " "The part in parentheses should be the name of the format. For example:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, no-wrap msgid " @@@ changelog-format: I<otherformat> @@@\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "Changelog format names are non-empty strings of alphanumerics." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser " "as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it " @@ -13578,14 +14062,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "The parser should be derived from the Dpkg::Changelog class and implement " "the required documented interface." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves " "a blank line between individual change notes, these blank lines should be " @@ -13593,7 +14077,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "If the changelog format does not contain date or package name information " "this information should be omitted from the output. The parser should not " @@ -13601,7 +14085,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "If the changelog does not have the expected format the parser should error " "out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect " @@ -13609,31 +14093,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "A changelog parser may not interact with the user at all." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg " "1.18.0." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, no-wrap msgid "B<debian/changelog>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man msgid "" "The changelog file, used to obtain version-dependent information about the " "source package, such as the urgency and distribution of an upload, the " @@ -13642,79 +14126,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-parsechangelog.1 +#: dpkg-parsechangelog.man #, fuzzy msgid "B<deb-changelog>(5)." msgstr "I<control>" #. type: TH -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-query" msgstr "B<dpkg-query-actions>" -#. type: TH -#: dpkg-query.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2015-01-17" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the " "B<dpkg> database." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]" msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "List packages matching given pattern. If no I<package-name-pattern> is " -"given, list all packages in I</var/lib/dpkg/status>, excluding the ones " -"marked as not-installed (i.e. those which have been previously purged). " -"Normal shell wildcard characters are allowed in I<package-name-pattern>. " -"Please note you will probably have to quote I<package-name-pattern> to " -"prevent the shell from performing filename expansion. For example this will " -"list all package names starting with ``libc6'':" +"given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, excluding the ones marked " +"as not-installed (i.e. those which have been previously purged). Normal " +"shell wildcard characters are allowed in I<package-name-pattern>. Please " +"note you will probably have to quote I<package-name-pattern> to prevent the " +"shell from performing filename expansion. For example this will list all " +"package names starting with ``libc6'':" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap -msgid " B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n" +msgid " B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n" msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "The first three columns of the output show the desired action, the package " "status, and errors, in that order." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "Desired action:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, no-wrap msgid "" " u = Unknown\n" @@ -13725,12 +14203,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "Package status:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, no-wrap msgid "" " n = Not-installed\n" @@ -13744,12 +14222,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "Error flags:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, no-wrap msgid "" " E<lt>emptyE<gt> = (none)\n" @@ -13757,7 +14235,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause " "severe problems. Please refer to B<dpkg>(1) for information about the above " @@ -13765,7 +14243,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "The output format of this option is not configurable, but varies " "automatically to fit the terminal width. It is intended for human readers, " @@ -13774,13 +14252,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]" msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "Just like the B<--list> option this will list all packages matching the " "given pattern. However the output can be customized using the B<--" @@ -13791,13 +14269,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..." msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "Report status of specified package. This just displays the entry in the " "installed package status database. When multiple I<package-name> are listed, " @@ -13806,13 +14284,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..." msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "List files installed to your system from I<package-name>. When multiple " "I<package-name> are listed, the requested lists of files are separated by an " @@ -13822,39 +14300,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--control-list> I<package-name>" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg " "1.16.5). These can be used as input arguments to B<--control-show>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to " "the standard output (since dpkg 1.16.5)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "List paths for control files installed to your system from I<package-name> " "(since dpkg 1.15.4). If I<control-file> is specified then only list the " @@ -13862,7 +14340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" @@ -13874,13 +14352,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..." msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "Search for packages that own files corresponding to the given pattern. " "Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where " @@ -13889,41 +14367,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of " -"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be " -"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-" -"pattern>B<*>). If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>" -"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing " -"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup " +"‘B<*[?/>’ then it will be considered a substring match and will be " +"implicitly surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-" +"pattern>B<*>). If the subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>" +"’, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing " +"‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a literal path lookup " "will be performed." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor " "will it list alternatives." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..." msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" -"Display details about I<package-name>, as found in I</var/lib/dpkg/" -"available>. When multiple I<package-name> are listed, the requested " -"I<available> entries are separated by an empty line, with the same order as " -"specified on the argument list." +"Display details about I<package-name>, as found in I<%ADMINDIR%/available>. " +"When multiple I<package-name> are listed, the requested I<available> entries " +"are separated by an empty line, with the same order as specified on the " +"argument list." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "Users of APT-based frontends should use B<apt-cache show> I<package-name> " "instead as the I<available> file is only kept up-to-date when using " @@ -13931,20 +14409,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 dpkg-trigger.1 +#: dpkg-query.man dpkg-trigger.man msgid "" -"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/" -"lib/dpkg>." +"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I<" +"%ADMINDIR%>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--load-avail>" msgstr "B<dpkg --clear-avail>" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> " "commands, which now default to only querying the status file (since dpkg " @@ -13952,18 +14430,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, no-wrap msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 -msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:" +#: dpkg-query.man +msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, no-wrap msgid "" " B<\\en> newline\n" @@ -13972,18 +14450,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" -"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning " -"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<" -"$>\\(rq." +"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning " +"of the following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<" +"$>”." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "Package information can be included by inserting variable references to " -"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. " +"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. " "Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case " "left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they " "are not necessarily available in the status file (only internal fields or " @@ -13991,7 +14469,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, no-wrap msgid "" " B<Architecture>\n" @@ -14030,7 +14508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values " "from other fields (note that these do not use valid names for fields in " @@ -14038,130 +14516,130 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<binary:Package>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier " -"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2). An architecture qualifier " +"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2). An architecture qualifier " "will be present to make the package name unambiguous, for example if the " "package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is " "of a foreign architecture." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<binary:Summary>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)." msgstr "O pacote está selecionado para instalação." #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, no-wrap msgid "B<db:Status-Abbrev>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as " -"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2). See the B<--list> " +"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2). See the B<--list> " "command description for more details." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, no-wrap msgid "B<db:Status-Want>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg " "1.17.11)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<db:Status-Status>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg " "1.17.11)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, no-wrap msgid "B<db:Status-Eflag>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "It contains the package status error flag, part of the Status field (since " "dpkg 1.17.11)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<source:Package>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "It contains the source package name for this binary package (since dpkg " "1.16.2)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "It contains the source package version for this binary package (since dpkg " "1.16.2)" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" -"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>" -"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user " +"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>" +"”. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user " "defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, " "no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the " "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, no-wrap -msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n" +msgid " B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man #, fuzzy msgid "The requested query was successfully performed." msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso." #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "The requested query failed either fully or partially, due to no file or " "package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--" @@ -14169,38 +14647,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-query.1 +#: dpkg-query.man msgid "" "This setting influences the output of the B<--list> option by changing the " "width of its output." msgstr "" #. type: TH -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man #, no-wrap msgid "dpkg-scanpackages" msgstr "" -#. type: TH -#: dpkg-scanpackages.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2012-05-07" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" -"B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-" +"B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-" "prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" "B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and " "creates a Packages file, used by B<apt>(8), B<dselect>(1), etc, to tell the " @@ -14211,7 +14683,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" "B<Note:> If you want to access the generated Packages file with B<apt> you " "will probably need to compress the file with B<xz>(1) (generating a " @@ -14221,16 +14693,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" -"I<binary-dir> is the name of the tree of the binary packages to process (for " -"example, B<contrib/binary-i386>). It is best to make this relative to the " -"root of the Debian archive, because every Filename field in the new Packages " -"file will start with this string." +"I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process " +"(for example, B<contrib/binary-i386>). It is best to make this relative to " +"the root of the Debian archive, because every Filename field in the new " +"Packages file will start with this string." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" "I<override-file> is the name of a file to read which contains information " "about how the package fits into the distribution (the file can be compressed " @@ -14238,13 +14710,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" "I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" "If more than one version of a package is found only the newest one is " "included in the output. If they have the same version and only differ in " @@ -14252,24 +14724,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-t>, B<--type> I<type>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>" msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" "Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed " "since dpkg 1.15.5). See B<deb-extra-override>(5) for more information on " @@ -14277,26 +14749,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>" msgstr "B<--auto> I<ligação>" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" "Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of " "scanning for all debs." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>" msgstr "B<--auto> I<ligação>" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" "Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg " "1.17.14). The default is to generate all currently supported hashes. " @@ -14304,24 +14776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-m>, B<--multiversion>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "Include all found packages in the output." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>" msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" "Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg " "1.15.5). This field is required if you want to generate B<Packages.cd> " @@ -14329,13 +14801,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 update-alternatives.1 +#: dpkg-scanpackages.