summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2007-05-09 19:22:42 +0000
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2007-05-09 19:22:42 +0000
commit57a57a98dbda3965f73f4d32d11407445f89357d (patch)
treefdd5a654e49ec6307a6daea19d8c6526adbb684f /po/da.po
parent14f650abf026e57efe721f1216b31c5a0528f635 (diff)
downloaddpkg-57a57a98dbda3965f73f4d32d11407445f89357d.tar.gz
Regenerated pot files and merged with the po files.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po119
1 files changed, 64 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3517c99aa..55ccaf54e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s"
msgstr "kunne ikke lukke %s efter læsning: %s"
#: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486
-#: scripts/update-alternatives.pl:518
+#: scripts/update-alternatives.pl:525
#, perl-format
msgid "unable to close %s: %s"
msgstr "kunne ikke lukke %s: %s"
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "opret ny diversions-old: %s"
msgid "install new diversions: %s"
msgstr "installér nye omrokeringer: %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:709
+#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727
#, perl-format
msgid "internal error: %s corrupt: %s"
msgstr "intern fejl:'%s ugyldig: %s"
@@ -5249,17 +5249,17 @@ msgstr "slavenavnet %s eksisterer flere gange"
msgid "slave link %s duplicated"
msgstr "slavelænken %s eksisterer flere gange"
-#: scripts/update-alternatives.pl:284
+#: scripts/update-alternatives.pl:285
#, perl-format
msgid "name %s is both primary and slave"
msgstr "navnet %s er både primær og slave"
-#: scripts/update-alternatives.pl:286
+#: scripts/update-alternatives.pl:287
#, perl-format
msgid "link %s is both primary and slave"
msgstr "lænken %s er både primær og slave"
-#: scripts/update-alternatives.pl:288
+#: scripts/update-alternatives.pl:289
msgid ""
"need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or "
"--auto"
@@ -5267,31 +5267,31 @@ msgstr ""
"kræver --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all "
"eller --auto"
-#: scripts/update-alternatives.pl:289
+#: scripts/update-alternatives.pl:290
msgid "--slave only allowed with --install"
msgstr "--slave er kun tilladt med --install"
-#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#: scripts/update-alternatives.pl:303
#, perl-format
msgid "No alternatives for %s."
msgstr "Ingen alternativer til %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:343
+#: scripts/update-alternatives.pl:350
#, perl-format
msgid "Setting up automatic selection of %s."
msgstr "Sætter automatisk valg af %s op."
-#: scripts/update-alternatives.pl:346 scripts/update-alternatives.pl:348
-#: scripts/update-alternatives.pl:460 scripts/update-alternatives.pl:462
-#: scripts/update-alternatives.pl:525 scripts/update-alternatives.pl:527
-#: scripts/update-alternatives.pl:529 scripts/update-alternatives.pl:531
-#: scripts/update-alternatives.pl:587 scripts/update-alternatives.pl:589
-#: scripts/update-alternatives.pl:656 scripts/update-alternatives.pl:692
+#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355
+#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469
+#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534
+#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538
+#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601
+#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710
#, perl-format
msgid "unable to remove %s: %s"
msgstr "kunne ikke fjerne %s: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:366
#, perl-format
msgid ""
"%s has been changed (manually or by a script).\n"
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgstr ""
"%s er blevet ændret (manuelt eller af et script).\n"
"Skifter til rent manuelle opdateringer."
-#: scripts/update-alternatives.pl:371
+#: scripts/update-alternatives.pl:378
#, perl-format
msgid ""
"Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n"
@@ -5309,69 +5309,69 @@ msgstr ""
"Tjekker tilgængelige versioner af %s, opdaterer lænkgerne i %s ...\n"
"(Du kan selv ændre de symbolske lænker der, hvis du vil - se 'man ln'.)"
-#: scripts/update-alternatives.pl:377
+#: scripts/update-alternatives.pl:384
#, perl-format
msgid "Renaming %s link from %s to %s."
msgstr "Omdøber %s-lænke fra %s til %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:380 scripts/update-alternatives.pl:404
-#: scripts/update-alternatives.pl:486 scripts/update-alternatives.pl:560
+#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411
+#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569
#, perl-format
msgid "unable to rename %s to %s: %s"
msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:399
+#: scripts/update-alternatives.pl:406
#, perl-format
msgid "slave link name %s duplicated"
msgstr "slavelænkenavnet %s findes flere gange"
-#: scripts/update-alternatives.pl:401
+#: scripts/update-alternatives.pl:408
#, perl-format
msgid "Renaming %s slave link from %s to %s."
msgstr "Omdøber %s-slavelænke fra %s til %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:416
+#: scripts/update-alternatives.pl:423
msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode"
msgstr "Fjerner manuelt valgt alternativ - skifter til automatisk tilstand"
-#: scripts/update-alternatives.pl:430
+#: scripts/update-alternatives.pl:437
#, perl-format
msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing."
msgstr "Alternativet %s til %s er ikke registreret, fjerner ikke."
-#: scripts/update-alternatives.pl:457
+#: scripts/update-alternatives.pl:464
#, perl-format
msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)."
msgstr "Sletter den forældede slavelænke %s (%s)."
-#: scripts/update-alternatives.pl:478
+#: scripts/update-alternatives.pl:485
#, perl-format
msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
msgstr "Automatiske opdateringer af %s er deaktiveret, lader den være."
