summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2014-08-17 15:56:45 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2014-08-19 20:12:19 +0200
commitc5363f315832465082ca51e347c60e6c3d7762e5 (patch)
tree27daaacf1178453213d244679b98b8f73c48cb28 /man
parentd69cf19881732900ff964f1f10545b51e3de4282 (diff)
downloaddpkg-c5363f315832465082ca51e347c60e6c3d7762e5.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'man')
-rw-r--r--man/po/de.po659
-rw-r--r--man/po/dpkg-man.pot567
-rw-r--r--man/po/es.po624
-rw-r--r--man/po/fr.po750
-rw-r--r--man/po/hu.po579
-rw-r--r--man/po/it.po635
-rw-r--r--man/po/ja.po624
-rw-r--r--man/po/pl.po629
-rw-r--r--man/po/pt_BR.po596
-rw-r--r--man/po/ru.po601
-rw-r--r--man/po/sv.po634
11 files changed, 3804 insertions, 3094 deletions
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index a3ed78a0c..da3346cee 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-15 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -310,9 +310,9 @@ msgstr "application/x-deb"
#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67
#: deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66
#: deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168
-#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:875 dpkg-architecture.1:263
+#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:893 dpkg-architecture.1:263
#: dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153
-#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:296
+#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:294
#: dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364
#: dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103
#: dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr ""
"Debian-Richtlinien für weitere Details."
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:806 dpkg-architecture.1:183
+#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:824 dpkg-architecture.1:183
#: dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88
#: update-alternatives.8:486
#, no-wrap
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
msgstr "Die aktuelle Bau-Architektur (von B<dpkg --print-architecture>)."
#. type: TP
-#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:256
+#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:258
#, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr "B<source:Version>"
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr ""
"wird es eine Warnung erstellen und ein leerer Wert wird angenommen."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:762 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
+#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:780 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
#: dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109
#: dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193
#: dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30
@@ -3325,9 +3325,10 @@ msgstr "dpkg"
#. type: TH
#: dpkg.1:26
-#, no-wrap
-msgid "2014-05-23"
-msgstr "2014-05-23"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2014-08-11"
+msgid "2014-08-16"
+msgstr "2014-08-11"
#. type: TH
#: dpkg.1:26 dpkg.cfg.5:19 dpkg-buildflags.1:20 dpkg-deb.1:21
@@ -3784,26 +3785,83 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg.1:177
-#, no-wrap
-msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>B<...|-a|--pending>"
msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<Paket> …|B<-a>|B<--pending>"
#. type: Plain text
+#: dpkg.1:186
+msgid ""
+"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
+"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
+"(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
+"conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
+"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:188
+msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgstr "Entfernung eines Paketes besteht aus den folgenden Schritte:"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:191
+msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
+msgstr "B<1.> Führe das I<prerm>-Skript aus"
+
+#. type: Plain text
#: dpkg.1:194
+msgid "B<2.> Remove the installed files"
+msgstr "B<2.> Entferne die installierten Dateien"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:197
+msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgstr "B<3.> Führe das I<postrm>-Skript aus"
+
+#. type: TP
+#: dpkg.1:199
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgstr "B<--configure >I<Paket> …|B<-a>|B<--pending>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:206
msgid ""
-"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
-"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
-"reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed in the "
-"I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes everything, "
-"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
-"name, then all packages unpacked, but marked to be removed or purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively. Note: some "
-"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
-"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
-"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
-"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
-"files written to individual users' home directories."
+"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
+"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
+"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:214
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge. Of course, this only applies to files in "
+#| "system directories, not configuration files written to individual users' "
+#| "home directories."
+msgid ""
+"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
+"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
+"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
+"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
+"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
+"not configuration files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Entferne ein installiertes Paket. B<-r> oder B<--remove> entfernen alles "
"außer Conffiles. Dies könnte die Rekonfiguration vermeiden, falls das Paket "
@@ -3822,33 +3880,40 @@ msgstr ""
"Home-Verzeichnisse der individuellen Benutzer geschrieben werden."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:196
-msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+#: dpkg.1:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
msgstr "Entfernung eines Paketes besteht aus den folgenden Schritte:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:199
-msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
-msgstr "B<1.> Führe das I<prerm>-Skript aus"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
-msgid "B<2.> Remove the installed files"
-msgstr "B<2.> Entferne die installierten Dateien"
+#: dpkg.1:220
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
+#| "about how this is done."
+msgid ""
+"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
+"detailed information about how this is done."
+msgstr ""
+"B<6.> Konfiguriere das Paket. Lesen Sie B<--configure> für detaillierte "
+"Informationen wie dies geschieht."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:205
-msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+#: dpkg.1:223
+#, fuzzy
+#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
msgstr "B<3.> Führe das I<postrm>-Skript aus"
#. type: TP
-#: dpkg.1:206
+#: dpkg.1:224
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-V>, B<--verify> [I<Paketname> …]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:214
+#: dpkg.1:232
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -3865,7 +3930,7 @@ msgstr ""
"des Entpackens während des Installationsprozesses gesammelt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:219
+#: dpkg.1:237
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification "
"against the stored value in the files database. It will only get checked if "
@@ -3878,7 +3943,7 @@ msgstr ""
"Datenbank zu prüfen, kann der Befehl B<--audit> verwandt werden."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -3891,13 +3956,13 @@ msgstr ""
"auswerten, explizit das Format angeben, das sie erwarten."
#. type: TP
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-Datei>]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:235
+#: dpkg.1:253
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -3919,7 +3984,7 @@ msgstr ""
"dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -3933,13 +3998,13 @@ msgstr ""
"Pakete zu überwachen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<Paketdatei> …"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -3951,13 +4016,13 @@ msgstr ""
"stattdessen auf ein Verzeichnis beziehen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -3966,25 +4031,25 @@ msgstr ""
"installierte nicht verfügbare Pakete vergisst."
#. type: TP
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr ""
"Lösche die existierenden Informationen darüber, welche Pakete verfügbar sind."
#. type: TP
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-C>, B<--audit> [I<Paketname> …]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted. For example, searches for packages that have been "
@@ -3999,13 +4064,13 @@ msgstr ""
"Vorschlag machen, was mit Ihnen zur Korrektur gemacht werden sollte."
#. type: TP
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<Paket-Name-Muster> …]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:265
+#: dpkg.1:283
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -4016,13 +4081,13 @@ msgstr ""
"»vollständig gelöscht« wurden) nicht angezeigt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:265 update-alternatives.8:316
+#: dpkg.1:283 update-alternatives.8:316
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:271
+#: dpkg.1:289
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'I<package> I<state>', where state is one of B<install>, B<hold>, "
@@ -4035,7 +4100,7 @@ msgstr ""
"Kommentarzeilen (beginnend mit »#«) sind auch erlaubt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
@@ -4047,14 +4112,14 @@ msgstr ""
"weitere Informationen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
# FIMXE dass → das auch in älteren Versionen korrigieren
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before B<--set-selections>, to deinstall "
@@ -4066,13 +4131,13 @@ msgstr ""
"selections> vorkommt, zu deinstallieren."
#. type: TP
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -4081,13 +4146,13 @@ msgstr ""
"irgendeinem Grund noch nicht installiert wurden."
#. type: TP
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--add-architecture >I<Architektur>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
@@ -4100,13 +4165,13 @@ msgstr ""
"print-architecture>), ist immer Teil der Liste."
#. type: TP
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
#, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--remove-architecture >I<Architektur>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
@@ -4123,13 +4188,13 @@ msgstr ""
"print-architecture>), kann niemals von der Liste entfernt werden."
#. type: TP
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
@@ -4137,13 +4202,13 @@ msgstr ""
"»i386«)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr "B<--print-foreign-architectures>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for."
@@ -4153,7 +4218,7 @@ msgstr ""
"zu erlauben."
#. type: TP
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<Ver1 Op Ver2>"
@@ -4164,7 +4229,7 @@ msgstr "B<--compare-versions >I<Ver1 Op Ver2>"
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:322
+#: dpkg.1:340
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -4186,7 +4251,7 @@ msgstr ""
"bereitgestellt: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:322 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
+#: dpkg.1:340 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
#: dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192
#: dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141
#: dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60
@@ -4197,34 +4262,34 @@ msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr "B<-?>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Zeige eine kurze Hilfenachricht an."
#. type: TP
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Gebe Hilfe über die B<--force->I<Sache>-Optionen aus."
#. type: TP
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:331
+#: dpkg.1:349
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Gebe Hilfe über Debugging-Optionen aus."
#. type: TP
-#: dpkg.1:331 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
+#: dpkg.1:349 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
#: dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53
#: dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144
#: dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63
@@ -4237,25 +4302,25 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Zeige B<dpkg> Versionsinformationen an."
#. type: TP
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb-Aktionen>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:337
+#: dpkg.1:355
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Lesen Sie B<dpkg-deb>(1) für weitere Informationen über die folgenden "
"Aktionen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:357
+#: dpkg.1:375
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -4293,20 +4358,20 @@ msgstr ""
" Zeige Informationen über ein Paket.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:359
+#: dpkg.1:377
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query-Aktionen>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:362
+#: dpkg.1:380
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Lesen Sie B<dpkg-query>(1) für weitere Informationen über die folgenden "
"Aktionen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:377
+#: dpkg.1:395
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -4336,7 +4401,7 @@ msgstr ""
" B<apt-cache show> I<Paketname> verwenden.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:379 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
+#: dpkg.1:397 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199
#: dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57
#: dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43
@@ -4349,7 +4414,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:386
+#: dpkg.1:404
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
@@ -4367,26 +4432,26 @@ msgstr ""
"Kommentar (falls sie mit B<#> beginnt)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:387
+#: dpkg.1:405
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<Zahl>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
"Ändere nach wie vielen Fehlern B<dpkg> abbrechen wird. Der Standardwert ist "
"50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -4399,13 +4464,13 @@ msgstr ""
"entfernten Paket abhängt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<Oktal>B<, --debug=>I<Oktal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:402
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -4417,7 +4482,7 @@ msgstr ""
"oder B<--debug=help> zeigen diese Debugging-Werte an."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -4451,13 +4516,13 @@ msgstr ""
" 2000 Verrückte Mengen an Gelaber\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<Sachen>, B<--no-force->I<Sachen>, B<--refuse->I<Sachen>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:424
+#: dpkg.1:442
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -4470,7 +4535,7 @@ msgstr ""
"diese beschreibt. Mit (*) markierte Dinge werden standardmäßig erzwungen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:428
+#: dpkg.1:446
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -4481,12 +4546,12 @@ msgstr ""
"gesamtes System zerstören.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:431
+#: dpkg.1:449
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Schaltet alle »force«-Optionen ein (oder aus)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:434
+#: dpkg.1:452
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -4495,7 +4560,7 @@ msgstr ""
"davon bereits installiert ist."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:441
+#: dpkg.1:459
msgid ""
"I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on "
"downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
@@ -4512,7 +4577,7 @@ msgstr ""
"Vorsicht.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:463
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -4521,12 +4586,12 @@ msgstr ""
"Paket von dem das aktuelle Paket abhängt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:466
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr "B<hold>: Verarbeite auch Pakete, die mit »halten« markiert sind."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:453
+#: dpkg.1:471
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -4537,7 +4602,7 @@ msgstr ""
"Teile des Pakets auf dem System bleiben und von B<dpkg> vergessen werden."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:476
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -4550,25 +4615,25 @@ msgstr ""
"Vorsicht."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:461
+#: dpkg.1:479
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: Verwandle alle Abhängigkeitsprobleme in Warnungen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:464
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
"B<depends-version>: Ignoriere Versionen bei der Prüfung von Abhängigkeiten."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:467
+#: dpkg.1:485
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
"B<breaks>: Installiere, selbst falls dies ein anderes Paket beschädigt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:471
+#: dpkg.1:489
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -4578,7 +4643,7 @@ msgstr ""
"einige Dateien überschrieben werden."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:476
+#: dpkg.1:494
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
"change, always install the missing conffile without prompting. This is "
@@ -4591,7 +4656,7 @@ msgstr ""
"erhalten wird."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:482
+#: dpkg.1:500
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always install the new version without prompting, unless the B<--"
@@ -4604,7 +4669,7 @@ msgstr ""
"Standardaktion bevorzugt wird."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:488
+#: dpkg.1:506
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--"
@@ -4617,7 +4682,7 @@ msgstr ""
"Standardaktion bevorzugt wird."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:513
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always choose the default action without prompting. If there is "
@@ -4632,7 +4697,7 @@ msgstr ""
"welchem Falle dies verwendet wird, um die letztendliche Aktion zu bestimmen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:520
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -4647,21 +4712,21 @@ msgstr ""
"wird sie dazu verwandt, die letztendliche Aktion zu ermitteln."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:505
+#: dpkg.1:523
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite>: Überschreibe die Datei aus einem Paket mit einer Datei aus "
"einem anderen Paket."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:508
+#: dpkg.1:526
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir> Überschreibe das Verzeichnis aus einem Paket mit einer "
"Datei aus einem anderen Paket."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:511
+#: dpkg.1:529
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -4669,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"einer nicht umgeleiteten."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:519
+#: dpkg.1:537
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently "
"this implies not performing file system syncs before file renames, which is "
@@ -4686,7 +4751,7 @@ msgstr ""
"bei abrupten Systemabstürzen Dateien der Länge Null entstehen können."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:525
+#: dpkg.1:543
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -4702,7 +4767,7 @@ msgstr ""
"werden."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:528
+#: dpkg.1:546
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
@@ -4712,19 +4777,19 @@ msgstr ""
"vorsichtig.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:531
+#: dpkg.1:549
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr ""
"B<architecture>: Verarbeite sogar Pakete mit der falschen oder keiner "
"Architektur."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:552
msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
msgstr "B<bad-version>: Verarbeite sogar Pakete mit falschen Versionen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -4732,26 +4797,26 @@ msgstr ""
"wahrscheinlich."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:558
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
"B<not-root>: Versuche Sachen zu (de)installieren, selbst falls nicht root."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:543
+#: dpkg.1:561
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: Installiere ein Paket selbst wenn die Authentizitätsprüfung "
"fehlschlägt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:544
+#: dpkg.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<Paket>, …"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -4761,13 +4826,13 @@ msgstr ""
"angezeigt, sonst nichts)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:571
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -4778,7 +4843,7 @@ msgstr ""
"passieren würde ohne tatsächlich etwas zu modifizieren."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -4792,13 +4857,13 @@ msgstr ""
"dass tatsächlich gar nichts passieren sollte)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:582
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -4810,13 +4875,13 @@ msgstr ""
"verwendet werden."
#. type: TP
-#: dpkg.1:564 dpkg-buildpackage.1:87
+#: dpkg.1:582 dpkg-buildpackage.1:87
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:568
+#: dpkg.1:586
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -4825,14 +4890,14 @@ msgstr ""
"Paketes installiert ist. Dies ist ein Alias für B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:568 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: dpkg.1:586 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<Verz>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -4843,13 +4908,13 @@ msgstr ""
"von installierten und deinstallierten Pakete usw. liegen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<Verz>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -4863,13 +4928,13 @@ msgstr ""
"ein Wurzelverzeichnis sehen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<-root=>I<Verz>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -4878,13 +4943,13 @@ msgstr ""
"I<Verz>B</var/lib/dpkg> geändert."
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -4897,13 +4962,13 @@ msgstr ""
"Deinstallation ausgewählt« markiert."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -4912,19 +4977,19 @@ msgstr ""
"installiert ist."
#. type: TP
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<Befehl>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:596
+#: dpkg.1:614
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<Befehl>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -4945,19 +5010,19 @@ msgstr ""
"aufrufen, wodurch die Hooks öfter als erwartet ausgeführt werden könnten."
#. type: TP
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-exclude=>I<Glob-Muster>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:608
+#: dpkg.1:626
#, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-include=>I<Glob-Muster>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:612
+#: dpkg.1:630
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
@@ -4967,7 +5032,7 @@ msgstr ""
"auf bestimmte Muster passen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:615
+#: dpkg.1:633
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
@@ -4977,7 +5042,7 @@ msgstr ""
">"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:625
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -5002,7 +5067,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten behoben werden."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:628
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
@@ -5011,7 +5076,7 @@ msgstr ""
"typischer Fall lautet:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -5021,14 +5086,14 @@ msgstr ""
"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:635
+#: dpkg.1:653
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
"Hiermit werden alle Dokumentationsdateien (außer den Copyright-Dateien) "
"entfernt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -5039,18 +5104,18 @@ msgstr ""
"letzte Regel, die auf eine Datei passt, die Entscheidung fällt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
#, no-wrap
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr "B<--verify-format=>I<Formatname>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:642
+#: dpkg.1:660
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command."
msgstr "Setzt das Ausgabeformat für den Befehl B<--verify>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
msgid ""
"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
"line for every path that failed any check. The lines start with 9 characters "
@@ -5073,13 +5138,13 @@ msgstr ""
"Leerzeichen und der Pfadnmae."
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:658
+#: dpkg.1:676
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -5091,24 +5156,24 @@ msgstr ""
"folgendem Format:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:659
+#: dpkg.1:677
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<status: >I<Paket>B<: >I<Status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr "Paketstatus geändert; I<Status> entsprechend der Statusdatei."
#. type: TP
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<status: >I<Paket>B< : error : >I<ausführliche-Fehlermeldung>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
@@ -5117,24 +5182,24 @@ msgstr ""
"Fehlermeldung> werden vor der Ausgabe in Leerzeichen gewandelt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<status: >I<Datei>B< : conffile-prompt : »>I<echt-alt>B<« »>I<echt-neu>B<« >I<benutzer-edit>B< >I<dist-edit>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr "Dem Benutzer wird eine Conffile-Frage gestellt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<processing: >I<Stufe>B<: >I<Paket>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:674
+#: dpkg.1:692
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -5145,13 +5210,13 @@ msgstr ""
"B<configure>, B<trigproc>, B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:675
+#: dpkg.1:693
#, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr "B<--status-logger>=I<Befehl>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input. This option can be specified multiple times. "
@@ -5163,13 +5228,13 @@ msgstr ""
"status-fd.>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:681
+#: dpkg.1:699
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<Dateiname>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -5192,24 +5257,24 @@ msgstr ""
"ist, wobei I<Entscheidung> entweder B<install> oder B<keep> ist."
#. type: TP
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "Versuche nicht, Paketsignaturen zu überprüfen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -5227,19 +5292,19 @@ msgstr ""
"pending>« kann dies später behoben werden."
#. type: TP
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:708
+#: dpkg.1:726
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "Annulliert ein vorheriges B<--no-triggers>."
#. type: SH
-#: dpkg.1:709 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
-#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:286
+#: dpkg.1:727 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
+#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:284
#: dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447
#: update-alternatives.8:380
#, no-wrap
@@ -5247,13 +5312,13 @@ msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "UMGEBUNG"
#. type: TP
-#: dpkg.1:710 dselect.1:448
+#: dpkg.1:728 dselect.1:448
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<HOME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:732
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
@@ -5262,13 +5327,13 @@ msgstr ""
"benutzerspezifische Konfigurationsdatei gelesen wird."
#. type: TP
-#: dpkg.1:714 dpkg-deb.1:272
+#: dpkg.1:732 dpkg-deb.1:272
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr "B<TMPDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
@@ -5277,37 +5342,37 @@ msgstr ""
"temporäre Dateien und Verzeichnisse erstellt werden."
#. type: TP
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<PAGER>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"Das Programm, das B<dpkg> ausführen wird, wenn es die Conffiles anzeigt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:742
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
"Das Programm, das B<dpkg> ausführen wird, wenn es eine neue Shell startet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:724 dpkg-query.1:291
+#: dpkg.1:742 dpkg-query.1:289
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -5316,13 +5381,13 @@ msgstr ""
"formatierten Text anzeigt. Derzeit nur von -l verwendet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
@@ -5332,13 +5397,13 @@ msgstr ""
"Wert: B<conffile-prompt>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
@@ -5348,13 +5413,13 @@ msgstr ""
"zu der alten Conffile."
#. type: TP
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
@@ -5364,13 +5429,13 @@ msgstr ""
"zu der neuen Conffile."
#. type: TP
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:762
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -5379,13 +5444,13 @@ msgstr ""
"aktuell laufenden Instanz von B<dpkg> gesetzt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:744 dpkg-divert.8:104
+#: dpkg.1:762 dpkg-divert.8:104
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
"qualified) package name being handled."
@@ -5394,13 +5459,13 @@ msgstr ""
"befindlichen (nicht architekturqualifizierten) Paketnamen gesetzt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
@@ -5411,13 +5476,13 @@ msgstr ""
"B<not-installed>. Seit Dpkg 1.17.2."
#. type: TP
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -5426,13 +5491,13 @@ msgstr ""
"gesetzt, für die das Paket gebaut wurde."
#. type: TP
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:761
+#: dpkg.1:779
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
@@ -5441,42 +5506,42 @@ msgstr ""
"laufenden Skripts (preinst, postinst, prerm, postrm) gesetzt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:763 dpkg.cfg.5:32
+#: dpkg.1:781 dpkg.cfg.5:32
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766
+#: dpkg.1:784
msgid "Configuration fragment files."
msgstr "Konfigurationsfragmentdateien."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766 dpkg.cfg.5:34
+#: dpkg.1:784 dpkg.cfg.5:34
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Konfigurationsdatei mit Standardeinstellungen der Optionen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:791
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
"Standard-Protokolldatei (lesen Sie I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) und die Option "
"B<--log>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -5486,24 +5551,24 @@ msgstr ""
"dieser Dateien ändern können."
#. type: TP
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
msgid "List of available packages."
msgstr "Liste der verfügbaren Pakete."
#. type: TP
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:785
+#: dpkg.1:803
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -5515,7 +5580,7 @@ msgstr ""
"weitere Informationen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:788
+#: dpkg.1:806
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -5525,7 +5590,7 @@ msgstr ""
"verloren gegangen oder beschädigt worden ist."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:791
+#: dpkg.1:809
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -5534,7 +5599,7 @@ msgstr ""
"für weitere Informationen über sie:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:800
+#: dpkg.1:818
#, no-wrap
msgid ""
"I<control>\n"
@@ -5554,20 +5619,20 @@ msgstr ""
"I<triggers>\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:803 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
+#: dpkg.1:821 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
#: dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:805
+#: dpkg.1:823
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr ""
"B<--no-act> gibt gewöhnlich weniger Informationen als hilfreich sein könnten."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:811
+#: dpkg.1:829
msgid ""
"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
"query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
@@ -5579,47 +5644,47 @@ msgstr ""
"avail> verwandt werden sollte):"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:813
+#: dpkg.1:831
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:816
+#: dpkg.1:834
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
"Um die Einträge von zwei Paketen in I</var/lib/dpkg/available> zu sehen:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:818
+#: dpkg.1:836
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:821
+#: dpkg.1:839
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Wenn Sie die Liste der Pakete selbst durchsuchen wollen:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:823
+#: dpkg.1:841
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:826
+#: dpkg.1:844
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Um ein installiertes Elvis-Paket zu entfernen:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:828
+#: dpkg.1:846
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:833
+#: dpkg.1:851
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"I<available> file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -5629,7 +5694,7 @@ msgstr ""
"Bereich »editors« ist:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:836
+#: dpkg.1:854
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -5639,18 +5704,18 @@ msgstr ""
" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:839
+#: dpkg.1:857
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Um eine lokale Kopie der Paketauswahl-Zustände zu erstellen:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:841
+#: dpkg.1:859
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>meine_auswahl>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:846
+#: dpkg.1:864
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -5662,18 +5727,18 @@ msgstr ""
"Beispiel:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:848
+#: dpkg.1:866
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:850
+#: dpkg.1:868
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr "Oder mit Dpkg 1.17.6 oder älter:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:855
+#: dpkg.1:873
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -5687,12 +5752,12 @@ msgstr ""
" B<rm \"$avail\">\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:857
+#: dpkg.1:875
msgid "you can install it with:"
msgstr "Sie können sie dann wie folgt installieren:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:860
+#: dpkg.1:878
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -5702,7 +5767,7 @@ msgstr ""
" B<dpkg --set-selections E<lt>meine_auswahl>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:866
+#: dpkg.1:884
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -5716,7 +5781,7 @@ msgstr ""
"dselect-upgrade> aus."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:869
+#: dpkg.1:887
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -5725,13 +5790,13 @@ msgstr ""
"ist, den Paketauswahlzustand zu ändern."
#. type: SH
-#: dpkg.1:871
+#: dpkg.1:889
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "ZUSÄTZLICHE FUNKTIONALITÄT"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:874
+#: dpkg.1:892
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -5740,7 +5805,7 @@ msgstr ""
"Pakete erhalten werden: B<apt>, B<aptitude> und B<debsums>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:888
+#: dpkg.1:906
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -5749,13 +5814,13 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5) und B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: SH
-#: dpkg.1:889
+#: dpkg.1:907
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:891 dpkg.cfg.5:40
+#: dpkg.1:909 dpkg.cfg.5:40
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -6610,7 +6675,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:298 dpkg-statoverride.8:104
+#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:296 dpkg-statoverride.8:104
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
@@ -9884,14 +9949,14 @@ msgstr ""
"Testmodus, d.h. führe keine Änderungen durch, sondern zeige sie lediglich."
#. type: TP
-#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:287 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
+#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:285 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
#: update-alternatives.8:381
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr "B<DPKG_ADMINDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:291 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
+#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:289 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the B<dpkg> data directory."
@@ -13731,33 +13796,33 @@ msgid "B<binary:Package>"
msgstr "B<binary:Package>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
msgid ""
-"It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
-"qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
+"like \"libc6:amd64\" (since dpkg 1.16.2). The architecture qualifier will "
+"only be present if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of "
+"B<same>. This makes the package name unambiguous."
msgstr ""
-"Es enthält den Namen des Binärpakets, falls notwendig in einer Multiarch-"
-"konformen, architekturqualifizierten Form (seit Dpkg 1.16.2)"
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
#, no-wrap
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr "B<binary:Summary>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr "Es enthält die Kurzbeschreibung des Pakets (seit Dpkg 1.16.2)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr "B<db:Status-Abbrev>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
msgid ""
"It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
"1.16.2)."
@@ -13765,13 +13830,13 @@ msgstr ""
"Es enthält den abgekürzten Paketstatus, wie \\(lqii\\(rq (seit Dpkg 1.16.2)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr "B<db:Status-Want>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
@@ -13780,13 +13845,13 @@ msgstr ""
"Dpkg 1.17.11)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr "B<db:Status-Status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
@@ -13794,13 +13859,13 @@ msgstr ""
"Es enthält das Paketstatuswort, Teil des Statusfeldes (seit Dpkg 1.17.11)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr "B<db:Status-Eflag>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
@@ -13809,13 +13874,13 @@ msgstr ""
"1.17.11)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
#, no-wrap
msgid "B<source:Package>"
msgstr "B<source:Package>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:256
+#: dpkg-query.1:258
msgid ""
"It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)."
@@ -13823,7 +13888,7 @@ msgstr ""
"Es enthält den Quellpaketnamen für dieses Binärpaket (seit Dpkg 1.16.2)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:260
+#: dpkg-query.1:262
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
@@ -13831,16 +13896,24 @@ msgstr ""
"Es enthält die Quellpaketversion für dieses Binärpaket (seit Dpkg 1.16.2)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:271
+#: dpkg-query.1:269
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
+#| "\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
+#| "defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, "
+#| "though, no conversion nor error checking is done on them. B<binary:"
+#| "Package> is a special field that will print the package name with an "
+#| "architecture qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a "
+#| "B<Multi-Arch> field with a value of B<same>, and as such its name could "
+#| "be ambiguous. To get the name of the B<dpkg> maintainer and the "
+#| "installed version, you could run:"
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. B<binary:Package> is a "
-"special field that will print the package name with an architecture "
-"qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a B<Multi-Arch> field "
-"with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous. To get "
-"the name of the B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
+"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
"Die Standard-Formatzeichenkette ist \\(lqB<${binary:Package}\\et"
"${Version}\\en>\\(rq. Tatsächlich können auch alle anderen Felder, die in "
@@ -13854,39 +13927,39 @@ msgstr ""
"folgendes ausführen:"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:274
+#: dpkg-query.1:272
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
msgstr " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
#. type: SH
-#: dpkg-query.1:276 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
+#: dpkg-query.1:274 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
#: update-alternatives.8:371
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "RÜCKGABEWERT"
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:277 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
+#: dpkg-query.1:275 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
#: start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr "B<0>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:280
+#: dpkg-query.1:278
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr "Die angeforderte Abfrage wurde erfolgreich ausgeführt."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:280 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
+#: dpkg-query.1:278 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
#: start-stop-daemon.8:333
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr "B<1>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:285
+#: dpkg-query.1:283
msgid ""
"Problems were encountered while parsing the command line or performing the "
"query, including no file or package being found (except for B<--control-"
@@ -13897,7 +13970,7 @@ msgstr ""
"control-path>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:295
+#: dpkg-query.1:293
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
@@ -18604,14 +18677,14 @@ msgid ""
"verbose and shorthand. Shorthand display is the default."
msgstr ""
"Für jedes Paket zeigt die Liste den Paketstatus, die Priorität, den Bereich, "
-"installierte und verfügbare Architektur, installierte und verfügbare Versionen, den Namen und die Kurzbeschreibung "
-"des Paketes, alles in einer Zeile. Durch Drücken der Taste B<»A«> kann die "
-"Anzeige der installierten und verfügbaren Architektur an- und ausgeschaltet "
-"werden. Durch Drücken der Taste B<»V«> kann die "
-"Anzeige der installierten und verfügbaren Version zwischen ein und aus "
-"umgeschaltet werden. Durch Drücken der Taste B<»v«> wird die Anzeige des "
-"Paketstatus zwischen ausführlich und verkürzt umgeschaltet. Die verkürzte "
-"Anzeige ist voreingestellt."
+"installierte und verfügbare Architektur, installierte und verfügbare "
+"Versionen, den Namen und die Kurzbeschreibung des Paketes, alles in einer "
+"Zeile. Durch Drücken der Taste B<»A«> kann die Anzeige der installierten und "
+"verfügbaren Architektur an- und ausgeschaltet werden. Durch Drücken der "
+"Taste B<»V«> kann die Anzeige der installierten und verfügbaren Version "
+"zwischen ein und aus umgeschaltet werden. Durch Drücken der Taste B<»v«> "
+"wird die Anzeige des Paketstatus zwischen ausführlich und verkürzt "
+"umgeschaltet. Die verkürzte Anzeige ist voreingestellt."
#. type: Plain text
#: dselect.1:299
@@ -20873,6 +20946,16 @@ msgstr ""
"B<ln>(1), FHS, der Dateisystem Hierarchie-Standard (Filesystem Hierarchy "
"Standard)."
+#~ msgid "2014-05-23"
+#~ msgstr "2014-05-23"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
+#~ "qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es enthält den Namen des Binärpakets, falls notwendig in einer Multiarch-"
+#~ "konformen, architekturqualifizierten Form (seit Dpkg 1.16.2)"
+
#~ msgid ""
#~ " B<binary:Package>\n"
#~ " B<binary:Summary>\n"
diff --git a/man/po/dpkg-man.pot b/man/po/dpkg-man.pot
index f75ea136d..62f5e5ccd 100644
--- a/man/po/dpkg-man.pot
+++ b/man/po/dpkg-man.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.12\n"
+"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "application/x-deb"
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67 deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66 deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168 deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:875 dpkg-architecture.1:263 dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153 dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:296 dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364 dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103 dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41 update-alternatives.8:513
+#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67 deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66 deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168 deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:893 dpkg-architecture.1:263 dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153 dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:294 dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364 dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103 dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41 update-alternatives.8:513
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:806 dpkg-architecture.1:183 dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88 update-alternatives.8:486
+#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:824 dpkg-architecture.1:183 dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88 update-alternatives.8:486
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:256
+#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:258
#, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:762 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30 dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109 dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193 dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30 update-alternatives.8:386
+#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:780 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30 dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109 dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193 dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30 update-alternatives.8:386
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: dpkg.1:26
#, no-wrap
-msgid "2014-05-23"
+msgid "2014-08-16"
msgstr ""
#. type: TH
@@ -2927,55 +2927,91 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg.1:177
#, no-wrap
-msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>B<...|-a|--pending>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:194
+#: dpkg.1:186
msgid ""
-"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
-"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
-"reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed in the "
-"I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes everything, "
-"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
-"name, then all packages unpacked, but marked to be removed or purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively. Note: some "
-"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
-"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
-"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
-"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
-"files written to individual users' home directories."
