summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2006-06-21 04:46:12 +0000
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2006-06-21 04:46:12 +0000
commit9cb480c21790353bfeab5a359f709b37eeb1020d (patch)
tree0a807b0b229ebd7f5527c7a3ac23097e99144c5f /po/eu.po
parentce8ae0fdb9640a3f923f6782714cf4791974b1a1 (diff)
downloaddpkg-9cb480c21790353bfeab5a359f709b37eeb1020d.tar.gz
Modified some strings to be able to merge them in the .pot files.
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po546
1 files changed, 270 insertions, 276 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c9ab5db81..1a679e30a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-16 10:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 07:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -171,74 +171,74 @@ msgstr "ezin da aztertu `%.255s' eguneratzeen direktorioa"
msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
msgstr "huts egin du %.255s eguneratze fitxategi inkorporatua kentzean"
-#: lib/dbmodify.c:110
+#: lib/dbmodify.c:111 src/archives.c:600 dpkg-deb/build.c:317
#, c-format
-msgid "unable to create %.250s"
-msgstr "ezin da %.250s sortu"
+msgid "unable to create `%.255s'"
+msgstr "ezin da`%.255s' sortu"
-#: lib/dbmodify.c:114
+#: lib/dbmodify.c:115
#, c-format
msgid "unable to fill %.250s with padding"
msgstr "ezin da bete %.250s betegarriarekin"
-#: lib/dbmodify.c:116
+#: lib/dbmodify.c:117
#, c-format
msgid "unable to flush %.250s after padding"
msgstr "ezin da %.250s hustu bete ondoren"
-#: lib/dbmodify.c:118
+#: lib/dbmodify.c:119
#, c-format
msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
msgstr "ezin da joan %.250s(r)en hasierara bete ondoren"
-#: lib/dbmodify.c:149
+#: lib/dbmodify.c:150
msgid "requested operation requires superuser privilege"
msgstr "eskatutako eragiketak supererabiltzaile-pribilegioa behar du"
-#: lib/dbmodify.c:154
+#: lib/dbmodify.c:155
msgid "unable to access dpkg status area"
msgstr "ezin da sartu dpkg egoera-arean"
-#: lib/dbmodify.c:156
+#: lib/dbmodify.c:157
msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
msgstr "eragiketak dpkg egoera-arean irakurri/idazteko sarbidea behar du"
-#: lib/dbmodify.c:204
+#: lib/dbmodify.c:205
#, c-format
msgid "failed to remove my own update file %.255s"
msgstr "huts egin du nire %.255s eguneratze-fitxategia kentzean"
-#: lib/dbmodify.c:261
+#: lib/dbmodify.c:262
#, c-format
msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
msgstr "ezin da egoera eguneratua idatzi - `%.250s'"
-#: lib/dbmodify.c:263
+#: lib/dbmodify.c:264
#, c-format
msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
msgstr "ezin da egoera eguneratua hustu - `%.250s'"
-#: lib/dbmodify.c:265
+#: lib/dbmodify.c:266
#, c-format
msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
msgstr "ezin da egoera eguneratua trunkatu - `%.250s'"
-#: lib/dbmodify.c:267
+#: lib/dbmodify.c:268
#, c-format
msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
msgstr "ezin da egoera eguneratua sinkronizatu - `%.250s'"
-#: lib/dbmodify.c:269
+#: lib/dbmodify.c:270
#, c-format
msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
msgstr "ezin da egoera eguneratua itxi - `%.250s'"
-#: lib/dbmodify.c:272
+#: lib/dbmodify.c:273
#, c-format
msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
msgstr "ezin da egoera eguneratua instalatu - `%.250s'"
-#: lib/dbmodify.c:302
+#: lib/dbmodify.c:303
#, c-format
msgid "couldn't open log `%s': %s\n"
msgstr "ezin da `%s' arazpen fitxategia ireki: %s\n"
@@ -478,16 +478,11 @@ msgstr ""
" bertsio-balioa alfanumerikoa ez den batekin hasten da; zuriune bat "
"gehitzea gomendatzen da"
-#: lib/fields.c:413
-#, c-format
-msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
+#: lib/fields.c:413 lib/fields.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'"
msgstr "`%s' eremua, honekiko erreferentzia: `%.255s': bertsioak `(' dauka"
-#: lib/fields.c:416
-#, c-format
-msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
-msgstr "`%s' eremua, honekiko erreferentzia: `%.255s': bertsioak ` ' dauka"
-
#: lib/fields.c:419
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
@@ -996,11 +991,6 @@ msgstr "`%.250s' gainidazten saiatzen ari da; %.250s paketean ere badago"
msgid "gobble replaced file `%.255s'"
msgstr "Irakurri eta alde batetara utzi ordezturiko `%.255s' fitxategia"
-#: src/archives.c:600 dpkg-deb/build.c:317
-#, c-format
-msgid "unable to create `%.255s'"
-msgstr "ezin da`%.255s' sortu"
-
#: src/archives.c:605
#, c-format
msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
@@ -4386,7 +4376,7 @@ msgstr ""
