diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-06-05 13:53:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-06-05 21:05:38 +0200 |
commit | 0d306fa1a499401a3a0939d5fe47a30bbd827e3d (patch) | |
tree | 262958a8118361017ed0b21917f40019ecd7a332 /po/el.po | |
parent | bb2fe22738675a5a92d65aad03efcc73efd3a368 (diff) | |
download | dpkg-0d306fa1a499401a3a0939d5fe47a30bbd827e3d.tar.gz |
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 1002 |
1 files changed, 501 insertions, 501 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-30 05:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-05 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-31 21:09+0300\n" "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size" msgstr "" #: lib/dpkg/ar.c:99 lib/dpkg/ar.c:122 lib/dpkg/ar.c:136 lib/dpkg/ar.c:140 -#: lib/dpkg/ar.c:168 utils/update-alternatives.c:1173 +#: lib/dpkg/ar.c:168 utils/update-alternatives.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write file '%s'" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "απέτυχε η δημιουργία του προσωρινού αρ msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s" msgstr "αδύνατος ο προσδιορισμός κατάστασης του νέου ονόματος `%s': %s" -#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212 +#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:85 lib/dpkg/pkg-format.c:212 msgid "may not be empty string" msgstr "μπορεί να μην είναι κενό αλφαριθμητικό" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "μπορεί να μην είναι κενό αλφαριθμητικό" msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "πρέπει να ξεκινά με αλφαριθμητικό" -#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145 +#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:93 #, c-format msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')" msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "architecture" msgid "<empty>" msgstr "" -#: lib/dpkg/arch.c:327 +#: lib/dpkg/arch.c:328 #, fuzzy msgid "error writing to architecture list" msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή `%s'" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "σφάλμα δημιουργίας σωλήνωσης `%.255s'" #: lib/dpkg/atomic-file.c:103 lib/dpkg/atomic-file.c:105 #: lib/dpkg/triglib.c:447 src/infodb-upgrade.c:169 src/infodb-upgrade.c:174 -#: src/infodb-upgrade.c:200 src/remove.c:346 src/remove.c:437 +#: src/infodb-upgrade.c:200 src/remove.c:347 src/remove.c:438 #, c-format msgid "cannot remove `%.250s'" msgstr "αδύνατη η αφαίρεση του `%.250s'" @@ -157,20 +157,20 @@ msgstr "αποτυχία δημιουργίας σωλήνωσης" msgid "failed to read" msgstr "αποτυχία δημιουργίας σωλήνωσης" -#: lib/dpkg/buffer.c:223 +#: lib/dpkg/buffer.c:227 #, fuzzy #| msgid "unexpected end of file in %.250s" msgid "unexpected end of file or stream" msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου στο %.250s" -#: lib/dpkg/buffer.c:269 +#: lib/dpkg/buffer.c:271 #, fuzzy #| msgid "failed to exec tar" msgid "failed to seek" msgstr "απέτυχε η εκτέλεση της tar" #: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:392 -#: src/unpack.c:103 src/unpack.c:143 src/unpack.c:467 src/unpack.c:924 +#: src/unpack.c:103 src/unpack.c:143 src/unpack.c:467 src/unpack.c:926 #: dpkg-deb/build.c:192 dpkg-deb/build.c:505 dpkg-deb/build.c:604 #: dpkg-deb/info.c:65 dpkg-split/split.c:71 utils/update-alternatives.c:414 #, fuzzy, c-format @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "unknown compression strategy" msgstr "άγνωστος τύπος συμπίεσης '%s'!" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:68 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:69 #, c-format msgid "" "updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "ο κατάλογος ενημερώσεων περιέχει το αρχείο `%.250s' το όνομα του οποίου " "είναι πολύ μακρύ (μέγεθος=%d, μεγ=%d)" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:72 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:73 #, c-format msgid "" "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" @@ -336,103 +336,103 @@ msgstr "" "ο κατάλογος ενημερώσεων περιέχει αρχεία με διαφορετικά μεγέθη ονομάτων (και " "%d και %d)" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:86 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:87 #, c-format msgid "cannot scan updates directory `%.255s'" msgstr "αδύνατη η σάρωση του καταλόγου ενημερώσεων `%.255s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:100 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:101 #, c-format msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" msgstr "αποτυχία αφαίρεσης του συγχωνευμένου αρχείου ενημέρωσης %.255s" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:121 dpkg-deb/build.c:493 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:122 dpkg-deb/build.c:493 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "αδύνατη η δημιουργία `%.255s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:125 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:126 #, c-format msgid "unable to fill %.250s with padding" msgstr "αδύνατο το γέμισμα %.250s με παραγέμιση" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:127 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:128 #, c-format msgid "unable to flush %.250s after padding" msgstr "αδύνατο το καθάρισμα %.250s μετά από παραγέμιση" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:129 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:130 #, c-format msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" msgstr "αδύνατο να ψάξω την αρχή του %.250s μετά το padding" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:195 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:196 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf" msgid "unable to open lock file %s for testing" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του tmpfile για vsnprintf" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:221 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:222 msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "αδύνατη το άνοιγμα ή η δημιουργία του κλειδώματος της βάσης κατάστασης" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:231 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:232 msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" msgstr "" "δεν έχετε την άδεια για να ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων κατάστασης dpkg" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:233 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:234 #, fuzzy #| msgid "unable to lock dpkg status database" msgid "dpkg status database" msgstr "αδυναμία κλειδώματος βάσης δεδομένων κατάστασης dpkg" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:257 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:258 msgid "requested operation requires superuser privilege" msgstr "η ζητούμενη ενέργεια απαιτεί προνόμια υπερχρήστη" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:262 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:263 msgid "unable to access dpkg status area" msgstr "αδύνατη η πρόσβαση στην περιοχή κατάστασης dpkg" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:264 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:265 msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" msgstr "" "η ενέργεια αυτή απαιτεί πρόσβαση ανάγνωσης/εγγραφής στην περιοχή κατάστασης " "dpkg" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:315 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:316 #, c-format msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "αποτυχία αφαίρεσης το δικό μου ενημερωτικό αρχείο %.255s" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:353 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:354 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "αδυναμία εγγραφής της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:356 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:357 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "αδυναμία καθαρισμού της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:359 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:360 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "αδύνατος ο ψαλιδισμός της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:362 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:363 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "" "αδύνατος ο συγχρονισμός (fsync) της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:365 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:366 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "αδυναμία κλεισίματος της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:369 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:370 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" @@ -472,61 +472,61 @@ msgid "unable to open directory '%s'" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'" #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:207 -#: utils/update-alternatives.c:1317 +#: utils/update-alternatives.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'" #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:640 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:203 -#: utils/update-alternatives.c:1430 +#: utils/update-alternatives.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to sync file '%s'" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'" #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:642 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:205 -#: utils/update-alternatives.c:1338 utils/update-alternatives.c:1432 +#: utils/update-alternatives.c:1333 utils/update-alternatives.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unable to close file '%s'" msgstr "αδύνατη η εκκένωση στο vnsprintf" -#: lib/dpkg/dump.c:464 +#: lib/dpkg/dump.c:462 #, c-format msgid "failed to write details of `%.50s' to `%.250s'" msgstr "αποτυχία εγγραφής λεπτομερειών του `%.50s' στο `%.250s'" -#: lib/dpkg/dump.c:488 +#: lib/dpkg/dump.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set buffering on %s database file" msgstr "αδύνατος ο ορισμός του buffering στο αρχείο κατάστασης" -#: lib/dpkg/dump.c:500 +#: lib/dpkg/dump.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'" msgstr "αποτυχία εγγραφής %s καταχώρησης σχετικά με `%.50s' στο `%.250s'" -#: lib/dpkg/ehandle.c:97 +#: lib/dpkg/ehandle.c:98 #, c-format msgid "" "%s: unrecoverable fatal error, aborting:\n" " %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:103 +#: lib/dpkg/ehandle.c:104 #, c-format msgid "" "%s: outside error context, aborting:\n" " %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:123 +#: lib/dpkg/ehandle.c:124 #, fuzzy #| msgid "out of memory for new cleanup entry" msgid "out of memory for new error context" msgstr "η νέα εκκαθαριστική καταχώρηση βρέθηκε εκτός μνήμης" -#: lib/dpkg/ehandle.c:188 +#: lib/dpkg/ehandle.c:189 #, c-format msgid "" "%s: error while cleaning up:\n" @@ -535,28 +535,28 @@ msgstr "" "%s: σφάλμα κατά τον καθαρισμό:\n" " %s\n" -#: lib/dpkg/ehandle.c:207 +#: lib/dpkg/ehandle.c:208 #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n" msgid "%s: too many nested errors during error recovery!!\n" msgstr "dpkg: πάρα πολλά φωλιασμένα σφάλματα κατά την ανάκτηση σφαλμάτων !!\n" -#: lib/dpkg/ehandle.c:274 lib/dpkg/ehandle.c:313 +#: lib/dpkg/ehandle.c:275 lib/dpkg/ehandle.c:314 msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "η νέα εκκαθαριστική καταχώρηση βρέθηκε εκτός μνήμης" -#: lib/dpkg/ehandle.c:297 +#: lib/dpkg/ehandle.c:298 msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments" msgstr "η νέα εκκαθαριστική καταχώρηση με αρκετά ορίσματα βρέθηκε εκτός μνήμης" -#: lib/dpkg/ehandle.c:358 +#: lib/dpkg/ehandle.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: %s\n" msgstr "" "%s: σφάλμα κατά τον καθαρισμό:\n" " %s\n" -#: lib/dpkg/ehandle.c:394 +#: lib/dpkg/ehandle.