summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2015-05-18 15:26:19 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2015-05-18 15:27:33 +0200
commit936050b34639aabb413f4a0d1b7ce95dd5205d16 (patch)
tree0bc2d9ce6988aacef9a99e32b529d62beed7eb89 /po/eo.po
parentd658a8ec1110c9b3b20987cd903a54f59801117f (diff)
downloaddpkg-936050b34639aabb413f4a0d1b7ce95dd5205d16.tar.gz
po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po31
1 files changed, 23 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 7f43ce4f0..b955323ed 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-07 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-18 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "EOF antaŭ valoro de kampo '%.*s' (mankas lini-fina signo)"
#: lib/dpkg/parse.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
-msgid "MSDOS end of file char in value of field '%.*s' (missing newline?)"
+msgid "MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)"
msgstr "signo MSDOS EOF en valoro de kampo '%.*s' (ĉu mankas lini-fina signo?)"
#: lib/dpkg/parse.c
@@ -4228,16 +4228,22 @@ msgid "--update is useless for --remove"
msgstr "--update estas neutila por --remove"
#: src/statdb.c
-msgid "syntax error: invalid uid in statoverride file"
-msgstr "sintaks-eraro: malvalida uid en dosiero 'statoverride'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid status"
+msgid "invalid statoverride uid %s"
+msgstr "malvalida stato"
#: src/statdb.c
-msgid "syntax error: invalid gid in statoverride file"
-msgstr "sintaks-eraro: malvalida gid en dosiero 'statoverride'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading statoverride file '%.250s'"
+msgid "invalid statoverride gid %s"
+msgstr "legado de dosiero 'statoverride' '%.250s'"
#: src/statdb.c
-msgid "syntax error: invalid mode in statoverride file"
-msgstr "sintaks-eraro: malvalida reĝimo en dosiero 'statoverride'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading statoverride file '%.250s'"
+msgid "invalid statoverride mode %s"
+msgstr "legado de dosiero 'statoverride' '%.250s'"
#: src/statdb.c
msgid "failed to open statoverride file"
@@ -6324,6 +6330,15 @@ msgstr "aŭtomataj ĝisdatigoj de %s/%s estas malaktivitaj; ni lasas ĝin sola"
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "por retroiri al aŭtomataj ĝisdatigoj, uzu '%s --auto %s'"
+#~ msgid "syntax error: invalid uid in statoverride file"
+#~ msgstr "sintaks-eraro: malvalida uid en dosiero 'statoverride'"
+
+#~ msgid "syntax error: invalid gid in statoverride file"
+#~ msgstr "sintaks-eraro: malvalida gid en dosiero 'statoverride'"
+
+#~ msgid "syntax error: invalid mode in statoverride file"
+#~ msgstr "sintaks-eraro: malvalida reĝimo en dosiero 'statoverride'"
+
#~ msgid "unknown option `%s'"
#~ msgstr "nekonata elekteblo '%s'"