+"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
+"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
+"(conffiles are configuration files that are listed in the "
+"I<DEBIAN/conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given "
+"instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+"removed in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:196
+#: dpkg.1:188
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:199
+#: dpkg.1:191
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:194
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:205
+#: dpkg.1:197
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr ""
#. type: TP
+#: dpkg.1:199
+#, no-wrap
+msgid "B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: dpkg.1:206
+msgid ""
+"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
+"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
+"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:214
+msgid ""
+"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
+"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
+"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
+"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
+"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
+"not configuration files written to individual users' home directories."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:216
+msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:220
+msgid ""
+"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
+"detailed information about how this is done."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:223
+msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg.1:224
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:214
+#: dpkg.1:232
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -2986,7 +3022,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:219
+#: dpkg.1:237
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification "
"against the stored value in the files database. It will only get checked if "
@@ -2995,7 +3031,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -3004,13 +3040,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:235
+#: dpkg.1:253
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -3023,7 +3059,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -3032,13 +3068,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -3046,37 +3082,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted. For example, searches for packages that have been "
@@ -3086,13 +3122,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:265
+#: dpkg.1:283
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -3100,13 +3136,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:265 update-alternatives.8:316
+#: dpkg.1:283 update-alternatives.8:316
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:271
+#: dpkg.1:289
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'I<package> I<state>', where state is one of B<install>, B<hold>, "
@@ -3115,7 +3151,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the "
@@ -3123,13 +3159,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before B<--set-selections>, to deinstall "
@@ -3137,26 +3173,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
@@ -3165,13 +3201,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
#, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
@@ -3182,31 +3218,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr ""
@@ -3217,7 +3253,7 @@ msgstr ""
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:322
+#: dpkg.1:340
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -3230,62 +3266,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:322 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321 dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192 dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141 dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60 dpkg-query.1:147 dpkg-scanpackages.1:99 dpkg-shlibdeps.1:250 dpkg-source.1:117 dpkg-split.1:143 dpkg-trigger.1:48
+#: dpkg.1:340 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321 dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192 dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141 dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60 dpkg-query.1:147 dpkg-scanpackages.1:99 dpkg-shlibdeps.1:250 dpkg-source.1:117 dpkg-split.1:143 dpkg-trigger.1:48
#, no-wrap
msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
msgid "Display a brief help message."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:331
+#: dpkg.1:349
msgid "Give help about debugging options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:331 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154 dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53 dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144 dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63 dpkg-query.1:150 dpkg-scanpackages.1:102 dpkg-scansources.1:87 dpkg-shlibdeps.1:253 dpkg-source.1:120 dpkg-split.1:146 dpkg-statoverride.8:66 dpkg-trigger.1:51 dpkg-vendor.1:48 dselect.1:137 update-alternatives.8:336
+#: dpkg.1:349 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154 dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53 dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144 dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63 dpkg-query.1:150 dpkg-scanpackages.1:102 dpkg-scansources.1:87 dpkg-shlibdeps.1:253 dpkg-source.1:120 dpkg-split.1:146 dpkg-statoverride.8:66 dpkg-trigger.1:51 dpkg-vendor.1:48 dselect.1:137 update-alternatives.8:336
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:337
+#: dpkg.1:355
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:357
+#: dpkg.1:375
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -3309,18 +3345,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:359
+#: dpkg.1:377
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:362
+#: dpkg.1:380
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:377
+#: dpkg.1:395
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -3338,13 +3374,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:379 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82 dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199 dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57 dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43 dpkg-parsechangelog.1:36 dpkg-query.1:154 dpkg-scanpackages.1:77 dpkg-scansources.1:63 dpkg-shlibdeps.1:129 dpkg-source.1:124 dpkg-split.1:150 dpkg-statoverride.8:70 dpkg-trigger.1:55 dpkg-vendor.1:52 dselect.1:57 start-stop-daemon.8:103 update-alternatives.8:340
+#: dpkg.1:397 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82 dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199 dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57 dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43 dpkg-parsechangelog.1:36 dpkg-query.1:154 dpkg-scanpackages.1:77 dpkg-scansources.1:63 dpkg-shlibdeps.1:129 dpkg-source.1:124 dpkg-split.1:150 dpkg-statoverride.8:70 dpkg-trigger.1:55 dpkg-vendor.1:52 dselect.1:57 start-stop-daemon.8:103 update-alternatives.8:340
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:386
+#: dpkg.1:404
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
@@ -3355,24 +3391,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:387
+#: dpkg.1:405
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -3381,13 +3417,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:402
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -3395,7 +3431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -3415,13 +3451,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:424
+#: dpkg.1:442
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified "
@@ -3430,7 +3466,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:428
+#: dpkg.1:446
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts "
"only. Using them without fully understanding their effects may break your "
@@ -3438,19 +3474,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:431
+#: dpkg.1:449
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:434
+#: dpkg.1:452
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:441
+#: dpkg.1:459
msgid ""
"I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on "
"downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
@@ -3460,19 +3496,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:463
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:466
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:453
+#: dpkg.1:471
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3480,7 +3516,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:476
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered "
"essential. Essential packages contain mostly very basic Unix "
@@ -3489,29 +3525,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:461
+#: dpkg.1:479
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:464
+#: dpkg.1:482
msgid "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:467
+#: dpkg.1:485
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:471
+#: dpkg.1:489
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:476
+#: dpkg.1:494
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
"change, always install the missing conffile without prompting. This is "
@@ -3520,7 +3556,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:482
+#: dpkg.1:500
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always install the new version without prompting, unless the "
@@ -3529,7 +3565,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:488
+#: dpkg.1:506
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always keep the old version without prompting, unless the "
@@ -3538,7 +3574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:513
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always choose the default action without prompting. If there is "
@@ -3548,7 +3584,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:520
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -3558,22 +3594,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:505
+#: dpkg.1:523
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:508
+#: dpkg.1:526
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:511
+#: dpkg.1:529
msgid "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:519
+#: dpkg.1:537
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently "
"this implies not performing file system syncs before file renames, which is "
@@ -3584,7 +3620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:525
+#: dpkg.1:543
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -3594,58 +3630,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:528
+#: dpkg.1:546
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:531
+#: dpkg.1:549
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:552
msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:555
msgid "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:558
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:543
+#: dpkg.1:561
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:544
+#: dpkg.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:571
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any "
"changes. This is used to see what would happen with the specified action, "
@@ -3653,7 +3689,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3662,13 +3698,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:582
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3676,26 +3712,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:564 dpkg-buildpackage.1:87
+#: dpkg.1:582 dpkg-buildpackage.1:87
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:568
+#: dpkg.1:586
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:568 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38 dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
+#: dpkg.1:586 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38 dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -3703,13 +3739,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -3718,26 +3754,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to "
"I<dir>B</var/lib/dpkg>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3746,32 +3782,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg.1:596
+#: dpkg.1:614
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -3784,33 +3820,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg.1:608
+#: dpkg.1:626
#, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:612
+#: dpkg.1:630
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:615
+#: dpkg.1:633
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:625
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -3824,14 +3860,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:628
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -3839,12 +3875,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:635
+#: dpkg.1:653
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -3852,18 +3888,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
#, no-wrap
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:642
+#: dpkg.1:660
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
msgid ""
"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
"line for every path that failed any check. The lines start with 9 characters "
@@ -3876,13 +3912,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:658
+#: dpkg.1:676
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3890,31 +3926,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:659
+#: dpkg.1:677
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
#, no-wrap
msgid ""
"B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' "
@@ -3922,18 +3958,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:674
+#: dpkg.1:692
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3941,13 +3977,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:675
+#: dpkg.1:693
#, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input. This option can be specified multiple "
@@ -3955,13 +3991,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:681
+#: dpkg.1:699
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3974,24 +4010,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -4002,156 +4038,156 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:708
+#: dpkg.1:726
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:709 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328 dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:286 dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447 update-alternatives.8:380
+#: dpkg.1:727 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328 dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:284 dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447 update-alternatives.8:380
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:710 dselect.1:448
+#: dpkg.1:728 dselect.1:448
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:732
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:714 dpkg-deb.1:272
+#: dpkg.1:732 dpkg-deb.1:272
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:742
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:724 dpkg-query.1:291
+#: dpkg.1:742 dpkg-query.1:289
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:762
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:744 dpkg-divert.8:104
+#: dpkg.1:762 dpkg-divert.8:104
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the "
"(non-arch-qualified) package name being handled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
@@ -4159,90 +4195,90 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:761
+#: dpkg.1:779
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:763 dpkg.cfg.5:32
+#: dpkg.1:781 dpkg.cfg.5:32
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766
+#: dpkg.1:784
msgid "Configuration fragment files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766 dpkg.cfg.5:34
+#: dpkg.1:784 dpkg.cfg.5:34
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
msgid "Configuration file with default options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:791
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
msgid "List of available packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:785
+#: dpkg.1:803
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -4250,21 +4286,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:788
+#: dpkg.1:806
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:791
+#: dpkg.1:809
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:800
+#: dpkg.1:818
#, no-wrap
msgid ""
"I<control>\n"
@@ -4277,18 +4313,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:803 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78 dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
+#: dpkg.1:821 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78 dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:805
+#: dpkg.1:823
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:811
+#: dpkg.1:829
msgid ""
"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that "
"B<dpkg-query> does not load the I<available> file anymore by default, and "
@@ -4296,53 +4332,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:813
+#: dpkg.1:831
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:816
+#: dpkg.1:834
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:818
+#: dpkg.1:836
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:821
+#: dpkg.1:839
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:823
+#: dpkg.1:841
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:826
+#: dpkg.1:844
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:828
+#: dpkg.1:846
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:833
+#: dpkg.1:851
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"I<available> file shows that the vim package is in section \"editors\":"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:836
+#: dpkg.1:854
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -4350,18 +4386,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:839
+#: dpkg.1:857
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:841
+#: dpkg.1:859
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:846
+#: dpkg.1:864
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -4369,18 +4405,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:848
+#: dpkg.1:866
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:850
+#: dpkg.1:868
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:855
+#: dpkg.1:873
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -4390,12 +4426,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:857
+#: dpkg.1:875
msgid "you can install it with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:860
+#: dpkg.1:878
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4403,7 +4439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:866
+#: dpkg.1:884
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -4412,40 +4448,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:869
+#: dpkg.1:887
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:871
+#: dpkg.1:889
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:874
+#: dpkg.1:892
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:888
+#: dpkg.1:906
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:889
+#: dpkg.1:907
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:891 dpkg.cfg.5:40
+#: dpkg.1:909 dpkg.cfg.5:40
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -5184,7 +5220,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:298 dpkg-statoverride.8:104
+#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:296 dpkg-statoverride.8:104
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr ""
@@ -7871,13 +7907,13 @@ msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:287 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78 update-alternatives.8:381
+#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:285 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78 update-alternatives.8:381
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:291 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
+#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:289 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the B<dpkg> data directory."
@@ -10760,111 +10796,110 @@ msgid "B<binary:Package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
msgid ""
-"It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, "
-"arch-qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
+"like \"libc6:amd64\" (since dpkg 1.16.2). The architecture qualifier will "
+"only be present if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of "
+"B<same>. This makes the package name unambiguous."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
#, no-wrap
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
msgid ""
"It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
#, no-wrap
msgid "B<source:Package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:256
+#: dpkg-query.1:258
msgid ""
"It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:260
+#: dpkg-query.1:262
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:271
+#: dpkg-query.1:269
msgid ""
"The default format string is "
"\\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. Actually, all other "
"fields found in the status file (i.e. user defined fields) can be requested, "
"too. They will be printed as-is, though, no conversion nor error checking is "
-"done on them. B<binary:Package> is a special field that will print the "
-"package name with an architecture qualifier (like \"libc6:amd64\") if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same>, and as such its "
-"name could be ambiguous. To get the name of the B<dpkg> maintainer and the "
-"installed version, you could run:"
+"done on them. To get the name of the B<dpkg> maintainer and the installed "
+"version, you could run:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:274
+#: dpkg-query.1:272
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} "
@@ -10872,30 +10907,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-query.1:276 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300 update-alternatives.8:371
+#: dpkg-query.1:274 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300 update-alternatives.8:371
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:277 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301 start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
+#: dpkg-query.1:275 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301 start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:280
+#: dpkg-query.1:278
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:280 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311 start-stop-daemon.8:333
+#: dpkg-query.1:278 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311 start-stop-daemon.8:333
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:285
+#: dpkg-query.1:283
msgid ""
"Problems were encountered while parsing the command line or performing the "
"query, including no file or package being found (except for "
@@ -10903,7 +10938,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:295
+#: dpkg-query.1:293
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
diff --git a/man/po/es.po b/man/po/es.po
index 157a6d6df..13e0f87c8 100644
--- a/man/po/es.po
+++ b/man/po/es.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.16.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -358,9 +358,9 @@ msgstr ""
#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67
#: deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66
#: deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168
-#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:875 dpkg-architecture.1:263
+#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:893 dpkg-architecture.1:263
#: dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153
-#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:296
+#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:294
#: dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364
#: dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103
#: dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr ""
"detalles, consulte también el Manual de normas de Debian."
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:806 dpkg-architecture.1:183
+#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:824 dpkg-architecture.1:183
#: dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88
#: update-alternatives.8:486
#, no-wrap
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr ""
"La arquitectura de construcción actual (de B<dpkg --print-architecture>)."
#. type: TP
-#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:256
+#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:258
#, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr "B<source:Version>"
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr ""
"se asume un valor vacío."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:762 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
+#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:780 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
#: dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109
#: dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193
#: dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30
@@ -3444,9 +3444,9 @@ msgstr "dpkg"
#. type: TH
#: dpkg.1:26
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-04-09"
-msgid "2014-05-23"
-msgstr "9 de abril del 2012"
+#| msgid "2011-08-14"
+msgid "2014-08-16"
+msgstr "14 de agosto del 2011"
#. type: TH
#: dpkg.1:26 dpkg.cfg.5:19 dpkg-buildflags.1:20 dpkg-deb.1:21
@@ -3902,26 +3902,83 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg.1:177
-#, no-wrap
-msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>B<...|-a|--pending>"
msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<paquete>...|B<-a>|B<--pending>"
#. type: Plain text
+#: dpkg.1:186
+msgid ""
+"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
+"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
+"(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
+"conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
+"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:188
+msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgstr "La eliminación de un paquete consiste de los siguientes pasos:"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:191
+msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
+msgstr "B<1.> Ejecución del script I<prerm>."
+
+#. type: Plain text
#: dpkg.1:194
+msgid "B<2.> Remove the installed files"
+msgstr "B<2.> Eliminación de los ficheros instalados."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:197
+msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgstr "B<3.> Ejecución del script I<postrm>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg.1:199
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgstr "B<--configure >I<paquete>...|B<-a>|B<--pending>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:206
msgid ""
-"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
-"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
-"reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed in the "
-"I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes everything, "
-"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
-"name, then all packages unpacked, but marked to be removed or purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively. Note: some "
-"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
-"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
-"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
-"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
-"files written to individual users' home directories."
+"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
+"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
+"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:214
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge. Of course, this only applies to files in "
+#| "system directories, not configuration files written to individual users' "
+#| "home directories."
+msgid ""
+"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
+"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
+"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
+"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
+"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
+"not configuration files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Elimina un paquete instalado. Las opciones B<-r> y B<--remove> eliminan todo "
"excepto los ficheros de configuración «conffiles». Esto puede evitar tener "
@@ -3941,34 +3998,41 @@ msgstr ""
"de usuario."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:196
-msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+#: dpkg.1:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
msgstr "La eliminación de un paquete consiste de los siguientes pasos:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:199
-msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
-msgstr "B<1.> Ejecución del script I<prerm>."
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
-msgid "B<2.> Remove the installed files"
-msgstr "B<2.> Eliminación de los ficheros instalados."
+#: dpkg.1:220
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
+#| "about how this is done."
+msgid ""
+"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
+"detailed information about how this is done."
+msgstr ""
+"B<6.> Configuración del paquete. Para una información detallada sobre este "
+"proceso, consulte B<--configure>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:205
-msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+#: dpkg.1:223
+#, fuzzy
+#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
msgstr "B<3.> Ejecución del script I<postrm>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:206
+#: dpkg.1:224
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-L>, B<--listfiles> I<nombre-paquete>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:214
+#: dpkg.1:232
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -3979,7 +4043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:219
+#: dpkg.1:237
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification "
"against the stored value in the files database. It will only get checked if "
@@ -3988,7 +4052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -3997,14 +4061,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<fichero-Packages>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:235
+#: dpkg.1:253
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. "
@@ -4031,7 +4095,7 @@ msgstr ""
"paquetes disponibles en I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -4045,13 +4109,13 @@ msgstr ""
"disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<fichero-paquete>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -4062,13 +4126,13 @@ msgstr ""
"B<-R>, el I<fichero-paquete> debe ser un directorio."
#. type: TP
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -4077,25 +4141,25 @@ msgstr ""
"los paquetes desinstalados no disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Elimina la información sobre qué paquetes están disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-L>, B<--listfiles> I<nombre-paquete>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted. For example, searches for packages that have been "
@@ -4105,13 +4169,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<patrón-nombre-paquete>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:265
+#: dpkg.1:283
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Get list of package selections, and write it to stdout. Without a "
@@ -4127,13 +4191,13 @@ msgstr ""
"es, previamente purgados)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:265 update-alternatives.8:316
+#: dpkg.1:283 update-alternatives.8:316
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:271
+#: dpkg.1:289
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'I<package> I<state>', where state is one of B<install>, B<hold>, "
@@ -4146,7 +4210,7 @@ msgstr ""
"permiten las líneas vacías y líneas de comentarios que empiecen por «#»."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
@@ -4154,13 +4218,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set the requested state of every non-essential package to deinstall. "
@@ -4177,13 +4241,13 @@ msgstr ""
"selections»."
#. type: TP
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -4192,13 +4256,13 @@ msgstr ""
"razón todavía no se han instalado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--add-architecture >I<arquitectura>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
@@ -4211,13 +4275,13 @@ msgstr ""
"architecture>) siempre forma parte de la lista."
#. type: TP
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
#, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--remove-architecture >I<arquitectura>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
@@ -4234,13 +4298,13 @@ msgstr ""
"print-architecture>) de esta lista."
#. type: TP
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
@@ -4248,13 +4312,13 @@ msgstr ""
"«i386»)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr "B<--print-foreign-architectures>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for."
@@ -4263,7 +4327,7 @@ msgstr ""
"las que se ha configurado B<dpkg> para permitir la instalación de paquetes."
#. type: TP
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
@@ -4274,7 +4338,7 @@ msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:322
+#: dpkg.1:340
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -4296,7 +4360,7 @@ msgstr ""
"B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:322 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
+#: dpkg.1:340 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
#: dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192
#: dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141
#: dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60
@@ -4307,34 +4371,34 @@ msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr "B<-?>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Muestra un resumen de las instrucciones de uso."
#. type: TP
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Muestra la ayuda de las opciones B<--force->I<algo>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:331
+#: dpkg.1:349
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Muestra la ayuda de las opciones de depuración."
#. type: TP
-#: dpkg.1:331 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
+#: dpkg.1:349 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
#: dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53
#: dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144
#: dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63
@@ -4347,24 +4411,24 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Muestra la versión de B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:337
+#: dpkg.1:355
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Consulte B<dpkg-deb>(1) para más información sobre las siguientes acciones."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:357
+#: dpkg.1:375
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -4405,19 +4469,19 @@ msgstr ""
" Muestra información sobre el paquete.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:359
+#: dpkg.1:377
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:362
+#: dpkg.1:380
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Para más información sobre las siguientes acciones consulte B<dpkg-query>(1)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:377
+#: dpkg.1:395
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -4448,7 +4512,7 @@ msgstr ""
" deberían utilizar B<apt-cache show> I<paquete>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:379 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
+#: dpkg.1:397 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199
#: dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57
#: dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43
@@ -4461,7 +4525,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPCIONES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:386
+#: dpkg.1:404
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
@@ -4488,26 +4552,26 @@ msgstr ""
"empieza con B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:387
+#: dpkg.1:405
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
"Modifica cuántos errores llevan a B<dpkg> a interrumpir el proceso. El valor "
"por omisión es 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -4519,13 +4583,13 @@ msgstr ""
"paquete eliminado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:402
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -4537,7 +4601,7 @@ msgstr ""
"Dh> o B<--debug=help> muestran estos valores."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -4571,13 +4635,13 @@ msgstr ""
" 2000 Montañas de parrafadas (perjudica la salud)\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<cosas>, B<--no-force->I<cosas>, B<--refuse->I<cosas>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:424
+#: dpkg.1:442
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -4590,7 +4654,7 @@ msgstr ""
"describe. Las cosas marcadas con (*) se fuerzan por omisión."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:428
+#: dpkg.1:446
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -4601,12 +4665,12 @@ msgstr ""
"funcionamiento.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:431
+#: dpkg.1:449
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Activa (o desactiva) todas las opciones de forzar."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:434
+#: dpkg.1:452
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -4615,7 +4679,7 @@ msgstr ""
"nueva instalada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:441
+#: dpkg.1:459
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on "
@@ -4637,7 +4701,7 @@ msgstr ""
"su sistema por completo. Úselo con cuidado.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:463
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -4646,13 +4710,13 @@ msgstr ""
"configurados sobre los que depende el paquete."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:466
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
"B<hold>: Procesa los paquetes incluso si están marcados con «hold» (retener)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:453
+#: dpkg.1:471
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -4663,7 +4727,7 @@ msgstr ""
"partes del paquete quedasen en el sistema, de las que B<dpkg> se olvidaría."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:476
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -4675,12 +4739,12 @@ msgstr ""
"absoluto así que use esta opción con cuidado."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:461
+#: dpkg.1:479
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: Convierte todos los problemas de dependencias en avisos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:464
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
@@ -4688,12 +4752,12 @@ msgstr ""
"dependencias."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:467
+#: dpkg.1:485
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr "B<breaks>: Instala, aunque suponga romper otro paquete."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:471
+#: dpkg.1:489
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -4702,7 +4766,7 @@ msgstr ""
"opción es peligrosa dado que generalmente sobreescribirá algunos ficheros."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:476
+#: dpkg.1:494
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
"change, always install the missing conffile without prompting. This is "
@@ -4715,7 +4779,7 @@ msgstr ""
"eliminación) hechos al fichero."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:482
+#: dpkg.1:500
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always install the new version without prompting, unless the B<--"
@@ -4728,7 +4792,7 @@ msgstr ""
"confdef>, en cuyo caso se toma la acción predefinida."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:488
+#: dpkg.1:506
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--"
@@ -4741,7 +4805,7 @@ msgstr ""
"confdef>, en cuyo caso se toma la acción predefinida."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:513
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always choose the default action without prompting. If there is "
@@ -4757,7 +4821,7 @@ msgstr ""
"opciones para tomar la decisión final."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:520
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -4772,20 +4836,20 @@ msgstr ""
"usará esta para tomar la decisión final."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:505
+#: dpkg.1:523
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite>: Sobreescribe un fichero de un paquete con un fichero de otro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:508
+#: dpkg.1:526
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir>: Sobreescribe un directorio de un paquete con un fichero de "
"otro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:511
+#: dpkg.1:529
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -4793,7 +4857,7 @@ msgstr ""
"una no desviada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:519
+#: dpkg.1:537
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently "
"this implies not performing file system syncs before file renames, which is "
@@ -4811,7 +4875,7 @@ msgstr ""
"fallos severos del sistema."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:525
+#: dpkg.1:543
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -4827,7 +4891,7 @@ msgstr ""
"realiza una sincronización antes de los renombres atómicos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:528
+#: dpkg.1:546
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
@@ -4836,19 +4900,19 @@ msgstr ""
"pérdida de datos. Úselo con cuidado.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:531
+#: dpkg.1:549
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr ""
"B<architecture>: Procesa los paquetes, incluso si no son de la arquitectura "
"adecuada o correcta."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:552
msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
msgstr "B<bad-version>: Procesa los paquetes incluso si la versión es errónea."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -4856,26 +4920,26 @@ msgstr ""
"bastante posible que haya problemas."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:558
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
"B<not-root>: Intenta la (des)instalación incluso si no es el usuario «root»."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:543
+#: dpkg.1:561
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: Instala un paquete aunque falle la comprobación de "
"autenticidad."
#. type: TP
-#: dpkg.1:544
+#: dpkg.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<paquete>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -4885,13 +4949,13 @@ msgstr ""
"interrumpir el proceso)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:571
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -4902,7 +4966,7 @@ msgstr ""
"cambios reales."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -4915,13 +4979,13 @@ msgstr ""
"--no-act, ¡aunque probablemente usted esperaba que no hiciera nada!)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:582
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -4933,13 +4997,13 @@ msgstr ""
"install>, B<--unpack> y B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:564 dpkg-buildpackage.1:87
+#: dpkg.1:582 dpkg-buildpackage.1:87
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:568
+#: dpkg.1:586
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -4948,14 +5012,14 @@ msgstr ""
"Es un alias de B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:568 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: dpkg.1:586 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<directorio>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -4966,13 +5030,13 @@ msgstr ""
"no instalados, etc. (Por omisión, I</var/lib/dpkg>.)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<directorio>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -4986,13 +5050,13 @@ msgstr ""
"I</>.)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--root=>I<directorio>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -5001,13 +5065,13 @@ msgstr ""
"I<dir>B</var/lib/dpkg> a B<admindir>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -5019,13 +5083,13 @@ msgstr ""
"borra uno, éste se marcará para su desinstalación."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -5034,19 +5098,19 @@ msgstr ""
"instalada."
#. type: TP
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<orden>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:596
+#: dpkg.1:614
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<orden>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
@@ -5077,19 +5141,19 @@ msgstr ""
"cual puede ejecutar más órdenes encadenadas que las esperadas."
#. type: TP
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-exclude=>I<comodín>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:608
+#: dpkg.1:626
#, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-include=>I<comodín>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:612
+#: dpkg.1:630
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
@@ -5099,7 +5163,7 @@ msgstr ""
"patrones definidos durante la instalación."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:615
+#: dpkg.1:633
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
@@ -5108,7 +5172,7 @@ msgstr ""
"dejar su sistema inutilizable, úselo con precuación.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:625
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -5133,7 +5197,7 @@ msgstr ""
"de desempaquetado."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:628
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
@@ -5142,7 +5206,7 @@ msgstr ""
"particular; un típico uso es:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -5152,14 +5216,14 @@ msgstr ""
"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:635
+#: dpkg.1:653
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
"para eliminar todos los ficheros de documentación a excepción de los "
"ficheros de derechos de autor."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -5170,19 +5234,19 @@ msgstr ""
"nombre de fichero realiza la decisión."
#. type: TP
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--showformat=>I<format>"
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr "B<--showformat=>I<format>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:642
+#: dpkg.1:660
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
msgid ""
"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
"line for every path that failed any check. The lines start with 9 characters "
@@ -5195,13 +5259,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:658
+#: dpkg.1:676
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -5213,26 +5277,26 @@ msgstr ""
"línea, en una de las siguientes formas:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:659
+#: dpkg.1:677
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<status: >I<paquete>B<: >I<estado>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
"El estado del paquete ha cambiado; el I<estado> es el que aparece en el "
"fichero de estado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<status: >I<paquete>B< : error : >I<mensaje-de-fallo-detallado>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
@@ -5241,26 +5305,26 @@ msgstr ""
"detallado> se convertirá a espacios antes de aparecer por la salida."
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<status: >I<fichero>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<edición-usuario>B< >I<edición-distribución>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
"El usuario tiene que responder a una pregunta de un fichero de configuración "
"«conffile»."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<processing: >I<etapa>B<: >I<paquete>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:674
+#: dpkg.1:692
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -5271,13 +5335,13 @@ msgstr ""
"B<configure>, B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> o B<purge>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:675
+#: dpkg.1:693
#, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr "B<--status-logger>=I<orden>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input. This option can be specified multiple times. "
@@ -5289,13 +5353,13 @@ msgstr ""
"B<--status-fd.>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:681
+#: dpkg.1:699
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<fichero>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -5318,24 +5382,24 @@ msgstr ""
"B<keep>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "No intenta verificar las firmas de los paquetes."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -5353,19 +5417,19 @@ msgstr ""
"configure --pending>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:708
+#: dpkg.1:726
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "Cancela un B<--no-triggers> previo."
#. type: SH
-#: dpkg.1:709 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
-#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:286
+#: dpkg.1:727 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
+#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:284
#: dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447
#: update-alternatives.8:380
#, no-wrap
@@ -5373,13 +5437,13 @@ msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ENTORNO"
#. type: TP
-#: dpkg.1:710 dselect.1:448
+#: dpkg.1:728 dselect.1:448
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<HOME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:732
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
@@ -5388,13 +5452,13 @@ msgstr ""
"de configuración específico del usuario."
#. type: TP
-#: dpkg.1:714 dpkg-deb.1:272
+#: dpkg.1:732 dpkg-deb.1:272
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr "B<TMPDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
@@ -5403,38 +5467,38 @@ msgstr ""
"directorios temporales."
#. type: TP
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<PAGER>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"El programa que B<dpkg> ejecutará al mostrar los ficheros de configuración "
"«conffiles»."
#. type: TP
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:742
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
"El programa que B<dpkg> ejecutará al iniciar un nuevo intérprete de órdenes."
#. type: TP
-#: dpkg.1:724 dpkg-query.1:291
+#: dpkg.1:742 dpkg-query.1:289
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -5443,13 +5507,13 @@ msgstr ""
"información. Por ahora sólo la usa la opción «-l»."
#. type: TP
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
@@ -5459,13 +5523,13 @@ msgstr ""
"válido actualmente es B<conffile-prompt>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
@@ -5475,13 +5539,13 @@ msgstr ""
"ruta al fichero de configuración antiguo."
#. type: TP
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
@@ -5491,13 +5555,13 @@ msgstr ""
"ruta al fichero de configuración «conffile» nuevo."
#. type: TP
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:762
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -5506,13 +5570,13 @@ msgstr ""
"la versión en ejecución de B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:744 dpkg-divert.8:104
+#: dpkg.1:762 dpkg-divert.8:104
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
@@ -5525,14 +5589,14 @@ msgstr ""
"nombre del paquete manipulado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the "
@@ -5546,13 +5610,13 @@ msgstr ""
"la arquitectura de paquete para la cual se compiló."
#. type: TP
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -5561,13 +5625,13 @@ msgstr ""
"la arquitectura de paquete para la cual se compiló."
#. type: TP
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:761
+#: dpkg.1:779
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
@@ -5577,42 +5641,42 @@ msgstr ""
"«postrm»)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:763 dpkg.cfg.5:32
+#: dpkg.1:781 dpkg.cfg.5:32
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766
+#: dpkg.1:784
msgid "Configuration fragment files."
msgstr "Fragmentos de ficheros de configuración."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766 dpkg.cfg.5:34
+#: dpkg.1:784 dpkg.cfg.5:34
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "El fichero de configuración con las opciones predefinidas."
#. type: TP
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:791
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
"El fichero de registro predefinido (consulte I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) y la "
"opción B<--log>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -5622,24 +5686,24 @@ msgstr ""
"ubicación de estos ficheros."