-#: scripts/update-alternatives.pl:480
+#: scripts/update-alternatives.pl:487
#, perl-format
msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
msgstr ""
"For at gå tilbage til automatiske opdateringer, skal du bruge 'update-"
"alternatives --auto %s'."
-#: scripts/update-alternatives.pl:484
+#: scripts/update-alternatives.pl:491
#, perl-format
msgid "Recovering from previous failed update of %s ..."
msgstr "Genskaber fra tidligere mislykkede opdatering af '%s ..."
-#: scripts/update-alternatives.pl:499
+#: scripts/update-alternatives.pl:506
#, perl-format
msgid "unable to open %s for write: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:522
+#: scripts/update-alternatives.pl:529
#, perl-format
msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it."
msgstr "Sidste pakke, der tilbød %s (%s), er fjernet. Sletter den."
-#: scripts/update-alternatives.pl:535
+#: scripts/update-alternatives.pl:543
#, perl-format
msgid ""
"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n"
@@ -5380,38 +5380,38 @@ msgstr ""
"advarsel: %s burde være en symbolsk lænke til %s\n"
" (eller ikke eksisterende), men readlink fejlede: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:540 scripts/update-alternatives.pl:554
-#: scripts/update-alternatives.pl:574 scripts/update-alternatives.pl:582
+#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563
+#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594
#, perl-format
msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s"
msgstr "kunne ikke sikre at %s ikke fandtes: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:576
-#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:642
-#: scripts/update-alternatives.pl:678 scripts/update-alternatives.pl:717
+#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588
+#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660
+#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735
#, perl-format
msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
msgstr "kunne ikke gøre %s til en symbolsk lænke til %s: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:544 scripts/update-alternatives.pl:564
-#: scripts/update-alternatives.pl:578 scripts/update-alternatives.pl:601
-#: scripts/update-alternatives.pl:644 scripts/update-alternatives.pl:680
-#: scripts/update-alternatives.pl:722
+#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573
+#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613
+#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698
+#: scripts/update-alternatives.pl:740
#, perl-format
msgid "unable to install %s as %s: %s"
msgstr "kunne ikke installere %s som %s: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:547 scripts/update-alternatives.pl:592
+#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604
#, perl-format
msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s."
msgstr "Lader fortsat %s (%s) pege på %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:595
+#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607
#, perl-format
msgid "Updating %s (%s) to point to %s."
msgstr "Opdaterer %s (%s) til at pege på %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:569
+#: scripts/update-alternatives.pl:580
#, perl-format
msgid ""
"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n"
@@ -5420,13 +5420,22 @@ msgstr ""
"advarsel: %s burde være en symbolsk slave-lænke til\n"
" %s, eller ikke eksistere. readlink mislykkedes: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:584 scripts/update-alternatives.pl:653
-#: scripts/update-alternatives.pl:689
+#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671
+#: scripts/update-alternatives.pl:707
#, perl-format
msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s."
msgstr "Fjernelse af %s (%s), er i modstrid med %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:609
+#: scripts/update-alternatives.pl:621
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"There is no program which provides %s.\n"
+"Nothing to configure.\n"
+msgstr ""
+"Der er kun et enkelt program, der giver %s\n"
+"(%s). Intet at sætte op.\n"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:627
#, perl-format
msgid ""
"There is only 1 program which provides %s\n"
@@ -5435,7 +5444,7 @@ msgstr ""
"Der er kun et enkelt program, der giver %s\n"
"(%s). Intet at sætte op.\n"
-#: scripts/update-alternatives.pl:614
+#: scripts/update-alternatives.pl:632
#, perl-format
msgid ""
"There are %s alternatives which provide `%s'.\n"
@@ -5448,43 +5457,43 @@ msgstr ""
" Valg Alternativ\n"
"-----------------------------------------------\n"
-#: scripts/update-alternatives.pl:624
+#: scripts/update-alternatives.pl:642
msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: "
msgstr ""
"Tryk retur for at beholde standardvalget[*], eller angiv nummeret på dit "
"valg: "
-#: scripts/update-alternatives.pl:639 scripts/update-alternatives.pl:676
+#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694
#, perl-format
msgid "Using `%s' to provide `%s'."
msgstr "Bruger `%s' til at give '%s'."
-#: scripts/update-alternatives.pl:674
+#: scripts/update-alternatives.pl:692
#, perl-format
msgid "Cannot find alternative `%s'."
msgstr "Kan ikke finde alternativet '%s'."
-#: scripts/update-alternatives.pl:697 scripts/update-alternatives.pl:700
+#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718
#, perl-format
msgid "error writing stdout: %s"
msgstr "fejl under skrivning til standard-ud: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:699
+#: scripts/update-alternatives.pl:717
#, perl-format
msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
msgstr "linjeskift er ikke tilladt i update-alternatives-filer (%s)"
-#: scripts/update-alternatives.pl:704
+#: scripts/update-alternatives.pl:722
#, perl-format
msgid "error or eof reading %s for %s (%s)"
msgstr "fejl eller filafslutning under læsning af %s for %s (%s)"
-#: scripts/update-alternatives.pl:705
+#: scripts/update-alternatives.pl:723
#, perl-format
msgid "missing newline after %s"
msgstr "manglende linjeskift efter %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:725
+#: scripts/update-alternatives.pl:743
#, perl-format
msgid "Serious problem: %s"
msgstr "Alvorligt problem: %s"