summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2009-05-26 01:19:07 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2009-05-26 01:19:28 +0200
commit62fef21ce9a5679cf5deaa2afa2d1261f4577f8f (patch)
treef3d5f281975666c7667db56b0da343243158dfa5 /po/da.po
parentaeac662959cb1aa129a2a188dafdd896a6e05888 (diff)
downloaddpkg-62fef21ce9a5679cf5deaa2afa2d1261f4577f8f.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ba09b11b2..63c1f510b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-21 06:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -1837,117 +1837,117 @@ msgstr "Slut-på-fil ved standard-ind ved konfigurationsfil-prompt"
msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
msgstr "kunne ikke tjekke eksistensen af '%.250s'"
-#: src/depcon.c:166
+#: src/depcon.c:167
#, c-format
msgid "%s depends on %s"
msgstr "%s afhænger af %s"
-#: src/depcon.c:169
+#: src/depcon.c:170
#, c-format
msgid "%s pre-depends on %s"
msgstr "%s afhænger i forvejen af %s"
-#: src/depcon.c:172
+#: src/depcon.c:173
#, c-format
msgid "%s recommends %s"
msgstr "%s anbefaler %s"
-#: src/depcon.c:175
+#: src/depcon.c:176
#, c-format
msgid "%s suggests %s"
msgstr "%s foreslår %s"
-#: src/depcon.c:178
+#: src/depcon.c:179
#, c-format
msgid "%s breaks %s"
msgstr "%s er i konflikt med %s"
-#: src/depcon.c:181
+#: src/depcon.c:182
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s er i konflikt med %s"
-#: src/depcon.c:184
+#: src/depcon.c:185
#, c-format
msgid "%s enhances %s"
msgstr "%s forbedrer %s"
-#: src/depcon.c:277
+#: src/depcon.c:278
#, c-format
msgid " %.250s is to be removed.\n"
msgstr " %.250s vil blive slettet.\n"
-#: src/depcon.c:280
+#: src/depcon.c:281
#, c-format
msgid " %.250s is to be deconfigured.\n"
msgstr " %.250s vil blive dekonfigureret.\n"
-#: src/depcon.c:284
+#: src/depcon.c:285
#, c-format
msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
msgstr " %.250s vil blive installeret, men versionen er %.250s.\n"
-#: src/depcon.c:293
+#: src/depcon.c:294
#, c-format
msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
msgstr " %.250s er installeret, men versionen er %.250s.\n"
-#: src/depcon.c:309
+#: src/depcon.c:310
#, c-format
msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
msgstr " %.250s er udpakket, men blev aldrig konfigureret.\n"
-#: src/depcon.c:313
+#: src/depcon.c:314
#, c-format
msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
msgstr " %.250s er udpakket, men versionen er %.250s.\n"
-#: src/depcon.c:319
+#: src/depcon.c:320
#, c-format
msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n"
msgstr " %.250s sidst konfigurerede version er %.250s.\n"
-#: src/depcon.c:329
+#: src/depcon.c:330
#, c-format
msgid " %.250s is %s.\n"
msgstr " %.250s er %s.\n"
-#: src/depcon.c:365
+#: src/depcon.c:366
#, c-format
msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
msgstr " %.250s giver %.250s, men planlægges afinstalleret.\n"
-#: src/depcon.c:369
+#: src/depcon.c:370
#, c-format
msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
msgstr " %.250s giver %.250s, men planlægges dekonfigureret.\n"
-#: src/depcon.c:374
+#: src/depcon.c:375
#, c-format
msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n"
msgstr " %.250s giver %.250s, men er %s.\n"
-#: src/depcon.c:389
+#: src/depcon.c:390
#, c-format
msgid " %.250s is not installed.\n"
msgstr " %.250s er ikke installeret.\n"
-#: src/depcon.c:420
+#: src/depcon.c:421
#, c-format
msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
msgstr " %.250s (version %.250s) vil blive installeret.\n"
-#: src/depcon.c:442
+#: src/depcon.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n"
msgstr " %.250s (version %.250s) er %s.\n"
-#: src/depcon.c:468
+#: src/depcon.c:469
#, c-format
msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
msgstr " %.250s giver %.250s og vil blive installeret.\n"
-#: src/depcon.c:508
+#: src/depcon.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n"
msgstr " %.250s giver %.250s og er %s.\n"
@@ -3666,25 +3666,25 @@ msgstr "'%s'-felt, ugyldigt pakkenavn '%.255s': %s"
msgid "invalid trigger name `%.250s': %.250s"
msgstr "'%s'-felt, ugyldigt pakkenavn '%.255s': %s"
-#: src/trigproc.c:234
+#: src/trigproc.c:235
#, c-format
msgid ""
"%s: cycle found while processing triggers:\n"
" chain of packages whose triggers are or may be responsible:\n"
msgstr ""
-#: src/trigproc.c:242
+#: src/trigproc.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
" packages' pending triggers which are or may be unresolvable:\n"
msgstr ""
-#: src/trigproc.c:265
+#: src/trigproc.c:266
msgid "triggers looping, abandoned"
msgstr ""
-#: src/trigproc.c:292
+#: src/trigproc.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing triggers for %s ...\n"
msgstr "Udrenser konfigurationsfiler for %s...\n"