#. type: TP
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
msgid "List of available packages."
msgstr "Lista de paquetes disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:785
+#: dpkg.1:803
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -5651,7 +5715,7 @@ msgstr ""
"SOBRE PAQUETES>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:788
+#: dpkg.1:806
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -5661,7 +5725,7 @@ msgstr ""
"con el sistema de ficheros."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:791
+#: dpkg.1:809
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -5670,7 +5734,7 @@ msgstr ""
"B<deb>(5) para más información sobre éstos:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:800
+#: dpkg.1:818
#, no-wrap
msgid ""
"I<control>\n"
@@ -5683,20 +5747,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:803 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
+#: dpkg.1:821 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
#: dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FALLOS"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:805
+#: dpkg.1:823
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr ""
"Habitualmente, la opción B<--no-act> da menos información de la que necesita."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:811
+#: dpkg.1:829
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that "
@@ -5712,46 +5776,46 @@ msgstr ""
"y para ello se debe utilizar B<dpkg-query> B<--load-avail>):"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:813
+#: dpkg.1:831
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:816
+#: dpkg.1:834
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr "Para ver las entradas en I</var/lib/dpkg/available> de dos paquetes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:818
+#: dpkg.1:836
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:821
+#: dpkg.1:839
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Para buscar personalmente en la lista de paquetes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:823
+#: dpkg.1:841
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:826
+#: dpkg.1:844
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Para borrar un paquete instalado llamado elvis:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:828
+#: dpkg.1:846
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:833
+#: dpkg.1:851
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. "
@@ -5766,7 +5830,7 @@ msgstr ""
"sección «editors»:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:836
+#: dpkg.1:854
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -5776,18 +5840,18 @@ msgstr ""
" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:839
+#: dpkg.1:857
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Para hacer una copia local de las selecciones de estados de paquetes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:841
+#: dpkg.1:859
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B< dpkg --get-selections E<gt>mis-selecciones>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:846
+#: dpkg.1:864
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -5795,18 +5859,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:848
+#: dpkg.1:866
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:850
+#: dpkg.1:868
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:855
+#: dpkg.1:873
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -5816,12 +5880,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:857
+#: dpkg.1:875
msgid "you can install it with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:860
+#: dpkg.1:878
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -5831,7 +5895,7 @@ msgstr ""
" B<dpkg --set-selections E<lt>mis-selecciones>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:866
+#: dpkg.1:884
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -5844,7 +5908,7 @@ msgstr ""
"ejecute B<apt-get dselect-upgrade>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:869
+#: dpkg.1:887
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -5853,13 +5917,13 @@ msgstr ""
"modificar los estados de selección de los paquetes."
#. type: SH
-#: dpkg.1:871
+#: dpkg.1:889
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "FUNCIONALIDAD ADICIONAL"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:874
+#: dpkg.1:892
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -5868,7 +5932,7 @@ msgstr ""
"paquetes: I<apt>, I<aptitude> y I<debsums>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:888
+#: dpkg.1:906
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -5877,13 +5941,13 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), y B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: SH
-#: dpkg.1:889
+#: dpkg.1:907
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTORES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:891 dpkg.cfg.5:40
+#: dpkg.1:909 dpkg.cfg.5:40
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -6858,7 +6922,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:298 dpkg-statoverride.8:104
+#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:296 dpkg-statoverride.8:104
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
@@ -10251,14 +10315,14 @@ msgstr ""
"Modo de prueba, esto es, no realiza ningún cambio, sólo muestra su ejecución."
#. type: TP
-#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:287 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
+#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:285 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
#: update-alternatives.8:381
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr "B<DPKG_ADMINDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:291 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
+#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:289 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
@@ -14382,88 +14446,90 @@ msgid "B<binary:Package>"
msgstr "B<binary:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
msgid ""
-"It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
-"qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
+"like \"libc6:amd64\" (since dpkg 1.16.2). The architecture qualifier will "
+"only be present if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of "
+"B<same>. This makes the package name unambiguous."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<binary:Version>"
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr "B<binary:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, fuzzy
#| msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr "La arquitectura del paquete (a partir de la versión de dpkg 1.16.1)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
msgid ""
"It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<Status:>I< status>"
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr "B<Status:>I< estado>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<source:Version>"
msgid "B<source:Package>"
msgstr "B<source:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:256
+#: dpkg-query.1:258
#, fuzzy
#| msgid "The Debian cpu name of the build machine."
msgid ""
@@ -14472,14 +14538,14 @@ msgid ""
msgstr "El nombre de Debian del procesador de la máquina de construcción."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:260
+#: dpkg-query.1:262
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:271
+#: dpkg-query.1:269
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
@@ -14495,11 +14561,8 @@ msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. B<binary:Package> is a "
-"special field that will print the package name with an architecture "
-"qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a B<Multi-Arch> field "
-"with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous. To get "
-"the name of the B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
+"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
"Por omisión, la cadena de formato \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq. En realidad, se pueden consultar todos los campos contenidos en el "
@@ -14512,39 +14575,39 @@ msgstr ""
"siguiente:"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:274
+#: dpkg-query.1:272
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
msgstr " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
#. type: SH
-#: dpkg-query.1:276 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
+#: dpkg-query.1:274 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
#: update-alternatives.8:371
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "ESTADOS DE SALIDA"
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:277 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
+#: dpkg-query.1:275 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
#: start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr "B<0>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:280
+#: dpkg-query.1:278
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr "La consulta requerida se ejecutó con éxito."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:280 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
+#: dpkg-query.1:278 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
#: start-stop-daemon.8:333
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr "B<1>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:285
+#: dpkg-query.1:283
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Problems were encountered while parsing the command line or performing "
@@ -14560,7 +14623,7 @@ msgstr ""
"paquete (a excepción de «--control-path»)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:295
+#: dpkg-query.1:293
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
@@ -21813,6 +21876,11 @@ msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, el estándar de la jerarquía del sistema de ficheros."
#, fuzzy
+#~| msgid "2012-04-09"
+#~ msgid "2014-05-23"
+#~ msgstr "9 de abril del 2012"
+
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " B<binary:Package>\n"
#~| " B<binary:Summary>\n"
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po
index ff85a0f2c..7e736b83c 100644
--- a/man/po/fr.po
+++ b/man/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 10:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-15 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -315,9 +315,9 @@ msgstr "application/x-deb"
#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67
#: deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66
#: deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168
-#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:875 dpkg-architecture.1:263
+#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:893 dpkg-architecture.1:263
#: dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153
-#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:296
+#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:294
#: dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364
#: dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103
#: dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"la Charte Debian pour plus de détails."
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:806 dpkg-architecture.1:183
+#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:824 dpkg-architecture.1:183
#: dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88
#: update-alternatives.8:486
#, no-wrap
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr ""
"architecture>)."
#. type: TP
-#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:256
+#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:258
#, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr "B<source:Version>"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"avertissement et une valeur nulle est supposée."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:762 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
+#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:780 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
#: dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109
#: dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193
#: dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30
@@ -3347,9 +3347,10 @@ msgstr "dpkg"
#. type: TH
#: dpkg.1:26
-#, no-wrap
-msgid "2014-05-23"
-msgstr "23-05-2014"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2014-08-11"
+msgid "2014-08-16"
+msgstr "11-08-2014"
#. type: TH
#: dpkg.1:26 dpkg.cfg.5:19 dpkg-buildflags.1:20 dpkg-deb.1:21
@@ -3802,26 +3803,83 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg.1:177
-#, no-wrap
-msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>B<...|-a|--pending>"
msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<paquet>...|B<-a>|B<--pending>"
#. type: Plain text
+#: dpkg.1:186
+msgid ""
+"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
+"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
+"(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
+"conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
+"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:188
+msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgstr "La suppression d'un paquet comporte les étapes suivantes :"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:191
+msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
+msgstr "B<1.> Lancement du script I<prerm>"
+
+#. type: Plain text
#: dpkg.1:194
+msgid "B<2.> Remove the installed files"
+msgstr "B<2.> Suppression des fichiers installés"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:197
+msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgstr "B<3.> lancement du script I<postrm>"
+
+#. type: TP
+#: dpkg.1:199
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgstr "B<--configure >I<paquet>...|B<-a>|B<--pending>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:206
msgid ""
-"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
-"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
-"reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed in the "
-"I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes everything, "
-"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
-"name, then all packages unpacked, but marked to be removed or purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively. Note: some "
-"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
-"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
-"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
-"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
-"files written to individual users' home directories."
+"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
+"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
+"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:214
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge. Of course, this only applies to files in "
+#| "system directories, not configuration files written to individual users' "
+#| "home directories."
+msgid ""
+"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
+"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
+"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
+"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
+"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
+"not configuration files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Supprime un paquet installé. L'action B<-r> ou B<--remove> supprime tout "
"sauf les fichiers de configuration. Cela peut éviter la reconfiguration du "
@@ -3840,33 +3898,40 @@ msgstr ""
"ceux existant dans les répertoires personnels des utilisateurs."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:196
-msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+#: dpkg.1:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
msgstr "La suppression d'un paquet comporte les étapes suivantes :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:199
-msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
-msgstr "B<1.> Lancement du script I<prerm>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
-msgid "B<2.> Remove the installed files"
-msgstr "B<2.> Suppression des fichiers installés"
+#: dpkg.1:220
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
+#| "about how this is done."
+msgid ""
+"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
+"detailed information about how this is done."
+msgstr ""
+"B<6.> Configuration du paquet. Voyez l'action B<--configure> pour savoir "
+"comment cela se passe."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:205
-msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+#: dpkg.1:223
+#, fuzzy
+#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
msgstr "B<3.> lancement du script I<postrm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:206
+#: dpkg.1:224
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-V>, B<--verify> I<nom-du-paquet>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:214
+#: dpkg.1:232
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -3884,7 +3949,7 @@ msgstr ""
"d'installation."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:219
+#: dpkg.1:237
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification "
"against the stored value in the files database. It will only get checked if "
@@ -3893,13 +3958,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Actuellement la seule vérification fonctionnelle effectuée est une "
"comparaison des sommes de contrôle MD5 des fichiers par rapport aux valeurs "
-"stockées dans la base de données des fichiers. La vérification n'a lieu "
-"que si la base de données contient les informations nécessaires. Pour vérifier "
+"stockées dans la base de données des fichiers. La vérification n'a lieu que "
+"si la base de données contient les informations nécessaires. Pour vérifier "
"si des méta-données manquent dans la base de données, la commande B<--audit> "
"peut être employée."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -3912,13 +3977,13 @@ msgstr ""
"pourraient explicitement attendre."
#. type: TP
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<fichier-Paquets>]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:235
+#: dpkg.1:253
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -3940,7 +4005,7 @@ msgstr ""
"enregistrement des paquets disponibles dans I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -3954,13 +4019,13 @@ msgstr ""
"disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<fichier_paquet>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -3972,13 +4037,13 @@ msgstr ""
"indiquer un répertoire."
#. type: TP
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -3987,24 +4052,24 @@ msgstr ""
"paquets désinstallés qui ne sont pas disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Efface les renseignements existants sur les paquets disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-C>, B<--audit> I<nom-paquet>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted. For example, searches for packages that have been "
@@ -4019,13 +4084,13 @@ msgstr ""
"une manière de les faire fonctionner."
#. type: TP
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<motif-de-nom-de-paquet>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:265
+#: dpkg.1:283
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -4036,13 +4101,13 @@ msgstr ""
"ont été précédemment purgés) ne seront pas affichés."
#. type: TP
-#: dpkg.1:265 update-alternatives.8:316
+#: dpkg.1:283 update-alternatives.8:316
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:271
+#: dpkg.1:289
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'I<package> I<state>', where state is one of B<install>, B<hold>, "
@@ -4056,7 +4121,7 @@ msgstr ""
"autorisées."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
@@ -4068,13 +4133,13 @@ msgstr ""
"plus d'informations."
#. type: TP
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before B<--set-selections>, to deinstall "
@@ -4085,13 +4150,13 @@ msgstr ""
"qui ne sont pas affichés par B<--set-selections>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -4100,13 +4165,13 @@ msgstr ""
"qui, pour une raison quelconque, ne sont pas encore installés."
#. type: TP
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--add-architecture >I<architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
@@ -4119,13 +4184,13 @@ msgstr ""
"B<--print-architecture>) est toujours incluse dans cette liste."
#. type: TP
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
#, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--remove-architecture >I<architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
@@ -4142,25 +4207,25 @@ msgstr ""
"B<--print-architecture>) ne peut jamais être retirée de cette liste."
#. type: TP
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr "Affiche l'architecture des paquets installés (par exemple, « i386 »)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr "B<--print-foreign-architectures>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for."
@@ -4169,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"lesquelles B<dpkg> est autorisé à installer des paquets."
#. type: TP
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
@@ -4180,7 +4245,7 @@ msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:322
+#: dpkg.1:340
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -4203,7 +4268,7 @@ msgstr ""
"compatibilité avec la syntaxe du fichier de contrôle."
#. type: TP
-#: dpkg.1:322 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
+#: dpkg.1:340 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
#: dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192
#: dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141
#: dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60
@@ -4214,34 +4279,34 @@ msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr "B<-?>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Affiche un court message d'aide."
#. type: TP
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Donne des renseignements sur les options B<--force->I<quelque-chose>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:331
+#: dpkg.1:349
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Donne des renseignements sur les options de débogage."
#. type: TP
-#: dpkg.1:331 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
+#: dpkg.1:349 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
#: dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53
#: dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144
#: dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63
@@ -4254,25 +4319,25 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Affiche la version de B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:337
+#: dpkg.1:355
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Voyez B<dpkg-deb>(1) pour des renseignements supplémentaires sur les actions "
"suivantes."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:357
+#: dpkg.1:375
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -4310,20 +4375,20 @@ msgstr ""
" Affiche des renseignements sur un paquet.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:359
+#: dpkg.1:377
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:362
+#: dpkg.1:380
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Voyez B<dpkg-query>(1) pour davantage d'explications sur les actions "
"suivantes."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:377
+#: dpkg.1:395
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -4354,7 +4419,7 @@ msgstr ""
" devraient plutôt utiliser B<apt-cache show> I<nom-du-paquet>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:379 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
+#: dpkg.1:397 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199
#: dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57
#: dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43
@@ -4367,7 +4432,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:386
+#: dpkg.1:404
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
@@ -4385,26 +4450,26 @@ msgstr ""
"commençant par B<#>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:387
+#: dpkg.1:405
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<nombre>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
"Modifie le nombre d'erreurs au delà duquel B<dpkg> s'arrête. Il est par "
"défaut égal à 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -4416,13 +4481,13 @@ msgstr ""
"déconfiguration automatique du paquet qui dépendait du paquet supprimé."
#. type: TP
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:402
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -4434,7 +4499,7 @@ msgstr ""
"debug=help> affiche ces valeurs de débogage."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -4473,13 +4538,13 @@ msgstr ""
" 2000 Quantité stupide de radotage\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<quelque-chose>, B<--no-force->I<quelque-chose>, B<--refuse->I<quelque-chose>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:424
+#: dpkg.1:442
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -4492,7 +4557,7 @@ msgstr ""
"décrit. Les actions marquées d'un (*) sont forcées par défaut."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:428
+#: dpkg.1:446
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -4503,12 +4568,12 @@ msgstr ""
"système entier.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:431
+#: dpkg.1:449
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all> : Met en œuvre (ou pas) toutes les options de forçage."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:434
+#: dpkg.1:452
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -4517,7 +4582,7 @@ msgstr ""
"paquet est déjà installée."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:441
+#: dpkg.1:459
msgid ""
"I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on "
"downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
@@ -4533,7 +4598,7 @@ msgstr ""
"votre système inutilisable. N'utiliser qu'avec précaution.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:463
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -4542,12 +4607,12 @@ msgstr ""
"configurés dont dépend le paquet en question."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:466
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr "B<hold> : Traite même les paquets marqués « à garder » (« hold »)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:453
+#: dpkg.1:471
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -4558,7 +4623,7 @@ msgstr ""
"paquet restent dans le système et soient oubliés par B<dpkg>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:476
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -4570,27 +4635,27 @@ msgstr ""
"utiliser cette option avec prudence."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:461
+#: dpkg.1:479
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr ""
"B<depends> : Change tous les problèmes de dépendance en avertissements."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:464
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
"B<depends-version> : Ignore les versions dans les questions de dépendance."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:467
+#: dpkg.1:485
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
"B<breaks> : Force l'installation, même si cela risque de casser un autre "
"paquet."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:471
+#: dpkg.1:489
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -4600,7 +4665,7 @@ msgstr ""
"certains fichiers."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:476
+#: dpkg.1:494
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
"change, always install the missing conffile without prompting. This is "
@@ -4613,7 +4678,7 @@ msgstr ""
"(suppression)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:482
+#: dpkg.1:500
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always install the new version without prompting, unless the B<--"
@@ -4626,7 +4691,7 @@ msgstr ""
"auquel cas l'action par défaut est choisie."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:488
+#: dpkg.1:506
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--"
@@ -4639,7 +4704,7 @@ msgstr ""
"par défaut est choisie."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:513
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always choose the default action without prompting. If there is "
@@ -4655,7 +4720,7 @@ msgstr ""
"ces options pour déterminer ce qu'il faut faire."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:520
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -4670,19 +4735,19 @@ msgstr ""
"l'action finalement utilisée."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:505
+#: dpkg.1:523
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr "B<overwrite> : Remplace un fichier par un fichier d'un autre paquet."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:508
+#: dpkg.1:526
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir> : Remplace un répertoire par un répertoire d'un autre "
"paquet."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:511
+#: dpkg.1:529
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -4690,7 +4755,7 @@ msgstr ""
"détournée."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:519
+#: dpkg.1:537
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently "
"this implies not performing file system syncs before file renames, which is "
@@ -4707,7 +4772,7 @@ msgstr ""
"fichiers de taille vide en cas d'interruption inopinée."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:525
+#: dpkg.1:543
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -4723,7 +4788,7 @@ msgstr ""
"avant chaque renommage."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:528
+#: dpkg.1:546
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
@@ -4733,20 +4798,20 @@ msgstr ""
"utiliser avec précautions.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:531
+#: dpkg.1:549
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr ""
"B<architecture> : Traite même les paquets sans architecture ou avec une "
"architecture incorrecte."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:552
msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
msgstr ""
"B<bad-version> : Traite même les paquets dont la version est incorrecte"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -4754,25 +4819,25 @@ msgstr ""
"qui va poser des problèmes."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:558
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr "B<not-root> : Tente de (dés)installer même sans être root."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:543
+#: dpkg.1:561
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify> : Installe un paquet même si la vérification de son "
"authenticité a échoué."
#. type: TP
-#: dpkg.1:544
+#: dpkg.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<paquet>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -4782,13 +4847,13 @@ msgstr ""
"que des avertissements)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:571
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -4799,7 +4864,7 @@ msgstr ""
"soit."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -4812,13 +4877,13 @@ msgstr ""
"le paquet --no-act, même si vous comptiez qu'elle ne ferait rien du tout."
#. type: TP
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:582
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -4830,13 +4895,13 @@ msgstr ""
"install>, B<--unpack> et B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:564 dpkg-buildpackage.1:87
+#: dpkg.1:582 dpkg-buildpackage.1:87
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:568
+#: dpkg.1:586
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -4845,14 +4910,14 @@ msgstr ""
"installée. C'est un alias pour B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:568 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: dpkg.1:586 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir>=I<dir>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -4863,13 +4928,13 @@ msgstr ""
"ou non, etc. (Le répertoire par défaut étant I</var/lib/dpkg>)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<repertoire>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -4883,13 +4948,13 @@ msgstr ""
"répertoire par défaut est I</>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--root=>I<répertoire>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -4898,13 +4963,13 @@ msgstr ""
"I<dir>B</var/lib/dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -4917,13 +4982,13 @@ msgstr ""
"marqué comme ayant été sélectionné pour une désinstallation."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -4931,19 +4996,19 @@ msgstr ""
"Ne pas installer le paquet si la même version du paquet est déjà installée."
#. type: TP
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<commande>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:596
+#: dpkg.1:614
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<commande>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -4966,19 +5031,19 @@ msgstr ""
"prévu."
#. type: TP
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-exclude=>I<motif-global>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:608
+#: dpkg.1:626
#, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-include=>I<motif-global>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:612
+#: dpkg.1:630
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
@@ -4988,7 +5053,7 @@ msgstr ""
"pendant l'installation."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:615
+#: dpkg.1:633
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
@@ -4997,7 +5062,7 @@ msgstr ""
"système. Ce réglage doit donc être utilisé avec précautions.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:625
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -5023,7 +5088,7 @@ msgstr ""
"pourraient changer cela."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:628
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
@@ -5032,7 +5097,7 @@ msgstr ""
"cas classique d'utilisation est :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -5042,14 +5107,14 @@ msgstr ""
"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:635
+#: dpkg.1:653
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
"qui permet de supprimer tous les fichiers de documentation sauf les fichiers "
"de « copyright »."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -5061,18 +5126,18 @@ msgstr ""
"utilisée."
#. type: TP
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
#, no-wrap
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr "B<--verify-format>I< nom-de-format>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:642
+#: dpkg.1:660
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command."
msgstr "Définit le format de sortie de la commande B<--verify>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
msgid ""
"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
"line for every path that failed any check. The lines start with 9 characters "
@@ -5089,20 +5154,19 @@ msgstr ""
"« B<?> » implique que la vérification ne peut être réalisée (absence de "
"prise en charge, droit d'accès de fichier, etc), « B<.> » implique que la "
"vérification est passée et un caractère alphanumérique implique qu'une "
-"vérification spécifique a échoué ; "
-"la vérification md5sum est identifiée par un « B<5> » en troisième caractère. La "
-"ligne continue par une espace et un caractère d'attribut (comme "
-"« B<c> » pour conffiles - fichiers de configuration), une autre espace et le "
-"nom de chemin."
+"vérification spécifique a échoué ; la vérification md5sum est identifiée par "
+"un « B<5> » en troisième caractère. La ligne continue par une espace et un "
+"caractère d'attribut (comme « B<c> » pour conffiles - fichiers de "
+"configuration), une autre espace et le nom de chemin."
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:658
+#: dpkg.1:676
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -5114,26 +5178,26 @@ msgstr ""
"enregistrement par ligne, dans l'une des formes suivantes :"
#. type: TP
-#: dpkg.1:659
+#: dpkg.1:677
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<status: >I<paquet>B<: >I<status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
"L'état du paquet a changé ; le I<status> est tel que dans le fichier d'état "
"( «status file »)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<status: >I<paquet>B< : error : >I<message-d'erreur-complet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
@@ -5142,25 +5206,25 @@ msgstr ""
"dans I<extended-error-message> seront converties en espaces avant affichage."
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<status: >I<fichier>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
"Une question pour un fichier de configuration va être posée à l'utilisateur."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<processing: >I<stage>B<: >I<paquet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:674
+#: dpkg.1:692
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -5171,13 +5235,13 @@ msgstr ""
"B<configure>, B<trigproc>, B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:675
+#: dpkg.1:693
#, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr "B<--status-logger>=I<commande>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input. This option can be specified multiple times. "
@@ -5189,13 +5253,13 @@ msgstr ""
"format d'affichage utilisé est le même que celui de B<--status-fd.>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:681
+#: dpkg.1:699
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<fichier>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -5218,24 +5282,24 @@ msgstr ""
"I<décision> est soit B<install> soit B<keep>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "Ne pas tenter de vérifier la signature des paquets."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -5253,19 +5317,19 @@ msgstr ""
"corrigé plus tard en exécutant B<dpkg --configure --pending>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:708
+#: dpkg.1:726
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "Annule un précédent B<--no-triggers>."
#. type: SH
-#: dpkg.1:709 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
-#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:286
+#: dpkg.1:727 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
+#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:284
#: dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447
#: update-alternatives.8:380
#, no-wrap
@@ -5273,13 +5337,13 @@ msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ENVIRONNEMENT"
#. type: TP
-#: dpkg.1:710 dselect.1:448
+#: dpkg.1:728 dselect.1:448
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<HOME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:732
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
@@ -5288,13 +5352,13 @@ msgstr ""
"lire le fichier de configuration propre à l'utilisateur."
#. type: TP
-#: dpkg.1:714 dpkg-deb.1:272
+#: dpkg.1:732 dpkg-deb.1:272
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr "B<TMPDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
@@ -5303,39 +5367,39 @@ msgstr ""
"créer les fichiers et répertoire temporaires."
#. type: TP
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<PAGER>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"Cette option indique le programme exécuté par B<dpkg> quand il affiche les "
"fichiers de configuration."
#. type: TP
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:742
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
"Le programme exécuté par B<dpkg> quand il lance un nouvel interpréteur de "
"commandes."
#. type: TP
-#: dpkg.1:724 dpkg-query.1:291
+#: dpkg.1:742 dpkg-query.1:289
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -5344,13 +5408,13 @@ msgstr ""
"formaté. Seule l'action B<-l> se sert actuellement de cette variable."
#. type: TP
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
@@ -5360,13 +5424,13 @@ msgstr ""
"configuration. La valeur actuellement valable est : B<conffile-prompt>/"
#. type: TP
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
@@ -5376,13 +5440,13 @@ msgstr ""
"configuration. Elle contient le nom de l'ancien fichier de configuration."
#. type: TP
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
@@ -5392,13 +5456,13 @@ msgstr ""
"configuration. Elle contient le nom du nouveau fichier de configuration."
#. type: TP
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:762
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -5408,13 +5472,13 @@ msgstr ""
"d'exécution."
#. type: TP
-#: dpkg.1:744 dpkg-divert.8:104
+#: dpkg.1:762 dpkg-divert.8:104
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
"qualified) package name being handled."
@@ -5424,13 +5488,13 @@ msgstr ""
"cours de traitement."
#. type: TP
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
@@ -5442,13 +5506,13 @@ msgstr ""
"partir de dpkg 1.17.2."
#. type: TP
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -5457,13 +5521,13 @@ msgstr ""
"variable contient l'architecture pour laquelle le paquet a été construit."
#. type: TP
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:761
+#: dpkg.1:779
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
@@ -5473,42 +5537,42 @@ msgstr ""
"prerm, postrm)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:763 dpkg.cfg.5:32
+#: dpkg.1:781 dpkg.cfg.5:32
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766
+#: dpkg.1:784
msgid "Configuration fragment files."
msgstr "Fragments de fichiers de configuration."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766 dpkg.cfg.5:34
+#: dpkg.1:784 dpkg.cfg.5:34
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Fichier de configuration contenant les options par défaut."
#. type: TP
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:791
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
"Fichier journal standard. Voyez I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) et l'option B<--"
"log>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -5518,24 +5582,24 @@ msgstr ""
"ces fichiers."
#. type: TP
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
msgid "List of available packages."
msgstr "Liste des paquets disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:785
+#: dpkg.1:803
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -5547,7 +5611,7 @@ msgstr ""
"LES PAQUETS> pour des informations supplémentaires."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:788
+#: dpkg.1:806
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -5557,7 +5621,7 @@ msgstr ""
"système de fichiers."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:791
+#: dpkg.1:809
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -5566,7 +5630,7 @@ msgstr ""
"des informations supplémentaires :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:800
+#: dpkg.1:818
#, no-wrap
msgid ""
"I<control>\n"
@@ -5586,19 +5650,19 @@ msgstr ""
"I<triggers>\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:803 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
+#: dpkg.1:821 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
#: dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:805
+#: dpkg.1:823
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "L'option B<--no-act> ne donne pas assez d'informations utiles."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:811
+#: dpkg.1:829
msgid ""
"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
"query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
@@ -5609,47 +5673,47 @@ msgstr ""
"B<dpkg-query> B<--load-avail> est utilisée) :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:813
+#: dpkg.1:831
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:816
+#: dpkg.1:834
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
"Pour voir les entrées de I</var/lib/dpkg/available> concernant deux paquets :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:818
+#: dpkg.1:836
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:821
+#: dpkg.1:839
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Pour rechercher vous-même dans la liste des paquets :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:823
+#: dpkg.1:841
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:826
+#: dpkg.1:844
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Pour supprimer le paquet installé elvis :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:828
+#: dpkg.1:846
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:833
+#: dpkg.1:851
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"I<available> file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -5659,7 +5723,7 @@ msgstr ""
"la section « editors » :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:836
+#: dpkg.1:854
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -5669,18 +5733,18 @@ msgstr ""
" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:839
+#: dpkg.1:857
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Pour faire une copie locale des états de sélection des paquets :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:841
+#: dpkg.1:859
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:846
+#: dpkg.1:864
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -5692,18 +5756,18 @@ msgstr ""
"détails), par exemple :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:848
+#: dpkg.1:866
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:850
+#: dpkg.1:868
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr "ou avec dpkg 1.17.6 et les versions antérieures :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:855
+#: dpkg.1:873
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -5717,12 +5781,12 @@ msgstr ""
" B<rm \"$avail\">\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:857
+#: dpkg.1:875
msgid "you can install it with:"
msgstr "vous pouvez l'installer de cette manière :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:860
+#: dpkg.1:878
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -5732,7 +5796,7 @@ msgstr ""
" B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:866
+#: dpkg.1:884
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -5745,7 +5809,7 @@ msgstr ""
"exemple, exécutez B<apt-get dselect-upgrade>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:869
+#: dpkg.1:887
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -5754,13 +5818,13 @@ msgstr ""
"aisée de modifier les états de sélection des paquets."
#. type: SH
-#: dpkg.1:871
+#: dpkg.1:889
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:874
+#: dpkg.1:892
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -5769,7 +5833,7 @@ msgstr ""
"B<apt>, B<aptitude> et B<debsums>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:888
+#: dpkg.1:906
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -5778,13 +5842,13 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5) et B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: SH
-#: dpkg.1:889
+#: dpkg.1:907
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTEURS"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:891 dpkg.cfg.5:40
+#: dpkg.1:909 dpkg.cfg.5:40
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -6648,7 +6712,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:298 dpkg-statoverride.8:104
+#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:296 dpkg-statoverride.8:104
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
@@ -7383,13 +7447,13 @@ msgid ""
"(depending on the application)."
msgstr ""
"Ce réglage (activé par défaut si stackprotectorstrong n'est pas employé), "
-"ajoute B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-"
-"size=4> à B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
-"B<FFLAGS> et B<FCFLAGS>. Il ajoute des contrôles liés aux réécritures de "
-"piles. Cela conduit des tentatives d'attaques par injection de code à "
-"terminer en échec. Dans le meilleur des cas, cette protection transforme une "
-"vulnérabilité d'injection de code en déni de service ou en non-problème "
-"(selon les applications)."
+"ajoute B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> à B<CFLAGS>, "
+"B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> et "
+"B<FCFLAGS>. Il ajoute des contrôles liés aux réécritures de piles. Cela "
+"conduit des tentatives d'attaques par injection de code à terminer en échec. "
+"Dans le meilleur des cas, cette protection transforme une vulnérabilité "
+"d'injection de code en déni de service ou en non-problème (selon les "
+"applications)."
#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.1:265
@@ -7418,9 +7482,9 @@ msgid ""
"without significant performance penalties."
msgstr ""
"Ce réglage, activé par défaut, ajoute B<-fstack-protector-strong> à "
-"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
-"B<FFLAGS> et B<FCFLAGS>. Il s'agit d'une version renforcée de B<stackprotector>"
-"qui n'affecte pas les performances de manière importante."
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"et B<FCFLAGS>. Il s'agit d'une version renforcée de B<stackprotector>qui "
+"n'affecte pas les performances de manière importante."
#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.1:276
@@ -7976,8 +8040,8 @@ msgstr ""
"debian/rules> I<binary-target> (sauf si une construction source seule a été "
"demandée avec B<-S>). Noter que I<build-target> et I<binary-target> sont "
"soit B<build> et B<binary> (cas par défaut, ou avec utilisation de B<-b>) "
-"soit B<build-arch> et B<binary-arch> (si B<-B> ou B<-G> est utilisé) soit B<build-"
-"indep> et B<binary-indep> (si B<-A> ou B<-g> est utilisé)."
+"soit B<build-arch> et B<binary-arch> (si B<-B> ou B<-G> est utilisé) soit "
+"B<build-indep> et B<binary-indep> (si B<-A> ou B<-g> est utilisé)."
#. type: IP
#: dpkg-buildpackage.1:60
@@ -8080,8 +8144,8 @@ msgid ""
"Specifies a build limited to source and architecture independent packages. "
"Passed to B<dpkg-genchanges>."
msgstr ""
-"Indique une construction limitée aux paquets source et binaires indépendants de l'architecture. "
-"Passé à B<dpkg-genchanges>."
+"Indique une construction limitée aux paquets source et binaires indépendants "
+"de l'architecture. Passé à B<dpkg-genchanges>."
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.1:91
@@ -8089,8 +8153,8 @@ msgid ""
"Specifies a build limited to source and architecture specific packages. "
"Passed to B<dpkg-genchanges>."
msgstr ""
-"Indique une construction limitée aux paquets source et binaires dépendants de l'architecture. "
-"Passé à B<dpkg-genchanges>."
+"Indique une construction limitée aux paquets source et binaires dépendants "
+"de l'architecture. Passé à B<dpkg-genchanges>."
#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.1:91
@@ -8498,7 +8562,8 @@ msgid ""
"B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command>. Can be used multiple times."
msgstr ""
"Passe l'option I<opt> à I<commande-contrôleur> indiquée par "
-"B<DEB_CHECK_COMMAND> ou B<--check-command>. Peut être utilisé plusieurs fois."