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "DIAGNÓSTICOS" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man msgid "" "B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors. It also " "warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, " @@ -14344,7 +14817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scanpackages.1 +#: dpkg-scanpackages.man #, fuzzy msgid "" "B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), " @@ -14354,32 +14827,32 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man #, no-wrap msgid "dpkg-scansources" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man msgid "dpkg-scansources - create Sources index files" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man msgid "" "B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-" "prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man msgid "" "B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files. These " "are used to create a Debian source index, which is output to stdout." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man msgid "" "The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting " "index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc> " @@ -14393,7 +14866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man msgid "" "The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the " "generated source index. You generally use this to make the directory fields " @@ -14401,7 +14874,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man msgid "" "B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8) " "you will probably need to compress the file with B<gzip>(1) (generating a " @@ -14410,20 +14883,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-n>, B<--no-sort>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man msgid "" "Don't sort the index records. Normally they are sorted by source package " "name." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man msgid "" "Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file " "can be compressed since dpkg 1.15.5). See B<deb-extra-override>(5) for " @@ -14431,13 +14904,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man msgid "" "Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since " "dpkg 1.15.5). The default is the name of the override file you specified " @@ -14445,7 +14918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man msgid "" "The source override file is in a different format from the binary override " "file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the " @@ -14455,18 +14928,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--debug>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man msgid "Turn debugging on." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-scansources.1 +#: dpkg-scansources.man #, fuzzy msgid "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)." msgstr "" @@ -14474,24 +14947,24 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-shlibdeps" msgstr "B<dpkg-deb-actions>" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>]I<executable> [I<option>...]" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables " "named in its arguments. The dependencies are added to the substitution " @@ -14501,7 +14974,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate " "dependency information. Either I<symbols> files or I<shlibs> files. For each " @@ -14510,7 +14983,7 @@ msgid "" "I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or if " "debian/shlibs.local contains the relevant dependency). Both files are " "supposed to be provided by the library package and should thus be available " -"as /var/lib/dpkg/info/I<package>.I<symbols> or /var/lib/dpkg/info/I<package>." +"as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>." "I<shlibs>. The package name is identified in two steps: find the library " "file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would " "use), then use B<dpkg -S >I<library-file> to lookup the package providing " @@ -14518,13 +14991,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "Symbols files" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the " "minimum dependency for each symbol that the library exports. The script " @@ -14533,13 +15006,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/symbols" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " "invoked B<dpkg-shlibdeps>. They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1). " @@ -14549,19 +15022,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap -msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>" +msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap -msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols" +msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Per-system overriding shared library dependency information. I<arch> is the " "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -" @@ -14569,20 +15042,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap -msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq" +msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden " -"by B<--admindir>, those files are located in /var/lib/dpkg." +"by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers " "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the " @@ -14591,7 +15064,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-" "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the " @@ -14601,13 +15074,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "Shlibs files" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking " "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe " @@ -14615,42 +15088,42 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "The dependencies for a library are looked up in several places. The first " "file providing information for the library of interest is used:" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "debian/shlibs.local" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "Package-local overriding shared library dependency information." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap -msgid "/etc/dpkg/shlibs.override" +msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "Per-system overriding shared library dependency information." msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Shared library information generated by the current build process that also " "invoked B<dpkg-shlibdeps>. They are only used if the library is found in a " @@ -14659,24 +15132,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap -msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq" +msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”" msgstr "" #. type: IP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap -msgid "/etc/dpkg/shlibs.default" +msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "Per-system default shared library dependency information." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "The extracted dependencies are then directly used (except if they are " "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker " @@ -14684,40 +15157,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just " "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "B<-e>I<executable>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by " "I<executable>. This option can be used multiple times." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-l>I<directory>" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared " "libraries (since dpkg 1.17.0). This option can be used multiple times." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Note: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that " "environment variable is used to control the run-time linker and abusing it " @@ -14726,13 +15199,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-d>I<dependency-field>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Add dependencies to be added to the control file dependency field " "I<dependency-field>. (The dependencies for this field are placed in the " @@ -14740,7 +15213,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after " "the option, until the next B<-d>I<dependency-field>. The default " @@ -14748,7 +15221,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than " "one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, " @@ -14758,13 +15231,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:" ">. Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-" @@ -14773,7 +15246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if " "specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution " @@ -14781,13 +15254,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "B<-t>I<type>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Prefer shared library dependency information tagged for the given package " "type. If no tagged information is available, falls back to untagged " @@ -14797,46 +15270,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-" "file> instead of B<debian/shlibs.local>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/" "substvars>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8). Numerous messages are displayed to " "explain what B<dpkg-shlibdeps> does." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-x>I<package>" msgstr "B<unpacked>" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8). " "This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF " @@ -14846,13 +15319,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-S>I<package-build-dir>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since " "dpkg 1.14.15). This is useful when the source package builds multiple " @@ -14863,26 +15336,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-I>I<package-build-dir>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared " "library files (since dpkg 1.18.5). You can use this option multiple times." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "B<--ignore-missing-info>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library " "(since dpkg 1.14.8). Usage of this option is discouraged, all libraries " @@ -14891,32 +15364,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "B<--warnings=>I<value>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by " "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17). Bit 0 (value=1) enables the warning " -"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, " -"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless " -"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> " -"should not be linked against I<library>\\(rq. The default I<value> is 3: " +"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, " +"bit 1 (value=2) enables the warning “package could avoid a useless " +"dependency” and bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> " +"should not be linked against I<library>”. The default I<value> is 3: " "the first two warnings are active by default, the last one is not. Set " "I<value> to 7 if you want all warnings to be active." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "Warnings" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of " "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They " @@ -14926,13 +15399,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked " @@ -14941,13 +15414,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "I<binary>B< contains an unresolvable reference to symbol >I<sym>B<: it's probably a plugin>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the " "binary. The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably " @@ -14962,13 +15435,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "B<package could avoid a useless dependency if >I<binary>B< was not linked against >I<library>B< (it uses none of the library's symbols)>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the " "symbols provided by the library. By fixing all the binaries, you would avoid " @@ -14977,24 +15450,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "B<package could avoid a useless dependency if >I<binaries>B< were not linked against >I<library>B< (they use none of the library's symbols)>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "I<binary>B< should not be linked against >I<library>B< (it uses none of the library's symbols)>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a " "problem but some small performance improvements in binary load time can be " @@ -15004,13 +15477,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "Errors" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a " "binary or if this library has no associated dependency information (either " @@ -15020,13 +15493,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> " "has been unable to find the library. B<dpkg-shlibdeps> creates a list of " @@ -15044,7 +15517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "If the library not found is in a private directory of the same package, then " "you want to add the directory with B<-l>. If it's in another binary package " @@ -15054,24 +15527,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, no-wrap msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in " "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency " "information for that library. To find out the dependency, it has tried to " "map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S >I<library-" -"file>. Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in /var/" -"lib/dpkg/info/, and in the various package's build trees (debian/*/DEBIAN/)." +"file>. Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in " +"%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/" +"DEBIAN/)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the " "package of the library. It might also happen if the library is built within " @@ -15086,7 +15560,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man msgid "" "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more " "information about where it tried to find the dependency information. This " @@ -15094,7 +15568,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-shlibdeps.1 +#: dpkg-shlibdeps.man #, fuzzy msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)." msgstr "" @@ -15102,35 +15576,29 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-source" msgstr "dpkg suite" -#. type: TH -#: dpkg-source.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2013-12-05" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "None of these commands allow multiple options to be combined into one, and " "they do not allow the value for an option to be specified in a separate " @@ -15138,13 +15606,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14). One non-option " "argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<." @@ -15155,7 +15623,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source " "package from the control file; they are assumed to be in the same directory " @@ -15163,7 +15631,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The files in the extracted package will have their permissions and " "ownerships set to those which would have been expected if the files and " @@ -15174,22 +15642,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "If the source package uses a non-standard format (currently this means all " -"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/" +"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/" "format> so that the following builds of the source package use the same " "format by default." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14). The first non-" "option argument is taken as the name of the directory containing the " @@ -15199,25 +15667,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in " "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line " -"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq. The " -"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in " +"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”. The " +"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in " "the future, you should always document the desired source format in B<debian/" "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive " "description of the various source package formats." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--print-format> I<directory>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Print the source format that would be used to build the source package if " "B<dpkg-source --build >I<directory> was called (in the same conditions and " @@ -15225,13 +15693,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--before-build> I<directory>" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg " "1.15.8). This hook is called before any build of the package (B<dpkg-" @@ -15243,13 +15711,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--after-build> I<directory>" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg " "1.15.8). This hook is called after any build of the package (B<dpkg-" @@ -15259,13 +15727,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--commit> [I<directory>] ..." msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg " "1.16.1). This command can take supplementary parameters depending on the " @@ -15274,20 +15742,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Show the usage message and exit. The format specific build and extract " "options can be shown by using the B<--format> option." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "Generic build options" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Specifies the main source control file to read information from. The default " "is B<debian/control>. If given with relative pathname this is interpreted " @@ -15295,7 +15763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Specifies the changelog file to read information from. The default is " "B<debian/changelog>. If given with relative pathname this is interpreted " @@ -15303,20 +15771,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--format=>I<value>" msgstr "B<--abort-after=>I<número>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17). " "It does override any format given in B<debian/source/format>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read " "any file. This option can be used multiple times to read substitution " @@ -15324,13 +15792,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--" "compression> since dpkg 1.15.5). Note that this option will not cause " @@ -15341,13 +15809,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5). As " "with B<-Z> it only affects newly created files. Supported values are: I<1> " @@ -15356,23 +15824,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "You may specify a perl regular expression to match files you want filtered " "out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6). " "(This list is generated by a find command.) (If the source package is being " "built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore " -"uncommited changes on specific files. Using -i.* will ignore all of them.)" +"uncommitted changes on specific files. Using -i.* will ignore all of them.)" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex " "(preserving any modification to the default regex done by a previous use of " @@ -15383,7 +15851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in " "the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and " @@ -15393,33 +15861,33 @@ msgid "" "need to replace it, please note that by default it can match any part of a " "path, so if you want to match the begin of a filename or only full " "filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. " -"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself." +"‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The perl regular expression specified will extend the default value used by " "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6). It does " -"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value. This " +"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value. This " "option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-" "generated files from the automatic patch generation." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s B<--" "exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--" @@ -15429,7 +15897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out " "control files and directories of the most common revision control systems, " @@ -15437,7 +15905,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very " "different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a " @@ -15450,64 +15918,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The default regex and patterns for both options can be seen in the output of " "the B<--help> command." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "Generic extract options" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-copy>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg " "1.14.17)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-check>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-overwrite-dir>" msgstr "B<--verbose>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg " "1.18.8)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<--require-valid-signature>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP " "signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's " @@ -15517,13 +15985,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<--require-strong-checksums>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong " "checksums (since dpkg 1.18.7). Currently the only known checksum considered " @@ -15531,13 +15999,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--ignore-bad-version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since " "dpkg 1.17.7). This option should only be necessary when extracting ancient " @@ -15545,28 +16013,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS" msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "If you don't know what source format to use, you should probably pick either " -"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq. See https://wiki.debian." +"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”. See https://wiki.debian." "org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats " "within Debian." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "Format: 1.0" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> " "associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package " @@ -15576,12 +16044,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "B<Extracting>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in " "the target directory. Extracting a non-native package is done by first " @@ -15594,27 +16062,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "B<Building>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Building a native package is just creating a single tarball with the source " "directory. Building a non-native package involves extracting the original " -"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff." +"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff." "gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy msgid "B<Build options (with --build):>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "If a second non-option argument is supplied it should be the name of the " "original source directory or tarfile or the empty string if the package is a " @@ -15625,7 +16093,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing " "tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-" @@ -15633,7 +16101,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Specifies to expect the original source as a tarfile, by default " "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>. It will leave " @@ -15643,18 +16111,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-sp>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Specifies that the original source is expected as a directory, by default " "I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a " @@ -15662,12 +16130,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Specifies that the original source is available both as a directory and as a " "tarfile. B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the " @@ -15676,7 +16144,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. " "The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for " @@ -15685,13 +16153,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-sa> or B<-sA>" msgstr "B<--list> I<ligação>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a " "directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string " @@ -15707,13 +16175,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<--abort-on-upstream-changes>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The process fails if the generated diff contains changes to files outside of " "the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8). This option is not allowed in " @@ -15721,17 +16189,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "B<Extract options (with --extract):>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "In all cases any existing original source tree will be removed." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Used when extracting then the original source (if any) will be left as a " "tarfile. If it is not already located in the current directory or if an " @@ -15740,12 +16208,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "Unpacks the original source tree." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Ensures that the original source is neither copied to the current directory " "nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is " @@ -15753,64 +16221,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than " "one only the last one will be used." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--skip-debianization>" msgstr "B<dpkg-deb-actions>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since " "dpkg 1.15.1)." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "Format: 2.0" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg " "1.14.8. Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-" -"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it. Wig&pen was the " +"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it. Wig&pen was the " "first specification of a new-generation source package format." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" -"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format " +"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format " "except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in " "B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be " "valid patches: they are applied at extraction time." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "When building a new source package, any change to the upstream source is " "stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (native)" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Supported since dpkg 1.14.17. This format is an extension of the native " "package format as defined in the 1.0 format. It supports all compression " @@ -15820,27 +16288,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (quilt)" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Supported since dpkg 1.14.17. A source package in this format contains at " "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, " "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It " "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar." ">I<ext>). I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens " -"(\\(oq-\\(cq). Optionally each original tarball can be accompanied by a " +"(‘-’). Optionally each original tarball can be accompanied by a " "detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-" ">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg " "1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The main original tarball is extracted first, then all additional original " "tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part " @@ -15852,7 +16320,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "All patches listed in B<debian/patches/debian.series> or B<debian/patches/" "series> are then applied. If the former file is used and the latter one " @@ -15867,7 +16335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the " "source package (this avoids timestamp skews leading to problems when " @@ -15875,7 +16343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Contrary to B<quilt>'s default behaviour, patches are expected to apply " "without any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches " @@ -15883,21 +16351,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Similarly to B<quilt>'s default behaviour, the patches can remove files too." msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied " "during the extraction." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "All original tarballs found in the current directory are extracted in a " "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the " @@ -15913,7 +16381,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus " "lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that " @@ -15924,14 +16392,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used " "to generate the debian tarball." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific " "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> " @@ -15940,7 +16408,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Note: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that all " "patches listed in the series file are applied so that a package build always " @@ -15951,18 +16419,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "B<Recording changes>" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by " "the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the " @@ -15973,7 +16441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-" "generated this file, and on this ground the given file is removed after " @@ -15983,7 +16451,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "If the patch generation detects modified binary files, they will be " "automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up " @@ -15992,19 +16460,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy msgid "B<Build options>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the " "B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know " @@ -16015,37 +16483,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-removal>" msgstr "B<dpkg --clear-avail>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated " "patch." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<--include-timestamp>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "Include timestamp in the automatically generated patch." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--include-binaries>" msgstr "B<config-files>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B<debian/" "source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds " @@ -16053,26 +16521,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-preparation>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are " "apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--single-debian-patch>" msgstr "B<dpkg-deb-actions>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-" "changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during " @@ -16085,28 +16553,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<--create-empty-orig>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and " "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6). This " "option is meant to be used when the source package is just a bundle of " -"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software." +"multiple upstream software and where there's no “main” software." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--" "after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-" @@ -16118,7 +16586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg " "1.15.8). This option can be used to ensure that all changes were properly " @@ -16128,50 +16596,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--auto-commit>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead " "it's immediately recorded in the B<quilt> series." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "B<Extract options>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since " "dpkg 1.15.1)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--skip-patches>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)." msgstr "O pacote está selecionado para instalação." #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (custom)" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Supported since dpkg 1.14.17. This format is special. It doesn't represent " "a real source package format but can be used to create source packages with " @@ -16179,7 +16647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated " "source package. They must exist and are preferably in the current directory. " @@ -16187,32 +16655,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--target-format=>I<value>" msgstr "B<--abort-after=>I<número>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "B<Required>. Defines the real format of the generated source package. The " "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not " -"\\(lq3.0 (custom)\\(rq." +"“3.0 (custom)”." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (git)" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "Supported since dpkg 1.14.17. This format is experimental." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "A source package in this format consists of a single bundle of a git " "repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<." @@ -16220,7 +16688,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there " "is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned " @@ -16228,36 +16696,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Note that by default the new repository will have the same branch checked " -"out that was checked out in the original source. (Typically \\(lqmaster" -"\\(rq, but it could be anything.) Any other branches will be available " +"out that was checked out in the original source. (Typically “master" +"”, but it could be anything.) Any other branches will be available " "under I<remotes/origin/>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have " "any non-ignored uncommitted changes." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By " "default, all branches and tags in the repository are included in the bundle." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--git-ref=>I<ref>" msgstr "B<--abort-after=>I<número>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the " "default behavior of including all branches and tags. May be specified " @@ -16269,40 +16737,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--abort-after=>I<number>" msgid "B<--git-depth=>I<number>" msgstr "B<--abort-after=>I<número>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of " "revisions." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "Format: 3.0 (bzr)" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Supported since dpkg 1.14.17. This format is experimental. It generates a " "single tarball containing the bzr repository." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a " "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, " @@ -16310,55 +16778,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "no source format specified in debian/source/format" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the " -"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is " +"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is " "assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some " "point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file " "doesn't exist." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" -"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended " -"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 " -"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this " +"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended " +"format, you should usually pick one of the newer formats (“3.0 " +"(quilt)”, “3.0 (native)”) but B<dpkg-source> will not do this " "automatically for you. If you want to continue using the old format, you " -"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>." +"should be explicit about it and put “1.0” in B<debian/source/format>." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "the diff modifies the following upstream files" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" -"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify " +"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify " "upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented " "in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in " "the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity " -"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively." +"you can also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "cannot represent change to I<file>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all " "changes can be represented with patches: they can only alter the content of " @@ -16368,26 +16836,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not " "recorded in the source package and you are warned about it." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Patch files do not record permissions of files and thus executable " "permissions are not stored in the source package. This warning reminds you " @@ -16395,32 +16863,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions " "are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact." msgstr "" #. type: SH -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "FILE FORMATS" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "debian/source/format" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "This file contains on a single line the format that should be used to build " "the source package (possible formats are described above). No leading or " @@ -16428,28 +16896,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "debian/source/include-binaries" msgstr "B<config-files>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "This file contains a list of binary files (one per line) that should be " "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. " -"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped. Empty " +"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped. Empty " "lines are ignored." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "debian/source/options" msgstr "B<config-files>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "This file contains a list of long options that should be automatically " "prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or " @@ -16458,17 +16926,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting " -"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored. The leading \\(oqB<-->\\(cq should be " +"with ‘B<#>’ are ignored. The leading ‘B<-->’ should be " "stripped and short options are not allowed. Optional spaces are allowed " -"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the " +"around the ‘B<=>’ symbol and optional quotes are allowed around the " "value. Here's an example of such a file:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "" " # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n" @@ -16481,20 +16949,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use " "B<debian/source/format> instead." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "debian/source/local-options" msgstr "B<config-files>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included " "in the generated source package. It can be useful to store a preference tied " @@ -16503,47 +16971,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy, no-wrap msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header" msgstr "B<config-files>" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in " -"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not " +"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not " "included in the generated source package while B<patch-header> is." msgstr "" #. type: SS -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "debian/patches/series" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on " "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are " -"stripped. Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped. " +"stripped. Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped. " "Empty lines are ignored. Remaining lines start with a patch filename " "(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space " "character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the " -"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces " +"end of line or the first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces " "(which marks the start of a comment up to the end of line)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man msgid "" "The point at which field overriding occurs compared to certain standard " "output field settings is rather confused." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-source.1 +#: dpkg-source.man #, fuzzy msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<dsc>(5)." msgstr "" @@ -16551,30 +17019,24 @@ msgstr "" "reconfigure>(8)" #. type: TH -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-split" msgstr "dpkg suite" -#. type: TH -#: dpkg-split.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2011-07-04" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and " "reassembles them again, to support the storage of large package files on " @@ -16582,14 +17044,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> " "options." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it " "maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a " @@ -16598,25 +17060,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "All splitting, joining and queueing operations produce informative messages " "on standard output; these may safely be ignored." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "Splits a single Debian binary package into several parts." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part " "number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in " @@ -16624,27 +17086,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, " "including directory, with any trailing B<.deb> removed." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..." msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "Joins the parts of a package file together, reassembling the original file " "as it was before it was split." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same " "original binary file. Each part must occur exactly once in the argument " @@ -16652,7 +17114,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "The parts must of course all have been generated with the same part size " "specified at split time, which means that they must usually have been " @@ -16660,25 +17122,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<." "deb>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..." msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "Prints information, in a human-readable format, about the part file(s) " "specified. Arguments which are not binary package parts produce a message " @@ -16686,25 +17148,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, no-wrap msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output part>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same " "package (if any) in the queue of packages file parts." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "If all parts of the package file of which I<part> is a part are available " "then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which " @@ -16712,14 +17174,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is " "not created." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit " "with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status " @@ -16727,7 +17189,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>. (If " "this were not mandatory the calling program would not know what output file " @@ -16735,18 +17197,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-l>, B<--listq>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "For each package file of which parts are in the queue the output gives the " "name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes " @@ -16754,77 +17216,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts " "of their packages." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any " "are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--depotdir>I< directory>" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic " -"reassembly. The default is B</var/lib/dpkg>." +"reassembly. The default is B<%ADMINDIR%>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes). " "The default is 450 KiB." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, no-wrap msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "Specifies the output file name for a reassembly." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>) and is " "mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-Q>, B<--npquiet>" msgstr "B<--quiet>" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a " "message if it is given a I<part> that is not a binary package part. This " @@ -16833,19 +17295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--msdos>" msgstr "B<--verbose>" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "Forces the output filenames generated by B<--split> to be msdos-compatible." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "This mangles the prefix - either the default derived from the input filename " "or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs " @@ -16853,28 +17315,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the " "form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "The requested split, merge, or other command succeeded. B<--info> commands " "count as successful even if the files are not binary package parts." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a " "binary package part." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that " "looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the " @@ -16882,19 +17344,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "I</var/lib/dpkg/parts>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/status>" +msgid "I<%ADMINDIR%/parts>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/status>" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-" "split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the " @@ -16902,57 +17364,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "Full details of the packages in the queue are impossible to get without " "digging into the queue directory yourself." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "" "There is no easy way to test whether a file that may be a binary package " "part is one." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-split.1 +#: dpkg-split.man msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)." msgstr "" #. type: TH -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man #, no-wrap msgid "dpkg-statoverride" msgstr "" #. type: TH -#: dpkg-statoverride.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2013-04-01" -msgstr "2006-04-09" - -#. type: TH -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man #, fuzzy, no-wrap msgid "Debian project" msgstr "Projeto Debian" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" -"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1) to use a different " +"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1) to use a different " "owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any " "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, " "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be " @@ -16960,112 +17416,112 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" "B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It " "has three basic functions: adding, removing and listing overrides." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man #, no-wrap msgid "B<--add>I< user group mode path>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this " "command is used; the override will be stored and used later. Users and " "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or " -"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example " +"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example " "B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in octal." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" "If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the " "new owner and mode." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--remove>I< path>" msgstr "B<--remove> I<nome caminho>" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" "Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by " "this command." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" "List all overrides. If a glob pattern is specified restrict the output to " "overrides which match the glob." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" "Change the I<directory> of the B<dpkg> database where the statoverride file " -"is also stored. Defaults to I</var/lib/dpkg>." +"is also stored. Defaults to I<%ADMINDIR%>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-statoverride.1 update-alternatives.1 +#: dpkg-statoverride.man update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--force>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" "Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it. This " "is necessary to override an existing override." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--update>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" "Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "Be less verbose about what we do." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" "For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "I</var/lib/dpkg/statoverride>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/status>" +msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/status>" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" "File which contains the current list of stat overrides of the system. It is " "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files " @@ -17073,45 +17529,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-statoverride.1 +#: dpkg-statoverride.man msgid "" "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with " -"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one." +"extension “-old”, before replacing it with the new one." msgstr "" #. type: TH -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-trigger" msgstr "B<dpkg-query-actions>" #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man msgid "" "B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its " "support on the running B<dpkg>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man msgid "" "This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations " "where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control " @@ -17121,18 +17577,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--check-supported>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man msgid "" "Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a " "postinst). Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> " @@ -17141,13 +17597,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--by-package=>I<package>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man msgid "" "Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the " "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, " @@ -17156,13 +17612,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-await>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man msgid "" "This option arranges that the calling package T (if any) need not await the " "processing of this trigger; the interested package(s) I, will not be added " @@ -17171,82 +17627,83 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--await>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man msgid "" "This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21). It is " "currently the default behavior." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--no-act>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man msgid "Just test, do not actually change anything." msgstr "" +#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev. #. type: Plain text -#: dpkg-trigger.1 +#: dpkg-trigger.man #, fuzzy msgid "" "B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>." msgstr "B<dpkg-deb-actions>" #. type: TH -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man #, fuzzy, no-wrap msgid "dpkg-vendor" msgstr "I<control>" #. type: Plain text -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors" msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man #, fuzzy msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man msgid "" -"B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in B</etc/" -"dpkg/origins>. B</etc/dpkg/origins/default> contains information about the " -"current vendor." +"B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in B<" +"%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains information " +"about the current vendor." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--is>I< vendor>" msgstr "B<--admindir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man msgid "" "Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>. Otherwise exits with " "B<1>." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--derives-from>I< vendor>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man msgid "" "Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of " "I<vendor>, otherwise exits with B<1>. It uses the B<Parent> field to browse " @@ -17254,69 +17711,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--query>I< field>" msgstr "B<--auto> I<ligação>" #. type: Plain text -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man msgid "" "Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the " "current vendor." msgstr "" #. type: TP -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--vendor>I< vendor>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man msgid "" "Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the " -"B<DEB_VENDOR> environment variable or B</etc/dpkg/origins/default>." +"B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man msgid "" "This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the " -"current vendor by reading B</etc/dpkg/origins/default>." +"current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dpkg-vendor.1 +#: dpkg-vendor.man msgid "B<deb-origin>(5)." msgstr "" #. type: TH -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "dselect" msgstr "" -#. type: TH -#: dselect.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2014-08-11" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "dselect - Debian package management frontend" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>" msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "" "B<dselect>\n" @@ -17329,7 +17780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "B<dselect> operates as a front-end to B<dpkg>(1), the low-level debian " "package handling tool. It features a full-screen package selections manager " @@ -17343,7 +17794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "Normally B<dselect> is invoked without parameters. An interactive menu is " "presented, offering the user a list of commands. If a command is given as " @@ -17353,60 +17804,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy msgid "" "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> " -"configuration file I</etc/dpkg/dselect.cfg> or the files on the " -"configuration directory I</etc/dpkg/dselect.cfg.d/>. Each line in the " +"configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the " +"configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the " "configuration file is either an option (exactly the same as the command line " "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a " -"\\(oqB<#>\\(cq)." +"‘B<#>’)." msgstr "" "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no " -"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I</etc/dpkg/dpkg.cfg>. Cada linha " -"no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da linha de " -"comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma B<#>)." +"arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada " +"linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da " +"linha de comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma " +"B<#>)." #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" -"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>" -"\\(cq and similar files are located. This defaults to I</var/lib/dpkg> and " +"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>" +"’ and similar files are located. This defaults to I<%ADMINDIR%> and " "normally there shouldn't be any need to change it." msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>" msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Turn on debugging. Debugging information is sent to I<file>." msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--expert>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages." msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "B<--colour>|B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:I<attr>[I<+attr>]...]" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "Configures screen colors. This works only if your display supports colors. " "This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect.cfg>). " @@ -17415,146 +17867,146 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<title>" msgstr "B<installed>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "The screen title." msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<listhead>" msgstr "B<installed>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy msgid "The header line above the list of packages." msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<list>" msgstr "B<install>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)." msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<listsel>" msgstr "B<install>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "The selected item in the list." msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<pkgstate>" msgstr "B<purge>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "In the list of packages, the text indicating the current state of each " "package." msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "B<pkgstatesel>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "In the list of packages, the text indicating the current state of the " "currently selected package." msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<infohead>" msgstr "B<installed>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The header line that displays the state of the currently selected package." msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<infodesc>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy msgid "The package's short description." msgstr "O pacote está selecionado para instalação." #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "B<info>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Used to display package info such as the package's description." msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "B<infofoot>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "The last line of the screen when selecting packages." msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<query>" msgstr "B<--quiet>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Used to display query lines" msgstr "" #. type: TP -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<helpscreen>" msgstr "B<--help>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Color of help screens." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "After the part of the screen comes a colon and the color specification. You " "can specify either the foreground color, the background color, or both, " @@ -17562,27 +18014,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute " "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus " -"(\\(oq+\\(cq) characters. Available attributes include (not all of these " +"(‘+’) characters. Available attributes include (not all of these " "will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, " "B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Print a brief help text and exit successfully." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Print version information and exit successfully." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "When B<dselect> is started it can perform the following commands, either " "directly if it was specified on the command line or by prompting the user " @@ -17590,18 +18042,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "access" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Choose and configure an access method to access package repositories." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, " "I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, " @@ -17610,24 +18062,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended." msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "update" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy msgid "Refresh the available packages database." msgstr "Lista dos pacotes disponíveis." #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "Retrieves a list of available package versions from the package repository, " "configured for the current access method, and update the dpkg database. The " @@ -17637,25 +18089,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "Details of the update command depend on the access method's implementation. " "Normally the process is straightforward and requires no user interaction." msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "select" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "View or manage package selections and dependencies." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "This is the main function of B<dselect>. In the select screen, the user can " "review a list of all available and installed packages. When run with " @@ -17665,7 +18117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution " "subscreen is prompted to the user. In this screen, a list of conflicting or " @@ -17676,25 +18128,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The use of the interactive package selections management screen is explained " "in more detail below." msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap msgid "install" msgstr "B<install>" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Installs selected packages." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The configured access method will fetch installable or upgradable packages " "from the relevant repositories and install these using B<dpkg>. Depending " @@ -17704,7 +18156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install " "again. In most cases, the problems will disappear or be solved. If problems " @@ -17716,7 +18168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "Details of the install command depend on the access method's " "implementation. The user's attention and input may be required during " @@ -17727,88 +18179,88 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "config" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages." msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "remove" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal." msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "quit" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Quit B<dselect>." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "Exits the program with zero (successful) errorcode." msgstr "" #. type: SH -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy, no-wrap #| msgid "PACKAGE SELECTION STATES" msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT" msgstr "ESTADOS DE SELEÇÃO DOS PACOTES" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "Introduction" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities " "involved with managing large sets of packages with many interdependencies. " "For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the debian " "package management system, it can be quite overwhelming. Although B<dselect> " "is aimed at easing package management and administration, it is only " -"instrumental in doing so and can not be assumed to be a sufficient " -"substitute for administrator skill and understanding. The user is required " -"to be familiar with the concepts underlying the Debian packaging system. In " -"case of doubt, consult the B<dpkg>(1) manpage and the distribution policy." +"instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient substitute " +"for administrator skill and understanding. The user is required to be " +"familiar with the concepts underlying the Debian packaging system. In case " +"of doubt, consult the B<dpkg>(1) manpage and the distribution policy." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first " "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> " "advised to study all of the information presented in the online help " "screens, when one pops up. The online help screens can at any time be " -"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key." +"invoked with the ‘B<?>’ key." msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "Screen layout" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The select screen is by default split in a top and a bottom half. The top " "half shows a list of packages. A cursor bar can select an individual " @@ -17819,26 +18271,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" -"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the " +"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the " "packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split " "screen." msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "Package details view" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "" "The package details view by default shows the extended package description\n" "for the package that is currently selected in the packages status list.