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%s:%d:%s: internal error: %s\n" msgstr "%s:%d: εσωτερικό σφάλμα `%s'\n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "unable to write to status fd %d" msgstr "αδυναμία εγγραφής της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" #: lib/dpkg/mlib.c:42 lib/dpkg/mlib.c:98 utils/update-alternatives.c:274 -#: utils/update-alternatives.c:331 utils/update-alternatives.c:1126 +#: utils/update-alternatives.c:331 utils/update-alternatives.c:1122 msgid "failed to allocate memory" msgstr "αποτυχία ανάθεσης μνήμης" @@ -979,6 +979,14 @@ msgstr "Προειδοποίηση: επιλογή εκτός χρήσης `--%s msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" msgstr "συγκρουόμενες ενέργειες -%c (--%s) and -%c (--%s)" +#: lib/dpkg/options-parsers.c:49 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" +msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s" +msgstr "" +"η --ignore-depends απαιτεί ένα έγκυρο όνομα πακέτου. Το `%.250s' δεν είναι. " +"%s" + #: lib/dpkg/parse.c:139 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" @@ -994,168 +1002,168 @@ msgstr "το προσδιορισμένο από το χρήστη όνομα π msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "διπλασιασμός του καθοριζόμενου από το χρήστη πεδίο `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:202 lib/dpkg/parsehelp.c:315 lib/dpkg/parsehelp.c:327 +#: lib/dpkg/parse.c:202 lib/dpkg/parsehelp.c:263 lib/dpkg/parsehelp.c:275 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "λείπει %s" -#: lib/dpkg/parse.c:204 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:330 +#: lib/dpkg/parse.c:204 lib/dpkg/parsehelp.c:265 lib/dpkg/parsehelp.c:278 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "κενή τιμή για το %s" -#: lib/dpkg/parse.c:212 +#: lib/dpkg/parse.c:213 #, c-format msgid "package has field '%s' but is missing architecture" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:215 +#: lib/dpkg/parse.c:217 #, fuzzy, c-format #| msgid "package has status %s but triggers are awaited" msgid "package has field '%s' but is architecture all" msgstr "το πακέτο έχει κατάσταση %s αλλά αναμένονται ακόμα triggers" -#: lib/dpkg/parse.c:233 +#: lib/dpkg/parse.c:236 #, fuzzy #| msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgid "Config-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Ρυθμισμένη-Έκδοση για πακέτο με ακατάλληλη Κατάσταση" -#: lib/dpkg/parse.c:244 +#: lib/dpkg/parse.c:247 #, c-format msgid "package has status %s but triggers are awaited" msgstr "το πακέτο έχει κατάσταση %s αλλά αναμένονται ακόμα triggers" -#: lib/dpkg/parse.c:248 +#: lib/dpkg/parse.c:251 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited" msgstr "" "το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-αναμονή, αλλά δεν υπάρχουν τέτοιοι" -#: lib/dpkg/parse.c:254 +#: lib/dpkg/parse.c:257 #, c-format msgid "package has status %s but triggers are pending" msgstr "το πακέτο έχει καθεστώς %s αλλά εκκρεμούν triggers" -#: lib/dpkg/parse.c:258 +#: lib/dpkg/parse.c:261 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending" msgstr "" "το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-εκκρεμότητα αλλά όχι δεν υπάρχουν " "τέτοιοι" -#: lib/dpkg/parse.c:268 +#: lib/dpkg/parse.c:271 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Πακέτο το οποίο στην κατάσταση μη εγκατεστημένο έχει ρυθμίσεις, ξέχασέ το" -#: lib/dpkg/parse.c:346 +#: lib/dpkg/parse.c:349 msgid "" "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to " "an upgrade from an unofficial dpkg" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:350 +#: lib/dpkg/parse.c:353 msgid "" "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most " "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:410 +#: lib/dpkg/parse.c:413 #, c-format msgid "" "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple " "installed instances" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:540 +#: lib/dpkg/parse.c:543 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "αποτυχία ανοίγματος αρχείου πληροφοριών πακέτου `%.255s' για ανάγνωση" -#: lib/dpkg/parse.c:559 +#: lib/dpkg/parse.c:562 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "αδύνατη η εύρεση κατάστασης του αρχείου πληροφοριών πακέτων `%.255s'" -#: lib/dpkg/parse.c:568 +#: lib/dpkg/parse.c:571 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgid "reading package info file '%s': %s" msgstr "αδύνατη η εύρεση κατάστασης του αρχείου πληροφοριών πακέτων `%.255s'" -#: lib/dpkg/parse.c:578 +#: lib/dpkg/parse.c:581 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "" "αδύνατη η απεικόνιση στη μνήμη (mmap) του αρχείου πληροφοριών των πακέτων `" "%.255s'" -#: lib/dpkg/parse.c:583 +#: lib/dpkg/parse.c:586 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgid "reading package info file '%.255s'" msgstr "αδύνατη η εύρεση κατάστασης του αρχείου πληροφοριών πακέτων `%.255s'" -#: lib/dpkg/parse.c:623 +#: lib/dpkg/parse.c:626 msgid "empty field name" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:625 +#: lib/dpkg/parse.c:628 #, c-format msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:635 +#: lib/dpkg/parse.c:638 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "Το EOF μετά το όνομα πεδίου `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:638 +#: lib/dpkg/parse.c:641 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "νέα γραμμή στο όνομα πεδίου `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:641 +#: lib/dpkg/parse.c:644 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) στο όνομα πεδίου `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:645 +#: lib/dpkg/parse.c:648 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "το όνομα πεδίου `%.*s' πρέπει να ακολουθείται από άνω/κάτω τελεία" -#: lib/dpkg/parse.c:656 +#: lib/dpkg/parse.c:659 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF πριν από την τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η τελική νέα γραμμή)" -#: lib/dpkg/parse.c:660 +#: lib/dpkg/parse.c:663 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" "χαρακτήρας MSDOS EOF στην τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η νέα γραμμή;)" -#: lib/dpkg/parse.c:671 +#: lib/dpkg/parse.c:674 #, fuzzy, c-format #| msgid "newline in field name `%.*s'" msgid "blank line in value of field '%.*s'" msgstr "νέα γραμμή στο όνομα πεδίου `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:691 +#: lib/dpkg/parse.c:694 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF στη τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η τελική νέα γραμμή)" -#: lib/dpkg/parse.c:724 +#: lib/dpkg/parse.c:727 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "αποτυχία κλεισίματος μετά την ανάγνωση: `%.255s'" -#: lib/dpkg/parse.c:781 +#: lib/dpkg/parse.c:784 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "βρέθηκαν αρκετές εισαγωγές πληροφοριών πακέτου, μόνο μία επιτρέπεται" -#: lib/dpkg/parse.c:807 +#: lib/dpkg/parse.c:810 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "καμία πληροφορία πακέτου στο `%.255s'" @@ -1174,64 +1182,64 @@ msgid "" " %.255s" msgstr "προειδοποίηση, στο αρχείο `%.255s' κοντά στη γραμμή %d" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:139 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:87 #, fuzzy #| msgid "must start with an alphanumeric" msgid "must start with an alphanumeric character" msgstr "πρέπει να ξεκινά με αλφαριθμητικό" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:187 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:135 #, fuzzy #| msgid "<none>" msgctxt "version" msgid "<none>" msgstr "<κανένα>" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:221 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:169 msgid "version string is empty" msgstr "το αλφαριθμητικό της έκδοσης είναι κενό" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:233 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:181 msgid "version string has embedded spaces" msgstr "η συμβολοσειρά έκδοσης περιέχει ενσωματωμένα κενά" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:242 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:190 msgid "epoch in version is not number" msgstr "η εποχή στην έκδοση δεν είναι αριθμός" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:244 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:192 #, fuzzy #| msgid "epoch in version is not number" msgid "epoch in version is negative" msgstr "η εποχή στην έκδοση δεν είναι αριθμός" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:246 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:194 #, fuzzy #| msgid "epoch in version is not number" msgid "epoch in version is too big" msgstr "η εποχή στην έκδοση δεν είναι αριθμός" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:248 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:196 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "δεν υπάρχει τίποτα μετά το κώλον (:) στον αριθμό έκδοσης" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:263 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:211 msgid "version number does not start with digit" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:266 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:214 #, fuzzy #| msgid "nothing after colon in version number" msgid "invalid character in version number" msgstr "δεν υπάρχει τίποτα μετά το κώλον (:) στον αριθμό έκδοσης" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:270 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:218 #, fuzzy #| msgid "nothing after colon in version number" msgid "invalid character in revision number" msgstr "δεν υπάρχει τίποτα μετά το κώλον (:) στον αριθμό έκδοσης" -#: lib/dpkg/pkg-db.c:164 lib/dpkg/pkg-spec.c:97 +#: lib/dpkg/pkg-db.c:164 lib/dpkg/pkg-spec.c:98 #, c-format msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" msgstr "" @@ -1262,7 +1270,7 @@ msgstr "(χωρίς διαθέσιμη περιγραφή)" msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s" msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου για τον αναμενόμενο trigger `%.255s': %s" -#: lib/dpkg/pkg-spec.c:81 +#: lib/dpkg/pkg-spec.c:82 #, fuzzy, c-format #| msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s" msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s" @@ -1334,48 +1342,48 @@ msgstr "η υποδιεργασία %s απέτυχε με κωδικό κατά msgid "wait for subprocess %s failed" msgstr "η αναμονή για %s απέτυχε" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:73 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:74 #, c-format msgid "invalid package name `%.250s' in triggers deferred file `%.250s'" msgstr "" "μη έγκυρο όνομα πακέτου `%.250s' στους triggers καθυστερεί το αρχείο `%.250s'" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:82 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:83 #, c-format msgid "truncated triggers deferred file `%.250s'" msgstr "\"κουτσουρεμένοι\" triggers ανέστειλλαν το αρχείο `%.250s'" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:86 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:87 #, c-format msgid "syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s" msgstr "" "σφάλμα σύνταξης στους triggers καθυστερεί το αρχείο `%.250s' στον χαρακτήρα `" "%s'%s" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:135 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:133 #, c-format msgid "unable to open/create triggers lockfile `%.250s'" msgstr "" "αδύναμία ανοίγματος/δημιουργίας του αρχείου κλειδώματος των trigger `%.250s'" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:142 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:140 #, fuzzy #| msgid "triggered" msgid "triggers area" msgstr "triggered" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:152 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:153 +#, c-format +msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'" +msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου σε αναστολή λόγω trigger `%.250s'" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:165 #, c-format msgid "unable to stat triggers deferred file `%.250s'" msgstr "" "αδύνατος ο προσδιορισμός κατάστασης του αρχείου σε αναστολή λόγω trigger `" "%.250s'" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:166 -#, c-format -msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'" -msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου σε αναστολή λόγω trigger `%.250s'" - #: lib/dpkg/trigdeferred.l:180 #, c-format msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'" @@ -1584,7 +1592,7 @@ msgstr "σφάλμα κατά τη δημιουργία συσκευής `%.255s msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "σφάλμα δημιουργίας συνδέσμου `%.255s'" -#: src/archives.c:403 utils/update-alternatives.c:485 +#: src/archives.c:403 utils/update-alternatives.c:481 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "σφάλμα δημιουργίας συμβολικού δεσμού `%.255s'" @@ -1631,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "αδύνατη η ανάγνωση δεσμού `%.255s'" -#: src/archives.c:603 src/archives.c:1139 src/configure.c:761 +#: src/archives.c:603 src/archives.c:1139 src/configure.c:762 #, c-format msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" msgstr "" @@ -1703,11 +1711,11 @@ msgstr "" msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "το αρχείο περιείχε το αντικείμενο `%.255s' άγνωστου τύπου 0x%x" -#: src/archives.c:980 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:627 -#: utils/update-alternatives.c:1236 utils/update-alternatives.c:1308 -#: utils/update-alternatives.c:1466 utils/update-alternatives.c:1730 -#: utils/update-alternatives.c:2227 utils/update-alternatives.c:2275 -#: utils/update-alternatives.c:2450 +#: src/archives.c:980 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:623 +#: utils/update-alternatives.c:1232 utils/update-alternatives.c:1310 +#: utils/update-alternatives.c:1461 utils/update-alternatives.c:1725 +#: utils/update-alternatives.c:2223 utils/update-alternatives.c:2271 +#: utils/update-alternatives.c:2446 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot stat old name `%s': %s" msgid "cannot stat file '%s'" @@ -1846,7 +1854,7 @@ msgstr "" msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)" msgstr "dpkg: ναι, θα απορυθμίσω το %s (έχει \"σπάσει\" εξαιτίας του %s).\n" -#: src/archives.c:1395 src/archives.c:1516 +#: src/archives.c:1395 src/archives.c:1518 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1880,13 +1888,13 @@ msgstr "" msgid "installing %.250s would break existing software" msgstr "η εγκατάσταση του %.250s θα \"έσπαγε\" υπάρχον λογισμικό" -#: src/archives.c:1443 +#: src/archives.c:1445 #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgid "considering removing %s in favour of %s ..." msgstr "dpkg: θεωρώντας την αφαίρεση του %s για χάρη του %s ...\n" -#: src/archives.c:1449 +#: src/archives.c:1451 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it" @@ -1894,7 +1902,7 @@ msgstr "" "το %s δεν είναι κατάλληλα εγκατεστημένο - αγνοώντας όλες τις εξαρτήσεις " "του.\n" -#: src/archives.c:1478 +#: src/archives.c:1480 #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..." @@ -1902,78 +1910,78 @@ msgstr "" "dpkg: η αφαίρεση του %s μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα καθώς παρέχει " "%s ...\n" -#: src/archives.c:1493 +#: src/archives.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "" "package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested" msgstr "" "dpkg: το πακέτο %s απαιτεί επανεγκατάσταση αλλά θα αφαιρεθεί όπως ζητήσατε.\n" -#: src/archives.c:1497 +#: src/archives.c:1499 #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgid "package %s requires reinstallation, will not remove" msgstr "dpkg: το πακέτο %s απαιτεί επανεγκατάσταση, δε θα αφαιρεθεί.\n" -#: src/archives.c:1506 +#: src/archives.c:1508 #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgid "yes, will remove %s in favour of %s" msgstr "dpkg: θα μετακινηθεί το %s για χάρη του %s.\n" -#: src/archives.c:1519 +#: src/archives.c:1521 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "συγκρουόμενα πακέτα - δε γίνεται εγκατάσταση %.250s" -#: src/archives.c:1521 +#: src/archives.c:1523 #, fuzzy msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" msgstr "dpkg: προειδοποίηση - θα αγνοηθεί η σύγκρουση, μπορεί να συνεχίσει !\n" -#: src/archives.c:1567 +#: src/archives.c:1569 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive χρειάζεται τουλάχιστον ένα όρισμα μονοπατιού" -#: src/archives.c:1577 +#: src/archives.c:1579 #, fuzzy msgid "find for dpkg --recursive" msgstr "αδύνατη η εκτέλεση της find με --recursive" -#: src/archives.c:1598 +#: src/archives.c:1600 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της σωλήνωσης της find" -#: src/archives.c:1604 +#: src/archives.c:1606 msgid "error reading find's pipe" msgstr "αδύνατη η ανάγνωση από τη σωλήνωση της find" -#: src/archives.c:1605 +#: src/archives.c:1607 msgid "error closing find's pipe" msgstr "αδύνατο το κλείσιμο της σωλήνωσης της find" -#: src/archives.c:1608 +#: src/archives.c:1610 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "η εκτέλεση της find με --recursive επέστρεψε απρόσμενο σφάλμα %i" -#: src/archives.c:1611 +#: src/archives.c:1613 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" "έγινε αναζήτηση, δε βρέθηκε κανένα πακέτα (αρχεία που ταιριάζουν *.deb)" -#: src/archives.c:1622 +#: src/archives.c:1624 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s χρειάζεται τουλάχιστον ένα αρχείο πακέτου ως παράμετρο" -#: src/archives.c:1659 src/divertcmd.c:76 src/divertcmd.c:116 -#: src/enquiry.c:215 src/enquiry.c:332 src/enquiry.c:523 src/enquiry.c:525 -#: src/enquiry.c:538 src/enquiry.c:568 src/main.c:67 src/main.c:171 -#: src/main.c:322 src/main.c:615 src/packages.c:264 src/querycmd.c:329 -#: src/querycmd.c:431 src/querycmd.c:478 src/querycmd.c:487 src/querycmd.c:533 -#: src/querycmd.c:616 src/querycmd.c:804 src/querycmd.c:852 src/select.c:99 +#: src/archives.c:1661 src/divertcmd.c:76 src/divertcmd.c:116 +#: src/enquiry.c:234 src/enquiry.c:355 src/enquiry.c:549 src/enquiry.c:551 +#: src/enquiry.c:564 src/enquiry.c:594 src/main.c:66 src/main.c:170 +#: src/main.c:321 src/main.c:609 src/packages.c:266 src/querycmd.c:329 +#: src/querycmd.c:431 src/querycmd.c:473 src/querycmd.c:482 src/querycmd.c:528 +#: src/querycmd.c:612 src/querycmd.c:785 src/querycmd.c:833 src/select.c:101 #: src/statcmd.c:64 src/statcmd.c:94 src/trigcmd.c:57 src/trigcmd.c:89 #: dpkg-deb/build.c:487 dpkg-deb/extract.c:234 dpkg-deb/extract.c:270 #: dpkg-deb/info.c:205 dpkg-deb/info.c:267 dpkg-deb/main.c:61 @@ -1982,36 +1990,36 @@ msgstr "--%s χρειάζεται τουλάχιστον ένα αρχείο π msgid "<standard output>" msgstr "" -#: src/archives.c:1660 src/packages.c:265 src/querycmd.c:330 -#: src/querycmd.c:429 src/querycmd.c:539 src/querycmd.c:617 src/select.c:100 +#: src/archives.c:1662 src/packages.c:267 src/querycmd.c:330 +#: src/querycmd.c:429 src/querycmd.c:534 src/querycmd.c:613 src/select.c:102 #: dpkg-split/main.c:170 dpkg-split/queue.c:234 msgid "<standard error>" msgstr "" -#: src/archives.c:1703 +#: src/archives.c:1705 #, fuzzy, c-format #| msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgid "Selecting previously unselected package %s.\n" msgstr "Επιλογή προηγούμενου απεπιλεγμένου πακέτου %s.\n" -#: src/archives.c:1707 +#: src/archives.c:1709 #, fuzzy, c-format #| msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgid "Skipping unselected package %s.\n" msgstr "Παράλειψη απόεπιλεγμένου πακέτου %s.\n" -#: src/archives.c:1724 +#: src/archives.c:1726 #, fuzzy, c-format #| msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping" msgstr "Έκδοση %.250s του %.250s είναι ήδη εγκατεστημένη, παράβλεψη.\n" -#: src/archives.c:1733 +#: src/archives.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s" msgstr "%s - προειδοποίηση: υποβάθμιση του %.250s από %.250s σε %.250s.\n" -#: src/archives.c:1739 +#: src/archives.c:1741 #, fuzzy, c-format #| msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping" @@ -2273,7 +2281,7 @@ msgstr "" msgid "Installing new version of config file %s ...\n" msgstr "Εγκατάσταση νέας έκδοσης του αρχείου ρυθμίσεων %s ...\n" -#: src/configure.c:512 utils/update-alternatives.c:492 +#: src/configure.c:512 utils/update-alternatives.c:488 #, c-format msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'" msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση `%.250s' ως `%.250s'" @@ -2289,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "package %.250s is already installed and configured" msgstr "το πακέτο %.250s έχει ήδη εγκατεσταθεί και ρυθμιστεί" -#: src/configure.c:570 +#: src/configure.c:571 #, c-format msgid "" "package %.250s is not ready for configuration\n" @@ -2298,7 +2306,7 @@ msgstr "" "το πακέτο %.250s δεν είναι έτοιμο για ρυθμίσεις\n" " αδύνατη η ρύθμιση (τωρινή κατάσταση `%.250s')" -#: src/configure.c:582 +#: src/configure.c:583 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "package %.250s is not ready for configuration\n" @@ -2309,13 +2317,13 @@ msgstr "" "το πακέτο %.250s δεν είναι έτοιμο για ρυθμίσεις\n" " αδύνατη η ρύθμιση (τωρινή κατάσταση `%.250s')" -#: src/configure.c:590 +#: src/configure.c:591 #, c-format msgid "" "package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)" msgstr "" -#: src/configure.c:626 +#: src/configure.c:627 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n" @@ -2327,11 +2335,11 @@ msgstr "" "dpkg: προβλήματα εξαρτήσεων εμποδίζουν τη ρύθμιση του %s:\n" "%s" -#: src/configure.c:629 +#: src/configure.c:630 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "προβλήματα εξάρτησης - αφήνεται μη ρυθμισμένο" -#: src/configure.c:632 +#: src/configure.c:633 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" @@ -2343,7 +2351,7 @@ msgstr "" "dpkg: %s: προβλήματα εξαρτήσεων αλλά θα γίνει ρύθμιση όπως ζητήσατε:\n" "%s" -#: src/configure.c:640 +#: src/configure.c:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" @@ -2355,12 +2363,12 @@ msgstr "" "Το πακέτο βρίσκεται σε πολύ κακή και ασυνεπή κατάσταση - θα πρέπει να το " "επανεγκαταστήσετε πριν προχωρήσετε στη ρύθμισή του." -#: src/configure.c:643 +#: src/configure.c:644 #, c-format msgid "Setting up %s (%s) ...\n" msgstr "Γίνεται εγκατάσταση %s (%s) ...\n" -#: src/configure.c:730 +#: src/configure.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: unable to stat config file '%s'\n" @@ -2369,7 +2377,7 @@ msgstr "" "dpkg: %s: προειδοποίηση - αδύνατη η stat του αρχείου ρυθμίσεων `%s'\n" " (= `%s'): %s\n" -#: src/configure.c:744 +#: src/configure.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: config file '%s' is a circular link\n" @@ -2378,7 +2386,7 @@ msgstr "" "dpkg: %s: προειδοποίηση - το αρχείο ρυθμίσεων `%s' είναι κυκλικός δεσμός\n" " (= `%s')\n" -#: src/configure.c:755 +#: src/configure.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: unable to readlink conffile '%s'\n" @@ -2387,7 +2395,7 @@ msgstr "" "dpkg: %s: προειδοποίηση - αδύνατη η ανάγνωση του `%s'\n" " (= `%s'): %s\n" -#: src/configure.c:782 +#: src/configure.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n" @@ -2397,137 +2405,137 @@ msgstr "" "εκφυλισμένο όνομα\n" " (το `%s' είναι δεσμός στο `%s')\n" -#: src/configure.c:798 +#: src/configure.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')" msgstr "" "dpkg: %s: προειδοποίηση - το αρχείο ρυθμίσεων `%.250s' δεν είναι κοινό " "αρχείο ή δεσμός (= `%s')\n" -#: src/configure.c:826 dpkg-split/split.c:143 +#: src/configure.c:827 dpkg-split/split.c:143 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot stat old name `%s': %s" msgid "cannot compute MD5 hash for file '%s': %s" msgstr "αδυναμία προσδιορισμού κατάστασης του παλιού ονόματος `%s': %s" -#: src/configure.c:833 +#: src/configure.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to open %s for hash: %s" msgstr "" "dpkg: %s: προειδοποίηση - αδύνατη το άνοιγμα του αρχείου ρυθμίσεων %s για " "hash: %s\n" -#: src/depcon.c:246 +#: src/depcon.c:247 #, c-format msgid "%s depends on %s" msgstr "%s εξαρτάται από %s" -#: src/depcon.c:249 +#: src/depcon.c:250 #, c-format msgid "%s pre-depends on %s" msgstr "%s προεξαρτάται από %s" -#: src/depcon.c:252 +#: src/depcon.c:253 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s συνιστά το %s" -#: src/depcon.c:255 +#: src/depcon.c:256 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s προτείνει %s" -#: src/depcon.c:258 +#: src/depcon.c:259 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s \"σπάει\" το %s" -#: src/depcon.c:261 +#: src/depcon.c:262 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s συγκρούεται με %s" -#: src/depcon.c:264 +#: src/depcon.c:265 #, c-format msgid "%s enhances %s" msgstr "%s βελτιώνει %s" -#: src/depcon.c:372 +#: src/depcon.c:378 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s πρόκειται να αφαιρεθεί.