+"B<DEB_CHECK_COMMAND> ou B<--check-command>. Peut être utilisé plusieurs "
+"fois."
#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.1:239
@@ -8723,7 +8788,8 @@ msgstr "B<--source-option=>I<opt>"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.1:311
msgid "Pass option I<opt> to B<dpkg-source>. Can be used multiple times."
-msgstr "Passe l'option I<opt> à B<dpkg-source>. Peut être utilisé plusieurs fois."
+msgstr ""
+"Passe l'option I<opt> à B<dpkg-source>. Peut être utilisé plusieurs fois."
#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.1:311
@@ -8734,7 +8800,8 @@ msgstr "B<--changes-option=>I<opt>"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.1:315
msgid "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges>. Can be used multiple times."
-msgstr "Passe l'option I<opt> à B<dpkg-genchanges>. Peut être utilisé plusieurs fois."
+msgstr ""
+"Passe l'option I<opt> à B<dpkg-genchanges>. Peut être utilisé plusieurs fois."
#. type: TQ
#: dpkg-buildpackage.1:317
@@ -8894,8 +8961,8 @@ msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
msgstr ""
-"On devrait pouvoir mettre des espaces et des métacaractères du shell et "
-"les arguments initiaux de I<commande-pour-obtenir-privilèges-de-root> et "
+"On devrait pouvoir mettre des espaces et des métacaractères du shell et les "
+"arguments initiaux de I<commande-pour-obtenir-privilèges-de-root> et "
"I<commande-de-signature>."
#. type: Plain text
@@ -9916,14 +9983,14 @@ msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
msgstr "Mode de test, ne modifie rien réellement, montre seulement."
#. type: TP
-#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:287 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
+#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:285 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
#: update-alternatives.8:381
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr "B<DPKG_ADMINDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:291 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
+#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:289 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the B<dpkg> data directory."
@@ -12273,8 +12340,8 @@ msgstr ""
"de-chemin>B<.dpkg-backup>. Lors de la configuration, le script B<postinst> "
"supprime I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> si I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> "
"est encore un lien symbolique. Si la mise à jour ou l'installation sont "
-"interrompues, le script B<postrm> renomme I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> "
-"en I<nom-de-chemin> si c'est indispensable."
+"interrompues, le script B<postrm> renomme I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> en "
+"I<nom-de-chemin> si c'est indispensable."
#. type: SS
#: dpkg-maintscript-helper.1:184
@@ -13785,113 +13852,128 @@ msgid "B<binary:Package>"
msgstr "B<binary:Package>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
msgid ""
-"It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
-"qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
-msgstr "Il contient le nom du paquet binaire, dans un format conforme à multiarch, "
-"c'est-à-dire qualifié avec son architecture si nécessaire (depuis dpkg 1.16.2)."
+"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
+"like \"libc6:amd64\" (since dpkg 1.16.2). The architecture qualifier will "
+"only be present if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of "
+"B<same>. This makes the package name unambiguous."
+msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
#, no-wrap
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr "B<binary:Summary>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr "Il contient la description courte du paquet (depuis dpkg 1.16.2)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr "B<db:Status-Abbrev>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
msgid ""
"It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
"1.16.2)."
-msgstr "Il contient le statut du paquet dans sa forme abrégée comme \\(lqii\\(rq "
+msgstr ""
+"Il contient le statut du paquet dans sa forme abrégée comme \\(lqii\\(rq "
"(depuis dpkg 1.16.2)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr "B<db:Status-Want>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
-msgstr "Il contient le statut désiré du paquet, extrait du champ Status (depuis "
-"dpkg 1.17.11)."
+msgstr ""
+"Il contient le statut désiré du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg "
+"1.17.11)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr "B<db:Status-Status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
-msgstr "Il contient le statut actuel du paquet, extrait du champ Status (depuis "
-"dpkg 1.17.11)."
+msgstr ""
+"Il contient le statut actuel du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg "
+"1.17.11)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr "B<db:Status-Eflag>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
-msgstr "Il contient le drapeau d'erreur du statut du paquet, extrait du champ "
-"Status (depuis dpkg 1.17.11)."
+msgstr ""
+"Il contient le drapeau d'erreur du statut du paquet, extrait du champ Status "
+"(depuis dpkg 1.17.11)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
#, no-wrap
msgid "B<source:Package>"
msgstr "B<source:Package>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:256
+#: dpkg-query.1:258
msgid ""
"It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)."
-msgstr "Il contient le nom du paquet source de ce paquet binaire (depuis "
-"dpkg 1.16.2)."
+msgstr ""
+"Il contient le nom du paquet source de ce paquet binaire (depuis dpkg "
+"1.16.2)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:260
+#: dpkg-query.1:262
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
-msgstr "Il contient la version du paquet source de ce paquet binaire (depuis "
-"dpkg 1.16.2)."
+msgstr ""
+"Il contient la version du paquet source de ce paquet binaire (depuis dpkg "
+"1.16.2)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:271
+#: dpkg-query.1:269
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
+#| "\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
+#| "defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, "
+#| "though, no conversion nor error checking is done on them. B<binary:"
+#| "Package> is a special field that will print the package name with an "
+#| "architecture qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a "
+#| "B<Multi-Arch> field with a value of B<same>, and as such its name could "
+#| "be ambiguous. To get the name of the B<dpkg> maintainer and the "
+#| "installed version, you could run:"
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. B<binary:Package> is a "
-"special field that will print the package name with an architecture "
-"qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a B<Multi-Arch> field "
-"with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous. To get "
-"the name of the B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
+"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
"Le format par défaut est le suivant : \\(lqB<${binary:Package}\\et"
"${Version}\\en>\\(rq. Tous les autres champs du fichier d'état, par exemple "
@@ -13904,39 +13986,39 @@ msgstr ""
"version installée, exécutez par exemple :"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:274
+#: dpkg-query.1:272
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
msgstr " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
#. type: SH
-#: dpkg-query.1:276 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
+#: dpkg-query.1:274 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
#: update-alternatives.8:371
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "CODE DE SORTIE"
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:277 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
+#: dpkg-query.1:275 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
#: start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr "B<0>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:280
+#: dpkg-query.1:278
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr "La requête demandée s'est correctement déroulée."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:280 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
+#: dpkg-query.1:278 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
#: start-stop-daemon.8:333
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr "B<1>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:285
+#: dpkg-query.1:283
msgid ""
"Problems were encountered while parsing the command line or performing the "
"query, including no file or package being found (except for B<--control-"
@@ -13947,7 +14029,7 @@ msgstr ""
"fichier ou de paquet (sauf pour B<--control-path>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:295
+#: dpkg-query.1:293
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
@@ -18636,13 +18718,14 @@ msgid ""
"verbose and shorthand. Shorthand display is the default."
msgstr ""
"Pour tous les paquets, la liste affiche sur une ligne l'état du paquet, sa "
-"priorité, sa section, les architectures installée et disponible, les versions installée et disponible, le nom du "
-"paquet et sa description courte. En appuyant sur la touche « B<A> », "
-"on peut activer ou désactiver l'affichage des architectures installée et disponible."
-"En appuyant sur la touche « B<V> », on peut "
-"activer ou désactiver l'affichage des versions installée et disponible. En "
-"appuyant sur la touche « B<v> », l'affichage de l'état passe d'un mode "
-"bavard à un mode raccourci. Par défaut, l'état raccourci est utilisé."
+"priorité, sa section, les architectures installée et disponible, les "
+"versions installée et disponible, le nom du paquet et sa description courte. "
+"En appuyant sur la touche « B<A> », on peut activer ou désactiver "
+"l'affichage des architectures installée et disponible.En appuyant sur la "
+"touche « B<V> », on peut activer ou désactiver l'affichage des versions "
+"installée et disponible. En appuyant sur la touche « B<v> », l'affichage de "
+"l'état passe d'un mode bavard à un mode raccourci. Par défaut, l'état "
+"raccourci est utilisé."
#. type: Plain text
#: dselect.1:299
@@ -20895,6 +20978,17 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation du système de fichiers."
+#~ msgid "2014-05-23"
+#~ msgstr "23-05-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
+#~ "qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il contient le nom du paquet binaire, dans un format conforme à "
+#~ "multiarch, c'est-à-dire qualifié avec son architecture si nécessaire "
+#~ "(depuis dpkg 1.16.2)."
+
#~ msgid ""
#~ " B<binary:Package>\n"
#~ " B<binary:Summary>\n"
diff --git a/man/po/hu.po b/man/po/hu.po
index 1796a434e..524c7d914 100644
--- a/man/po/hu.po
+++ b/man/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 02:54+0200\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
@@ -257,9 +257,9 @@ msgstr ""
#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67
#: deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66
#: deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168
-#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:875 dpkg-architecture.1:263
+#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:893 dpkg-architecture.1:263
#: dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153
-#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:296
+#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:294
#: dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364
#: dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103
#: dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:806 dpkg-architecture.1:183
+#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:824 dpkg-architecture.1:183
#: dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88
#: update-alternatives.8:486
#, fuzzy, no-wrap
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:256
+#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:258
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr "B<--version>"
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:762 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
+#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:780 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
#: dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109
#: dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193
#: dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30
@@ -2875,8 +2875,7 @@ msgstr "dpkg-deb"
#. type: TH
#: dpkg.1:26
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2006-02-28"
-msgid "2014-05-23"
+msgid "2014-08-16"
msgstr "2006-02-28"
#. type: TH
@@ -3264,56 +3263,92 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg.1:177
-#, no-wrap
-msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>B<...|-a|--pending>"
+msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:194
+#: dpkg.1:186
msgid ""
-"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
-"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
-"reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed in the "
-"I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes everything, "
-"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
-"name, then all packages unpacked, but marked to be removed or purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively. Note: some "
-"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
-"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
-"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
-"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
-"files written to individual users' home directories."
+"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
+"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
+"(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
+"conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
+"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:196
+#: dpkg.1:188
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:199
+#: dpkg.1:191
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:194
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:205
+#: dpkg.1:197
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr ""
#. type: TP
+#: dpkg.1:199
+#, no-wrap
+msgid "B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: dpkg.1:206
+msgid ""
+"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
+"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
+"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:214
+msgid ""
+"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
+"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
+"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
+"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
+"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
+"not configuration files written to individual users' home directories."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:216
+msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:220
+msgid ""
+"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
+"detailed information about how this is done."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:223
+msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg.1:224
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:214
+#: dpkg.1:232
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -3324,7 +3359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:219
+#: dpkg.1:237
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification "
"against the stored value in the files database. It will only get checked if "
@@ -3333,7 +3368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -3342,13 +3377,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:235
+#: dpkg.1:253
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -3361,7 +3396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -3370,13 +3405,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -3384,38 +3419,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, fuzzy
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Egy bináris csomagarchívumról ad információkat."
#. type: TP
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted. For example, searches for packages that have been "
@@ -3425,13 +3460,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:265
+#: dpkg.1:283
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -3439,13 +3474,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:265 update-alternatives.8:316
+#: dpkg.1:283 update-alternatives.8:316
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:271
+#: dpkg.1:289
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'I<package> I<state>', where state is one of B<install>, B<hold>, "
@@ -3454,7 +3489,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
@@ -3462,13 +3497,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before B<--set-selections>, to deinstall "
@@ -3476,26 +3511,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
@@ -3504,13 +3539,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
@@ -3521,32 +3556,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr ""
@@ -3557,7 +3592,7 @@ msgstr ""
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:322
+#: dpkg.1:340
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -3570,7 +3605,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:322 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
+#: dpkg.1:340 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
#: dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192
#: dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141
#: dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60
@@ -3581,34 +3616,34 @@ msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr "B<--help>, B<-h>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
msgid "Display a brief help message."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<--debug>, B<-D>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:331
+#: dpkg.1:349
msgid "Give help about debugging options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:331 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
+#: dpkg.1:349 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
#: dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53
#: dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144
#: dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63
@@ -3621,19 +3656,19 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, fuzzy
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
#. type: TP
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:337
+#: dpkg.1:355
#, fuzzy
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
@@ -3641,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"róluk."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:357
+#: dpkg.1:375
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -3665,18 +3700,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:359
+#: dpkg.1:377
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:362
+#: dpkg.1:380
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:377
+#: dpkg.1:395
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -3694,7 +3729,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:379 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
+#: dpkg.1:397 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199
#: dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57
#: dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43
@@ -3707,7 +3742,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "MÁS LEHETŐSÉGEK"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:386
+#: dpkg.1:404
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
@@ -3718,24 +3753,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:387
+#: dpkg.1:405
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<--info>, B<-I>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -3744,13 +3779,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:402
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -3758,7 +3793,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -3778,13 +3813,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:424
+#: dpkg.1:442
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3793,7 +3828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:428
+#: dpkg.1:446
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3801,19 +3836,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:431
+#: dpkg.1:449
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:434
+#: dpkg.1:452
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:441
+#: dpkg.1:459
msgid ""
"I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on "
"downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
@@ -3823,19 +3858,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:463
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:466
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:453
+#: dpkg.1:471
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3843,7 +3878,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:476
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3851,30 +3886,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:461
+#: dpkg.1:479
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:464
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:467
+#: dpkg.1:485
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:471
+#: dpkg.1:489
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:476
+#: dpkg.1:494
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
"change, always install the missing conffile without prompting. This is "
@@ -3883,7 +3918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:482
+#: dpkg.1:500
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always install the new version without prompting, unless the B<--"
@@ -3892,7 +3927,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:488
+#: dpkg.1:506
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--"
@@ -3901,7 +3936,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:513
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always choose the default action without prompting. If there is "
@@ -3911,7 +3946,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:520
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -3921,23 +3956,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:505
+#: dpkg.1:523
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:508
+#: dpkg.1:526
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:511
+#: dpkg.1:529
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:519
+#: dpkg.1:537
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently "
"this implies not performing file system syncs before file renames, which is "
@@ -3948,7 +3983,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:525
+#: dpkg.1:543
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -3958,59 +3993,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:528
+#: dpkg.1:546
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:531
+#: dpkg.1:549
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:552
msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:558
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:543
+#: dpkg.1:561
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:544
+#: dpkg.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:571
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -4018,7 +4053,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -4027,13 +4062,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:582
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -4041,27 +4076,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:564 dpkg-buildpackage.1:87
+#: dpkg.1:582 dpkg-buildpackage.1:87
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:568
+#: dpkg.1:586
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:568 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: dpkg.1:586 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -4069,13 +4104,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -4084,26 +4119,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--field>, B<-f>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<--info>, B<-I>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -4112,32 +4147,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg.1:596
+#: dpkg.1:614
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -4150,33 +4185,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg.1:608
+#: dpkg.1:626
#, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:612
+#: dpkg.1:630
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:615
+#: dpkg.1:633
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:625
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -4190,14 +4225,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:628
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -4205,12 +4240,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:635
+#: dpkg.1:653
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -4218,19 +4253,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--showformat=>I<format>"
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:642
+#: dpkg.1:660
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
msgid ""
"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
"line for every path that failed any check. The lines start with 9 characters "
@@ -4243,13 +4278,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:658
+#: dpkg.1:676
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -4257,48 +4292,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:659
+#: dpkg.1:677
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:674
+#: dpkg.1:692
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -4306,13 +4341,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:675
+#: dpkg.1:693
#, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input. This option can be specified multiple times. "
@@ -4320,13 +4355,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:681
+#: dpkg.1:699
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--licence>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -4339,24 +4374,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -4367,19 +4402,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:708
+#: dpkg.1:726
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:709 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
-#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:286
+#: dpkg.1:727 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
+#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:284
#: dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447
#: update-alternatives.8:380
#, no-wrap
@@ -4387,139 +4422,139 @@ msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:710 dselect.1:448
+#: dpkg.1:728 dselect.1:448
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:732
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:714 dpkg-deb.1:272
+#: dpkg.1:732 dpkg-deb.1:272
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:742
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:724 dpkg-query.1:291
+#: dpkg.1:742 dpkg-query.1:289
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:762
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:744 dpkg-divert.8:104
+#: dpkg.1:762 dpkg-divert.8:104
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
"qualified) package name being handled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
@@ -4527,93 +4562,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:761
+#: dpkg.1:779
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:763 dpkg.cfg.5:32
+#: dpkg.1:781 dpkg.cfg.5:32
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766
+#: dpkg.1:784
#, fuzzy
#| msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
msgid "Configuration fragment files."
msgstr "dselect.cfg - dselect konfigurációs fájl"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766 dpkg.cfg.5:34
+#: dpkg.1:784 dpkg.cfg.5:34
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
msgid "Configuration file with default options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:791
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
msgid "List of available packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:785
+#: dpkg.1:803
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -4621,21 +4656,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:788
+#: dpkg.1:806
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:791
+#: dpkg.1:809
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:800
+#: dpkg.1:818
#, no-wrap
msgid ""
"I<control>\n"
@@ -4648,19 +4683,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:803 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
+#: dpkg.1:821 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
#: dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "HIBÁK"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:805
+#: dpkg.1:823
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:811
+#: dpkg.1:829
msgid ""
"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
"query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
@@ -4668,53 +4703,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:813
+#: dpkg.1:831
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:816
+#: dpkg.1:834
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:818
+#: dpkg.1:836
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:821
+#: dpkg.1:839
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:823
+#: dpkg.1:841
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:826
+#: dpkg.1:844
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:828
+#: dpkg.1:846
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:833
+#: dpkg.1:851
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"I<available> file shows that the vim package is in section \"editors\":"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:836
+#: dpkg.1:854
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -4722,18 +4757,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:839
+#: dpkg.1:857
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:841
+#: dpkg.1:859
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:846
+#: dpkg.1:864
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -4741,18 +4776,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:848
+#: dpkg.1:866
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:850
+#: dpkg.1:868
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:855
+#: dpkg.1:873
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -4762,12 +4797,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:857
+#: dpkg.1:875
msgid "you can install it with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:860
+#: dpkg.1:878
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4775,7 +4810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:866
+#: dpkg.1:884
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -4784,40 +4819,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:869
+#: dpkg.1:887
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:871
+#: dpkg.1:889
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:874
+#: dpkg.1:892
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:888
+#: dpkg.1:906
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:889
+#: dpkg.1:907
#, fuzzy, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "SZERZŐ"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:891 dpkg.cfg.5:40
+#: dpkg.1:909 dpkg.cfg.5:40
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -5591,7 +5626,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "SZERZŐ"
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:298 dpkg-statoverride.8:104
+#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:296 dpkg-statoverride.8:104
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
@@ -8395,14 +8430,14 @@ msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:287 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
+#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:285 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
#: update-alternatives.8:381
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:291 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
+#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:289 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the B<dpkg> data directory."
@@ -11301,142 +11336,141 @@ msgid "B<binary:Package>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
msgid ""
-"It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
-"qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
+"like \"libc6:amd64\" (since dpkg 1.16.2). The architecture qualifier will "
+"only be present if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of "
+"B<same>. This makes the package name unambiguous."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
msgid ""
"It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<source:Package>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:256
+#: dpkg-query.1:258
msgid ""
"It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:260
+#: dpkg-query.1:262
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:271
+#: dpkg-query.1:269
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. B<binary:Package> is a "
-"special field that will print the package name with an architecture "
-"qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a B<Multi-Arch> field "
-"with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous. To get "
-"the name of the B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
+"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:274
+#: dpkg-query.1:272
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-query.1:276 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
+#: dpkg-query.1:274 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
#: update-alternatives.8:371
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:277 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
+#: dpkg-query.1:275 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
#: start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:280
+#: dpkg-query.1:278
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:280 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
+#: dpkg-query.1:278 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
#: start-stop-daemon.8:333
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:285
+#: dpkg-query.1:283
msgid ""
"Problems were encountered while parsing the command line or performing the "
"query, including no file or package being found (except for B<--control-"
@@ -11444,7 +11478,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:295
+#: dpkg-query.1:293
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
@@ -16844,6 +16878,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "2006-02-28"
+#~ msgid "2014-05-23"
+#~ msgstr "2006-02-28"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "2006-02-28"
#~ msgid "2012-04-07"
#~ msgstr "2006-02-28"
diff --git a/man/po/it.po b/man/po/it.po
index 7276e4c67..0c3169331 100644
--- a/man/po/it.po
+++ b/man/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.16.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -322,9 +322,9 @@ msgstr ""
#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67
#: deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66
#: deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168
-#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:875 dpkg-architecture.1:263
+#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:893 dpkg-architecture.1:263
#: dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153
-#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:296
+#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:294
#: dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364
#: dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103
#: dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr ""
"Debian Policy per ulteriori dettagli."
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:806 dpkg-architecture.1:183
+#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:824 dpkg-architecture.1:183
#: dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88
#: update-alternatives.8:486
#, no-wrap
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"L'attuale architettura di compilazione (da B<dpkg --print-architecture>)."
#. type: TP
-#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:256
+#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:258
#, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr "B<source:Version>"
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"generato un avvertimento e viene assunto un valore vuoto."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:762 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
+#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:780 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
#: dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109
#: dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193
#: dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30
@@ -3352,9 +3352,9 @@ msgstr "dpkg"
#. type: TH
#: dpkg.1:26
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-04-01"
-msgid "2014-05-23"
-msgstr "1 aprile 2013"
+#| msgid "2011-08-14"
+msgid "2014-08-16"
+msgstr "14 agosto 2011"
#. type: TH
#: dpkg.1:26 dpkg.cfg.5:19 dpkg-buildflags.1:20 dpkg-deb.1:21
@@ -3809,26 +3809,83 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg.1:177
-#, no-wrap
-msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>B<...|-a|--pending>"
msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<pacchetto>...|B<-a>|B<--pending>"
#. type: Plain text
+#: dpkg.1:186
+msgid ""
+"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
+"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
+"(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
+"conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
+"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:188
+msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgstr "La rimozione di un pacchetto consiste dei seguenti passaggi:"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:191
+msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
+msgstr "B<1.> Esecuzione dello script I<prerm>"
+
+#. type: Plain text
#: dpkg.1:194
+msgid "B<2.> Remove the installed files"
+msgstr "B<2.> Rimozione dei file installati"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:197
+msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgstr "B<3.> Esecuzione dello script I<postrm>"
+
+#. type: TP
+#: dpkg.1:199
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgstr "B<--configure >I<pacchetto>...|B<-a>|B<--pending>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:206
msgid ""
-"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
-"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
-"reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed in the "
-"I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes everything, "
-"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
-"name, then all packages unpacked, but marked to be removed or purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively. Note: some "
-"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
-"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
-"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
-"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
-"files written to individual users' home directories."
+"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
+"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
+"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:214
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge. Of course, this only applies to files in "
+#| "system directories, not configuration files written to individual users' "
+#| "home directories."
+msgid ""
+"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
+"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
+"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
+"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
+"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
+"not configuration files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Rimuove un pacchetto installato. B<-r> o B<--remove> rimuove tutto tranne i "
"file di configurazione. Ciò può evitare in futuro di dover riconfigurare il "
@@ -3848,33 +3905,40 @@ msgstr ""
"configurazione scritti dai singoli utenti nelle proprie directory home."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:196
-msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+#: dpkg.1:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
msgstr "La rimozione di un pacchetto consiste dei seguenti passaggi:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:199
-msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
-msgstr "B<1.> Esecuzione dello script I<prerm>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
-msgid "B<2.> Remove the installed files"
-msgstr "B<2.> Rimozione dei file installati"
+#: dpkg.1:220
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
+#| "about how this is done."
+msgid ""
+"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
+"detailed information about how this is done."
+msgstr ""
+"B<6.> Configurazione del pacchetto. Per informazioni dettagliate su come "
+"venga fatta, vedere B<--configure>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:205
-msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+#: dpkg.1:223
+#, fuzzy
+#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
msgstr "B<3.> Esecuzione dello script I<postrm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:206
+#: dpkg.1:224
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-V>, B<--verify> [I<nome-pacchetto>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:214
+#: dpkg.1:232
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -3885,7 +3949,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:219
+#: dpkg.1:237
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification "
"against the stored value in the files database. It will only get checked if "
@@ -3894,7 +3958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which "
@@ -3913,14 +3977,14 @@ msgstr ""
"dovrebbero richiedere esplicitamente il formato che si aspettano."
#. type: TP
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<file-Packages>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:235
+#: dpkg.1:253
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. "
@@ -3949,7 +4013,7 @@ msgstr ""
"pacchetti disponibili in I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -3962,13 +4026,13 @@ msgstr ""
"proprio sistema per tenere traccia dei pacchetti disponibili."
#. type: TP
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<file-pacchetto>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -3980,13 +4044,13 @@ msgstr ""
"pacchetto> deve essere una directory."
#. type: TP
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -3995,27 +4059,27 @@ msgstr ""
"automaticamente i pacchetti non installati che non sono disponibili."
#. type: TP
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr ""
"Cancella le informazioni esistenti riguardo a quali pacchetti sono "
"disponibili."
#. type: TP
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-V>, B<--verify> [I<nome-pacchetto>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted. For example, searches for packages that have been "
@@ -4025,7 +4089,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<modello-nome-pacchetti>...]"
@@ -4034,7 +4098,7 @@ msgstr "B<--get-selections> [I<modello-nome-pacchetti>...]"
# sono compresi anche quelli mai installati, non solo quelli eliminati
# completamente
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:265
+#: dpkg.1:283
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -4045,13 +4109,13 @@ msgstr ""
"stati in precedenza completamente eliminati)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:265 update-alternatives.8:316
+#: dpkg.1:283 update-alternatives.8:316
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:271
+#: dpkg.1:289
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'I<package> I<state>', where state is one of B<install>, B<hold>, "
@@ -4064,7 +4128,7 @@ msgstr ""
"bianche e quelle di commento che iniziano con «#»."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
@@ -4076,13 +4140,13 @@ msgstr ""
"B<--merge-avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before B<--set-selections>, to deinstall "
@@ -4094,13 +4158,13 @@ msgstr ""
"nell'elenco fornito con B<--set-selections>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -4109,13 +4173,13 @@ msgstr ""
"ragione non sono ancora stati installati."
#. type: TP
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--add-architecture >I<architettura>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
@@ -4128,13 +4192,13 @@ msgstr ""
"l'output di B<--print-architecture>) fa sempre parte dell'elenco."
#. type: TP
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
#, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--remove-architecture >I<architettura>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
@@ -4151,13 +4215,13 @@ msgstr ""
"l'output di B<--print-architecture>) non può mai essere rimossa dall'elenco."
#. type: TP
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
@@ -4165,13 +4229,13 @@ msgstr ""
"«i386»)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr "B<--print-foreign-architectures>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for."
@@ -4180,7 +4244,7 @@ msgstr ""
"quali B<dpkg> è configurato per permettere l'installazione dei pacchetti."
#. type: TP
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
@@ -4191,7 +4255,7 @@ msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:322
+#: dpkg.1:340
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -4214,7 +4278,7 @@ msgstr ""
"B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:322 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
+#: dpkg.1:340 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
#: dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192
#: dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141
#: dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60
@@ -4225,34 +4289,34 @@ msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr "B<-?>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Visualizza un breve messaggio di aiuto."
#. type: TP
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Mostra un aiuto sulle opzioni B<--force->I<cosa>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:331
+#: dpkg.1:349
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Mostra un aiuto sulle opzioni di debug."
#. type: TP
-#: dpkg.1:331 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
+#: dpkg.1:349 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
#: dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53
#: dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144
#: dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63
@@ -4265,23 +4329,23 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Mostra informazioni sulla versione di B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<azioni di dpkg-deb>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:337
+#: dpkg.1:355
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr "Vedere B<dpkg-deb>(1) per maggiori informazioni sulle seguenti azioni."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:357
+#: dpkg.1:375
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -4324,19 +4388,19 @@ msgstr ""
" Mostra informazioni su un pacchetto.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:359
+#: dpkg.1:377
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<azioni per dpkg-query>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:362
+#: dpkg.1:380
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Vedere B<dpkg-query>(1) per maggiori informazioni sulle seguenti azioni."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:377
+#: dpkg.1:395
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -4366,7 +4430,7 @@ msgstr ""
" dovrebbero invece usare B<apt-cache show> I<nome-pacchetto>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:379 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
+#: dpkg.1:397 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199
#: dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57
#: dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43
@@ -4379,7 +4443,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPZIONI"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:386
+#: dpkg.1:404
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
@@ -4397,26 +4461,26 @@ msgstr ""
"con un carattere B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:387
+#: dpkg.1:405
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<numero>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
"Cambia il numero di errori dopo il quale B<dpkg> si interromperà.Il valore "
"predefinito è 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -4428,13 +4492,13 @@ msgstr ""
"dipende da quello rimosso verrà automaticamente deconfigurato."
#. type: TP
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<ottale>B<, --debug=>I<ottale>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:402
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -4446,7 +4510,7 @@ msgstr ""
"questi valori usati nel debug."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -4480,13 +4544,13 @@ msgstr ""
" 2000 Una quantità irragionevole di ciance\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<operazioni>, B<--no-force->I<operazioni>, B<--refuse->I<operazioni>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:424
+#: dpkg.1:442
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -4500,7 +4564,7 @@ msgstr ""
"forzate in modo predefinito."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:428
+#: dpkg.1:446
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -4511,12 +4575,12 @@ msgstr ""
"può danneggiare l'intero sistema.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:431
+#: dpkg.1:449
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: abilita (o disabilita) tutte le opzioni di forzatura."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:434
+#: dpkg.1:452
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -4525,7 +4589,7 @@ msgstr ""
"versione più recente."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:441
+#: dpkg.1:459
msgid ""
"I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on "
"downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
@@ -4540,7 +4604,7 @@ msgstr ""
"persino rendere tutto il sistema inutilizzabile. Usarla con cautela.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:463
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -4549,13 +4613,13 @@ msgstr ""
"configurato, da cui dipende quello in considerazione."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:466
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
"B<hold>: elabora i pacchetti anche quando contrassegnati come «bloccati»."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:453
+#: dpkg.1:471
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -4567,7 +4631,7 @@ msgstr ""
"B<dpkg>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:476
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -4579,12 +4643,12 @@ msgstr ""
"più, perciò usarla con cautela."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:461
+#: dpkg.1:479
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: trasforma tutti i problemi di dipendenza in avvertimenti."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:464
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
@@ -4592,12 +4656,12 @@ msgstr ""
"dipendenze."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:467
+#: dpkg.1:485
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr "B<breaks>: installa un pacchetto anche se ne rende difettoso un altro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:471
+#: dpkg.1:489
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -4607,7 +4671,7 @@ msgstr ""
"file."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:476
+#: dpkg.1:494
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
"change, always install the missing conffile without prompting. This is "
@@ -4620,7 +4684,7 @@ msgstr ""
"una modifica (la rimozione) fatta al file."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:482
+#: dpkg.1:500
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always install the new version without prompting, unless the B<--"
@@ -4633,7 +4697,7 @@ msgstr ""
"verrà privilegiata l'azione predefinita."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:488
+#: dpkg.1:506
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--"
@@ -4646,7 +4710,7 @@ msgstr ""
"qual caso verrà privilegiata l'azione predefinita."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:513
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always choose the default action without prompting. If there is "
@@ -4662,7 +4726,7 @@ msgstr ""
"definitiva."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:520
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -4677,20 +4741,20 @@ msgstr ""
"confdef>, allora quella verrà usata per decidere l'azione definitiva."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:505
+#: dpkg.1:523
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite>: sovrascrive il file di un pacchetto con quello di un altro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:508
+#: dpkg.1:526
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir>: sovrascrive la directory di un pacchetto con il file di un "
"altro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:511
+#: dpkg.1:529
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -4698,7 +4762,7 @@ msgstr ""
"una che non è stata diversificata."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:519
+#: dpkg.1:537
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently "
"this implies not performing file system syncs before file renames, which is "
@@ -4715,7 +4779,7 @@ msgstr ""
"che causa file di lunghezza zero in caso di bruschi crash del sistema."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:525
+#: dpkg.1:543
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -4731,7 +4795,7 @@ msgstr ""
"singole azioni di rinomina."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:528
+#: dpkg.1:546
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
@@ -4740,19 +4804,19 @@ msgstr ""
"di perdita di dati: usare con cautela.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:531
+#: dpkg.1:549
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr ""
"B<architecture>: elabora anche i pacchetti con architettura sbagliata o "
"senza architettura."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:552
msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
msgstr "B<bad-version>: elabora anche i pacchetti con versioni sbagliate."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -4760,27 +4824,27 @@ msgstr ""
"probabile si verifichino problemi."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:558
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
"B<not-root>: cerca di installare o disinstallare cose anche quando non è "
"root."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:543
+#: dpkg.1:561
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: installa un pacchetto anche se non supera il controllo di "
"autenticità."