" --help laguntza mezu hau bistarazi.\n"
" --version bertsioa bistarazi.\n"
-#: scripts/cleanup-info.pl:66 scripts/install-info.pl:500
+#: scripts/cleanup-info.pl:66 scripts/install-info.pl:508
#, perl-format
msgid "%s: warning - unable to unlock %s: %s"
msgstr "%s: abisua - ezin da %s atzitu: %s"
@@ -4411,50 +4401,52 @@ msgstr "%s: huts egin direktorioa editatzeko blokeatzean! %s"
msgid "try deleting %s"
msgstr "saiatu %s ezabatzen"
-#: scripts/cleanup-info.pl:107
-#, perl-format
-msgid "%s: can't open %s: %s"
-msgstr "%s: ezin da %s ireki: %s"
+#: scripts/cleanup-info.pl:107 scripts/install-info.pl:312
+#: scripts/update-alternatives.pl:211
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unable to open %s: %s"
+msgstr "Ezin da %s itxi: %s"
-#: scripts/cleanup-info.pl:110
-#, perl-format
-msgid "%s: can't create %s: %s"
-msgstr "%s: ezin da %s sortu: %s"
+#: scripts/cleanup-info.pl:109 scripts/install-info.pl:482
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unable to create %s: %s"
+msgstr "ezin da %s ezabatu: %s"
-#: scripts/cleanup-info.pl:122
-#, perl-format
-msgid "%s: error writing %s: %s"
-msgstr "%s: errorea %s idaztean: %s"
+#: scripts/cleanup-info.pl:120 scripts/install-info.pl:485
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unable to write %s: %s"
+msgstr "ezin da %s ezabatu: %s"
-#: scripts/cleanup-info.pl:162 scripts/install-info.pl:165
-#: scripts/install-info.pl:207
-#, perl-format
-msgid "%s: read %s: %s"
-msgstr "%s: %s irakurri: %s"
+#: scripts/cleanup-info.pl:160 scripts/install-info.pl:165
+#: scripts/install-info.pl:207 scripts/install-info.pl:314
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unable to read %s: %s"
+msgstr "ezin da %s ezabatu: %s"
-#: scripts/cleanup-info.pl:164
-#, perl-format
-msgid "%s: close %s after read: %s"
-msgstr "%s: %s itxi irakurri ondoren: %s"
+#: scripts/cleanup-info.pl:161 scripts/install-info.pl:315
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unable to close %s after read: %s"
+msgstr "irakurri ondoren %s itxi: %s"
-#: scripts/cleanup-info.pl:168
+#: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486
+#: scripts/update-alternatives.pl:472
#, perl-format
-msgid "%s: error closing %s: %s"
-msgstr "%s: errorea %s ixterakoan: %s"
+msgid "unable to close %s: %s"
+msgstr "Ezin da %s itxi: %s"
-#: scripts/cleanup-info.pl:174
-#, perl-format
-msgid "%s: can't backup old %s, giving up: %s"
-msgstr "%s: ezin da %s zaharraren babeskopia egin, uzten: %s"
+#: scripts/cleanup-info.pl:171 scripts/install-info.pl:490
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unable to backup old %s, giving up: %s"
+msgstr "Ezin da %s zaharraren babeskopia egin, uzten: %s"
-#: scripts/cleanup-info.pl:177
-#, perl-format
-msgid "%s: failed to install %s; I'll leave it as %s: %s"
+#: scripts/cleanup-info.pl:174
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to install %s; it will be left as %s: %s"
msgstr "%s: huts %s instalatzean ; berau %s bezala uzten: %s"
-#: scripts/cleanup-info.pl:181
-#, perl-format
-msgid "%s: failed to unlock %s: %s"
+#: scripts/cleanup-info.pl:178
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: unable to unlock %s: %s"
msgstr "%s: huts %s desblokeatzean: %s"
#: scripts/dpkg-divert.pl:12 scripts/update-alternatives.pl:33
@@ -4527,13 +4519,14 @@ msgstr ""
"Package preinst/postrm scripts should always specify --package and --"
"divert.\n"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:64 scripts/update-alternatives.pl:99
+#: scripts/dpkg-divert.pl:64 scripts/update-alternatives.pl:110
#, perl-format
msgid "two modes specified: %s and --%s"
msgstr "bi modu ezarri dira: %s eta --%s"
#: scripts/dpkg-divert.pl:97
-msgid "--divert needs a divert-to argument"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "--%s needs a divert-to argument"
msgstr "--divert-ek desbideratzeko argumentu bat behar du"
#: scripts/dpkg-divert.pl:99
@@ -4541,7 +4534,8 @@ msgid "divert-to may not contain newlines"
msgstr "divert-to-ek ezin du lerro berririk eduki"
#: scripts/dpkg-divert.pl:101
-msgid "--package needs a package argument"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "--%s needs a <package> argument"
msgstr "--package-k pakete argumentu bat behar du"
#: scripts/dpkg-divert.pl:103
@@ -4549,11 +4543,13 @@ msgid "package may not contain newlines"
msgstr "paketea ezin du lerro berririk eduki"
#: scripts/dpkg-divert.pl:105 scripts/dpkg-statoverride.pl:74
-msgid "--admindir needs a directory argument"
-msgstr "--admindir-ek direktorio argumentu bat behar du"