\n" -#: src/depcon.c:376 +#: src/depcon.c:382 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s πρόκειται να απορρυθμιστεί.\n" -#: src/depcon.c:384 +#: src/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s πρόκειται να εγκατασταθεί, αλλά είναι έκδοση %.250s.\n" -#: src/depcon.c:398 +#: src/depcon.c:404 #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s είναι εγκατεστημένο, αλλά είναι έκδοση %.250s.\n" -#: src/depcon.c:418 +#: src/depcon.c:424 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s είναι αποσυμπιεσμένο αλλά δεν έχει ρυθμιστεί.\n" -#: src/depcon.c:423 +#: src/depcon.c:429 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s είναι αποσυμπιεσμένο αλλά είναι έκδοση %.250s.\n" -#: src/depcon.c:432 +#: src/depcon.c:438 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s τελευταία ρυθμισμένη έκδοση είναι %.250s.\n" -#: src/depcon.c:444 +#: src/depcon.c:450 #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s είναι %s.\n" -#: src/depcon.c:482 +#: src/depcon.c:488 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s παρέχει %.250s αλλά πρόκειται να αφαιρεθεί.\n" -#: src/depcon.c:487 +#: src/depcon.c:493 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s παρέχει %.250s αλλά πρόκειται να απορρυθμιστεί.\n" -#: src/depcon.c:497 +#: src/depcon.c:504 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s παρέχει %.250s αλλά είναι %s.\n" -#: src/depcon.c:512 +#: src/depcon.c:519 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s δεν έχει εγκατασταθεί.\n" -#: src/depcon.c:545 +#: src/depcon.c:552 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (έκδοση %.250s) πρόκειται να εγκατασταθεί.\n" -#: src/depcon.c:576 +#: src/depcon.c:583 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n" msgstr " %.250s (έκδοση %.250s) είναι παρόν και %s.\n" -#: src/depcon.c:606 +#: src/depcon.c:614 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s παρέχει %.250s και είναι προς εγκατάσταση.\n" -#: src/depcon.c:649 +#: src/depcon.c:660 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n" msgstr " %.250s παρέχει %.250s και είναι παρόν και %s.\n" @@ -2545,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "Debian %s version %s.\n" msgstr "Debian %s έκδοση %s.\n" -#: src/divertcmd.c:73 src/main.c:64 src/querycmd.c:801 src/statcmd.c:61 +#: src/divertcmd.c:73 src/main.c:63 src/querycmd.c:782 src/statcmd.c:61 #: src/trigcmd.c:54 dpkg-deb/main.c:58 dpkg-split/main.c:52 #: utils/update-alternatives.c:84 #, fuzzy, c-format @@ -2558,7 +2566,7 @@ msgstr "" "ή\n" "μεταγενέστερη για συνθήκες αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση.\n" -#: src/divertcmd.c:85 src/main.c:82 src/querycmd.c:813 src/statcmd.c:73 +#: src/divertcmd.c:85 src/main.c:81 src/querycmd.c:794 src/statcmd.c:73 #: dpkg-deb/main.c:70 dpkg-split/main.c:64 utils/update-alternatives.c:92 #, c-format msgid "" @@ -2651,7 +2659,7 @@ msgstr "" "η αλλαγή ονόματος περιλαμβάνει την υπεργραφή του `%s' με\n" " το διαφορετικό αρχείο `%s', που δεν επιτρέπεται" -#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1397 +#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create file '%s'" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'" @@ -2830,7 +2838,7 @@ msgstr "αποτυχία κατά την εκτέλεση της fstat στο α msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "συγκρουόμενες αποκλίσεις ανάμεσα σε `%.250s' ή `%.250s'" -#: src/enquiry.c:95 +#: src/enquiry.c:94 msgid "" "The following packages are in a mess due to serious problems during\n" "installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n" @@ -2840,7 +2848,7 @@ msgstr "" "εγκατάσταση. Πρέπει να επανεγκατασταθούν (και όσα πακέτα\n" "εξαρτώνται από αυτά) για να λειτουργήσουν κατάλληλα:\n" -#: src/enquiry.c:102 +#: src/enquiry.c:101 msgid "" "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n" "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n" @@ -2850,7 +2858,7 @@ msgstr "" "Για να λειτουργήσουν πρέπει να ρυθμιστούν με το dpkg --configure\n" "ή με την επιλογή μενού Ρύθμιση στο dselect:\n" -#: src/enquiry.c:109 +#: src/enquiry.c:108 msgid "" "The following packages are only half configured, probably due to problems\n" "configuring them the first time. The configuration should be retried using\n" @@ -2860,7 +2868,7 @@ msgstr "" "αρχικής ρύθμισης. Πρέπει να ξαναγίνει προσπάθεια ρύθμισης με\n" "το dpkg --configure <πακέτο> ή με την επιλογή μενού ρύθμιση στο dselect:\n" -#: src/enquiry.c:116 +#: src/enquiry.c:115 msgid "" "The following packages are only half installed, due to problems during\n" "installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n" @@ -2870,7 +2878,7 @@ msgstr "" "αρχική εγκατάσταση. Η εγκατάσταση ίσως συμπληρωθεί προσπαθώντας ξανά.\n" "Τα πακέτα μπορούν να αφαιρεθούν με το dselect ή dpkg --remove:\n" -#: src/enquiry.c:123 +#: src/enquiry.c:122 msgid "" "The following packages are awaiting processing of triggers that they\n" "have activated in other packages. This processing can be requested using\n" @@ -2881,7 +2889,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιώντας\n" "τα dselect ή dpkg --configure --pending (ή dpkg --triggers-only):\n" -#: src/enquiry.c:130 +#: src/enquiry.c:129 msgid "" "The following packages have been triggered, but the trigger processing\n" "has not yet been done. Trigger processing can be requested using\n" @@ -2891,59 +2899,66 @@ msgstr "" "δεν έχει γίνει ακόμα. Η επεξεργασία αυτή μπορεί να ζητηθεί χρησιμοποιώντας\n" "dselect ή dpkg --configure --pending (ή dpkg --triggers-only):\n" -#: src/enquiry.c:137 +#: src/enquiry.c:136 msgid "" "The following packages are missing the list control file in the\n" "database, they need to be reinstalled:\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:143 +#: src/enquiry.c:142 msgid "" "The following packages are missing the md5sums control file in the\n" "database, they need to be reinstalled:\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:148 +#: src/enquiry.c:147 msgid "The following packages do not have an architecture:\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:152 +#: src/enquiry.c:151 msgid "The following packages have an illegal architecture:\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:157 +#: src/enquiry.c:156 msgid "" "The following packages have an unknown foreign architecture, which will\n" "cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering\n" "the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:186 src/enquiry.c:260 src/enquiry.c:345 src/enquiry.c:434 -#: src/enquiry.c:534 src/enquiry.c:557 src/select.c:118 src/select.c:199 -#: src/trigcmd.c:219 src/update.c:48 src/update.c:114 dpkg-split/queue.c:249 -#, c-format -msgid "--%s takes no arguments" -msgstr "η --%s δεν παίρνει ορίσματα" +#: src/enquiry.c:185 src/querycmd.c:488 src/querycmd.c:703 src/querycmd.c:730 +#: src/querycmd.c:762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Package `%s' is not installed.\n" +msgid "package '%s' is not installed" +msgstr "Το πακέτο `%s' δεν είναι εγκατεστημένο.\n" -#: src/enquiry.c:201 +#: src/enquiry.c:218 msgid "" "Another process has locked the database for writing, and might currently be\n" "modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:240 +#: src/enquiry.c:263 #, fuzzy #| msgid "<unknown>" msgctxt "section" msgid "<unknown>" msgstr "<άγνωστο>" -#: src/enquiry.c:300 +#: src/enquiry.c:283 src/enquiry.c:368 src/enquiry.c:459 src/enquiry.c:560 +#: src/enquiry.c:583 src/select.c:120 src/select.c:201 src/trigcmd.c:219 +#: src/update.c:48 src/update.c:114 dpkg-split/queue.c:249 +#, c-format +msgid "--%s takes no arguments" +msgstr "η --%s δεν παίρνει ορίσματα" + +#: src/enquiry.c:323 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %d σε %s: " -#: src/enquiry.c:319 +#: src/enquiry.c:342 #, fuzzy, c-format #| msgid " %d packages, from the following sections:" msgid " %d package, from the following section:" @@ -2951,7 +2966,7 @@ msgid_plural " %d packages, from the following sections:" msgstr[0] " %d πακέτα, από τα παρακάτω τμήματα:" msgstr[1] " %d πακέτα, από τα παρακάτω τμήματα:" -#: src/enquiry.c:358 +#: src/enquiry.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version of dpkg with working %s support not yet configured.\n" @@ -2961,34 +2976,34 @@ msgstr "" "ρυθμιστεί ακόμη. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε `dpkg --configure dpkg', και\n" "ξαναδοκιμάστε.\n" -#: src/enquiry.c:363 +#: src/enquiry.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!\n" msgstr "" "το dpkg δε βρέθηκε ως εγκατεστημένο, δεν είναι δυνατός ο έλεγχος\n" "υποστήριξης του epoch!\n" -#: src/enquiry.c:374 +#: src/enquiry.c:399 msgid "Pre-Depends field" msgstr "" -#: src/enquiry.c:382 +#: src/enquiry.c:407 msgid "epoch" msgstr "" -#: src/enquiry.c:390 +#: src/enquiry.c:415 msgid "long filenames" msgstr "" -#: src/enquiry.c:399 +#: src/enquiry.c:424 msgid "multiple Conflicts and Replaces" msgstr "" -#: src/enquiry.c:407 +#: src/enquiry.c:432 msgid "multi-arch" msgstr "" -#: src/enquiry.c:507 +#: src/enquiry.c:533 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -3000,33 +3015,33 @@ msgstr "" "dpkg: αδιέξοδο η ικανοποίηση της προεξάρτησης:\n" " %s\n" -#: src/enquiry.c:508 +#: src/enquiry.c:534 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "αδιέξοδο η ικανοποίηση των προεξαρτήσεων για το %.250s (ζητήθηκε λόγω του " "%.250s)" -#: src/enquiry.c:546 dpkg-deb/main.c:171 dpkg-deb/main.c:180 +#: src/enquiry.c:572 dpkg-deb/main.c:171 dpkg-deb/main.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead" msgstr "Προειδοποίηση: επιλογή εκτός χρήσης `--%s'\n" -#: src/enquiry.c:615 +#: src/enquiry.c:641 msgid "" "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>" msgstr "--compare-versions παίρνει τρία ορίσματα: <έκδοση> <σχέση> <έκδοση>" -#: src/enquiry.c:620 +#: src/enquiry.c:646 msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--compare-versions κακή συσχέτιση" -#: src/enquiry.c:625 src/enquiry.c:627 src/enquiry.c:636 src/enquiry.c:638 +#: src/enquiry.c:651 src/enquiry.c:653 src/enquiry.c:662 src/enquiry.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "version '%s' has bad syntax: %s" msgstr "dpkg: η έκδοση '%s' έχει κακή σύνταξη: %s\n" -#: src/errors.c:64 +#: src/errors.c:65 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages." @@ -3035,13 +3050,13 @@ msgstr "" "dpkg: αποτυχία κατά τη δέσμευση μνήμης για νέα καταχώριση στη λίστα των " "αποτυχόντων πακέτων." -#: src/errors.c:75 +#: src/errors.c:76 #, fuzzy #| msgid "dpkg: too many errors, stopping\n" msgid "too many errors, stopping" msgstr "dpkg: πάρα πολλά σφάλματα, διακοπή λειτουργίας\n" -#: src/errors.c:84 +#: src/errors.c:85 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: error processing %s (--%s):\n" @@ -3053,7 +3068,7 @@ msgstr "" "%s: σφάλμα στην επεξεργασία του %s (--%s):\n" " %s\n" -#: src/errors.c:97 +#: src/errors.c:98 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: error processing %s (--%s):\n" @@ -3065,22 +3080,22 @@ msgstr "" "%s: σφάλμα στην επεξεργασία του %s (--%s):\n" " %s\n" -#: src/errors.c:109 +#: src/errors.c:110 msgid "Errors were encountered while processing:\n" msgstr "Προέκυψαν σφάλματα κατά την επεξεργασία του:\n" -#: src/errors.c:116 +#: src/errors.c:117 msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n" msgstr "Η επεξεργασία σταμάτησε γιατί προέκυψαν πάρα πολλά σφάλματα.