#. type: TP
-#: dpkg.1:544
+#: dpkg.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacchetto>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -4790,13 +4854,13 @@ msgstr ""
"conflitti e nient'altro)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:571
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -4807,7 +4871,7 @@ msgstr ""
"modificare realmente nulla."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -4821,13 +4885,13 @@ msgstr ""
"che non facesse nulla.)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:582
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -4839,13 +4903,13 @@ msgstr ""
"install>, B<--unpack> e B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:564 dpkg-buildpackage.1:87
+#: dpkg.1:582 dpkg-buildpackage.1:87
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:568
+#: dpkg.1:586
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -4854,14 +4918,14 @@ msgstr ""
"stesso pacchetto. Questo è un alias per B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:568 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: dpkg.1:586 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -4872,13 +4936,13 @@ msgstr ""
"installati, ecc. (Il valore predefinito è I</var/lib/dpkg>)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<dir>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -4892,13 +4956,13 @@ msgstr ""
"directory B<instdir> come directory radice. (Il valore predefinito è I</>)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--root=>I<dir>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -4907,13 +4971,13 @@ msgstr ""
"lib/dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -4926,13 +4990,13 @@ msgstr ""
"rimosso verrà contrassegnato come selezionato per la disinstallazione."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -4941,19 +5005,19 @@ msgstr ""
"pacchetto."
#. type: TP
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<comando>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:596
+#: dpkg.1:614
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<comando>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -4975,19 +5039,19 @@ msgstr ""
"quanto ci si aspetti."
#. type: TP
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-exclude=>I<modello-glob>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:608
+#: dpkg.1:626
#, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-include=>I<modello-glob>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:612
+#: dpkg.1:630
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
@@ -4997,7 +5061,7 @@ msgstr ""
"corrispondono ai modelli specificati."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:615
+#: dpkg.1:633
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
@@ -5006,7 +5070,7 @@ msgstr ""
"danneggiare l'intero sistema; usare con cautela.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:625
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -5031,7 +5095,7 @@ msgstr ""
"potrebbero risolvere questo aspetto."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:628
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
@@ -5040,7 +5104,7 @@ msgstr ""
"caso tipico è:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -5050,13 +5114,13 @@ msgstr ""
"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:635
+#: dpkg.1:653
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
"per rimuovere tutti i file di documentazione tranne i file di copyright."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -5067,18 +5131,18 @@ msgstr ""
"regola che corrisponde ad un nome di file determina la decisione."
#. type: TP
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
#, no-wrap
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr "B<--verify-format>I< nome-formato>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:642
+#: dpkg.1:660
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command."
msgstr "Imposta il formato di output per il comando B<--verify>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
@@ -5112,13 +5176,13 @@ msgstr ""
"configurazione), un altro spazio e il nome del percorso."
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:658
+#: dpkg.1:676
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -5130,24 +5194,24 @@ msgstr ""
"in una delle forme seguenti:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:659
+#: dpkg.1:677
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<status: >I<pacchetto>B<: >I<stato>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr "Lo stato del pacchetto è cambiato; I<stato> è come nel file di stato."
#. type: TP
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<status: >I<pacchetto>B< : error : >I<messaggio-esteso-di-errore>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
@@ -5157,26 +5221,26 @@ msgstr ""
"passato in output."
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<reale-vecchio>B<' '>I<reale-nuovo>B<' >I<modificato-da-utente>B< >I<modificato-da-distribuzione>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
"È stata chiesta all'utente una risposta riguardo ad un file di "
"configurazione."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<processing: >I<stadio>B<: >I<pacchetto>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:674
+#: dpkg.1:692
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -5188,13 +5252,13 @@ msgstr ""
"B<purge>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:675
+#: dpkg.1:693
#, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr "B<--status-logger>=I<comando>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input. This option can be specified multiple times. "
@@ -5206,13 +5270,13 @@ msgstr ""
"fd>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:681
+#: dpkg.1:699
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<nomefile>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -5235,24 +5299,24 @@ msgstr ""
"I<decisione> è B<install> o B<keep>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "Non cerca di verificare le firme dei pacchetti."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -5270,19 +5334,19 @@ msgstr ""
"sistemato eseguendo B<dpkg --configure --pending>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:708
+#: dpkg.1:726
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "Annulla un'opzione B<--no-triggers> precedente."
#. type: SH
-#: dpkg.1:709 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
-#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:286
+#: dpkg.1:727 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
+#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:284
#: dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447
#: update-alternatives.8:380
#, no-wrap
@@ -5290,13 +5354,13 @@ msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "AMBIENTE"
#. type: TP
-#: dpkg.1:710 dselect.1:448
+#: dpkg.1:728 dselect.1:448
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<HOME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:732
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
@@ -5305,13 +5369,13 @@ msgstr ""
"configurazione specifico dell'utente."
#. type: TP
-#: dpkg.1:714 dpkg-deb.1:272
+#: dpkg.1:732 dpkg-deb.1:272
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr "B<TMPDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
@@ -5320,36 +5384,36 @@ msgstr ""
"directory temporanee."
#. type: TP
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<PAGER>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"Il programma che B<dpkg> eseguirà per visualizzare i file di configurazione."
#. type: TP
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:742
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr "Il programma che B<dpkg> eseguirà per avviare una nuova shell."
#. type: TP
-#: dpkg.1:724 dpkg-query.1:291
+#: dpkg.1:742 dpkg-query.1:289
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -5358,13 +5422,13 @@ msgstr ""
"formattato. Attualmente è usata solo da -l."
#. type: TP
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
@@ -5374,13 +5438,13 @@ msgstr ""
"B<conffile-prompt>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
@@ -5390,13 +5454,13 @@ msgstr ""
"vecchio file di configurazione."
#. type: TP
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
@@ -5406,13 +5470,13 @@ msgstr ""
"nuovo file di configurazione."
#. type: TP
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:762
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -5421,13 +5485,13 @@ msgstr ""
"alla versione dell'istanza di B<dpkg> attualmente in esecuzione."
#. type: TP
-#: dpkg.1:744 dpkg-divert.8:104
+#: dpkg.1:762 dpkg-divert.8:104
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
"qualified) package name being handled."
@@ -5437,13 +5501,13 @@ msgstr ""
"elaborazione."
#. type: TP
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
@@ -5455,13 +5519,13 @@ msgstr ""
"1.17.2."
#. type: TP
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -5470,13 +5534,13 @@ msgstr ""
"all'architettura per la quale è stato compilato il pacchetto."
#. type: TP
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:761
+#: dpkg.1:779
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
@@ -5485,42 +5549,42 @@ msgstr ""
"al nome dello script in esecuzione (preinst, postinst, prerm, postrm)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:763 dpkg.cfg.5:32
+#: dpkg.1:781 dpkg.cfg.5:32
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766
+#: dpkg.1:784
msgid "Configuration fragment files."
msgstr "File con frammenti di configurazione."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766 dpkg.cfg.5:34
+#: dpkg.1:784 dpkg.cfg.5:34
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "File di configurazione con le opzioni predefinite."
#. type: TP
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:791
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
"File di registro predefinito (vedere I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) e l'opzione "
"B<--log>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -5530,24 +5594,24 @@ msgstr ""
"questi file."
#. type: TP
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
msgid "List of available packages."
msgstr "Elenco di pacchetti disponibili."
#. type: TP
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:785
+#: dpkg.1:803
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -5559,7 +5623,7 @@ msgstr ""
"B<INFORMAZIONI SUI PACCHETTI>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:788
+#: dpkg.1:806
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -5569,7 +5633,7 @@ msgstr ""
"file system."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:791
+#: dpkg.1:809
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -5578,7 +5642,7 @@ msgstr ""
"informazioni su di essi, vedere B<deb>(5)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:800
+#: dpkg.1:818
#, no-wrap
msgid ""
"I<control>\n"
@@ -5598,20 +5662,20 @@ msgstr ""
"I<triggers>\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:803 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
+#: dpkg.1:821 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
#: dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BUG"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:805
+#: dpkg.1:823
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr ""
"B<--no-act> normalmente fornisce meno informazioni di quanto sarebbe utile."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:811
+#: dpkg.1:829
msgid ""
"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
"query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
@@ -5623,47 +5687,47 @@ msgstr ""
"query>):"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:813
+#: dpkg.1:831
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:816
+#: dpkg.1:834
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
"Per vedere le voci riguardanti due pacchetti in I</var/lib/dpkg/available>:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:818
+#: dpkg.1:836
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:821
+#: dpkg.1:839
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Per cercare direttamente nell'elenco dei pacchetti:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:823
+#: dpkg.1:841
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:826
+#: dpkg.1:844
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Per rimuovere un pacchetto elvis installato:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:828
+#: dpkg.1:846
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:833
+#: dpkg.1:851
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"I<available> file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -5673,7 +5737,7 @@ msgstr ""
"«editors»:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:836
+#: dpkg.1:854
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -5683,18 +5747,18 @@ msgstr ""
" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:839
+#: dpkg.1:857
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Per fare una copia locale degli stati di selezione dei pacchetti:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:841
+#: dpkg.1:859
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>mieselezioni>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:846
+#: dpkg.1:864
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -5706,18 +5770,18 @@ msgstr ""
"dettagli), per esempio:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:848
+#: dpkg.1:866
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:850
+#: dpkg.1:868
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:855
+#: dpkg.1:873
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -5731,12 +5795,12 @@ msgstr ""
" B<rm \"$avail\">\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:857
+#: dpkg.1:875
msgid "you can install it with:"
msgstr "lo si può installare con:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:860
+#: dpkg.1:878
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -5746,7 +5810,7 @@ msgstr ""
" B<dpkg --set-selections E<lt>mieselezioni>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:866
+#: dpkg.1:884
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -5759,7 +5823,7 @@ msgstr ""
"pacchetti richiesti. Per esempio, eseguire B<apt-get dselect-upgrade>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:869
+#: dpkg.1:887
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -5768,13 +5832,13 @@ msgstr ""
"modificare gli stati di selezione dei pacchetti."
#. type: SH
-#: dpkg.1:871
+#: dpkg.1:889
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "FUNZIONALITÀ AGGIUNTIVE"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:874
+#: dpkg.1:892
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -5783,7 +5847,7 @@ msgstr ""
"pacchetti: B<apt>, B<aptitude> e B<debsums>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:888
+#: dpkg.1:906
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -5792,13 +5856,13 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5) e B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: SH
-#: dpkg.1:889
+#: dpkg.1:907
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTORI"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:891 dpkg.cfg.5:40
+#: dpkg.1:909 dpkg.cfg.5:40
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -6586,7 +6650,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTORE"
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:298 dpkg-statoverride.8:104
+#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:296 dpkg-statoverride.8:104
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
@@ -9667,14 +9731,14 @@ msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:287 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
+#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:285 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
#: update-alternatives.8:381
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr "B<DPKG_ADMINDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:291 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
+#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:289 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the B<dpkg> data directory."
@@ -12845,88 +12909,90 @@ msgid "B<binary:Package>"
msgstr "B<binary:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
msgid ""
-"It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
-"qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
+"like \"libc6:amd64\" (since dpkg 1.16.2). The architecture qualifier will "
+"only be present if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of "
+"B<same>. This makes the package name unambiguous."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<binary:Version>"
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr "B<binary:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, fuzzy
#| msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr "L'architettura del pacchetto (a partire da dpkg 1.16.1)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
msgid ""
"It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<Status:>I< status>"
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr "B<Status:>I< stato>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<source:Version>"
msgid "B<source:Package>"
msgstr "B<source:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:256
+#: dpkg-query.1:258
#, fuzzy
#| msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
msgid ""
@@ -12937,23 +13003,31 @@ msgstr ""
"1.13.2)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:260
+#: dpkg-query.1:262
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:271
+#: dpkg-query.1:269
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
+#| "\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
+#| "defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, "
+#| "though, no conversion nor error checking is done on them. B<binary:"
+#| "Package> is a special field that will print the package name with an "
+#| "architecture qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a "
+#| "B<Multi-Arch> field with a value of B<same>, and as such its name could "
+#| "be ambiguous. To get the name of the B<dpkg> maintainer and the "
+#| "installed version, you could run:"
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. B<binary:Package> is a "
-"special field that will print the package name with an architecture "
-"qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a B<Multi-Arch> field "
-"with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous. To get "
-"the name of the B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
+"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
"La stringa di formato predefinita è \\(lqB<${binary:Package}\\et"
"${Version}\\en>\\(rq. Di fatto, è possibile richiedere anche tutti gli altri "
@@ -12967,39 +13041,39 @@ msgstr ""
"installata si può usare:"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:274
+#: dpkg-query.1:272
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
msgstr " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
#. type: SH
-#: dpkg-query.1:276 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
+#: dpkg-query.1:274 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
#: update-alternatives.8:371
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "STATO D'USCITA"
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:277 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
+#: dpkg-query.1:275 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
#: start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr "B<0>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:280
+#: dpkg-query.1:278
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr "L'interrogazione richiesta è stata effettuata con successo."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:280 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
+#: dpkg-query.1:278 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
#: start-stop-daemon.8:333
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr "B<1>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:285
+#: dpkg-query.1:283
msgid ""
"Problems were encountered while parsing the command line or performing the "
"query, including no file or package being found (except for B<--control-"
@@ -13010,7 +13084,7 @@ msgstr ""
"pacchetto (tranne per B<--control-path>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:295
+#: dpkg-query.1:293
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
@@ -19455,6 +19529,11 @@ msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS: lo standard per la gerarchia del file system."
#, fuzzy
+#~| msgid "2013-04-01"
+#~ msgid "2014-05-23"
+#~ msgstr "1 aprile 2013"
+
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " B<binary:Package>\n"
#~| " B<binary:Summary>\n"
diff --git a/man/po/ja.po b/man/po/ja.po
index 5230c9abd..daac38a5e 100644
--- a/man/po/ja.po
+++ b/man/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 02:55+0200\n"
"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@monyo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -321,9 +321,9 @@ msgstr ""
#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67
#: deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66
#: deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168
-#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:875 dpkg-architecture.1:263
+#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:893 dpkg-architecture.1:263
#: dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153
-#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:296
+#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:294
#: dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364
#: dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103
#: dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"Manual も参照のこと。"
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:806 dpkg-architecture.1:183
+#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:824 dpkg-architecture.1:183
#: dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88
#: update-alternatives.8:486
#, no-wrap
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr ""
"り)。"
#. type: TP
-#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:256
+#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:258
#, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr "B<source:Version>"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"想定されるとともに、警告が生成される。"
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:762 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
+#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:780 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
#: dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109
#: dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193
#: dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30
@@ -3326,9 +3326,9 @@ msgstr "dpkg"
#. type: TH
#: dpkg.1:26
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-04-09"
-msgid "2014-05-23"
-msgstr "2012-04-09"
+#| msgid "2011-08-14"
+msgid "2014-08-16"
+msgstr "2011-08-14"
#. type: TH
#: dpkg.1:26 dpkg.cfg.5:19 dpkg-buildflags.1:20 dpkg-deb.1:21
@@ -3775,26 +3775,83 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg.1:177
-#, no-wrap
-msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>B<...|-a|--pending>"
msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
#. type: Plain text
+#: dpkg.1:186
+msgid ""
+"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
+"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
+"(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
+"conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
+"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:188
+msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgstr "パッケージの削除は以下のステップで構成されている:"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:191
+msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
+msgstr "B<1.> I<prerm> スクリプトを実行する。"
+
+#. type: Plain text
#: dpkg.1:194
+msgid "B<2.> Remove the installed files"
+msgstr "B<2.> インストールしたファイルを削除する。"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:197
+msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgstr "B<3.> I<postrm> スクリプトを実行する。"
+
+#. type: TP
+#: dpkg.1:199
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgstr "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:206
msgid ""
-"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
-"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
-"reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed in the "
-"I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes everything, "
-"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
-"name, then all packages unpacked, but marked to be removed or purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively. Note: some "
-"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
-"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
-"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
-"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
-"files written to individual users' home directories."
+"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
+"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
+"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:214
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge. Of course, this only applies to files in "
+#| "system directories, not configuration files written to individual users' "
+#| "home directories."
+msgid ""
+"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
+"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
+"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
+"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
+"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
+"not configuration files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"インストール済のパッケージを削除する。B<-r> もしくは B<--remove> は、設定ファ"
"イル (conffile) を除いたすべてを削除する。これにより、後ほど再インストールし"
@@ -3812,34 +3869,41 @@ msgstr ""
"外である。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:196
-msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+#: dpkg.1:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
msgstr "パッケージの削除は以下のステップで構成されている:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:199
-msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
-msgstr "B<1.> I<prerm> スクリプトを実行する。"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
-msgid "B<2.> Remove the installed files"
-msgstr "B<2.> インストールしたファイルを削除する。"
+#: dpkg.1:220
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
+#| "about how this is done."
+msgid ""
+"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
+"detailed information about how this is done."
+msgstr ""
+"B<6.> パッケージの設定を行う。処理の詳細については、B<--configure> を参照のこ"
+"と。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:205
-msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+#: dpkg.1:223
+#, fuzzy
+#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
msgstr "B<3.> I<postrm> スクリプトを実行する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:206
+#: dpkg.1:224
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:214
+#: dpkg.1:232
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -3850,7 +3914,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:219
+#: dpkg.1:237
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification "
"against the stored value in the files database. It will only get checked if "
@@ -3859,7 +3923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -3868,14 +3932,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:235
+#: dpkg.1:253
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. "
@@ -3903,7 +3967,7 @@ msgstr ""
"ケージの情報をI</var/lib/dpkg/available> に記録する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -3916,13 +3980,13 @@ msgstr ""
"自に保持しているためである。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -3934,13 +3998,13 @@ msgstr ""
"リを指定すること。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -3949,25 +4013,25 @@ msgstr ""
"きないパッケージの情報を自動的に消去する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "利用可能なパッケージについての情報を消去する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted. For example, searches for packages that have been "
@@ -3977,13 +4041,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:265
+#: dpkg.1:283
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Get list of package selections, and write it to stdout. Without a "
@@ -3999,13 +4063,13 @@ msgstr ""
"れない。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:265 update-alternatives.8:316
+#: dpkg.1:283 update-alternatives.8:316
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:271
+#: dpkg.1:289
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'I<package> I<state>', where state is one of B<install>, B<hold>, "
@@ -4018,7 +4082,7 @@ msgstr ""
"をとる。空行や '#' から始まるコメント行を使用してもよい。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
@@ -4026,13 +4090,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set the requested state of every non-essential package to deinstall. "
@@ -4048,13 +4112,13 @@ msgstr ""
"パッケージをすべて deinstall するために使用されることを想定している。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -4063,13 +4127,13 @@ msgstr ""
"いパッケージを検索する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--add-architecture >I<architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
@@ -4082,13 +4146,13 @@ msgstr ""
"に含まれる。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
#, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--remove-architecture >I<architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
@@ -4104,13 +4168,13 @@ msgstr ""
"B<--print-architecture> の出力) を、リストから削除することは決してできない。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
@@ -4118,13 +4182,13 @@ msgstr ""
"する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr "B<--print-foreign-architectures>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for."
@@ -4133,7 +4197,7 @@ msgstr ""
"行で区切ったリストで表示する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
@@ -4144,7 +4208,7 @@ msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:322
+#: dpkg.1:340
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -4164,7 +4228,7 @@ msgstr ""
"のみ提供される。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:322 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
+#: dpkg.1:340 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
#: dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192
#: dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141
#: dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60
@@ -4175,34 +4239,34 @@ msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr "B<-?>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
msgid "Display a brief help message."
msgstr "オプションに関する簡単なヘルプを表示する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "B<--force->I<thing> オプションに関するヘルプを表示する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:331
+#: dpkg.1:349
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "デバッグ用オプションに関するヘルプを表示する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:331 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
+#: dpkg.1:349 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
#: dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53
#: dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144
#: dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63
@@ -4215,23 +4279,23 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "B<dpkg> のバージョン情報を表示する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:337
+#: dpkg.1:355
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr "以下のアクションの詳細については B<dpkg-deb>(1) を参照のこと。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:357
+#: dpkg.1:375
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -4272,18 +4336,18 @@ msgstr ""
" パッケージに関する各種情報を表示する。\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:359
+#: dpkg.1:377
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:362
+#: dpkg.1:380
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr "以下のアクションの詳細は、B<dpkg-query>(1) を参照のこと。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:377
+#: dpkg.1:395
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -4313,7 +4377,7 @@ msgstr ""
" コマンドを代わりに使用すること。\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:379 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
+#: dpkg.1:397 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199
#: dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57
#: dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43
@@ -4326,7 +4390,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "オプション"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:386
+#: dpkg.1:404
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
@@ -4352,24 +4416,24 @@ msgstr ""
"頭が B<#> からはじまる) コメントのいずれかを記述する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:387
+#: dpkg.1:405
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<number>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr "B<dpkg> の処理を中断させるエラー数を変更する。デフォルトは 50 である。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -4381,13 +4445,13 @@ msgstr ""
"依存しているパッケージの設定を自動的に取り消す。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:402
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -4398,7 +4462,7 @@ msgstr ""
"である。B<-Dh> または B<--debug=help> により指定可能な値が表示される。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -4432,13 +4496,13 @@ msgstr ""
" 2000 信じられないほど大量のあまり意味のない情報\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:424
+#: dpkg.1:442
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -4451,7 +4515,7 @@ msgstr ""
"のは、デフォルトで強制実行される。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:428
+#: dpkg.1:446
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -4462,12 +4526,12 @@ msgstr ""
"能性がある。>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:431
+#: dpkg.1:449
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: 全ての強制オプションを指定する(または指定しない)。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:434
+#: dpkg.1:452
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -4476,7 +4540,7 @@ msgstr ""
"指定したパッケージをインストールする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:441
+#: dpkg.1:459
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on "
@@ -4498,7 +4562,7 @@ msgstr ""
"に陥ってしまうこともありうる。充分注意して使用すること。>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:463
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -4507,13 +4571,13 @@ msgstr ""
"まだ設定されていないパッケージも一緒に設定をする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:466
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
"B<hold>: たとえ \"hold\" とマークされていても、そのパッケージの処理をする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:453
+#: dpkg.1:471
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -4524,7 +4588,7 @@ msgstr ""
"識されない状態でシステムに残置されてしまう状況を引き起こす場合がある。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:476
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -4536,24 +4600,24 @@ msgstr ""
"ること。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:461
+#: dpkg.1:479
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: すべての依存関係の問題を警告として扱う。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:464
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr "B<depends-version>: 依存関係の確認の際に、バージョンを無視する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:467
+#: dpkg.1:485
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
"B<breaks>: 別のパッケージの機能不全を引き起こす場合でもインストールする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:471
+#: dpkg.1:489
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -4562,7 +4626,7 @@ msgstr ""
"ファイルを上書きすることになるため、危険である。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:476
+#: dpkg.1:494
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
"change, always install the missing conffile without prompting. This is "
@@ -4574,7 +4638,7 @@ msgstr ""
"更 (ファイル削除) を保持しないことを意味するため、危険である。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:482
+#: dpkg.1:500
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always install the new version without prompting, unless the B<--"
@@ -4586,7 +4650,7 @@ msgstr ""
"confdef> が同時に指定されていた場合は、デフォルトの動作が優先される。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:488
+#: dpkg.1:506
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--"
@@ -4598,7 +4662,7 @@ msgstr ""
"同時に指定されていた場合は、デフォルトの動作が優先される。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:513
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always choose the default action without prompting. If there is "
@@ -4613,7 +4677,7 @@ msgstr ""
"て最終的な動作が決定される。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:520
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -4628,21 +4692,21 @@ msgstr ""
"る。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:505
+#: dpkg.1:523
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite>: あるパッケージで提供されているファイルを、インストールするパッ"
"ケージのファイルで上書きする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:508
+#: dpkg.1:526
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir>: あるパッケージで提供されているディレクトリを、インストール"
"するパッケージのファイルで上書きする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:511
+#: dpkg.1:529
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -4650,7 +4714,7 @@ msgstr ""
"する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:519
+#: dpkg.1:537
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently "
"this implies not performing file system syncs before file renames, which is "
@@ -4667,7 +4731,7 @@ msgstr ""
"このような性能低下が発生するファイルシステム自身である。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:525
+#: dpkg.1:543
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -4682,7 +4746,7 @@ msgstr ""
"ム停止の際に 0 バイト長のファイルを作成できないようにすることで実現している。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:528
+#: dpkg.1:546
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
@@ -4691,19 +4755,19 @@ msgstr ""
"タ喪失のリスクを高める。使用に際してはこの点の充分注意すること。>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:531
+#: dpkg.1:549
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr ""
"B<architecture>: パッケージのアーキテクチャが誤っている、もしくはアーキテク"
"チャが存在しない場合であっても、処理を行う。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:552
msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
msgstr "B<bad-version>: パッケージのバージョンが誤っていても処理を続行する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -4711,24 +4775,24 @@ msgstr ""
"起きる可能性が高い。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:558
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr "B<not-root>: root 以外でも、インストール (または削除) を試行する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:543
+#: dpkg.1:561
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: 正当性認証チェックに失敗してもパッケージをインストールする。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:544
+#: dpkg.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -4737,13 +4801,13 @@ msgstr ""
"行われるが、競合が発生しても警告メッセージのみで処理を続行する)。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:571
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -4754,7 +4818,7 @@ msgstr ""
"る。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -4768,13 +4832,13 @@ msgstr ""
"のパッケージの完全削除処理が行われる)。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:582
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -4785,13 +4849,13 @@ msgstr ""
"B<--avail> アクションに使うことができる。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:564 dpkg-buildpackage.1:87
+#: dpkg.1:582 dpkg-buildpackage.1:87
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:568
+#: dpkg.1:586
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -4800,14 +4864,14 @@ msgstr ""
"トールしない。これは B<--refuse-downgrade> の別名である。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:568 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: dpkg.1:586 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -4818,13 +4882,13 @@ msgstr ""
"様なファイルが存在する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<dir>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -4838,13 +4902,13 @@ msgstr ""
"フォルトは I</> である)。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--root=>I<dir>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -4853,13 +4917,13 @@ msgstr ""
"I<dir>B</var/lib/dpkg> に変更される。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -4871,13 +4935,13 @@ msgstr ""
"は、パッケージは削除対象としてマーク付けがされる。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -4886,19 +4950,19 @@ msgstr ""
"ンストールしない。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<command>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:596
+#: dpkg.1:614
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<command>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
@@ -4928,19 +4992,19 @@ msgstr ""
"についても想定していた回数以上に呼び出される場合がある点に留意すること。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:608
+#: dpkg.1:626
#, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:612
+#: dpkg.1:630
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
@@ -4950,7 +5014,7 @@ msgstr ""
"り、除外したパスの一部を再度インストール対象としたりするために用いられる。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:615
+#: dpkg.1:633
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
@@ -4959,7 +5023,7 @@ msgstr ""
"険性を充分理解した上で、注意して使用すること。>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:625
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -4981,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"チしてしまう。この挙動は将来的に修正されるかもしれない。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:628
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
@@ -4990,7 +5054,7 @@ msgstr ""
"的な例を以下に示す: "
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -5000,13 +5064,13 @@ msgstr ""
"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:635
+#: dpkg.1:653
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
"これは、copyright ファイル以外のすべてのドキュメントファイルを削除する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -5017,19 +5081,19 @@ msgstr ""
"にマッチしたルールによって、処理が決定する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--showformat=>I<format>"
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr "B<--showformat=>I<format>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:642
+#: dpkg.1:660
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
msgid ""
"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
"line for every path that failed any check. The lines start with 9 characters "
@@ -5042,13 +5106,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:658
+#: dpkg.1:676
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -5060,25 +5124,25 @@ msgstr ""
"る: "
#. type: TP
-#: dpkg.1:659
+#: dpkg.1:677
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
"パッケージのステータスが変更された。I<status> が新しいステータスである。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
@@ -5087,24 +5151,24 @@ msgstr ""
"置き換えられる。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr "ユーザは設定ファイルの処理に関する確認をされている。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:674
+#: dpkg.1:692
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -5115,13 +5179,13 @@ msgstr ""
"B<trigproc>, B<disappear>, B<remove>, B<purge> のいずれかになる。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:675
+#: dpkg.1:693
#, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr "B<--status-logger>=I<command>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input. This option can be specified multiple times. "
@@ -5132,13 +5196,13 @@ msgstr ""
"ができる。出力形式は B<--status-fd> と同一である。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:681
+#: dpkg.1:699
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -5159,24 +5223,24 @@ msgstr ""
"I<decision>' で、I<decision> は B<install> か B<keep>のいずれかである。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "パッケージの署名を確認しない。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -5193,19 +5257,19 @@ msgstr ""
"これは後ほど B<dpkg --configure --pending> を実行することで解消される。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:708
+#: dpkg.1:726
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "先に指定した B<--no-triggers> を無効にする。"
#. type: SH
-#: dpkg.1:709 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
-#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:286
+#: dpkg.1:727 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
+#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:284
#: dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447
#: update-alternatives.8:380
#, no-wrap
@@ -5213,13 +5277,13 @@ msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "環境変数"
#. type: TP
-#: dpkg.1:710 dselect.1:448
+#: dpkg.1:728 dselect.1:448
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<HOME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:732
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
@@ -5228,13 +5292,13 @@ msgstr ""
"ディレクトリとして使用する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:714 dpkg-deb.1:272
+#: dpkg.1:732 dpkg-deb.1:272
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr "B<TMPDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
@@ -5243,36 +5307,36 @@ msgstr ""
"成するディレクトリとして使用する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<PAGER>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"B<dpkg> が設定ファイルの内容を表示するときに、実際に起動するプログラム。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:742
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr "B<dpkg> が新しいシェルを起動するときに、実際に起動するプログラム。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:724 dpkg-query.1:291
+#: dpkg.1:742 dpkg-query.1:289
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -5281,13 +5345,13 @@ msgstr ""
"でのみ参照されている。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
@@ -5297,13 +5361,13 @@ msgstr ""
"る。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
@@ -5312,13 +5376,13 @@ msgstr ""
"B<dpkg> により設定される。古い設定ファイルのパスが含まれる。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
@@ -5327,13 +5391,13 @@ msgstr ""
"B<dpkg> により設定される。新しい設定ファイルのパスが含まれる。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:762
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -5342,13 +5406,13 @@ msgstr ""
"ジョンが設定される。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:744 dpkg-divert.8:104
+#: dpkg.1:762 dpkg-divert.8:104
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
@@ -5361,14 +5425,14 @@ msgstr ""
"される。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the "
@@ -5382,13 +5446,13 @@ msgstr ""
"たアーキテクチャの情報が設定される。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -5397,13 +5461,13 @@ msgstr ""
"たアーキテクチャの情報が設定される。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:761
+#: dpkg.1:779
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
@@ -5412,42 +5476,42 @@ msgstr ""
"(preinst, postinst, prerm, postrm) が設定される。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:763 dpkg.cfg.5:32
+#: dpkg.1:781 dpkg.cfg.5:32
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766
+#: dpkg.1:784
msgid "Configuration fragment files."
msgstr "フラグメントファイルの設定"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766 dpkg.cfg.5:34
+#: dpkg.1:784 dpkg.cfg.5:34
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "オプションのデフォルト値を記述する設定ファイル。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:791
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
"デフォルトのログファイル (I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) と B<--log> オプションも参"
"照のこと)。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -5457,24 +5521,24 @@ msgstr ""
"ること。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
msgid "List of available packages."
