diff options
author | Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> | 2009-10-16 19:09:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> | 2009-10-16 19:09:59 +0200 |
commit | c2624cc99f361e64a09706d6a667c511aa803bea (patch) | |
tree | ec2cf403142974f5c87167476a372ae4bfe9c345 /man | |
parent | f8270519a63210a5b6eb02cfff1bdc24cbfe4ef8 (diff) | |
download | dpkg-c2624cc99f361e64a09706d6a667c511aa803bea.tar.gz |
Update German translation of manual pages
Update to 1650t.
Diffstat (limited to 'man')
-rw-r--r-- | man/po/de.po | 34 |
1 files changed, 33 insertions, 1 deletions
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 71bffbd11..a96493368 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-06 09:05+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 18:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-16 19:09+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9751,6 +9751,22 @@ msgstr "" "Dateien. Unterstützte Werte sind I<gzip>, I<bzip2> und I<lzma>. I<gzip> ist " "voreingestellt." +#: dpkg-source.1:120 +#FOOBAR +msgid "" +"Specify the compression to use for created files (tarballs and diffs). Note " +"that this option will not cause existing tarballs to be recompressed, it " +"only affects new files. Supported values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and " +"I<xz>. I<gzip> is the default. I<xz> is only supported since dpkg-dev " +"1.15.5." +msgstr "" +"Gibt die Komprimierung an, die für die angelegte Dateien (Tarbälle und " +"Diffs) verwendet wird. Beachten Sie, dass diese Option nicht dazu führt, " +"dass existierende Tarbälle rekomprimiert werden, sie betrifft nur neue " +"Dateien. Unterstützte Werte sind I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> und I<xz>. " +"I<gzip> ist voreingestellt. I<xz> wird erst seit Dpkg-dev 1.15.5 unterstützt." + + #. type: TP #: dpkg-source.1:119 #, no-wrap @@ -10317,6 +10333,22 @@ msgstr "" "I<Komponente> kann nur alphanumerische Zeichen und Gedankenstriche (»-«) " "enthalten." +#: dpkg-source.1:359 +msgid "" +"A source package in this format contains at least an original tarball (B<." +"orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a " +"debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It can also contain additional " +"original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>). I<component> can " +"only contain alphanumeric characters and dashes (\"-\")." +msgstr "" +"Ein Quellpaket in diesem Format enthält mindestens einen Original-Tarball " +"(B<.orig.tar.>I<erw>, wobei I<erw> B<gz>, B<bz2>, B<lzma> und B<xz> sein " +"kann) und " +"einen Debian-Tarball (B<.debian.tar.>I<erw>). Es kann auch zusätzliche " +"Original-Tarbälle (B<.orig->I<Komponente>B<.tar.>I<erw>)) enthalten. " +"I<Komponente> kann nur alphanumerische Zeichen und Gedankenstriche (»-«) " +"enthalten." + #. type: Plain text #: dpkg-source.1:369 msgid "" |