+#: scripts/update-alternatives.pl:152 scripts/update-alternatives.pl:155
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "--%s needs a <directory> argument"
+msgstr "--altdir-ek <direktorio> argumentu bat behar du"
#: scripts/dpkg-divert.pl:108 scripts/dpkg-statoverride.pl:86
-#: scripts/update-alternatives.pl:149
+#: scripts/update-alternatives.pl:160
#, perl-format
msgid "unknown option `%s'"
msgstr "`%s' aukera ezezaguna"
@@ -4571,8 +4567,10 @@ msgstr "altname falta da"
msgid "missing package"
msgstr "paketea falta da"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:125
-msgid "--add needs a single argument"
+#: scripts/dpkg-divert.pl:125 scripts/dpkg-divert.pl:153
+#: scripts/dpkg-divert.pl:195 scripts/dpkg-statoverride.pl:144
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "--%s needs a single argument"
msgstr "--add-ek argumentu soil bat behar du"
#: scripts/dpkg-divert.pl:127 scripts/dpkg-divert.pl:131
@@ -4603,10 +4601,6 @@ msgstr "`%s'-ek `%s'-ekin elkarjotzen du"
msgid "Adding `%s'"
msgstr "`%s' gehitzen"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:153
-msgid "--remove needs a single argument"
-msgstr "--remove-k argumentu soil bat behar du"
-
#: scripts/dpkg-divert.pl:157
#, perl-format
msgid ""
@@ -4637,10 +4631,6 @@ msgstr "`%s' kentzen"
msgid "No diversion `%s', none removed"
msgstr "Ez dago `%s' desbideraketarik, ez da ezabatuko"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:195
-msgid "--truename needs a single argument"
-msgstr "--truename-k argumentu soil bat behar du"
-
#: scripts/dpkg-divert.pl:205
#, perl-format
msgid "internal error - bad mode `%s'"
@@ -4710,16 +4700,7 @@ msgstr "diversions-old berria sortu: %s"
msgid "install new diversions: %s"
msgstr "desbideraketa berriak instalatu: %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:278 scripts/dpkg-divert.pl:279
-#, perl-format
-msgid "dpkg-divert: %s"
-msgstr "dpkg-divert: %s"
-
-#: scripts/dpkg-divert.pl:279
-msgid "You need --help"
-msgstr "\"--help\" behar duzu"
-
-#: scripts/dpkg-divert.pl:280 scripts/update-alternatives.pl:651
+#: scripts/dpkg-divert.pl:291 scripts/update-alternatives.pl:662
#, perl-format
msgid "internal error: %s corrupt: %s"
msgstr "barne errorea: %s hondaturik: %s"
@@ -4811,7 +4792,8 @@ msgid "An override for \"%s\" already exists, "
msgstr "\"%s\"-en gainidazketa badago dagoeneko, "
#: scripts/dpkg-statoverride.pl:124
-msgid "but --force specified so lets ignore it."
+#, fuzzy
+msgid "but --force specified so will be ignored."
msgstr "baina --force ezarririk beraz alde batetara utziko da."
#: scripts/dpkg-statoverride.pl:126
@@ -4833,10 +4815,6 @@ msgstr "huts %s taldez aldatzean: %s"
msgid "failed to chmod %s: %s"
msgstr "huts %s-ren baimenak aldatzean: %s"
-#: scripts/dpkg-statoverride.pl:144
-msgid "--remove needs one arguments"
-msgstr "--remove-k argumentu bat behar du"
-
#: scripts/dpkg-statoverride.pl:148
msgid "No override present."
msgstr "Ez dago gainidazketarik."
@@ -4875,15 +4853,6 @@ msgstr "errorea statoverride-old berria sortzerakoan: %s"
msgid "error installing new statoverride: %s"
msgstr "error statoverride berria instaalzeab: %s"
-#: scripts/dpkg-statoverride.pl:216 scripts/dpkg-statoverride.pl:217
-#, perl-format
-msgid "dpkg-statoverride: %s"
-msgstr "dpkg-statoverride: %s"
-
-#: scripts/dpkg-statoverride.pl:217
-msgid "You need --help."
-msgstr "\"--help\" behar duzu,"
-
#: scripts/install-info.pl:19
msgid ""
"\n"
@@ -4945,8 +4914,8 @@ msgstr ""
" --version bertsioa bistarazi.\n"
#: scripts/install-info.pl:97
-#, perl-format
-msgid "Could not open stderr for output! %s"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "could not open stderr for output! %s"
msgstr "Ezin da irteera estandarra ireki! %s"
#: scripts/install-info.pl:101
@@ -4955,8 +4924,8 @@ msgid "%s: --section needs two more args"
msgstr "%s: --section needs two more args"
#: scripts/install-info.pl:107
-#, perl-format
-msgid "%s: %s deprecated(ignored)"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: option --%s is deprecated (ignored)"
msgstr "%s: %s zaharkiturik(alde batetara utzia)"
#: scripts/install-info.pl:133
@@ -4980,8 +4949,8 @@ msgid "%s: warning, ignoring confusing INFO-DIR-ENTRY in file."
msgstr "%s: abisua, alde batetara uzten fitxategiko INFO-DIR-ENTRY"
#: scripts/install-info.pl:200
-#, perl-format
-msgid "%s: Invalid info entry"
+#, fuzzy
+msgid "invalid info entry"
msgstr "%s: info sarrera baliogabea"
#: scripts/install-info.pl:226
@@ -5026,112 +4995,77 @@ msgstr "%s: lehenetsia ez den %s fitxategia eskuragarri, uzten."
msgid "try deleting %s?"
msgstr "%s ezabatzen saiatu?"