\n" -#: src/errors.c:127 +#: src/errors.c:128 #, fuzzy, c-format #| msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you requested\n" msgid "package %s was on hold, processing it anyway as you requested" msgstr "" "Το πακέτο %s ήταν σε συγκράτηση, θα επεξεργαστεί κατά την επιθυμία σας\n" -#: src/errors.c:131 +#: src/errors.c:132 #, c-format msgid "" "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" @@ -3088,19 +3103,19 @@ msgstr "" "Το πακέτο %s είναι σε συγκράτηση, δεν θα επεξεργαστεί. Χρησιμοποιήστε το --" "force-hold για να παρακάμψετε.\n" -#: src/errors.c:141 +#: src/errors.c:142 #, fuzzy msgid "overriding problem because --force enabled:" msgstr "" "dpkg - προειδοποίηση, το πρόβλημα παρακάμπτεται λόγω του --force enabled:\n" " " -#: src/filesdb.c:234 +#: src/filesdb.c:235 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'" -#: src/filesdb.c:239 +#: src/filesdb.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " @@ -3110,45 +3125,45 @@ msgstr "" "`%.250s' δεν υπάρχει, θα υποθέσουμε ότι το πακέτο δεν έχει εγκατεστημένα\n" "αρχεία.\n" -#: src/filesdb.c:251 +#: src/filesdb.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'" -#: src/filesdb.c:255 +#: src/filesdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" msgstr "" "το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου" -#: src/filesdb.c:263 +#: src/filesdb.c:264 #, fuzzy, c-format #| msgid "files list for package `%.250s'" msgid "reading files list for package '%.250s'" msgstr "λίστα αρχείων για το πακέτο `%.250s'" -#: src/filesdb.c:273 +#: src/filesdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" msgstr "" "το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου" -#: src/filesdb.c:281 +#: src/filesdb.c:282 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" "το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου" -#: src/filesdb.c:292 +#: src/filesdb.c:293 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "σφάλμα κλεισίματος αρχείου λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'" -#: src/filesdb.c:404 +#: src/filesdb.c:405 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Ανάγνωση βάσης δεδομένων ... " -#: src/filesdb.c:425 +#: src/filesdb.c:426 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d files and directories currently installed.)\n" msgid "%d file or directory currently installed.)\n" @@ -3291,7 +3306,7 @@ msgstr "αδύνατος ο έλεγχος ύπαρξης για το `%.250s'" msgid "cannot read info directory" msgstr "αδύνατη η ανάγνωση πληροφοριών καταλόγου" -#: src/infodb-format.c:52 src/unpack.c:690 +#: src/infodb-format.c:52 src/unpack.c:692 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "σφάλμα κατά το άνοιγμα του %.250s" @@ -3318,12 +3333,12 @@ msgstr "το conffile `%.250s' δεν εμφανίζεται στο πακέτο msgid "error while writing '%s'" msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή `%s'" -#: src/main.c:61 +#: src/main.c:60 #, c-format msgid "Debian `%s' package management program version %s.\n" msgstr "Πρόγραμμα διαχείρισης πακέτων του Debian `%s' έκδοση %s.\n" -#: src/main.c:86 +#: src/main.c:85 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Commands:\n" @@ -3425,7 +3440,7 @@ msgstr "" " -Dh|--debug=help Εμφάνιση βοήθειας για την αποσφαλμάτωση.\n" "\n" -#: src/main.c:118 src/querycmd.c:832 src/trigcmd.c:76 dpkg-deb/main.c:89 +#: src/main.c:117 src/querycmd.c:813 src/trigcmd.c:76 dpkg-deb/main.c:89 #: dpkg-split/main.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3439,7 +3454,7 @@ msgstr "" "αδειοδότησης.\n" "\n" -#: src/main.c:123 +#: src/main.c:122 #, c-format msgid "" "Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n" @@ -3452,7 +3467,7 @@ msgstr "" "help).\n" "\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:127 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" @@ -3470,7 +3485,7 @@ msgstr "" " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.\n" "\n" -#: src/main.c:134 +#: src/main.c:133 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Options:\n" @@ -3577,7 +3592,7 @@ msgstr "" "σφαλμάτων.\n" "\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:161 #, c-format msgid "" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" @@ -3597,7 +3612,7 @@ msgstr "" "ελέγχου).\n" "\n" -#: src/main.c:169 +#: src/main.c:168 #, fuzzy, c-format #| msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n" msgid "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n" @@ -3605,7 +3620,7 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τα `dselect' ή `aptitude' για φιλική προς τον χρήστη " "διαχείριση πακέτων.\n" -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:176 #, fuzzy msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" @@ -3633,63 +3648,63 @@ msgstr "" "Οι επιλογές με σήμανση [*] παράγουν αρκετό περιεχόμενο - χρησιμοποιήστε μια " "σωλήνωση με τις `less' ή `more' !" -#: src/main.c:226 +#: src/main.c:225 msgid "Set all force options" msgstr "" -#: src/main.c:228 +#: src/main.c:227 msgid "Replace a package with a lower version" msgstr "" -#: src/main.c:230 +#: src/main.c:229 msgid "Configure any package which may help this one" msgstr "" -#: src/main.c:232 +#: src/main.c:231 msgid "Process incidental packages even when on hold" msgstr "" -#: src/main.c:234 +#: src/main.c:233 msgid "Try to (de)install things even when not root" msgstr "" -#: src/main.c:236 +#: src/main.c:235 msgid "PATH is missing important programs, problems likely" msgstr "" -#: src/main.c:238 +#: src/main.c:237 msgid "Install a package even if it fails authenticity check" msgstr "" -#: src/main.c:240 +#: src/main.c:239 msgid "Process even packages with wrong versions" msgstr "" -#: src/main.c:242 +#: src/main.c:241 msgid "Overwrite a file from one package with another" msgstr "" -#: src/main.c:244 +#: src/main.c:243 msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version" msgstr "" -#: src/main.c:246 +#: src/main.c:245 msgid "Overwrite one package's directory with another's file" msgstr "" -#: src/main.c:248 +#: src/main.c:247 msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking" msgstr "" -#: src/main.c:250 +#: src/main.c:249 msgid "Always use the new config files, don't prompt" msgstr "" -#: src/main.c:252 +#: src/main.c:251 msgid "Always use the old config files, don't prompt" msgstr "" -#: src/main.c:254 +#: src/main.c:253 msgid "" "Use the default option for new config files if one\n" "is available, don't prompt. If no default can be found,\n" @@ -3697,102 +3712,102 @@ msgid "" "confnew options is also given" msgstr "" -#: src/main.c:259 +#: src/main.c:258 msgid "Always install missing config files" msgstr "" -#: src/main.c:261 +#: src/main.c:260 msgid "Offer to replace config files with no new versions" msgstr "" -#: src/main.c:263 +#: src/main.c:262 msgid "Process even packages with wrong or no architecture" msgstr "" -#: src/main.c:265 +#: src/main.c:264 msgid "Install even if it would break another package" msgstr "" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:266 msgid "Allow installation of conflicting packages" msgstr "" -#: src/main.c:269 +#: src/main.c:268 #, fuzzy #| msgid "dependency problems - not removing" msgid "Turn all dependency problems into warnings" msgstr "προβλήματα εξάρτησης - δε γίνεται αφαίρεση" -#: src/main.c:271 +#: src/main.c:270 #, fuzzy #| msgid "dependency problems - not removing" msgid "Turn dependency version problems into warnings" msgstr "προβλήματα εξάρτησης - δε γίνεται αφαίρεση" -#: src/main.c:273 +#: src/main.c:272 msgid "Remove packages which require installation" msgstr "" -#: src/main.c:275 +#: src/main.c:274 msgid "Remove an essential package" msgstr "" -#: src/main.c:287 +#: src/main.c:286 msgid "Generally helpful progress information" msgstr "" -#: src/main.c:288 +#: src/main.c:287 #, fuzzy msgid "Invocation and status of maintainer scripts" msgstr "αδύνατος ο ορισμός του setenv για το σενάριο συντήρησης (maint script)" -#: src/main.c:289 +#: src/main.c:288 msgid "Output for each file processed" msgstr "" -#: src/main.c:290 +#: src/main.c:289 msgid "Lots of output for each file processed" msgstr "" -#: src/main.c:291 +#: src/main.c:290 #, fuzzy #| msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgid "Output for each configuration file" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στο αρχείο ρυθμίσεων `%.255s'" -#: src/main.c:292 +#: src/main.c:291 msgid "Lots of output for each configuration file" msgstr "" -#: src/main.c:293 +#: src/main.c:292 msgid "Dependencies and conflicts" msgstr "" -#: src/main.c:294 +#: src/main.c:293 msgid "Lots of dependencies/conflicts output" msgstr "" -#: src/main.c:295 +#: src/main.c:294 msgid "Trigger activation and processing" msgstr "" -#: src/main.c:296 +#: src/main.c:295 msgid "Lots of output regarding triggers" msgstr "" -#: src/main.c:297 +#: src/main.c:296 msgid "Silly amounts of output regarding triggers" msgstr "" -#: src/main.c:298 +#: src/main.c:297 msgid "Lots of drivel about eg the dpkg/info directory" msgstr "" -#: src/main.c:299 +#: src/main.c:298 msgid "Insane amounts of drivel" msgstr "" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:311 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n" @@ -3800,7 +3815,7 @@ msgid "" " Number Ref. in source Description\n" msgstr "" -#: src/main.c:319 +#: src/main.c:318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3808,18 +3823,18 @@ msgid "" "Note that the meanings and values are subject to change.\n" msgstr "" -#: src/main.c:329 +#: src/main.c:328 #, fuzzy, c-format #| msgid "--debug requires an octal argument" msgid "--%s requires a positive octal argument" msgstr "--debug απαιτεί ένα οκταδικό όρισμα" -#: src/main.c:344 +#: src/main.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown verify output format '%s'" msgstr "άγνωστη επιλογή `%s'" -#: src/main.c:368 +#: src/main.c:367 #, fuzzy, c-format #| msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgid "null package name in --%s comma-separated list '%.250s'" @@ -3827,57 +3842,48 @@ msgstr "" "μη ορισμένο όνομα πακέτου στην χωρισμένη με κόμμα λίστα της --ignore-" "depends `%.250s'" -#: src/main.c:378 src/packages.c:115 src/querycmd.c:463 src/querycmd.c:708 -#: src/querycmd.c:740 src/querycmd.c:777 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" -msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s" -msgstr "" -"η --ignore-depends απαιτεί ένα έγκυρο όνομα πακέτου. Το `%.250s' δεν είναι. " -"%s" - -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:451 #, c-format msgid "error executing hook '%s', exit code %d" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:490 msgid "status logger" msgstr "" -#: src/main.c:508 src/main.c:538 +#: src/main.c:502 src/main.c:532 #, fuzzy, c-format #| msgid "--%s takes no arguments" msgid "--%s takes one argument" msgstr "η --%s δεν παίρνει ορίσματα" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:512 #, c-format msgid "architecture '%s' is illegal: %s" msgstr "" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:515 #, c-format msgid "architecture '%s' is reserved and cannot be added" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:538 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot remove file `%.250s'" msgid "cannot remove non-foreign architecture '%s'" msgstr "αδύνατη η αφαίρεση του αρχείου `%.250s'" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:549 #, c-format msgid "removing architecture '%s' currently in use by database" msgstr "" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:552 #, c-format msgid "cannot remove architecture '%s' currently in use by the database" msgstr "" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:597 #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -3886,7 +3892,7 @@ msgid "" " Forcing things:\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3894,43 +3900,43 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: src/main.c:627 +#: src/main.c:621 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "άγνωστη επιλογή force/refuse `%.