msgstr "使用できるパッケージの一覧。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:785
+#: dpkg.1:803
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -5485,7 +5549,7 @@ msgstr ""
"る。詳細は、B<パッケージに関する情報> セクションを参照すること。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:788
+#: dpkg.1:806
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -5495,7 +5559,7 @@ msgstr ""
"ある。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:791
+#: dpkg.1:809
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -5504,7 +5568,7 @@ msgstr ""
"に関する詳細情報は、B<deb>(5) を参照のこと。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:800
+#: dpkg.1:818
#, no-wrap
msgid ""
"I<control>\n"
@@ -5517,19 +5581,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:803 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
+#: dpkg.1:821 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
#: dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "バグ"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:805
+#: dpkg.1:823
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "B<--no-act> の提供する情報はたいていの場合、不充分である。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:811
+#: dpkg.1:829
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that "
@@ -5546,47 +5610,47 @@ msgstr ""
"と):"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:813
+#: dpkg.1:831
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:816
+#: dpkg.1:834
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
"2 つのパッケージに関して、I</var/lib/dpkg/available> にある項目を表示する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:818
+#: dpkg.1:836
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:821
+#: dpkg.1:839
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "パッケージの一覧を自分で検索する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:823
+#: dpkg.1:841
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:826
+#: dpkg.1:844
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "インストールされた elvis パッケージを削除する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:828
+#: dpkg.1:846
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:833
+#: dpkg.1:851
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. "
@@ -5601,7 +5665,7 @@ msgstr ""
"セクションに属している。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:836
+#: dpkg.1:854
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -5611,18 +5675,18 @@ msgstr ""
" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:839
+#: dpkg.1:857
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "パッケージ選択状況のコピーを作成する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:841
+#: dpkg.1:859
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:846
+#: dpkg.1:864
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -5630,18 +5694,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:848
+#: dpkg.1:866
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:850
+#: dpkg.1:868
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:855
+#: dpkg.1:873
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -5651,12 +5715,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:857
+#: dpkg.1:875
msgid "you can install it with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:860
+#: dpkg.1:878
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -5666,7 +5730,7 @@ msgstr ""
" B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:866
+#: dpkg.1:884
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -5679,7 +5743,7 @@ msgstr ""
"dselect-upgrade> を実行する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:869
+#: dpkg.1:887
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -5688,13 +5752,13 @@ msgstr ""
"ある。"
#. type: SH
-#: dpkg.1:871
+#: dpkg.1:889
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "追加機能"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:874
+#: dpkg.1:892
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -5703,7 +5767,7 @@ msgstr ""
"能が追加される。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:888
+#: dpkg.1:906
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -5712,13 +5776,13 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: SH
-#: dpkg.1:889
+#: dpkg.1:907
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "著者"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:891 dpkg.cfg.5:40
+#: dpkg.1:909 dpkg.cfg.5:40
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -6679,7 +6743,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "作者"
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:298 dpkg-statoverride.8:104
+#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:296 dpkg-statoverride.8:104
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
@@ -9999,14 +10063,14 @@ msgstr ""
"テストモード。実際にはなにも実行せず、なにを実行するかを表示するだけである。"
#. type: TP
-#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:287 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
+#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:285 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
#: update-alternatives.8:381
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr "B<DPKG_ADMINDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:291 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
+#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:289 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
@@ -13993,88 +14057,90 @@ msgid "B<binary:Package>"
msgstr "B<binary:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
msgid ""
-"It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
-"qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
+"like \"libc6:amd64\" (since dpkg 1.16.2). The architecture qualifier will "
+"only be present if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of "
+"B<same>. This makes the package name unambiguous."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<binary:Version>"
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr "B<binary:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, fuzzy
#| msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr "パッケージのアーキテクチャ (dpkg 1.16.1 以降)"
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
msgid ""
"It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<Status:>I< status>"
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr "B<Status:>I< status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<source:Version>"
msgid "B<source:Package>"
msgstr "B<source:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:256
+#: dpkg-query.1:258
#, fuzzy
#| msgid "The Debian cpu name of the build machine."
msgid ""
@@ -14083,14 +14149,14 @@ msgid ""
msgstr "ビルドマシンの Debian CPU 名"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:260
+#: dpkg-query.1:262
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:271
+#: dpkg-query.1:269
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
@@ -14106,11 +14172,8 @@ msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. B<binary:Package> is a "
-"special field that will print the package name with an architecture "
-"qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a B<Multi-Arch> field "
-"with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous. To get "
-"the name of the B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
+"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
"デフォルトのフォーマット文字列は \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq である。実際には、ステータスファイルに含まれる他のすべてのフィールド "
@@ -14122,39 +14185,39 @@ msgstr ""
"ているバージョンを取得するには、以下を実行する:"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:274
+#: dpkg-query.1:272
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
msgstr " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
#. type: SH
-#: dpkg-query.1:276 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
+#: dpkg-query.1:274 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
#: update-alternatives.8:371
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "終了ステータス"
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:277 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
+#: dpkg-query.1:275 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
#: start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr "B<0>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:280
+#: dpkg-query.1:278
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr "リクエストされたクエリが正しく実行された。"
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:280 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
+#: dpkg-query.1:278 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
#: start-stop-daemon.8:333
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr "B<1>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:285
+#: dpkg-query.1:283
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Problems were encountered while parsing the command line or performing "
@@ -14169,7 +14232,7 @@ msgstr ""
"control-path を除き) ファイルやパッケージが存在しなかった場合も含まれる。"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:295
+#: dpkg-query.1:293
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
@@ -21171,6 +21234,11 @@ msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
#, fuzzy
+#~| msgid "2012-04-09"
+#~ msgid "2014-05-23"
+#~ msgstr "2012-04-09"
+
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " B<binary:Package>\n"
#~| " B<binary:Summary>\n"
diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po
index 0d963c830..dcd8c10c4 100644
--- a/man/po/pl.po
+++ b/man/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.15.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -331,9 +331,9 @@ msgstr ""
#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67
#: deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66
#: deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168
-#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:875 dpkg-architecture.1:263
+#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:893 dpkg-architecture.1:263
#: dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153
-#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:296
+#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:294
#: dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364
#: dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103
#: dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"Manual."
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:806 dpkg-architecture.1:183
+#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:824 dpkg-architecture.1:183
#: dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88
#: update-alternatives.8:486
#, no-wrap
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
msgstr "Bieżąca architektura budowania (z B<dpkg --print-architecture>)."
#. type: TP
-#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:256
+#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:258
#, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr "B<source:Version>"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"ostrzeżenie i przyjmowana jest pusta wartość zmiennej."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:762 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
+#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:780 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
#: dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109
#: dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193
#: dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30
@@ -3389,9 +3389,9 @@ msgstr "dpkg"
#. type: TH
#: dpkg.1:26
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-04-09"
-msgid "2014-05-23"
-msgstr "2012-04-09"
+#| msgid "2011-08-14"
+msgid "2014-08-16"
+msgstr "2011-08-14"
#. type: TH
#: dpkg.1:26 dpkg.cfg.5:19 dpkg-buildflags.1:20 dpkg-deb.1:21
@@ -3862,26 +3862,87 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg.1:177
-#, no-wrap
-msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>B<...|-a|--pending>"
msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<pakiet>...|B<-a>|B<--pending>"
#. type: Plain text
+#: dpkg.1:186
+msgid ""
+"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
+"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
+"(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
+"conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
+"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
+msgstr ""
+
+#
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:188
+msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgstr "Usunięcie pakietu składa się z następujących kroków:"
+
+#
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:191
+msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
+msgstr "B<1.> Uruchomienie skryptu I<prerm>"
+
+#
+#. type: Plain text
#: dpkg.1:194
+msgid "B<2.> Remove the installed files"
+msgstr "B<2.> Usunięcie zainstalowanych plików"
+
+#
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:197
+msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgstr "B<3.> Uruchomienie skryptu I<postrm>"
+
+#. type: TP
+#: dpkg.1:199
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgstr "B<--configure >I<pakiet>...|B<-a>|B<--pending>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:206
msgid ""
-"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
-"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
-"reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed in the "
-"I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes everything, "
-"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
-"name, then all packages unpacked, but marked to be removed or purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively. Note: some "
-"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
-"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
-"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
-"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
-"files written to individual users' home directories."
+"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
+"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
+"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:214
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge. Of course, this only applies to files in "
+#| "system directories, not configuration files written to individual users' "
+#| "home directories."
+msgid ""
+"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
+"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
+"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
+"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
+"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
+"not configuration files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Usuwanie zainstalowanych pakietów. Parametr B<-r> lub B<--remove> powoduje "
"usunięcie wszystkich plików oprócz plików konfiguracyjnych. Pozwala to "
@@ -3901,37 +3962,43 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:196
-msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+#: dpkg.1:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
msgstr "Usunięcie pakietu składa się z następujących kroków:"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:199
-msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
-msgstr "B<1.> Uruchomienie skryptu I<prerm>"
-
-#
-#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
-msgid "B<2.> Remove the installed files"
-msgstr "B<2.> Usunięcie zainstalowanych plików"
+#: dpkg.1:220
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
+#| "about how this is done."
+msgid ""
+"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
+"detailed information about how this is done."
+msgstr ""
+"B<6.> Konfiguracja pakietu. Bardziej szczegółowe informacje zawarto przy "
+"opisie parametru B<--configure>."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:205
-msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+#: dpkg.1:223
+#, fuzzy
+#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
msgstr "B<3.> Uruchomienie skryptu I<postrm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:206
+#: dpkg.1:224
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-L>, B<--listfiles> I<nazwa-pakietu>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:214
+#: dpkg.1:232
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -3942,7 +4009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:219
+#: dpkg.1:237
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification "
"against the stored value in the files database. It will only get checked if "
@@ -3951,7 +4018,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -3960,14 +4027,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<plik-pakietów>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:235
+#: dpkg.1:253
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. "
@@ -3996,7 +4063,7 @@ msgstr ""
"dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -4010,13 +4077,13 @@ msgstr ""
"określania dostępności pakietów."
#. type: TP
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<plik-pakietu>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -4028,13 +4095,13 @@ msgstr ""
"oznaczać wybrany katalog."
#. type: TP
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -4043,26 +4110,26 @@ msgstr ""
"automatycznie zapomina o niezainstalowanych, niedostępnych pakietach."
#. type: TP
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Skasowanie informacji o dostępnych pakietach."
#. type: TP
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-L>, B<--listfiles> I<nazwa-pakietu>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted. For example, searches for packages that have been "
@@ -4072,14 +4139,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<wzorzec-nazwy-pakietu>...]"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:265
+#: dpkg.1:283
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Get list of package selections, and write it to stdout. Without a "
@@ -4095,13 +4162,13 @@ msgstr ""
"uprzednio wyczyszczone) nie zostaną wyświetlone."
#. type: TP
-#: dpkg.1:265 update-alternatives.8:316
+#: dpkg.1:283 update-alternatives.8:316
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:271
+#: dpkg.1:289
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'I<package> I<state>', where state is one of B<install>, B<hold>, "
@@ -4114,7 +4181,7 @@ msgstr ""
"Dozwolone są także linie puste i linie komentarza - zaczynające się od \"#\"."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
@@ -4122,13 +4189,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set the requested state of every non-essential package to deinstall. "
@@ -4145,14 +4212,14 @@ msgstr ""
"selections."
#. type: TP
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -4161,13 +4228,13 @@ msgstr ""
"powodów nie mogły zostać zainstalowane."
#. type: TP
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--add-architecture >I<architektura>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
@@ -4180,13 +4247,13 @@ msgstr ""
"częścią tej listy."
#. type: TP
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
#, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--remove-architecture >I<architektura>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
@@ -4203,14 +4270,14 @@ msgstr ""
"architecture>) nie może zostać usunięta z tej listy."
#. type: TP
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
@@ -4218,13 +4285,13 @@ msgstr ""
"\"i386\")."
#. type: TP
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr "B<--print-foreign-architectures>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for."
@@ -4233,7 +4300,7 @@ msgstr ""
"B<dpkg> może instalować pakiety, dzięki odpowiedniej konfiguracji."
#. type: TP
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<wersja1 op wersja2>"
@@ -4244,7 +4311,7 @@ msgstr "B<--compare-versions >I<wersja1 op wersja2>"
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:322
+#: dpkg.1:340
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -4266,7 +4333,7 @@ msgstr ""
"kontrolnym: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:322 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
+#: dpkg.1:340 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
#: dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192
#: dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141
#: dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60
@@ -4278,36 +4345,36 @@ msgstr "B<-?>, B<--help>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Wyświetlenie krótkiego komunikatu pomocy."
#. type: TP
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Wyświetlenie opisu opcji B<--force->I<działanie>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:331
+#: dpkg.1:349
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Wyświetlenie opisu opcji debuggera."
#. type: TP
-#: dpkg.1:331 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
+#: dpkg.1:349 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
#: dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53
#: dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144
#: dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63
@@ -4321,26 +4388,26 @@ msgstr "B<--version>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Wyświetlenie informacji o wersji B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<akcje dpkg-deb>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:337
+#: dpkg.1:355
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Proszę zajrzeć do B<dpkg-deb>(1), aby poznać pełny opis następujących "
"działań."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:357
+#: dpkg.1:375
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -4382,21 +4449,21 @@ msgstr ""
" Podanie informacji o pakiecie.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:359
+#: dpkg.1:377
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<akcje dpkg-query>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:362
+#: dpkg.1:380
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Proszę przeczytać B<dpkg-query>(8), aby uzyskać szczegółowe informacje o "
"następujących działaniach."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:377
+#: dpkg.1:395
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -4427,7 +4494,7 @@ msgstr ""
" tej opcji.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:379 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
+#: dpkg.1:397 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199
#: dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57
#: dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43
@@ -4440,7 +4507,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPCJE"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:386
+#: dpkg.1:404
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
@@ -4466,28 +4533,28 @@ msgstr ""
"początkowych myślników), albo komentarzem (jeżeli zaczyna się od B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:387
+#: dpkg.1:405
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<liczba>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
"Zmiana liczby błędów, po których B<dpkg> zaprzestanie działania. Domyślna "
"wartość to 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -4499,13 +4566,13 @@ msgstr ""
"pakietów, które są zależne od usuwanego."
#. type: TP
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<ósemkowo>, B<--debug=>I<ósemkowo>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:402
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -4517,7 +4584,7 @@ msgstr ""
"wartości."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -4551,14 +4618,14 @@ msgstr ""
" 2000 Reszta szczegółowych informacji\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<działania>, B<--no-force->I<działania>, B<--refuse->I<działania>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:424
+#: dpkg.1:442
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -4572,7 +4639,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:428
+#: dpkg.1:446
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -4584,13 +4651,13 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:431
+#: dpkg.1:449
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Włącza (lub wyłącza) wszystkie opcje typu \"force\"."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:434
+#: dpkg.1:452
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -4600,7 +4667,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:441
+#: dpkg.1:459
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on "
@@ -4624,7 +4691,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:463
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -4634,7 +4701,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:466
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
"B<hold>: Działanie obejmie także pakiety oznaczone jako \"wstrzymane"
@@ -4642,7 +4709,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:453
+#: dpkg.1:471
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -4653,7 +4720,7 @@ msgstr ""
"systemie, gdyż B<dpkg> zapomni o niej."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:476
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -4666,14 +4733,14 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:461
+#: dpkg.1:479
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr ""
"B<depends>: Zamiana wszystkich problemów z zależnościami na ostrzeżenia."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:464
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
@@ -4681,13 +4748,13 @@ msgstr ""
"sprawdzaniu zależności."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:467
+#: dpkg.1:485
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr "B<breaks>: Instalacja, nawet jeśliby to popsuło inny pakiet."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:471
+#: dpkg.1:489
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -4697,7 +4764,7 @@ msgstr ""
"należy zachować ostrożność przy użyciu tej opcji."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:476
+#: dpkg.1:494
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
"change, always install the missing conffile without prompting. This is "
@@ -4709,7 +4776,7 @@ msgstr ""
"ponieważ nie zachowuje to zmiany dokonanej na pliku (czyli jego usunięcia)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:482
+#: dpkg.1:500
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always install the new version without prompting, unless the B<--"
@@ -4722,7 +4789,7 @@ msgstr ""
"akcji."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:488
+#: dpkg.1:506
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--"
@@ -4734,7 +4801,7 @@ msgstr ""
"również opcji B<--force-confdef>, co spowoduje wykonanie domyślnej akcji."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:513
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always choose the default action without prompting. If there is "
@@ -4749,7 +4816,7 @@ msgstr ""
"dalszym działaniu."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:520
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -4765,7 +4832,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:505
+#: dpkg.1:523
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite>: Nadpisanie plików z innych pakietów, w przypadku gdy dany plik "
@@ -4773,7 +4840,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:508
+#: dpkg.1:526
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir> Nadpisanie katalogów z innych pakietów, w przypadku gdy "
@@ -4781,14 +4848,14 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:511
+#: dpkg.1:529
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
"B<overwrite-diverted>: Nadpisanie plików ominiętych plikami nieominiętymi."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:519
+#: dpkg.1:537
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently "
"this implies not performing file system syncs before file renames, which is "
@@ -4806,7 +4873,7 @@ msgstr ""
"systemu."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:525
+#: dpkg.1:543
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -4822,7 +4889,7 @@ msgstr ""
"zmianami nazw."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:528
+#: dpkg.1:546
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
@@ -4831,19 +4898,19 @@ msgstr ""
"proszę używać ostrożnie.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:531
+#: dpkg.1:549
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr ""
"B<architecture>: Działanie obejmie pakiety z niepoprawną lub nieokreśloną "
"architekturą."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:552
msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
msgstr "B<bad-version>: Przetwarza nawet pakiety z nieprawidłowymi wersjami."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -4851,28 +4918,28 @@ msgstr ""
"systemowej B<PATH>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:558
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
"B<not-root>: Próba (de)instalacji, gdy dpkg nie jest uruchamiany z konta "
"administratora."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:543
+#: dpkg.1:561
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: Instalowanie pakietu, nawet jeżeli nie powiedzie się "
"sprawdzenie jego autentyczności."
#. type: TP
-#: dpkg.1:544
+#: dpkg.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<pakiet>,..."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -4882,14 +4949,14 @@ msgstr ""
"tylko ostrzeżenie)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:571
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -4900,7 +4967,7 @@ msgstr ""
"czegokolwiek."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -4914,14 +4981,14 @@ msgstr ""
"nie zrobi)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:582
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -4932,14 +4999,14 @@ msgstr ""
"B<--install>, B<--unpack> oraz B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:564 dpkg-buildpackage.1:87
+#: dpkg.1:582 dpkg-buildpackage.1:87
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:568
+#: dpkg.1:586
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -4948,14 +5015,14 @@ msgstr ""
"Jest to dokładnie to samo, co B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:568 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: dpkg.1:586 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<katalog>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -4966,14 +5033,14 @@ msgstr ""
"pakietów itp. (Wartość domyślna to I</var/lib/dpkg>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<katalog>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -4987,13 +5054,13 @@ msgstr ""
"hierarchii. (Wartość domyślna to I</>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--root=>I<katalog>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -5002,14 +5069,14 @@ msgstr ""
"I<katalog>B</var/lib/dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -5022,14 +5089,14 @@ msgstr ""
"wybrany do odinstalowania."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -5038,19 +5105,19 @@ msgstr ""
"systemie."
#. type: TP
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<polecenie>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:596
+#: dpkg.1:614
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<polecenie>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
@@ -5082,19 +5149,19 @@ msgstr ""
"dodatkowych poleceń więcej razy niż oczekiwano."
#. type: TP
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-exclude=>I<wzorzec-glob>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:608
+#: dpkg.1:626
#, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-include=>I<wzorzec-glob>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:612
+#: dpkg.1:630
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
@@ -5104,7 +5171,7 @@ msgstr ""
"podczas instalacji."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:615
+#: dpkg.1:633
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
@@ -5113,7 +5180,7 @@ msgstr ""
"całkowicie zepsuć system, proszę używać z rozwagą.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:625
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -5137,7 +5204,7 @@ msgstr ""
"problem. "
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:628
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
@@ -5146,7 +5213,7 @@ msgstr ""
"typowym przypadkiem jest:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -5156,14 +5223,14 @@ msgstr ""
"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:635
+#: dpkg.1:653
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
"aby usunąć wszystkie pliki z dokumentacją, z wyjątkiem plików z informacjami "
"o prawach autorskich."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -5174,19 +5241,19 @@ msgstr ""
"pliku jest ostatecznie rozstrzygająca."
#. type: TP
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--showformat=>I<format>"
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr "B<--showformat=>I<format>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:642
+#: dpkg.1:660
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
msgid ""
"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
"line for every path that failed any check. The lines start with 9 characters "
@@ -5199,13 +5266,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:658
+#: dpkg.1:676
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -5217,26 +5284,26 @@ msgstr ""
"form:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:659
+#: dpkg.1:677
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<status: >I<pakiet>B<: >I<status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
"Nastąpiła zmiana statusu pakietu, I<status> jest taki jak w pliku statusu "
"pakietu."
#. type: TP
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<status: >I<pakiet>B< : error : >I<rozszerzony-komunikat-błędu>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
@@ -5245,25 +5312,25 @@ msgstr ""
"będą przekonwertowane na spacje przed wyświetleniem."
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<status: >I<plik>B< : conffile-prompt : '>I<prawdziwy-stary>B<' '>I<prawdziwy-nowy>B<' >I<zmiany-użytkownika>B< >I<zmiany-dystrybucyjne>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
"Użytkownikowi zostanie przedstawione pytanie odnośnie pliku konfiguracyjnego."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<processing: >I<etap>B<: >I<pakiet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:674
+#: dpkg.1:692
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -5274,13 +5341,13 @@ msgstr ""
"B<trigproc>, B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:675
+#: dpkg.1:693
#, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr "B<--status-logger>=I<polecenie>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input. This option can be specified multiple times. "
@@ -5291,13 +5358,13 @@ msgstr ""
"Format wyjściowy jest taki sam jak w B<--status-fd>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:681
+#: dpkg.1:699
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<nazwa-pliku>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -5321,24 +5388,24 @@ msgstr ""
"(zachowanie poprzedniej wersji)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "Nie próbuje weryfikować sygnatur pakietu."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -5356,19 +5423,19 @@ msgstr ""
"przez wywołanie: B<dpkg --configure --pending>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:708
+#: dpkg.1:726
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "Anuluje poprzednie B<--no-triggers>."
#. type: SH
-#: dpkg.1:709 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
-#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:286
+#: dpkg.1:727 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
+#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:284
#: dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447
#: update-alternatives.8:380
#, no-wrap
@@ -5376,13 +5443,13 @@ msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ŚRODOWISKO"
#. type: TP
-#: dpkg.1:710 dselect.1:448
+#: dpkg.1:728 dselect.1:448
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<HOME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:732
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
@@ -5391,13 +5458,13 @@ msgstr ""
"odczytuje plik konfiguracyjny użytkownika."
#. type: TP
-#: dpkg.1:714 dpkg-deb.1:272
+#: dpkg.1:732 dpkg-deb.1:272
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr "B<TMPDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
@@ -5406,40 +5473,40 @@ msgstr ""
"plików i katalogów tymczasowych."
#. type: TP
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<PAGER>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"Program uruchamiany przez B<dpkg> do wyświetlania plików konfiguracyjnych "
"(conffiles)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:742
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
"Program uruchamiany przez B<dpkg>, gdy trzeba uruchomić nową sesję powłoki."
#. type: TP
-#: dpkg.1:724 dpkg-query.1:291
+#: dpkg.1:742 dpkg-query.1:289
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -5448,13 +5515,13 @@ msgstr ""
"sformatowanego tekstu. Obecnie używane tylko przez opcję -l."
#. type: TP
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
@@ -5464,13 +5531,13 @@ msgstr ""
"B<conffile-prompt>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
@@ -5480,13 +5547,13 @@ msgstr ""
"konfiguracyjnego (conffile)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
@@ -5496,13 +5563,13 @@ msgstr ""
"konfiguracyjnego (conffile)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:762
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -5511,13 +5578,13 @@ msgstr ""
"wersja aktualnie uruchomionej instancji programu B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:744 dpkg-divert.8:104
+#: dpkg.1:762 dpkg-divert.8:104
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
@@ -5530,14 +5597,14 @@ msgstr ""
"przetwarzanego pakietu."
#. type: TP
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the "
@@ -5551,13 +5618,13 @@ msgstr ""
"architektura dla której budowano pakiet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -5566,13 +5633,13 @@ msgstr ""
"architektura dla której budowano pakiet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:761
+#: dpkg.1:779
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
@@ -5581,42 +5648,42 @@ msgstr ""
"działającego skryptu (preinst, postinst, prerm, postrm)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:763 dpkg.cfg.5:32
+#: dpkg.1:781 dpkg.cfg.5:32
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766
+#: dpkg.1:784
msgid "Configuration fragment files."
msgstr "Fragmentaryczne pliki konfiguracyjne."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766 dpkg.cfg.5:34
+#: dpkg.1:784 dpkg.cfg.5:34
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Plik konfiguracyjny zawierający domyślne opcje."
#. type: TP
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:791
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr "Domyślny plik logu (patrz I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) i opcja B<--log>)."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -5625,26 +5692,26 @@ msgstr ""
"katalogów. Opcja B<--admindir> może zmienić lokalizację tych plików."
#. type: TP
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
msgid "List of available packages."
msgstr "Lista dostępnych pakietów."
#. type: TP
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:785
+#: dpkg.1:803
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -5655,7 +5722,7 @@ msgstr ""
"opisane w sekcji B<INFORMACJE O PAKIETACH>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:788
+#: dpkg.1:806
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -5666,7 +5733,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:791
+#: dpkg.1:809
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -5675,7 +5742,7 @@ msgstr ""
"nich można znaleźć w B<deb>(5)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:800
+#: dpkg.1:818
#, no-wrap
msgid ""
"I<control>\n"
@@ -5688,7 +5755,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:803 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
+#: dpkg.1:821 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
#: dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
#, no-wrap
msgid "BUGS"
@@ -5696,12 +5763,12 @@ msgstr "BŁĘDY"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:805
+#: dpkg.1:823
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "B<--no-act> podaje raczej zbyt mało pomocnych informacji."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:811
+#: dpkg.1:829
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that "
@@ -5718,54 +5785,54 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:813
+#: dpkg.1:831
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:816
+#: dpkg.1:834
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
"Wyświetlenie informacji z pliku I</var/lib/dpkg/available> o dwóch pakietach:"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:818
+#: dpkg.1:836
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:821
+#: dpkg.1:839
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Samodzielne przeszukanie informacji o pakietach:"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:823
+#: dpkg.1:841
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:826
+#: dpkg.1:844
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Wykasowanie zainstalowanego pakietu elvis:"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:828
+#: dpkg.1:846
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:833
+#: dpkg.1:851
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. "
@@ -5779,7 +5846,7 @@ msgstr ""
"Plik \"available\" pokazuje, że pakiet vim jest w sekcji \"editors\":"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:836
+#: dpkg.1:854
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -5790,19 +5857,19 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:839
+#: dpkg.1:857
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Aby stworzyć kopię lokalnie wybranych pakietów:"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:841
+#: dpkg.1:859
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>mojepakiety>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:846
+#: dpkg.1:864
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -5810,18 +5877,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:848
+#: dpkg.1:866
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:850
+#: dpkg.1:868
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:855
+#: dpkg.1:873
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -5831,13 +5898,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:857
+#: dpkg.1:875
msgid "you can install it with:"
msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:860
+#: dpkg.1:878
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -5848,7 +5915,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:866
+#: dpkg.1:884
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -5863,7 +5930,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:869
+#: dpkg.1:887
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -5872,14 +5939,14 @@ msgstr ""
"możliwości zmiany ich stanu."
#. type: SH
-#: dpkg.1:871
+#: dpkg.1:889
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "DODATKOWA FUNKCJONALNOŚĆ"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:874
+#: dpkg.1:892
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -5889,7 +5956,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:888
+#: dpkg.1:906
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -5898,13 +5965,13 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), oraz B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: SH
-#: dpkg.1:889
+#: dpkg.1:907
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTORZY"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:891 dpkg.cfg.5:40
+#: dpkg.1:909 dpkg.cfg.5:40
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -6876,7 +6943,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:298 dpkg-statoverride.8:104
+#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:296 dpkg-statoverride.8:104
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
@@ -10268,14 +10335,14 @@ msgstr ""
"zrobione."
#. type: TP
-#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:287 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
+#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:285 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
#: update-alternatives.8:381
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr "B<DPKG_ADMINDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:291 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
+#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:289 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
@@ -14352,88 +14419,90 @@ msgid "B<binary:Package>"
msgstr "B<binary:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
msgid ""
-"It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
-"qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
+"like \"libc6:amd64\" (since dpkg 1.16.2). The architecture qualifier will "
+"only be present if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of "
+"B<same>. This makes the package name unambiguous."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<binary:Version>"
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr "B<binary:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, fuzzy
#| msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr "Architektura pakietu (od dpkg 1.16.1)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
msgid ""
"It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<Status:>I< status>"
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr "B<Status:>I< status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<source:Version>"
msgid "B<source:Package>"
msgstr "B<source:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:256
+#: dpkg-query.1:258
#, fuzzy
#| msgid "The Debian cpu name of the build machine."
msgid ""
@@ -14442,14 +14511,14 @@ msgid ""
msgstr "Nazwa procesora wg Debiana komputera, na którym budowany jest pakiet."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:260
+#: dpkg-query.1:262
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:271
+#: dpkg-query.1:269
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
@@ -14465,11 +14534,8 @@ msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. B<binary:Package> is a "
-"special field that will print the package name with an architecture "
-"qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a B<Multi-Arch> field "
-"with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous. To get "
-"the name of the B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
+"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
"Domyślnym formatem jest \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Można również zażądać wszystkich pozostałych pól z pliku status (tj. pól "
@@ -14482,39 +14548,39 @@ msgstr ""
"opiekuna pakietu dpkg i zainstalowaną wersję tego pakietu, można uruchomić:"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:274
+#: dpkg-query.1:272
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
msgstr " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
#. type: SH
-#: dpkg-query.1:276 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
+#: dpkg-query.1:274 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
#: update-alternatives.8:371
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "KOD WYJŚCIA"
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:277 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
+#: dpkg-query.1:275 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
#: start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr "B<0>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:280
+#: dpkg-query.1:278
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr "Żądane zapytanie zakończyło się powodzeniem."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:280 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
+#: dpkg-query.1:278 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
#: start-stop-daemon.8:333
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr "B<1>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:285
+#: dpkg-query.1:283
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Problems were encountered while parsing the command line or performing "
@@ -14530,7 +14596,7 @@ msgstr ""
"control-path)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:295
+#: dpkg-query.1:293
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
@@ -21826,6 +21892,11 @@ msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plików."
#, fuzzy
+#~| msgid "2012-04-09"
+#~ msgid "2014-05-23"
+#~ msgstr "2012-04-09"
+
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " B<binary:Package>\n"
#~| " B<binary:Summary>\n"
diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po
index 5e29d8035..f0b048798 100644
--- a/man/po/pt_BR.po
+++ b/man/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 02:55+0200\n"
"Last-Translator: Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -254,9 +254,9 @@ msgstr ""
#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67
#: deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66
#: deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168
-#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:875 dpkg-architecture.1:263
+#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:893 dpkg-architecture.1:263
#: dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153
-#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:296
+#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:294
#: dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364
#: dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103
#: dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:806 dpkg-architecture.1:183
+#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:824 dpkg-architecture.1:183
#: dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88
#: update-alternatives.8:486
#, no-wrap
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:256
+#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:258
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr "B<--version>"
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:762 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
+#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:780 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
#: dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109
#: dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193
#: dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "dpkg"
#. type: TH
#: dpkg.1:26
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2014-05-23"
+msgid "2014-08-16"
msgstr "2006-04-09"
#. type: TH
@@ -3110,26 +3110,67 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg.1:177
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>B<...|-a|--pending>"
msgstr "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
#. type: Plain text
+#: dpkg.1:186
+msgid ""
+"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
+"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
+"(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
+"conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
+"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:188
+msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:191
+#, fuzzy
+msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
+msgstr "B<1.> O script I<prerm> é executado."
+
+#. type: Plain text
#: dpkg.1:194
#, fuzzy
+msgid "B<2.> Remove the installed files"
+msgstr "B<2.> Os arquivos instalados são removidos."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:197
+msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
+
+#. type: TP
+#: dpkg.1:199
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:206
+msgid ""
+"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
+"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
+"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:214
+#, fuzzy
msgid ""
-"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
-"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
-"reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed in the "
-"I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes everything, "
-"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
-"name, then all packages unpacked, but marked to be removed or purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively. Note: some "
-"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
-"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
-"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
-"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
-"files written to individual users' home directories."
+"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
+"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
+"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
+"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
+"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
+"not configuration files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Remove um pacote instalado. B<-r> ou B<--remove> remove tudo, exceto os "
"arquivos de configuração. Isso pode evitar a necessidade de reconfigurar o "
@@ -3142,35 +3183,37 @@ msgstr ""
"respectivamente."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:196
-msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+#: dpkg.1:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:199
+#: dpkg.1:220
#, fuzzy
-msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
-msgstr "B<1.> O script I<prerm> é executado."