\n" -"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n" +"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n" "This alternates between:\n" " - the extended description\n" " - the control information for the installed version\n" @@ -17846,7 +18298,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing " "the specific unresolved depends or conflicts related to the package and " @@ -17854,13 +18306,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "Packages status list" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The main select screen displays a list of all packages known to the debian " "package management system. This includes packages installed on the system " @@ -17868,20 +18320,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "For every package, the list shows the package's status, priority, section, " "installed and available architecture, installed and available versions, the " "package name and its short description, all in one line. By pressing the " -"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture " -"can be toggled between on an off. By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the " +"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture " +"can be toggled between on an off. By pressing the ‘B<V>’ key, the " "display of the installed and available version can be toggled between on an " -"off. By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is " +"off. By pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is " "toggled between verbose and shorthand. Shorthand display is the default." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which " "should normally be clear, the current status, the last selection state and " @@ -17890,7 +18342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "" "These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:\n" @@ -17913,20 +18365,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "Cursor and screen movement" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The package selection list and the dependency conflict resolution screens " "can be navigated using motion commands mapped to the following keys:" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "" " B<p, Up, k> move cursor bar up\n" @@ -17948,31 +18400,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "Searching and sorting" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The list of packages can be searched by package name. This is done by " -"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is " -"interpreted as a B<regex>(7) regular expression. If you add \\(oqB</d>" -"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions. " -"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive. You may " -"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq. Repeated searching " -"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>" -"\\(cq keys, until the wanted package is found. If the search reaches the " +"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is " +"interpreted as a B<regex>(7) regular expression. If you add ‘B</d>" +"’ to the search expression, dselect will also search in descriptions. " +"If you add ‘B</i>’ the search will be case insensitive. You may " +"combine these two suffixes like this: ‘B</id>’. Repeated searching " +"is accomplished by repeatedly pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>" +"’ keys, until the wanted package is found. If the search reaches the " "bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "" "The list sort order can be varied by pressing\n" -"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n" +"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n" "The following nine sort orderings can be selected:\n" " alphabet available status\n" " priority+section available+priority status+priority\n" @@ -17980,20 +18432,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final " "subordering sort key." msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "Altering selections" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "" "The requested selection state of individual packages may be\n" @@ -18006,7 +18458,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "When the change request results in one or more unsatisfied depends or " "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. " @@ -18014,7 +18466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "It is also possible to apply these commands to groups of package selections, " "by pointing the cursor bar onto a group header. The exact grouping of " @@ -18022,7 +18474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "Proper care should be taken when altering large groups of selections, " "because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends " @@ -18032,13 +18484,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "Resolving depends and conflicts" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "When the change request results in one or more unsatisfied depends or " "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. " @@ -18046,7 +18498,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved " "depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the " @@ -18057,7 +18509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have " "already set the requested selection status of some of the listed packages, " @@ -18067,25 +18519,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The listed packages' selection state may be reverted to the original " "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were " -"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key. By pressing the \\(oqB<D>\\(cq " +"created, by pressing the ‘B<R>’ key. By pressing the ‘B<D>’ " "key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the " "dependency resolution screen to be prompted is kept as requested. Finally, " -"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic " +"by pressing ‘B<U>’, the selections are again set to the automatic " "suggestion values." msgstr "" #. type: SS -#: dselect.1 +#: dselect.man #, no-wrap msgid "Establishing the requested selections" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is accepted. " "If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the requested " @@ -18095,72 +18547,72 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts " -"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets " +"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets " "the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't " "do this unless you've read the fine print." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back " -"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>" -"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly " +"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>" +"’ or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly " "detrimental changes to the requested package selections can be backed out " "completely to the last established settings." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the " -"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>" -"\\(cq key. This is somewhat similar to using the unhold command on all " +"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>" +"’ key. This is somewhat similar to using the unhold command on all " "packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user " "pressed B<enter> by accident." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy msgid "The requested command was successfully performed." msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso." #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user " "specific configuration file." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users. " "Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "The documentation is lacking." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "There is no help option in the main menu." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man #, fuzzy msgid "The visible list of available packages cannot be reduced." msgstr "Lista dos pacotes disponíveis." #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "" "The built in access methods can no longer stand up to current quality " "standards. Use the access method provided by apt, it is not only not broken, " @@ -18168,84 +18620,72 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.1 +#: dselect.man msgid "B<dpkg>(1), B<apt-get>(8), B<sources.list>(5), B<deb>(5)." msgstr "" #. type: TH -#: dselect.cfg.5 +#: dselect.cfg.man #, no-wrap msgid "dselect.cfg" msgstr "" -#. type: TH -#: dselect.cfg.5 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2011-07-03" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: dselect.cfg.5 +#: dselect.cfg.man msgid "dselect.cfg - dselect configuration file" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.cfg.5 +#: dselect.cfg.man msgid "" "This file contains default options for dselect. Each line contains a single " "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect " "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding " "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a " -"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)." +"hash sign (‘B<#>’)." msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.cfg.5 +#: dselect.cfg.man #, fuzzy -msgid "I</etc/dpkg/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>" -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: Plain text -#: dselect.cfg.5 +#: dselect.cfg.man #, fuzzy -msgid "I</etc/dpkg/dselect.cfg>" -msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" +msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>" +msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" #. type: Plain text -#: dselect.cfg.5 +#: dselect.cfg.man msgid "I<~/.dselect.cfg>" msgstr "" #. type: Plain text -#: dselect.cfg.5 +#: dselect.cfg.man msgid "B<dselect>(1)." msgstr "" #. type: TH -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "start-stop-daemon" msgstr "" -#. type: TH -#: start-stop-daemon.8 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2014-03-26" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>" msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of " "system-level processes. Using one of the matching options, B<start-stop-" @@ -18253,7 +18693,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Note: unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> " "behaves similar to B<killall>(1). B<start-stop-daemon> will scan the " @@ -18266,13 +18706,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Check for the existence of a specified process. If such a process exists, " "B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--" @@ -18283,13 +18723,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-K>, B<--stop>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Checks for the existence of a specified process. If such a process exists, " "B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits " @@ -18300,81 +18740,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-T>, B<--status>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Check for the existence of a specified process, and returns an exit status " "code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-H>, B<--help>" msgstr "B<--help>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy msgid "Show usage information and exit." msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>." #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Show the program version and exit." msgstr "" #. type: SS -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "Matching options" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--pid> I<pid>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6). The " "I<pid> must be a number greater than 0." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--ppid> I<ppid>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version " "1.17.7). The I<ppid> must be a number greater than 0." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pid-file>" msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Check whether a process has created the file I<pid-file>. Note: using this " "matching option alone might cause unintended processes to be acted on, if " @@ -18382,13 +18822,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Check for processes that are instances of this I<executable>. The " "I<executable> argument should be an absolute pathname. Note: this might not " @@ -18398,13 +18838,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Check for processes with the name I<process-name>. The I<process-name> is " "usually the process filename, but it could have been changed by the process " @@ -18414,13 +18854,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>. " "Note: using this matching option alone will cause all processes matching the " @@ -18428,43 +18868,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "Generic options" msgstr "B<config-files>" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped " "(default TERM)." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the " "process(es) do finish. It will check repeatedly whether any matching " @@ -18473,7 +18913,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule " "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the " @@ -18481,7 +18921,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); " "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means " @@ -18491,7 +18931,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then " "B<start-stop-daemon> exits with error status 2. If a schedule is specified, " @@ -18499,61 +18939,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>. If not " "specified, defaults to the argument given to B<--exec>." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-t>, B<--test>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take " "no action." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-o>, B<--oknodo>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "B<--quiet>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Do not print informational messages; only display error messages." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Change to this username/uid before starting the process. You can also " "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way " @@ -18566,26 +19006,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that " "the pidfile is also written after the chroot." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot " "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, B<start-stop-" @@ -18593,13 +19033,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-b>, B<--background>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Typically used with programs that don't detach on their own. This option " "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and " @@ -18611,13 +19051,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-C>, B<--no-close>" msgstr "B<--new> | B<--old>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background " "(since version 1.16.5). Used for debugging purposes to see the process " @@ -18626,24 +19066,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "This alters the priority of the process before starting it." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "This alters the process scheduler policy and priority of the process before " "starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally " @@ -18652,13 +19092,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>" msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..." #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "This alters the IO scheduler class and priority of the process before " "starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally " @@ -18669,26 +19109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "This sets the umask of the process before starting it (since version " "1.13.22)." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>" msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Used when starting a program that does not create its own pid file. This " "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--" @@ -18701,13 +19141,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--remove-pidfile>" msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since " "version 1.17.19). This option will make B<start-stop-daemon> remove the " @@ -18715,12 +19155,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Print verbose informational messages." msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "The requested action was performed. If B<--oknodo> was specified, it's also " "possible that nothing had to be done. This can happen when B<--start> was " @@ -18729,69 +19169,69 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done." msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was " "reached and the processes were still running." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "B<3>" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Any other error." msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "When using the B<--status> command, the following status codes are returned:" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Program is running." msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Program is not running and the pid file exists." msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Program is not running." msgstr "" #. type: TP -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "B<4>" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Unable to determine program status." msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "" "Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named " "food, running as user food, with pid in food.pid):" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "" "start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\e\n" @@ -18800,12 +19240,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "" "start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n" @@ -18813,12 +19253,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:" msgstr "" #. type: Plain text -#: start-stop-daemon.8 +#: start-stop-daemon.man #, no-wrap msgid "" "start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n" @@ -18826,19 +19266,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "update-alternatives" msgstr "update-alternatives --auto vi" -#. type: TH -#: update-alternatives.1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "2012-07-31" -msgstr "2006-04-09" - #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands" msgstr "" @@ -18846,13 +19280,13 @@ msgstr "" "padrões" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>" msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--all>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information " "about the symbolic links comprising the Debian alternatives system." @@ -18861,7 +19295,7 @@ msgstr "" "as ligações simbólicas que englobam o sistema de alternativas Debian." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions " @@ -18881,7 +19315,7 @@ msgstr "" "preferência." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Debian's alternatives system aims to solve this problem. A generic name in " @@ -18907,25 +19341,25 @@ msgstr "" "esta configuração até que explicitamente requisitado a fazê-lo." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative. " "Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> " "I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file " "referenced. This is done so that the system administrator's changes can be " -"confined within the I</etc> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why this " -"is a Good Thing." +"confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why " +"this is a Good Thing." msgstr "" "O nome genérico não é uma ligação simbólica direta para a alternativa " "selecionada. Ao invés disso, é uma ligação simbólica para um nome no " "I<diretório>, I<alternatives> o qual é, por sua vez, uma ligação simbólica " "para o arquivo atualmente referenciado. Isto é feito para que as mudanças do " -"administrador do sistema possam ser confinadas dentro do diretório I</etc> : " -"a FHS (q.v.) dá razões de porquê isto é um Boa Coisa." +"administrador do sistema possam ser confinadas dentro do diretório I<%CONFDIR" +"%> : a FHS (q.v.) dá razões de porquê isto é um Boa Coisa." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "When each package providing a file with a particular functionality is " @@ -18941,7 +19375,7 @@ msgstr "" "B<postinst> ou B<prerm> em pacotes Debian." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that " @@ -18963,7 +19397,7 @@ msgstr "" "its associated slaves make up a I<link> I<group>. (ou ligação em grupo)." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or " @@ -18981,7 +19415,7 @@ msgstr "" "deixará todas as decisões para o administrador do sistema." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the " @@ -18997,7 +19431,7 @@ msgstr "" "grupo irá automaticamente ser modificado para o modo manual." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Each alternative has a I<priority> associated with it. When a link group is " @@ -19009,12 +19443,12 @@ msgstr "" "apontadas por membros do grupo serão aquelas que possuem a maior prioridade." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of " "the choices for the link group of which given I<name> is the master " -"alternative name. The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq. You " +"alternative name. The current choice is marked with a ‘*’. You " "will then be prompted for your choice regarding this link group. Depending " "on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You " "will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic " @@ -19028,7 +19462,7 @@ msgstr "" "retornar ao estado automático." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option " @@ -19038,7 +19472,7 @@ msgstr "" "instead (see below)." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>. " "In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all " @@ -19047,13 +19481,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "TERMINOLOGY" msgstr "TERMINOLOGIA" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some " "specific terms will help to explain its operation." @@ -19062,13 +19496,13 @@ msgstr "" "alguns termos específicos ajudarão a explicar sua operação." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "generic name (or alternative link)" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, " @@ -19078,24 +19512,24 @@ msgstr "" "sistema de alternativas, a um ou a diversos arquivos de função similar." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "alternative name" msgstr "alternativa" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "alternative (or alternative path)" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible " @@ -19105,43 +19539,44 @@ msgstr "" "acessado através de um nome genérico usando o sistema de alternativas." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "alternatives directory" msgstr "diretório de alternativas" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy -msgid "A directory, by default I</etc/alternatives>, containing the symlinks." +msgid "" +"A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks." msgstr "" -"Um diretório, por padrão I</etc/alternatives>, contendo as ligações " +"Um diretório, por padrão I<%CONFDIR%/alternatives>, contendo as ligações " "simbólicas." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "administrative directory" msgstr "diretório administrativo" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" -"A directory, by default I</var/lib/dpkg/alternatives>, containing B<update-" +"A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-" "alternatives>' state information." msgstr "" -"Um diretório, por padrão I</var/lib/dpkg/alternatives>, contendo informação " -"de estado de B<update-alternatives>." +"Um diretório, por padrão I<%ADMINDIR%/alternatives>, contendo informação de " +"estado de B<update-alternatives>." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "link group" msgstr "ligação em grupo" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group." msgstr "" @@ -19149,13 +19584,13 @@ msgstr "" "atualizadas em grupos." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "master link" msgstr "ligação mestre (master link)" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "The alternative link in a link group which determines how the other links in " @@ -19165,13 +19600,13 @@ msgstr "" "grupo são configuradas." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "slave link" msgstr "ligação escravo (slave link)" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "An alternative link in a link group which is controlled by the setting of " @@ -19181,13 +19616,13 @@ msgstr "" "uma ligação mestre." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "automatic mode" msgstr "modo automático" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that " @@ -19199,13 +19634,13 @@ msgstr "" "alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "manual mode" msgstr "modo manual" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make " @@ -19215,13 +19650,13 @@ msgstr "" "não fará qualquer modificação nas configurações do administrador do sistema." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..." msgstr "B<--install> I<ligação genérico caminho pri> [B<--slave> I<sligação sgenérico scaminho>] ..." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Add a group of alternatives to the system. I<link> is the generic name for " @@ -19244,7 +19679,7 @@ msgstr "" "slave> , cada uma seguda por três argumentos, podem ser especificadas." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "If the alternative name specified exists already in the alternatives " @@ -19265,26 +19700,26 @@ msgstr "" "instaladas." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "B<--set> I<name path>" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to " "B<--config> but is non-interactive and thus scriptable." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--remove> I<name path>" msgstr "B<--remove> I<nome caminho>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Remove an alternative and all of its associated slave links. I<name> is a " @@ -19306,36 +19741,36 @@ msgstr "" "modificada; somente a informação sobre a alternativa é removida." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "B<--remove-all> I<name>" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "Remove all alternatives and all of their associated slave links. I<name> is " "a name in the alternatives directory." msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--" "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured " "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed. Thus a simple " -"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-" +"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-" "alternatives --force --all>." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--auto> I<name>" msgstr "B<--auto> I<ligação>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode. " @@ -19347,13 +19782,13 @@ msgstr "" "as alternativas instaladas de maior prioridade." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--display> I<name>" msgstr "B<--display> I<ligação>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Display information about the link group. Information displayed includes " @@ -19369,13 +19804,13 @@ msgstr "" "correspondentes) e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--get-selections>" msgstr "B<dpkg --set-selections>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "List all master alternative names (those controlling a link group) and " "their status (since version 1.15.0). Each line contains up to 3 fields " @@ -19386,59 +19821,60 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "Read configuration of alternatives on standard input in the format generated " -"by --get-selections and reconfigure them accordingly (since version 1.15.0)." +"by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version " +"1.15.0)." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--query> I<name>" msgstr "B<--auto> I<ligação>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" -"Display information about the link group like --display does, but in a " +"Display information about the link group like B<--display> does, but in a " "machine parseable way (since version 1.15.0, see section B<QUERY FORMAT> " "below)." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--list> I<name>" msgstr "B<--list> I<ligação>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "Display all targets of the link group." msgstr "Exibe todos os alvos de uma ligação em grupo." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--config> I<name>" msgstr "B<--config> I<link>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "Show available alternatives for a link group and allow the user to " "interactively select which one to use. The link group is updated." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--altdir>I< directory>" msgstr "B<--altdir> I<diretório>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the " @@ -19448,7 +19884,7 @@ msgstr "" "algo diferente do padrão." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Specifies the administrative directory, when this is to be different from " @@ -19458,55 +19894,55 @@ msgstr "" "diferente do padrão." #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--log>I< file>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different " -"from the default (/var/log/alternatives.log)." +"from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)." msgstr "" "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para " "algo diferente do padrão." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "Allow replacing or dropping any real file that is installed where an " "alternative link has to be installed or removed." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--skip-auto>" msgstr "B<--test>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in " "automatic mode. This option is only relevant with B<--config> or B<--all>." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "B<--verbose>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "Generate more comments about what is being done." msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "Don't generate any comments unless errors occur." msgstr "" @@ -19514,7 +19950,7 @@ msgstr "" "está implementada." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the " @@ -19524,20 +19960,20 @@ msgstr "" "executando a ação." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used " "as the base administrative directory." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "I</etc/alternatives/>" -msgstr "I</etc/alternatives/>" +msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>" +msgstr "I<%CONFDIR%/alternatives/>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> " @@ -19547,13 +19983,13 @@ msgstr "" "altdir>" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap -msgid "I</var/lib/dpkg/alternatives/>" -msgstr "I</var/lib/dpkg/alternatives/>" +msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>" +msgstr "I<%ADMINDIR%/alternatives/>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "The default administration directory. Can be overridden by the B<--" @@ -19563,13 +19999,13 @@ msgstr "" "admindir>" #. type: SH -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "QUERY FORMAT" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "The B<--query> format is using an RFC822-like flat format. It's made of I<n> " "+ 1 blocks where I<n> is the number of alternatives available in the queried " @@ -19577,35 +20013,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Name:>I< name>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "The alternative name in the alternative directory." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Link:>I< link>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "The generic name of the alternative." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Slaves:>I< list-of-slaves>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "When this field is present, the B<next> lines hold all slave links " "associated to the master link of the alternative. There is one slave per " @@ -19614,72 +20050,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Status:>I< status>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Best:>I< best-choice>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "The path of the best alternative for this link group. Not present if there " "is no alternatives available." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "B<Value:>I< currently-selected-alternative>" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "The path of the currently selected alternative. It can also take the magic " "value B<none>. It is used if the link doesn't exist." msgstr "" -#. type: TP -#: update-alternatives.1 -#, no-wrap -msgid "The other blocks describe the available alternatives in the queried link group:" +#. type: Plain text +#: update-alternatives.man +msgid "" +"The other blocks describe the available alternatives in the queried link " +"group:" msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "B<Alternative:>I< path-of-this-alternative>" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "Path to this block's alternative." msgstr "" #. type: TP -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy, no-wrap msgid "B<Priority:>I< priority-value>" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "Value of the priority of this alternative." msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives " "associated to the master link of the alternative. There is one slave per " @@ -19687,14 +20124,14 @@ msgid "" "alternative, another space, and the path to the slave alternative." msgstr "" -#. type: TP -#: update-alternatives.1 +#. type: SS +#: update-alternatives.man #, no-wrap -msgid "B<Example>" +msgid "Example" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "" "$ update-alternatives --query editor\n" @@ -19724,7 +20161,7 @@ msgstr "" "Value: /usr/bin/vim.basic\n" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "" "Alternative: /bin/ed\n" @@ -19738,7 +20175,7 @@ msgstr "" " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, no-wrap msgid "" "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n" @@ -19760,7 +20197,7 @@ msgstr "" " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "" "With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its " @@ -19776,7 +20213,7 @@ msgstr "" "assim, por favor reporte isso com um bug." #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "There are several packages which provide a text editor compatible with " "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the " @@ -19785,50 +20222,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "To display the available packages which provide B<vi> and the current " "setting for it, use the B<--display> action:" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "B<update-alternatives --display vi>" msgstr "update-alternatives --display vi" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and " "then select a number from the list:" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "B<update-alternatives --config vi>" msgstr "update-alternatives --config vi" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man msgid "" "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this " "as root:" msgstr "" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "B<update-alternatives --auto vi>" msgstr "update-alternatives --auto vi" #. type: Plain text -#: update-alternatives.1 +#: update-alternatives.man #, fuzzy msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." +#~ msgid "Debian Project" +#~ msgstr "Projeto Debian" + +#, fuzzy +#~ msgid "B<--new>" +#~ msgstr "B<--test>" + +#, fuzzy +#~ msgid "B<--old>" +#~ msgstr "B<hold>" + #, fuzzy #~ msgid "AUTHOR" #~ msgstr "AUTOR" @@ -19880,10 +20328,10 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have " -#~ "contributed to B<dselect>." +#~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to " +#~ "B<dselect>." #~ msgstr "" -#~ "Veja B</usr/share/doc/dpkg/THANKS> para a lista de pessoas que\n" +#~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n" #~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n" #, fuzzy @@ -19918,26 +20366,10 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgstr "OPÇÕES" #, fuzzy -#~ msgid "2013-12-12" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2013-09-17" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-07-15" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>,B< -v>I<version>" #~ msgstr "B<--version>" #, fuzzy -#~ msgid "B<--until> I<version>, B<-u>I<version>" -#~ msgstr "B<--version>" - -#, fuzzy #~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>" #~ msgstr "B<--version>" @@ -19954,10 +20386,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgstr "B<--abort-after=>I<número>" #, fuzzy -#~ msgid "2012-04-03" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "B<--debug>I< file >|I< >B<-D>I<file>" #~ msgstr "B<--new> | B<--old>" @@ -19986,30 +20414,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>" #, fuzzy -#~ msgid "2013-10-20" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2013-03-27" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2014-04-28" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2014-05-23" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2012-04-07" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2013-08-08" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid " B<-C>, B<--audit>" #~ msgstr "B<--quiet>" @@ -20022,51 +20426,15 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ "sistema. O B<dpkg> sugerirá o que fazer com eles para que funcionem." #, fuzzy -#~ msgid "2013-07-28" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2013-12-11" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2013-12-14" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2012-06-17" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2012-05-22" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "B<-O>" #~ msgstr "B<-G>" -#, fuzzy -#~ msgid "2012-04-22" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2013-04-05" -#~ msgstr "2006-04-09" - #~ msgid "" #~ "You might transfer this file to another computer, and install it there " #~ "with:" #~ msgstr "" #~ "Você pode transferir esse arquivo para outro computador e instalá-lo com:" -#, fuzzy -#~ msgid "2012-06-16" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2012-06-05" -#~ msgstr "2006-04-09" - #~ msgid "PACKAGE STATES" #~ msgstr "ESTADOS DOS PACOTES" @@ -20076,28 +20444,12 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgid "I<control>" #~ msgstr "I<control>" -#~ msgid "I<preinst>" -#~ msgstr "I<preinst>" - -#~ msgid "I<postinst>" -#~ msgstr "I<postinst>" - -#~ msgid "I<prerm>" -#~ msgstr "I<prerm>" - -#~ msgid "I<postrm>" -#~ msgstr "I<postrm>" - #, fuzzy #~| msgid "WARNING" #~ msgid "HARDENING" #~ msgstr "ATENÇÃO" #, fuzzy -#~ msgid "2012-05-27" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "WARNINGS" #~ msgstr "ATENÇÃO" @@ -20144,84 +20496,14 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ "comandos subseqüentes usados durante a mesma execução." #, fuzzy -#~ msgid "2011-11-27" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):" #~ msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:" #, fuzzy -#~ msgid "2011-11-22" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>" #~ msgstr "B<--log=>I<filename>" #, fuzzy -#~ msgid "2011-09-13" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or " -#~ "later for copying conditions. There is NO WARRANTY." -#~ msgstr "" -#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software " -#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as " -#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia." - -#, fuzzy -#~ msgid "2012-01-11" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2008-02-17" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is free documentation; see the GNU General Public Licence version 2 " -#~ "or later for copying conditions. There is NO WARRANTY." -#~ msgstr "" -#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software " -#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as " -#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia." - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-02-27" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2011-04-29" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2007-03-07" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2007-07-16" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-03-15" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2010-04-18" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2010-07-29" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2008-08-18" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1). The following " #~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs " @@ -20274,46 +20556,10 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ "pacote. Isto é uma opção do B<dpkg-deb>(1)." #, fuzzy -#~ msgid "2009-08-15" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-11-21" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2010-10-12" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-08-07" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2010-04-16" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-05-19" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "0" #~ msgstr "0" #, fuzzy -#~ msgid "2009-10-01" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-06-26" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-05-10" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "B<--admindir>I< E<lt>directoryE<gt>>" #~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>" @@ -20322,30 +20568,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgstr "2" #, fuzzy -#~ msgid "2009-03-08" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-02-26" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-04-13" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2007-10-08" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2010-04-11" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-11-12" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "B<--licence>, B<--license>" #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>" @@ -20365,14 +20587,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ "de shell." #, fuzzy -#~ msgid "2009-06-13" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-01-07" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "B<--license>, B<--licence>" #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>" @@ -20381,18 +20595,10 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>" #, fuzzy -#~ msgid "2009-09-06" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]" #~ msgstr "B<--log=>I<filename>" #, fuzzy -#~ msgid "2009-08-20" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "B<--licence>|B<--license>" #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>" @@ -20405,26 +20611,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgstr "B<--quiet>" #, fuzzy -#~ msgid "2008-04-09" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2007-03-06" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2007-06-12" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-01-04" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2009-02-18" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "Forget about uninstalled unavailable packages." #~ msgstr "" #~ "Despreza informações sobre pacotes não instalados e não disponíveis." @@ -20438,10 +20624,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgstr "B<--log=>I<filename>" #, fuzzy -#~ msgid "B<--remove>" -#~ msgstr "B<--verbose>" - -#, fuzzy #~ msgid "B<--remove-exactly>" #~ msgstr "B<--remove> I<nome caminho>" @@ -20454,25 +20636,9 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgstr "B<--help>" #, fuzzy -#~ msgid "2007-01-24" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "B<822-date>" -#~ msgstr "B<--test>" - -#, fuzzy -#~ msgid "B<cleanup-info> [I<options>] [B<-->] [I<dirname>]" -#~ msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>" - -#, fuzzy #~ msgid "B<--unsafe>" #~ msgstr "B<--quiet>" -#, fuzzy -#~ msgid "2008-01-30" -#~ msgstr "2006-04-09" - #~ msgid "generic name" #~ msgstr "nome genérico" @@ -20494,14 +20660,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgstr "B<--log=>I<filename>" #, fuzzy -#~ msgid "2007-10-06" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2008-03-14" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "B<-E>" #~ msgstr "B<-G>" @@ -20510,22 +20668,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgstr "B<-G>" #, fuzzy -#~ msgid "2007-09-08" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2008-03-02" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2008-03-16" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2008-04-08" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be " #~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: " @@ -20539,18 +20681,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ "estado são da forma `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'." #, fuzzy -#~ msgid "2008-01-03" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2007-09-24" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2007-03-08" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Don't actually do anything, just say what would be done. This option is " #~ "not yet implemented." @@ -20558,34 +20688,13 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ "Não faz nada, soment diz o que seria feito. Esta opção ainda não está " #~ "implementada." -#, fuzzy -#~ msgid "2007-09-28" -#~ msgstr "2006-04-09" - #~ msgid "" -#~ "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have\n" +#~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n" #~ "contributed to B<dpkg>.\n" #~ msgstr "" -#~ "Veja B</usr/share/doc/dpkg/THANKS> para a lista de pessoas que\n" +#~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n" #~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "2007-08-31" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2007-05-15" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or " -#~ "later for copying conditions. There is NO warranty." -#~ msgstr "" -#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software " -#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as " -#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia." - #~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>" #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>" @@ -20605,61 +20714,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copyright 1995,1996 Erick Branderhorst. B<dpkg-name> is free software; " -#~ "see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying " -#~ "conditions. There is B<no> warranty." -#~ msgstr "" -#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software " -#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as " -#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copyright 1994, Ian Jackson. B<install-info> is free software; see the " -#~ "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions. " -#~ "There is I<no> warranty." -#~ msgstr "" -#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software " -#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as " -#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free " -#~ "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for " -#~ "copying conditions. There is NO warranty." -#~ msgstr "" -#~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson. Isso é software " -#~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as " -#~ "condições de cópia. NÂO existe garantia." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. This is " -#~ "free documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or later " -#~ "for copying conditions. There is NO WARRANTY." -#~ msgstr "" -#~ "Esta página de manual é copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. Isto é " -#~ "documentação livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou " -#~ "posterior para condições de cópia. NÂO existe garantia." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian " -#~ "system." -#~ msgstr "" -#~ "Você pode encontrar a GNU GPL em /usr/share/common-licenses/GPL em " -#~ "qualquer sistema Debian." - -#~ msgid "2006-04-09" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy -#~ msgid "2007-03-13" -#~ msgstr "2006-04-09" - -#, fuzzy #~ msgid "B<--show>, B<-W>" #~ msgstr "B<--new> | B<--old>" @@ -20861,9 +20915,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgid "DPKG" #~ msgstr "DPKG" -#~ msgid "April 12, 1998" -#~ msgstr "April 12, 1998" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Give some usage information (and say which version of B<update-" @@ -20874,10 +20925,3 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #~ msgid "UPDATE-ALTERNATIVES" #~ msgstr "UPDATE-ALTERNATIVES" - -#~ msgid "19 January 1998" -#~ msgstr "19 de Janeiro de 1998" - -#, fuzzy -#~ msgid "2007-07-18" -#~ msgstr "2006-04-09" |