-#: scripts/install-info.pl:312
-#, perl-format
-msgid "open %s: %s"
-msgstr "%s ireki: %s"
-
-#: scripts/install-info.pl:314
-#, perl-format
-msgid "read %s: %s"
-msgstr "%s irakurri: %s"
-
-#: scripts/install-info.pl:315
-#, perl-format
-msgid "close %s after read: %s"
-msgstr "irakurri ondoren %s itxi: %s"
-
-#: scripts/install-info.pl:347
+#: scripts/install-info.pl:348
#, perl-format
msgid "%s: existing entry for `%s' not replaced"
msgstr "%s: dagoen `%s' sarrera ez da ordeztuko"
-#: scripts/install-info.pl:350
+#: scripts/install-info.pl:351
#, perl-format
msgid "%s: replacing existing dir entry for `%s'"
msgstr "%s: dagoen `%s' direktorio sarrera ordezten"
-#: scripts/install-info.pl:363
+#: scripts/install-info.pl:364
#, perl-format
msgid "%s: creating new section `%s'"
msgstr "%s: `%s' atal berria sortzen"
-#: scripts/install-info.pl:366
+#: scripts/install-info.pl:367
#, perl-format
msgid "%s: no sections yet, creating Miscellaneous section too."
msgstr "%s: ez dago atali oraindik, Miscellaneous atala ere sortzen."
-#: scripts/install-info.pl:384
+#: scripts/install-info.pl:385
#, perl-format
msgid "%s: no section specified for new entry, placing at end"
msgstr "%s: ez da atalik ezarri sarrera berriarentzat, amaieran ipintzen"
-#: scripts/install-info.pl:421
+#: scripts/install-info.pl:422
#, perl-format
msgid "%s: deleting entry `%s ...'"
msgstr "%s: `%s ...' sarrera ezabatzen"
-#: scripts/install-info.pl:427
+#: scripts/install-info.pl:428
#, perl-format
msgid "%s: empty section `%s' not removed"
msgstr "%s: `%s' atal hutsa ez da ezabatuko"
-#: scripts/install-info.pl:430
+#: scripts/install-info.pl:431
#, perl-format
msgid "%s: deleting empty section `%s'"
msgstr "%s: `%s' atal hutsa ez da ezabatzen"
-#: scripts/install-info.pl:437
+#: scripts/install-info.pl:438
#, perl-format
msgid "%s: no entry for file `%s' and menu entry `%s'"
msgstr "%s: ez dago sarerarik`%s' fitxategi eta `%s' menu sarrerentzat"
-#: scripts/install-info.pl:439
+#: scripts/install-info.pl:440
#, perl-format
msgid "%s: no entry for file `%s'"
msgstr "%s: ez dago sarerarik`%s' fitxategiarentzat"
-#: scripts/install-info.pl:481
-#, perl-format
-msgid "create %s: %s"
-msgstr "%s sortu: %s"
-
-#: scripts/install-info.pl:483
-#, perl-format
-msgid "write %s: %s"
-msgstr "%s idatzi: %s"
-
-#: scripts/install-info.pl:484
-#, perl-format
-msgid "close %s: %s"
-msgstr "%s itxi: %s"
-
-#: scripts/install-info.pl:488
-#, perl-format
-msgid "cannot backup old %s, giving up: %s"
-msgstr "Ezin da %s zaharraren babeskopia egin, uzten: %s"
-
-#: scripts/install-info.pl:490
-#, perl-format
-msgid "install new %s: %s"
-msgstr "%s berria instalatu: %s"
-
#: scripts/install-info.pl:493
-#, perl-format
-msgid "%s: unlock %s: %s"
-msgstr "%s: %s desblokeatu: %s"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unable to install new %s: %s"
+msgstr "Ezin da %s %s bezala instalatu: %s"
-#: scripts/install-info.pl:495
-#, perl-format
-msgid "%s: couldn't backup %s in %s: %s"
+#: scripts/install-info.pl:496
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unable to unlock %s: %s"
+msgstr "Ezin da %s itxi: %s"
+
+#: scripts/install-info.pl:498
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: could not backup %s in %s: %s"
msgstr "%s: ezin da %s-en basbeskopia egin %s-en: %s"
-#: scripts/install-info.pl:507
-#, perl-format
-msgid "%s: read %s: %d"
-msgstr "%s: %s irakurri: %d"
+#: scripts/install-info.pl:515
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unable to read %s: %d"
+msgstr "ezin da %s ezabatu: %s"
-#: scripts/install-info.pl:511
+#: scripts/install-info.pl:519
#, perl-format
msgid "dbg: %s"
msgstr "dbg: %s"
@@ -5218,67 +5152,54 @@ msgstr ""
" --help laguntza mezu hau bistarazi.\n"
" --version bertsioa bistarazi.\n"
-#: scripts/update-alternatives.pl:86 scripts/update-alternatives.pl:87
-#, perl-format
-msgid "update-alternatives: %s"
-msgstr "eguneraketa aukerak: %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:106
+#: scripts/update-alternatives.pl:117
#, perl-format
msgid "unknown argument `%s'"