*s'" -#: src/main.c:636 +#: src/main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "obsolete force/refuse option '%s'\n" msgstr "Προειδοποίηση: παρωχημένη επιλογή force/refuse `%s'\n" -#: src/main.c:772 dpkg-deb/info.c:333 +#: src/main.c:766 dpkg-deb/info.c:333 #, fuzzy, c-format #| msgid "--contents takes exactly one argument" msgid "--%s takes exactly one argument" msgstr "η --contents παίρνει μόνο ένα όρισμα" -#: src/main.c:777 +#: src/main.c:771 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του `%i' ως ροή (stream)" -#: src/main.c:802 +#: src/main.c:796 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "απρόσμενο eof πριν το τέλος της γραμμής %d" -#: src/main.c:845 src/main.c:863 src/querycmd.c:894 src/statcmd.c:356 +#: src/main.c:839 src/main.c:857 src/querycmd.c:875 src/statcmd.c:356 #: dpkg-deb/main.c:258 dpkg-split/main.c:166 msgid "need an action option" msgstr "χρειάζεται μια επιλογή ενέργειας" -#: src/main.c:869 src/script.c:108 +#: src/main.c:863 src/script.c:108 #, fuzzy msgid "unable to setenv for subprocesses" msgstr "αδύνατος ο ορισμός του setenv για το σενάριο συντήρησης (maint script)" -#: src/packages.c:120 +#: src/packages.c:115 msgid "" "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of " "the files they come in" @@ -3938,24 +3944,24 @@ msgstr "" "Θα πρέπει να ορίσετε τα πακέτα με το όνομά τους και όχι με το όνομα των " "αρχείων τους" -#: src/packages.c:142 +#: src/packages.c:137 #, c-format msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments" msgstr "--%s --pending δεν παίρνει κανένα όρισμα μη επιλογής" -#: src/packages.c:147 src/querycmd.c:451 src/querycmd.c:694 +#: src/packages.c:142 src/querycmd.c:451 src/querycmd.c:689 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s χρειάζεται τουλάχιστον ένα όρισμα ονόματος πακέτου" -#: src/packages.c:188 +#: src/packages.c:189 #, c-format msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n" msgstr "" "Το πακέτο %s δόθηκε περισσότερες από μία φορές, η επεξεργασία θα γίνει μόνο " "μία φορά.\n" -#: src/packages.c:192 +#: src/packages.c:193 #, c-format msgid "" "More than one copy of package %s has been unpacked\n" @@ -3964,7 +3970,7 @@ msgstr "" "Έχουν αποσυμπιεστεί περισσότερα από ένα αντίγραφα\n" "του πακέτου %s ! Θα ρυθμιστεί μόνο μια φορά.\n" -#: src/packages.c:242 +#: src/packages.c:244 #, c-format msgid "" "package %.250s is not ready for trigger processing\n" @@ -3973,78 +3979,78 @@ msgstr "" "το πακέτο %.250s δεν είναι έτοιμο για επεξεργασία trigger\n" " (τωρινή κατάσταση `%.250s' χωρίς trigger σε εκκρεμότητα)" -#: src/packages.c:344 +#: src/packages.c:346 #, c-format msgid " Package %s which provides %s is to be removed.\n" msgstr " Το πακέτο %s που παρέχει το %s πρόκειται να αφαιρεθεί.\n" -#: src/packages.c:347 +#: src/packages.c:349 #, c-format msgid " Package %s is to be removed.\n" msgstr " Το πακέτο %s πρόκειται να αφαιρεθεί.\n" -#: src/packages.c:362 +#: src/packages.c:364 #, c-format msgid " Version of %s on system is %s.\n" msgstr " Η έκδοση του %s στο σύστημα είναι %s.\n" -#: src/packages.c:384 +#: src/packages.c:387 #, c-format msgid " Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n" msgstr "" " Το πακέτο %s που παρέχει το %s περιμένει την επεξεργασία των trigger.\n" -#: src/packages.c:388 +#: src/packages.c:391 #, c-format msgid " Package %s awaits trigger processing.\n" msgstr " Το πακέτο %s περιμένει την επεξεργασία των trigger.\n" -#: src/packages.c:417 +#: src/packages.c:420 #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgid "also configuring '%s' (required by '%s')" msgstr "dpkg: ρυθμίζεται επίσης το `%s' (απαιτείται από `%s')\n" -#: src/packages.c:426 +#: src/packages.c:429 #, c-format msgid " Package %s which provides %s is not configured yet.\n" msgstr " Το πακέτο %s που παρέχει το %s δεν έχει ακόμα ρυθμιστεί.\n" -#: src/packages.c:429 +#: src/packages.c:432 #, c-format msgid " Package %s is not configured yet.\n" msgstr " Το πακέτο %s δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη.\n" -#: src/packages.c:440 +#: src/packages.c:443 #, c-format msgid " Package %s which provides %s is not installed.\n" msgstr " Το πακέτο %s που παρέχει το %s δεν είναι εγκατεστημένο.\n" -#: src/packages.c:443 +#: src/packages.c:446 #, c-format msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr " Το πακέτο %s δεν είναι εγκατεστημένο.\n" -#: src/packages.c:483 +#: src/packages.c:487 #, c-format msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n" msgstr " %s (%s) \"σπάει\" το %s και είναι %s.\n" -#: src/packages.c:490 +#: src/packages.c:494 #, c-format msgid " %s (%s) provides %s.\n" msgstr " %s (%s) παρέχει %s.\n" -#: src/packages.c:495 +#: src/packages.c:499 #, c-format msgid " Version of %s to be configured is %s.\n" msgstr " Η έκδοση του %s που πρόκειται να ρυθμιστεί είναι %s.\n" -#: src/packages.c:639 +#: src/packages.c:643 msgid " depends on " msgstr " εξαρτάται από " -#: src/packages.c:645 +#: src/packages.c:649 msgid "; however:\n" msgstr ". Ωστόσο:\n" @@ -4084,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: src/querycmd.c:319 src/querycmd.c:606 src/select.c:93 +#: src/querycmd.c:319 src/querycmd.c:602 src/select.c:95 #, fuzzy, c-format #| msgid "No packages found matching %s.\n" msgid "no packages found matching %s" @@ -4121,7 +4127,7 @@ msgstr "" msgid "no path found matching pattern %s" msgstr "Δε βρέθηκαν πακέτα που να ταιριάζουν με %s.\n" -#: src/querycmd.c:474 +#: src/querycmd.c:469 #, fuzzy, c-format #| msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgid "package '%s' is not installed and no information is available" @@ -4129,39 +4135,33 @@ msgstr "" "Το πακέτο `%s' δεν είναι εγκατεστημένο και δεν υπάρχουν διαθέσιμες " "πληροφορίες.\n" -#: src/querycmd.c:483 +#: src/querycmd.c:478 #, fuzzy, c-format #| msgid "Package `%s' is not available.\n" msgid "package '%s' is not available" msgstr "Το πακέτο `%s' δεν είναι διαθέσιμο.\n" -#: src/querycmd.c:493 src/querycmd.c:712 src/querycmd.c:744 src/querycmd.c:781 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Package `%s' is not installed.\n" -msgid "package '%s' is not installed" -msgstr "Το πακέτο `%s' δεν είναι εγκατεστημένο.\n" - -#: src/querycmd.c:502 +#: src/querycmd.c:497 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "Το πακέτο `%s' δεν περιέχει κανένα αρχείο (!)\n" -#: src/querycmd.c:510 +#: src/querycmd.c:505 #, c-format msgid "locally diverted to: %s\n" msgstr "τοπική εκτροπή σε: %s\n" -#: src/querycmd.c:513 +#: src/querycmd.c:508 #, c-format msgid "package diverts others to: %s\n" msgstr "το πακέτο εκτρέπει άλλα σε: %s\n" -#: src/querycmd.c:516 +#: src/querycmd.c:511 #, c-format msgid "diverted by %s to: %s\n" msgstr "εκτράπηκε από %s σε: %s\n" -#: src/querycmd.c:537 +#: src/querycmd.c:532 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" @@ -4171,46 +4171,46 @@ msgstr "" "και dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) για προβολή των περιεχομένων " "τους.\n" -#: src/querycmd.c:558 dpkg-deb/info.c:282 +#: src/querycmd.c:553 dpkg-deb/info.c:282 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error in format" msgid "error in show format: %s" msgstr "Σφάλμα στη μορφοποίηση" -#: src/querycmd.c:648 +#: src/querycmd.c:644 #, c-format msgid "control file contains %c" msgstr "" -#: src/querycmd.c:699 dpkg-deb/build.c:454 +#: src/querycmd.c:694 dpkg-deb/build.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "--%s takes at most two arguments" msgstr "η --build παίρνει το πολύ δύο ορίσματα" -#: src/querycmd.c:734 +#: src/querycmd.c:724 #, fuzzy, c-format #| msgid "--%s needs at least one package name argument" msgid "--%s takes one package name argument" msgstr "--%s χρειάζεται τουλάχιστον ένα όρισμα ονόματος πακέτου" -#: src/querycmd.c:764 src/querycmd.c:769 +#: src/querycmd.c:749 src/querycmd.c:754 #, fuzzy, c-format #| msgid "--contents takes exactly one argument" msgid "--%s takes exactly two arguments" msgstr "η --contents παίρνει μόνο ένα όρισμα" -#: src/querycmd.c:786 +#: src/querycmd.c:767 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot stat old name `%s': %s" msgid "control file '%s' does not exist" msgstr "αδυναμία προσδιορισμού κατάστασης του παλιού ονόματος `%s': %s" -#: src/querycmd.c:798 +#: src/querycmd.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n" msgstr "Πρόγραμμα διαχείρισης πακέτων του Debian `%s' έκδοση %s.\n" -#: src/querycmd.c:817 +#: src/querycmd.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "" "αρχεία.\n" "\n" -#: src/querycmd.c:837 +#: src/querycmd.c:818 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Options:\n" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "" "επιλογή --show.\n" "\n" -#: src/querycmd.c:844 dpkg-deb/main.c:120 +#: src/querycmd.c:825 dpkg-deb/main.c:120 #, c-format msgid "" "Format syntax:\n" @@ -4288,11 +4288,11 @@ msgstr "" "οποία\n" " περίπτωση θα χρησιμοποιηθεί στοίχιση στα αριστερά.\n" -#: src/querycmd.c:858 +#: src/querycmd.c:839 msgid "Use --help for help about querying packages." msgstr "" -#: src/remove.c:107 +#: src/remove.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed" msgstr "" @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "" "έχει \n" " εγκατασταθεί.\n" -#: src/remove.c:115 +#: src/remove.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "" "ignoring request to remove %.250s, only the config\n" @@ -4310,13 +4310,13 @@ msgstr "" " αρχεία ρυθμίσεων τα οποία βρίσκονται στο σύστημα. Χρησιμοποιήστε --purge\n" " για να τα διαγράψετε και αυτά.\n" -#: src/remove.c:124 +#: src/remove.c:125 #, fuzzy #| msgid "This is an essential package - it should not be removed." msgid "this is an essential package; it should not be removed" msgstr "Αυτό είναι ένα βασικό πακέτο - δεν πρέπει να αφαιρεθεί." -#: src/remove.c:144 +#: src/remove.c:145 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n" @@ -4328,11 +4328,11 @@ msgstr "" "dpkg: προβλήματα εξάρτησης εμποδίζουν την αφαίρεση του %s:\n" "%s" -#: src/remove.c:146 +#: src/remove.c:147 msgid "dependency problems - not removing" msgstr "προβλήματα εξάρτησης - δε γίνεται αφαίρεση" -#: src/remove.c:149 +#: src/remove.c:150 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "" "dpkg: %s: προβλήματα εξάρτησης, αλλά γίνεται αφαίρεση όπως ζητήσατε:\n" "%s" -#: src/remove.c:157 +#: src/remove.c:158 #, fuzzy #| msgid "" #| "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" @@ -4356,24 +4356,24 @@ msgstr "" "Το πακέτο είναι σε πολύ κακή κατάσταση - θα πρέπει να το επανεγκαταστήσετε\n" " πριν προσπαθήσετε την αφαίρεσή του." -#: src/remove.c:164 +#: src/remove.c:165 #, fuzzy, c-format #| msgid "Would remove or purge %s ...\n" msgid "Would remove or purge %s (%s) ...\n" msgstr "Θα γινόταν αφαίρεση ή διαγραφή του %s ...\n" -#: src/remove.c:174 +#: src/remove.c:175 #, fuzzy, c-format #| msgid "Removing %s ...\n" msgid "Removing %s (%s) ...\n" msgstr "Αφαίρεση του %s ...\n" -#: src/remove.c:215 src/unpack.c:212 +#: src/remove.c:216 src/unpack.c:212 #, c-format msgid "unable to delete control info file `%.250s'" msgstr "αδύνατη η διαγραφή του αρχείου ελέγχου `%.250s'" -#: src/remove.c:335 src/remove.c:426 +#: src/remove.c:336 src/remove.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "" "while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory " @@ -4382,54 +4382,54 @@ msgstr "" "dpkg - προειδοποίηση: κατά την αφαίρεση του %.250s, ήταν αδύνατη η αφαίρεση " "του καταλόγου `%.250s': %s - μήπως ο κατάλογος είναι σημείο επαφής;\n" -#: src/remove.c:349 +#: src/remove.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "unable to securely remove '%.250s'" msgstr "αδύνατη η δημιουργία `%.255s'" -#: src/remove.c:421 +#: src/remove.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed" msgstr "" "dpkg - προειδοποίηση: κατά την αφαίρεση του %.250s, ο κατάλογος `%.250s' δεν " "είναι άδειος οπότε δεν αφαιρέθηκε.\n" -#: src/remove.c:443 +#: src/remove.c:444 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot remove `%.250s'" msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "αδύνατη η αφαίρεση του `%.250s'" -#: src/remove.c:469 +#: src/remove.c:470 #, fuzzy, c-format #| msgid "Purging configuration files for %s ...\n" msgid "Purging configuration files for %s (%s) ...\n" msgstr "Διαγραφή των αρχείων ρυθμίσεων του %s ...