+msgid ""
+"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
+"detailed information about how this is done."
+msgstr ""
+"B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações "
+"detalhadas sobre como isso é feito."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:223
#, fuzzy
-msgid "B<2.> Remove the installed files"
-msgstr "B<2.> Os arquivos instalados são removidos."
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg.1:205
-msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:206
+#: dpkg.1:224
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:214
+#: dpkg.1:232
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -3181,7 +3224,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:219
+#: dpkg.1:237
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification "
"against the stored value in the files database. It will only get checked if "
@@ -3190,7 +3233,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -3199,13 +3242,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:235
+#: dpkg.1:253
#, fuzzy
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
@@ -3226,7 +3269,7 @@ msgstr ""
"em I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -3235,13 +3278,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, fuzzy
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
@@ -3254,38 +3297,38 @@ msgstr ""
"referir a um diretório."
#. type: TP
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, fuzzy
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
#. type: TP
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted. For example, searches for packages that have been "
@@ -3295,13 +3338,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:265
+#: dpkg.1:283
#, fuzzy
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
@@ -3310,13 +3353,13 @@ msgid ""
msgstr "Obtém uma lista de seleção de pacotes e a escreve em stdout."
#. type: TP
-#: dpkg.1:265 update-alternatives.8:316
+#: dpkg.1:283 update-alternatives.8:316
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:271
+#: dpkg.1:289
#, fuzzy
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
@@ -3326,7 +3369,7 @@ msgid ""
msgstr "Configura as seleções de pacotes usando o arquivo lido de stdin."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
@@ -3334,13 +3377,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before B<--set-selections>, to deinstall "
@@ -3348,13 +3391,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, fuzzy
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
@@ -3364,13 +3407,13 @@ msgstr ""
"ainda não foram instalados."
#. type: TP
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
@@ -3379,13 +3422,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
@@ -3396,13 +3439,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, fuzzy
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
@@ -3410,20 +3453,20 @@ msgstr ""
"Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\"). Essa opção usa o B<gcc>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>"
@@ -3434,7 +3477,7 @@ msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:322
+#: dpkg.1:340
#, fuzzy
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
@@ -3457,7 +3500,7 @@ msgstr ""
"E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:322 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
+#: dpkg.1:340 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
#: dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192
#: dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141
#: dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60
@@ -3468,35 +3511,35 @@ msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Exibe uma breve mensagem de ajuda."
#. type: TP
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<dpkg --force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:331
+#: dpkg.1:349
#, fuzzy
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Ajuda com as opções de depuração."
#. type: TP
-#: dpkg.1:331 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
+#: dpkg.1:349 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
#: dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53
#: dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144
#: dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63
@@ -3509,24 +3552,24 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:337
+#: dpkg.1:355
#, fuzzy
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:357
+#: dpkg.1:375
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -3566,18 +3609,18 @@ msgstr ""
" Extrai e exibe os nomes de arquivos contidos em um pacote.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:359
+#: dpkg.1:377
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:362
+#: dpkg.1:380
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:377
+#: dpkg.1:395
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -3604,7 +3647,7 @@ msgstr ""
" Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I</var/lib/dpkg/available>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:379 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
+#: dpkg.1:397 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199
#: dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57
#: dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43
@@ -3617,7 +3660,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPÇÕES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:386
+#: dpkg.1:404
#, fuzzy
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
@@ -3633,25 +3676,25 @@ msgstr ""
"comando, mas sem os hífens) ou um comentário (se começar com uma B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:387
+#: dpkg.1:405
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, fuzzy
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr "Altera o número de erros após os quais o dpkg abortará. O padrão é 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, fuzzy
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
@@ -3664,13 +3707,13 @@ msgstr ""
"que depende do que foi removido será automaticamente desconfigurado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:402
+#: dpkg.1:420
#, fuzzy
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
@@ -3683,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"valores."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -3714,13 +3757,13 @@ msgstr ""
" 2000 Quantidades insanas de saída.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:424
+#: dpkg.1:442
#, fuzzy
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
@@ -3734,7 +3777,7 @@ msgstr ""
"Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:428
+#: dpkg.1:446
#, fuzzy
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
@@ -3746,13 +3789,13 @@ msgstr ""
"sistema.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:431
+#: dpkg.1:449
#, fuzzy
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as opções de força."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:434
+#: dpkg.1:452
#, fuzzy
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
@@ -3762,7 +3805,7 @@ msgstr ""
"instalada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:441
+#: dpkg.1:459
msgid ""
"I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on "
"downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
@@ -3772,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:463
#, fuzzy
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
@@ -3782,12 +3825,12 @@ msgstr ""
"pacote atual dependa."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:466
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:453
+#: dpkg.1:471
#, fuzzy
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
@@ -3799,7 +3842,7 @@ msgstr ""
"pacote permaneçam em seu sistema, que serão então esquecidas pelo B<dpkg>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:476
#, fuzzy
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
@@ -3812,24 +3855,24 @@ msgstr ""
"cuidado."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:461
+#: dpkg.1:479
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de dependência em avisos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:464
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
"B<depends-version>: Não verifica versões quando verificando dependências."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:467
+#: dpkg.1:485
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:471
+#: dpkg.1:489
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3838,7 +3881,7 @@ msgstr ""
"pois geralmente causará a regravação de alguns arquivos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:476
+#: dpkg.1:494
#, fuzzy
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
@@ -3851,7 +3894,7 @@ msgstr ""
"será preservada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:482
+#: dpkg.1:500
#, fuzzy
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
@@ -3864,7 +3907,7 @@ msgstr ""
"especificada, quando a ação padrão é então preferida."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:488
+#: dpkg.1:506
#, fuzzy
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
@@ -3877,7 +3920,7 @@ msgstr ""
"especificada, quando a ação padrão é então preferida."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:513
#, fuzzy
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
@@ -3892,7 +3935,7 @@ msgstr ""
"sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:520
#, fuzzy
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
@@ -3907,18 +3950,18 @@ msgstr ""
"sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:505
+#: dpkg.1:523
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:508
+#: dpkg.1:526
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir> Sobrescreve um diretório do pacote com arquivo de outro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:511
+#: dpkg.1:529
#, fuzzy
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
@@ -3927,7 +3970,7 @@ msgstr ""
"desviada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:519
+#: dpkg.1:537
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently "
"this implies not performing file system syncs before file renames, which is "
@@ -3938,7 +3981,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:525
+#: dpkg.1:543
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -3948,28 +3991,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:528
+#: dpkg.1:546
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:531
+#: dpkg.1:549
#, fuzzy
#| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:552
#, fuzzy
#| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -3977,23 +4020,23 @@ msgstr ""
"problemas."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:558
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:543
+#: dpkg.1:561
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:544
+#: dpkg.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, fuzzy
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
@@ -4004,13 +4047,13 @@ msgstr ""
"mais)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:571
#, fuzzy
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
@@ -4021,7 +4064,7 @@ msgstr ""
"é usado para ver o que acontece com a ação especificada, sem modificar nada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, fuzzy
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
@@ -4035,13 +4078,13 @@ msgstr ""
"no-act, apesar de que você esperava que nada fosse feito)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:582
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
@@ -4054,13 +4097,13 @@ msgstr ""
"B<--unpack> e B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:564 dpkg-buildpackage.1:87
+#: dpkg.1:582 dpkg-buildpackage.1:87
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:568
+#: dpkg.1:586
#, fuzzy
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
@@ -4070,14 +4113,14 @@ msgstr ""
"instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:568 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: dpkg.1:586 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -4085,13 +4128,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, fuzzy
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
@@ -4109,26 +4152,26 @@ msgstr ""
"B<admindir> para I<dir>B</var/lib/dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, fuzzy
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
@@ -4142,13 +4185,13 @@ msgstr ""
"instalação."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, fuzzy
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
@@ -4156,19 +4199,19 @@ msgid ""
msgstr "Não instala o pacote se a mesma versão dele já estiver instalada."
#. type: TP
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg.1:596
+#: dpkg.1:614
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -4181,33 +4224,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:608
+#: dpkg.1:626
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:612
+#: dpkg.1:630
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:615
+#: dpkg.1:633
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:625
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -4221,14 +4264,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:628
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -4236,12 +4279,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:635
+#: dpkg.1:653
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -4249,18 +4292,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:642
+#: dpkg.1:660
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
msgid ""
"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
"line for every path that failed any check. The lines start with 9 characters "
@@ -4273,13 +4316,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:658
+#: dpkg.1:676
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -4287,48 +4330,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:659
+#: dpkg.1:677
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:674
+#: dpkg.1:692
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -4336,13 +4379,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:675
+#: dpkg.1:693
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input. This option can be specified multiple times. "
@@ -4350,13 +4393,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:681
+#: dpkg.1:699
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -4369,24 +4412,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -4397,19 +4440,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:708
+#: dpkg.1:726
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:709 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
-#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:286
+#: dpkg.1:727 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
+#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:284
#: dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447
#: update-alternatives.8:380
#, fuzzy, no-wrap
@@ -4417,67 +4460,67 @@ msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
#. type: TP
-#: dpkg.1:710 dselect.1:448
+#: dpkg.1:728 dselect.1:448
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<SHELL>"
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:732
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:714 dpkg-deb.1:272
+#: dpkg.1:732 dpkg-deb.1:272
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-G>"
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, fuzzy
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
#. type: TP
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:742
#, fuzzy
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
"O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
#. type: TP
-#: dpkg.1:724 dpkg-query.1:291
+#: dpkg.1:742 dpkg-query.1:289
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
@@ -4487,83 +4530,83 @@ msgstr ""
"texto formatado. Atualmente só usado por -l."
#. type: TP
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:762
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:744 dpkg-divert.8:104
+#: dpkg.1:762 dpkg-divert.8:104
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
"qualified) package name being handled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
@@ -4571,71 +4614,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:761
+#: dpkg.1:779
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:763 dpkg.cfg.5:32
+#: dpkg.1:781 dpkg.cfg.5:32
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766
+#: dpkg.1:784
#, fuzzy
#| msgid "Configuration file with default options."
msgid "Configuration fragment files."
msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766 dpkg.cfg.5:34
+#: dpkg.1:784 dpkg.cfg.5:34
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
#. type: TP
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:791
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, fuzzy
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
@@ -4645,24 +4688,24 @@ msgstr ""
"opção B<--admindir> para ver como alterar a localização desses arquivos."
#. type: TP
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
msgid "List of available packages."
msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
#. type: TP
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:785
+#: dpkg.1:803
#, fuzzy
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
@@ -4674,14 +4717,14 @@ msgstr ""
"Veja a seção B<INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES> para maiores informações."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:788
+#: dpkg.1:806
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:791
+#: dpkg.1:809
#, fuzzy
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
@@ -4691,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"para mais informações sobre eles:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:800
+#: dpkg.1:818
#, no-wrap
msgid ""
"I<control>\n"
@@ -4704,19 +4747,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:803 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
+#: dpkg.1:821 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
#: dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
#, fuzzy, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BUGS"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:805
+#: dpkg.1:823
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:811
+#: dpkg.1:829
msgid ""
"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
"query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
@@ -4724,47 +4767,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:813
+#: dpkg.1:831
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:816
+#: dpkg.1:834
#, fuzzy
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr "Para ver as entradas em I</var/lib/dpkg/available> em dois pacotes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:818
+#: dpkg.1:836
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:821
+#: dpkg.1:839
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:823
+#: dpkg.1:841
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:826
+#: dpkg.1:844
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:828
+#: dpkg.1:846
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr "B< dpkg -r elvis>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:833
+#: dpkg.1:851
#, fuzzy
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
@@ -4775,7 +4818,7 @@ msgstr ""
"\"editors\":"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:836
+#: dpkg.1:854
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -4783,18 +4826,18 @@ msgid ""
msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:839
+#: dpkg.1:857
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Para fazer uma cópia local dos estados de seleção dos pacotes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:841
+#: dpkg.1:859
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:846
+#: dpkg.1:864
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -4802,18 +4845,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:848
+#: dpkg.1:866
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:850
+#: dpkg.1:868
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:855
+#: dpkg.1:873
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -4823,12 +4866,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:857
+#: dpkg.1:875
msgid "you can install it with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:860
+#: dpkg.1:878
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4836,7 +4879,7 @@ msgid ""
msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:866
+#: dpkg.1:884
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
@@ -4849,7 +4892,7 @@ msgstr ""
"aplicação para baixar e instalar os pacotes requisitados."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:869
+#: dpkg.1:887
#, fuzzy
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
@@ -4859,20 +4902,20 @@ msgstr ""
"conveniente de modificar o estado de seleção dos pacotes."
#. type: SH
-#: dpkg.1:871
+#: dpkg.1:889
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:874
+#: dpkg.1:892
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:888
+#: dpkg.1:906
#, fuzzy
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
@@ -4882,13 +4925,13 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: SH
-#: dpkg.1:889
+#: dpkg.1:907
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTORES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:891 dpkg.cfg.5:40
+#: dpkg.1:909 dpkg.cfg.5:40
#, fuzzy
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
@@ -5652,7 +5695,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:298 dpkg-statoverride.8:104
+#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:296 dpkg-statoverride.8:104
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr ""
@@ -8364,7 +8407,7 @@ msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:287 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
+#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:285 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
#: update-alternatives.8:381
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
@@ -8372,7 +8415,7 @@ msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:291 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
+#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:289 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the B<dpkg> data directory."
@@ -11279,144 +11322,143 @@ msgid "B<binary:Package>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
msgid ""
-"It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
-"qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
+"like \"libc6:amd64\" (since dpkg 1.16.2). The architecture qualifier will "
+"only be present if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of "
+"B<same>. This makes the package name unambiguous."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, fuzzy
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
msgid ""
"It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<source:Package>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:256
+#: dpkg-query.1:258
msgid ""
"It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:260
+#: dpkg-query.1:262
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:271
+#: dpkg-query.1:269
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. B<binary:Package> is a "
-"special field that will print the package name with an architecture "
-"qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a B<Multi-Arch> field "
-"with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous. To get "
-"the name of the B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
+"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:274
+#: dpkg-query.1:272
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-query.1:276 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
+#: dpkg-query.1:274 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
#: update-alternatives.8:371
#, fuzzy, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "STATUS DE SAÍDA"
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:277 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
+#: dpkg-query.1:275 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
#: start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:280
+#: dpkg-query.1:278
#, fuzzy
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:280 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
+#: dpkg-query.1:278 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
#: start-stop-daemon.8:333
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:285
+#: dpkg-query.1:283
#, fuzzy
msgid ""
"Problems were encountered while parsing the command line or performing the "
@@ -11427,7 +11469,7 @@ msgstr ""
"executando a ação."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:295
+#: dpkg-query.1:293
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
@@ -16993,6 +17035,10 @@ msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#, fuzzy
+#~ msgid "2014-05-23"
+#~ msgstr "2006-04-09"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "2012-04-07"
#~ msgstr "2006-04-09"
diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po
index b20602dd8..24bf48b65 100644
--- a/man/po/ru.po
+++ b/man/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 02:56+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -257,9 +257,9 @@ msgstr ""
#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67
#: deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66
#: deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168
-#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:875 dpkg-architecture.1:263
+#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:893 dpkg-architecture.1:263
#: dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153
-#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:296
+#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:294
#: dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364
#: dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103
#: dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:806 dpkg-architecture.1:183
+#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:824 dpkg-architecture.1:183
#: dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88
#: update-alternatives.8:486
#, no-wrap
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:256
+#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:258
#, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr ""
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:762 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
+#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:780 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
#: dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109
#: dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193
#: dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30
@@ -2900,8 +2900,7 @@ msgstr "dpkg"
#. type: TH
#: dpkg.1:26
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2006-02-28"
-msgid "2014-05-23"
+msgid "2014-08-16"
msgstr "2006-02-28"
#. type: TH
@@ -3357,26 +3356,65 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg.1:177
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>B<...|-a|--pending>"
msgstr "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge >I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
#. type: Plain text
+#: dpkg.1:186
+msgid ""
+"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
+"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
+"(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
+"conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
+"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:188
+msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgstr "Удаление пакета состоит из следующих шагов:"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:191
+msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
+msgstr "B<1.> Запуск сценария I<prerm>"
+
+#. type: Plain text
#: dpkg.1:194
+msgid "B<2.> Remove the installed files"
+msgstr "B<2.> Удаление установленных фалов"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:197
+msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgstr "B<3.> Запуск сценария I<postrm>"
+
+#. type: TP
+#: dpkg.1:199
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgstr "B<dpkg --configure >I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:206
+msgid ""
+"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
+"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
+"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:214
#, fuzzy
msgid ""
-"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
-"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
-"reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed in the "
-"I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes everything, "
-"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
-"name, then all packages unpacked, but marked to be removed or purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively. Note: some "
-"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
-"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
-"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
-"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
-"files written to individual users' home directories."
+"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
+"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
+"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
+"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
+"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
+"not configuration files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Удалить установленный пакет. Если указан параметр B<-r> или B<--remove> то "
"удаляется всё, кроме конфигурационных файлов. Это позволяет избежать "
@@ -3389,33 +3427,40 @@ msgstr ""
"удаляются или полностью очищаются."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:196
-msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+#: dpkg.1:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
msgstr "Удаление пакета состоит из следующих шагов:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:199
-msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
-msgstr "B<1.> Запуск сценария I<prerm>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
-msgid "B<2.> Remove the installed files"
-msgstr "B<2.> Удаление установленных фалов"
+#: dpkg.1:220
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
+#| "about how this is done."
+msgid ""
+"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
+"detailed information about how this is done."
+msgstr ""
+"B<6.> Настройка пакета. Смотрите описание B<--configure>, где приведена "
+"подробная информация об этом шаге."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:205
-msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+#: dpkg.1:223
+#, fuzzy
+#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
msgstr "B<3.> Запуск сценария I<postrm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:206
+#: dpkg.1:224
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:214
+#: dpkg.1:232
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -3426,7 +3471,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:219
+#: dpkg.1:237
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification "
"against the stored value in the files database. It will only get checked if "
@@ -3435,7 +3480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -3444,13 +3489,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail > I <файл Packages>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:235
+#: dpkg.1:253
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. "
@@ -3478,7 +3523,7 @@ msgstr ""
"файле I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -3487,13 +3532,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<имя файла пакета> ..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
@@ -3509,37 +3554,37 @@ msgstr ""
"вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
#. type: TP
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
#. type: TP
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted. For example, searches for packages that have been "
@@ -3549,13 +3594,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:265
+#: dpkg.1:283
#, fuzzy
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
@@ -3565,13 +3610,13 @@ msgstr ""
"Получить список выбранных пакетов и вывести его в стандартный выходной поток."
#. type: TP
-#: dpkg.1:265 update-alternatives.8:316
+#: dpkg.1:283 update-alternatives.8:316
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:271
+#: dpkg.1:289
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
@@ -3590,7 +3635,7 @@ msgstr ""
"строки и строки комментариев (начинающиеся с #)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
@@ -3598,13 +3643,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before B<--set-selections>, to deinstall "
@@ -3612,13 +3657,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -3627,13 +3672,13 @@ msgstr ""
"установленные."
#. type: TP
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
@@ -3642,13 +3687,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
@@ -3659,13 +3704,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, fuzzy
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
@@ -3674,20 +3719,20 @@ msgstr ""
"\"i386\")."
#. type: TP
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>"
@@ -3698,7 +3743,7 @@ msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:322
+#: dpkg.1:340
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -3720,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"только для совместимости с синтаксисом файла control."
#. type: TP
-#: dpkg.1:322 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
+#: dpkg.1:340 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
#: dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192
#: dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141
#: dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60
@@ -3731,34 +3776,34 @@ msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr "B<-H>|B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Вывести небольшую подсказку."
#. type: TP
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<dpkg --force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:331
+#: dpkg.1:349
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Вывести подсказку о параметрах отладки."
#. type: TP
-#: dpkg.1:331 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
+#: dpkg.1:349 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
#: dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53
#: dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144
#: dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63
@@ -3771,25 +3816,25 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<dpkg --version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:337
+#: dpkg.1:355
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Смотрите B<dpkg-deb>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
"действиях."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:357
+#: dpkg.1:375
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -3830,20 +3875,20 @@ msgstr ""
" Извлекает и выдает имена файлов, содержащиеся в пакете.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:359
+#: dpkg.1:377
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:362
+#: dpkg.1:380
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Смотрите B<dpkg-query>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
"действиях."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:377
+#: dpkg.1:395
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -3872,7 +3917,7 @@ msgstr ""
" из файла I</var/lib/dpkg/available>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:379 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
+#: dpkg.1:397 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199
#: dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57
#: dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43
@@ -3885,7 +3930,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:386
+#: dpkg.1:404
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
@@ -3907,13 +3952,13 @@ msgstr ""
"начинается с B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:387
+#: dpkg.1:405
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, fuzzy
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
@@ -3921,13 +3966,13 @@ msgstr ""
"умолчанию 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -3939,13 +3984,13 @@ msgstr ""
"автоматической деконфигурации пакета, который зависит от удаляемого пакета."
#. type: TP
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:402
+#: dpkg.1:420
#, fuzzy
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
@@ -3958,7 +4003,7 @@ msgstr ""
"эти отладочные значения."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -3989,13 +4034,13 @@ msgstr ""
" 2000 Невероятное количество ерунды\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<things> | B<--no-force->I<things> | B<--refuse->I<things>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:424
+#: dpkg.1:442
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -4009,7 +4054,7 @@ msgstr ""
"выполняются по умолчанию."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:428
+#: dpkg.1:446
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -4020,13 +4065,13 @@ msgstr ""
"работоспособность всей системы.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:431
+#: dpkg.1:449
#, fuzzy
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Включить (или выключить) все принудительные параметры."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:434
+#: dpkg.1:452
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -4035,7 +4080,7 @@ msgstr ""
"версия."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:441
+#: dpkg.1:459
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on "
@@ -4058,7 +4103,7 @@ msgstr ""
"Использовать осторожно.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:463
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -4067,12 +4112,12 @@ msgstr ""
"пакеты, от которых зависит текущий пакет."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:466
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr "B<hold>: Обрабатывать даже пакеты, помеченные как \"зафиксированные\"."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:453
+#: dpkg.1:471
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -4083,7 +4128,7 @@ msgstr ""
"пакета останутся в системе, а B<dpkg> про них забудет."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:476
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -4095,24 +4140,24 @@ msgstr ""
"работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:461
+#: dpkg.1:479
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: Превратить проблемы с зависимостями в предупреждения."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:464
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
"B<depends-version>: Не обращать внимание на версии при проверке зависимостей."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:467
+#: dpkg.1:485
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:471
+#: dpkg.1:489
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -4121,7 +4166,7 @@ msgstr ""
"опасно, так как обычно приводит к перезаписи некоторых файлов."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:476
+#: dpkg.1:494
#, fuzzy
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
@@ -4133,7 +4178,7 @@ msgstr ""
"опасно, так как не будут сохранены изменения (удаление) файла."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:482
+#: dpkg.1:500
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new "
@@ -4150,7 +4195,7 @@ msgstr ""
"force-confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:488
+#: dpkg.1:506
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
@@ -4167,7 +4212,7 @@ msgstr ""
"confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:513
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
@@ -4188,7 +4233,7 @@ msgstr ""
"делать)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:520
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
@@ -4209,19 +4254,19 @@ msgstr ""
"делать)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:505
+#: dpkg.1:523
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite>: Перезаписать файл из одного пакета файлом из другого пакета."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:508
+#: dpkg.1:526
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir>: Перезаписать каталог из одного пакета файлом из другого."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:511
+#: dpkg.1:529
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -4229,7 +4274,7 @@ msgstr ""
"расположением(diverted) его неизменённой версией."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:519
+#: dpkg.1:537
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently "
"this implies not performing file system syncs before file renames, which is "
@@ -4240,7 +4285,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:525
+#: dpkg.1:543
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -4250,28 +4295,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:528
+#: dpkg.1:546
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:531
+#: dpkg.1:549
#, fuzzy
#| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:552
#, fuzzy
#| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -4279,27 +4324,27 @@ msgstr ""
"возникнуть проблемы."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:558
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
"B<not-root>: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав "
"суперпользователя."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:543
+#: dpkg.1:561
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: Устанавливать пакет, даже если он не прошёл проверку "
"подлинности."
#. type: TP
-#: dpkg.1:544
+#: dpkg.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<пакет>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -4309,13 +4354,13 @@ msgstr ""
"ничего более)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:571
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -4326,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"указанного действия, но при этом ничего не меняется."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -4339,13 +4384,13 @@ msgstr ""
"удалить пакет --no-act, хотя вы ожидали, что ничего выполнено не будет)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:582
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -4357,13 +4402,13 @@ msgstr ""
"B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:564 dpkg-buildpackage.1:87
+#: dpkg.1:582 dpkg-buildpackage.1:87
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:568
+#: dpkg.1:586
#, fuzzy
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
@@ -4373,14 +4418,14 @@ msgstr ""
"Это синоним параметра B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:568 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: dpkg.1:586 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -4388,13 +4433,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, fuzzy
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
@@ -4413,26 +4458,26 @@ msgstr ""
"-- в значение I<dir>B</var/lib/dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -4444,13 +4489,13 @@ msgstr ""
"Например, когда пакет удаляется, он будет помечен для удаления."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -4458,19 +4503,19 @@ msgstr ""
"Не устанавливать пакет, если та же версия этого пакета уже установлена."
#. type: TP
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg.1:596
+#: dpkg.1:614
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -4483,33 +4528,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:608
+#: dpkg.1:626
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:612
+#: dpkg.1:630
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:615
+#: dpkg.1:633
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:625
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -4523,14 +4568,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:628
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -4538,12 +4583,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:635
+#: dpkg.1:653
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -4551,18 +4596,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:642
+#: dpkg.1:660
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
msgid ""
"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
"line for every path that failed any check. The lines start with 9 characters "
@@ -4575,13 +4620,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:658
+#: dpkg.1:676
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -4589,48 +4634,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:659
+#: dpkg.1:677
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:674
+#: dpkg.1:692
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -4638,13 +4683,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:675
+#: dpkg.1:693
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input. This option can be specified multiple times. "
@@ -4652,13 +4697,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:681
+#: dpkg.1:699
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, fuzzy
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
@@ -4683,24 +4728,24 @@ msgstr ""
"где I<E<lt>decision> может быть install или keep."
#. type: TP
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "Не пытаться проверять подпись пакета."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -4711,19 +4756,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<-t>|B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:708
+#: dpkg.1:726
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:709 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
-#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:286
+#: dpkg.1:727 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
+#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:284
#: dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447
#: update-alternatives.8:380
#, fuzzy, no-wrap
@@ -4731,65 +4776,65 @@ msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
#. type: TP
-#: dpkg.1:710 dselect.1:448
+#: dpkg.1:728 dselect.1:448
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<SHELL>"
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:732
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:714 dpkg-deb.1:272
+#: dpkg.1:732 dpkg-deb.1:272
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-G>"
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, fuzzy
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
#. type: TP
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:742
#, fuzzy
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
#. type: TP
-#: dpkg.1:724 dpkg-query.1:291
+#: dpkg.1:742 dpkg-query.1:289
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -4799,83 +4844,83 @@ msgstr ""
"B<-l>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:762
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:744 dpkg-divert.8:104
+#: dpkg.1:762 dpkg-divert.8:104
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
"qualified) package name being handled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
@@ -4883,73 +4928,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:761
+#: dpkg.1:779
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:763 dpkg.cfg.5:32
+#: dpkg.1:781 dpkg.cfg.5:32
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766
+#: dpkg.1:784
#, fuzzy
#| msgid "Configuration file with default options."
msgid "Configuration fragment files."
msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766 dpkg.cfg.5:34
+#: dpkg.1:784 dpkg.cfg.5:34
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
#. type: TP
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:791
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
"Файл журнала по умолчанию (смотрите I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) и параметр B<--"
"log>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -4958,24 +5003,24 @@ msgstr ""
"параметр B<admindir>, чтобы узнать, как изменить местоположение этих файлов."
#. type: TP
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
msgid "List of available packages."
msgstr "Список доступных пакетов."
#. type: TP
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:785
+#: dpkg.1:803
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -4986,14 +5031,14 @@ msgstr ""
"B<ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ>, где приведена подробная информация."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:788
+#: dpkg.1:806
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:791
+#: dpkg.1:809
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -5002,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), где приведена подробная информация:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:800
+#: dpkg.1:818
#, no-wrap
msgid ""
"I<control>\n"
@@ -5015,19 +5060,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:803 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
+#: dpkg.1:821 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
#: dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ОШИБКИ РЕАЛИЗАЦИИ"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:805
+#: dpkg.1:823
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "B<--no-act> обычно дает меньше информации, чем могло бы быть полезным."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:811
+#: dpkg.1:829
msgid ""
"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
"query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
@@ -5035,47 +5080,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:813
+#: dpkg.1:831
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr "B< dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:816
+#: dpkg.1:834
#, fuzzy
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr "Посмотреть записи о двух пакетах в файле B</var/lib/dpkg/available>:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:818
+#: dpkg.1:836
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:821
+#: dpkg.1:839
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:823
+#: dpkg.1:841
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:826
+#: dpkg.1:844
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Удалить установленный пакет elvis:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:828
+#: dpkg.1:846
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr "B< dpkg -r elvis>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:833
+#: dpkg.1:851
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. "
@@ -5090,7 +5135,7 @@ msgstr ""
"\" (\"редакторы\"):"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:836
+#: dpkg.1:854
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -5098,18 +5143,18 @@ msgid ""
msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:839
+#: dpkg.1:857
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Получить локальную копию состояний выбранных пакетов:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:841
+#: dpkg.1:859
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:846
+#: dpkg.1:864
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -5117,18 +5162,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:848
+#: dpkg.1:866
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:850
+#: dpkg.1:868
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:855
+#: dpkg.1:873
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -5138,12 +5183,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:857
+#: dpkg.1:875
msgid "you can install it with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:860
+#: dpkg.1:878
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -5151,7 +5196,7 @@ msgid ""
msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:866
+#: dpkg.1:884
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
@@ -5165,7 +5210,7 @@ msgstr ""
"Например, запустите B<dselect> и выберите \"Установить\"."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:869
+#: dpkg.1:887
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -5174,13 +5219,13 @@ msgstr ""
"выбранных пакетов."
#. type: SH
-#: dpkg.1:871
+#: dpkg.1:889
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:874
+#: dpkg.1:892
#, fuzzy
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
@@ -5190,7 +5235,7 @@ msgstr ""
"следующих пакетов: I<apt>, I<aptitude> и I<debsums>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:888
+#: dpkg.1:906
#, fuzzy
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
@@ -5200,13 +5245,13 @@ msgstr ""
"control>(5), B<dpkg.cfg>(5) и B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: SH
-#: dpkg.1:889
+#: dpkg.1:907
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "АВТОРЫ"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:891 dpkg.cfg.5:40
+#: dpkg.1:909 dpkg.cfg.5:40
#, fuzzy
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
@@ -5973,7 +6018,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "АВТОР"
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:298 dpkg-statoverride.8:104
+#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:296 dpkg-statoverride.8:104
#, fuzzy
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<date>(1)."
@@ -8715,7 +8760,7 @@ msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:287 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
+#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:285 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
#: update-alternatives.8:381
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
@@ -8723,7 +8768,7 @@ msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:291 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
+#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:289 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the B<dpkg> data directory."