msgstr "`%s' argumentu ezezaguna"
-#: scripts/update-alternatives.pl:119
+#: scripts/update-alternatives.pl:130
msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
msgstr "--install-ek <lotura> <izena> <bidea> <lehentasuna> behar ditu"
-#: scripts/update-alternatives.pl:121
+#: scripts/update-alternatives.pl:132
msgid "priority must be an integer"
msgstr "lehentasuna zenbaki oso bat izan behar da"
-#: scripts/update-alternatives.pl:125
+#: scripts/update-alternatives.pl:136
#, perl-format
msgid "--%s needs <name> <path>"
msgstr "--%s-ek <izena> <bidea> behar ditu"
-#: scripts/update-alternatives.pl:130
+#: scripts/update-alternatives.pl:141
#, perl-format
msgid "--%s needs <name>"
msgstr "--%s-ek <izena> behar du"
-#: scripts/update-alternatives.pl:134
+#: scripts/update-alternatives.pl:145
msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
msgstr "--slave-ek <lotura> <izena> <bidea> behar ditu"
-#: scripts/update-alternatives.pl:136
+#: scripts/update-alternatives.pl:147
#, perl-format
msgid "slave name %s duplicated"
msgstr "%s izen morroia bikoizturik"
-#: scripts/update-alternatives.pl:137
+#: scripts/update-alternatives.pl:148
#, perl-format
msgid "slave link %s duplicated"
msgstr "%s lotura morroia bikoizturik dago"
-#: scripts/update-alternatives.pl:141
-msgid "--altdir needs a <directory> argument"
-msgstr "--altdir-ek <direktorio> argumentu bat behar du"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:144
-msgid "--admindir needs a <directory> argument"
-msgstr "--admindir-ek <direktorio> argumentu bat behar du"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:153
+#: scripts/update-alternatives.pl:164
#, perl-format
msgid "name %s is both primary and slave"
msgstr "%s izena batera morroi eta nagusia da"
-#: scripts/update-alternatives.pl:154
+#: scripts/update-alternatives.pl:165
#, perl-format
msgid "link %s is both primary and slave"
msgstr "%s lotura batera morroi eta nagusia da"
-#: scripts/update-alternatives.pl:156
+#: scripts/update-alternatives.pl:167
msgid ""
"need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or "
"--auto"
@@ -5286,40 +5207,40 @@ msgstr ""
"need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all "
"edo --auto behar da"
-#: scripts/update-alternatives.pl:157
+#: scripts/update-alternatives.pl:168
msgid "--slave only allowed with --install"
msgstr "--slave --install-ekin batera bakarrik onartzen da"
-#: scripts/update-alternatives.pl:165
+#: scripts/update-alternatives.pl:176
msgid "manflag"
msgstr ""
-#: scripts/update-alternatives.pl:169
+#: scripts/update-alternatives.pl:180
#, perl-format
msgid "duplicate slave %s"
msgstr "%s morroi bikoiztua"
-#: scripts/update-alternatives.pl:172
+#: scripts/update-alternatives.pl:183
#, perl-format
msgid "slave link same as main link %s"
msgstr "lotura morroia %s loturaren berdina da"
-#: scripts/update-alternatives.pl:173
+#: scripts/update-alternatives.pl:184
#, perl-format
msgid "duplicate slave link %s"
msgstr "%s lotura morroia bikoiztua"
-#: scripts/update-alternatives.pl:177
+#: scripts/update-alternatives.pl:188
#, perl-format
msgid "duplicate path %s"
msgstr "bikoizturiko %s bidea"
-#: scripts/update-alternatives.pl:182
+#: scripts/update-alternatives.pl:193
#, perl-format
msgid "priority %s %s"
msgstr "%s %s lehentasuna"
-#: scripts/update-alternatives.pl:189
+#: scripts/update-alternatives.pl:200
#, perl-format
msgid ""
"Alternative for %s points to %s - which wasn't found. Removing from list of "
@@ -5328,71 +5249,66 @@ msgstr ""
"%s-ren alternatibak ez den aurkitzen %s-ra jotzen du. Aukera zerrendatik "
"ezabatzen."
-#: scripts/update-alternatives.pl:200
-#, perl-format
-msgid "failed to open %s: %s"
-msgstr "huts %s irekitzarakoan: %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:205 scripts/update-alternatives.pl:254
-#: scripts/update-alternatives.pl:262
+#: scripts/update-alternatives.pl:216 scripts/update-alternatives.pl:265
+#: scripts/update-alternatives.pl:273
#, perl-format
msgid "No alternatives for %s."
msgstr "Ez dago alternatibarik %s-rentzat."