\n" -#: src/remove.c:524 +#: src/remove.c:525 #, c-format msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')" msgstr "αδύνατη η διαγραφή παλιού αρχείου ρυθμίσεων του `%.250s' (= `%.250s')" -#: src/remove.c:539 +#: src/remove.c:540 #, c-format msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" msgstr "" "αδύνατη η ανάγνωση του καταλόγου των αρχείων ρυθμίσεων του `%.250s' (από `" "%.250s')" -#: src/remove.c:576 +#: src/remove.c:577 #, c-format msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')" msgstr "" "αδύνατη η διαγραφή του παλιού αντιγράφου αρχείου ρυθμίσεων του `%.250s' (από " "`%.250s')" -#: src/remove.c:634 +#: src/remove.c:636 msgid "cannot remove old files list" msgstr "αδύνατη η διαγραφή της λίστας των παλιών αρχείων" -#: src/remove.c:640 +#: src/remove.c:642 msgid "can't remove old postrm script" msgstr "αδύνατη η διαγραφή του παλιού σεναρίου postrm" @@ -4504,52 +4504,52 @@ msgstr "δεν υπάρχει σενάριο στη νέα έκδοση του msgid "... it looks like that went OK" msgstr "dpkg: ... μάλλον επιτυχής..\n" -#: src/select.c:138 +#: src/select.c:140 #, c-format msgid "unexpected eof in package name at line %d" msgstr "απρόσμενο eof στο όνομα πακέτου στη γραμμή %d" -#: src/select.c:139 +#: src/select.c:141 #, c-format msgid "unexpected end of line in package name at line %d" msgstr "απρόσμενο τέλος της γραμμής στο όνομα πακέτου στη γραμμή %d" -#: src/select.c:145 +#: src/select.c:147 #, c-format msgid "unexpected eof after package name at line %d" msgstr "απρόσμενο eof μετά το όνομα πακέτου στη γραμμή %d" -#: src/select.c:146 +#: src/select.c:148 #, c-format msgid "unexpected end of line after package name at line %d" msgstr "απρόσμενο τέλος της γραμμής μετά το όνομα πακέτου στη γραμμή %d" -#: src/select.c:159 +#: src/select.c:161 #, c-format msgid "unexpected data after package and selection at line %d" msgstr "απρόσμενα δεδομένα μετά το πακέτο και την επιλογή στη γραμμή %d" -#: src/select.c:163 +#: src/select.c:165 #, c-format msgid "illegal package name at line %d: %.250s" msgstr "μη αποδεκτό όνομα πακέτου στη γραμμή %d: %.250s" -#: src/select.c:168 +#: src/select.c:170 #, fuzzy, c-format #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s" msgid "package not in database at line %d: %.250s" msgstr "μη αποδεκτό όνομα πακέτου στη γραμμή %d: %.250s" -#: src/select.c:174 +#: src/select.c:176 #, c-format msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s" msgstr "άγνωστη ζητούμενη κατάσταση στη γραμμή %d: %.250s" -#: src/select.c:180 +#: src/select.c:182 msgid "read error on standard input" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στην πρότυπη είσοδο (stdin)" -#: src/select.c:186 +#: src/select.c:188 msgid "" "found unknown packages; this might mean the available database\n" "is outdated, and needs to be updated through a frontend method" @@ -4967,7 +4967,7 @@ msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "" "η αρχιτεκτονική του πακέτου (%s) δεν ταιριάζει με αυτή του συστήματος (%s)" -#: src/unpack.c:576 +#: src/unpack.c:577 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -4979,107 +4979,107 @@ msgstr "" "dpkg: σχετικά με το %s που περιέχει %s, πρόβλημα προεξάρτησης:\n" "%s" -#: src/unpack.c:580 +#: src/unpack.c:581 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "πρόβλημα προεξάρτησης - δε θα εγκατασταθεί %.250s" -#: src/unpack.c:582 +#: src/unpack.c:583 #, fuzzy msgid "ignoring pre-dependency problem!" msgstr "dpkg: προειδοποίηση - αγνοείται το πρόβλημα προεξάρτησης !\n" -#: src/unpack.c:597 +#: src/unpack.c:598 #, fuzzy, c-format #| msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgid "Preparing to unpack %s ...\n" msgstr "Προετοιμασία για αντικατάσταση %s %s (χρησιμοποιώντας το %s) ...\n" -#: src/unpack.c:632 dpkg-deb/build.c:299 +#: src/unpack.c:634 dpkg-deb/build.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline" msgstr "" "προειδοποίηση, το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων `%.50s...' είναι πολύ μεγάλο,\n" " ή λείπει ο τελικός χαρακτήρας newline\n" -#: src/unpack.c:686 utils/update-alternatives.c:2163 +#: src/unpack.c:688 utils/update-alternatives.c:2159 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στο %.250s" -#: src/unpack.c:688 +#: src/unpack.c:690 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "σφάλμα κλεισίματος %.250s" -#: src/unpack.c:735 +#: src/unpack.c:737 #, fuzzy, c-format #| msgid "De-configuring %s, to allow removal of %s ...\n" msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n" msgstr "Απορρύθμιση του %s, για να επιτραπεί η αφαίρεση του %s ...\n" -#: src/unpack.c:741 +#: src/unpack.c:743 #, fuzzy, c-format #| msgid "De-configuring %s ...\n" msgid "De-configuring %s (%s) ...\n" msgstr "Απορρύθμιση του %s ...\n" -#: src/unpack.c:833 +#: src/unpack.c:835 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgid "Unpacking %s (%s) ...\n" msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση %s (από %s) ...\n" -#: src/unpack.c:837 +#: src/unpack.c:839 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgid "Unpacking %s (%s) over (%s) ...\n" msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση %s (από %s) ...\n" -#: src/unpack.c:925 +#: src/unpack.c:927 msgid "package filesystem archive extraction" msgstr "" -#: src/unpack.c:940 +#: src/unpack.c:942 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εξόδου της tar από το dpkg-deb" -#: src/unpack.c:942 +#: src/unpack.c:944 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "κατεστραμμένη αρχειοθήκη tar - κατεστραμμένη αρχειοθήκη πακέτου" -#: src/unpack.c:946 +#: src/unpack.c:948 #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgid "cannot zap possible trailing zeros from dpkg-deb: %s" msgstr "dpkg-deb: διαγραφή πιθανών μηδενικών στο τέλος" -#: src/unpack.c:1005 +#: src/unpack.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s" msgstr "" "dpkg: προειδοποίηση - αδύνατος ο προσδιορισμός της κατάστασης του παλιού " "αρχείου `%.250s' συνεπώς δεν διαγράφεται: %s" -#: src/unpack.c:1013 +#: src/unpack.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s" msgstr "" "dpkg: προειδοποίηση - αδύνατη η διαγραφή του παλιού καταλόγου `%.250s': %s\n" -#: src/unpack.c:1016 +#: src/unpack.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)" msgstr "" "dpkg: προειδοποίηση - το παλιό conffile `%.250s' ήταν ένας κενός κατάλογος " "(και τώρα έχει διαγραφεί)\n" -#: src/unpack.c:1063 +#: src/unpack.c:1066 #, c-format msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgstr "αδύνατος ο προσδιορισμός κατάστασης άλλου καινούριου αρχείου `%.250s'" -#: src/unpack.c:1074 +#: src/unpack.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "" "old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and " @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "" "dpkg: προειδοποίηση - το παλιό αρχείο `%.250s' είναι το ίδιο με αρκετά " "καινούρια αρχεία! (τόσο τα `% 250s' όσο και τα `% 250s')\n" -#: src/unpack.c:1115 +#: src/unpack.c:1118 #, fuzzy, c-format msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s" msgstr "dpkg: προειδοποίηση - αδύνατον να %s το παλιό αρχείο `%%.250s':%%s\n" @@ -5254,8 +5254,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)" msgstr[0] "παραλείπονται %d προειδοποιητικά μηνύματα για τα αρχεία control" msgstr[1] "παραλείπονται %d προειδοποιητικά μηνύματα για τα αρχεία control" -#: dpkg-deb/build.c:447 utils/update-alternatives.c:2651 -#: utils/update-alternatives.c:2658 +#: dpkg-deb/build.c:447 utils/update-alternatives.c:2647 +#: utils/update-alternatives.c:2654 #, c-format msgid "--%s needs a <directory> argument" msgstr "--%s χρειάζεται ένα όρισμα <directory>" @@ -5590,7 +5590,7 @@ msgid_plural "%d requested control components are missing" msgstr[0] "Δεν υπάρχει ένα τμήμα ελέγχου που ζητήθηκε" msgstr[1] "Δεν υπάρχει ένα τμήμα ελέγχου που ζητήθηκε" -#: dpkg-deb/info.c:141 utils/update-alternatives.c:1094 +#: dpkg-deb/info.c:141 utils/update-alternatives.c:1090 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "αδύνατη η ανίχνευση του καταλόγου `%.255s'" @@ -6536,80 +6536,80 @@ msgstr "έχουν προσδιοριστεί δύο εντολές: %s και - msgid "cannot append to '%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος εκτροπών: %s" -#: utils/update-alternatives.c:502 +#: utils/update-alternatives.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to remove %s: %s" msgid "unable to remove '%s'" msgstr "αδύνατη η αφαίρεση του %s: %s" -#: utils/update-alternatives.c:1006 +#: utils/update-alternatives.c:1002 msgid "auto mode" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1006 +#: utils/update-alternatives.c:1002 msgid "manual mode" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1130 +#: utils/update-alternatives.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected end of file while trying to read %s" msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου του %s στο %.255s" -#: utils/update-alternatives.c:1132 +#: utils/update-alternatives.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "while reading %s: %s" msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του %s: %s" -#: utils/update-alternatives.c:1138 +#: utils/update-alternatives.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "line not terminated while trying to read %s" msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου του %s στο %.255s" -#: utils/update-alternatives.c:1156 +#: utils/update-alternatives.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "%s corrupt: %s" msgstr "εσωτερικό σφάλμα: %s corrupt: %s" -#: utils/update-alternatives.c:1169 +#: utils/update-alternatives.c:1165 #, c-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "απαγορεύονται newlines στα αρχεία (%s) του update-alternatives." -#: utils/update-alternatives.c:1182 +#: utils/update-alternatives.c:1178 msgid "slave name" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1190 utils/update-alternatives.c:2627 +#: utils/update-alternatives.c:1186 utils/update-alternatives.c:2623 #, fuzzy, c-format #| msgid "duplicate slave %s" msgid "duplicate slave name %s" msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s" -#: utils/update-alternatives.c:1193 +#: utils/update-alternatives.c:1189 #, fuzzy msgid "slave link" msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s" -#: utils/update-alternatives.c:1197 +#: utils/update-alternatives.c:1193 #, c-format msgid "slave link same as main link %s" msgstr "ο δευτερεύων σύνδεσμος είναι ο ίδιος με τον πρωτεύοντα %s" -#: utils/update-alternatives.c:1204 utils/update-alternatives.c:2634 +#: utils/update-alternatives.c:1200 utils/update-alternatives.c:2630 #, c-format msgid "duplicate slave link %s" msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s" -#: utils/update-alternatives.c:1222 +#: utils/update-alternatives.c:1218 msgid "master file" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1230 +#: utils/update-alternatives.c:1226 #, c-format msgid "duplicate path %s" msgstr "επαναλαμβανόμενη διαδρομή %s" -#: utils/update-alternatives.c:1240 +#: utils/update-alternatives.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "" "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist; removing from list of " @@ -6618,165 +6618,165 @@ msgstr "" "Η εναλλακτική για το %s παραπέμπει στο %s - που δεν βρέθηκε. Αφαίρεση από " "την λίστα των εναλλακτικών." -#: utils/update-alternatives.c:1243 utils/update-alternatives.c:1254 +#: utils/update-alternatives.c:1239 utils/update-alternatives.c:1250 #, fuzzy msgid "priority" msgstr "προτεραιότητα %s %s" -#: utils/update-alternatives.c:1246 utils/update-alternatives.c:1270 +#: utils/update-alternatives.c:1242 utils/update-alternatives.c:1266 msgid "slave file" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1259 +#: utils/update-alternatives.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "priority of %s: %s" msgstr "προτεραιότητα %s %s" -#: utils/update-alternatives.c:1263 +#: utils/update-alternatives.