@@ -11626,143 +11671,142 @@ msgid "B<binary:Package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
msgid ""
-"It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
-"qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
+"like \"libc6:amd64\" (since dpkg 1.16.2). The architecture qualifier will "
+"only be present if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of "
+"B<same>. This makes the package name unambiguous."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
#, no-wrap
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, fuzzy
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr "Пакет выбран для установки."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
msgid ""
"It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<source:Package>"
msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:256
+#: dpkg-query.1:258
msgid ""
"It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:260
+#: dpkg-query.1:262
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:271
+#: dpkg-query.1:269
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. B<binary:Package> is a "
-"special field that will print the package name with an architecture "
-"qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a B<Multi-Arch> field "
-"with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous. To get "
-"the name of the B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
+"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:274
+#: dpkg-query.1:272
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-query.1:276 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
+#: dpkg-query.1:274 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
#: update-alternatives.8:371
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:277 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
+#: dpkg-query.1:275 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
#: start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:280
+#: dpkg-query.1:278
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:280 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
+#: dpkg-query.1:278 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
#: start-stop-daemon.8:333
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:285
+#: dpkg-query.1:283
msgid ""
"Problems were encountered while parsing the command line or performing the "
"query, including no file or package being found (except for B<--control-"
@@ -11770,7 +11814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:295
+#: dpkg-query.1:293
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
@@ -17264,6 +17308,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "2006-02-28"
+#~ msgid "2014-05-23"
+#~ msgstr "2006-02-28"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "2006-02-28"
#~ msgid "2012-04-07"
#~ msgstr "2006-02-28"
diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po
index a4f731c9a..89b7f727f 100644
--- a/man/po/sv.po
+++ b/man/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-14 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -303,9 +303,9 @@ msgstr "application/x-deb"
#: deb.5:117 deb-control.5:288 deb-src-control.5:371 deb-split.5:67
#: deb-version.5:131 deb-old.5:70 deb-origin.5:56 deb-override.5:66
#: deb-extra-override.5:54 deb-shlibs.5:66 deb-substvars.5:168
-#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:875 dpkg-architecture.1:263
+#: deb-symbols.5:88 deb-triggers.5:85 dpkg.1:893 dpkg-architecture.1:263
#: dpkg.cfg.5:41 dpkg-buildpackage.1:374 dpkg-deb.1:299 dpkg-divert.8:153
-#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:296
+#: dpkg-gensymbols.1:487 dpkg-name.1:109 dpkg-query.1:294
#: dpkg-scanpackages.1:113 dpkg-scansources.1:90 dpkg-shlibdeps.1:364
#: dpkg-source.1:771 dpkg-split.1:234 dpkg-statoverride.8:103
#: dpkg-trigger.1:83 dpkg-vendor.1:65 dselect.1:469 dselect.cfg.5:41
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"ytterligare detaljer."
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:806 dpkg-architecture.1:183
+#: deb-shlibs.5:46 deb-symbols.5:70 dpkg.1:824 dpkg-architecture.1:183
#: dpkg-buildflags.1:374 dpkg-divert.8:132 dpkg-name.1:88
#: update-alternatives.8:486
#, no-wrap
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
msgstr "Den aktuella byggarkitekturen (från B<dpkg --print-architecture>)."
#. type: TP
-#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:256
+#: deb-substvars.5:95 dpkg-query.1:258
#, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr "B<source:Version>"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"genereras och ett tomt värde används."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:762 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
+#: deb-substvars.5:163 dpkg.1:780 dpkg-architecture.1:162 dpkg.cfg.5:30
#: dpkg-buildflags.1:360 dpkg-distaddfile.1:57 dpkg-divert.8:109
#: dpkg-genchanges.1:157 dpkg-gencontrol.1:148 dpkg-parsechangelog.1:193
#: dpkg-split.1:216 dpkg-statoverride.8:93 dselect.cfg.5:30
@@ -3258,9 +3258,10 @@ msgstr "dpkg"
#. type: TH
#: dpkg.1:26
-#, no-wrap
-msgid "2014-05-23"
-msgstr "2014-05-23"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2011-08-14"
+msgid "2014-08-16"
+msgstr "2011-08-14"
#. type: TH
#: dpkg.1:26 dpkg.cfg.5:19 dpkg-buildflags.1:20 dpkg-deb.1:21
@@ -3705,26 +3706,83 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg.1:177
-#, no-wrap
-msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>B<...|-a|--pending>"
msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<paket>...|B<-a>|B<--pending>"
#. type: Plain text
+#: dpkg.1:186
+msgid ""
+"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
+"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
+"(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
+"conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
+"package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:188
+msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgstr "Borttagning av ett paket består av följande steg:"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:191
+msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
+msgstr "B<1.> Kör I<prerm>-skriptet"
+
+#. type: Plain text
#: dpkg.1:194
+msgid "B<2.> Remove the installed files"
+msgstr "B<2.> Ta bort de installerade filerna"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:197
+msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgstr "B<3.> Kör I<postrm>-skriptet"
+
+#. type: TP
+#: dpkg.1:199
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgid "B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
+msgstr "B<--configure >I<paket>...|B<-a>|B<--pending>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:206
msgid ""
-"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
-"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
-"reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed in the "
-"I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes everything, "
-"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
-"name, then all packages unpacked, but marked to be removed or purged in file "
-"I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively. Note: some "
-"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
-"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
-"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
-"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
-"files written to individual users' home directories."
+"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
+"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
+"name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
+"I</var/lib/dpkg/status>, are purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg.1:214
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge. Of course, this only applies to files in "
+#| "system directories, not configuration files written to individual users' "
+#| "home directories."
+msgid ""
+"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
+"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
+"case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
+"script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
+"during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
+"not configuration files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Ta bort ett installerat paket. B<-r> eller B<--remove> tar bort allting "
"förutom konfigurationsfiler, vilket gör att du kan undvika att konfigurera "
@@ -3742,33 +3800,40 @@ msgstr ""
"som skrivs i enstaka användares hemkataloger."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:196
-msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+#: dpkg.1:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
+msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
msgstr "Borttagning av ett paket består av följande steg:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:199
-msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
-msgstr "B<1.> Kör I<prerm>-skriptet"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
-msgid "B<2.> Remove the installed files"
-msgstr "B<2.> Ta bort de installerade filerna"
+#: dpkg.1:220
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
+#| "about how this is done."
+msgid ""
+"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
+"detailed information about how this is done."
+msgstr ""
+"B<6.> Konfigurera paketet. Se B<--configure> för detaljerad information om "
+"hur man gör det."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:205
-msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+#: dpkg.1:223
+#, fuzzy
+#| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
+msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
msgstr "B<3.> Kör I<postrm>-skriptet"
#. type: TP
-#: dpkg.1:206
+#: dpkg.1:224
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-V>, B<--verify> I<paketnamn> ..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:214
+#: dpkg.1:232
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -3784,7 +3849,7 @@ msgstr ""
"samlas in från paketen när de packas upp under installationsprocessen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:219
+#: dpkg.1:237
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification "
"against the stored value in the files database. It will only get checked if "
@@ -3793,7 +3858,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -3806,13 +3871,13 @@ msgstr ""
"format de förväntar sig explicit."
#. type: TP
-#: dpkg.1:224
+#: dpkg.1:242
#, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> [I<Packages-fil>]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:235
+#: dpkg.1:253
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -3833,7 +3898,7 @@ msgstr ""
"tillgängliga paket i I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -3846,13 +3911,13 @@ msgstr ""
"system för att hålla reda på tillgängliga paket."
#. type: TP
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:258
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<paketfil> ..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -3863,13 +3928,13 @@ msgstr ""
"recursive> eller B<-R> anges måste I<paketfil> istället vara en katalog."
#. type: TP
-#: dpkg.1:246
+#: dpkg.1:264
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -3878,24 +3943,24 @@ msgstr ""
"automatiskt glömmer ej installerade och ej tillgängliga paket."
#. type: TP
-#: dpkg.1:250
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Radera existerande information om vilka paket som är tillgängliga."
#. type: TP
-#: dpkg.1:253
+#: dpkg.1:271
#, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr "B<-C>, B<--audit> [I<paketnamn>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted. For example, searches for packages that have been "
@@ -3910,13 +3975,13 @@ msgstr ""
"dem rättade."
#. type: TP
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:278
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<paketnamnsmönster>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:265
+#: dpkg.1:283
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -3927,13 +3992,13 @@ msgstr ""
"visas om inte ett mönster anges."
#. type: TP
-#: dpkg.1:265 update-alternatives.8:316
+#: dpkg.1:283 update-alternatives.8:316
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:271
+#: dpkg.1:289
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'I<package> I<state>', where state is one of B<install>, B<hold>, "
@@ -3946,7 +4011,7 @@ msgstr ""
"börjar med \"#\" är också tillåtna."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
@@ -3957,13 +4022,13 @@ msgstr ""
"kommandona B<--update-avail> och B<--merge-avail> för mer information."
#. type: TP
-#: dpkg.1:276
+#: dpkg.1:294
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before B<--set-selections>, to deinstall "
@@ -3975,13 +4040,13 @@ msgstr ""
"set-selections>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:281
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -3990,13 +4055,13 @@ msgstr ""
"ännu inte har installerats."
#. type: TP
-#: dpkg.1:285
+#: dpkg.1:303
#, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--add-architecture> I<arkitektur>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
@@ -4009,13 +4074,13 @@ msgstr ""
"av listan."
#. type: TP
-#: dpkg.1:291
+#: dpkg.1:309
#, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr "B<--remove-architecture> I<arkitektur>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
@@ -4031,26 +4096,26 @@ msgstr ""
"från B<--print-architecture>) kan aldrig tas bort från listan."
#. type: TP
-#: dpkg.1:299
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
"Visa arkitektur för paketen B<dpkg> installerar (till exempel \"i386\")."
#. type: TP
-#: dpkg.1:302
+#: dpkg.1:320
#, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr "B<--print-foreign-architectures>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for."
@@ -4059,7 +4124,7 @@ msgstr ""
"konfigurerats att tillåta installation av paket för."
#. type: TP
-#: dpkg.1:306
+#: dpkg.1:324
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
@@ -4070,7 +4135,7 @@ msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:322
+#: dpkg.1:340
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -4091,7 +4156,7 @@ msgstr ""
"styrfilssyntaxen: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:322 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
+#: dpkg.1:340 dpkg-architecture.1:82 dpkg-buildpackage.1:321
#: dpkg-checkbuilddeps.1:69 dpkg-distaddfile.1:50 dpkg-deb.1:192
#: dpkg-divert.8:92 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:141
#: dpkg-gensymbols.1:480 dpkg-name.1:71 dpkg-parsechangelog.1:60
@@ -4102,34 +4167,34 @@ msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr "B<-?>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Visar en kortfattad hjälptext."
#. type: TP
-#: dpkg.1:325
+#: dpkg.1:343
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Get hjälp om B<--force->I<nånting>-flaggorna."
#. type: TP
-#: dpkg.1:328
+#: dpkg.1:346
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:331
+#: dpkg.1:349
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Ger hjälp om felsökningsflaggorna."
#. type: TP
-#: dpkg.1:331 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
+#: dpkg.1:349 dpkg-architecture.1:85 dpkg-buildflags.1:154
#: dpkg-buildpackage.1:324 dpkg-checkbuilddeps.1:72 dpkg-distaddfile.1:53
#: dpkg-deb.1:195 dpkg-divert.8:95 dpkg-genchanges.1:153 dpkg-gencontrol.1:144
#: dpkg-gensymbols.1:483 dpkg-mergechangelogs.1:58 dpkg-parsechangelog.1:63
@@ -4142,23 +4207,23 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Visar B<dpkg>s versionsinformation."
#. type: TP
-#: dpkg.1:334
+#: dpkg.1:352
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb-åtgärder>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:337
+#: dpkg.1:355
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr "Se B<dpkg-deb>(1) för ytterligare information om följande åtgärder:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:357
+#: dpkg.1:375
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -4198,18 +4263,18 @@ msgstr ""
" Visa information om ett paket.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:359
+#: dpkg.1:377
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query-åtgärder>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:362
+#: dpkg.1:380
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr "Se B<dpkg-query>(1) för ytterligare information om följande åtgärder:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:377
+#: dpkg.1:395
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -4237,7 +4302,7 @@ msgstr ""
" Visa detaljer om I<paketnamn>, som i I</var/lib/dpkg/available/>. De som använder APT-baserade skal bör i stället använda B<apt-cache show> I<paketnamn>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:379 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
+#: dpkg.1:397 dpkg-architecture.1:89 dpkg-buildpackage.1:82
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-distaddfile.1:45 dpkg-deb.1:199
#: dpkg-divert.8:62 dpkg-genchanges.1:37 dpkg-gencontrol.1:57
#: dpkg-gensymbols.1:402 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:43
@@ -4250,7 +4315,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "FLAGGOR"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:386
+#: dpkg.1:404
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
@@ -4267,24 +4332,24 @@ msgstr ""
"kommentar (om den börjar med ett B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:387
+#: dpkg.1:405
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<antal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr "Ställer in efter hur många fel B<dpkg> skall avbryta. Förvalet är 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:408
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -4296,13 +4361,13 @@ msgstr ""
"borttagna paketet automatiskt att avkonfigureras."
#. type: TP
-#: dpkg.1:396
+#: dpkg.1:414
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<oktalvärde>B<, --debug=>I<oktalvärde>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:402
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -4314,7 +4379,7 @@ msgstr ""
"dessa felsökningsvärden."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -4348,13 +4413,13 @@ msgstr ""
" 2000 Knäppa mängder pladder\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:417
+#: dpkg.1:435
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<saker> | B<--no-force->I<saker> | B<--refuse->I<saker>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:424
+#: dpkg.1:442
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -4367,7 +4432,7 @@ msgstr ""
"är tvingade som förval."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:428
+#: dpkg.1:446
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -4378,12 +4443,12 @@ msgstr ""
"du förstöra din systeminstallation.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:431
+#: dpkg.1:449
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Slår på (eller av) alla tvingande flaggor."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:434
+#: dpkg.1:452
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -4392,7 +4457,7 @@ msgstr ""
"installerad."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:441
+#: dpkg.1:459
msgid ""
"I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on "
"downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
@@ -4407,7 +4472,7 @@ msgstr ""
"systemet instabilt. Använd med tillförsikt.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:463
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -4416,12 +4481,12 @@ msgstr ""
"på vilka det aktuella paketet beror."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:466
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr "B<hold>: Hantera även \"håll\"-markerade paket."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:453
+#: dpkg.1:471
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -4432,7 +4497,7 @@ msgstr ""
"delar av paketet blir kvar på systemet, men glöms bort av B<dpkg>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:476
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -4444,24 +4509,24 @@ msgstr ""
"fungera, så använd med tillförsikt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:461
+#: dpkg.1:479
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: Gör alla beroendeproblem till varningar."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:464
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
"B<depends-version>: Ignorera versionsnummer när beroenden kontrolleras."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:467
+#: dpkg.1:485
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr "B<breaks>: Installera, även om det skulle förstöra ett annat paket."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:471
+#: dpkg.1:489
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -4471,7 +4536,7 @@ msgstr ""
"filer skrivs över."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:476
+#: dpkg.1:494
msgid ""
"B<confmiss>: If a conffile is missing and the version in the package did "
"change, always install the missing conffile without prompting. This is "
@@ -4484,7 +4549,7 @@ msgstr ""
"filer."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:482
+#: dpkg.1:500
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always install the new version without prompting, unless the B<--"
@@ -4497,7 +4562,7 @@ msgstr ""
"anges, i vilket fall det förvalda alternativet kommer att utföras."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:488
+#: dpkg.1:506
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--"
@@ -4510,7 +4575,7 @@ msgstr ""
"anges, i vilket fall det förvalda alternativet kommer att utföras."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:513
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always choose the default action without prompting. If there is "
@@ -4525,7 +4590,7 @@ msgstr ""
"också angetts, i så fall används den för att bestämma vad som skall utföras."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:520
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -4540,17 +4605,17 @@ msgstr ""
"utföras."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:505
+#: dpkg.1:523
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr "B<overwrite>: Skriv över ett pakets filer med ett annats."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:508
+#: dpkg.1:526
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr "B<overwrite-dir> Skriv över ett pakets kataloger med ett annats filer."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:511
+#: dpkg.1:529
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -4558,7 +4623,7 @@ msgstr ""
"version."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:519
+#: dpkg.1:537
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently "
"this implies not performing file system syncs before file renames, which is "
@@ -4575,7 +4640,7 @@ msgstr ""
"tvära systemkrascher."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:525
+#: dpkg.1:543
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -4590,7 +4655,7 @@ msgstr ""
"inte utför synkronisering före atomära namnbyten."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:528
+#: dpkg.1:546
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
@@ -4599,19 +4664,19 @@ msgstr ""
"dataförluster, använd med tillförsikt.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:531
+#: dpkg.1:549
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr ""
"B<architecture>: Hantera även paket med fel eller saknad "
"maskinvaruarkitektur."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:552
msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
msgstr "B<bad-version>: Hantera även paket med fel versioner."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -4619,25 +4684,25 @@ msgstr ""
"troliga."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:558
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr "B<not-root>: Försök (av)installera saker även utan att vara root."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:543
+#: dpkg.1:561
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: Installera ett paket även om det inte går att verifiera dess "
"äkthet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:544
+#: dpkg.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<paket>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -4646,13 +4711,13 @@ msgstr ""
"kontrollen, men det ges endast varningar, ingenting annat)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:548
+#: dpkg.1:566
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:571
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -4662,7 +4727,7 @@ msgstr ""
"för att se vad som skulle ha hänt med åtgärden utan att faktiskt ändra något."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -4675,13 +4740,13 @@ msgstr ""
"att du troligen förväntade dig att ingenting skulle utföras)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:558
+#: dpkg.1:576
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:582
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -4692,13 +4757,13 @@ msgstr ""
"tillsammans med B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> och B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:564 dpkg-buildpackage.1:87
+#: dpkg.1:582 dpkg-buildpackage.1:87
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:568
+#: dpkg.1:586
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -4707,14 +4772,14 @@ msgstr ""
"installerat. Detta är ett alias för B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:568 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: dpkg.1:586 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: dpkg-query.1:155 dpkg-shlibdeps.1:246 dpkg-trigger.1:56
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<kat>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -4725,13 +4790,13 @@ msgstr ""
"(standardvärde är I</var/lib/dpkg>)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:573
+#: dpkg.1:591
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<katalog>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -4744,13 +4809,13 @@ msgstr ""
"skripten ser B<instdir> som rotkatalog. (Förval är I</>)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:580
+#: dpkg.1:598
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--root=>I<katalog>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -4759,13 +4824,13 @@ msgstr ""
"B<administrationskatalog> till I<katalog>B</var/lib/dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:602
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -4777,13 +4842,13 @@ msgstr ""
"kommer paket som tas bort att markeras för installation."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:608
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -4791,19 +4856,19 @@ msgstr ""
"Installera inte paketet om samma version av paketet redan är installerat."
#. type: TP
-#: dpkg.1:594
+#: dpkg.1:612
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<kommando>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:596
+#: dpkg.1:614
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<kommando>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -4823,19 +4888,19 @@ msgstr ""
"per körning, vilket kan göra att hakarna körs fler gånger än förväntat."
#. type: TP
-#: dpkg.1:606
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-exclude=>I<filnamnsmönster>"
#. type: TQ
-#: dpkg.1:608
+#: dpkg.1:626
#, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--list>I<filnamnsmönster>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:612
+#: dpkg.1:630
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
@@ -4845,7 +4910,7 @@ msgstr ""
"mönstret under installationen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:615
+#: dpkg.1:633
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
@@ -4854,7 +4919,7 @@ msgstr ""
"sökvägar du exkluderar, så använd med tillförsikt.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:625
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -4878,7 +4943,7 @@ msgstr ""
"ändringar kan komma att rätta detta."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:628
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
@@ -4887,7 +4952,7 @@ msgstr ""
"ett typiskt användningsområde är:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -4897,13 +4962,13 @@ msgstr ""
"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:635
+#: dpkg.1:653
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
"för att ta bort alla dokumentationsfiler förutom upphovsrättsinformation."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -4914,18 +4979,18 @@ msgstr ""
"som motsvarar ett filnamn som fäller avgörandet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:639
+#: dpkg.1:657
#, no-wrap
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr "B<--verify-format> I<formatnamn>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:642
+#: dpkg.1:660
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command."
msgstr "Väljer utdataformat för kommandot B<--verify>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
@@ -4959,13 +5024,13 @@ msgstr ""
"konfigurationsfiler), ytterligare ett blanksteg och sökvägsnamnet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:670
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:658
+#: dpkg.1:676
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -4976,24 +5041,24 @@ msgstr ""
"i följande format:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:659
+#: dpkg.1:677
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<status: >I<paket>B<: >I<status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr "Paketstatus ändrad; I<status> är som i statusfilen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:680
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<status: >I<paket>B< : error : >I<utökat-felmeddelande>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
@@ -5002,24 +5067,24 @@ msgstr ""
"ersättas med blanksteg innan de skrivs ut."
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:684
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<status: >I<fil>B< : conffile-prompt : '>I<riktig-gammal>B<' '>I<riktig-ny>B<' >I<användarredigerad>B< >I<distredigerad>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr "Användaren får en fråga om konfigurationsfiler."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:687
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<processing: >I<skede>B<: >I<paket>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:674
+#: dpkg.1:692
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -5030,13 +5095,13 @@ msgstr ""
"B<trigproc>, B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:675
+#: dpkg.1:693
#, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr "B<--status-logger>=I<kommando>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input. This option can be specified multiple times. "
@@ -5047,13 +5112,13 @@ msgstr ""
"som används är detsamma som för B<--status-fd>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:681
+#: dpkg.1:699
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<filnamn>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -5075,24 +5140,24 @@ msgstr ""
"B<keep>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:693
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "Försök inte verifiera paketsignaturer."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:714
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -5110,19 +5175,19 @@ msgstr ""
"att köra: B<dpkg --configure --pending>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:705
+#: dpkg.1:723
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:708
+#: dpkg.1:726
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "Överstyr ett tidigare B<--no-triggers>."
#. type: SH
-#: dpkg.1:709 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
-#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:286
+#: dpkg.1:727 dpkg-buildflags.1:322 dpkg-buildpackage.1:328
+#: dpkg-checkbuilddeps.1:76 dpkg-deb.1:271 dpkg-divert.8:99 dpkg-query.1:284
#: dpkg-statoverride.8:87 dpkg-trigger.1:77 dpkg-vendor.1:59 dselect.1:447
#: update-alternatives.8:380
#, no-wrap
@@ -5130,13 +5195,13 @@ msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "MILJÖVARIABLER"
#. type: TP
-#: dpkg.1:710 dselect.1:448
+#: dpkg.1:728 dselect.1:448
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<HOME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:732
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
@@ -5145,13 +5210,13 @@ msgstr ""
"skall läsa den användarspecifika konfigurationsfilen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:714 dpkg-deb.1:272
+#: dpkg.1:732 dpkg-deb.1:272
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr "B<TMPDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
@@ -5160,36 +5225,36 @@ msgstr ""
"temporära filer och kataloger."
#. type: TP
-#: dpkg.1:718
+#: dpkg.1:736
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<PAGER>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"Programmet B<dpkg> kommer att exekveras för att visa konfigurationsfiler."
#. type: TP
-#: dpkg.1:721
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:742
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr "Programmet B<dpkg> kommer att exekveras när ett nytt skal startas."
#. type: TP
-#: dpkg.1:724 dpkg-query.1:291
+#: dpkg.1:742 dpkg-query.1:289
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -5198,13 +5263,13 @@ msgstr ""
"Används för närvarande enbart av -l."
#. type: TP
-#: dpkg.1:728
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
@@ -5214,13 +5279,13 @@ msgstr ""
"B<conffile-prompt>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:750
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
@@ -5230,13 +5295,13 @@ msgstr ""
"konfigurationsfilen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:736
+#: dpkg.1:754
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
@@ -5246,13 +5311,13 @@ msgstr ""
"konfigurationsfilen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:740
+#: dpkg.1:758
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:762
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -5261,13 +5326,13 @@ msgstr ""
"instans av B<dpkg> som körs för tillfället."
#. type: TP
-#: dpkg.1:744 dpkg-divert.8:104
+#: dpkg.1:762 dpkg-divert.8:104
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
"qualified) package name being handled."
@@ -5276,13 +5341,13 @@ msgstr ""
"arkitekturkvalificerade) namnet på paketet som hanteras."
#. type: TP
-#: dpkg.1:748
+#: dpkg.1:766
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
@@ -5293,13 +5358,13 @@ msgstr ""
"B<not-installed>. Sedan dpkg 1.17.2."
#. type: TP
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:771
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -5308,13 +5373,13 @@ msgstr ""
"byggdes för."
#. type: TP
-#: dpkg.1:757
+#: dpkg.1:775
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:761
+#: dpkg.1:779
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
@@ -5323,40 +5388,40 @@ msgstr ""
"som körs (preinst, postinst, prerm, postrm)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:763 dpkg.cfg.5:32
+#: dpkg.1:781 dpkg.cfg.5:32
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766
+#: dpkg.1:784
msgid "Configuration fragment files."
msgstr "Konfigurationsfragmentfiler."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:766 dpkg.cfg.5:34
+#: dpkg.1:784 dpkg.cfg.5:34
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Konfigurationsfil med förvalda inställningar."
#. type: TP
-#: dpkg.1:769
+#: dpkg.1:787
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:791
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr "Förvald loggfil (se I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) och flaggan B<--log>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -5365,24 +5430,24 @@ msgstr ""
"admindir> för information om hur du ändrar placeringen av dessa filer."
#. type: TP
-#: dpkg.1:776
+#: dpkg.1:794
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
msgid "List of available packages."
msgstr "Lista över tillgängliga paket."
#. type: TP
-#: dpkg.1:779
+#: dpkg.1:797
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:785
+#: dpkg.1:803
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -5393,7 +5458,7 @@ msgstr ""
"osv. Se sektionen B<INFORMATION OM PAKET> för ytterligare information."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:788
+#: dpkg.1:806
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -5403,7 +5468,7 @@ msgstr ""
"filsystemet."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:791
+#: dpkg.1:809
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -5412,7 +5477,7 @@ msgstr ""
"ytterligare information om dem:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:800
+#: dpkg.1:818
#, no-wrap
msgid ""
"I<control>\n"
@@ -5432,19 +5497,19 @@ msgstr ""
"I<triggers>\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:803 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
+#: dpkg.1:821 dpkg-buildpackage.1:369 dpkg-deb.1:285 dpkg-name.1:78
#: dpkg-source.1:768 dpkg-split.1:227 dselect.1:453
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "PROGRAMFEL"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:805
+#: dpkg.1:823
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "B<--no-act> ger oftast mindre information än vad som vore hjälpsamt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:811
+#: dpkg.1:829
msgid ""
"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
"query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
@@ -5456,46 +5521,46 @@ msgstr ""
"användas för det):"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:813
+#: dpkg.1:831
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:816
+#: dpkg.1:834
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr "För att se posterna i I</var/lib/dpkg/available> för två paket:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:818
+#: dpkg.1:836
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:821
+#: dpkg.1:839
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "För att själv söka i paketlistan:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:823
+#: dpkg.1:841
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:826
+#: dpkg.1:844
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "För att ta bort det installerade paketet elvis:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:828
+#: dpkg.1:846
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:833
+#: dpkg.1:851
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"I<available> file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -5505,7 +5570,7 @@ msgstr ""
"\"editors\":"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:836
+#: dpkg.1:854
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -5515,18 +5580,18 @@ msgstr ""
" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:839
+#: dpkg.1:857
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "För att göra en lokal kopia av paketmarkeringarna:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:841
+#: dpkg.1:859
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>mitturval>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:846
+#: dpkg.1:864
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -5537,18 +5602,18 @@ msgstr ""
"debian.org/Teams/Dpkg/FAQ för mer information), till exempel:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:848
+#: dpkg.1:866
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:850
+#: dpkg.1:868
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr "eller med dpkg 1.17.6 eller tidigare:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:855
+#: dpkg.1:873
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -5562,12 +5627,12 @@ msgstr ""
" B<rm \"$avail\">\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:857
+#: dpkg.1:875
msgid "you can install it with:"
msgstr "så kan du installera den med:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:860
+#: dpkg.1:878
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -5577,7 +5642,7 @@ msgstr ""
" B<dpkg --set-selections E<lt>mitturval>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:866
+#: dpkg.1:884
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -5590,7 +5655,7 @@ msgstr ""
"Till exempel kan du köra B<apt-get dselect-upgrade>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:869
+#: dpkg.1:887
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -5599,13 +5664,13 @@ msgstr ""
"ett bekvämare sätt att ändra paketmarkeringarna."
#. type: SH
-#: dpkg.1:871
+#: dpkg.1:889
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "YTTERLIGARE FUNKTIONER"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:874
+#: dpkg.1:892
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -5614,7 +5679,7 @@ msgstr ""
"paket: B<apt>, B<aptitude> och B<debsums>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:888
+#: dpkg.1:906
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -5623,13 +5688,13 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5) och B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: SH
-#: dpkg.1:889
+#: dpkg.1:907
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "FÖRFATTARE"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:891 dpkg.cfg.5:40
+#: dpkg.1:909 dpkg.cfg.5:40
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -6474,7 +6539,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "FÖRFATTARE"
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:298 dpkg-statoverride.8:104
+#: dpkg.cfg.5:42 dpkg-divert.8:154 dpkg-query.1:296 dpkg-statoverride.8:104
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
@@ -9714,14 +9779,14 @@ msgstr ""
"Testläge, dvs. utför inga faktiska ändringar, bara visa vad som skulle hända."
#. type: TP
-#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:287 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
+#: dpkg-divert.8:100 dpkg-query.1:285 dpkg-statoverride.8:88 dpkg-trigger.1:78
#: update-alternatives.8:381
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr "B<DPKG_ADMINDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:291 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
+#: dpkg-divert.8:104 dpkg-query.1:289 dpkg-statoverride.8:92 dpkg-trigger.1:82
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the B<dpkg> data directory."
@@ -13457,88 +13522,90 @@ msgid "B<binary:Package>"
msgstr "B<binary:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
msgid ""
-"It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
-"qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
+"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
+"like \"libc6:amd64\" (since dpkg 1.16.2). The architecture qualifier will "
+"only be present if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of "
+"B<same>. This makes the package name unambiguous."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:233
+#: dpkg-query.1:235
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<binary:Version>"
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr "B<binary:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, fuzzy
#| msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr "Paketets arkitektur (sedan dpkg 1.16.1)."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:236
+#: dpkg-query.1:238
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
msgid ""
"It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:240
+#: dpkg-query.1:242
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:244
+#: dpkg-query.1:246
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<Status:>I< status>"
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr "B<Status:>I< status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:248
+#: dpkg-query.1:250
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:252
+#: dpkg-query.1:254
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<source:Version>"
msgid "B<source:Package>"
msgstr "B<source:Version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:256
+#: dpkg-query.1:258
#, fuzzy
#| msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
msgid ""
@@ -13547,23 +13614,31 @@ msgid ""
msgstr "Debian-processornamnet för byggmaskinen (sedan dpkg 1.13.)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:260
+#: dpkg-query.1:262
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:271
+#: dpkg-query.1:269
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
+#| "\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
+#| "defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, "
+#| "though, no conversion nor error checking is done on them. B<binary:"
+#| "Package> is a special field that will print the package name with an "
+#| "architecture qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a "
+#| "B<Multi-Arch> field with a value of B<same>, and as such its name could "
+#| "be ambiguous. To get the name of the B<dpkg> maintainer and the "
+#| "installed version, you could run:"
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
"\\(rq. Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. B<binary:Package> is a "
-"special field that will print the package name with an architecture "
-"qualifier (like \"libc6:amd64\") if the package has a B<Multi-Arch> field "
-"with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous. To get "
-"the name of the B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
+"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
"Standardformatet är \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. Alla "
"andra fält som finns i statusfilen (även användardefinierade fält) kan "
@@ -13575,39 +13650,39 @@ msgstr ""
"installerad version av B<dpkg> och kan du köra:"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:274
+#: dpkg-query.1:272
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
msgstr " B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
#. type: SH
-#: dpkg-query.1:276 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
+#: dpkg-query.1:274 dpkg-split.1:196 start-stop-daemon.8:300
#: update-alternatives.8:371
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "RETURVÄRDE"
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:277 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
+#: dpkg-query.1:275 dpkg-split.1:197 start-stop-daemon.8:301
#: start-stop-daemon.8:330 update-alternatives.8:372
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr "B<0>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:280
+#: dpkg-query.1:278
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr "Den önskade frågan utfördes utan fel."
#. type: TP
-#: dpkg-query.1:280 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
+#: dpkg-query.1:278 dpkg-split.1:203 start-stop-daemon.8:311
#: start-stop-daemon.8:333
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr "B<1>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:285
+#: dpkg-query.1:283
msgid ""
"Problems were encountered while parsing the command line or performing the "
"query, including no file or package being found (except for B<--control-"
@@ -13618,7 +13693,7 @@ msgstr ""
"control-path>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.1:295
+#: dpkg-query.1:293
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
@@ -20382,6 +20457,9 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
+#~ msgid "2014-05-23"
+#~ msgstr "2014-05-23"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " B<binary:Package>\n"