-#: scripts/update-alternatives.pl:208
+#: scripts/update-alternatives.pl:219
#, perl-format
msgid "%s - status is %s."
msgstr "%s - egoera %s da."
-#: scripts/update-alternatives.pl:210
+#: scripts/update-alternatives.pl:221
#, perl-format
msgid " link currently points to %s"
msgstr " loturak orain %s-ra darama"
-#: scripts/update-alternatives.pl:212
+#: scripts/update-alternatives.pl:223
msgid " link currently absent"
msgstr " lotura ez dago une honetan"
-#: scripts/update-alternatives.pl:214
+#: scripts/update-alternatives.pl:225
#, perl-format
msgid " link unreadable - %s"
msgstr " lotura irakurrezina - %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:221
+#: scripts/update-alternatives.pl:232
#, perl-format
msgid "%s - priority %s"
msgstr "%s - %s lehetasuna"
-#: scripts/update-alternatives.pl:224
+#: scripts/update-alternatives.pl:235
#, perl-format
msgid " slave %s: %s"
msgstr " %s morroia: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:228
+#: scripts/update-alternatives.pl:239
msgid "No versions available."
msgstr "ez dago bertsiorik eskuragarri."
-#: scripts/update-alternatives.pl:230
+#: scripts/update-alternatives.pl:241
#, perl-format
msgid "Current `best' version is %s."
msgstr "Unekobertsio `onena' %s da."
-#: scripts/update-alternatives.pl:289
+#: scripts/update-alternatives.pl:300
#, perl-format
msgid "Setting up automatic selection of %s."
msgstr "%s-ren hautatze automatikoa ezartzen."
-#: scripts/update-alternatives.pl:292 scripts/update-alternatives.pl:294
-#: scripts/update-alternatives.pl:402 scripts/update-alternatives.pl:404
-#: scripts/update-alternatives.pl:468 scripts/update-alternatives.pl:470
-#: scripts/update-alternatives.pl:472 scripts/update-alternatives.pl:474
-#: scripts/update-alternatives.pl:530 scripts/update-alternatives.pl:532
-#: scripts/update-alternatives.pl:598 scripts/update-alternatives.pl:634
+#: scripts/update-alternatives.pl:303 scripts/update-alternatives.pl:305
+#: scripts/update-alternatives.pl:413 scripts/update-alternatives.pl:415
+#: scripts/update-alternatives.pl:479 scripts/update-alternatives.pl:481
+#: scripts/update-alternatives.pl:483 scripts/update-alternatives.pl:485
+#: scripts/update-alternatives.pl:541 scripts/update-alternatives.pl:543
+#: scripts/update-alternatives.pl:609 scripts/update-alternatives.pl:645
#, perl-format
msgid "unable to remove %s: %s"
msgstr "ezin da %s ezabatu: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:305
+#: scripts/update-alternatives.pl:316
#, perl-format
msgid ""
"%s has been changed (manually or by a script).\n"
@@ -5401,7 +5317,7 @@ msgstr ""
"%s aldatu egin da (eskuz edo script batez).\n"
"Eskuzko eguneraketara aldatzen."
-#: scripts/update-alternatives.pl:317
+#: scripts/update-alternatives.pl:328
#, perl-format
msgid ""
"Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n"
@@ -5411,74 +5327,69 @@ msgstr ""
"(lotura sinbolikoa aldatu beharko duzu zure kabuz, laguntza behar ezkero "
"`man ln' begiratu.)"
-#: scripts/update-alternatives.pl:323
+#: scripts/update-alternatives.pl:334
#, perl-format
msgid "Renaming %s link from %s to %s."
msgstr "%s lotura %s-tik %s-ra berrizendatzen."
-#: scripts/update-alternatives.pl:326 scripts/update-alternatives.pl:348
-#: scripts/update-alternatives.pl:428 scripts/update-alternatives.pl:503
+#: scripts/update-alternatives.pl:337 scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:439 scripts/update-alternatives.pl:514
#, perl-format
msgid "unable to rename %s to %s: %s"
msgstr "ezin da %s %s-ra berrizendatu: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:343
+#: scripts/update-alternatives.pl:354
#, perl-format
msgid "slave link name %s duplicated"
msgstr "%s lotura morroi izena bikoizturik dago"
-#: scripts/update-alternatives.pl:345
+#: scripts/update-alternatives.pl:356
#, perl-format
msgid "Renaming %s slave link from %s to %s."
msgstr "%s lotura morroia %s-tik %s-ra berrizendatzen."
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:370
msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode"
msgstr "Eskuz hautaturiko alternatiba ezabatzen - modu automatikora aldatzen"
-#: scripts/update-alternatives.pl:373
+#: scripts/update-alternatives.pl:384
#, perl-format
msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing."
msgstr "%s alternatiba %s-rentzat ez dago erregistraturik, ez da ezabatuko."
-#: scripts/update-alternatives.pl:399
+#: scripts/update-alternatives.pl:410
#, perl-format
msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)."
msgstr "%s (%s) lotura morroi zaharra alde batetara uzten."