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "priority of %s is out of range: %s" msgstr "προτεραιότητα %s %s" -#: utils/update-alternatives.c:1321 +#: utils/update-alternatives.c:1316 msgid "status" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1323 +#: utils/update-alternatives.c:1318 #, fuzzy msgid "invalid status" msgstr "μη έγκυρη κατάσταση ενημέρωσης" -#: utils/update-alternatives.c:1328 +#: utils/update-alternatives.c:1323 #, fuzzy msgid "master link" msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s" -#: utils/update-alternatives.c:1372 +#: utils/update-alternatives.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)" msgstr "Αφαίρεση του παρωχημένου δευτερεύοντος συμβολικού συνδέσμου %s (%s)." -#: utils/update-alternatives.c:1428 +#: utils/update-alternatives.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "unable to flush file '%s'" msgstr "αδύνατη η εκκένωση στο vnsprintf" -#: utils/update-alternatives.c:1543 +#: utils/update-alternatives.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " link currently points to %s" msgstr " ο σύνδεσμος παραπέμπει αυτή τη στιγμή στο %s" -#: utils/update-alternatives.c:1545 +#: utils/update-alternatives.c:1540 #, fuzzy msgid " link currently absent" msgstr " ο σύνδεσμος απουσιάζει αυτή τη στιγμή" -#: utils/update-alternatives.c:1549 +#: utils/update-alternatives.c:1544 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s - priority %s" msgid "%s - priority %d" msgstr "%s - προτεραιότητα %s" -#: utils/update-alternatives.c:1552 +#: utils/update-alternatives.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid " slave %s: %s" msgstr " δευτερεύων %s: %s" -#: utils/update-alternatives.c:1559 +#: utils/update-alternatives.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Current 'best' version is '%s'." msgstr "Η τρέχουσα `βέλτιστη' έκδοση είναι %s." -#: utils/update-alternatives.c:1561 +#: utils/update-alternatives.c:1556 msgid "No versions available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εκδόσεις." -#: utils/update-alternatives.c:1609 +#: utils/update-alternatives.c:1604 #, c-format msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)." msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: utils/update-alternatives.c:1614 +#: utils/update-alternatives.c:1609 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Περιγραφή" -#: utils/update-alternatives.c:1615 +#: utils/update-alternatives.c:1610 msgid "Path" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1615 +#: utils/update-alternatives.c:1610 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "προτεραιότητα %s %s" -#: utils/update-alternatives.c:1615 +#: utils/update-alternatives.c:1610 msgid "Status" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1622 +#: utils/update-alternatives.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: " msgstr "" "Πατήστε enter για να κρατήσετε την προκαθορισμένη[*], ή πληκτρολογήστε τον " "αριθμό της επιλογής σας: " -#: utils/update-alternatives.c:1771 +#: utils/update-alternatives.c:1766 #, c-format msgid "not replacing %s with a link" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1812 +#: utils/update-alternatives.c:1807 #, c-format msgid "can't install unknown choice %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1830 +#: utils/update-alternatives.c:1825 #, c-format msgid "" "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't " "exist" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1840 +#: utils/update-alternatives.c:1835 #, c-format msgid "not removing %s since it's not a symlink" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2134 +#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2130 #, c-format msgid "Call %s." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2138 +#: utils/update-alternatives.c:2134 #, c-format msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2142 +#: utils/update-alternatives.c:2138 #, fuzzy, c-format msgid "Skip unknown alternative %s." msgstr "Δεν μπορώ να βρω την εναλλκτική `%s'." -#: utils/update-alternatives.c:2169 +#: utils/update-alternatives.c:2165 #, fuzzy, c-format msgid "line too long or not terminated while trying to read %s" msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου του %s στο %.255s" -#: utils/update-alternatives.c:2182 utils/update-alternatives.c:2195 -#: utils/update-alternatives.c:2205 +#: utils/update-alternatives.c:2178 utils/update-alternatives.c:2191 +#: utils/update-alternatives.c:2201 #, c-format msgid "Skip invalid line: %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2230 +#: utils/update-alternatives.c:2226 #, c-format msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2234 +#: utils/update-alternatives.c:2230 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual " @@ -6785,151 +6785,151 @@ msgstr "" "Το %s έχει μεταβληθεί (είτε με το χέρι είτε από κάποιο σενάριο).\n" "Αλλαγή σε ενημερώσεις μόνο με το χέρι." -#: utils/update-alternatives.c:2242 +#: utils/update-alternatives.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "setting up automatic selection of %s" msgstr "Καθορισμός αυτόματης επιλογής για το %s." -#: utils/update-alternatives.c:2281 +#: utils/update-alternatives.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "renaming %s slave link from %s to %s" msgstr "" "Αλλαγή της ονομασίας του δευτερεύοντος συμβολικού συνδέσμου %s από %s σε %s." -#: utils/update-alternatives.c:2302 +#: utils/update-alternatives.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "renaming %s link from %s to %s" msgstr "Μετονομασία %s συνδέσμου από %s σε %s." -#: utils/update-alternatives.c:2338 +#: utils/update-alternatives.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "using %s to provide %s (%s) in %s" msgstr "Χρήσιμοποίηση του '%s' για παροχή του '%s'." -#: utils/update-alternatives.c:2347 +#: utils/update-alternatives.c:2343 #, c-format msgid "updating alternative %s because link group %s has changed slave links" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2352 +#: utils/update-alternatives.c:2348 #, c-format msgid "" "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2360 +#: utils/update-alternatives.c:2356 #, c-format msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2386 +#: utils/update-alternatives.c:2382 #, c-format msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2394 +#: utils/update-alternatives.c:2390 #, c-format msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2402 +#: utils/update-alternatives.c:2398 #, c-format msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2433 +#: utils/update-alternatives.c:2429 #, c-format msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2441 utils/update-alternatives.c:2477 +#: utils/update-alternatives.c:2437 utils/update-alternatives.c:2473 #, c-format msgid "alternative link %s is already managed by %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2447 +#: utils/update-alternatives.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "alternative path %s doesn't exist" msgstr "προειδοποίηση: δόθηκε --update αλλά το %s δεν υπάρχει" -#: utils/update-alternatives.c:2464 +#: utils/update-alternatives.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative" msgstr "" "Η εναλλακτική για το %s παραπέμπει στο %s - που δεν βρέθηκε. Αφαίρεση από " "την λίστα των εναλλακτικών." -#: utils/update-alternatives.c:2468 +#: utils/update-alternatives.c:2464 #, c-format msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2488 +#: utils/update-alternatives.c:2484 #, c-format msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2533 +#: utils/update-alternatives.c:2529 #, c-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "άγνωστος όρισμα `%s'" -#: utils/update-alternatives.c:2552 +#: utils/update-alternatives.c:2548 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>" msgstr "η εντολή --install χρειάζεται <link> <name> <path> <priority>" -#: utils/update-alternatives.c:2558 utils/update-alternatives.c:2619 +#: utils/update-alternatives.c:2554 utils/update-alternatives.c:2615 msgid "<link> and <path> can't be the same" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2562 +#: utils/update-alternatives.c:2558 msgid "priority must be an integer" msgstr "η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός" -#: utils/update-alternatives.c:2564 +#: utils/update-alternatives.c:2560 #, fuzzy msgid "priority is out of range" msgstr "προτεραιότητα %s %s" -#: utils/update-alternatives.c:2577 +#: utils/update-alternatives.c:2573 #, c-format msgid "--%s needs <name> <path>" msgstr "--%s χρειάζεται <name> <path>" -#: utils/update-alternatives.c:2594 +#: utils/update-alternatives.c:2590 #, c-format msgid "--%s needs <name>" msgstr "--%s χρειάζεται <name>" -#: utils/update-alternatives.c:2610 +#: utils/update-alternatives.c:2606 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "η εντολή --slave επιτρέπεται μόνο με την --install" -#: utils/update-alternatives.c:2612 +#: utils/update-alternatives.c:2608 msgid "--slave needs <link> <name> <path>" msgstr "η εντολή --slave χρειάζεται <link> <name> <path>" -#: utils/update-alternatives.c:2621 +#: utils/update-alternatives.c:2617 #, c-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "το όνομα %s είναι ταυτόχρονα και πρωτεύον και δευτερεύον" -#: utils/update-alternatives.c:2624 +#: utils/update-alternatives.c:2620 #, c-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "ο σύνδεσμος %s είναι ταυτόχρονα και πρωτεύων και δευτερεύων" -#: utils/update-alternatives.c:2644 +#: utils/update-alternatives.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "--%s needs a <file> argument" msgstr "--%s χρειάζεται μόνο ένα όρισμα" -#: utils/update-alternatives.c:2670 +#: utils/update-alternatives.c:2666 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "άγνωστη επιλογή `%s'" -#: utils/update-alternatives.c:2675 +#: utils/update-alternatives.c:2671 #, fuzzy msgid "" "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-" @@ -6938,56 +6938,56 @@ msgstr "" "χρειάζεται μία από τις --display, --config, --set, --install, --remove, --" "all, --remove-all ή --auto" -#: utils/update-alternatives.c:2691 utils/update-alternatives.c:2697 +#: utils/update-alternatives.c:2687 utils/update-alternatives.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "no alternatives for %s" msgstr "Δεν υπάρχουν εναλλακτικές για το %s." -#: utils/update-alternatives.c:2714 +#: utils/update-alternatives.c:2710 #, fuzzy #| msgid "read error on standard input" msgid "<standard input>" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στην πρότυπη είσοδο (stdin)" -#: utils/update-alternatives.c:2736 +#: utils/update-alternatives.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "alternative %s for %s not registered; not setting" msgstr "Η εναλλακτική %s για το %s δεν είναι καταγεγραμμένη, δεν αφαιρείται." -#: utils/update-alternatives.c:2742 utils/update-alternatives.c:2748 +#: utils/update-alternatives.c:2738 utils/update-alternatives.c:2744 #, fuzzy, c-format msgid "There is no program which provides %s." msgstr "" "Δεν υπάρχει πρόγραμμα που να παρέχει το %s.\n" "Τίποτα προς ρύθμιση.\n" -#: utils/update-alternatives.c:2750 utils/update-alternatives.c:2758 +#: utils/update-alternatives.c:2746 utils/update-alternatives.c:2754 msgid "Nothing to configure." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2756 +#: utils/update-alternatives.c:2752 #, c-format msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2766 +#: utils/update-alternatives.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "alternative %s for %s not registered; not removing" msgstr "Η εναλλακτική %s για το %s δεν είναι καταγεγραμμένη, δεν αφαιρείται." -#: utils/update-alternatives.c:2774 +#: utils/update-alternatives.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode" msgstr "" "Αφαίρεση της επιλεγμένης με το χέρι εναλλακτικής - αλλαγή στην αυτόματη " "κατάσταση" -#: utils/update-alternatives.c:2799 +#: utils/update-alternatives.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone" msgstr "Οι αυτόματες ενημερώσεις του %s έχουν απενεργοποιηθεί, το αφήνω." -#: utils/update-alternatives.c:2801 +#: utils/update-alternatives.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'" msgstr "" |