-#: scripts/update-alternatives.pl:420
+#: scripts/update-alternatives.pl:431
#, perl-format
msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
msgstr "%s-ren eguneraketa automatikoak ezgaiturik daude, dagoen bezala uzten."
-#: scripts/update-alternatives.pl:422
+#: scripts/update-alternatives.pl:433
#, perl-format
msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
msgstr ""
"Eguneraketa automatikoetara itzultzeko `update-alternatives --auto %s' "
"erabili."
-#: scripts/update-alternatives.pl:426
+#: scripts/update-alternatives.pl:437
#, perl-format
msgid "Recovering from previous failed update of %s ..."
msgstr "Aurretik huts egindako %s-ren eguneraketa batetik berreskuratzen"
-#: scripts/update-alternatives.pl:441
+#: scripts/update-alternatives.pl:452
#, perl-format
msgid "unable to open %s for write: %s"
msgstr "Ezin da %s idazteko ireki: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:461
-#, perl-format
-msgid "unable to close %s: %s"
-msgstr "Ezin da %s itxi: %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:465
+#: scripts/update-alternatives.pl:476
#, perl-format
msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it."
msgstr "%s (%s) hornitzen duen azken paketea ezabaturik, ezabatzen."
-#: scripts/update-alternatives.pl:478
+#: scripts/update-alternatives.pl:489
#, perl-format
msgid ""
"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n"
@@ -5487,42 +5398,38 @@ msgstr ""
"abisua: %s %s-ra lotura sinboliko bat dela suposatzen\n"
"da (edo ez dago), hala ere, rakurketak huts egin du: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:483 scripts/update-alternatives.pl:497
-#: scripts/update-alternatives.pl:517 scripts/update-alternatives.pl:525
+#: scripts/update-alternatives.pl:494 scripts/update-alternatives.pl:508
+#: scripts/update-alternatives.pl:528 scripts/update-alternatives.pl:536
#, perl-format
msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s"
msgstr "ezin da ziurtatu %s ez dagoenik: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:485 scripts/update-alternatives.pl:519
-#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:584
-#: scripts/update-alternatives.pl:620 scripts/update-alternatives.pl:659
+#: scripts/update-alternatives.pl:496 scripts/update-alternatives.pl:530
+#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:595
+#: scripts/update-alternatives.pl:631 scripts/update-alternatives.pl:670
#, perl-format
msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
msgstr "ezin da %s %s-ren lotura bat egin: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:487 scripts/update-alternatives.pl:521
-#: scripts/update-alternatives.pl:544 scripts/update-alternatives.pl:586
-#: scripts/update-alternatives.pl:622 scripts/update-alternatives.pl:664
+#: scripts/update-alternatives.pl:498 scripts/update-alternatives.pl:518
+#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:555
+#: scripts/update-alternatives.pl:597 scripts/update-alternatives.pl:633
+#: scripts/update-alternatives.pl:675
#, perl-format
msgid "unable to install %s as %s: %s"
msgstr "Ezin da %s %s bezala instalatu: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:490 scripts/update-alternatives.pl:535
+#: scripts/update-alternatives.pl:501 scripts/update-alternatives.pl:546
#, perl-format
msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s."
msgstr "%s (%s)-ra lotzen %s utzi."
-#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:538
+#: scripts/update-alternatives.pl:504 scripts/update-alternatives.pl:549
#, perl-format
msgid "Updating %s (%s) to point to %s."
msgstr "%s (%s) egunaratzen %s-ra jo dezan"
-#: scripts/update-alternatives.pl:507
-#, perl-format
-msgid "unable to install %s as %s"
-msgstr "Ezin da %s %s bezala instalatu"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:512
+#: scripts/update-alternatives.pl:523
#, perl-format
msgid ""
"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n"
@@ -5531,13 +5438,13 @@ msgstr ""
"abisua: %s ez du oanrtzen %s-ra esteka sinboliko morroia\n"
"izarea, edo ez dago, hala ere, lotura irakurtzeak huts egin du: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:527 scripts/update-alternatives.pl:595
-#: scripts/update-alternatives.pl:631
+#: scripts/update-alternatives.pl:538 scripts/update-alternatives.pl:606
+#: scripts/update-alternatives.pl:642
#, perl-format
msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s."
msgstr "%s (%s) ezabatzen, ez da %s-rekin egokia."
-#: scripts/update-alternatives.pl:552
+#: scripts/update-alternatives.pl:563
#, perl-format
msgid ""
"There is only 1 program which provides %s\n"
@@ -5546,7 +5453,7 @@ msgstr ""
"Programa 1 bakarrik dago %s (%s)-taz hornitzen\n"
" duena. Ezer konfiguratzeko.\n"
-#: scripts/update-alternatives.pl:557
+#: scripts/update-alternatives.pl:568
#, perl-format
msgid ""
"There are %s alternatives which provide `%s'.\n"
@@ -5559,42 +5466,129 @@ msgstr ""
"Alternatiba aukeratu\n"
"-----------------------------------------------\n"
-#: scripts/update-alternatives.pl:567
+#: scripts/update-alternatives.pl:578
msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: "
msgstr ""
"Enter sakatu lehenespena mantentzeko[*], edo hautatze zenbakia sakatu: "
-#: scripts/update-alternatives.pl:581 scripts/update-alternatives.pl:618
+#: scripts/update-alternatives.pl:592 scripts/update-alternatives.pl:629
#, perl-format
msgid "Using `%s' to provide `%s'."
msgstr "`%s' erabiltzen `%s'-etaz hornitzeko."
-#: scripts/update-alternatives.pl:616
+#: scripts/update-alternatives.pl:627
#, perl-format
msgid "Cannot find alternative `%s'."
msgstr "Ezin da `%s' ordezkorik aurkitu."
-#: scripts/update-alternatives.pl:639 scripts/update-alternatives.pl:642
+#: scripts/update-alternatives.pl:650 scripts/update-alternatives.pl:653
#, perl-format
msgid "error writing stdout: %s"
msgstr "errorea irteera estandarrean idazterakoan: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:641
+#: scripts/update-alternatives.pl:652
#, perl-format
msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
msgstr "update-alternatives fitxategiak (%s) ezin du lerro berririk eduki"
-#: scripts/update-alternatives.pl:646
+#: scripts/update-alternatives.pl:657
#, perl-format
msgid "error or eof reading %s for %s (%s)"
msgstr "fixtategi amaiera edo errorea %s irakurtzean %s-rako (%s)"
-#: scripts/update-alternatives.pl:647
+#: scripts/update-alternatives.pl:658
#, perl-format
msgid "missing newline after %s"
msgstr "lerro berria falta da %s ondoren"
-#: scripts/update-alternatives.pl:667
+#: scripts/update-alternatives.pl:678
#, perl-format
msgid "Serious problem: %s"
msgstr "Arazo larria: %s"
+
+#~ msgid "unable to create %.250s"
+#~ msgstr "ezin da %.250s sortu"
+
+#~ msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
+#~ msgstr "`%s' eremua, honekiko erreferentzia: `%.255s': bertsioak ` ' dauka"
+
+#~ msgid "%s: can't open %s: %s"
+#~ msgstr "%s: ezin da %s ireki: %s"
+
+#~ msgid "%s: can't create %s: %s"
+#~ msgstr "%s: ezin da %s sortu: %s"
+
+#~ msgid "%s: error writing %s: %s"
+#~ msgstr "%s: errorea %s idaztean: %s"
+
+#~ msgid "%s: read %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s irakurri: %s"
+
+#~ msgid "%s: close %s after read: %s"
+#~ msgstr "%s: %s itxi irakurri ondoren: %s"
+
+#~ msgid "%s: error closing %s: %s"
+#~ msgstr "%s: errorea %s ixterakoan: %s"
+
+#~ msgid "%s: can't backup old %s, giving up: %s"
+#~ msgstr "%s: ezin da %s zaharraren babeskopia egin, uzten: %s"
+
+#~ msgid "--admindir needs a directory argument"
+#~ msgstr "--admindir-ek direktorio argumentu bat behar du"
+
+#~ msgid "--remove needs a single argument"
+#~ msgstr "--remove-k argumentu soil bat behar du"
+
+#~ msgid "--truename needs a single argument"
+#~ msgstr "--truename-k argumentu soil bat behar du"
+
+#~ msgid "dpkg-divert: %s"
+#~ msgstr "dpkg-divert: %s"
+
+#~ msgid "You need --help"
+#~ msgstr "\"--help\" behar duzu"
+
+#~ msgid "--remove needs one arguments"
+#~ msgstr "--remove-k argumentu bat behar du"
+
+#~ msgid "dpkg-statoverride: %s"
+#~ msgstr "dpkg-statoverride: %s"
+
+#~ msgid "You need --help."
+#~ msgstr "\"--help\" behar duzu,"
+
+#~ msgid "open %s: %s"
+#~ msgstr "%s ireki: %s"
+
+#~ msgid "read %s: %s"
+#~ msgstr "%s irakurri: %s"
+
+#~ msgid "create %s: %s"
+#~ msgstr "%s sortu: %s"
+
+#~ msgid "write %s: %s"
+#~ msgstr "%s idatzi: %s"
+
+#~ msgid "close %s: %s"
+#~ msgstr "%s itxi: %s"
+
+#~ msgid "install new %s: %s"
+#~ msgstr "%s berria instalatu: %s"
+
+#~ msgid "%s: unlock %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s desblokeatu: %s"
+
+#~ msgid "%s: read %s: %d"
+#~ msgstr "%s: %s irakurri: %d"
+
+#~ msgid "update-alternatives: %s"
+#~ msgstr "eguneraketa aukerak: %s"
+
+#~ msgid "--admindir needs a <directory> argument"
+#~ msgstr "--admindir-ek <direktorio> argumentu bat behar du"
+
+#~ msgid "failed to open %s: %s"
+#~ msgstr "huts %s irekitzarakoan: %s"
+
+#~ msgid "unable to install %s as %s"
+#~ msgstr "Ezin da %s %s bezala instalatu"